Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04.910 --> 00:00:06.180
- All right, so that's
two bedrooms upstairs--
2
00:00:06.223 --> 00:00:07.398
both the guest and the master.
3
00:00:07.442 --> 00:00:08.878
- That master bedroom
is incredible.
4
00:00:08.921 --> 00:00:11.620
- Right? It's like a--
a king lives in there.
5
00:00:13.560 --> 00:00:14.840
- Guest bathroom
for all the guests
6
00:00:14.884 --> 00:00:16.146
that one would have
7
00:00:16.190 --> 00:00:20.672
over for dinner in
your sweet, sweet kitchen.
8
00:00:20.716 --> 00:00:22.326
- It's nice.
9
00:00:22.370 --> 00:00:23.806
- This is, like, bigger than any
house I've ever lived in before.
10
00:00:23.849 --> 00:00:25.851
- It's really nice.
- This is what they call
11
00:00:25.895 --> 00:00:27.636
a "waterfall" countertop.
12
00:00:27.679 --> 00:00:28.767
Look at it, it's glorious.
13
00:00:28.811 --> 00:00:30.421
- You should get it.
It's really nice.
14
00:00:30.465 --> 00:00:32.162
- It better be nice for
the price that they're asking,
15
00:00:32.206 --> 00:00:34.469
which I'm hoping maybe
someday you'll split with me.
16
00:00:34.512 --> 00:00:36.862
- What?
- I'm playing with you.
17
00:00:36.906 --> 00:00:38.690
I'm playing with you.
- That's not funny.
18
00:00:38.734 --> 00:00:40.344
- I'm playing, I'm playing,
I'm playing, I'm playing.
19
00:00:40.388 --> 00:00:42.172
But seriously, you like it?
- I like it.
20
00:00:42.216 --> 00:00:44.957
- Okay, 'cause I would hope
that you'd spend
21
00:00:45.100 --> 00:00:46.524
a little bit of time
with me over here.
22
00:00:46.568 --> 00:00:48.483
- We'll see.
- We'll see?
23
00:00:48.526 --> 00:00:50.702
All right.
24
00:00:50.746 --> 00:00:53.357
- Mm, I'm pretty sure
that this is illegal.
25
00:00:53.401 --> 00:00:54.880
- I'm pretty sure I know
a few cops
26
00:00:54.924 --> 00:00:56.839
that can help us out
just in case we get in trouble.
27
00:00:56.882 --> 00:01:00.600
- Oh, yeah.
Oh, that's good.
28
00:01:10.200 --> 00:01:12.898
- No.
29
00:01:12.942 --> 00:01:15.466
- Hold on.
30
00:01:15.510 --> 00:01:18.340
- We gotta go.
- Unfortunately, yes.
31
00:01:18.780 --> 00:01:20.123
Okay.
32
00:01:22.430 --> 00:01:24.606
You got that?
- Yeah.
33
00:01:24.649 --> 00:01:27.870
- All right.
34
00:01:47.846 --> 00:01:48.934
- Well?
35
00:01:48.978 --> 00:01:50.371
- Everything looks good,
Antonio.
36
00:01:50.414 --> 00:01:53.250
There's no tears,
no fractures, no arthritis.
37
00:01:53.690 --> 00:01:55.724
- All right, then, why does
my shoulder still hurt so much?
38
00:01:55.767 --> 00:01:56.768
- I'm not sure.
39
00:01:56.812 --> 00:01:58.248
So when you say "pain,"
40
00:01:58.292 --> 00:02:00.294
what type of discomfort
are you experiencing?
41
00:02:00.337 --> 00:02:01.773
Is it stiffness, soreness?
42
00:02:01.817 --> 00:02:03.906
- I don't know.
Uh, pain.
43
00:02:03.949 --> 00:02:07.170
- You probably just need
to give it some more rest.
44
00:02:07.214 --> 00:02:09.694
- Yeah.
45
00:02:09.738 --> 00:02:13.176
Hey, uh, I'm gonna need
a refill on that prescription.
46
00:02:13.220 --> 00:02:14.525
- Another one?
47
00:02:14.569 --> 00:02:16.788
- I need something
to help with the pain, so.
48
00:02:16.832 --> 00:02:19.950
- It's been three months
since the injury.
49
00:02:19.139 --> 00:02:20.444
There's no structural damage.
50
00:02:20.488 --> 00:02:22.316
- It's the only thing
that helps with the pain.
51
00:02:22.359 --> 00:02:25.145
- I get it, but this would be
your fourth refill.
52
00:02:25.188 --> 00:02:26.624
I mean, that's a lot
of Oxycodone,
53
00:02:26.668 --> 00:02:28.583
especially for
an injury like this.
54
00:02:28.626 --> 00:02:31.716
- Like I said, it still hurts.
- I understand, but--
55
00:02:31.760 --> 00:02:33.283
- You know what, look,
I'm not some junkie
56
00:02:33.327 --> 00:02:35.981
looking to hustle my doc
for some pills.
57
00:02:39.637 --> 00:02:42.292
I'm a cop.
58
00:02:42.336 --> 00:02:46.340
I just need help with the pain
so I can do my job.
59
00:02:46.383 --> 00:02:49.560
- Look, I'm sorry.
I could lose my license.
60
00:02:49.604 --> 00:02:51.345
If you need any help,
anything at all--
61
00:02:51.388 --> 00:02:53.850
- I don't need any help, Doc.
I'm fine.
62
00:03:38.740 --> 00:03:42.178
- What happened?
63
00:03:42.222 --> 00:03:46.138
Nothing, I--
- Your hand is bleeding.
64
00:03:46.182 --> 00:03:47.705
- I'm okay, sweetie.
65
00:03:47.749 --> 00:03:49.925
I was just--
I was fooling around.
66
00:03:49.968 --> 00:03:53.145
I was shadow-boxing and I--
I hit the stupid mirror.
67
00:03:53.189 --> 00:03:54.538
- You sure you're okay?
68
00:03:54.582 --> 00:03:57.672
- Yeah, I'm fine.
What are you doing home, anyway?
69
00:03:57.715 --> 00:04:01.284
I thought you had mid-terms?
- I forgot my notebook.
70
00:04:01.328 --> 00:04:02.546
- Well, I suggest
you find your notebook
71
00:04:02.590 --> 00:04:04.983
and get back to the library.
72
00:04:05.270 --> 00:04:06.855
Go.
73
00:04:17.126 --> 00:04:18.997
Not right now.
74
00:04:21.348 --> 00:04:23.306
- Where's Antonio?
He's not picking up his phone.
75
00:04:23.350 --> 00:04:25.700
- Huh.
- So what's going on?
76
00:04:25.743 --> 00:04:27.528
- Jay busts some punk
this morning with
77
00:04:27.571 --> 00:04:29.443
an ounce of heroin in his car,
gave up the drug house.
78
00:04:29.486 --> 00:04:30.922
Supposed to be moving
a lot of Fentanyl.
79
00:04:30.966 --> 00:04:32.489
We're gonna hit it,
and see what we can find.
80
00:04:32.533 --> 00:04:34.404
- Yeah, and who we can flip.
81
00:04:34.448 --> 00:04:36.580
- Yeah, so I want you
to bust them all, too.
82
00:04:36.101 --> 00:04:39.279
Junkies, dealers,
girlfriends, everyone.
83
00:04:39.322 --> 00:04:41.106
Hey, you know
where Antonio is?
84
00:04:41.150 --> 00:04:42.673
- No, I've been
calling him but...
85
00:04:42.717 --> 00:04:44.980
- Huh.
86
00:04:45.720 --> 00:04:47.765
- Right, so Hailey, Burgess,
and I will take the front.
87
00:04:47.809 --> 00:04:49.245
Ruzek, Atwater,
you guys take the back.
88
00:04:49.289 --> 00:04:50.507
- All right, hit it.
89
00:04:50.551 --> 00:04:52.422
I'll see you all
back at the district.
90
00:04:52.466 --> 00:04:54.163
- Do we have any
names or pictures?
91
00:04:54.206 --> 00:04:55.512
- No, we're flying blind.
92
00:04:55.556 --> 00:04:57.471
But that makes it fun, right?
- Yeah.
93
00:04:59.370 --> 00:05:00.822
- Chicago PD, nobody move!
94
00:05:00.865 --> 00:05:02.302
- Cops! Cops!
95
00:05:02.345 --> 00:05:03.651
Go, go-go-go-go!
- Damn it.
96
00:05:03.694 --> 00:05:05.348
Nobody move!
Hands in the air, now!
97
00:05:05.392 --> 00:05:07.437
- Runners to the right!
- I said hands in the air, now!
98
00:05:07.481 --> 00:05:08.786
- Get up against the wall.
- Get your hands up!
99
00:05:08.830 --> 00:05:10.440
- This has gotta be
some kind of mistake, man.
100
00:05:10.484 --> 00:05:12.312
- Hands where I can see them!
- Turn around!
101
00:05:12.355 --> 00:05:13.965
- This must be
some kind of mistake.
102
00:05:14.900 --> 00:05:16.794
- This is a mistake?
What is this, aspirin?
103
00:05:20.150 --> 00:05:21.843
What's all this, man?
104
00:05:23.180 --> 00:05:25.455
Look at the wall.
- Hey! Chicago PD!
105
00:05:25.499 --> 00:05:27.152
- Face the wall,
put your hands behind your back.
106
00:05:32.506 --> 00:05:34.290
Adam, I got four
coming out the back!
107
00:05:34.334 --> 00:05:35.726
- Hey, hey, hey!
Put your hands up!
108
00:05:35.770 --> 00:05:37.206
Put your hands up!
- Come here!
109
00:05:37.249 --> 00:05:38.642
I want to see hands!
- It's cool. It's cool.
110
00:05:38.686 --> 00:05:39.991
- Hands up!
- Get on the ground!
111
00:05:40.350 --> 00:05:41.384
Come here.
- It's cool. I'm cool.
112
00:05:41.428 --> 00:05:42.472
- Oh, my hand, man!
- Hey--
113
00:05:42.516 --> 00:05:43.821
- You, look--look at the wall.
114
00:05:43.865 --> 00:05:45.475
Don't look at me,
just get on the wall, okay?
115
00:05:45.519 --> 00:05:46.781
- Put your hands behind
your back right now.
116
00:05:46.824 --> 00:05:48.391
Hands behind your back...
- Damn!
117
00:05:48.435 --> 00:05:49.479
- Damn it.
- Burgess, you got her?
118
00:05:49.523 --> 00:05:51.200
- Go, go, go!
I got her.
119
00:05:51.460 --> 00:05:52.830
Hey, you got anything
that could hurt me in there?
120
00:05:52.874 --> 00:05:54.136
- No, I don't know those guys.
- Hey! Do not--
121
00:05:54.179 --> 00:05:55.355
You do not turn around.
122
00:05:55.398 --> 00:05:56.834
- I didn't do anything.
- Hey.
123
00:05:56.878 --> 00:05:59.540
- Whoa-whoa-whoa-whoa!
- I got him, I got him!
124
00:05:59.970 --> 00:06:00.360
Chicago PD!
125
00:06:05.408 --> 00:06:07.105
Police!
Freeze!
126
00:06:31.739 --> 00:06:33.349
Chicago PD!
Get down!
127
00:06:33.393 --> 00:06:35.177
Get down right now
or I will shoot you!
128
00:06:35.220 --> 00:06:36.439
Put your hands up.
129
00:06:36.483 --> 00:06:38.136
Hands in the air!
130
00:06:38.180 --> 00:06:40.510
Now turn around real slow.
131
00:06:40.950 --> 00:06:41.792
Real slow.
132
00:06:45.448 --> 00:06:47.407
What the hell?
133
00:06:47.450 --> 00:06:50.235
- Don't shoot.
It's me.
134
00:06:50.279 --> 00:06:53.674
- Antonio?
135
00:06:58.505 --> 00:06:59.897
- Antonio,
what the hell happened?
136
00:06:59.941 --> 00:07:01.551
You were--you were
doing a buy in the house?
137
00:07:01.595 --> 00:07:03.740
- It's not that hard
to understand, Adam.
138
00:07:03.118 --> 00:07:04.424
I got a tip from a CI.
139
00:07:04.467 --> 00:07:05.903
Came to check it out
so I did a buy.
140
00:07:05.947 --> 00:07:07.122
- You didn't want
to tell anybody you were here?
141
00:07:07.165 --> 00:07:08.471
We could have covered you.
142
00:07:08.515 --> 00:07:10.125
- Oh, I got the tip
20 minutes ago.
143
00:07:10.168 --> 00:07:11.822
I was in the area,
figured I'd come check it out.
144
00:07:11.866 --> 00:07:14.608
It's no big deal.
- Yeah, it is a big deal, man.
145
00:07:14.651 --> 00:07:17.524
I almost shot you.
146
00:07:17.567 --> 00:07:18.873
I'm sorry.
147
00:07:18.916 --> 00:07:22.137
I should have
identified myself earlier.
148
00:07:23.660 --> 00:07:25.960
- Antonio, look.
149
00:07:25.140 --> 00:07:26.924
I don't mean to pry but, uh--
- Then don't.
150
00:07:26.968 --> 00:07:29.130
- But we all called you
like a bunch of times.
151
00:07:29.570 --> 00:07:30.841
- I came here to do
some undercover work.
152
00:07:30.885 --> 00:07:33.496
Things got screwed up.
End of story.
153
00:07:33.540 --> 00:07:35.150
- You break protocol,
it's end of story.
154
00:07:35.193 --> 00:07:37.282
One of us does it,
bro, you would want our badge.
155
00:07:37.326 --> 00:07:38.719
- I swear to God, Adam--
156
00:07:38.762 --> 00:07:40.155
- Antonio, it's a little
out of character, man.
157
00:07:40.198 --> 00:07:42.700
She almost shot you.
- Hey, listen, listen.
158
00:07:42.113 --> 00:07:43.637
Nobody got hurt.
159
00:07:43.680 --> 00:07:45.465
There's a lot of eyes around
160
00:07:45.508 --> 00:07:50.948
so let's just leave it
alone for now.
161
00:07:50.992 --> 00:07:52.689
- Okay.
162
00:07:55.953 --> 00:07:59.522
- You okay?
163
00:07:59.566 --> 00:08:01.568
- No.
164
00:08:26.288 --> 00:08:28.420
- Hey.
Can I get a ride?
165
00:08:28.464 --> 00:08:29.900
- Yeah, sure.
- Thanks.
166
00:08:29.944 --> 00:08:31.989
I, uh, drove here with Jay
but he's stuck doing
167
00:08:32.330 --> 00:08:35.906
the paper work so he's gonna be
like another hour or so.
168
00:08:37.125 --> 00:08:39.170
Are these yours, or...
169
00:08:39.214 --> 00:08:42.430
- No, I did a buy, remember?
170
00:08:42.860 --> 00:08:45.460
- Right.
Okay.
171
00:08:45.890 --> 00:08:46.569
So I'll just take them
and lock them with the other--
172
00:08:46.613 --> 00:08:48.571
- No, no, no, that's okay.
I can do it.
173
00:08:48.615 --> 00:08:50.878
- Uh, no.
I almost killed you.
174
00:08:50.921 --> 00:08:52.662
I mean, it's the last I can do.
175
00:08:52.706 --> 00:08:55.317
- I'm good.
176
00:08:58.320 --> 00:08:59.669
- Look--hey--uh,
177
00:08:59.713 --> 00:09:02.716
I mean, I'm your partner...
and your friend.
178
00:09:02.759 --> 00:09:05.980
If something's going on...
179
00:09:06.230 --> 00:09:07.982
- I'm fine.
180
00:09:15.380 --> 00:09:16.860
- All right, Patrick Carter.
181
00:09:16.904 --> 00:09:19.602
He's a mid-level player
according to Narcotics.
182
00:09:19.646 --> 00:09:21.386
All his priors
are cocaine-related,
183
00:09:21.430 --> 00:09:23.867
so he must have just started
pushing synthetic opioids.
184
00:09:23.911 --> 00:09:25.608
- Controls on legit oxy
are getting tight,
185
00:09:25.652 --> 00:09:27.218
so this fake stuff,
it's everywhere.
186
00:09:27.262 --> 00:09:28.916
- Yeah, killing a lot
of people, too.
187
00:09:28.959 --> 00:09:31.962
- 11 overdoses last month
in that neighborhood.
188
00:09:32.600 --> 00:09:33.877
- Hey, why don't I
take a run at this guy,
189
00:09:33.921 --> 00:09:35.705
see if I can get him
to flip up to his supplier?
190
00:09:35.749 --> 00:09:37.185
- Uh, too late.
He lawyered up
191
00:09:37.228 --> 00:09:40.101
the second they brought him
into interrogation.
192
00:09:40.144 --> 00:09:41.755
All right, let's dig
into Carter's phone,
193
00:09:41.798 --> 00:09:43.713
digital footprint,
known associates.
194
00:09:43.757 --> 00:09:46.673
See if we can ID
who's supplying the pills.
195
00:09:46.716 --> 00:09:48.631
Hey, give me a sec,
will you, Antonio?
196
00:09:48.675 --> 00:09:51.286
- Yeah.
- Help me out.
197
00:09:51.329 --> 00:09:54.811
Why you flying solo
at that drug house?
198
00:09:54.855 --> 00:09:56.117
- Well, it's like
I told the other guys.
199
00:09:56.160 --> 00:09:58.119
I got a tip from a CI.
I was in the area.
200
00:09:58.162 --> 00:10:00.774
I figured I'd act on it.
- Huh.
201
00:10:00.817 --> 00:10:02.645
Why'd you run?
202
00:10:02.689 --> 00:10:05.474
- Man.
I thought it was a rip.
203
00:10:05.517 --> 00:10:09.391
Guns were coming out,
heard yelling, so I took off.
204
00:10:09.434 --> 00:10:11.436
- Hurt your hand?
205
00:10:11.480 --> 00:10:13.900
- Oh, yeah, yeah.
206
00:10:13.134 --> 00:10:14.962
Cut it moving some bricks
in the backyard.
207
00:10:15.500 --> 00:10:16.528
It's no big deal.
Didn't even need stitches.
208
00:10:16.572 --> 00:10:18.661
- Huh.
209
00:10:18.705 --> 00:10:21.550
- That it?
210
00:10:22.709 --> 00:10:24.406
- Thanks.
- You got it.
211
00:10:30.499 --> 00:10:31.805
- Come on.
212
00:10:33.458 --> 00:10:35.156
- Hey, hey.
- Shh.
213
00:10:35.199 --> 00:10:36.940
- You'd better have a damn good
explanation for this, Antonio.
214
00:10:36.984 --> 00:10:38.115
- I don't, and keep it down.
- Hey, we had a deal.
215
00:10:38.159 --> 00:10:39.943
You keep me safe
and I get you pills.
216
00:10:39.987 --> 00:10:42.206
Instead, you set me up.
- I didn't. It was a mistake.
217
00:10:42.250 --> 00:10:43.512
I didn't know
they were gonna be there.
218
00:10:43.555 --> 00:10:44.992
- You work with these people.
219
00:10:45.350 --> 00:10:46.800
How did you not know that
they were looking at me?
220
00:10:46.123 --> 00:10:47.777
Man, you must think I'm a idiot.
221
00:10:47.821 --> 00:10:49.779
- I'm doing everything I can
but it's not gonna be easy.
222
00:10:49.823 --> 00:10:51.410
- I don't care if it's easy.
223
00:10:51.850 --> 00:10:52.782
Okay, just get it done,
224
00:10:52.826 --> 00:10:54.479
'cause I ain't going down
for this alone, Antonio.
225
00:10:54.523 --> 00:10:56.525
I can promise you that.
- Look, look, look.
226
00:10:56.568 --> 00:10:57.700
The only way I can make a deal
227
00:10:57.744 --> 00:10:59.441
is if you offer up
your supplier.
228
00:10:59.484 --> 00:11:01.138
- You want me to flip?
229
00:11:01.182 --> 00:11:03.140
Get my family killed?
What the hell are you thinking?
230
00:11:03.184 --> 00:11:05.447
- You gonna cooperate?
Yes or no.
231
00:11:05.490 --> 00:11:07.710
Yes or no?
232
00:11:07.754 --> 00:11:10.600
- Fine.
But no jail time.
233
00:11:10.104 --> 00:11:12.410
I'm 47 years old.
I can't go back to prison.
234
00:11:12.454 --> 00:11:14.674
I won't go back.
235
00:11:14.717 --> 00:11:15.762
I'm gonna walk.
236
00:11:15.805 --> 00:11:17.894
I want full immunity.
237
00:11:17.938 --> 00:11:19.635
- All right,
I'll see what I can do.
238
00:11:19.679 --> 00:11:23.160
You just keep your mouth shut
or I'll bury you behind this.
239
00:11:35.216 --> 00:11:37.871
Good news, Sarge.
I just talked to Carter.
240
00:11:37.914 --> 00:11:40.300
- I told you he lawyered up.
- I know.
241
00:11:40.470 --> 00:11:41.526
I had an angle,
so I took a run at him.
242
00:11:41.570 --> 00:11:42.832
- What are you talking about?
243
00:11:42.876 --> 00:11:44.921
- Listen, he said he'll flip
244
00:11:44.965 --> 00:11:47.663
if we can work out a good deal.
245
00:11:47.707 --> 00:11:48.925
- How good?
246
00:11:48.969 --> 00:11:51.536
- He wants full immunity.
- That's it?
247
00:11:51.580 --> 00:11:54.322
What about a beach house
in Malibu? A new Tesla?
248
00:11:54.365 --> 00:11:55.758
- Look, I'm just
telling you what he said.
249
00:11:55.802 --> 00:11:57.325
- He's got two felony priors.
250
00:11:57.368 --> 00:11:59.762
Unless his supplier
is Pablo Escobar,
251
00:11:59.806 --> 00:12:01.680
he can forget about it.
252
00:12:01.111 --> 00:12:02.417
- There's gotta be
something we can work out.
253
00:12:02.460 --> 00:12:05.550
- Antonio,
it's an election year.
254
00:12:05.594 --> 00:12:06.769
No one is gonna kick
255
00:12:06.813 --> 00:12:08.466
a known pill dealer
with two priors.
256
00:12:08.510 --> 00:12:09.729
The optics are terrible.
257
00:12:09.772 --> 00:12:13.602
- Since when do you care
about optics?
258
00:12:13.645 --> 00:12:15.691
- What the hell is going on?
259
00:12:15.735 --> 00:12:17.606
- What do you mean?
260
00:12:17.649 --> 00:12:20.000
- You don't look so good, bro.
261
00:12:20.430 --> 00:12:21.436
Something you want to tell me?
262
00:12:21.479 --> 00:12:23.568
- I'm fine.
263
00:12:31.272 --> 00:12:34.144
- Yeah, listen--
I want you to move Carter.
264
00:12:34.188 --> 00:12:35.885
I don't want Antonio
anywhere near him.
265
00:12:35.929 --> 00:12:38.235
You understand?
266
00:12:38.279 --> 00:12:40.716
Thanks, Trudy.
267
00:12:51.205 --> 00:12:52.772
- Yo.
268
00:12:52.815 --> 00:12:54.425
Looking for some Oxy.
269
00:12:54.469 --> 00:12:56.253
- Don't carry that.
270
00:12:56.297 --> 00:12:58.821
- How about Vicodin?
- I got rocks and blow.
271
00:12:58.865 --> 00:13:01.410
That's it, jefe.
272
00:13:03.521 --> 00:13:04.740
Give me a dime of H.
273
00:13:04.784 --> 00:13:08.910
- My man over there
will hook you up.
274
00:13:28.677 --> 00:13:30.113
- Give it to me.
275
00:13:30.157 --> 00:13:31.419
- Hank, what the hell
are you doing?
276
00:13:31.462 --> 00:13:32.899
- Where is it?
- Where's what?
277
00:13:32.942 --> 00:13:34.117
- Come on,
don't make a jerk out of me.
278
00:13:34.161 --> 00:13:35.292
- What are you doing?
279
00:13:35.336 --> 00:13:37.555
Get off of me!
Get off of me!
280
00:13:45.868 --> 00:13:47.652
- Uh, hey, you should know--
281
00:13:47.696 --> 00:13:48.828
- It's all right,
it's all right.
282
00:13:48.871 --> 00:13:50.300
- No, wait, look--
- Hey.
283
00:13:50.460 --> 00:13:51.178
- I was meeting up with a CI
and he--
284
00:13:51.221 --> 00:13:52.657
- Don't do that.
- No, I was--
285
00:13:52.701 --> 00:13:54.572
I was meeting with a CI.
- Hey, don't do that.
286
00:13:54.616 --> 00:13:56.966
Listen to me.
287
00:13:57.100 --> 00:13:58.794
I'm gonna help
get you through this.
288
00:13:58.838 --> 00:14:01.318
I don't need help.
289
00:14:01.362 --> 00:14:03.160
I don't need any help.
- Come on, hey.
290
00:14:03.590 --> 00:14:04.669
- It's all right.
291
00:14:04.713 --> 00:14:07.890
Hey.
292
00:14:07.934 --> 00:14:09.500
- Come on.
293
00:14:11.938 --> 00:14:13.156
Come on.
294
00:14:13.200 --> 00:14:15.376
It's gonna be fine.
295
00:14:15.419 --> 00:14:17.300
- It's all right.
- I'm sorry.
296
00:14:17.730 --> 00:14:18.988
I don't know
what the hell happened.
297
00:14:19.320 --> 00:14:22.818
- It's gonna be all right.
298
00:14:22.862 --> 00:14:24.689
No, it--it's not.
299
00:14:27.400 --> 00:14:29.825
That dealer, Carter...
- Yeah.
300
00:14:29.869 --> 00:14:32.393
- I know him.
- Okay.
301
00:14:35.700 --> 00:14:38.616
He was giving me pills.
302
00:14:38.660 --> 00:14:39.922
I
303
00:14:39.966 --> 00:14:43.534
- You promised
you'd look out, right?
304
00:14:43.578 --> 00:14:44.709
It's okay.
305
00:14:44.753 --> 00:14:46.668
Listen--hey.
306
00:14:46.711 --> 00:14:48.610
We're gonna deal
with that, too.
307
00:14:48.104 --> 00:14:50.367
We're gonna deal with that.
308
00:14:50.411 --> 00:14:51.891
- Listen to me.
309
00:14:51.934 --> 00:14:53.196
Listen.
310
00:14:53.240 --> 00:14:55.895
- Right now we gotta
get you clean, okay?
311
00:14:55.938 --> 00:14:59.159
- I...
312
00:14:59.202 --> 00:15:01.944
- I'm gonna take you home.
313
00:15:01.988 --> 00:15:04.904
- I'm gonna take care of you.
okay?
314
00:15:04.947 --> 00:15:07.297
- I'm sorry.
- Come on.
315
00:15:07.341 --> 00:15:10.692
It's okay.
316
00:15:12.520 --> 00:15:14.826
- It's okay.
317
00:15:36.109 --> 00:15:38.241
- There's nothing there.
318
00:15:40.156 --> 00:15:41.375
- Come on, pack your bag.
319
00:15:41.418 --> 00:15:43.246
You're going into
rapid detox today.
320
00:15:43.290 --> 00:15:44.944
- I don't think
that's a good idea.
321
00:15:44.987 --> 00:15:47.947
- Yeah, well, I'm not asking.
322
00:15:47.990 --> 00:15:50.210
Look, I'll cover for you
while you're gone.
323
00:15:50.253 --> 00:15:52.429
Won't go any further
than this room.
324
00:16:02.483 --> 00:16:04.789
- It's Eva.
She's cooking dinner tonight.
325
00:16:04.833 --> 00:16:07.401
- Hm.
- Hey, sweetie.
326
00:16:07.444 --> 00:16:10.360
Listen, I'm gonna have
to call you back.
327
00:16:10.404 --> 00:16:13.450
Who is this?
328
00:16:13.494 --> 00:16:14.582
What?
329
00:16:14.625 --> 00:16:16.323
What are you--
what are you talk--
330
00:16:16.366 --> 00:16:17.977
Put Eva on the phone!
331
00:16:18.200 --> 00:16:20.980
Hey, put her on the phone!
332
00:16:21.230 --> 00:16:22.372
- What's going on?
333
00:16:25.593 --> 00:16:27.943
- I think someone
just kidnapped my daughter.
334
00:16:41.652 --> 00:16:44.394
- Antonio.
335
00:16:44.438 --> 00:16:46.788
All right, the team's here.
336
00:16:46.831 --> 00:16:48.659
Come on.
337
00:16:48.703 --> 00:16:52.533
Just get your head on straight.
Eva needs you.
338
00:16:52.576 --> 00:16:55.405
- Yeah.
339
00:16:55.449 --> 00:16:57.160
- Yeah.
340
00:16:57.590 --> 00:17:01.498
- So Antonio
got a call from Eva at 1:24.
341
00:17:01.542 --> 00:17:02.717
Then the last call
from Eva's phone
342
00:17:02.760 --> 00:17:04.675
was from the kidnapper
at 2:21.
343
00:17:04.719 --> 00:17:05.981
- I called OCD Tech Lab
344
00:17:06.250 --> 00:17:07.983
and put an emergency ping
on Eva's phone.
345
00:17:08.270 --> 00:17:09.985
- Already checked all
the outside doors and windows.
346
00:17:10.290 --> 00:17:11.204
There's no sign
of forced entry.
347
00:17:11.247 --> 00:17:12.422
- There's no sign of struggle
348
00:17:12.466 --> 00:17:13.771
outside the house either.
- No.
349
00:17:13.815 --> 00:17:15.425
- That's because
she never made it home.
350
00:17:15.469 --> 00:17:16.644
She always puts her backpack
351
00:17:16.687 --> 00:17:18.689
right here on
the kitchen counter.
352
00:17:18.733 --> 00:17:20.865
It's not here, so...
353
00:17:20.909 --> 00:17:23.303
- I mean, you sure it's not
something to do with school?
354
00:17:23.346 --> 00:17:25.479
Maybe a boy from school?
355
00:17:27.785 --> 00:17:30.658
- The guy on the phone
said I made a mistake.
356
00:17:30.701 --> 00:17:32.486
That dealer, Paddy Carter?
357
00:17:32.529 --> 00:17:34.270
He wasn't supposed
to get arrested.
358
00:17:34.314 --> 00:17:36.620
That's because
I wasn't at that drug house
359
00:17:36.664 --> 00:17:39.797
to do a buy-bust.
360
00:17:39.841 --> 00:17:43.279
I was there
to score Oxy for me.
361
00:17:43.323 --> 00:17:44.846
- Hm.
362
00:17:50.547 --> 00:17:52.506
- I'm sorry, guys.
363
00:17:59.948 --> 00:18:02.168
- I assume I'm free to go.
364
00:18:05.519 --> 00:18:07.129
- Where is she?
- Where's who?
365
00:18:07.173 --> 00:18:09.262
- Antonio Dawson's daughter.
- "Daughter"?
366
00:18:09.305 --> 00:18:10.524
What the hell
are you talking about?
367
00:18:10.567 --> 00:18:12.178
- You had a deal with Antonio.
368
00:18:12.221 --> 00:18:15.485
You think he screwed you so you
had someone grab his daughter.
369
00:18:15.529 --> 00:18:17.531
You think I'm stupid?
370
00:18:17.574 --> 00:18:18.880
I'm trying to get out of jail.
371
00:18:18.923 --> 00:18:20.664
Why would I kidnap
a cop's daughter?
372
00:18:20.708 --> 00:18:23.711
- You better be telling
the truth, Paddy.
373
00:18:23.754 --> 00:18:25.713
Or you and me?
374
00:18:25.756 --> 00:18:29.640
We're gonna have a problem.
375
00:18:34.417 --> 00:18:36.898
- No, no.
Antonio, wait.
376
00:18:36.941 --> 00:18:38.682
- Hey.
Hey, hey, hey, hey.
377
00:18:38.726 --> 00:18:40.206
I told you, stay upstairs.
378
00:18:40.249 --> 00:18:41.685
- What'd he say, Hank?
379
00:18:41.729 --> 00:18:43.296
- Nothing.
380
00:18:43.339 --> 00:18:45.385
He said he had no idea
what we were talking about.
381
00:18:45.428 --> 00:18:47.169
- He's lying.
- Maybe not.
382
00:18:47.213 --> 00:18:49.171
I checked the logs.
He hasn't had any visitors
383
00:18:49.215 --> 00:18:51.860
or phone calls
since he's been in lockup.
384
00:18:51.130 --> 00:18:52.435
- You check
the security cameras?
385
00:18:52.479 --> 00:18:54.890
- I did.
Until now, the only person
386
00:18:54.133 --> 00:18:56.400
he talked to was you,
and we should probably
387
00:18:56.470 --> 00:18:58.920
make sure that conversation
is accidentally erased.
388
00:18:58.963 --> 00:19:01.960
- Okay, we'll take care
of that later.
389
00:19:01.140 --> 00:19:03.794
Come on, let's go.
390
00:19:03.838 --> 00:19:07.842
Okay, so the question is...
391
00:19:07.885 --> 00:19:09.757
do we want to do this
off the books,
392
00:19:09.800 --> 00:19:11.802
or do we want to
involve CPD and FBI?
393
00:19:11.846 --> 00:19:13.195
But if we go big,
394
00:19:13.239 --> 00:19:14.762
you're gonna have to
come clean about everything.
395
00:19:14.805 --> 00:19:15.937
- I don't care
about any of that.
396
00:19:15.980 --> 00:19:17.417
I just want to find Eva.
397
00:19:17.460 --> 00:19:18.766
I'll do whatever you want,
398
00:19:18.809 --> 00:19:20.246
whatever gives us
the best chances.
399
00:19:23.727 --> 00:19:26.382
- Jay, what do you got?
400
00:19:26.426 --> 00:19:29.168
Good.
Chase it down.
401
00:19:29.211 --> 00:19:31.866
Jay and Hailey
just found a witness.
402
00:19:35.652 --> 00:19:37.132
- I heard somebody screaming.
403
00:19:37.176 --> 00:19:39.482
I looked out my window,
I saw a man and a woman
404
00:19:39.526 --> 00:19:40.657
up near the alley.
405
00:19:40.701 --> 00:19:41.963
- Why didn't you call it in?
406
00:19:42.600 --> 00:19:43.617
- It looked like
they were in an argument.
407
00:19:43.660 --> 00:19:44.792
You don't call the cops
every time
408
00:19:44.835 --> 00:19:46.750
somebody gets into a beef.
409
00:19:46.794 --> 00:19:48.883
It was right here.
410
00:19:48.926 --> 00:19:50.232
They went up the alley.
411
00:19:50.276 --> 00:19:51.625
I didn't see what happened
after that.
412
00:19:51.668 --> 00:19:53.409
- Can you describe the man?
413
00:19:53.453 --> 00:19:56.238
- White guy, blue jacket.
414
00:19:56.282 --> 00:19:57.805
I've seen her
around the neighborhood
415
00:19:57.848 --> 00:19:59.285
but I've never seen him before.
416
00:19:59.328 --> 00:20:01.374
- Jay?
417
00:20:10.339 --> 00:20:12.820
- What do we got?
- We pinged Eva's phone.
418
00:20:12.863 --> 00:20:14.430
It was recovered on
the median of I-94
419
00:20:14.474 --> 00:20:15.649
near the Damen underpass.
420
00:20:15.692 --> 00:20:18.420
I guess he tossed it
out the window.
421
00:20:18.860 --> 00:20:19.305
Fortunately
the nearest camera is
422
00:20:19.348 --> 00:20:21.176
two mile markers up the highway.
- Prints?
423
00:20:21.220 --> 00:20:23.352
- Not yet, but we did
hand-deliver it to the lab, so--
424
00:20:23.396 --> 00:20:24.919
- We pulled surveillance
from an apartment
425
00:20:24.962 --> 00:20:26.877
two blocks
from Antonio's house.
426
00:20:26.921 --> 00:20:29.837
It matches the timeline
of the kidnapping.
427
00:20:33.570 --> 00:20:34.320
Are you sure you want
to see this?
428
00:20:34.363 --> 00:20:37.180
- Play it.
429
00:20:55.341 --> 00:20:56.864
- Okay, right there.
430
00:20:56.907 --> 00:20:58.866
Should be able
to pull the plate.
431
00:21:00.781 --> 00:21:02.565
- Run that plate.
432
00:21:04.524 --> 00:21:07.875
- All right, vehicle's
registered to a Jason Rizzo.
433
00:21:07.918 --> 00:21:09.485
- Antonio,
you recognize this guy?
434
00:21:09.529 --> 00:21:10.921
- He looks familiar.
435
00:21:10.965 --> 00:21:12.183
I think he might have
worked with Carter.
436
00:21:12.227 --> 00:21:13.533
- He's got two priors
for possession,
437
00:21:13.576 --> 00:21:15.535
one for aggravated battery,
and--
438
00:21:15.578 --> 00:21:19.600
he did two years in Stateville
for statutory rape.
439
00:21:22.846 --> 00:21:25.327
- Address is in Uptown.
804 Christopher.
440
00:21:25.371 --> 00:21:27.721
- All right, listen up,
before we make our first move
441
00:21:27.764 --> 00:21:30.245
I'm gonna make something
crystal clear.
442
00:21:30.289 --> 00:21:32.160
From this moment on,
we are off the books.
443
00:21:32.203 --> 00:21:34.641
You want to walk, walk now.
444
00:21:34.684 --> 00:21:36.904
No one's gonna judge you.
445
00:21:41.387 --> 00:21:43.998
- Let's go get Eva.
446
00:22:24.255 --> 00:22:25.561
- Clear.
447
00:22:30.305 --> 00:22:32.612
Show me your hands!
- Okay, okay, okay!
448
00:22:32.655 --> 00:22:33.830
Who are you?
What do you want?
449
00:22:33.874 --> 00:22:35.223
- Get up!
- Okay!
450
00:22:35.266 --> 00:22:36.877
- Come here. Come here.
Where's Rizzo?
451
00:22:36.920 --> 00:22:38.182
- Uh, he's not here.
452
00:22:38.226 --> 00:22:40.184
- Where is he?
- I don't know, I swear!
453
00:22:40.228 --> 00:22:42.361
- Why were you hiding?
- Because I'm scared of Rizzo!
454
00:22:42.404 --> 00:22:43.579
He's an addict.
455
00:22:43.623 --> 00:22:44.711
I've been trying to kick him out
456
00:22:44.754 --> 00:22:45.929
for a month but he won't leave!
457
00:22:45.973 --> 00:22:47.148
- When's the last time
you seen him?
458
00:22:47.191 --> 00:22:48.584
- About an hour ago.
459
00:22:48.628 --> 00:22:49.890
I told him that I was
gonna change the locks
460
00:22:49.933 --> 00:22:51.282
and he said that he'd kill me.
461
00:22:51.326 --> 00:22:53.241
- Was he with anybody?
- I don't know.
462
00:22:53.284 --> 00:22:55.809
Whenever he's around, I stay
in here with the door locked.
463
00:22:55.852 --> 00:22:58.855
- Sit down, shut up.
Don't move.
464
00:23:43.944 --> 00:23:46.250
- Antonio?
465
00:23:47.774 --> 00:23:48.949
There's something in the garage
466
00:23:48.992 --> 00:23:52.343
we need you to take a look at.
467
00:24:09.926 --> 00:24:11.928
- It's Eva's.
468
00:24:22.504 --> 00:24:24.158
- So along with the backpack
we found, uh,
469
00:24:24.201 --> 00:24:26.856
zip ties, duct tape.
470
00:24:26.900 --> 00:24:28.989
Standard kidnap kit.
471
00:24:29.320 --> 00:24:31.687
- The blood on the rag
is fresh.
472
00:24:31.731 --> 00:24:35.380
- Okay, so that means
that Eva was just here.
473
00:24:35.820 --> 00:24:38.520
So let's hit the streets,
find some witnesses.
474
00:24:38.564 --> 00:24:39.869
Come on, pull it together.
475
00:24:39.913 --> 00:24:42.219
Let's go.
476
00:24:42.263 --> 00:24:44.918
- Dawson.
477
00:24:44.961 --> 00:24:46.397
- Hey.
478
00:24:46.441 --> 00:24:48.356
Put it on speaker.
479
00:24:48.399 --> 00:24:49.879
- Who am I talking to?
480
00:24:49.923 --> 00:24:51.490
- You're talking to the guy
who's gonna
481
00:24:51.533 --> 00:24:53.492
put a bullet
in your daughter's head
482
00:24:53.535 --> 00:24:55.276
if Paddy Carter don't walk.
483
00:24:55.319 --> 00:24:56.538
- I'm working on it.
484
00:24:56.582 --> 00:24:57.974
It's--it's gonna take
a little longer.
485
00:24:58.180 --> 00:25:00.542
- You got four hours,
Detective.
486
00:25:00.586 --> 00:25:02.762
- Don't--don't hang up.
487
00:25:02.805 --> 00:25:04.720
I need proof of life.
488
00:25:04.764 --> 00:25:06.505
- What's that mean?
489
00:25:06.548 --> 00:25:09.420
- I need to know
my daughter's alive.
490
00:25:09.464 --> 00:25:11.118
- No, you need
491
00:25:11.161 --> 00:25:13.760
to release Paddy Carter.
492
00:25:13.120 --> 00:25:14.904
- No, I need to know
my daughter's alive.
493
00:25:14.948 --> 00:25:18.810
If I don't hear her voice,
then you got no deal!
494
00:25:18.125 --> 00:25:20.301
- Daddy, please help me!
Help me!
495
00:25:20.344 --> 00:25:21.694
[hard slap]
- Shut up!
496
00:25:21.737 --> 00:25:23.347
- Let me go!
- Sweetie, don't worry.
497
00:25:23.391 --> 00:25:24.740
- Dad!
- I'm coming for you.
498
00:25:24.784 --> 00:25:26.655
- Help! Help me!
- You just be strong.
499
00:25:26.699 --> 00:25:28.527
- Shut up!
You got four hours,
500
00:25:28.570 --> 00:25:30.572
Detective, or I kill her.
501
00:25:30.616 --> 00:25:31.921
- Hang on, hang on, hey-hey-hey.
502
00:25:31.965 --> 00:25:33.575
Let's--let's figure this out.
503
00:25:33.619 --> 00:25:35.272
You and me,
let's--come on, man.
504
00:25:35.316 --> 00:25:37.318
Hey, you there?
505
00:25:37.361 --> 00:25:38.449
Rizzo?
506
00:25:38.493 --> 00:25:39.581
Hey, you there?
507
00:25:39.625 --> 00:25:41.888
- Hey, hey.
He hung up.
508
00:25:41.931 --> 00:25:43.759
All right, we're already
up on Antonio's phone.
509
00:25:43.803 --> 00:25:45.456
I want you to trace that call.
510
00:25:45.500 --> 00:25:46.806
Let's hit the streets.
511
00:25:46.849 --> 00:25:48.416
We're gonna find
some witnesses.
512
00:25:48.459 --> 00:25:50.766
Let's go.
513
00:25:57.730 --> 00:25:59.949
- Keep Antonio away.
- Copy that.
514
00:25:59.993 --> 00:26:01.777
- I want my lawyer.
- Step back.
515
00:26:01.821 --> 00:26:04.519
- Hey, where's my lawyer?
- Jason Rizzo is your cousin!
516
00:26:04.563 --> 00:26:07.870
- So?
- So he kidnapped Eva Dawson.
517
00:26:07.914 --> 00:26:09.176
- Wait, what the hell
are you talking--
518
00:26:09.219 --> 00:26:11.961
- You told him to kidnap
Dawson's daughter!
519
00:26:12.500 --> 00:26:13.659
- No, I didn't, I swear--
ow!
520
00:26:13.702 --> 00:26:16.900
- His only ask
was that you walk.
521
00:26:16.520 --> 00:26:17.793
Why would he do that
on his own?
522
00:26:17.837 --> 00:26:19.752
- Because he's an idiot
and an addict,
523
00:26:19.795 --> 00:26:20.883
and every time I try
to help him out,
524
00:26:20.927 --> 00:26:21.928
it bites me in the ass.
525
00:26:21.971 --> 00:26:23.843
- How does Rizzo know Antonio?
526
00:26:23.886 --> 00:26:25.714
- Because he's been
helping me out lately.
527
00:26:25.758 --> 00:26:27.411
Okay, he knows the deal
that I have with Antonio.
528
00:26:27.455 --> 00:26:29.500
He delivered a package
to his house last week.
529
00:26:29.544 --> 00:26:32.155
Look, he probably only
wants me out to get more drugs.
530
00:26:32.199 --> 00:26:35.594
He doesn't think
right in the head, this kid.
531
00:26:35.637 --> 00:26:37.639
- Where is he?
- I don't know.
532
00:26:37.683 --> 00:26:38.988
All I can tell you is
533
00:26:39.320 --> 00:26:41.164
if you don't
do what this monster says,
534
00:26:41.208 --> 00:26:42.644
he'll kill her.
535
00:26:54.221 --> 00:26:57.224
- Where you going, boss?
536
00:27:04.492 --> 00:27:05.493
- Hey, Sam.
537
00:27:05.536 --> 00:27:07.321
Thank you for meeting me.
538
00:27:07.364 --> 00:27:08.670
Listen, I heard you caught
539
00:27:08.714 --> 00:27:10.630
that pill case
we just brought in.
540
00:27:10.106 --> 00:27:11.978
- Yeah, it's a good one.
I'm looking forward to it.
541
00:27:12.210 --> 00:27:15.198
- Yeah, well, I need a favor.
- Name it.
542
00:27:15.242 --> 00:27:18.549
- I want you to
let Carter walk on this.
543
00:27:20.116 --> 00:27:22.310
- Look, there were some
unintended consequences
544
00:27:22.750 --> 00:27:24.817
to that bust, and I can't
get into the details right now.
545
00:27:24.860 --> 00:27:28.472
But the only way
to fix it is to kick Carter.
546
00:27:28.516 --> 00:27:30.692
- Look, maybe I can hold off
the probable cause hearing,
547
00:27:30.736 --> 00:27:32.410
buy you guys some time.
548
00:27:32.850 --> 00:27:35.218
- It's gotta be within
the next three hours.
549
00:27:35.262 --> 00:27:36.959
- It's election season.
550
00:27:37.300 --> 00:27:38.918
Every candidate in Chicago's
stomping on each other
551
00:27:38.961 --> 00:27:40.789
trying to prove
they're tougher on crime.
552
00:27:40.833 --> 00:27:42.225
I'm not sure
I can make that happen.
553
00:27:42.269 --> 00:27:46.120
- Look, one of my guys
is jammed up bad.
554
00:27:46.550 --> 00:27:48.492
- I need this.
555
00:27:48.536 --> 00:27:51.147
- It's a tough ask.
- I know.
556
00:27:51.191 --> 00:27:55.325
But you know I'll make it up
to you down the road.
557
00:27:56.631 --> 00:27:57.893
- Okay.
558
00:27:57.937 --> 00:28:00.809
Uh, I'll recommend
expedited release
559
00:28:00.853 --> 00:28:04.334
based off of
insufficient evidence, huh?
560
00:28:06.554 --> 00:28:08.817
- Thank you.
561
00:28:12.125 --> 00:28:14.693
- Parked in the same place.
- Uh-huh.
562
00:28:16.216 --> 00:28:17.739
- Any word yet?
- Nothing yet.
563
00:28:17.783 --> 00:28:18.740
- Voight said
it was a done deal.
564
00:28:18.784 --> 00:28:20.890
What's taking so long?
565
00:28:20.133 --> 00:28:21.308
- I'll make some calls,
see what I can do.
566
00:28:21.351 --> 00:28:22.483
Antonio, Antonio.
567
00:28:22.526 --> 00:28:24.500
Antonio.
- Antonio?
568
00:28:24.930 --> 00:28:26.950
Hey.
Where the hell's Eva?
569
00:28:26.139 --> 00:28:27.575
I've been calling her
all afternoon
570
00:28:27.618 --> 00:28:28.576
and she doesn't pick up.
571
00:28:28.619 --> 00:28:31.144
She's not at the house.
572
00:28:33.668 --> 00:28:36.671
What is that?
573
00:28:37.498 --> 00:28:38.934
"Taken."
574
00:28:38.978 --> 00:28:41.241
You--you mean kidnapped?
- Yeah.
575
00:28:41.284 --> 00:28:43.286
It happened right after school,
so--but don't worry.
576
00:28:43.330 --> 00:28:45.114
We're, you know--
- No, no, no-no-no.
577
00:28:45.158 --> 00:28:46.768
You're--you're wrong.
She's just with a friend.
578
00:28:46.812 --> 00:28:48.901
She's--did you try
calling Grace or Noa?
579
00:28:48.944 --> 00:28:50.424
- She's not--
she's not at a friend's.
580
00:28:50.467 --> 00:28:51.773
- Well maybe she's with a boy.
581
00:28:51.817 --> 00:28:53.122
She was always afraid
to tell you about boys
582
00:28:53.166 --> 00:28:54.515
because you get
so freaked out all the time--
583
00:28:54.558 --> 00:28:55.516
- No!
She's not with a boy.
584
00:28:55.559 --> 00:28:56.647
Listen--listen to me.
585
00:28:56.691 --> 00:28:58.301
She was kidnapped.
586
00:28:58.345 --> 00:29:01.348
This can't be happening again.
587
00:29:01.391 --> 00:29:03.785
- Look--
- No, no, no, Tony, it can't.
588
00:29:03.829 --> 00:29:05.308
- Listen--
- This can't be happening again.
589
00:29:05.352 --> 00:29:07.267
- Listen, I promise
I'm gonna find her.
590
00:29:07.310 --> 00:29:10.400
- I told you to quit this job
when they took Diego.
591
00:29:10.444 --> 00:29:12.489
There were a million
other things you could have--
592
00:29:12.533 --> 00:29:16.798
- We got Diego back
and we're gonna get Eva--
593
00:29:21.890 --> 00:29:24.806
- You chose this job
over your family.
594
00:29:24.850 --> 00:29:27.330
I hope it was worth it.
595
00:29:40.390 --> 00:29:41.605
- That's actually the special
mayor's division...
596
00:29:42.824 --> 00:29:46.306
- Come in, Hank.
597
00:29:46.349 --> 00:29:48.612
What the hell are you thinking?
- Kate--
598
00:29:48.656 --> 00:29:51.224
- The ASA wants to kick the guy
we just busted
599
00:29:51.267 --> 00:29:53.520
for selling opioids
on your recommendation?
600
00:29:53.950 --> 00:29:54.270
- I know what it looks like.
601
00:29:54.314 --> 00:29:55.794
- One of the ODs
in the neighborhood
602
00:29:55.837 --> 00:29:58.492
is a kid that goes to school
with Brian Kelton's kids.
603
00:29:58.535 --> 00:30:00.233
- Listen, I can't
get into the details--
604
00:30:00.276 --> 00:30:02.365
- His entire campaign is run
605
00:30:02.409 --> 00:30:04.106
on tough on crime,
tough on drugs.
606
00:30:04.150 --> 00:30:06.239
- I get it.
607
00:30:06.282 --> 00:30:08.284
Look, one of my guys
has a problem.
608
00:30:08.328 --> 00:30:10.417
I mean, a real problem.
609
00:30:10.460 --> 00:30:13.159
The only way to fix it
is to kick Carter, Kate.
610
00:30:14.725 --> 00:30:18.120
I'm asking you a favor.
611
00:30:18.164 --> 00:30:20.514
- I'm sorry, truly.
612
00:30:20.557 --> 00:30:21.950
My hands are tied.
613
00:30:21.994 --> 00:30:23.996
Kelton just did a press
conference on the Carter bust
614
00:30:24.390 --> 00:30:25.998
an hour ago.
He already rang the bell.
615
00:30:26.410 --> 00:30:28.652
There's nothing I can do, Hank.
616
00:30:45.452 --> 00:30:48.934
- You got 30 seconds
to give me something good,
617
00:30:48.977 --> 00:30:52.154
something that helps me
find Rizzo,
618
00:30:52.198 --> 00:30:53.590
or today's gonna be the day
619
00:30:53.634 --> 00:30:56.767
you end up hanging yourself
with your own shirt.
620
00:30:56.811 --> 00:30:58.334
- I don't know anything.
621
00:30:58.378 --> 00:31:00.320
I'm the one getting
screwed here, not--not Dawson.
622
00:31:10.216 --> 00:31:12.566
- Tell me where Rizzo is,
623
00:31:12.609 --> 00:31:14.307
who he runs with,
624
00:31:14.350 --> 00:31:19.225
who might help him,
give him money, a car.
625
00:31:19.921 --> 00:31:21.270
Give me something, Paddy,
626
00:31:21.314 --> 00:31:23.751
or I'll choke you out
right here and now.
627
00:31:23.794 --> 00:31:27.407
- Okay, okay, just let me go.
628
00:31:32.586 --> 00:31:35.415
Ah--ah--
- Start talking, Paddy.
629
00:31:35.458 --> 00:31:37.286
- Okay, okay,
let me just catch my breath.
630
00:31:37.330 --> 00:31:39.549
- Start talking!
- There's a--there's a guy.
631
00:31:39.593 --> 00:31:40.594
His name is Gary.
632
00:31:40.637 --> 00:31:42.683
He's got a scrap yard
out in Cicero.
633
00:31:42.726 --> 00:31:44.685
They like to go out there
to get drunk and get high.
634
00:31:44.728 --> 00:31:46.165
- That's all you got?
Nothing else?
635
00:31:46.208 --> 00:31:48.602
- No, nothing.
636
00:31:48.645 --> 00:31:50.952
They find Dawson's daughter,
that mean I get released?
637
00:31:53.215 --> 00:31:55.565
- That means
you might get to live.
638
00:32:10.667 --> 00:32:12.887
- You Gary McCoy?
639
00:32:12.931 --> 00:32:14.454
- Yeah?
640
00:32:14.497 --> 00:32:15.803
- When was the last time
you talked to
641
00:32:15.846 --> 00:32:18.545
your friend, Jason Rizzo?
642
00:32:18.588 --> 00:32:20.590
- None of your business.
- That's the wrong answer.
643
00:32:20.634 --> 00:32:22.201
- I'm gonna look around
over here.
644
00:32:22.244 --> 00:32:23.593
- You talk to him today?
645
00:32:23.637 --> 00:32:25.247
- You got a warrant
or something?
646
00:32:25.291 --> 00:32:26.988
- I don't need a warrant
to ask you questions.
647
00:32:27.320 --> 00:32:28.207
- Questions about a kidnapping.
648
00:32:28.250 --> 00:32:29.425
What do you know about that?
649
00:32:29.469 --> 00:32:31.732
- I fix cars and I drink beer.
650
00:32:31.775 --> 00:32:33.255
- Right.
651
00:32:33.299 --> 00:32:35.431
- Yo, check this out.
652
00:32:35.475 --> 00:32:37.259
Rizzo's car back there.
653
00:32:37.303 --> 00:32:39.392
- Oh, you'd better
start talking fast,
654
00:32:39.435 --> 00:32:40.828
'cause things are gonna go bad.
655
00:32:40.871 --> 00:32:42.221
- "Go bad"?
656
00:32:42.264 --> 00:32:44.136
The hell are you
gonna do about it?
657
00:32:44.179 --> 00:32:45.964
- Rizzo switched out
his car here.
658
00:32:46.700 --> 00:32:48.900
- What'd you give him, Gary?
- Make and model.
659
00:32:48.530 --> 00:32:49.445
We need it now.
660
00:32:49.489 --> 00:32:50.490
- I don't know what
you're talking about.
661
00:32:50.533 --> 00:32:51.708
- You're not going anywhere.
662
00:32:51.752 --> 00:32:52.709
- Do not grab me, lady.
663
00:32:52.753 --> 00:32:54.668
- Hey!
Come here. Come here.
664
00:32:54.711 --> 00:32:55.930
- The hell is wrong
with you, huh?
665
00:32:55.974 --> 00:32:57.105
- Say you're sorry.
666
00:32:57.149 --> 00:32:58.628
Say you're sorry!
- It's fine!
667
00:32:58.672 --> 00:33:00.413
We're talking about
a kidnapping, here, Gary.
668
00:33:00.456 --> 00:33:02.284
That's life in prison
for Rizzo and for you
669
00:33:02.328 --> 00:33:03.416
if you don't cooperate.
670
00:33:03.459 --> 00:33:06.270
What car did you give Rizzo?
671
00:33:08.160 --> 00:33:09.552
- Car's out front.
672
00:33:09.596 --> 00:33:12.903
Rizzo's in Room 201.
- Okay, listen up.
673
00:33:12.947 --> 00:33:14.818
We're moving in fast and dark.
674
00:33:14.862 --> 00:33:16.907
This offender
is armed and dangerous,
675
00:33:16.951 --> 00:33:18.953
so you all have a green light.
676
00:33:18.997 --> 00:33:21.303
Let's hit it.
Antonio.
677
00:33:21.347 --> 00:33:23.697
I need you to hang back, bro.
678
00:33:23.740 --> 00:33:25.394
- Hank, there's nothing
you can do or say right now
679
00:33:25.438 --> 00:33:26.395
that's gonna
keep me from going in there.
680
00:33:26.439 --> 00:33:28.267
I'm going in first.
681
00:33:42.933 --> 00:33:45.197
- Go.
682
00:33:54.510 --> 00:33:56.686
- Watch out, watch out.
683
00:33:58.790 --> 00:33:59.820
Eva!
684
00:33:59.863 --> 00:34:01.343
Eva!
685
00:34:01.387 --> 00:34:03.911
- All right, come on.
Get up!
686
00:34:03.954 --> 00:34:05.217
Get up and put
your head on the wall.
687
00:34:05.260 --> 00:34:07.393
Hands up.
- Okay, all right.
688
00:34:16.141 --> 00:34:17.359
- Sweetie?
689
00:34:19.796 --> 00:34:21.189
It's Daddy.
It's Daddy.
690
00:34:21.233 --> 00:34:23.148
I'm here, I'm here.
Can you hear me?
691
00:34:25.759 --> 00:34:27.239
Can you hear me?
692
00:34:27.282 --> 00:34:28.240
- 50-21, roll an ambulance
693
00:34:28.283 --> 00:34:30.764
to 1900 Fisher now.
694
00:34:30.807 --> 00:34:33.288
- Copy that.
695
00:34:37.205 --> 00:34:39.599
- You're gonna be okay.
You're safe now.
696
00:34:39.642 --> 00:34:42.906
Just stay strong, sweetie.
I'm gonna take care of you.
697
00:34:45.779 --> 00:34:47.607
Hey.
698
00:34:47.650 --> 00:34:48.956
How's she doing?
699
00:34:48.999 --> 00:34:50.566
Any serious injuries?
- Not sure.
700
00:34:50.610 --> 00:34:51.915
We need to do more tests,
701
00:34:51.959 --> 00:34:53.482
but she appears to be
in stable condition.
702
00:34:53.526 --> 00:34:55.930
- I saw scratches on her face,
and I saw
703
00:34:55.136 --> 00:34:56.877
some down below
by her waist and legs.
704
00:34:56.920 --> 00:34:59.619
Do you know if--
did she say if the offender--
705
00:34:59.662 --> 00:35:01.142
- No, she didn't say anything.
706
00:35:01.186 --> 00:35:03.449
But when we get to Med,
we'll do a rape kit.
707
00:35:06.713 --> 00:35:08.180
- Rizzo is still in the wind.
708
00:35:08.620 --> 00:35:09.498
- Yeah, but his truck's
still here.
709
00:35:09.542 --> 00:35:10.891
- You know, maybe
he got spooked when we rolled in
710
00:35:10.934 --> 00:35:11.935
and took off on foot.
711
00:35:11.979 --> 00:35:13.154
- All right, so let's fan out.
712
00:35:13.198 --> 00:35:14.982
Talk to witnesses,
look for cameras,
713
00:35:15.250 --> 00:35:16.592
do whatever we gotta do.
714
00:35:16.636 --> 00:35:19.117
Just find this prick.
715
00:35:27.864 --> 00:35:29.301
- We're gonna get you
all the help you need.
716
00:35:29.344 --> 00:35:32.304
Nothing to worry about.
- I'm sorry, Dad, I--
717
00:35:32.347 --> 00:35:34.480
I shouldn't have let him
push me in that car.
718
00:35:34.523 --> 00:35:35.959
- No, no, no.
719
00:35:36.300 --> 00:35:37.613
Don't blame yourself.
720
00:35:37.657 --> 00:35:40.747
It's not your fault.
It's his.
721
00:35:40.790 --> 00:35:42.183
And we're gonna find him.
722
00:35:42.227 --> 00:35:44.838
He's gonna pay for what he did.
723
00:35:44.881 --> 00:35:48.189
Do you know, did--
did he say anything?
724
00:35:48.233 --> 00:35:50.931
Was he gonna meet someone or--
- No.
725
00:35:50.974 --> 00:35:53.455
No, he just wanted drugs.
726
00:35:53.499 --> 00:35:55.220
He's a loser.
727
00:35:55.650 --> 00:35:57.416
He's an addict.
728
00:35:59.809 --> 00:36:01.550
He took my ATM card,
729
00:36:01.594 --> 00:36:03.683
made me tell him the PIN.
730
00:36:03.726 --> 00:36:05.424
He was gonna buy drugs.
731
00:36:05.467 --> 00:36:07.339
Meth, I think.
732
00:36:07.382 --> 00:36:08.949
- Okay.
733
00:36:08.992 --> 00:36:12.126
That's good.
That's good.
734
00:36:13.910 --> 00:36:16.261
- ATM.
735
00:36:19.264 --> 00:36:21.483
- Hey, what's up?
- Not here.
736
00:36:21.527 --> 00:36:23.181
- CPD, bro.
Did this man come in here
737
00:36:23.224 --> 00:36:24.573
and get some cash out the ATM?
738
00:36:24.617 --> 00:36:26.793
- Yeah, he was here
like ten minutes ago.
739
00:36:26.836 --> 00:36:29.187
- Okay, did he pull up
in a car or was he on foot?
740
00:36:29.230 --> 00:36:30.536
- Uh, he was walking,
741
00:36:30.579 --> 00:36:32.102
and he looked like
he was in bad shape, too.
742
00:36:32.146 --> 00:36:33.582
- If anybody wanted
to score around here,
743
00:36:33.626 --> 00:36:34.975
where would they go?
744
00:36:35.180 --> 00:36:36.324
- Uh, the old factory.
745
00:36:36.368 --> 00:36:38.283
Lots of drugs, lots of junkies.
746
00:36:38.326 --> 00:36:40.198
Looks like one of those
zombie movies.
747
00:36:41.416 --> 00:36:42.809
- Me and Burgess
found the store
748
00:36:42.852 --> 00:36:44.245
where Rizzo got his cash.
749
00:36:44.289 --> 00:36:46.769
We're going to a drug spot
near the old factory.
750
00:36:46.813 --> 00:36:48.206
Ten minutes away.
751
00:36:59.217 --> 00:37:02.890
- There he is.
752
00:37:17.887 --> 00:37:19.106
- Chicago PD!
753
00:37:19.149 --> 00:37:21.543
Stop running!
754
00:37:40.997 --> 00:37:42.956
- Put 'em down!
- Get off me!
755
00:37:42.999 --> 00:37:45.524
Get off me!
- Hey!
756
00:37:45.567 --> 00:37:47.177
Come on now!
757
00:37:47.221 --> 00:37:49.136
- Make a move.
Please.
758
00:37:49.179 --> 00:37:50.616
- [laughs]
Come on, you won't do it.
759
00:37:50.659 --> 00:37:51.965
- Then move.
- Come on, I want you to do it!
760
00:37:52.800 --> 00:37:53.619
- Reach for something.
Hey!
761
00:37:53.662 --> 00:37:54.707
Hey, whoa, whoa, whoa.
762
00:37:54.750 --> 00:37:55.969
Whoa, hey, hey.
763
00:37:56.120 --> 00:37:57.362
What are you doing?
We got this.
764
00:37:57.405 --> 00:37:58.885
- Just give me five minutes
with him.
765
00:37:58.928 --> 00:38:01.844
- No, Antonio.
- Five minutes.
766
00:38:04.194 --> 00:38:05.152
- Give me your gun.
767
00:38:05.195 --> 00:38:07.981
- Quit struggling.
768
00:38:08.240 --> 00:38:10.462
- Adam.
769
00:38:10.505 --> 00:38:12.464
- What's up?
You want to talk?
770
00:38:25.564 --> 00:38:27.174
- Hey, hey, hey!
771
00:38:27.217 --> 00:38:28.741
Hey!
Whoa, whoa.
772
00:38:28.784 --> 00:38:30.177
Whoa, whoa, easy.
773
00:38:30.220 --> 00:38:31.483
Come on.
That's enough.
774
00:38:31.526 --> 00:38:34.399
That's enough.
That's enough, it's over!
775
00:38:34.442 --> 00:38:37.227
Hey, whoa.
- Get up.
776
00:38:37.271 --> 00:38:40.448
- How old is Eva anyway?
777
00:38:40.492 --> 00:38:43.190
She 18 yet?
778
00:38:43.233 --> 00:38:46.411
She was good.
779
00:38:50.545 --> 00:38:53.548
- Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
780
00:38:55.724 --> 00:38:59.598
Whoa, what the hell
just happened?
781
00:39:01.340 --> 00:39:02.514
- Antonio.
782
00:39:02.557 --> 00:39:04.124
- He got what he deserved.
- Hey, hey--
783
00:39:04.167 --> 00:39:05.952
- He took my daughter.
- Hey, Antonio.
784
00:39:05.995 --> 00:39:07.214
You gotta shut up
and listen to me.
785
00:39:07.257 --> 00:39:08.433
Are you clean right now?
786
00:39:08.476 --> 00:39:10.435
- What?
- Hey, look at me.
787
00:39:10.478 --> 00:39:11.392
Be honest.
788
00:39:11.436 --> 00:39:13.460
I don't have time
to play games.
789
00:39:13.890 --> 00:39:15.962
- Antonio!
- Today.
790
00:39:16.500 --> 00:39:17.180
It was a few hours ago.
791
00:39:17.224 --> 00:39:19.661
I needed a little energy
so I...
792
00:39:19.705 --> 00:39:21.228
- Whoa, stop talking.
793
00:39:25.885 --> 00:39:28.583
What the hell are we gonna do?
56547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.