All language subtitles for Await.Further.Instructions.2018.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,820 --> 00:00:06,820 # إنها الأشياء التي تحبها، هي التي تقتلك # 2 00:00:07,920 --> 00:00:17,820 {\3c&C000CCC&\b1\an5} حقوق هذه الترجمة محفوظة حصراً لصالح تجمع أفلام العراق 3 00:00:19,820 --> 00:00:23,820 {\3c&C000CCC&\b1\an5} || في إنتظار المزيد من التعليمات || 4 00:00:24,820 --> 00:00:34,820 {\3c&C000CCC&\b1\an5} ترجمة | زحل عبد الأمير ! مريم ضياء فريد | 5 00:01:40,560 --> 00:01:42,830 حسناً, لقد وصلنا 6 00:01:44,040 --> 00:01:45,570 هل يمكننا أن لا نفعل هذا؟ 7 00:01:46,300 --> 00:01:48,300 أريد مقابلتهم 8 00:01:48,310 --> 00:01:50,880 سنفسد عيد الميلاد على الجميع 9 00:01:51,710 --> 00:01:53,350 هيا؟ 10 00:02:02,690 --> 00:02:03,990 (نيك)؟ 11 00:02:03,990 --> 00:02:06,430 سررت برؤيتك 12 00:02:07,330 --> 00:02:09,630 أمي هذهِ (أنجايا),(أنجي) 13 00:02:09,630 --> 00:02:11,660 (أنجيرا) (أنجي) 14 00:02:11,660 --> 00:02:14,570 نعم ،هذا رائع 15 00:02:14,570 --> 00:02:17,270 حسناً تفضلوا بالدخول لا بد إنكم تتجمدون 16 00:02:21,970 --> 00:02:23,670 أحضرنا لكم هذا سيدة (مليغرام) 17 00:02:23,680 --> 00:02:24,680 حلويات هندية 18 00:02:24,680 --> 00:02:27,310 مكعبات بيثا مع قطع القرع والعصير 19 00:02:27,310 --> 00:02:29,680 فطائر (غولاب جلمون) كل الانواع 20 00:02:29,680 --> 00:02:31,480 حسناً،هذا رائع 21 00:02:31,480 --> 00:02:33,790 شكراً لك شكراً 22 00:02:35,420 --> 00:02:38,460 تفضلي خذي منديلاً 23 00:02:38,460 --> 00:02:39,660 شكراً 24 00:02:39,660 --> 00:02:41,460 إحتفظي به 25 00:02:41,460 --> 00:02:42,930 هل أبي في الجوار؟ 26 00:02:42,930 --> 00:02:44,400 يجب أن نلقي التحية عليه 27 00:02:44,400 --> 00:02:46,400 دعه ينزل في الوقت المناسب 28 00:02:47,500 --> 00:02:48,600 حسناً,إذهبوا 29 00:02:48,600 --> 00:02:49,700 جدك يشاهد التلفاز 30 00:02:49,700 --> 00:02:51,540 (كايت) و(سكوت) سيصلان قريباً 31 00:02:51,540 --> 00:02:54,510 البيت كامل هذهِ السنة هل ستبقون على العشاء؟ 32 00:02:54,510 --> 00:02:55,970 رجاءاً قل إنك ستبقى 33 00:02:55,980 --> 00:02:57,910 سنود ذلك 34 00:03:02,520 --> 00:03:04,020 الآن قد تتذكرون من الامس 35 00:03:04,020 --> 00:03:05,980 أن كان هناك تقارير 36 00:03:05,990 --> 00:03:08,020 *تماس كهربائي مندفع وسط البلاد* 37 00:03:08,020 --> 00:03:09,920 والمنطقة الشمالية الغربية للبلاد 38 00:03:09,930 --> 00:03:12,060 تلك التقارير يبدو أنها تزداد 39 00:03:12,060 --> 00:03:14,030 وتأتي الان من مناطق أُخرى (أنجي) 40 00:03:14,030 --> 00:03:15,660 من البلد أيضاً 41 00:03:15,660 --> 00:03:17,230 *لنلقي نظرة لبعض من الصور* 42 00:03:17,230 --> 00:03:19,630 *التي أرسلها الناس في ....*- عيد مجيد جدي- 43 00:03:20,430 --> 00:03:21,900 مرحباً سيد (ميليغرام) 44 00:03:21,900 --> 00:03:23,870 إسمي(أنجي) صديقة (نيك) 45 00:03:23,870 --> 00:03:25,380 عيد ميلاد مجيد 46 00:03:30,510 --> 00:03:32,320 أذن كيف الحال جميعا ً طول هذهِ المدة؟ 47 00:03:44,090 --> 00:03:45,860 ،بخير 48 00:03:45,860 --> 00:03:48,060 يحب أن أقول , لم أكن أعلم بأنك ستأتي ؟ 49 00:03:48,060 --> 00:03:49,660 لم يكن معلوماَ. ...أعني 50 00:03:49,670 --> 00:03:51,700 لا تعتب على أمي, أبي. 51 00:03:51,700 --> 00:03:53,970 أنت تعلم العمل لديهم سياسة معينة 52 00:03:53,970 --> 00:03:56,540 لكتابة الالتزامات الشخصية 53 00:03:56,540 --> 00:03:58,670 قبل شهر مقدماً 54 00:03:58,670 --> 00:04:01,080 حسناً ،أنها بالفعل فكرة أخر لحظة 55 00:04:02,010 --> 00:04:04,080 أضافة ،هواتفنا الجوالة معطلة لذا 56 00:04:04,080 --> 00:04:06,750 أذن هاتفك لا يعمل\ السنة الماضية ؟ 57 00:04:07,890 --> 00:04:10,820 أو لثلاث سنوات مضت , بالحقيقة؟ 58 00:04:10,820 --> 00:04:13,560 هم هنا الان ذلك مايحتسب 59 00:04:13,560 --> 00:04:15,920 جيد جداً ،حسناً 60 00:04:15,930 --> 00:04:17,590 أنه خطأي ،سيد مليغرام 61 00:04:17,590 --> 00:04:19,830 كنت فب مناوبة طوارئ الاسبوع الماضي 62 00:04:19,830 --> 00:04:21,560 أنا (أنجايا) صديقة (نيك) 63 00:04:21,570 --> 00:04:23,030 مسرورة جداً للقائك أنجيلا 64 00:04:23,030 --> 00:04:25,070 سأبدأ بتحضير الشاي 65 00:04:25,070 --> 00:04:26,840 سأخبر أمي بأننا هنا 66 00:04:34,080 --> 00:04:35,650 مرحباً 67 00:04:35,950 --> 00:04:37,580 مرحباً,أمي 68 00:04:37,580 --> 00:04:38,580 مرحباً 69 00:04:40,150 --> 00:04:41,620 تباً 70 00:04:47,830 --> 00:04:50,660 مع الجهد الدبلوماسي الان يبدو أن الجميع مستقر 71 00:04:50,660 --> 00:04:52,800 مع تحيات الازمات في شبه الجزيرة. 72 00:04:52,800 --> 00:04:54,470 كم مدة تعتقد تدوم تلك الاعمال 73 00:04:54,470 --> 00:04:56,200 *لهولاء الطيارين الروس* 74 00:04:56,200 --> 00:04:59,840 * كم مخلصين * 75 00:04:59,840 --> 00:05:01,710 لقد أحتفظتم بالزينة 76 00:05:02,540 --> 00:05:04,980 أجل ،ليست معطلة , لماذا نستبدلها؟ 77 00:05:09,220 --> 00:05:11,520 تعيد الذكريات الجميلة 78 00:05:11,520 --> 00:05:12,990 أبي 79 00:05:16,020 --> 00:05:18,990 تتذكر ذلك العيد ميلاد بأنقطاع الكهرباء ؟ 80 00:05:18,990 --> 00:05:21,600 لقد زينا الشجرة بضوء الشمع 81 00:05:23,160 --> 00:05:26,030 رفعتني مع (كايت) لنعلق الزينة 82 00:05:29,040 --> 00:05:30,700 حسناً ،من المحتمل هذهِ السنة يمكننا الحصول على 83 00:05:30,710 --> 00:05:34,210 عيد ميلاد عائلي صحيح كما أعتندنا ،حسناً 84 00:05:37,610 --> 00:05:40,020 من الأفضل ان أذهب لأرى أذا ماكانت أمي تحتاجني 85 00:05:47,090 --> 00:05:49,930 من الجميل انه يحب أضواء الزينة 86 00:05:51,160 --> 00:05:56,530 مضحك ، كنت في الكلية العسكرية لثلاثين سنة 87 00:05:56,530 --> 00:05:58,700 وانظر كيف آلت اليه الامور 88 00:05:59,600 --> 00:06:04,070 أنت كاتب أبنك مخنث 89 00:06:06,670 --> 00:06:09,070 ذلك شاذ ،صحيح 90 00:06:09,080 --> 00:06:11,680 سكويلتشر ؟ 91 00:06:13,880 --> 00:06:17,050 قلت ،بضع الضربات الجيدة؟ 92 00:06:18,020 --> 00:06:20,090 أنا مدير مكتب 93 00:06:21,160 --> 00:06:22,660 أنا مدير مكتب 94 00:06:27,700 --> 00:06:28,930 الرائحة جيدة ،أمي 95 00:06:32,070 --> 00:06:34,510 ستفسد عشائك 96 00:06:42,080 --> 00:06:43,210 عيد ميلاد مجيد 97 00:06:43,210 --> 00:06:46,110 الجميع هنا أنا سعيدةٌ جداً 98 00:06:46,120 --> 00:06:47,720 أمي 99 00:06:48,720 --> 00:06:51,220 جدي أحبك 100 00:06:51,220 --> 00:06:54,220 أبتسم لآلة التصوير . أعطنا ابتسامة جيدة ،جدي 101 00:06:56,590 --> 00:06:58,900 مرحباً،أختي , لم أراك منذ مدة طويلة 102 00:07:00,030 --> 00:07:01,930 أنتِ لست ِ بعيدة 103 00:07:01,930 --> 00:07:03,870 (أنجي )، هل قابلت (سكوت) 104 00:07:03,870 --> 00:07:06,140 سيكون لديكم الكثير للتحدث عنه هو في كلية الطب ،أيضاً 105 00:07:06,140 --> 00:07:07,240 جميل ،أين؟ 106 00:07:07,240 --> 00:07:08,300 .مستشفى فريمان - 107 00:07:08,310 --> 00:07:09,270 أنتِ؟ 108 00:07:09,270 --> 00:07:11,210 خدمة أسعاف القديس مارك 109 00:07:11,210 --> 00:07:12,610 (كايت )ستلد في أسبوع 110 00:07:12,610 --> 00:07:13,680 أسبوعان 111 00:07:13,680 --> 00:07:15,680 لكنكِ بخير ؟ لا آلم ظهر ؟ 112 00:07:15,680 --> 00:07:16,750 تدفق ؟،تورم أيدي ؟ 113 00:07:16,750 --> 00:07:20,150 لا أنا متحمسة حول العطل 114 00:07:20,150 --> 00:07:22,050 أعني تسمعين كل القصص على الاخبار 115 00:07:22,050 --> 00:07:23,960 ... حول أطباء الغلاف الأجانب 116 00:07:29,260 --> 00:07:31,130 آسفة جداً 117 00:07:31,130 --> 00:07:32,630 لا بأس 118 00:07:32,630 --> 00:07:35,400 لا ،لا أريدك ِأن تعتقدي 119 00:07:35,400 --> 00:07:36,130 لا بأس 120 00:07:36,140 --> 00:07:38,100 من يريد شاي ؟ (آلفريد )،(نيك) 121 00:07:55,190 --> 00:07:57,690 ست حروف أضطرابات 122 00:07:57,690 --> 00:07:59,290 تلك ليست الكلمة الحقيقية ؟ 123 00:08:00,290 --> 00:08:01,660 أنها حقيقية حقاً 124 00:08:03,160 --> 00:08:05,130 الكلمات الهندية لا تحتسب 125 00:08:05,130 --> 00:08:06,430 أنها أنجليزية 126 00:08:06,430 --> 00:08:08,840 هل أحضر القاموس ثانيةً؟ 127 00:08:10,670 --> 00:08:12,910 لا تكوني سخيفة. أنه فقط للضحك 128 00:08:15,110 --> 00:08:16,710 تناولي غلوب جامون 129 00:08:17,450 --> 00:08:19,650 ذلك مركزنا التجاري 130 00:08:20,910 --> 00:08:22,020 !ياألهي 131 00:08:25,790 --> 00:08:26,990 بعد ظهر اليوم 132 00:08:26,990 --> 00:08:29,190 * الآن مؤكد أن شخص واحد مات على الأقل* 133 00:08:29,190 --> 00:08:32,220 *وأكثر أثنان في المستشفى بأصابات خطيرة * 134 00:08:32,230 --> 00:08:34,990 *بعد حادثة طعن في الشارع العام * 135 00:08:35,000 --> 00:08:39,200 *الشرطة تقول أنه يمكن أن يكون حادثة أرهابية * 136 00:08:39,200 --> 00:08:41,840 *نحصل أيضاً على تقارير لأعتقال رجل * 137 00:08:41,840 --> 00:08:44,970 حسناً،ليست مفاجئة لي 138 00:08:44,970 --> 00:08:45,770 حقاً؟ 139 00:08:45,770 --> 00:08:49,180 أقرأ ،أعرف ما يجري 140 00:08:49,180 --> 00:08:50,340 (ألفريد )، رجاءاً 141 00:08:50,340 --> 00:08:53,210 السماح لأي شخص بالقدوم 142 00:08:53,210 --> 00:08:55,150 كان سينتهي دائماً هكذا 143 00:08:55,150 --> 00:08:56,820 جدي ،لا يمكنك قول ذلك 144 00:08:56,820 --> 00:08:58,380 كل شخص لديهِ أرائه ِ الخاصة 145 00:08:58,390 --> 00:08:59,320 لكن مع ذلك 146 00:08:59,320 --> 00:09:01,720 ،سيد (مليغرام) أعرف اننا تقابلنا للتو 147 00:09:01,720 --> 00:09:02,890 ولا أعرف الكثير .عن حياتك 148 00:09:02,890 --> 00:09:04,830 لكن هذا ليس عادل 149 00:09:04,830 --> 00:09:05,960 أنت محقة 150 00:09:05,960 --> 00:09:07,790 لا تعرفين شيئاًing !عن جدي 151 00:09:07,800 --> 00:09:09,860 (كايت )،رجاءاً دعينا لا نضخم الامور 152 00:09:09,870 --> 00:09:11,100 جدي عاطل 153 00:09:11,100 --> 00:09:14,940 هذهِ البلاد كانت عظيمة حتى جاء جوني أحمد 154 00:09:14,940 --> 00:09:18,180 بوبي بونغو بونغوس بالقدوم 155 00:09:19,210 --> 00:09:21,210 كل ما أحاول قوله أذا سمحنا بحدوث هذهِ الأمور 156 00:09:21,210 --> 00:09:23,110 نحن نؤيد وجهات النظر تلك 157 00:09:23,110 --> 00:09:25,180 هل تحاضرينا؟ 158 00:09:25,180 --> 00:09:26,380 من تحسبين نفسكِ؟ 159 00:09:26,380 --> 00:09:28,820 (كايت) لا يمكنك التحيز لجانب جدي 160 00:09:28,820 --> 00:09:30,490 رجاءاًلا تشتم ،حبي 161 00:09:30,490 --> 00:09:32,020 لقد جئت لمنزلنا 162 00:09:32,020 --> 00:09:32,820 (كايت)،أحذركِ 163 00:09:32,820 --> 00:09:34,390 لا تصرخي على صديقتي 164 00:09:34,390 --> 00:09:36,290 جئتِ بضوضائك 165 00:09:36,290 --> 00:09:38,390 وقرعكِ الدموي بالعصير 166 00:09:38,390 --> 00:09:40,060 (كايت)،أصمتي 167 00:09:40,060 --> 00:09:40,700 Hey! 168 00:09:40,700 --> 00:09:42,730 حسناً، هذا كافيٍ 169 00:09:43,270 --> 00:09:44,700 ستعتذر 170 00:09:45,340 --> 00:09:46,370 أعتذر؟ 171 00:09:46,370 --> 00:09:47,340 ! الان 172 00:09:56,880 --> 00:10:00,280 آسفة آسفة جداً 173 00:10:00,280 --> 00:10:01,890 أمي 174 00:10:09,160 --> 00:10:10,760 لستِ أنتِ السبب 175 00:10:12,360 --> 00:10:13,900 لستِ أنتِ 176 00:10:14,400 --> 00:10:15,500 أنه 177 00:10:17,140 --> 00:10:18,470 حسناً،لستِ أنتِ 178 00:10:19,340 --> 00:10:21,910 (أنجي)،عزيزتي ،رجاءاً 179 00:10:21,910 --> 00:10:24,040 لم يقصدوا شيء بذلك 180 00:10:24,410 --> 00:10:26,010 أمي،هذا كان خطئاً 181 00:10:26,880 --> 00:10:29,350 لن تذهب؟ رجاءاً لا تذهب؟ 182 00:10:32,050 --> 00:10:34,190 تعالي للزيارة لوحدك 183 00:10:34,190 --> 00:10:35,990 أو ماشابه 184 00:10:48,470 --> 00:10:50,170 تباً،(أنجي) 185 00:10:50,170 --> 00:10:52,040 لم أعتقد أن الامر سيكون هكذا 186 00:10:53,470 --> 00:10:55,080 لا أريد البقاء 187 00:10:57,440 --> 00:11:00,920 أنظري ،هذا ما سنفعلهُ 188 00:11:01,850 --> 00:11:05,890 غداً سنستيقظ باكراً قبلهم 189 00:11:05,890 --> 00:11:07,550 وسنذهب للمنزل فقط 190 00:11:07,560 --> 00:11:10,090 وسنطلب بيتزا 191 00:11:10,090 --> 00:11:12,060 ونشاهد برنامج دكتور هو 192 00:11:12,490 --> 00:11:14,060 نعم ؟ 193 00:11:14,060 --> 00:11:17,560 من الأفضل أن أعود لغرفتي لأنه كما تعرفين 194 00:11:17,570 --> 00:11:19,270 شخصان خارج الزواج المسيحي 195 00:11:19,270 --> 00:11:21,270 لا يجب أن يتشاركان في الغرفة 196 00:13:21,590 --> 00:13:24,260 من الأفضل أن تقود أنا مشوشة 197 00:13:25,200 --> 00:13:26,940 أنا أيضاً ، بالحقيقة 198 00:13:31,070 --> 00:13:32,610 ماهذا؟ 199 00:13:36,480 --> 00:13:38,180 تعتقدين أنه معدن 200 00:13:40,480 --> 00:13:42,350 السطح غريب جداً 201 00:13:47,490 --> 00:13:50,630 يبدو أنه وضع عمداً الأولاد؟ 202 00:13:51,330 --> 00:13:53,230 أذن ماهو ذلك؟ 203 00:14:12,110 --> 00:14:13,380 (نيك)؟ 204 00:14:14,380 --> 00:14:16,580 راودني كابوس 205 00:14:16,580 --> 00:14:18,320 كان هناك طرق فظيع 206 00:14:49,250 --> 00:14:50,520 هل هناك أي شيء ، لنزع هذا 207 00:14:50,520 --> 00:14:52,390 أدوات ؟، عتلة ؟ 208 00:14:55,590 --> 00:14:57,460 هناك فأس في المآرب 209 00:15:01,670 --> 00:15:03,140 أحذري 210 00:15:05,870 --> 00:15:07,140 توقف!توقف! 211 00:15:07,140 --> 00:15:08,670 رجاءاً سيسمع الجيران 212 00:15:10,780 --> 00:15:13,280 لننادي والدك سيعرف ما علينا فعله 213 00:15:13,280 --> 00:15:14,550 مرحباً 214 00:15:15,580 --> 00:15:17,110 مرحباً 215 00:15:17,680 --> 00:15:19,410 هل يستطيع أحد سماعنا؟ 216 00:15:19,420 --> 00:15:21,490 ساعدونا !ساعدونا! 217 00:15:25,220 --> 00:15:27,320 لما كل هذا الطرق ؟ 218 00:15:27,330 --> 00:15:28,820 أحدهم حاصرنا 219 00:15:28,830 --> 00:15:30,500 عم تتحدث ؟ 220 00:15:32,160 --> 00:15:34,100 كلها متشابهة 221 00:15:44,510 --> 00:15:46,510 حسناً ،هذا هراء 222 00:15:46,510 --> 00:15:48,310 لا يعقل 223 00:15:48,510 --> 00:15:51,150 أنا الوحيد هنا المنطقي ؟ 224 00:16:17,880 --> 00:16:19,740 لن يتحرك ،أبي 225 00:16:19,750 --> 00:16:21,810 لا يمكن أن يحدث 226 00:16:21,810 --> 00:16:23,750 أنا ألد في أسبوعين 227 00:16:24,720 --> 00:16:27,390 لابد أن هناك كارثة طبيعية أو ماشابه 228 00:16:27,390 --> 00:16:29,460 لكن من يحبسنا في الداخل 229 00:16:29,790 --> 00:16:31,620 هل هو عرض واقعي ؟ 230 00:16:31,630 --> 00:16:33,620 لعبة سيئة ؟ 231 00:16:33,630 --> 00:16:36,760 ذلك هو لابد أنه هو 232 00:16:36,770 --> 00:16:39,400 أنه جنوني جداً ليكون حقيقي 233 00:16:39,400 --> 00:16:41,300 يمكن أن نظهر على آلة التصوير الآن 234 00:16:41,300 --> 00:16:42,770 لا ،أنها السلطات 235 00:16:43,670 --> 00:16:45,400 تعتقد ذلك؟- حسناً ، من الواضح - 236 00:16:45,410 --> 00:16:50,380 كان هناك حادثة ونحن محتجزين 237 00:16:50,380 --> 00:16:54,410 حتى يستطيعوا السيطرة على الحالة 238 00:16:54,420 --> 00:16:55,650 أفترض ذلك 239 00:16:55,650 --> 00:16:57,480 قلته بنفسك أليس كذلك ؟ 240 00:16:57,480 --> 00:16:59,650 أعني هذا من المعدن 241 00:16:59,650 --> 00:17:01,590 تحيط المنزل بالكامل 242 00:17:03,530 --> 00:17:05,490 فقط الحكومة تستطيع أن تتدبر أمراً مثل هذا 243 00:17:05,490 --> 00:17:07,530 مازال لا يوضح أمر الانابيب 244 00:17:07,530 --> 00:17:09,730 وضعت في كل غرفة 245 00:17:09,730 --> 00:17:11,930 حسناً ، ربما هي هناك لأدخال أوكسجين نظيف 246 00:17:11,930 --> 00:17:12,930 أليس كذلك؟ 247 00:17:12,940 --> 00:17:14,670 أنه محتمل ،أليس كذلك 248 00:17:16,410 --> 00:17:19,670 أتعلمون ،هناك ناس مبدعين 249 00:17:19,680 --> 00:17:21,940 وناس عاقلون يعملون في الحكومة هذهِ الأيام 250 00:17:21,940 --> 00:17:23,410 لذا صدقوني 251 00:17:24,510 --> 00:17:26,410 لذا من الآن فصاعداً نفتح كا النوافذ 252 00:17:26,420 --> 00:17:28,820 ندع فتحات التهوية تقوم بعملها في أدخال الهواء 253 00:17:28,820 --> 00:17:30,390 (سكوت)،ساعدني 254 00:17:31,350 --> 00:17:32,820 سأتصل بالشرطة 255 00:17:32,820 --> 00:17:34,560 سأتفقد الأخبار 256 00:17:36,860 --> 00:17:38,830 عليكم رؤية هذا 257 00:17:44,640 --> 00:17:46,640 أنه يعرض على كل قناة 258 00:17:47,140 --> 00:17:49,640 إبقوا داخل المنزل وإنتظروا المزيد من التعليمات 259 00:17:49,770 --> 00:17:51,310 حسناً ،ماذا يعني هذا ؟ 260 00:17:51,780 --> 00:17:54,580 لابد أنه الارسال الحكومي الطارئ 261 00:17:54,580 --> 00:17:56,850 إثر 7/7 262 00:17:56,850 --> 00:17:59,850 تعلمنا ان السلطات حفظت 263 00:17:59,850 --> 00:18:02,480 تردد الطوارئ 264 00:18:02,490 --> 00:18:03,920 سيجري في حال 265 00:18:03,920 --> 00:18:06,320 تعرضت الشبكات للضرب 266 00:18:06,590 --> 00:18:08,490 أنها قنبلة نووية ،أليس كذلك؟ 267 00:18:08,490 --> 00:18:11,830 رأيته على التلفاز طائرة أي .أم,يو لوس 268 00:18:11,830 --> 00:18:14,560 نبض كهرومغناطيسي إي ،إم .بي - 269 00:18:14,570 --> 00:18:17,340 تعتقد أنك ذكي جداً 270 00:18:18,940 --> 00:18:19,740 لا أعتقد أنه ممكن 271 00:18:19,740 --> 00:18:20,840 كل الكهرباء ستتوقف 272 00:18:20,840 --> 00:18:22,570 التلفاز سيكون مطفئ 273 00:18:22,570 --> 00:18:23,870 وهواتفنا مازالت تعمل 274 00:18:23,880 --> 00:18:25,380 ليس هناك شبكة فقط 275 00:18:25,380 --> 00:18:26,780 حسناً لما توقفت الساعات 276 00:18:26,780 --> 00:18:28,350 في نفس الوقت أذن ؟ 277 00:18:29,850 --> 00:18:32,790 لا أستطيع الاجابة على ذلك 278 00:18:34,620 --> 00:18:35,520 مازلت لا أستطيع معرفة 279 00:18:35,520 --> 00:18:37,360 كيف تمكنا من النوم خلال ذلك؟ 280 00:18:39,690 --> 00:18:43,330 لم نتفقد الانترنيت لحد الان 281 00:19:24,610 --> 00:19:26,780 المحاولة الخامسة لا شيء 282 00:19:28,780 --> 00:19:30,350 متوقف 283 00:19:34,120 --> 00:19:35,780 لا أنترنيت 284 00:19:35,780 --> 00:19:37,590 الخطوط الارضية متوقفة 285 00:19:38,650 --> 00:19:40,990 لا أتصال خارج هذا المنزل 286 00:19:51,600 --> 00:19:52,800 (سكوت)؟ 287 00:19:56,940 --> 00:19:58,680 نعم ؟ 288 00:20:00,140 --> 00:20:02,010 هل يمكنني الأعتماد عليك ؟ 289 00:20:07,020 --> 00:20:08,550 أجل بالتأكيد ،(تون) 290 00:20:08,550 --> 00:20:09,680 لا تقلق 291 00:20:09,680 --> 00:20:12,420 أحتاج لمعرفة أنك ستدعمني 292 00:20:14,520 --> 00:20:16,530 يجب أن نكون رعاة 293 00:20:17,660 --> 00:20:21,630 نحمي القطيع حتى من أنفسهم 294 00:20:22,900 --> 00:20:25,830 نحن رجال ،(سكوت) وأحياناً نكون مدعوون 295 00:20:25,840 --> 00:20:28,140 لعمل أمور لا أحد آخر سيعملها 296 00:20:30,510 --> 00:20:32,840 أقول لفريق عملي 297 00:20:32,840 --> 00:20:35,880 كم في أفضل حالاتك في يومك الاسوأ 298 00:20:37,710 --> 00:20:39,120 حسناً؟ 299 00:20:40,780 --> 00:20:42,850 نعم (تون)،بالتأكيد - جيد- 300 00:20:55,830 --> 00:20:56,870 أنتبه 301 00:21:06,180 --> 00:21:09,880 حسناً ،علينا حل هذا 302 00:21:10,250 --> 00:21:11,350 حسناً،الرسالة تبين بوضوح 303 00:21:11,350 --> 00:21:14,050 السلطات أن الهجوم تحت السيطرة 304 00:21:14,050 --> 00:21:18,020 أذن ، سنجلس سوياً منتظرين فرق الأنقاذ 305 00:21:18,660 --> 00:21:19,490 حسناً 306 00:21:19,490 --> 00:21:22,090 لا أحد يقول أي شيء عن الهجوم 307 00:21:22,090 --> 00:21:24,530 أنه يوم الميلاد 308 00:21:24,530 --> 00:21:27,170 أنه الوقت المناسب للهجوم 309 00:21:27,170 --> 00:21:30,730 عندما تكون دفاعاتنا منخفضة 310 00:21:30,740 --> 00:21:33,640 الكثير منهم لا يؤحتفل بالعيد حتى 311 00:21:34,070 --> 00:21:36,040 أذا كان هناك هجوماً 312 00:21:41,750 --> 00:21:43,750 نحن بخير ،حبيبتي - أحذري ،أحذري 313 00:21:43,750 --> 00:21:45,020 أنا بخير 314 00:21:45,650 --> 00:21:47,920 سنكون بخير 315 00:21:51,030 --> 00:21:53,590 حسناً ،يجب أن ننتظر لتعليمات أخرى 316 00:21:53,590 --> 00:21:54,930 ولكن في هذا الاثناء 317 00:21:54,930 --> 00:21:58,000 سنحتفل بهذا اليوم الخاص 318 00:21:58,000 --> 00:21:59,900 كما نفعل في كل سنة 319 00:22:01,070 --> 00:22:03,000 أن لم نؤمن قيمنا 320 00:22:03,000 --> 00:22:05,870 ونحصل على عيد ميلاد بريطاني جيد 321 00:22:05,870 --> 00:22:07,540 وألا الارهابيون ،يربحون 322 00:22:07,540 --> 00:22:08,940 هنا،هنا 323 00:22:40,310 --> 00:22:42,010 ألهي العزيز 324 00:22:46,050 --> 00:22:48,050 ألهنا العزيز ،لما سنحصل عليه 325 00:22:48,050 --> 00:22:50,120 دعنا نكون شاكرين حقاً 326 00:22:50,120 --> 00:22:51,950 نحن نشكرك لصحتنا 327 00:22:51,960 --> 00:22:55,090 وحضور عائلتنا في هذا الوقت الصعب 328 00:22:55,090 --> 00:22:57,320 لا نحاول معرفة تصميمك الكبير 329 00:22:57,330 --> 00:22:59,730 لكن ننظر بالاحرى للمثال الذي وصعه أبنك 330 00:22:59,730 --> 00:23:01,200 الذي ولد في هذا اليوم 331 00:23:02,370 --> 00:23:04,170 عرف واجبهُ 332 00:23:06,200 --> 00:23:09,240 بنعمتك سنبقى ونسود 333 00:23:09,840 --> 00:23:10,840 آمين 334 00:23:14,180 --> 00:23:16,110 ماخطبها الآن 335 00:23:16,110 --> 00:23:17,810 أنها مصابة بالزكام 336 00:23:17,820 --> 00:23:19,880 (أنجي) مصابة بالزكام ،جدي 337 00:23:20,680 --> 00:23:22,650 وضعتك حول خنصرها 338 00:23:22,650 --> 00:23:24,220 مهبلك يضرب بشكل جيد ولائق 339 00:23:24,220 --> 00:23:25,220 (ألفريد )،أرجوك أبي 340 00:23:25,220 --> 00:23:26,920 هذا غير لائق جدي 341 00:23:26,920 --> 00:23:28,860 أعتذر الآن - 342 00:23:28,860 --> 00:23:31,130 ربما (أنجي)ألتقطت العدوى بالخطأ 343 00:23:31,130 --> 00:23:33,160 نحن لا نعلم مايجري هنا 344 00:23:33,160 --> 00:23:36,200 يمكن أن تكون عدوى ،مثل سارين أو 345 00:23:36,200 --> 00:23:38,130 سارين غاز الأعصاب ،ليس عدوى 346 00:23:38,140 --> 00:23:39,940 أو بلوتونيوم أذن 347 00:23:39,940 --> 00:23:42,010 كذلك ليس عدوى 348 00:23:42,010 --> 00:23:43,310 أعلم ذلك أنا لست غبية 349 00:23:43,310 --> 00:23:45,010 أنظروا ,لنأكل وحسب 350 00:23:45,010 --> 00:23:47,110 سوف نُفكر بصفاءٍ أكثر بوجود بعض الطعام بداخلنا 351 00:23:47,750 --> 00:23:48,880 هذهِ مهزلة 352 00:23:48,880 --> 00:23:49,850 يُمكن لهذا العالم أن ينتهي 353 00:23:49,850 --> 00:23:51,780 ونحن نرمي الاقوال على وجوه بعضنا 354 00:23:51,780 --> 00:23:54,650 أراهن إنه سيكون مختلفاً لو كان في أحد عطلك 355 00:23:54,650 --> 00:23:56,120 هل بامكانكم جميعاً التوقف عن الصراخ 356 00:23:56,120 --> 00:23:57,150 أنظروا,هيا 357 00:23:57,160 --> 00:23:59,160 قضت أمي الكثير من الوقت على هذا الطعام يبدو شهياً 358 00:23:59,160 --> 00:24:00,890 إن كنتُ مصابة فستكونين أنتٍ أيضاً 359 00:24:00,890 --> 00:24:02,760 أنتٍ وفتاكٍ الضاحك وصلتم بعدنا 360 00:24:02,760 --> 00:24:04,290 هل بامكانكم التوقف 361 00:24:04,300 --> 00:24:06,930 نحن عائلة وهذهٍ المرأة تحمل طفلي ,حسناً 362 00:24:06,930 --> 00:24:08,770 لذا أكتفيت لا أريد المزيد 363 00:24:08,770 --> 00:24:10,300 لا تثق بها؟ 364 00:24:10,300 --> 00:24:12,040 عندما كُنت في الشرق الاوسط 365 00:24:12,040 --> 00:24:13,310 كان لديهم حيل لخداعك 366 00:24:13,310 --> 00:24:15,340 جدي ,أنت لا تعلم عن ماذا تتكلم أليس كذلك؟ 367 00:24:15,340 --> 00:24:18,880 اهدئوا فقط وأنت تستمر في 368 00:24:22,850 --> 00:24:24,720 رجاءاً 369 00:24:26,190 --> 00:24:27,790 ألان, 370 00:24:28,390 --> 00:24:30,320 انا على وشك تقطيع الديك الرومي 371 00:24:32,160 --> 00:24:33,830 أنظروا؟ 372 00:24:35,760 --> 00:24:38,830 جميع أطعمتكم ملوثة لا تأكلوا شيئاً 373 00:24:42,470 --> 00:24:44,100 حسناً,ليس هناك شيء لمناقشته 374 00:24:44,110 --> 00:24:48,840 لانني أرفض ترفيه افكارك الذكية 375 00:24:48,840 --> 00:24:51,210 بامكان هذا أن يضع صحة العائلة بخطر 376 00:24:52,710 --> 00:24:54,050 أبي 377 00:24:55,250 --> 00:24:56,880 أنت عديم ألفائدة 378 00:24:56,880 --> 00:24:59,890 تجلس هناك كلأحمق بينما يتولى أبي ألامور 379 00:25:02,090 --> 00:25:03,490 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 380 00:25:03,490 --> 00:25:06,230 أنت دائما تُخبر الجميع عن أي نوع أنت من الرجال 381 00:25:06,230 --> 00:25:08,760 ها هي فرصتك اأثبتها 382 00:25:09,970 --> 00:25:11,870 إحمي عائلتك 383 00:25:12,940 --> 00:25:14,300 النهاية 384 00:25:14,300 --> 00:25:16,440 أبي,إنه طعامنا 385 00:25:19,810 --> 00:25:20,670 ألان أنت تعرفُ أفضل 386 00:25:20,680 --> 00:25:23,480 من فريق إدارة الكوارث أليس كذلك؟ 387 00:25:23,480 --> 00:25:26,380 كل ما أقوله هو لنأخذ خطوة للخلف فقط 388 00:25:26,380 --> 00:25:28,250 ونفكر للحظة 389 00:25:29,920 --> 00:25:31,720 مالذي تفعله! 390 00:25:32,350 --> 00:25:33,920 أنت تعلم 391 00:25:35,490 --> 00:25:37,890 حسناً,لكن كم من الوقت سيدوم هذا؟ 392 00:25:37,890 --> 00:25:40,060 لم يُذكر في التلفاز أي شيء عن الماء 393 00:25:40,060 --> 00:25:42,330 وبامكانك العيش لأسابيع بدون طعام 394 00:25:43,400 --> 00:25:44,770 عندما جمعت المال من أجل الراحة 395 00:25:44,770 --> 00:25:47,230 لم أتناول شيئا سوى ألواح الطاقه لشهر 396 00:25:47,240 --> 00:25:49,340 لقد دُهش ألمنظمون لذلك 397 00:25:49,940 --> 00:25:51,510 لدينا إمراه حامل 398 00:25:51,510 --> 00:25:53,340 لا تستعملني كَعُذر؟ 399 00:25:53,340 --> 00:25:56,210 أنا قوية أنا لاعبة فريق 400 00:25:57,880 --> 00:25:59,080 ليس بأستطاعتنا ألمخاطرة بماء الحنفية 401 00:25:59,080 --> 00:26:01,980 لذلك طلبت من والدتك بأحظار ماء معبأ 402 00:26:01,990 --> 00:26:05,350 من أجل العطلة لذلك سنعتمد عليه 403 00:26:05,360 --> 00:26:07,190 حسناً,أتمنى أن يدوم ذلك لمده طويلة 404 00:26:07,190 --> 00:26:09,120 حسناً,سنتعاون نعم 405 00:26:09,130 --> 00:26:11,130 أحسنت,أمشي بعيداً 406 00:26:25,180 --> 00:26:27,480 لا تقم بالتقليل من شأني أبداً 407 00:26:27,480 --> 00:26:29,280 أمام الجميع مرة أُخرى 408 00:26:29,280 --> 00:26:32,120 أنت لم تعد راأس هذهٍ العائلة 409 00:26:33,850 --> 00:26:35,580 حسناً 410 00:26:35,590 --> 00:26:37,990 لكنه لن يكون سهلاً أذا لم يكن هناك مقر رئيسي 411 00:26:37,990 --> 00:26:40,790 للتحقق,أيها المسحوق 412 00:26:43,030 --> 00:26:46,900 تصرف بشكل حاسم بسُلطة حقيقة 413 00:26:48,300 --> 00:26:49,930 إقضي عليه 414 00:26:49,940 --> 00:26:52,370 لن يطيعك عندما تهم ألامور,كما تعلم 415 00:26:54,340 --> 00:26:56,940 لو قسيت عليه عندما كان ولداً 416 00:26:56,940 --> 00:27:00,310 لم يكن ليكبر ويتلاعب بالسُلطة 417 00:27:02,380 --> 00:27:05,490 لم يضرك ألامر أليس كذلك؟ 418 00:27:06,390 --> 00:27:08,090 لقد تغير مرة أُخرى 419 00:27:11,590 --> 00:27:14,230 طهروا أنفسكم 420 00:27:14,230 --> 00:27:17,330 قوموا بنزع جميع ملابسكم وأغتسلوا بماده ألمُبيض 421 00:27:18,400 --> 00:27:21,100 (بيث) أحضري معدات التنظيف 422 00:27:29,440 --> 00:27:31,880 هل تعتقدين حقاً بأنها عدوى؟ 423 00:27:33,150 --> 00:27:34,980 نحن لا نعلم ما في الخارج 424 00:27:34,980 --> 00:27:36,950 يجب علينا أن نعمل ذلك ,للاحتياط 425 00:27:43,220 --> 00:27:45,230 ذلك شديد ألرائحة 426 00:27:45,960 --> 00:27:46,930 أنظري 427 00:27:49,030 --> 00:27:52,570 مع إنني بالواقع أحضرتُ بعض الزينة 428 00:27:52,570 --> 00:27:56,110 من الطابق السُفلي إلى هنا 429 00:28:16,030 --> 00:28:18,460 لا أفهم لماذا نقوم بهذا؟ 430 00:28:18,460 --> 00:28:20,260 حسناً,لأن هناك فرصة 431 00:28:20,260 --> 00:28:21,460 إن بعض من الغبار السام 432 00:28:21,460 --> 00:28:23,400 قد إستقر ,على أجسادنا 433 00:28:23,400 --> 00:28:24,670 في شعرنا 434 00:28:24,670 --> 00:28:27,230 من الممكن إنه دخل إلى المنزل 435 00:28:27,240 --> 00:28:28,970 قد يكون على ملابسنا 436 00:28:32,410 --> 00:28:34,980 هل تذكر عندما كنا متزوجين حديثاً؟ 437 00:28:36,010 --> 00:28:38,480 كيف كنا نستحم سوياً 438 00:28:42,720 --> 00:28:44,460 مالذي تفعليه؟ 439 00:28:45,060 --> 00:28:47,890 هذهٍ ليست لعبه(بيث) إنها مسئله حياة أو موت 440 00:28:50,260 --> 00:28:53,560 حسناً,لذا أقترح أن نبدأ من أباطنا وشعرنا 441 00:28:53,560 --> 00:28:55,300 ونستمر من هناك 442 00:29:04,110 --> 00:29:06,410 يمكن أن يكون إرهاب مع ذلك,أليس كذلك؟ 443 00:29:08,210 --> 00:29:10,310 أجل 444 00:29:10,310 --> 00:29:13,650 وإن كان كذلك سنتجاوزهُ سوياً 445 00:29:15,190 --> 00:29:16,960 نحن فريق 446 00:29:41,010 --> 00:29:42,580 هل أنت بخير في الداخل,أبي؟ 447 00:29:44,350 --> 00:29:47,250 باستطاعتي تنظيف نفسي؟ 448 00:29:47,620 --> 00:29:49,620 سأكون في نهايه الرواق إذا احتجتني 449 00:29:59,230 --> 00:30:01,540 هل يمكنكما أنن تنزلا للأسفل ,رجاءاً 450 00:30:07,510 --> 00:30:11,180 إن والدتك مقتنعة بأنني 451 00:30:11,180 --> 00:30:14,650 أحياناً أكون قاسياً مع الآخرين 452 00:30:15,680 --> 00:30:18,380 بسبب المستوى العالي ألذي وضعت نفسي به 453 00:30:20,820 --> 00:30:24,820 حسناً,لقد كنا جميعنا تحت الضغط لذا 454 00:30:24,830 --> 00:30:26,590 أنا أسف أيضاً 455 00:30:26,590 --> 00:30:28,660 حسناً,أنا لم أقل بأنني أسف 456 00:30:29,560 --> 00:30:32,830 كلشيء عملته كان لمساعده هذهٍ العائلة 457 00:30:32,830 --> 00:30:35,040 حسناً,إذاً أنا أعتذر 458 00:30:41,340 --> 00:30:43,210 أنا أسفة أيضاً 459 00:30:43,210 --> 00:30:44,650 كنتُ متوترة حول لقائكم 460 00:30:47,750 --> 00:30:49,150 (أنجي),كلا 461 00:30:49,150 --> 00:30:51,150 لا,اتركي ذلك لي رجاءاً 462 00:31:03,500 --> 00:31:05,400 حُقن 463 00:31:06,800 --> 00:31:10,000 إستخدموا معدات التطعيم طبقة الجو ملوثة 464 00:31:10,670 --> 00:31:14,310 من سيقوم بفعلها إذاً؟ 465 00:31:19,580 --> 00:31:21,420 إنها ليست مغلقة 466 00:31:24,520 --> 00:31:26,150 هذهِ مُستعملة مسبقاً 467 00:31:26,160 --> 00:31:27,290 كلا 468 00:31:27,290 --> 00:31:28,790 إنه لمصلحتنا 469 00:31:28,790 --> 00:31:30,490 بالواقع إنه ليس كذلك 470 00:31:30,490 --> 00:31:33,330 لنتحدث حول هذا بتمعن اكثر 471 00:31:33,560 --> 00:31:34,900 إنه أمر 472 00:31:34,900 --> 00:31:36,900 إنها صفحة نصوص 473 00:31:36,900 --> 00:31:38,170 هل تعلم خطورة 474 00:31:38,170 --> 00:31:40,470 المعدات الطبية الغير مُعقمة 475 00:31:57,760 --> 00:31:59,460 أبي 476 00:32:24,880 --> 00:32:26,590 أنا بخير 477 00:32:27,220 --> 00:32:28,860 من التالي؟ 478 00:32:34,860 --> 00:32:37,730 حسناً,لقد تم تعقيمها 479 00:33:32,890 --> 00:33:34,490 تعال هنا 480 00:33:35,260 --> 00:33:36,560 جُبناء 481 00:33:41,330 --> 00:33:43,330 أبي,كُن حذراً 482 00:33:57,980 --> 00:33:59,880 أمي,أرجوكي لا تأخذيها 483 00:34:05,020 --> 00:34:07,960 (بيث) نحن نحاول فقط أن نحافظ على سلامة الجميع 484 00:34:34,750 --> 00:34:35,920 هيا,حبيبتي 485 00:34:36,720 --> 00:34:38,620 إنه دوركٍ بامكانكٍ فعل ذلك 486 00:34:39,390 --> 00:34:43,030 الطفل لا يمكنني المخاطره بالطفل 487 00:34:43,030 --> 00:34:44,930 عليكٍ فعل ذلك 488 00:34:44,930 --> 00:34:47,830 لا تقل ذلك؟ لا تقل لي ماذا أفعل؟ 489 00:34:47,830 --> 00:34:49,840 هيا, لقد رأيت الرسالة 490 00:34:50,470 --> 00:34:52,640 إنها ألطريقه ألوحيدة للتأكد من أن الجميع بأمان 491 00:34:53,340 --> 00:34:55,410 كلا,كلا 492 00:34:56,610 --> 00:34:58,780 أبي,أرجوك لا تدعني أختار 493 00:34:59,480 --> 00:35:00,510 لا أستطيع 494 00:35:00,510 --> 00:35:03,910 (كايت) لا تستمعي اليهم 495 00:35:03,920 --> 00:35:05,850 يمكن أن نخاطر بخسارة كليكما 496 00:35:05,850 --> 00:35:07,490 كن هادئاً 497 00:35:07,490 --> 00:35:08,920 لقد سمعتٍ ما قالتهُ (أنجي) 498 00:35:08,920 --> 00:35:10,520 وهي الوحيدة التي تلقت تدريباً طبياً 499 00:35:10,520 --> 00:35:12,760 نحن لا نعلم ما بداخل تلك الحقن ,أليس كذلك؟ 500 00:35:12,760 --> 00:35:14,530 أنا أُحذركٍ 501 00:35:14,530 --> 00:35:15,690 جميعكم؟ 502 00:35:15,700 --> 00:35:16,960 تهاجمونني مثل 503 00:35:16,960 --> 00:35:19,430 الكلاب التي تتقاتل لتقطيع لحم الخنزير 504 00:35:19,430 --> 00:35:20,430 لا أستطيع التنفس؟ 505 00:35:20,430 --> 00:35:22,670 فقط , دعوني أُفكر 506 00:35:42,090 --> 00:35:43,530 فتاة جيدة 507 00:35:54,770 --> 00:35:56,640 بقي إثنتان 508 00:36:10,720 --> 00:36:12,090 (أنجي) 509 00:36:15,430 --> 00:36:16,930 ليس لدينا خيار 510 00:36:42,050 --> 00:36:44,690 جيد,نحن ألان بأمان 511 00:36:48,990 --> 00:36:50,390 أبي؟ 512 00:36:55,000 --> 00:36:56,400 أبي؟ 513 00:37:21,020 --> 00:37:22,490 أبي؟ 514 00:37:23,760 --> 00:37:25,000 أبي؟ 515 00:37:43,280 --> 00:37:44,920 لقد أخبرتك 516 00:37:45,920 --> 00:37:47,850 لقد أخبرتك 517 00:37:47,850 --> 00:37:50,190 إن ألامر ليس منطقي,ليس 518 00:37:50,190 --> 00:37:52,220 منطقي 519 00:37:52,220 --> 00:37:54,260 ماذا عن بقيتنا؟ 520 00:37:54,260 --> 00:37:56,030 أعني , تلك الاشياء في داخل(كيت) 521 00:37:56,030 --> 00:37:58,000 وطفلي؟ 522 00:37:58,000 --> 00:38:00,560 أخبرتنا إن ألامور ستكون على ما يرام وعدت بذلك؟ 523 00:38:00,570 --> 00:38:03,170 لقد كان رجلاً كبيراً بالسن والكبار بالسن يموتون 524 00:38:03,900 --> 00:38:06,200 هل تحاول ألقول بًان هذهِ كانت مصادفة؟ 525 00:38:06,210 --> 00:38:10,070 حسناً,ربما كان سيحدث نفس الشيء لنا 526 00:38:10,080 --> 00:38:12,080 لو لم نأخذهُ 527 00:38:12,080 --> 00:38:14,550 لكنه فقط لم يعمل عليه 528 00:38:14,550 --> 00:38:16,750 ربما كان رد فعل ناتج من الحساسية؟ 529 00:38:16,750 --> 00:38:18,750 أنتِ تمزحين معي بألتاكيد 530 00:38:18,750 --> 00:38:20,620 لا,لكنهُ محتمل , أليس كذلك؟ 531 00:38:21,960 --> 00:38:26,560 لقد مات لان الدواء لم يعمل؟ 532 00:38:29,130 --> 00:38:31,130 لن أقبل 533 00:38:31,130 --> 00:38:33,870 بألتقليل من شأن تضحية أبي 534 00:38:35,870 --> 00:38:40,040 ألان جميعنا أخذنا الحقن ووالدي الوحيد ألذي أُصيب بالعدوى 535 00:38:40,040 --> 00:38:41,680 نحن لا نعلم لماذا 536 00:38:41,680 --> 00:38:43,850 وهذا كل ما نعلمه حالياً 537 00:38:46,780 --> 00:38:49,820 لو لم نأخذ ألدواء كان يمكن أن نكون أموات جميعنا 538 00:38:52,090 --> 00:38:53,860 لذا,هذهِ,هذهِ 539 00:38:55,120 --> 00:38:57,690 حسناَ,إنها خسارة مقبولة 540 00:38:58,020 --> 00:39:02,870 إجراءات التطعيم إكتملت - أعيدوا جميع الأجهزة الطبية عن طريق فتحة الدخول - 541 00:39:03,370 --> 00:39:05,130 ماهذا؟ 542 00:39:08,900 --> 00:39:10,870 حسناً (سكوت) إذهب إلى الطابق العلوي 543 00:39:10,870 --> 00:39:13,870 وأحظر بعض الملاءات لتغطية الجثة 544 00:39:13,880 --> 00:39:16,210 وإجمع جميع ألحقن 545 00:39:24,360 --> 00:39:27,290 لا يمكننا ألاستمرار هكذا ووالدك متحكم بلأمور 546 00:39:28,990 --> 00:39:31,030 يجب أن نجد وسيلة للخروج 547 00:39:32,630 --> 00:39:34,200 يجب أن يكون هناك شيء لم ننتبه له 548 00:39:47,850 --> 00:39:49,650 إنه في كل مكان 549 00:40:33,190 --> 00:40:34,160 النجدة؟ 550 00:40:34,360 --> 00:40:36,060 ساعدونا,رجاءاً 551 00:40:36,060 --> 00:40:37,900 ساعدونا؟ساعدونا؟ 552 00:40:52,280 --> 00:40:54,750 أنا فقط لا استطيع ألفهم كيف حدث ذلك 553 00:40:58,120 --> 00:41:00,250 خذ رشفة أُخرى ,عزيزي 554 00:41:01,790 --> 00:41:03,390 ستكون بخير ستكون بخير 555 00:41:03,390 --> 00:41:06,230 ستكون بخير يا إلهي 556 00:41:39,030 --> 00:41:41,000 يالها من نهاية ليوم فتح الهدايا 557 00:41:47,270 --> 00:41:49,040 وداعاً,جدي 558 00:41:51,340 --> 00:41:53,210 مسحوق 559 00:41:54,540 --> 00:41:56,010 ماذا؟ 560 00:41:57,810 --> 00:41:59,850 مسحوق 561 00:42:02,150 --> 00:42:05,250 لقد دعوتني بالمسحوق 562 00:42:05,250 --> 00:42:07,150 لماذا؟ 563 00:42:07,160 --> 00:42:09,160 لانك بللت السرير 564 00:42:11,430 --> 00:42:13,330 مرة واحدة فقط عندما كنت صغيراً 565 00:42:14,430 --> 00:42:16,230 لماذا؟ 566 00:42:16,230 --> 00:42:19,430 لاني كنت خائفاً 567 00:42:19,440 --> 00:42:22,170 كنت خائفاً من إيقاظكَ 568 00:42:22,170 --> 00:42:25,140 لاني خرقت سلسلة قواعدك بعد حظر التجوال 569 00:42:28,010 --> 00:42:30,050 لقد سمعتني أبكي 570 00:42:30,050 --> 00:42:32,780 وتركتني مستلقياً طوال الليل 571 00:42:34,920 --> 00:42:38,020 وفي الصباح ضربتني حتى أصبح لوني ازرقاً 572 00:42:44,030 --> 00:42:46,330 بامكان الرجال الحقيقيون تحمل ذلك 573 00:42:50,500 --> 00:42:56,070 هل ترى,إني أعيش مدركاً 574 00:42:56,070 --> 00:42:59,250 إن هناك هدفاً أعظم من نفسي 575 00:43:02,550 --> 00:43:05,320 كلشيء يحدث لسبب 576 00:43:06,920 --> 00:43:08,360 حتى هذا 577 00:43:09,890 --> 00:43:11,260 أبي 578 00:43:12,060 --> 00:43:14,900 لس لديك أي فكرة ما يعني أن تكون أباً 579 00:43:17,500 --> 00:43:21,260 تحاول دائماً إختيار الطريق الصحيح 580 00:43:21,270 --> 00:43:23,870 تكون قلقاً دائماً على أطفالك 581 00:43:25,410 --> 00:43:28,380 حتى لو إختفوا عده سنوات بدون الأتصال 582 00:43:33,650 --> 00:43:35,820 هو علم ذلك 583 00:43:37,250 --> 00:43:39,420 أنا اعلم 584 00:43:44,520 --> 00:43:46,530 أنت لا تعلم 585 00:44:04,150 --> 00:44:05,150 من التالي؟ 586 00:44:05,580 --> 00:44:08,020 مسحوق 587 00:44:09,680 --> 00:44:11,190 الطفل 588 00:44:12,250 --> 00:44:14,360 لا أستطيع ألمخاطرة بوجود الطفل 589 00:44:27,600 --> 00:44:29,170 تعال للأسفل 590 00:44:29,170 --> 00:44:30,940 هناك شيء علينا مناقشتنهُ 591 00:44:38,050 --> 00:44:39,650 لم يقل من هو المصاب؟ 592 00:44:39,650 --> 00:44:40,950 إذا كيف سنعلم؟ 593 00:44:40,950 --> 00:44:43,220 ليس عليه ذلك إن الامر واضح 594 00:44:43,220 --> 00:44:43,990 إنها نزلة برد 595 00:44:43,990 --> 00:44:45,590 أُصيبت به قبل مجيئنا هنا 596 00:44:45,590 --> 00:44:47,390 وهي تملك إسما(كايت)؟ 597 00:44:47,390 --> 00:44:48,560 إهدء (نيك) 598 00:44:48,560 --> 00:44:50,360 هذا ليس قتال يمكننا الفوز به 599 00:44:50,360 --> 00:44:51,330 حسناً,أنتٍ قلتها 600 00:44:51,330 --> 00:44:53,290 (كايت)إن لم تكوني أُختي فسأقسم 601 00:44:53,300 --> 00:44:56,430 لا تفكر بلأمر حتى 602 00:44:56,430 --> 00:44:59,170 أنت تخاطر بحياة الجميع 603 00:45:00,040 --> 00:45:01,440 (أنجيلا) من الواضح إنها أُصيبت بشيء 604 00:45:01,440 --> 00:45:03,310 أثناء مناوبتها في الطوارئ 605 00:45:03,310 --> 00:45:05,740 من يعتقد إن (آنجي) التي يجب وضعها في حجر صحي؟ 606 00:45:05,740 --> 00:45:08,180 لا تفعلي ذلك لا تتجرؤا 607 00:45:12,380 --> 00:45:14,290 أمي قولي شيئاً,رجاءاً 608 00:45:15,350 --> 00:45:17,390 أمي ,أمي 609 00:45:18,660 --> 00:45:20,460 تحدث ألاغلبية 610 00:45:20,460 --> 00:45:22,360 (سكوت) أحضرها وضعا في الطابق السفلي 611 00:45:22,360 --> 00:45:23,690 (نيك) ,لا 612 00:45:35,770 --> 00:45:37,540 إبتعد عنه 613 00:45:38,610 --> 00:45:40,740 نمرح بلاعلى 614 00:45:40,750 --> 00:45:43,510 في الجنة ألاجراس تُقرع 615 00:45:43,520 --> 00:45:45,610 حقاَ السماء 616 00:45:45,620 --> 00:45:48,490 تتمزق مع غناء الملائكة 617 00:45:48,490 --> 00:45:51,320 (كلوريا) 618 00:45:56,300 --> 00:46:00,030 ألامر على ما يرام (بيث) 619 00:46:02,300 --> 00:46:04,400 لا يمكنكم حبسها هنا مع جثه جدي 620 00:46:04,400 --> 00:46:05,740 وضعنا ملاءة عليه 621 00:46:05,740 --> 00:46:08,100 مثل المصابين بمرضى الطاعون؟ 622 00:46:08,110 --> 00:46:10,370 لدينا تعليمات 623 00:46:10,380 --> 00:46:12,380 بعزل الموتى 624 00:46:12,380 --> 00:46:13,750 والمصابون بالعدوى 625 00:46:14,780 --> 00:46:16,150 لا 626 00:46:16,150 --> 00:46:18,550 (نيك) لا بأس 627 00:46:18,550 --> 00:46:20,990 كنت حول أشخاص ميتين من قبل 628 00:46:21,490 --> 00:46:23,160 رجاءاً 629 00:46:41,240 --> 00:46:44,250 (آنجي),هل أنتٍ بخير؟ 630 00:46:45,210 --> 00:46:46,580 أحبكٍ 631 00:46:48,480 --> 00:46:50,420 هل تُصدق إن هذهٍ ألانابيب لاعطائنا الهواء؟ 632 00:46:50,420 --> 00:46:52,220 كما يقول الدك؟ 633 00:46:52,220 --> 00:46:53,290 لا 634 00:46:54,160 --> 00:46:55,720 و أنا كذلك 635 00:46:56,190 --> 00:46:59,230 لا أعتقد إن الرسائل من إذاعة الحكومة 636 00:46:59,230 --> 00:47:02,130 يبدو وكأنهم يُظهرون رد فعل لما نقوم بفعله 637 00:47:02,130 --> 00:47:04,160 ذلك إستنتاج كبير (آنج) 638 00:47:04,170 --> 00:47:06,040 فكر بالتوقيت مع ذلك 639 00:47:07,500 --> 00:47:08,670 في كل مرة نتجاوز مشكلة 640 00:47:08,670 --> 00:47:10,400 يعود بشيء أسوء 641 00:47:10,410 --> 00:47:11,810 تماماً 642 00:47:12,340 --> 00:47:15,180 وكأنه هناك شخص يشاهد على التلفاز 643 00:47:16,640 --> 00:47:19,180 أعتقد إنه عليك محاولة إطفائه وتشغليه 644 00:47:19,180 --> 00:47:20,650 فقط لرؤيه ما سيحدث 645 00:47:20,650 --> 00:47:22,420 لا لا يمكنني فعل ذلك أبداً 646 00:47:22,420 --> 00:47:24,150 ذلك التلفاز حبل حياة والدي الان 647 00:47:24,150 --> 00:47:26,090 ألان عليك المحاولة (نيك) 648 00:47:27,190 --> 00:47:29,460 أعلم إنه يمكنك مواجهته 649 00:47:31,160 --> 00:47:32,460 (آنجي) ,ماذا لو أطفأت التلفاز 650 00:47:32,460 --> 00:47:34,130 وبقي يعمل؟ 651 00:47:42,860 --> 00:47:49,130 بعضكم مصاب بالعدوى قوموا بعزلهم 652 00:48:07,830 --> 00:48:09,460 هل أنتِ بخير؟ 653 00:48:09,470 --> 00:48:10,470 أجل 654 00:48:11,440 --> 00:48:12,740 مالذي تفعليهٍ؟ 655 00:48:12,740 --> 00:48:14,300 حسناً,أحتاج أن أقضي حاجتي 656 00:48:14,310 --> 00:48:15,780 أحتاج دائماً أن أقضي حاجتي 657 00:48:21,810 --> 00:48:23,880 يالهي أنتٍ لست ,هل هذا 658 00:48:23,880 --> 00:48:27,290 الطفل يقوم برقس التانكو فقط 659 00:48:30,360 --> 00:48:31,490 هل يمكنني؟ 660 00:48:32,220 --> 00:48:33,460 أعني.. 661 00:48:41,870 --> 00:48:44,300 شعرت بذلك 662 00:48:45,200 --> 00:48:46,510 إنه رائع 663 00:48:48,370 --> 00:48:49,840 على أي حال,من ألافضل أن 664 00:48:49,840 --> 00:48:51,850 لا أريد التبول في كل مكان 665 00:49:11,830 --> 00:49:13,800 لست مديراً علي 666 00:49:23,480 --> 00:49:25,650 مالذي تفعله؟ 667 00:49:25,910 --> 00:49:27,950 إنه لا شيء (كيت) انا فقط أختبر نظرية 668 00:49:27,950 --> 00:49:30,520 لا تعطني وعضة أيها الوغد 669 00:49:30,520 --> 00:49:32,390 كان الامر نفسه منذ كنا صغار 670 00:49:32,390 --> 00:49:34,290 تعتقد بانك ذكي جداً 671 00:49:34,290 --> 00:49:35,720 تعتقد إنه بامكانك فعل أي شيء تريده 672 00:49:35,720 --> 00:49:36,990 لست أفضل منا 673 00:49:36,990 --> 00:49:38,690 (كايت) أبي سيضعك في مكانه 674 00:49:38,690 --> 00:49:40,430 إنتظر وسترى (كايت) لا لا 675 00:49:40,430 --> 00:49:43,260 أبي كسر (نيك)التلفاز 676 00:49:48,400 --> 00:49:49,300 مالذي فعلته! 677 00:49:49,310 --> 00:49:51,610 أنا فقط أختبرُ شيئاً ما يا أبي 678 00:49:51,610 --> 00:49:53,340 مالذي فعلته؟ 679 00:49:55,440 --> 00:49:57,440 هيا ,هيا هيا,هيا 680 00:49:57,450 --> 00:49:58,580 لا 681 00:50:01,650 --> 00:50:02,990 هيا؟ 682 00:50:15,650 --> 00:50:17,990 تحذير: قطع إشارة الطواريء يضع الحيوات على المحك 683 00:50:20,000 --> 00:50:22,040 لم تستطع تركه وحسب أليس كذلك؟ 684 00:50:22,040 --> 00:50:23,670 يجب أن تكون دائماً مُحقاً 685 00:50:23,670 --> 00:50:25,340 إهدأي لم يحدث شيء 686 00:50:25,340 --> 00:50:27,410 أنا وطفلي كنا سنعاني العقوبات بسببك 687 00:50:27,410 --> 00:50:28,940 توقف! لا تلمسها 688 00:50:38,420 --> 00:50:39,520 هيا,أمسكه؟ 689 00:50:42,360 --> 00:50:43,890 أمسكه (سكوت) 690 00:50:52,700 --> 00:50:54,340 (كايت)! 691 00:51:06,550 --> 00:51:08,090 إفعل شيئاً ساعدها 692 00:51:08,090 --> 00:51:09,390 ! يجب أن تفعل شيئاً 693 00:51:09,390 --> 00:51:10,790 !توقفي عن الصراخ ياأمراءة دعيني أفكر 694 00:51:10,790 --> 00:51:11,760 كيف حدث ذلك؟ 695 00:51:11,760 --> 00:51:13,590 !يجب أن نخرج (أنجي) أنها ممرضة 696 00:51:13,590 --> 00:51:14,820 (ا،جي )مصابة لاأريد أن أعرضها للخطر 697 00:51:14,830 --> 00:51:16,630 - ولكن (كيت) من المحتمل ان تموت أبي -لا 698 00:51:16,630 --> 00:51:18,660 (سكوت) هل تعمل في المستشفى ؟ 699 00:51:18,660 --> 00:51:20,030 (سكوت) ، هل تعلم ماذا تفعل ؟ 700 00:51:20,030 --> 00:51:21,530 ! نحن نحتاج مساعدتك 701 00:51:21,730 --> 00:51:23,030 (سكوت) ، أنها زوجتك؟ 702 00:51:23,040 --> 00:51:24,640 ساعدها؟ 703 00:51:33,840 --> 00:51:35,640 أنا أراكم 704 00:51:52,600 --> 00:51:53,670 أنتبه الى رأسها 705 00:51:53,670 --> 00:51:55,100 بلطف،بلطف 706 00:51:55,100 --> 00:51:56,500 (سكوت)؟ 707 00:51:56,500 --> 00:51:57,370 (سكوت)، توقف عن ذلك ! 708 00:51:57,370 --> 00:52:00,410 تعال، تعال الى هنا، أنها تحتاج الى المساعدة 709 00:52:00,410 --> 00:52:01,840 .أمسك يدها 710 00:52:03,110 --> 00:52:04,110 .حسناً 711 00:52:04,110 --> 00:52:06,080 أمي ،نحتاج الى ماء مغلي ،لتنظيف الجروح 712 00:52:06,080 --> 00:52:08,080 نحتاج لشيء للفه 713 00:52:08,080 --> 00:52:09,510 لجعلها ترتاح 714 00:52:09,520 --> 00:52:10,980 بلطف ،على مهلك 715 00:52:10,990 --> 00:52:11,980 !(سكوت) 716 00:52:11,990 --> 00:52:13,690 مضادات الالام ،هيا 717 00:52:13,690 --> 00:52:14,520 !تعال 718 00:52:14,520 --> 00:52:16,060 هناك ويسكي ، هناك ويسكي 719 00:52:16,060 --> 00:52:19,490 لا كحول ،لا حبوب ،طفلي 720 00:52:19,490 --> 00:52:21,460 حسناً ، ثانية واحدة، أحتاج واحدة من هذهِ 721 00:52:21,460 --> 00:52:22,830 .تعال ألى هنا 722 00:52:22,830 --> 00:52:24,730 ...هل هي ؟ 723 00:52:24,730 --> 00:52:25,830 فاقدة للوعي 724 00:52:25,830 --> 00:52:26,770 ألان مع هذه الجروح 725 00:52:26,770 --> 00:52:27,930 سوف تنزلق في الداخل والخارج وبعدها تفقد الوعي 726 00:52:27,940 --> 00:52:31,170 -هل سيكون الطفل بخير؟ -ليس لدي ادنى فكرة؟ 727 00:52:31,170 --> 00:52:33,470 - هل ستتوقف ،رجاءاً؟ -رجاءاً لا تقسم ،أنا أعلم 728 00:52:33,470 --> 00:52:35,680 .ولكن يأمي أنا لا أعلم ,.أنا آسف 729 00:52:35,680 --> 00:52:38,180 حسناً ، سوف أذهب للعمل في غرفة الدراسة 730 00:52:38,180 --> 00:52:39,850 لا أريد أن يزعجني أحد 731 00:52:39,850 --> 00:52:40,650 ماذا؟ 732 00:52:40,650 --> 00:52:42,020 نعم ،ضوضاء كثيرة ،في الاسفل هنا 733 00:52:42,020 --> 00:52:43,880 . ومن الممكن أنة تكون على حق 734 00:52:43,890 --> 00:52:45,850 .أعتقد أننا بحاجة الى افكار مختلفة 735 00:52:45,860 --> 00:52:47,020 خطة جديدة 736 00:52:47,020 --> 00:52:49,060 !أبي ،لا تستطيع أن تذهب ،أنها (كايت) 737 00:52:49,060 --> 00:52:50,660 !أبي ؟ 738 00:52:50,660 --> 00:52:51,830 !جبان لعين 739 00:52:51,830 --> 00:52:54,860 حسناً...بلطف ،بلطف 740 00:52:54,860 --> 00:52:57,000 نحن نحتاج بعض الماء أو أي شيء أخر 741 00:52:57,000 --> 00:52:58,940 (سكوت)،هيا هيا 742 00:53:15,020 --> 00:53:16,220 هذا سخيف 743 00:53:16,220 --> 00:53:18,090 !هو طفلي 744 00:53:18,090 --> 00:53:19,820 .أختك 745 00:53:20,820 --> 00:53:23,190 ....مرحباً 746 00:53:25,230 --> 00:53:27,860 أذا كنت تستطيع سماعي؟ أنا (بيث) 747 00:53:27,870 --> 00:53:29,200 .(بيث مليكرام) 748 00:53:29,200 --> 00:53:34,540 أنا مع عائلتي في شارع ستانفورد 25 749 00:53:34,540 --> 00:53:38,170 نعلم بأنكم مشغولون ولكن لدينا حادث مروع 750 00:53:38,180 --> 00:53:42,650 أبنتي (كايت )كسرت رجلها 751 00:53:42,650 --> 00:53:47,120 أنه أين ،أين هو العظم ... (نيك) 752 00:53:47,120 --> 00:53:50,950 - أنه كسر مركب - أنه كسر مركب 753 00:53:50,960 --> 00:53:53,920 لقد أرسلت لنا الحقنة رجاءاً ساعدنا مرة أخرى 754 00:53:53,930 --> 00:53:57,660 أنها أبنتي (كايت) 755 00:53:57,660 --> 00:53:59,660 أنها حامل 756 00:53:59,660 --> 00:54:03,040 نحن نحبها أنا أتوسل أليك 757 00:54:04,700 --> 00:54:06,870 .رجاءاً ساعدنا 758 00:54:09,840 --> 00:54:13,880 .... الجلد مشدود وهناك 759 00:54:15,950 --> 00:54:17,810 وهناك شرائط حمراء في 760 00:54:17,820 --> 00:54:21,690 العروق 761 00:54:21,690 --> 00:54:22,890 العروق تخرج 762 00:54:22,890 --> 00:54:24,790 من الجرح سوداء 763 00:54:26,230 --> 00:54:28,500 (نيك) الجرح ملوث 764 00:54:30,100 --> 00:54:32,570 يبدو أنها مصابة بتسمم 765 00:54:33,870 --> 00:54:35,870 أذا لم تحصل (كايت ) على المعالجة الطبية فوراً 766 00:54:35,870 --> 00:54:37,240 ستموت 767 00:54:39,270 --> 00:54:41,080 ماذا عن الطفل؟ 768 00:54:43,980 --> 00:54:45,740 .لا 769 00:54:45,750 --> 00:54:48,680 -أمي ... رجاءاً لا ،أنا لاأصدق ذلك 770 00:54:48,680 --> 00:54:50,180 أنا لا أنا لا صدق ذلك 771 00:54:50,180 --> 00:54:52,720 .لا أستطيع ،لا أستطيع ، لا أستطيع 772 00:54:53,820 --> 00:54:56,590 سنتجدث عن ذلك قريباً لدي الكثير من العمل 773 00:54:57,590 --> 00:55:00,330 - أمي .أنظري -لا ،أنا مشغول 774 00:55:00,330 --> 00:55:02,260 (مو) واولاد . سوف يأتون غداً 775 00:55:02,260 --> 00:55:04,730 والمكان فوضوي 776 00:55:09,600 --> 00:55:11,270 هذا لم يحدث ،أمي؟ 777 00:55:17,280 --> 00:55:18,780 عيد مجيد 778 00:55:18,780 --> 00:55:22,020 !الجميع هنا أنا سعيدة جداً 779 00:55:22,020 --> 00:55:26,260 أمي غرامبس ،أحبك 780 00:55:29,960 --> 00:55:33,560 أخترنا الاسماء 781 00:55:34,760 --> 00:55:37,900 نحن اخترنا (لويس) أذا كان ولد 782 00:55:38,870 --> 00:55:43,040 وأخترنا (روبي ) أذا كانت بنت 783 00:55:43,770 --> 00:55:46,810 الطريقة الوحيدة لتعافي (كايت) 784 00:55:46,810 --> 00:55:48,910 هو بحصولنا على المساعدة 785 00:55:48,910 --> 00:55:50,810 يجب أن نهرب 786 00:55:50,810 --> 00:55:54,150 يجب أن نتبع القائد 787 00:55:54,950 --> 00:55:57,160 أكون راعي القطيع 788 00:55:57,750 --> 00:56:01,660 "قائدنا" لقد أقفل على نفسهِ 789 00:56:02,790 --> 00:56:04,290 لا نستطيع أن نعتمد عليه 790 00:56:04,930 --> 00:56:07,800 (سكوت)،يجب علينا أن نوقف القتال 791 00:56:07,800 --> 00:56:09,700 .ونعمل معاً 792 00:56:13,200 --> 00:56:17,840 هناك , هناك شيء ما 793 00:56:17,840 --> 00:56:20,940 عندما ،عندما تأذت (كيت )- وكانت هي تصرخ- 794 00:56:20,940 --> 00:56:24,380 -أعتقدت أن عقلي يتحايل علي ولكن- 795 00:56:28,690 --> 00:56:32,690 ولكن الرساله تغيرت - عندما بدأت بصورة صحيحة - 796 00:56:34,390 --> 00:56:36,060 ماذا قال؟ 797 00:56:40,130 --> 00:56:41,930 "أنا اراك" 798 00:56:48,970 --> 00:56:50,380 أبي؟ 799 00:56:53,810 --> 00:56:55,150 أبي؟ 800 00:58:11,130 --> 00:58:15,160 (كايت)....وأنا ...(أنجي) 801 00:58:19,300 --> 00:58:21,040 (أنجي)؟ 802 00:59:42,940 --> 00:59:45,670 خطر هنالك محاولة هروب 803 01:00:01,340 --> 01:00:02,470 .(سكوت)، تعال معي 804 01:00:02,480 --> 01:00:04,010 .لا 805 01:00:06,050 --> 01:00:07,550 أنت لم تساعد (كايت) 806 01:00:08,180 --> 01:00:10,850 لقد عزلت نقسك بعيداً وختبأت منا 807 01:00:11,590 --> 01:00:14,020 أنا والد(كايت) 808 01:00:14,020 --> 01:00:16,620 ولا تعتقد أنني سأمضي كل لحظة 809 01:00:16,620 --> 01:00:18,290 بمحاولة أيجاد طريقة لمساعدتها 810 01:00:20,360 --> 01:00:21,860 (سكوت) 811 01:00:23,160 --> 01:00:25,270 كون الافضل في أسوء يوماًلديك 812 01:00:26,030 --> 01:00:27,300 هيا 813 01:00:59,600 --> 01:01:01,440 والدي عليك أن ترى ذلك 814 01:01:01,640 --> 01:01:02,910 .حسناً 815 01:01:03,670 --> 01:01:04,580 أبي؟ 816 01:01:05,240 --> 01:01:06,210 !أبي 817 01:01:08,980 --> 01:01:09,580 أبقى هادئاً 818 01:01:14,480 --> 01:01:15,950 .(سكوت) 819 01:01:22,530 --> 01:01:24,460 (نيك)،(نيك) 820 01:01:25,460 --> 01:01:27,170 هل أنت بخير؟ 821 01:01:29,230 --> 01:01:31,100 ماذا الان؟ 822 01:01:33,500 --> 01:01:35,270 ,حسناً 823 01:01:36,440 --> 01:01:39,010 أذهب لرؤية مايقوله التلفاز الان 824 01:01:41,110 --> 01:01:42,510 .أبي، أرجوك 825 01:01:43,150 --> 01:01:44,050 .أنظر الى الهاتف 826 01:01:44,050 --> 01:01:45,750 هناك شيء؟ يحصل في الخارج 827 01:01:45,750 --> 01:01:46,580 .كن هادئاً 828 01:01:46,590 --> 01:01:48,490 لقد سببت لنا مشاكل بما يكفي 829 01:01:48,490 --> 01:01:50,220 .كان هذا حادثاً 830 01:01:51,360 --> 01:01:53,960 لكن أنا...لا أستطيع تفسير ذلك 831 01:01:55,460 --> 01:01:58,560 أنه ليس طبيعي ...البيت محاطاً بهِ 832 01:01:58,560 --> 01:02:00,730 أفاعي ..أو شيءما لا اعرفهُ 833 01:02:02,270 --> 01:02:04,040 ماهو ؟ 834 01:02:06,070 --> 01:02:08,040 ماذا ؟هل تعتقد بأنني مغفل ؟ 835 01:02:08,040 --> 01:02:08,640 هل هذا هو؟ 836 01:02:09,510 --> 01:02:11,080 لا ،ياأبي. 837 01:02:15,310 --> 01:02:17,050 ...أبي 838 01:02:17,620 --> 01:02:18,720 أبي ،أبي ... 839 01:02:38,070 --> 01:02:39,410 حسناً؟ 840 01:02:39,840 --> 01:02:41,680 أي تعليمات أخرى ؟ 841 01:03:00,840 --> 01:03:03,680 إستخرج المعلومات من العميل النائم 842 01:03:38,130 --> 01:03:39,770 !أبي ،هذا لا يعقل 843 01:03:39,770 --> 01:03:42,640 علينا أن نتوقف عن الاستماع للتلفاز 844 01:03:44,140 --> 01:03:45,070 أبي؟ 845 01:03:45,070 --> 01:03:47,740 حسناً..سنبدأ من البداية 846 01:03:50,280 --> 01:03:52,350 من أرسلك ؟- لاأحد- 847 01:03:54,380 --> 01:03:55,680 كما متوقع- 848 01:03:55,680 --> 01:03:57,250 كم المدة وأنت تتدبر ذلك ؟ 849 01:03:57,250 --> 01:03:59,750 توقف عن الحديث بهذهِ الطريقة ،أنا أبنك 850 01:03:59,760 --> 01:04:01,360 !أنا أبنك 851 01:04:01,690 --> 01:04:02,760 (سكوت)؟ 852 01:04:03,530 --> 01:04:05,100 !(سكوت) 853 01:04:06,900 --> 01:04:08,360 ...أبي 854 01:04:11,800 --> 01:04:15,710 أبي ...(سكوت)....أبي ،توقف ،أرجوك 855 01:04:21,880 --> 01:04:23,550 (نيك) 856 01:04:27,220 --> 01:04:28,320 أخرجوني 857 01:04:28,590 --> 01:04:30,620 أبني ،خلية نائمة 858 01:04:30,620 --> 01:04:32,820 هل كانت 0أنجي) التي حولتك 859 01:04:32,820 --> 01:04:34,290 أنظر أعتقد أن هذا كافيٍ 860 01:04:34,290 --> 01:04:35,530 !هو لا يعرف شيئاً 861 01:04:36,200 --> 01:04:37,700 .هناك شيء أخر يحدث 862 01:04:38,700 --> 01:04:41,530 أنظر الى الهاتف فقط أنظر الى الهاتف 863 01:04:49,740 --> 01:04:52,580 كل هذا بدأ بعد أن رجعت 864 01:04:54,510 --> 01:04:55,640 (نك)، لم أعد أثق بك بعد الان 865 01:04:55,650 --> 01:04:56,350 أنا لا أثق بك 866 01:04:56,350 --> 01:04:57,680 ليس عليك أن تثق بي 867 01:04:57,680 --> 01:04:59,490 فقط شاهد المقطع 868 01:05:06,530 --> 01:05:07,630 !لا تفعل 869 01:05:09,360 --> 01:05:12,260 لن أسمح بهذا الهراء أن يحدث 870 01:05:12,270 --> 01:05:13,930 لن يوقفني بعد الان 871 01:05:13,930 --> 01:05:16,700 سنراقبهُ، وهذا سيجعلهُ يتحدث 872 01:05:16,700 --> 01:05:18,540 (توني )،هل أنت متأكد؟- 873 01:05:18,540 --> 01:05:19,940 !أنا أعني ،[أن هذهِ عيناه 874 01:05:21,410 --> 01:05:22,770 !تباً 875 01:05:22,780 --> 01:05:24,440 لم تحصل عليها ؟هل حصلت ؟ 876 01:05:24,910 --> 01:05:27,550 أنها تلتف ، تباً لهذهِ التجربة 877 01:05:28,550 --> 01:05:30,490 نحن ُ فعلنا هذا بأنفسنا 878 01:05:33,620 --> 01:05:37,320 لا تدعهم،يتلاعبون بكم 879 01:05:37,320 --> 01:05:40,260 كنت دائما ذكي بشكل ٍ يضرك 880 01:05:43,660 --> 01:05:45,570 !(توني) 881 01:05:50,440 --> 01:05:51,810 .لقد توفيت 882 01:05:53,810 --> 01:05:55,840 (كايتي )ماتت 883 01:05:55,840 --> 01:05:58,350 لا....هي لا 884 01:06:28,580 --> 01:06:30,950 هذا لا يغير شيء 885 01:06:32,720 --> 01:06:35,650 في الحرب دائما هناك أصابات 886 01:06:39,560 --> 01:06:42,920 !أنت احمق متكبر لعين 887 01:06:42,930 --> 01:06:44,460 كل هذه السنوات معاً 888 01:06:44,460 --> 01:06:47,800 أنت أبداً لم تصغي لأي شخص 889 01:06:47,800 --> 01:06:49,700 !أنا أكرهك 890 01:07:20,530 --> 01:07:21,800 .حسناً 891 01:07:26,140 --> 01:07:28,540 حسناً،لا تقلق 892 01:07:33,140 --> 01:07:35,810 حسناً ،أنتيه 893 01:07:35,810 --> 01:07:37,420 بلطف،بلطف،بلطف 894 01:07:40,550 --> 01:07:42,420 فقط برفق 895 01:07:43,490 --> 01:07:46,030 أنا جداً أسف حبيبتي ،أنا أسف 896 01:08:59,790 --> 01:09:05,730 خرق أمني في الطابق الأول تفعيل الحجر الصحي في الغرفة رقم 1 897 01:09:43,990 --> 01:09:46,730 على جميع الناجين العودة للطابق الأرضي 898 01:09:53,960 --> 01:09:55,160 !(أنجي) 899 01:09:56,930 --> 01:09:58,960 (أنجي)،أنتِ في خطر،عودي 900 01:10:09,210 --> 01:10:10,580 (نيك)أسرع 901 01:10:11,840 --> 01:10:13,810 جمجمة وعظمتان ،ظهرت في الغرف 902 01:10:14,950 --> 01:10:16,780 حسناً.. المفتاح 903 01:10:17,550 --> 01:10:18,950 (سكوت )..أحضر مفتاح ابي 904 01:10:20,020 --> 01:10:21,720 (توني)أين المفاتيح في غرفة الضيوف 905 01:10:21,720 --> 01:10:23,550 فكَر (توني )،تعال،المفاتيح 906 01:10:23,560 --> 01:10:25,160 أنا لا أعلم - !فكر (توني) - 907 01:10:25,160 --> 01:10:27,130 هناك مجموعة أحتياطية ،في المطبخ 908 01:10:35,170 --> 01:10:36,170 !*سكوت* 909 01:10:36,870 --> 01:10:38,100 *نيك* 910 01:10:38,870 --> 01:10:39,710 *نيك* 911 01:10:40,570 --> 01:10:42,970 !مرحباً؟،هل هناك أحد في الخارج 912 01:10:42,980 --> 01:10:44,880 (نك) ،هل تستطيع سماعي ؟ 913 01:10:54,190 --> 01:10:55,320 !(سكوت)،تعال 914 01:10:55,320 --> 01:10:56,260 حصلت عليهم 915 01:10:58,590 --> 01:10:59,860 أسرع (سكوت) 916 01:11:02,300 --> 01:11:03,530 (نيك)؟ 917 01:11:16,240 --> 01:11:17,880 .تباً 918 01:11:19,950 --> 01:11:21,220 (نيك)؟ 919 01:11:23,020 --> 01:11:24,290 أمي ؟- !(نيك)؟ 920 01:11:24,950 --> 01:11:26,920 (نك)،الابواب أغلقت، لا أستطيع فتحها 921 01:11:26,920 --> 01:11:29,150 حسناً،فقط أسحب المقبض وسوف أدفع . 922 01:11:29,160 --> 01:11:30,820 (نك)، هناك دخان 923 01:11:30,830 --> 01:11:32,130 أعطيني سترتك 924 01:11:32,130 --> 01:11:33,290 *(نك)* 925 01:11:33,290 --> 01:11:36,160 (نك)،!(نك) 926 01:11:36,160 --> 01:11:37,900 أعطيني سترتك ،بسرعة 927 01:11:38,630 --> 01:11:39,830 أمي ،فقط أرجعي من الزجاج 928 01:11:39,830 --> 01:11:40,940 (نيك)؟ 929 01:11:48,640 --> 01:11:49,340 !أمي 930 01:11:49,350 --> 01:11:52,050 (نيك)،عليك أن تذهب 931 01:11:52,710 --> 01:11:53,510 !لا ،أمي 932 01:11:53,520 --> 01:11:54,820 !أمي،فقط أرجعي الى الباب 933 01:11:54,820 --> 01:11:55,950 ارجوكِ،أمي 934 01:12:01,920 --> 01:12:05,430 !أمي،!أمي !لا،!لا 935 01:12:05,430 --> 01:12:09,000 !أمي!أمي 936 01:12:09,000 --> 01:12:10,670 (نيك) يجب أن نذهب - لا - 937 01:12:10,670 --> 01:12:13,040 يجب أن نذهب - !لا! أمي! أمي - 938 01:12:23,150 --> 01:12:24,850 أملئ الفجوات 939 01:12:24,850 --> 01:12:27,950 !أبي ،سيقتلنا الدخان تباً لك 940 01:12:39,360 --> 01:12:40,900 !لقد توقف 941 01:12:55,950 --> 01:12:57,820 هذا الهراء 942 01:13:01,090 --> 01:13:02,420 لست الرئيس 943 01:13:36,790 --> 01:13:43,620 أنا متجدد أجلب الخلاص، الإنبعاث 944 01:13:49,040 --> 01:13:50,410 أبي ،ماذا تفعل 945 01:13:52,070 --> 01:13:53,370 هل هذا هو؟ 946 01:13:54,810 --> 01:13:57,010 هل أنا مخطأ؟كل هذا الوقت ؟ 947 01:13:57,010 --> 01:13:58,110 !أياً كان الحزام المطاطي الذي يملكه 948 01:13:58,110 --> 01:13:59,540 دماغكما معاً فقط لقطة 949 01:13:59,550 --> 01:14:00,510 أمي لقد ماتت 950 01:14:00,510 --> 01:14:02,880 أبي ،الا تبالي؟ 951 01:14:02,880 --> 01:14:05,250 هل أنت الاله ،أرينا ذلك 952 01:14:06,550 --> 01:14:09,020 أرينا يديك ،بالفعل فوقنا 953 01:14:13,160 --> 01:14:15,130 !معدة (كيت) تتحرك 954 01:14:15,130 --> 01:14:17,000 لا تكوني قاسية 955 01:14:17,530 --> 01:14:19,170 جيد ،ياألهي 956 01:14:22,170 --> 01:14:23,440 بطنها ما زالت دافئة 957 01:14:23,440 --> 01:14:24,440 الطفل لا زال حياً 958 01:14:24,440 --> 01:14:26,310 يجب أن نحاول - العملية القيصرية 959 01:14:26,310 --> 01:14:28,010 هذه هي الاشارة 960 01:14:29,310 --> 01:14:31,050 أنقاذ الابرياء 961 01:14:32,480 --> 01:14:34,150 يجب أن نقدم الشكر 962 01:14:34,150 --> 01:14:36,250 أنا لا أعبد هذا الشيء 963 01:14:36,250 --> 01:14:38,460 ألا ترى - أنه واضح جداً 964 01:14:38,990 --> 01:14:40,820 كنا موجهون منذ البداية 965 01:14:41,460 --> 01:14:43,430 مجربون بقسوة أجل 966 01:14:44,960 --> 01:14:46,460 ولكن هل نحن جديرون 967 01:14:49,900 --> 01:14:51,500 تلك أسماء طفلنا 968 01:14:53,340 --> 01:14:54,770 (سكوت )،تعال 969 01:14:55,170 --> 01:14:57,280 (سكوت) ،أذا كان هناك ولو فرصة صغيرة 970 01:15:09,520 --> 01:15:13,490 في الـ... في الغرفة هناك تلفازاً 971 01:15:14,090 --> 01:15:17,030 لقد فتحت الجزء الخلفي من التلفاز ،هناك شيء ما في داخله 972 01:15:17,630 --> 01:15:19,460 شيئ ما على قيد الحياة 973 01:15:19,460 --> 01:15:21,530 مثل المخلوق؟ 974 01:15:21,530 --> 01:15:23,500 مثل دقات قلب 975 01:15:24,240 --> 01:15:27,370 هل هو نفس الشيء الموجود في التلفاز الذي في الخارج ؟ 976 01:15:27,370 --> 01:15:29,840 ماذا لو كان في كل تلفاز؟ 977 01:15:30,910 --> 01:15:33,310 نحن نؤمن بربنا ،اليسوع المسيح 978 01:15:33,310 --> 01:15:35,080 أنه أبن الرب 979 01:15:35,080 --> 01:15:37,250 الرب من الرب ضوء من الضوء 980 01:15:37,250 --> 01:15:38,980 الاله الحقيقي من الاله الحقيقي 981 01:15:38,980 --> 01:15:41,050 صلب بواسطة بنتونيس بيلاس 982 01:15:41,050 --> 01:15:42,550 وفي اليوم الثالث ،يرتفع مرة أخرى 983 01:15:42,550 --> 01:15:45,490 وصعد الى السماء بسرعة 984 01:15:46,890 --> 01:15:48,190 ..ولكن سوف يرتفع مرة أخرى 985 01:15:48,190 --> 01:15:49,660 وسوف يرتفع ، بكامل المجد 986 01:15:49,660 --> 01:15:51,530 سيحاكم الاحياء ويحاكم الاموات 987 01:15:51,530 --> 01:15:54,100 ومملكتهِ،ستظل للأبد 988 01:15:54,100 --> 01:15:56,430 من ظلمات الوادي 989 01:15:56,430 --> 01:15:58,670 أنحدرنا للأنقاذ 990 01:15:58,670 --> 01:16:01,540 النهاية ،الولادة من جديد 991 01:16:46,250 --> 01:16:48,120 لا 992 01:16:48,120 --> 01:16:49,620 !(أنجي) 993 01:16:49,620 --> 01:16:50,460 !لنذهب 994 01:16:50,460 --> 01:16:52,230 !لا!لا!لا 995 01:16:52,490 --> 01:16:54,260 أبي، ،رجاءاً،لا 996 01:16:54,960 --> 01:16:57,030 لا ،لا ، لا تفعل 997 01:16:57,030 --> 01:16:59,370 !لا- !أبي ،أرجوك- 998 01:16:59,600 --> 01:17:01,200 أبي ، أرجوك لا تفعل ذلك 999 01:17:01,740 --> 01:17:03,440 (سكوت)، أنا أقسم لك 1000 01:17:03,440 --> 01:17:05,340 أنا الفرصة الوحيدة فقط لطفلك 1001 01:17:05,340 --> 01:17:07,140 دعني أقوم بالعملية القيصرية 1002 01:17:08,680 --> 01:17:10,080 تحتاج لك 1003 01:17:10,080 --> 01:17:12,150 هيا هيا(سكوت 1004 01:17:14,080 --> 01:17:15,550 على مهلك ،أبي 1005 01:17:21,420 --> 01:17:22,290 !أذهبي 1006 01:17:23,230 --> 01:17:24,930 أذهبي وبسرعة 1007 01:17:32,100 --> 01:17:34,140 أخرجيه ،أفعلي ذلك الان 1008 01:17:40,080 --> 01:17:41,380 !أوقفه أولاً 1009 01:17:42,750 --> 01:17:44,320 !(سكوت) 1010 01:17:44,750 --> 01:17:45,750 !أذهب 1011 01:17:49,620 --> 01:17:50,750 !(سكوت)!(لا) 1012 01:18:01,170 --> 01:18:03,100 يجب أن نتبع القوانين 1013 01:18:17,750 --> 01:18:19,020 !(أنجي) 1014 01:18:33,530 --> 01:18:35,300 فقط نستطيع أن نفعل الذي تقوله لنا 1015 01:18:35,300 --> 01:18:36,000 هل تستطيع (نيك) 1016 01:19:20,710 --> 01:19:22,450 ليس لديك خيار 1017 01:19:53,480 --> 01:19:55,220 تباً ،ماهذا؟ 1018 01:20:08,400 --> 01:20:09,600 Ah! 1019 01:21:07,960 --> 01:21:10,860 تباً،تباً،تباً 1020 01:21:24,440 --> 01:21:25,810 !أذهب،!أذهب 1021 01:21:39,860 --> 01:21:41,560 !أذهب،!أذهب 1022 01:22:14,000 --> 01:22:15,860 حسناً،حسناً 1023 01:22:17,970 --> 01:22:19,670 Ah! 1024 01:22:23,370 --> 01:22:24,910 (نيك) 1025 01:22:32,880 --> 01:22:34,820 (نيك)؟ 1026 01:22:36,690 --> 01:22:37,890 أنت لست والدي 1027 01:22:38,950 --> 01:22:42,020 .أعبدني 1028 01:22:42,660 --> 01:22:44,890 .أعبدني 1029 01:22:45,700 --> 01:22:51,030 الان،أو واجه نهايتك 1030 01:22:58,010 --> 01:22:59,580 هذا هراء 1031 01:23:00,410 --> 01:23:02,280 (نيك)،ماذا تفعل 1032 01:23:03,350 --> 01:23:04,650 أفعل ذلك؟ 1033 01:23:07,380 --> 01:23:10,290 هيا ،أقتلني 1034 01:23:15,730 --> 01:23:19,400 أنضم لي 1035 01:23:21,370 --> 01:23:24,700 كن مثلي 1036 01:23:30,570 --> 01:23:32,080 لا يستطيع أن يقتلنا 1037 01:23:33,080 --> 01:23:34,680 هو يحتاجنا 1038 01:23:35,680 --> 01:23:37,420 أنه طفيلي 1039 01:23:38,480 --> 01:23:40,550 ونحن فقط المتبقين 1040 01:26:33,780 --> 01:26:38,550 مرحباً روبي 1041 01:26:44,780 --> 01:26:49,550 أعبديني 1042 01:26:51,780 --> 01:27:51,550 {\3c&C000CCC&\b1\an5} مـــع تحيـــات تجمـــع أفــــلام العــــراق 80971

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.