Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:51.240 --> 00:00:55.640
- Are you all right?
- Hi, Thomas. I'm fine.
2
00:01:47.777 --> 00:01:50.277
- Will you lock them?
- Yes.
3
00:01:56.100 --> 00:01:57.990
This is going to be so cool!
4
00:01:58.190 --> 00:02:01.340
- 'DJ Keet'.
- It's DJ 'CeeTee'!
5
00:02:01.541 --> 00:02:04.340
Should I wear the yellow earrings?
6
00:02:04.440 --> 00:02:08.340
- Are you going?
- Yes, my sister knows the DJ.
7
00:02:08.640 --> 00:02:12.390
- Catch Rikke!
- You should wear the purple one's.
8
00:02:19.340 --> 00:02:21.840
Catch, Thomas!
9
00:02:27.540 --> 00:02:30.540
That's my seat.
10
00:02:31.640 --> 00:02:35.540
- He told me to take it.
- Jan-Ivar!
11
00:02:37.400 --> 00:02:43.140
Quiet! As you can see we have
a new student in our class. A girl.
12
00:02:43.240 --> 00:02:48.240
- Take a seat further back, Rikke.
- But this is my seat!
13
00:02:48.540 --> 00:02:52.890
I don't think it's right
for a new student to sit in the back.
14
00:02:53.140 --> 00:02:58.340
- This has always been my seat.
- Please move, OK?
15
00:02:58.640 --> 00:03:00.940
Come on.
16
00:03:08.440 --> 00:03:11.590
This is Anna-Beate Berg.
17
00:03:11.840 --> 00:03:15.190
Bea.
My name is Bea.
18
00:03:15.240 --> 00:03:19.240
Bea, right.
Welcome to our class.
19
00:03:19.540 --> 00:03:24.790
Let's open our social studies book
to page 75.
20
00:03:24.990 --> 00:03:27.490
The devision of powers,
21
00:03:32.890 --> 00:03:35.390
Come on!
22
00:04:06.840 --> 00:04:11.290
- What school did you go before?
- I lived in Spain.
23
00:04:14.400 --> 00:04:17.340
- Did you get these there?
- Yes, from dad.
24
00:04:17.540 --> 00:04:21.400
Where did you think she got them?
China?
25
00:04:21.440 --> 00:04:24.790
- Can you speak Spanish?
- Some.
26
00:04:25.400 --> 00:04:27.490
Cool!
27
00:04:28.340 --> 00:04:32.940
Why is your hair so blond?
Even Spaniards can be blond!
28
00:04:33.240 --> 00:04:35.440
My mom is Norwegian.
29
00:04:37.440 --> 00:04:39.440
Thomas!
30
00:04:44.140 --> 00:04:46.640
Thomas?
31
00:05:02.440 --> 00:05:07.890
- What's he doing with them?
- They're 9th graders.
32
00:05:08.140 --> 00:05:11.390
What do you think
about the new girl?
33
00:05:11.640 --> 00:05:15.900
So-so. Bye.
34
00:05:40.540 --> 00:05:42.640
Hi!
35
00:05:43.240 --> 00:05:46.890
You don't understand anything!
36
00:05:52.340 --> 00:05:55.290
- Ninni?
- Hi.
37
00:05:55.540 --> 00:05:58.290
What's the matter?
38
00:05:59.140 --> 00:06:01.740
Move!
39
00:06:04.400 --> 00:06:07.290
It isn't very easy
to understand you either.
40
00:06:07.640 --> 00:06:11.890
I don't think this is
the end of the world.
41
00:06:22.140 --> 00:06:27.190
- That chorus trip was a mistake.
- She was only gone for 14 days.
42
00:06:27.440 --> 00:06:31.890
14 Days without supervision.
She's only 16!
43
00:06:32.340 --> 00:06:34.990
I'll get it!
44
00:06:37.490 --> 00:06:40.940
Hello? Hi!
45
00:06:41.490 --> 00:06:44.440
Yes! OK.
46
00:06:46.660 --> 00:06:51.340
Yes, I can understand.
I know.
47
00:07:07.640 --> 00:07:10.390
Who's she talking to?
48
00:07:13.640 --> 00:07:16.690
Is it someone
from her trip to England?
49
00:07:17.340 --> 00:07:20.890
Does she has a new boyfriend?
50
00:07:21.840 --> 00:07:25.590
- Does that matter?
- That isn't the only problem.
51
00:07:25.840 --> 00:07:29.900
Then what is it? Mom!
52
00:07:57.740 --> 00:08:01.890
"My Sister went to LONDON
and all I got was this lousy shirt!"
53
00:08:46.440 --> 00:08:49.900
Will you lock them?
54
00:08:49.340 --> 00:08:51.990
Cool moped.
55
00:08:52.240 --> 00:08:55.590
- How much did it cost?
- Dad paid for it.
56
00:08:55.840 --> 00:08:59.900
Your dad always pays.
What will be next?
57
00:08:59.340 --> 00:09:04.390
- Maybe a babe.
- You won't find any at this school.
58
00:09:04.640 --> 00:09:08.390
And you won't get any
with that haircut.
59
00:09:09.740 --> 00:09:12.640
That's not what I meant!
60
00:09:14.190 --> 00:09:18.140
- I have to have one of these.
- I like this one.
61
00:09:18.440 --> 00:09:22.690
In that case
you have horrible taste.
62
00:09:28.690 --> 00:09:32.240
- Check this out!
- Let me see!
63
00:09:33.540 --> 00:09:37.790
They look like they're from the '60s.
64
00:09:41.640 --> 00:09:44.190
Settle down!
65
00:09:45.190 --> 00:09:47.590
Find your seats.
66
00:09:49.490 --> 00:09:51.840
DO WE HAVE TO?
67
00:09:52.400 --> 00:09:54.290
Find your seats!
68
00:09:54.590 --> 00:09:59.190
Jan-Ivar. Kyrre and I
are tired of being class monitors
69
00:09:59.340 --> 00:10:02.290
We have done it for two weeks,.
70
00:10:07.240 --> 00:10:09.990
Then it will be...
71
00:10:10.140 --> 00:10:12.790
Rikke.
72
00:10:16.340 --> 00:10:18.890
And...
73
00:10:19.740 --> 00:10:22.290
Bea.
74
00:10:36.440 --> 00:10:39.390
Shouldn't you consider dieting?
75
00:10:45.840 --> 00:10:50.390
Rikke, don't forget
that you are class monitor.
76
00:11:01.140 --> 00:11:07.900
She has lacked care.
Changed schools twice in one year.
77
00:11:07.340 --> 00:11:10.900
We had better...
78
00:11:10.240 --> 00:11:12.990
Enough about that.
79
00:11:13.140 --> 00:11:17.900
Don't forget to lock the door, girls.
80
00:11:29.240 --> 00:11:32.190
A shortcut.
81
00:12:00.240 --> 00:12:03.190
Are you coming?
82
00:12:25.240 --> 00:12:28.190
Do you dare to do this?
83
00:12:36.640 --> 00:12:39.590
Give them to me.
84
00:13:02.440 --> 00:13:05.590
Who dares lie here the longest?
85
00:13:50.240 --> 00:13:51.790
Watch out!
86
00:15:07.400 --> 00:15:10.490
Bea, we have to explain
what happened!
87
00:15:10.640 --> 00:15:12.590
No! Hurry!
88
00:15:30.140 --> 00:15:32.690
I think we put it all out.
89
00:15:33.940 --> 00:15:37.690
We should tell them we did it.
They'll find out!
90
00:15:37.940 --> 00:15:40.390
How are they going to do that?
91
00:15:45.400 --> 00:15:49.590
I'll wash them at home.
Put them in my backpack.
92
00:16:04.540 --> 00:16:08.390
I have to get a new one.
Mom gave this to me.
93
00:16:08.640 --> 00:16:10.890
- You can buy a new one.
- Where?
94
00:16:11.900 --> 00:16:13.990
Downtown.
I know a place.
95
00:16:14.240 --> 00:16:18.190
We can head down there right now.
96
00:16:35.440 --> 00:16:40.900
Could I borrow 10 kroner?
Dad's at work, mom moved out...
97
00:16:40.340 --> 00:16:43.290
and I've lost my wallet.
98
00:16:48.840 --> 00:16:51.890
Thank you so much!
99
00:16:53.740 --> 00:16:57.690
Hi, could I borrow 10 kronor?
100
00:16:58.400 --> 00:17:00.690
Mom's in Lebanon
and I have to pick up...
101
00:17:01.400 --> 00:17:06.990
Could I borrow 10 kroner? Dad's
out of town, and I lost all my money.
102
00:17:07.340 --> 00:17:08.990
Thank you!
103
00:17:10.440 --> 00:17:16.590
Could I borrow some money?
I have to pick up dad at the office.
104
00:17:18.540 --> 00:17:22.900
- Here you go.
- Thank you so much!
105
00:17:26.640 --> 00:17:28.590
Here it is.
106
00:17:28.840 --> 00:17:34.390
- I give her mascara to freshen up...
- Let me look at you, Jeanette.
107
00:17:34.640 --> 00:17:38.390
Beautiful.
Mascara is OK to use.
108
00:17:38.690 --> 00:17:42.900
Yes, if you are colourless.
109
00:18:03.340 --> 00:18:05.890
Rikke!
110
00:18:47.840 --> 00:18:50.390
Let's go.
111
00:18:55.340 --> 00:18:58.890
- I'm glad you moved here.
- What's Thomas like?
112
00:18:59.140 --> 00:19:01.990
Thomas? He's OK.
113
00:19:03.940 --> 00:19:08.790
- Are you two going out?
- No. We're neighbors.
114
00:19:08.940 --> 00:19:12.590
We went to kindergarten together.
115
00:19:18.840 --> 00:19:22.190
Check out that leg!
116
00:19:22.440 --> 00:19:23.391
Cut it out!
117
00:19:24.440 --> 00:19:27.790
- Shape up!
- Idiots!
118
00:19:33.940 --> 00:19:39.190
I collect them.
What was it like living in Spain?
119
00:19:39.440 --> 00:19:41.690
Can you keep a secret?
120
00:19:41.940 --> 00:19:45.890
I lied.
I've lived in Norway all my life.
121
00:19:46.340 --> 00:19:50.290
- Why did you say you were Spanish?
- I don't know.
122
00:19:50.540 --> 00:19:54.490
My dad's Spanish,
but I've never met him.
123
00:19:54.840 --> 00:20:00.890
- So you can't speak Spanish either?
- No. Can we keep this between us?
124
00:20:12.400 --> 00:20:14.290
Thanks.
125
00:20:14.640 --> 00:20:18.690
- That gay is hooked on heroin.
- How do you know?
126
00:20:19.400 --> 00:20:22.690
Can see it
by the way his knees are bent.
127
00:20:23.140 --> 00:20:26.890
Bea, our bikes are still at school!
128
00:21:14.440 --> 00:21:18.900
- They're in the 9th grade.
- Who's the guy in the back?
129
00:21:18.240 --> 00:21:20.490
Cato.
130
00:21:24.400 --> 00:21:26.590
The bikes!
131
00:21:33.540 --> 00:21:35.790
Damn!
132
00:21:53.440 --> 00:21:59.900
Bea, maybe we should turn
ourselves in. Say what happened.
133
00:21:59.140 --> 00:22:03.790
We would have to do that
right away. Now it is too late.
134
00:22:06.140 --> 00:22:08.590
Get it?
135
00:22:13.440 --> 00:22:15.690
I live right over here.
136
00:22:16.400 --> 00:22:18.490
- See you.
- Can I come home with you?
137
00:22:18.640 --> 00:22:20.990
I don't think so.
Why not?
138
00:22:21.240 --> 00:22:23.990
Not tonight. Bye!
139
00:23:48.540 --> 00:23:51.190
- Hi.
- What are you doing here?
140
00:23:52.940 --> 00:23:56.900
- You dropped this.
- Thanks.
141
00:23:56.240 --> 00:23:59.590
- Hi. Who are you?
- Rikke, from school.
142
00:23:59.890 --> 00:24:03.840
Want to come in?
No, she just gave me this.
143
00:24:05.640 --> 00:24:08.190
- Bye!
- Bye!
144
00:24:18.240 --> 00:24:21.790
Hi. Where have you been?
It's late.
145
00:24:22.190 --> 00:24:26.890
- Why are you going out this late?
- I need some air.
146
00:24:34.640 --> 00:24:38.290
- When were you born?
- We know nothing about him!
147
00:24:38.540 --> 00:24:42.790
- Of course he will stay in my room!
- Is he coming to Norway?
148
00:24:43.400 --> 00:24:46.900
- Listen...
- He can stay in my room.
149
00:24:46.440 --> 00:24:50.790
- Stay out of this!
- He's too old for a youth hostel.
150
00:24:50.940 --> 00:24:54.990
- Exactly!
- You can't accept that I've grown up!
151
00:25:46.540 --> 00:25:52.490
You can't wear your hair like that.
Have you decided on earrings?
152
00:25:57.400 --> 00:25:58.990
Hi.
153
00:26:11.240 --> 00:26:14.190
Will you lock mine too?
154
00:26:22.840 --> 00:26:26.790
Cool taste.
'I love...' Who?
155
00:26:29.840 --> 00:26:32.790
I love Nirvana?
156
00:26:33.640 --> 00:26:36.190
Is your name really Bea?
157
00:27:26.240 --> 00:27:28.790
Hi.
158
00:27:30.240 --> 00:27:32.790
Thanks.
159
00:27:45.640 --> 00:27:49.190
What did you write?
160
00:27:52.640 --> 00:27:56.900
- Get out of here!
- You jerks!
161
00:28:05.640 --> 00:28:09.190
It's time for revenge!
Who's in?
162
00:29:03.540 --> 00:29:06.490
What in the hell...
163
00:29:08.907 --> 00:29:14.890
Get your act together!
Look at me when I'm talking to you!
164
00:29:14.990 --> 00:29:20.190
What where you doing there?
You have no business in there!
165
00:29:20.640 --> 00:29:26.690
If you think this is a forum for
women's lib, you've got it all wrong.
166
00:29:27.400 --> 00:29:31.390
Go dry off.
You are in serious trouble!
167
00:29:40.140 --> 00:29:42.840
Never shower with your clothes on.
168
00:29:42.940 --> 00:29:47.900
- You look a kind of wet.
- She must be horny.
169
00:29:47.440 --> 00:29:50.590
She's wet, wild and beautiful!
170
00:29:58.240 --> 00:30:02.290
- Where did you go?
- I saw the teacher coming.
171
00:30:02.640 --> 00:30:05.590
- You could have warned me!
- I tried.
172
00:30:06.400 --> 00:30:09.290
- Tried?
- Do you think I meant to trick you?
173
00:30:09.591 --> 00:30:13.390
- It sure looks like it!
- Don't you trust me?
174
00:30:17.240 --> 00:30:22.290
- Friends have to trust each other.
- You don't say!
175
00:30:23.140 --> 00:30:25.390
Jerk!
176
00:30:25.940 --> 00:30:29.900
The principal wants to see you
right away.
177
00:30:29.391 --> 00:30:32.690
- Why?
- I don't know.
178
00:30:47.940 --> 00:30:50.990
Henrikke Eriksen
and Anna-Beate Berg.
179
00:30:51.191 --> 00:30:56.890
As you know, there was an
attempted arson yesterday.
180
00:30:57.240 --> 00:31:03.190
Jan-Ivar said you stayed
after school to return a wall chart.
181
00:31:08.240 --> 00:31:11.890
Did you notice
the 2nd floor window was open?
182
00:31:12.140 --> 00:31:14.490
No. We went out the A exit.
183
00:31:14.740 --> 00:31:20.900
- Did you see anything suspicious?
- No, nothing.
184
00:31:25.400 --> 00:31:29.990
Maybe they didn't mean to do it.
That it just happened.
185
00:31:31.140 --> 00:31:37.190
If it had been an accident, they
would have turned themselves in.
186
00:31:37.440 --> 00:31:40.990
- Thanks for dropping by.
- Sorry we couldn't help.
187
00:31:43.540 --> 00:31:46.890
This is Holmedal.
I found Rikke in the...
188
00:31:47.140 --> 00:31:49.590
Henrikke?
189
00:31:50.840 --> 00:31:53.900
Please close the door.
190
00:31:53.440 --> 00:31:56.790
Yes, OK.
She's here now.
191
00:31:57.740 --> 00:32:02.790
Why were you in the boys' room?
What an utter lack of respect!
192
00:32:03.140 --> 00:32:08.190
- They spy on us all the time.
- You don't have to be so childish.
193
00:32:08.540 --> 00:32:10.990
And you went into the shower!
194
00:32:11.540 --> 00:32:16.390
We have rules at this school.
And separate showers.
195
00:32:17.400 --> 00:32:22.190
You are becoming a mature woman.
You can't carry on like this!
196
00:32:22.540 --> 00:32:25.390
The boys also have...
Hey!
197
00:32:25.690 --> 00:32:28.390
Listen when I'm talking to you!
198
00:32:28.640 --> 00:32:34.490
I'm going to have to
talk to your parents about this.
199
00:32:40.400 --> 00:32:42.890
- Bea left with Cato.
- I know.
200
00:32:43.140 --> 00:32:48.390
Are you going to the club tonight?
We can go together.
201
00:32:51.240 --> 00:32:55.290
- Aren't you going?
- Yes. Bye.
202
00:33:13.540 --> 00:33:16.590
Close the door behind you.
203
00:33:18.240 --> 00:33:23.190
- When is he coming?
- He's going to call any minute.
204
00:33:24.640 --> 00:33:28.790
- What's he like?
- Nice. He's in a band.
205
00:33:35.740 --> 00:33:39.690
- What do you think about this?
- Cool.
206
00:33:40.240 --> 00:33:44.790
Are mom and dad upset
because you're pregnant?
207
00:33:45.140 --> 00:33:48.690
Don't be stupid!
They just think he's too old.
208
00:33:50.740 --> 00:33:55.790
They might use this on their
CD cover. If they ever make a CD.
209
00:33:56.140 --> 00:34:01.690
The other girls were crazy
about him, but he choose me.
210
00:34:04.400 --> 00:34:06.290
How old is he?
211
00:34:06.540 --> 00:34:08.390
Twenty-eight.
212
00:34:08.690 --> 00:34:10.440
I'll get it.
213
00:34:10.741 --> 00:34:13.190
Twenty-eight?
214
00:34:17.540 --> 00:34:23.590
The principal called today. What
were you doing in the boys' shower?
215
00:34:23.890 --> 00:34:26.590
And alone, at that?
216
00:34:29.240 --> 00:34:33.691
My God!
What is it with you and Ninni?
217
00:34:33.940 --> 00:34:36.690
Me and Ninni?
I am me!
218
00:34:37.400 --> 00:34:39.390
Have you stopped combing your hair?
219
00:34:39.740 --> 00:34:41.390
- Who was that?
- Camilla!
220
00:34:41.740 --> 00:34:46.490
- I asked nicely.
- You're watching my every move!
221
00:34:47.540 --> 00:34:50.900
Svend!
222
00:34:52.640 --> 00:34:57.390
What are we going to do?
Have you seen Ninni's pictures?
223
00:34:57.640 --> 00:35:03.390
From England. Both of the girls
are completely sex-fixated!
224
00:35:03.740 --> 00:35:07.390
What have we done wrong?
Tell me!
225
00:35:07.640 --> 00:35:12.790
It's because you are so shy.
They have never seen you naked.
226
00:35:12.940 --> 00:35:14.590
Cut it out!
227
00:35:15.540 --> 00:35:17.690
Give me some other reason.
228
00:35:17.940 --> 00:35:20.190
You don't understand a damn thing.
229
00:35:20.540 --> 00:35:24.190
- Watch your mouth!
- I'll say what I want!
230
00:35:24.540 --> 00:35:27.190
Not as long as you live in this house.
231
00:35:27.440 --> 00:35:31.190
Shouldn't we set down
some basic rules, Svend?
232
00:35:31.440 --> 00:35:33.290
Absolutely.
233
00:35:33.640 --> 00:35:35.990
I'll get it!
234
00:35:36.690 --> 00:35:39.590
- No, she's not...
- Yes, I am.
235
00:35:40.140 --> 00:35:44.790
Hi. You did?
236
00:35:46.240 --> 00:35:48.290
So now you're here?
237
00:35:49.340 --> 00:35:50.790
Perfect!
238
00:36:05.340 --> 00:36:07.890
Is Bea home?
239
00:36:08.240 --> 00:36:11.190
No. She went out with some friends.
240
00:37:11.440 --> 00:37:13.790
You're so immature!
241
00:38:06.740 --> 00:38:10.490
- How can you stand it, Rikke?
- What?
242
00:38:10.640 --> 00:38:14.190
That Bea used you
to get to Thomas and Cato.
243
00:38:14.540 --> 00:38:20.690
- Did you see her laughing before?
- She stopped us and let you run in.
244
00:38:21.400 --> 00:38:24.990
- It was an accident.
- She laughed when the guys told her.
245
00:38:25.240 --> 00:38:27.790
Some friend!
246
00:38:28.400 --> 00:38:32.890
She thinks she's special
because she lived in Spain!
247
00:38:33.240 --> 00:38:35.190
She hasn't.
248
00:38:35.540 --> 00:38:39.190
- What?
- She never lived there.
249
00:38:39.540 --> 00:38:43.490
Dit she lie about it,
just to be popular?
250
00:38:43.591 --> 00:38:49.690
What a bitch! Tells people she
lived in Spain, just to make friends!
251
00:38:49.840 --> 00:38:52.790
- Can you believe it?
- What an idiot!
252
00:38:56.400 --> 00:38:58.490
Bitch!
253
00:39:12.440 --> 00:39:15.940
Come on, girls! Line up!
254
00:39:16.940 --> 00:39:21.990
I'm substituting for Bente today.
She is sick. Line up!
255
00:39:22.240 --> 00:39:25.990
- Are you invited to Bendik's?
- We're going.
256
00:39:26.240 --> 00:39:29.890
So is Bea.
She's got the hots for Cato.
257
00:39:31.340 --> 00:39:35.590
Let's get started girls.
Side together.
258
00:39:35.940 --> 00:39:38.190
Come on!
259
00:39:43.540 --> 00:39:47.790
Come on, now!
Slap your hands together!
260
00:39:48.140 --> 00:39:50.790
Use your wrists!
261
00:39:53.140 --> 00:39:55.290
Good!
262
00:39:55.640 --> 00:39:59.890
- We don't usually do this.
- All the better!
263
00:40:03.400 --> 00:40:06.900
OK, girls.
Next step: The pelvis.
264
00:40:06.440 --> 00:40:12.900
Bend your knees.
Side, front, side, back!
265
00:40:12.540 --> 00:40:15.690
Side, front, side, back!
266
00:40:18.240 --> 00:40:21.190
Give me a break!
267
00:40:21.440 --> 00:40:25.490
Now for the circle exercise.
360 degrees.
268
00:40:25.791 --> 00:40:28.790
Come on, girls.
Feel it burn!
269
00:40:41.568 --> 00:40:44.268
Let those hips rotate!
270
00:40:56.400 --> 00:41:01.590
- Cut it out!
- This is part of your curriculum.
271
00:41:04.540 --> 00:41:09.900
Is it part of our curriculum
to look stupid?
272
00:41:09.340 --> 00:41:11.590
You can go get changed!
273
00:41:16.400 --> 00:41:18.490
Whith pleasure!
274
00:41:23.680 --> 00:41:25.468
Next exercise, girls!
275
00:41:25.940 --> 00:41:31.790
Arch and bend and arch and bend...
276
00:41:35.640 --> 00:41:39.290
- Now what?
- I can be class monitor.
277
00:41:39.440 --> 00:41:42.590
Really? That's nice.
278
00:41:47.400 --> 00:41:49.890
- Baby!
- What did you say?
279
00:41:51.240 --> 00:41:55.900
I said you're a baby!
280
00:42:23.740 --> 00:42:25.690
A baby!
281
00:43:00.140 --> 00:43:02.990
- Hi!
- Hello.
282
00:43:03.240 --> 00:43:10.190
I was wondering if you could ask
Bendik if I could come to the party?
283
00:43:10.440 --> 00:43:14.900
- Yeah?
- And I wanted to give you this.
284
00:43:14.440 --> 00:43:19.790
- Your 'Creature' board?
- I'm tired of skateboarding.
285
00:43:20.400 --> 00:43:22.390
Thanks!
286
00:43:24.440 --> 00:43:29.900
- Will you ask Bendik?
- I'll call you later. Bye.
287
00:44:07.340 --> 00:44:10.890
Hello?
Hi, Thomas.
288
00:44:11.240 --> 00:44:15.590
Who else is coming?
Do you want to go together?
289
00:44:15.840 --> 00:44:19.690
A pre-party for boys?
Never mind. See you!
290
00:44:36.400 --> 00:44:37.890
Hi!
291
00:44:38.240 --> 00:44:41.190
New dress?
You look good in red.
292
00:44:41.440 --> 00:44:44.590
Do you know where Bea is?
Isn't she here yet?
293
00:44:44.940 --> 00:44:51.590
Charlotte wasn't allowed to come.
I promised to give her all the details.
294
00:44:52.140 --> 00:44:54.690
- What did you do with your hair?
- Gel.
295
00:45:03.240 --> 00:45:07.490
Hi there, Merete!
Cool!
296
00:45:07.840 --> 00:45:10.590
Do you know what...
297
00:45:53.740 --> 00:45:55.790
- Hi there!
- Hi.
298
00:45:56.240 --> 00:45:59.690
- Did you come with Bea?
- Who?
299
00:46:00.140 --> 00:46:02.890
Oh, her. No.
300
00:46:04.740 --> 00:46:07.490
Can I have one?
301
00:46:12.400 --> 00:46:15.990
- Do you want something to drink?
- Sure.
302
00:46:16.340 --> 00:46:19.900
Give her a drink.
303
00:46:33.840 --> 00:46:36.790
We're going to head upstairs.
304
00:47:12.140 --> 00:47:14.690
Jerk!
305
00:47:17.940 --> 00:47:21.390
Where are you going?
306
00:47:45.140 --> 00:47:48.690
- You like naked boys, too.
- What?
307
00:47:49.400 --> 00:47:52.590
You were in the boys' locker room.
308
00:48:14.640 --> 00:48:17.390
A new couple!
What's your name?
309
00:48:17.640 --> 00:48:20.490
- Get out of here!
- Rikke.
310
00:48:22.400 --> 00:48:25.590
Cato and Rikke
are our newest couple!
311
00:48:35.940 --> 00:48:38.790
- Bottoms up!
- Bottoms up...
312
00:48:48.340 --> 00:48:50.790
Relax.
313
00:48:53.640 --> 00:48:55.690
Relax...
314
00:48:59.540 --> 00:49:02.390
Aren't you the horny one?
315
00:49:04.640 --> 00:49:07.590
- Cool it!
- You cool it!
316
00:49:09.854 --> 00:49:14.540
- Are you in kindergarten, or what?
- Cut it out!
317
00:49:41.340 --> 00:49:43.990
I suddenly felt sick.
318
00:49:44.440 --> 00:49:47.390
Are you alright?
319
00:49:57.400 --> 00:50:01.390
- Do you want me to walk you home?
- No. That's OK...
320
00:50:05.240 --> 00:50:08.190
Wasn't the party any fun?
321
00:50:09.140 --> 00:50:12.590
I'm not in a partying mood anyway.
322
00:50:12.940 --> 00:50:17.900
I'm never going to drink
that crap again.
323
00:50:25.940 --> 00:50:28.690
Thanks for walking me home.
324
00:50:29.400 --> 00:50:33.498
- Do you want me to spend the night?
- You don't have to do that.
325
00:50:33.840 --> 00:50:37.390
Can I?
I had a horrible argument with mum.
326
00:50:39.840 --> 00:50:42.490
Of course you can.
327
00:50:48.940 --> 00:50:52.190
- Is that you Rikke?
- Yes, I'm going to bed.
328
00:50:52.540 --> 00:50:55.490
- Good night.
- Did you have a good time?
329
00:50:55.840 --> 00:50:59.590
- Sure. Good night.
- Good night!
330
00:51:03.940 --> 00:51:06.890
Do you feel better now?
331
00:51:10.400 --> 00:51:13.290
The mattress is under the bed.
332
00:51:16.540 --> 00:51:18.990
What...?
333
00:51:22.440 --> 00:51:27.590
I found it in the dumpster
outside your house, and took it.
334
00:51:27.940 --> 00:51:31.190
- Outside my house?
- It's beautiful!
335
00:51:31.440 --> 00:51:35.690
- My mom painted it.
- Why did she throw it away?
336
00:51:36.400 --> 00:51:39.790
She does things like that sometimes.
337
00:51:40.740 --> 00:51:45.390
- What were you arguing about?
- Have you seen my castanets?
338
00:51:47.440 --> 00:51:51.190
- No.
- She sometimes forgets to clean up.
339
00:51:51.440 --> 00:51:55.990
- Does that matter?
- She gets down, sort of.
340
00:51:56.740 --> 00:52:00.790
I'm used to most things,
having Ninni as a sister.
341
00:52:01.140 --> 00:52:04.390
It's not like that.
She used to take pills.
342
00:52:04.840 --> 00:52:07.890
Pills?
What kind of pills?
343
00:52:08.240 --> 00:52:11.490
Drugs.
344
00:52:11.840 --> 00:52:16.190
Checked out of the world.
Couldn't handle anything.
345
00:52:16.540 --> 00:52:19.990
- What happened to you?
- Foster homes.
346
00:52:20.240 --> 00:52:23.900
- Two of them.
- Foster homes?
347
00:52:38.400 --> 00:52:40.790
Mom is doing fine now. I think.
348
00:52:41.400 --> 00:52:46.900
I'm at home on a trial basis.
The authorities are keeping an eye on me.
349
00:52:46.440 --> 00:52:49.790
Is that why you wanted
to keep the fire a secret?
350
00:52:50.140 --> 00:52:55.190
- Why didn't you say something?
- I didn't know if I could trust you.
351
00:52:57.740 --> 00:53:00.490
Right.
352
00:53:00.840 --> 00:53:05.590
Rikke? It was stupid of me
to call you a baby.
353
00:53:08.540 --> 00:53:11.490
- Good night.
- Good night.
354
00:53:16.840 --> 00:53:23.890
Bea? There's something
I have to tell you about the party.
355
00:53:24.340 --> 00:53:26.590
Something that...
356
00:53:26.840 --> 00:53:29.190
Bea?
357
00:53:31.340 --> 00:53:33.790
Bea?
358
00:53:50.140 --> 00:53:52.590
Does...
Ninni lives here?
359
00:54:02.840 --> 00:54:08.490
He's in the living room.
That's why I'm going upstairs.
360
00:54:14.540 --> 00:54:16.990
Ninni!
361
00:54:18.240 --> 00:54:21.190
Honey, listen to me!
362
00:54:33.140 --> 00:54:36.690
Welcome!
363
00:54:40.940 --> 00:54:42.490
- Hi!
- You must be Rikke, eh? Boot.
364
00:54:42.640 --> 00:54:47.190
Is mom talking to Ninni?
Can you talk to him?
365
00:54:51.940 --> 00:54:55.490
- Do you come now?
- Yes I just got here.
366
00:54:56.140 --> 00:55:01.290
She refuses to come down.
Go see if you can talk to her.
367
00:55:01.840 --> 00:55:07.790
Ninni is sick. I'm sending Rikki to her
to see if she can help.
368
00:55:15.140 --> 00:55:21.290
Family crisis. Boot is here and
Ninni has locked herself in her room.
369
00:55:21.591 --> 00:55:27.490
- Boot. Your name is really Boot?
- No, it's Kevin.
370
00:55:27.640 --> 00:55:29.790
Kevin. That's nice.
371
00:55:30.340 --> 00:55:32.390
- Bye.
- Bye.
372
00:55:32.540 --> 00:55:36.900
- Good luck with your mother!
- Thanks.
373
00:55:36.840 --> 00:55:39.190
Rikke, look at this!
374
00:55:44.840 --> 00:55:47.490
Cool!
375
00:55:47.940 --> 00:55:50.890
- See you later.
- Bye.
376
00:55:54.340 --> 00:55:56.890
Don't you dare!
377
00:55:59.745 --> 00:56:02.695
Have you ever met Erik Huseklepp?
378
00:56:06.940 --> 00:56:09.890
Have you seen
the Norwegian team play?
379
00:56:11.400 --> 00:56:13.190
No. Sorry.
380
00:56:14.140 --> 00:56:17.790
- I'm not really into football.
- Neither am I, really.
381
00:56:19.240 --> 00:56:21.790
- Chocolate?
- No, thanks.
382
00:56:24.980 --> 00:56:27.800
Ninni?
383
00:56:30.240 --> 00:56:33.190
What's the matter, Ninni?
384
00:56:35.640 --> 00:56:41.490
He's turned into an old man.
He looks ancient. Why did he do that?
385
00:56:41.840 --> 00:56:43.990
What has he done?
386
00:56:44.340 --> 00:56:48.590
He's cut of his hair!
All of it!
387
00:56:48.840 --> 00:56:53.290
He's practically bald.
He looks horrible!
388
00:56:53.640 --> 00:56:56.590
I can't stand him.
He's so ugly!
389
00:56:59.400 --> 00:57:03.490
Can't you talk to him?
Tell him I'm sick.
390
00:57:03.840 --> 00:57:08.190
- I can't stand looking at him.
- Is his hair that important?
391
00:57:08.540 --> 00:57:11.890
Please, Rikke!
Please...
392
00:57:12.240 --> 00:57:14.590
OK.
393
00:57:17.340 --> 00:57:22.690
- How long are you going to stay?
- Well, I thought a week.
394
00:57:22.840 --> 00:57:25.190
- Originally.
- A week.
395
00:57:31.240 --> 00:57:36.190
Hi. Ninni is very, very sick.
So if you want I can show you the town.
396
00:57:39.140 --> 00:57:41.190
Alright, then?
397
00:57:48.140 --> 00:57:50.900
Try this, it is Ninni's size.
398
00:57:53.890 --> 00:57:55.339
- OK?
- Yes.
399
00:58:31.540 --> 00:58:34.590
- Did you just came from Rikke's?
- Yes.
400
00:58:34.840 --> 00:58:37.990
Don't you care
that she's seeing Cato?
401
00:58:38.240 --> 00:58:41.490
Merete saw them making out
at the party.
402
00:58:41.840 --> 00:58:44.390
- Is Rikke dating Cato?
- Who is this?
403
00:58:44.740 --> 00:58:47.790
- Bea.
- The girl from Spain?
404
00:58:48.140 --> 00:58:51.390
Was it southern Spain? Marbella?
Beautiful.
405
00:58:51.640 --> 00:58:55.190
Come, Charlotte,
let's continue on our walk.
406
00:58:55.540 --> 00:58:58.569
I know that you lied about Spain,
but I don't care.
407
00:58:59.540 --> 00:59:01.890
Makes no difference to me.
408
00:59:41.640 --> 00:59:43.790
- Do you like it here?
- Certainly.
409
00:59:45.440 --> 00:59:48.240
OK, tell me what really is the matter
with Ninni.
410
00:59:48.740 --> 00:59:51.690
Oh. She's very, very sick.
411
00:59:52.540 --> 00:59:55.900
Please, tell me straight.
What's going on?
412
00:59:55.840 --> 00:59:58.990
She is...
She is not in love.
413
00:59:59.340 --> 01:00:02.290
- Yeah, right.
- Because you cut your hair.
414
01:00:05.840 --> 01:00:07.690
My own fault.
415
01:00:08.740 --> 01:00:11.490
I did it to reassure your parents.
416
01:00:11.840 --> 01:00:14.590
Lost my hair and your sister.
417
01:00:16.540 --> 01:00:18.290
I'm sorry.
418
01:00:19.140 --> 01:00:20.890
She's so young.
419
01:00:21.940 --> 01:00:23.690
Too young.
420
01:00:27.840 --> 01:00:30.590
When do you know
when you're too young?
421
01:00:31.240 --> 01:00:32.990
Tough question.
422
01:00:32.991 --> 01:00:35.190
You can't pretend love,
that's for sure.
423
01:00:35.440 --> 01:00:37.790
You have to be who you are.
424
01:00:43.840 --> 01:00:47.390
I'm starving.
What do people eat in Norway?
425
01:00:51.440 --> 01:00:53.390
Done?
426
01:01:06.440 --> 01:01:09.690
What make is it?
Yamaha?
427
01:01:10.400 --> 01:01:12.890
- It's awesome!
- 220 Km/h.
428
01:01:17.640 --> 01:01:19.990
- Like?
- Yeah.
429
01:01:21.940 --> 01:01:23.790
OK, come on then.
430
01:01:25.940 --> 01:01:28.790
- Hi, Rikke.
- Hi.
431
01:01:51.400 --> 01:01:52.990
Hello!
432
01:01:53.240 --> 01:01:57.190
- What did he say?
- Where have you been?
433
01:01:57.540 --> 01:02:00.290
- Where is he?
- He left.
434
01:02:00.640 --> 01:02:02.790
He just took the ferry.
435
01:02:03.400 --> 01:02:06.900
- What did you tell him?
- The truth.
436
01:02:06.440 --> 01:02:10.900
- That you didn't love him anymore.
- Oh my God.
437
01:02:10.440 --> 01:02:14.590
'You can't pretend love.'
Have to bear to hear the truth.
438
01:02:14.740 --> 01:02:19.290
This was for you.
For friendship's sake.
439
01:02:23.440 --> 01:02:25.990
- Rikke?
- I have to do something.
440
01:02:26.340 --> 01:02:29.990
Stay home.
Mom's making waffles.
441
01:02:30.340 --> 01:02:34.790
- But I'll be right back.
- We're celebrating his departure,
442
01:02:35.140 --> 01:02:39.190
- Don't say it like that!
- How did I say it?
443
01:02:39.540 --> 01:02:43.890
- Did I say something wrong?
- Just let bygones be bygones.
444
01:02:44.140 --> 01:02:49.790
Bygones? Aren't we all happy
that he's gone?
445
01:02:50.400 --> 01:02:55.690
Yes, but you're just thinking
about yourself. Think about me!
446
01:02:56.400 --> 01:02:59.890
- This was your fault!
- 'Celebrating his departure'!
447
01:03:00.240 --> 01:03:05.900
- Aren't you glad that he is gone?
- Yes, but I can still be sad!
448
01:03:05.340 --> 01:03:09.190
- I understand that you are sad.
- Doesn't sound like it!
449
01:03:09.440 --> 01:03:11.390
Enough!
450
01:03:30.940 --> 01:03:33.290
Is Bea in?
451
01:03:33.640 --> 01:03:37.490
No. She's been gone since last night.
452
01:03:37.840 --> 01:03:41.190
She spent the night at my house.
453
01:03:41.740 --> 01:03:44.590
Would you like to come in.
454
01:04:12.540 --> 01:04:15.390
When did she leave your place?
455
01:04:15.740 --> 01:04:18.490
A few hours ago.
456
01:04:20.740 --> 01:04:24.990
She got mad yesterday.
Couldn't find her lucky castanets.
457
01:04:25.340 --> 01:04:28.900
She needs a more structured life.
458
01:04:28.440 --> 01:04:34.790
She'll probably be home soon.
Probably just ran into somebody.
459
01:04:37.640 --> 01:04:40.390
Are you a real artist?
460
01:04:40.840 --> 01:04:43.490
Do you think she's enjoying school?
461
01:04:43.791 --> 01:04:45.590
Yes.
462
01:04:45.891 --> 01:04:50.590
I began painting
during a difficult period in my life.
463
01:04:51.740 --> 01:04:54.190
Bea mentioned something about that.
464
01:04:57.400 --> 01:05:00.190
This is what I'm working on
right now.
465
01:05:00.540 --> 01:05:02.890
It's nice.
466
01:05:05.840 --> 01:05:10.690
What was it like to use drugs?
Why did you do that?
467
01:05:13.140 --> 01:05:16.590
Mostly because I didn't like myself,
I think.
468
01:05:16.940 --> 01:05:20.900
Things have calmed down since then.
469
01:05:20.540 --> 01:05:22.890
Great.
470
01:05:28.400 --> 01:05:30.790
She'll probably be home soon.
471
01:05:31.140 --> 01:05:34.290
- Could you have her call me?
- Sure.
472
01:05:34.640 --> 01:05:36.990
Bye.
473
01:05:51.940 --> 01:05:53.890
I have two questions:
474
01:05:54.240 --> 01:05:58.390
How does Charlotte know I lied,
and are you dating Cato?
475
01:05:58.740 --> 01:06:00.890
- I tried to tell you!
- Is it true?
476
01:06:01.240 --> 01:06:04.990
- You fell asleep.
- Is it true?
477
01:06:05.340 --> 01:06:08.790
No! Or yes...
But it is over.
478
01:06:09.140 --> 01:06:11.690
That's all I wanted to know.
479
01:06:12.400 --> 01:06:14.390
No! Wait!
480
01:06:26.340 --> 01:06:29.190
Bunches of rotten tennis balls
up here.
481
01:06:29.540 --> 01:06:33.390
Hey, those burned castanets
you found...
482
01:06:33.640 --> 01:06:35.390
Need some help?
483
01:06:35.740 --> 01:06:38.790
They were from the fire.
484
01:06:39.240 --> 01:06:43.490
They suspect
a new girl at school did it.
485
01:06:43.891 --> 01:06:47.890
What is it that makes girls
do things like that?
486
01:06:49.440 --> 01:06:51.190
Page 71.
487
01:06:57.440 --> 01:07:00.390
Bea, I have to talk to you!
488
01:07:07.340 --> 01:07:10.890
Here we have the entire world.
489
01:07:12.340 --> 01:07:16.990
Let's start with the El Niño.
490
01:07:18.240 --> 01:07:22.590
The El Niño comes in from here.
491
01:07:24.400 --> 01:07:28.690
That's a fact.
Write that down
492
01:07:28.840 --> 01:07:33.390
The California Current
flows along here...
493
01:07:33.640 --> 01:07:37.890
THEY THINK YOU SET THE FIRE
494
01:08:04.640 --> 01:08:07.390
What is the meaning of this?
495
01:08:07.740 --> 01:08:10.890
Give me that note!
Come on!
496
01:08:25.240 --> 01:08:29.190
Write this down!
Don't just sit there and...
497
01:08:29.540 --> 01:08:37.290
The principal found some castanets,
if anyone is missing a pair. OK.
498
01:08:39.740 --> 01:08:42.590
Turn to page 85.
Ocean currents.
499
01:08:42.840 --> 01:08:45.290
'In the town of Bergen...'
500
01:08:48.240 --> 01:08:50.990
Where are you going?
501
01:08:51.340 --> 01:08:53.690
To the bathroom.
502
01:09:02.440 --> 01:09:05.890
Those castanets?
They are mine!
503
01:09:09.640 --> 01:09:12.290
What are you saying?
504
01:09:12.640 --> 01:09:14.990
They are mine.
505
01:09:19.540 --> 01:09:22.490
Can you come in here, please?
506
01:09:27.400 --> 01:09:30.900
- Are these the ones?
- Yes.
507
01:09:31.340 --> 01:09:35.490
- When did you last had them?
- On Wednesday.
508
01:09:35.740 --> 01:09:38.190
They where found
by the arson scene.
509
01:09:38.540 --> 01:09:42.990
I was going to burn some grass
and it got out of control.
510
01:09:43.340 --> 01:09:46.590
- It was an accident.
- Now you tell me!
511
01:09:46.940 --> 01:09:50.590
- Yes, and I was alone.
- You have acted strange lately.
512
01:09:50.940 --> 01:09:57.900
This isn't like you. I heard
you walked out of gym class.
513
01:09:57.440 --> 01:10:00.690
Can you tell us about
your new girlfriend?
514
01:10:01.400 --> 01:10:03.190
What about her?
515
01:10:03.540 --> 01:10:05.890
Bea!
516
01:10:08.540 --> 01:10:10.390
The castanets are mine.
517
01:10:10.740 --> 01:10:14.890
Don't you remember
that you gave them to me?
518
01:10:20.400 --> 01:10:23.290
No, Rikke.
We did it together.
519
01:10:23.640 --> 01:10:25.490
No!
520
01:10:25.840 --> 01:10:28.690
It was mostly me.
I started it.
521
01:10:29.400 --> 01:10:32.590
Bea should stay with her mother
because she's nice!
522
01:10:32.940 --> 01:10:36.290
Besides, we didn't mean to do it!
523
01:10:36.640 --> 01:10:38.990
Absolutely not!
524
01:10:40.940 --> 01:10:46.690
Go into the waiting room.
We have to have a private talk.
525
01:11:22.140 --> 01:11:28.590
We are forced to punish you, even
though you didn't do it on purpose.
526
01:11:28.840 --> 01:11:32.990
And we will have to report this
to your parents.
527
01:11:33.240 --> 01:11:36.890
But you won't be forced to move
because of this.
528
01:11:37.240 --> 01:11:43.490
Save those smiles until you know
what the punishment entails.
529
01:12:07.400 --> 01:12:09.590
Wait for me!
530
01:12:18.640 --> 01:12:21.590
Relax, he's not my type.
531
01:12:27.400 --> 01:12:29.590
Hello!
532
01:12:32.400 --> 01:12:35.900
Cato and the others
went that way.
533
01:12:35.440 --> 01:12:38.590
I wanted to talk to you.
534
01:12:38.940 --> 01:12:39.791
Oh!
535
01:12:50.940 --> 01:12:55.790
I bought this for you.
Traded the skateboard for it.
536
01:12:56.940 --> 01:12:59.990
Thanks!
I needed one of these.
537
01:13:00.840 --> 01:13:03.890
And I was wondering...
538
01:13:06.400 --> 01:13:09.490
- Do you want to go to the movies?
- What?
539
01:13:10.340 --> 01:13:14.390
The movies.
Tomorrow, or something like that.
540
01:13:19.340 --> 01:13:21.790
OK.
541
01:13:21.940 --> 01:13:24.690
OK. I'll call you later.
542
01:13:24.940 --> 01:13:27.290
- Bye.
- Bye.
543
01:13:32.240 --> 01:13:35.940
That's what I said.
You go together.
544
01:13:37.640 --> 01:13:42.990
- This is going to turn out nice.
- It doesn't look half bad.
545
01:13:43.340 --> 01:13:45.900
Better than before.
546
01:13:45.440 --> 01:13:48.490
- Are you hungry?
- Yes.
547
01:13:48.840 --> 01:13:51.590
- Let's eat at my place.
- OK with your mom?
548
01:13:51.940 --> 01:13:54.900
- Yes.
- OK.
549
01:14:05.400 --> 01:14:07.990
First on there!
550
01:14:16.640 --> 01:14:20.140
The End
37682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.