Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,778 --> 00:00:14,148
(bongo music)
2
00:00:14,482 --> 00:00:17,351
(gunshots)
3
00:00:23,557 --> 00:00:28,062
(serene music)
4
00:00:36,270 --> 00:00:40,308
(suspenseful music)
5
00:00:53,854 --> 00:00:58,259
(car whizzing by)
6
00:00:59,727 --> 00:01:01,395
- There we go!
7
00:01:01,462 --> 00:01:03,397
("Carl Sagan" by Loch Lomond)
8
00:01:04,198 --> 00:01:05,366
And we're on.
9
00:01:24,485 --> 00:01:25,786
I accidentally hit un-record.
10
00:01:30,291 --> 00:01:31,459
Look at that.
11
00:01:35,463 --> 00:01:40,201
(laughing)
12
00:01:40,268 --> 00:01:44,805
Is that a farm over there?
I love it.
13
00:01:44,872 --> 00:01:45,873
What did I tell you guys?
14
00:01:45,939 --> 00:01:49,410
Is this awesome or what?
15
00:01:49,477 --> 00:01:54,848
This is a very creepy area.
16
00:01:54,915 --> 00:01:55,549
- Yo, you got some good shit?
17
00:01:55,616 --> 00:01:58,452
- You know I am, man.
18
00:01:58,519 --> 00:02:03,324
(laughter)
19
00:02:03,391 --> 00:02:08,462
- Look at Johnny and Nicole!
20
00:02:08,529 --> 00:02:13,601
- We got the money shot.
21
00:02:13,667 --> 00:02:17,571
Not that kind of money
shot, I apologize.
22
00:02:17,638 --> 00:02:19,307
- (kiss) (mumbles).
23
00:02:19,940 --> 00:02:23,444
- [Johnny] She's so cute!
24
00:02:23,511 --> 00:02:24,812
Kait's always prepared
25
00:02:24,878 --> 00:02:25,846
with some sort of
controlled substance.
26
00:02:25,913 --> 00:02:29,283
- Okay, now--
27
00:02:29,350 --> 00:02:29,850
- Oh, hi!
28
00:02:29,917 --> 00:02:39,860
- [Johnny] No.
29
00:02:39,927 --> 00:02:41,429
The end of something great.
30
00:02:45,933 --> 00:02:46,900
(bird chirping)
31
00:02:48,702 --> 00:02:52,440
(crows cawing)
32
00:02:53,307 --> 00:02:55,443
(ominous music)
33
00:03:12,092 --> 00:03:16,497
(grunting)
34
00:03:35,416 --> 00:03:39,520
(suspenseful music)
35
00:03:50,764 --> 00:03:55,403
(muffled crying)
36
00:04:19,527 --> 00:04:23,531
(gasping)
37
00:04:24,532 --> 00:04:27,501
(crunching)
38
00:04:44,485 --> 00:04:54,462
(classic horror music)
39
00:04:54,528 --> 00:05:02,035
(classic horror music)
40
00:05:02,102 --> 00:05:04,438
- This early example of the
German Expressionist movement
41
00:05:05,473 --> 00:05:07,441
was made during the
height of silent cinema
42
00:05:08,676 --> 00:05:13,447
and had a profound effect on
the history of horror films.
43
00:05:13,514 --> 00:05:14,682
Yes, Miss Monroe?
44
00:05:15,616 --> 00:05:17,451
- I love a good scary movie.
45
00:05:21,822 --> 00:05:24,558
- Yes, horror films have
fascinated the movie-going public
46
00:05:25,593 --> 00:05:27,160
since the beginning of
motion picture history.
47
00:05:27,227 --> 00:05:29,062
I would like you all
to ask yourselves
48
00:05:29,129 --> 00:05:31,632
what does horror mean to you?
49
00:05:33,567 --> 00:05:36,670
Now since this class is part
theory and part practical,
50
00:05:36,737 --> 00:05:39,540
I've created groups of five
person teams that will allow you
51
00:05:40,741 --> 00:05:43,010
to create a horror short
and present it here in class
52
00:05:43,076 --> 00:05:44,011
after the winter break.
53
00:05:44,077 --> 00:05:45,679
Yes, Miss Monroe?
54
00:05:45,746 --> 00:05:49,417
- Can we act in them?
55
00:05:49,483 --> 00:05:51,752
- That is up to your director.
56
00:05:51,819 --> 00:05:53,421
Okay, go out there
and make something
57
00:05:53,487 --> 00:05:54,622
that is special and personal.
58
00:05:57,791 --> 00:06:00,360
The local multiplexes are filled
with fast food hamburgers.
59
00:06:01,161 --> 00:06:03,564
Go out there and make
a finely cooked steak.
60
00:06:04,164 --> 00:06:07,067
(peaceful guitar music)
61
00:06:07,901 --> 00:06:09,503
- [Voiceover] Winter
Ball's coming up.
62
00:06:11,772 --> 00:06:14,775
Maybe Darren will take me.
63
00:06:14,842 --> 00:06:16,744
You know, we haven't
been on that many dates.
64
00:06:16,810 --> 00:06:17,778
But that could be really fun.
65
00:06:17,845 --> 00:06:19,179
You wanna go?
66
00:06:19,246 --> 00:06:21,782
You could take
Johnny (chuckles).
67
00:06:21,849 --> 00:06:23,216
- I don't think so.
68
00:06:23,283 --> 00:06:25,853
- You're not yourself today.
69
00:06:25,919 --> 00:06:28,856
- It's my mom.
70
00:06:28,922 --> 00:06:31,058
- [Woman in White Jacket]
What about your mom?
71
00:06:31,124 --> 00:06:32,660
- She called and this
may be my last semester
72
00:06:33,260 --> 00:06:35,095
in the psych grad program.
73
00:06:35,162 --> 00:06:36,697
- But you only have
one more semester left.
74
00:06:37,297 --> 00:06:38,499
- I know.
75
00:06:42,536 --> 00:06:46,474
Yeah.
76
00:06:46,540 --> 00:06:50,611
(peaceful music)
77
00:06:52,312 --> 00:06:53,346
- [Voiceover] Aw, dude, look.
78
00:06:53,413 --> 00:06:54,548
They're about to make
out, look (laughs)!
79
00:06:54,615 --> 00:06:57,084
- [Man in Hat] Dude, she's
upset about something.
80
00:06:57,150 --> 00:06:58,619
Come on, where's
your sensitivity?
81
00:06:58,686 --> 00:07:01,722
- Dude, where's your balls?
82
00:07:01,789 --> 00:07:02,456
What are we doin'
out here anyway?
83
00:07:02,523 --> 00:07:04,558
- We're testing the 7-D.
84
00:07:04,625 --> 00:07:05,893
- [Man in Black Coat]
Yeah well, if Lizzie knew
85
00:07:05,959 --> 00:07:08,095
I was watching her
she'd be pissed off.
86
00:07:08,161 --> 00:07:14,735
Plus I don't want her to
think I care that much, so.
87
00:07:14,802 --> 00:07:16,203
Ah, I see how it is.
88
00:07:17,905 --> 00:07:20,173
You like that
chocolate, huh (laughs)?
89
00:07:20,240 --> 00:07:22,175
- Come on, dude, we're
gonna be late for class.
90
00:07:22,242 --> 00:07:23,443
- [Man in Black Coat] You
know, I can put a good word
91
00:07:23,511 --> 00:07:25,278
in with Lizzie for ya. You know.
- [Man in Hat] Dude.
92
00:07:25,345 --> 00:07:26,880
(Man in Black Coat cackles)
93
00:07:26,947 --> 00:07:28,582
Dude, come on, that's
not, that's not cool.
94
00:07:28,649 --> 00:07:30,150
- [Lizzie] Is that
Darren and Johnny?
95
00:07:30,217 --> 00:07:31,685
(Darren cackles)
96
00:07:31,752 --> 00:07:32,720
- [Johnny] Come on, dude.
97
00:07:32,786 --> 00:07:33,521
I don't even like
know her that well.
98
00:07:33,587 --> 00:07:34,387
- You know you want Nicole!
99
00:07:34,454 --> 00:07:35,455
- [Lizzie] (giggles) Oh my god.
100
00:07:35,523 --> 00:07:37,758
- [Nicole] Break up
with him right now.
101
00:07:37,825 --> 00:07:39,593
- [Lizzie] He's cute.
102
00:07:39,660 --> 00:07:41,194
- [Nicole] I think
I'm gonna go, okay?
103
00:07:41,261 --> 00:07:49,202
See ya later.
- Okay.
104
00:07:49,269 --> 00:07:49,870
- [Darren] Okay, so now
that we have an idea,
105
00:07:49,937 --> 00:07:51,539
we need a location.
106
00:07:51,605 --> 00:07:52,740
- We could shoot at
my parents' house.
107
00:07:52,806 --> 00:07:53,941
- [Johnny] I got the best
idea for the location.
108
00:07:54,007 --> 00:07:54,775
- What?
109
00:07:55,643 --> 00:07:56,710
- Alright, do you guys remember
110
00:07:56,777 --> 00:07:57,144
that Halloween fright
farm in Mullica Hill?
111
00:07:57,210 --> 00:07:57,745
- Yes.
112
00:07:57,811 --> 00:07:58,746
- Creamy Acres?
113
00:07:58,812 --> 00:08:00,614
- [Darren] Yeah,
yeah, what about it?
114
00:08:00,681 --> 00:08:01,448
- [Johnny] I think that would be
115
00:08:01,515 --> 00:08:02,650
the best place to shoot this.
116
00:08:02,716 --> 00:08:03,684
- [Lizzie] They're not
gonna let us shoot there.
117
00:08:03,751 --> 00:08:05,986
- [Miss Monroe] I
could talk to them.
118
00:08:06,053 --> 00:08:06,754
They'll have a hard
time saying no to me.
119
00:08:07,788 --> 00:08:09,857
- [Johnny] Yeah, no,
no worries there.
120
00:08:09,923 --> 00:08:10,958
It's closed for the
winter so it's empty.
121
00:08:11,024 --> 00:08:11,825
- Yeah, well the place is like
122
00:08:11,892 --> 00:08:13,794
a Hollywood backlot for horror.
123
00:08:13,861 --> 00:08:14,928
It's great.
It's a great job, man.
124
00:08:14,995 --> 00:08:16,163
- Thank you.
125
00:08:16,229 --> 00:08:17,731
- Hey, guys.
- Hi.
126
00:08:17,798 --> 00:08:19,567
- Oh hi, Nicole.
- Hey.
127
00:08:19,633 --> 00:08:20,968
- We're going to Creamy
Acres to shoot a movie.
128
00:08:21,034 --> 00:08:22,870
- And I'm going to star in it.
129
00:08:22,936 --> 00:08:24,572
- Actually we haven't
cast any parts yet.
130
00:08:24,638 --> 00:08:25,973
- [Miss Monroe] I
deserve to star in it.
131
00:08:26,039 --> 00:08:27,541
After all, it is my calling.
132
00:08:28,709 --> 00:08:29,943
- [Voiceover] I wish we
were doing a love story.
133
00:08:30,010 --> 00:08:31,712
(Darren snickers)
134
00:08:32,312 --> 00:08:33,647
- And who are you?
135
00:08:34,414 --> 00:08:35,315
- [Miss Monroe] Oh,
I'm Holly Monroe.
136
00:08:35,382 --> 00:08:37,585
I had my mom change
my birth name
137
00:08:37,651 --> 00:08:39,252
to the actress I
model my life after.
138
00:08:40,688 --> 00:08:43,591
The only thing is, Marilyn
wasn't a filmmaker.
139
00:08:43,657 --> 00:08:47,628
So I thought if I went to film
school I could write, direct,
140
00:08:48,428 --> 00:08:52,532
produce, and yes,
star in my own movies.
141
00:08:52,766 --> 00:08:53,801
- Mmhmm.
142
00:08:54,668 --> 00:08:55,535
I'm Nicole.
143
00:08:55,969 --> 00:08:56,870
- Do you think I'm pretty?
144
00:08:56,937 --> 00:08:58,606
- Holly,
145
00:08:59,339 --> 00:09:01,642
beauty is in the soul.
146
00:09:02,075 --> 00:09:04,544
It's what's on the inside
147
00:09:05,312 --> 00:09:07,247
that truly determines
our outer glow.
148
00:09:07,314 --> 00:09:08,716
- [Nicole] Right on, sister.
149
00:09:09,917 --> 00:09:12,886
Lizzie, I'll see you
back at the apartment. Okay?
150
00:09:12,953 --> 00:09:14,221
That okay?
- Okay.
151
00:09:14,287 --> 00:09:15,789
- [Nicole] Alright.
- Bye, Nicole!
152
00:09:15,856 --> 00:09:17,024
- Bye.
153
00:09:17,090 --> 00:09:18,291
Bye, Johnny.
154
00:09:18,358 --> 00:09:19,760
- [Holly] Darren.
155
00:09:19,827 --> 00:09:21,561
Now about that part...
156
00:09:23,964 --> 00:09:24,832
- Wait, Nicole!
157
00:09:25,365 --> 00:09:26,834
I'm coming with you.
158
00:09:26,900 --> 00:09:28,636
("Still" by Red Animal War)
159
00:09:42,415 --> 00:09:44,317
- [Darren] Okay, kiddies,
who's ready to make a movie?
160
00:09:44,384 --> 00:09:46,286
- [Johnny] (chuckles) Yeah.
161
00:09:46,353 --> 00:09:49,322
Alright, uh, please state
your full name for the camera.
162
00:09:49,389 --> 00:09:51,692
- [Nicole] My name
is Nicole Hart,
163
00:09:51,759 --> 00:09:54,061
and I've joined this
crazy group of filmmakers
164
00:09:54,127 --> 00:09:56,263
on a journey in
intellectual curiosity.
165
00:09:57,497 --> 00:10:00,367
It was my best friend Lizzie
Davis who made me do it.
166
00:10:00,433 --> 00:10:03,971
She manipulated me doing a
series of adorable gestures.
167
00:10:04,738 --> 00:10:06,039
- Guilty.
168
00:10:06,106 --> 00:10:08,909
- [Holly] Johnny, I
have something to say.
169
00:10:08,976 --> 00:10:10,878
That's much better.
170
00:10:10,944 --> 00:10:13,080
I've always felt more comfortable
in front of the camera.
171
00:10:13,146 --> 00:10:14,948
You see my name is Holly Monroe
172
00:10:16,016 --> 00:10:17,751
and I'm what you'd
call a power woman.
173
00:10:18,752 --> 00:10:19,519
- [Darren] Okay, Johnny,
you should document
174
00:10:19,586 --> 00:10:20,587
the making of this film, man.
175
00:10:20,654 --> 00:10:22,289
- [Johnny] I would
if I had enough crew.
176
00:10:22,355 --> 00:10:23,824
- Johnny, you should
make a documentary
177
00:10:24,424 --> 00:10:25,793
about my rise to stardom.
178
00:10:30,831 --> 00:10:32,399
I always smoke when
I take long drives.
179
00:10:32,465 --> 00:10:33,767
Helps pass the time.
180
00:10:34,067 --> 00:10:35,402
Here, babe.
181
00:10:43,443 --> 00:10:44,444
- [Holly] I don't
like to smoke usually,
182
00:10:44,511 --> 00:10:46,747
but I guess this is
a special occasion.
183
00:10:47,380 --> 00:10:49,917
Because it makes me so hungry.
184
00:10:52,820 --> 00:10:54,454
And you know I'm trying
to watch my calories
185
00:10:54,521 --> 00:10:56,423
because you know the
camera adds 10 pounds.
186
00:11:00,127 --> 00:11:01,394
(Holly coughs)
187
00:11:04,965 --> 00:11:05,866
(Nicole coughs)
188
00:11:06,399 --> 00:11:09,136
(everyone laughs)
189
00:11:09,202 --> 00:11:10,403
- Score!
(Nicole coughs)
190
00:11:10,470 --> 00:11:11,071
- You alright there?
191
00:11:11,138 --> 00:11:12,672
- It's been awhile.
192
00:11:13,206 --> 00:11:14,775
(everyone laughs)
193
00:11:14,842 --> 00:11:15,876
- (laughing) Yo, Johnny,
I want that tape, man.
194
00:11:15,943 --> 00:11:17,144
- You got it, man.
195
00:11:17,210 --> 00:11:18,011
- No, erase that.
196
00:11:18,078 --> 00:11:20,013
Right now.
197
00:11:20,080 --> 00:11:21,815
- [Lizzie] That's right,
blackmail us with that footage.
198
00:11:21,882 --> 00:11:22,916
- [Darren] Ah, that's
Johnny "Handheld" Thompson.
199
00:11:22,983 --> 00:11:23,951
He'll never do that.
200
00:11:24,017 --> 00:11:25,385
- I might.
- [Darren] Nuh-uh (laughs).
201
00:11:25,452 --> 00:11:26,219
- [Darren] Nuh-uh (laughs).
202
00:11:26,286 --> 00:11:36,429
- (sighs) Are we almost there?
203
00:11:36,496 --> 00:11:51,178
- (sighs) Are we almost there?
204
00:11:51,244 --> 00:11:55,783
(ominous music)
205
00:11:56,116 --> 00:11:58,051
(violin screech)
206
00:11:58,118 --> 00:12:00,187
- [Voiceover] You're
a terrible boy!
207
00:12:00,253 --> 00:12:03,390
Wretched, putrid monster!
208
00:12:04,958 --> 00:12:06,026
You hear me?
209
00:12:06,994 --> 00:12:08,128
Do you hear what I'm sayin'?
210
00:12:08,195 --> 00:12:10,097
You make me sick!
211
00:12:12,465 --> 00:12:13,867
Why do you treat me like this?
212
00:12:13,934 --> 00:12:15,068
Why?
213
00:12:16,636 --> 00:12:17,771
(thud)
214
00:12:20,007 --> 00:12:20,941
You're disgusting!
215
00:12:21,574 --> 00:12:22,475
You're filth, you're trash!
216
00:12:22,542 --> 00:12:23,877
You ain't nothing!
217
00:12:24,144 --> 00:12:25,445
You hear me?
218
00:12:26,279 --> 00:12:27,214
You ain't never
gonna be nothing!
219
00:12:27,280 --> 00:12:28,748
You're just disgusting!
220
00:12:29,149 --> 00:12:30,050
(crying) Why?
221
00:12:31,084 --> 00:12:34,021
Why do you do this to me?
222
00:12:34,087 --> 00:12:36,023
Your man parts
should be cut off!
223
00:12:36,089 --> 00:12:37,024
You hear me?
224
00:12:38,525 --> 00:12:39,759
(thud)
(yelping dog)
225
00:12:47,300 --> 00:12:48,902
- Man.
226
00:12:49,602 --> 00:12:52,239
- You see those
vultures up there?
227
00:12:52,305 --> 00:12:53,540
- [Nicole] I see them.
228
00:12:54,574 --> 00:12:56,243
They're waiting for something.
229
00:12:56,309 --> 00:13:00,513
- They eat dead things.
230
00:13:00,580 --> 00:13:01,381
- [Nicole] You know
I've been thinking
231
00:13:01,448 --> 00:13:03,516
about what you said about Darren
232
00:13:03,583 --> 00:13:04,751
and I really think you should--
233
00:13:04,818 --> 00:13:06,854
- Nicole, I don't want to
talk about this anymore.
234
00:13:06,920 --> 00:13:07,554
- Save yourself for someone
who really loves you.
235
00:13:07,620 --> 00:13:08,889
- You don't know him.
236
00:13:10,991 --> 00:13:12,259
There's a side of him
that you haven't seen yet.
237
00:13:12,325 --> 00:13:13,927
- Mmm.
238
00:13:14,995 --> 00:13:16,864
- Like when he was little,
his dad used to say
239
00:13:16,930 --> 00:13:20,133
he was going to pick
him up and never did.
240
00:13:20,200 --> 00:13:22,002
His parents are
divorced, you know.
241
00:13:24,271 --> 00:13:26,606
He's trying, he just
has trouble trusting.
242
00:13:26,673 --> 00:13:28,876
- I get it, but as
far as I'm concerned,
243
00:13:28,942 --> 00:13:31,011
he has much to prove to
me to be worthy of you.
244
00:13:31,544 --> 00:13:33,080
- Please, Nicole.
245
00:13:34,081 --> 00:13:36,116
I need you to like him.
246
00:13:39,219 --> 00:13:40,820
He's cute (chuckles).
- Shut up.
247
00:13:41,588 --> 00:13:44,657
Look at that.
248
00:13:44,724 --> 00:13:46,894
- [Lizzie] This place is creepy.
249
00:13:46,960 --> 00:13:48,661
We should probably try
to catch up to them.
250
00:13:48,728 --> 00:13:50,931
I don't want to get lost here.
- Yeah, me neither.
251
00:13:50,998 --> 00:13:51,598
- [Darren] Come on.
- [Holly] This is really heavy.
252
00:13:51,664 --> 00:13:53,266
It's hurting my arm.
253
00:13:53,333 --> 00:13:55,568
- [Kait] It's okay, Holly.
We'll get there.
254
00:13:56,236 --> 00:13:57,570
- [Johnny] Oh, what the fuck?
255
00:13:57,637 --> 00:13:59,172
- [Holly] At least
this is good lighting.
256
00:13:59,239 --> 00:14:01,208
- [Johnny] Beautiful.
(dog barking)
257
00:14:01,274 --> 00:14:02,976
- [Holly] I'm gonna
look so pretty in it.
258
00:14:03,043 --> 00:14:04,177
(the girls laugh)
259
00:14:04,244 --> 00:14:05,212
- (mumbles).
260
00:14:08,315 --> 00:14:09,516
(Darren laughs)
261
00:14:13,653 --> 00:14:15,188
(violin screech)
262
00:14:15,255 --> 00:14:17,557
(everyone converses)
263
00:14:18,391 --> 00:14:20,527
- [Kait] Holly, please relax.
264
00:14:20,593 --> 00:14:24,331
- [Johnny] That would be good.
265
00:14:24,397 --> 00:14:25,632
So what did I tell you guys?
266
00:14:25,698 --> 00:14:29,202
Is this place awesome or what?
267
00:14:29,269 --> 00:14:32,172
Well I'm very glad
we found this.
268
00:14:32,239 --> 00:14:33,640
- These girls are
truly gonna know
269
00:14:33,706 --> 00:14:34,574
what guerrilla filmmaking's
all about (laughs).
270
00:14:34,641 --> 00:14:35,608
- You're telling me.
271
00:14:35,675 --> 00:14:37,710
So have you come up
with a title yet?
272
00:14:37,777 --> 00:14:39,012
- I'm just gonna
throw this out there.
273
00:14:39,079 --> 00:14:39,879
- Hmm?
274
00:14:40,280 --> 00:14:41,148
- Familiar Stranger.
275
00:14:41,214 --> 00:14:42,715
- I like it.
276
00:14:42,782 --> 00:14:43,183
I like it, it's
got a ring to it.
277
00:14:43,250 --> 00:14:44,184
- Yeah?
278
00:14:45,152 --> 00:14:46,353
- Why do I have
to carry anything?
279
00:14:46,419 --> 00:14:47,887
I'm a star.
280
00:14:48,621 --> 00:14:49,722
- We have to work together.
281
00:14:49,789 --> 00:14:53,093
If we work together,
it'll be easier on us all.
282
00:14:53,293 --> 00:14:55,028
- God.
283
00:14:55,428 --> 00:14:57,130
I need an assistant.
284
00:14:57,197 --> 00:14:58,365
- Got the hangman thing going.
285
00:14:58,431 --> 00:15:00,133
Got a fuckin' thing dead
286
00:15:00,200 --> 00:15:02,269
and fuckin' people in there
in this like boardhouse.
287
00:15:04,304 --> 00:15:06,139
It looks like someone built
this house in two days.
288
00:15:06,206 --> 00:15:07,274
Could happen.
289
00:15:09,309 --> 00:15:11,378
Dude, look!
290
00:15:11,444 --> 00:15:12,579
A fuckin' pirate ship!
291
00:15:12,645 --> 00:15:13,646
(everyone laughs)
292
00:15:13,713 --> 00:15:15,015
What is that?
293
00:15:15,082 --> 00:15:16,216
- Oh my god.
294
00:15:16,283 --> 00:15:17,650
Dude, that's gonna look great.
295
00:15:17,717 --> 00:15:21,254
(Holly laughs)
- Goonies (laughs)!
296
00:15:21,321 --> 00:15:22,755
- I'll show her
my one-eyed willy.
297
00:15:22,822 --> 00:15:24,124
(Darren and Johnny laugh)
298
00:15:24,191 --> 00:15:27,027
- [Holly] Girlfriend.
299
00:15:27,094 --> 00:15:29,062
- Oh man, alright.
300
00:15:32,132 --> 00:15:33,233
Let's keep movin'.
301
00:15:35,135 --> 00:15:38,338
- [Holly] Ugh!
302
00:15:38,405 --> 00:15:39,306
This is so--
303
00:15:39,372 --> 00:15:41,641
- Skeletons.
304
00:15:41,708 --> 00:15:43,043
Ugh, we've got some crates.
305
00:15:43,776 --> 00:15:45,245
We're gonna string
together the best
306
00:15:46,346 --> 00:15:48,181
nonsensical story ever created.
307
00:15:48,248 --> 00:15:50,617
- (laughs) Donovan's gonna be
like, "Shit, this is amazing!"
308
00:15:51,218 --> 00:15:52,619
- Right?
309
00:15:53,720 --> 00:15:54,587
- He's gonna blow his
load over our movie.
310
00:15:54,654 --> 00:15:55,188
- [Johnny] That's,
alright, well.
311
00:15:55,255 --> 00:15:56,789
(violin screech)
312
00:15:56,856 --> 00:15:59,159
- Oh wow.
313
00:15:59,226 --> 00:16:00,327
- [Holly] God, these are
just not the right shoes.
314
00:16:00,393 --> 00:16:02,195
- Look at this, look at this.
315
00:16:02,262 --> 00:16:04,297
Look (laughs).
316
00:16:04,364 --> 00:16:05,132
- Wow.
317
00:16:05,765 --> 00:16:06,699
- Alright, alright.
318
00:16:06,766 --> 00:16:08,035
Now let's stop here.
319
00:16:09,069 --> 00:16:10,437
This will protect us
from the elements.
320
00:16:10,503 --> 00:16:13,106
- I'll keep you warm.
321
00:16:13,173 --> 00:16:13,873
Just make sure you always
shoot me from the right.
322
00:16:13,940 --> 00:16:16,109
It's my much better side.
323
00:16:17,377 --> 00:16:18,711
- Is this bitch for real?
324
00:16:20,513 --> 00:16:21,448
- So, how do you
guys like the place?
325
00:16:21,514 --> 00:16:23,450
- Great location.
326
00:16:23,516 --> 00:16:24,084
- [Nicole] If you're going
to shoot a horror film,
327
00:16:24,151 --> 00:16:25,185
this would be it.
328
00:16:25,252 --> 00:16:27,254
- Uh, which brings me
to my next question.
329
00:16:28,255 --> 00:16:31,024
Uh, Nicole, um, I know
you're not an actress,
330
00:16:31,858 --> 00:16:34,294
uh, but, you know, you
have this real beauty
331
00:16:35,195 --> 00:16:36,229
and style about you--
332
00:16:36,296 --> 00:16:37,064
- [Nicole] Johnny, I'm
not someone you have
333
00:16:37,130 --> 00:16:38,265
to beat around the bush with.
334
00:16:38,331 --> 00:16:40,467
If you want me to be in
your movie, just say it.
335
00:16:40,533 --> 00:16:42,102
- You mean you'll do it?
336
00:16:43,736 --> 00:16:44,771
- For you, yes, I will.
337
00:16:44,837 --> 00:16:46,339
- Thank you, Nicole.
338
00:16:46,406 --> 00:16:47,840
You know, you really
are beautiful.
339
00:16:47,907 --> 00:16:49,076
- I said I'd be in the movie.
340
00:16:49,142 --> 00:16:50,110
Don't push it.
341
00:16:50,177 --> 00:16:51,144
- Okay, okay.
342
00:16:51,211 --> 00:16:52,212
Dude, she's in.
343
00:16:52,879 --> 00:16:54,247
- Oh, that's great man.
344
00:16:54,314 --> 00:16:55,415
You sure there's no one here?
345
00:16:55,482 --> 00:16:57,084
- Yeah, dude, it's empty.
346
00:16:57,150 --> 00:16:58,718
Why is everyone
so scared of that?
347
00:16:59,819 --> 00:17:00,853
Come on, look at this place.
348
00:17:00,920 --> 00:17:02,355
It's a filmmaker's dream.
349
00:17:02,422 --> 00:17:03,390
Yeah, yeah, I know,
I just don't want
350
00:17:03,456 --> 00:17:05,125
anyone fuckin' up our shoot.
351
00:17:06,559 --> 00:17:08,061
This one will be my magnum opus.
352
00:17:08,395 --> 00:17:09,796
(crows cawing)
353
00:17:16,769 --> 00:17:18,305
("The Dark Side"
by Shelley Short)
354
00:17:21,241 --> 00:17:24,043
- [Voiceover] Yeah.
355
00:17:24,277 --> 00:17:25,044
- What?
356
00:17:26,113 --> 00:17:37,157
- That's that, that's
that guy McInnes.
357
00:17:37,224 --> 00:17:38,458
- [Bartender] What
will it be, John?
358
00:17:38,525 --> 00:17:39,359
- Beer.
359
00:17:40,360 --> 00:17:47,334
- Shelly, can I have
a beer for John?
360
00:17:47,400 --> 00:17:49,068
Enjoy, Johnny.
361
00:17:54,474 --> 00:17:56,309
- Hey, buddy (chuckles).
362
00:17:57,477 --> 00:17:58,345
You're that guy.
363
00:17:59,579 --> 00:18:01,080
- What guy is that?
364
00:18:01,414 --> 00:18:04,317
- You're that cop.
365
00:18:04,384 --> 00:18:05,218
- I was a cop.
366
00:18:06,085 --> 00:18:07,920
- [Man with Hat] What happened?
367
00:18:07,987 --> 00:18:09,822
- Retired.
368
00:18:09,889 --> 00:18:11,491
Or they retired me.
369
00:18:11,558 --> 00:18:13,426
- [Man with Hat]
Yeah, you're the guy
370
00:18:13,493 --> 00:18:16,095
that was chasin' down the guy
that killed all those women.
371
00:18:16,496 --> 00:18:17,830
- Yeah, that was me.
372
00:18:18,465 --> 00:18:19,199
- I knew it (chuckles).
373
00:18:20,433 --> 00:18:22,335
I never forget a face (laughs).
374
00:18:24,937 --> 00:18:27,207
But let me ask you a question.
375
00:18:27,907 --> 00:18:32,345
How did it feel
when you caught him?
376
00:18:32,412 --> 00:18:34,181
- We never caught the real guy.
377
00:18:34,247 --> 00:18:36,883
- [Guy with Beard] What
about the newspapers?
378
00:18:36,949 --> 00:18:39,852
- Can't believe
everything you read.
379
00:18:39,919 --> 00:18:43,590
- [Guy with Beard]
What do you believe in?
380
00:18:43,656 --> 00:18:47,227
- You know what I believe in?
381
00:18:47,294 --> 00:18:48,861
I believe in God.
382
00:18:48,928 --> 00:18:52,965
I believe in family.
383
00:18:53,032 --> 00:18:57,504
And I believe there's a place
in hell for serial killers.
384
00:18:57,570 --> 00:18:59,272
- Let's have a drink
together, me and you.
385
00:18:59,539 --> 00:19:00,840
(clink)
386
00:19:01,541 --> 00:19:04,977
- Here's to my new best friend.
387
00:19:05,044 --> 00:19:05,912
(sirens)
388
00:19:08,681 --> 00:19:10,917
- Okay, kid, you
have to understand.
389
00:19:10,983 --> 00:19:13,353
This place is filled
with strong egos.
390
00:19:13,420 --> 00:19:15,288
Sometimes you gotta remind
them who's in charge.
391
00:19:15,622 --> 00:19:18,358
(chatter)
392
00:19:21,694 --> 00:19:24,163
Angelice, you think
this is a rest home?
393
00:19:24,697 --> 00:19:26,299
Get your fuckin'
feet off the desk!
394
00:19:26,899 --> 00:19:27,400
Giddy up, motherfucker.
395
00:19:27,467 --> 00:19:29,001
Do somethin'!
396
00:19:29,068 --> 00:19:30,403
- Captain, why you
always breakin' my balls?
397
00:19:30,470 --> 00:19:31,371
- 'Cause it's fun.
398
00:19:32,605 --> 00:19:34,374
You, keep your eye on him.
399
00:19:34,441 --> 00:19:35,542
- You got it, Captain!
400
00:19:41,981 --> 00:19:44,451
- [Captain] Gentlemen, I'm
showin' the kid the ropes.
401
00:19:45,618 --> 00:19:47,854
- Aw, ain't that sweet?
402
00:19:48,688 --> 00:19:50,423
And who's gonna show
you the ropes, Cap?
403
00:19:50,490 --> 00:19:52,024
(Detective in Hat laughs)
404
00:19:52,091 --> 00:19:53,025
- Is that insubordination
I just heard?
405
00:19:53,092 --> 00:19:55,462
- Sounds like he
was kidding, Edward.
406
00:19:55,528 --> 00:19:57,230
- Don't be such a sourpuss.
407
00:19:58,731 --> 00:20:01,033
Didn't I get you a gift
when you made Captain?
408
00:20:01,100 --> 00:20:02,535
- [Detective in Hat] You
see, what Captain Links here
409
00:20:02,602 --> 00:20:03,970
neglected to tell you was that
410
00:20:05,004 --> 00:20:06,873
Mansfield and I have
been detectives since he
411
00:20:06,939 --> 00:20:08,541
was wearing a blue uniform
and walkin' a beat.
412
00:20:09,709 --> 00:20:11,978
- [Capt. Links] You two
are pains in my ass.
413
00:20:12,044 --> 00:20:13,580
- [Mansfield] Speaking
of pains in the ass,
414
00:20:13,646 --> 00:20:15,348
how are those hemorrhoids, Cap?
415
00:20:15,415 --> 00:20:16,349
(everyone laughs)
416
00:20:17,650 --> 00:20:19,486
- [Capt. Links] About as big
as your fuckin' ugly head.
417
00:20:19,552 --> 00:20:21,254
- Ooh.
418
00:20:22,121 --> 00:20:22,922
- So, what's it like
being the Captain's bitch?
419
00:20:22,989 --> 00:20:25,258
- Leave the kid alone, will ya?
420
00:20:25,625 --> 00:20:26,693
Voight, let's go.
421
00:20:26,759 --> 00:20:28,461
These two are hopeless.
422
00:20:28,528 --> 00:20:29,796
- [Mansfield] I'm tellin' ya,
423
00:20:29,862 --> 00:20:30,430
you're gonna wake up one
mornin' and have a baboon's ass.
424
00:20:30,497 --> 00:20:32,031
(everyone laughs)
425
00:20:32,098 --> 00:20:34,033
- Cap, you got a phone call.
426
00:20:34,100 --> 00:20:35,067
- [Capt. Links] Who is it?
427
00:20:35,134 --> 00:20:37,236
- It's Cherry Hill
P.D. Captain Eason.
428
00:20:38,037 --> 00:20:39,038
- [Capt. Links] I'll
take it in my office.
429
00:20:39,105 --> 00:20:40,239
(sirens)
430
00:20:44,043 --> 00:20:46,245
Make sure you shut that door.
431
00:20:48,515 --> 00:20:49,916
Have a seat, kid.
432
00:20:51,718 --> 00:20:53,386
Yeah, this is Captain Links.
433
00:20:53,453 --> 00:20:55,054
- [Capt. Eason] We got
a Detective McInnes
434
00:20:55,121 --> 00:20:56,923
calling over here
regarding a murder victim.
435
00:20:58,157 --> 00:20:59,526
- Tell me, is there a problem?
436
00:21:00,460 --> 00:21:01,494
- [Capt. Eason] No,
I was just calling
437
00:21:01,561 --> 00:21:02,562
to confirm he was with you.
438
00:21:02,629 --> 00:21:04,096
- [Capt. Links] Yeah,
he's one of mine.
439
00:21:04,163 --> 00:21:05,665
What did he want to know?
440
00:21:05,732 --> 00:21:06,599
- [Capt. Eason] He
asked if the victim
441
00:21:06,666 --> 00:21:08,401
was raped post-mortem.
442
00:21:08,468 --> 00:21:09,302
- I see.
443
00:21:10,770 --> 00:21:13,105
Anything else I
can help you with?
444
00:21:13,172 --> 00:21:13,573
- [Capt. Eason] No,
Captain, we're all good.
445
00:21:13,640 --> 00:21:14,974
(click)
446
00:21:19,178 --> 00:21:21,381
Tell me, what do you know
about the Corpse Collector case
447
00:21:21,781 --> 00:21:24,417
from five years ago?
448
00:21:24,684 --> 00:21:26,285
(sirens)
449
00:21:27,787 --> 00:21:30,357
- So fucking cold out here.
450
00:21:45,805 --> 00:21:47,407
(suspenseful music)
451
00:21:49,776 --> 00:21:54,414
(creaking)
452
00:22:07,494 --> 00:22:08,060
(thud)
453
00:22:08,595 --> 00:22:09,796
(creaking door)
454
00:22:09,862 --> 00:22:11,063
(mice scurrying)
455
00:22:45,632 --> 00:22:46,633
(creaking door)
456
00:22:48,901 --> 00:22:50,437
(flies buzzing)
457
00:22:55,141 --> 00:22:59,446
(flies buzzing grows louder)
458
00:23:33,780 --> 00:23:36,115
At the time I was
newly appointed.
459
00:23:36,182 --> 00:23:38,885
Lots of pressure from City
Hall to find this guy.
460
00:23:38,951 --> 00:23:41,721
One night, guy walks in,
confesses to everything.
461
00:23:42,689 --> 00:23:43,790
All my problems are solved.
462
00:23:44,724 --> 00:23:46,125
Except for one small thing.
463
00:23:46,192 --> 00:23:48,094
- [Voight] What's that, sir?
464
00:23:49,596 --> 00:23:50,630
- John McInnes.
465
00:23:55,602 --> 00:24:06,913
This is your guy.
466
00:24:06,979 --> 00:24:09,115
John, he made a full confession.
467
00:24:09,181 --> 00:24:10,717
- You just want to
please the public.
468
00:24:10,783 --> 00:24:11,651
- You think that?
469
00:24:12,619 --> 00:24:13,786
I got a confession,
you got shit.
470
00:24:15,655 --> 00:24:17,123
You got nothin'.
471
00:24:17,757 --> 00:24:19,191
John, look at your desk.
472
00:24:20,693 --> 00:24:22,294
You ever hear of a
fuckin' computer?
473
00:24:22,361 --> 00:24:23,863
Why don't you join
the 21st century?
474
00:24:23,930 --> 00:24:25,632
- Go fuck yourself.
475
00:24:26,766 --> 00:24:28,668
- [Capt. Links] Mac was
workin' the case for me.
476
00:24:28,735 --> 00:24:29,736
He was sure he had the guy.
477
00:24:30,803 --> 00:24:32,238
Black guy named Harrison Graves.
478
00:24:32,304 --> 00:24:34,240
Even I thought
the fucker did it.
479
00:24:35,942 --> 00:24:37,610
And then comes Charlie Booker.
480
00:24:38,277 --> 00:24:41,247
- Good evening, Mr. Booker.
481
00:24:41,313 --> 00:24:43,215
My name's Kevin Mitchell and
I'm your public defender.
482
00:24:43,282 --> 00:24:45,685
The detectives tell me
that you waived your right
483
00:24:46,352 --> 00:24:47,787
to counsel and gave a statement.
484
00:24:48,287 --> 00:24:50,957
- Yes, I did.
485
00:24:51,023 --> 00:24:51,591
- In fact, they tell me
you're takin' ownership
486
00:24:51,658 --> 00:24:52,825
of 15 dead bodies.
487
00:24:54,894 --> 00:24:56,495
- I killed them all.
488
00:24:57,630 --> 00:24:59,666
- Mr. Booker, I certainly
hope that's not true
489
00:24:59,732 --> 00:25:00,767
because if it is, you're
almost certainly looking
490
00:25:00,833 --> 00:25:02,501
at the death penalty.
491
00:25:03,035 --> 00:25:04,837
- John, it ain't worth it.
492
00:25:04,904 --> 00:25:05,738
Let it go, man.
493
00:25:06,739 --> 00:25:07,840
- [Capt. Links] This
is about a month
494
00:25:07,907 --> 00:25:08,841
after Mac lost his kid.
495
00:25:09,909 --> 00:25:11,844
I let him stay on the case.
496
00:25:11,911 --> 00:25:16,949
I thought it would distract him.
497
00:25:17,016 --> 00:25:18,951
Mac was never the
same after that.
498
00:25:19,018 --> 00:25:20,720
("Pullin' Pullin'"
by Shelley Short)
499
00:25:20,787 --> 00:25:25,224
(snorts)
500
00:25:33,700 --> 00:25:35,635
(coughs)
501
00:25:35,702 --> 00:25:36,736
(laughs)
502
00:25:37,904 --> 00:25:40,339
- I'm not sure that was
a good idea (laughs).
503
00:25:40,406 --> 00:25:42,308
Give me another (laughs).
504
00:25:43,075 --> 00:25:46,245
What, you're not gonna give me
505
00:25:46,946 --> 00:25:47,980
another fuckin' drink or what?
506
00:25:48,047 --> 00:25:49,882
- Wouldn't it be best
if you slowed down?
507
00:25:49,949 --> 00:25:51,217
Got your car here, Johnny?
508
00:25:52,719 --> 00:25:54,286
- [McInnes] You
sound like my ex.
509
00:25:54,353 --> 00:25:55,955
That's why I got rid of her.
510
00:25:56,022 --> 00:25:58,390
- That's not what
happened, John.
511
00:25:58,457 --> 00:26:02,361
- You're my bartender,
not my therapist.
512
00:26:02,428 --> 00:26:04,897
Give me another drink (slap),
you Irish (slap) bastard.
513
00:26:04,964 --> 00:26:06,866
- Don't you lay your hands
on me in my fuckin' bar.
514
00:26:06,933 --> 00:26:07,767
I'm cutting you off.
- Fuck it.
515
00:26:07,834 --> 00:26:09,769
- I'm cutting...
Give me that.
516
00:26:09,836 --> 00:26:10,937
- [McInnes] Don't you--
[Bartender] I'm cutting you off.
517
00:26:11,003 --> 00:26:11,971
- Yeah, I'll fuckin'
beat the fuck out of you!
518
00:26:12,038 --> 00:26:12,905
- [Bartender] Don't
you do this, John.
519
00:26:12,972 --> 00:26:14,874
Don't you do this.
Give me that.
520
00:26:14,941 --> 00:26:15,708
- Ha!
521
00:26:16,042 --> 00:26:17,043
Motherfucker.
522
00:26:17,109 --> 00:26:18,044
- You motherfucker.
523
00:26:18,110 --> 00:26:18,845
- Ha!
524
00:26:19,812 --> 00:26:21,681
- Get the fuck out
of my bar, John.
525
00:26:21,748 --> 00:26:27,053
(sirens)
526
00:26:27,119 --> 00:26:27,920
Get the fuck out of
here, you fuckin' drunk!
527
00:26:27,987 --> 00:26:29,889
Get out of here!
528
00:26:30,757 --> 00:26:33,693
Don't drive.
529
00:26:33,760 --> 00:26:34,593
Fucker!
530
00:26:42,368 --> 00:26:50,777
(sad music)
531
00:26:50,843 --> 00:26:59,686
(birds chirping)
532
00:26:59,752 --> 00:27:01,888
- I'm so sorry.
533
00:27:22,441 --> 00:27:25,745
- [Lizzie] Tonight is the night.
534
00:27:25,812 --> 00:27:27,646
- Why do you feel so
compelled to be with him?
535
00:27:28,414 --> 00:27:30,950
What's the rush?
536
00:27:31,550 --> 00:27:32,919
Hmm?
537
00:27:33,452 --> 00:27:36,488
- A man has needs.
538
00:27:36,555 --> 00:27:38,424
And Darren says that a
good girlfriend's job
539
00:27:38,490 --> 00:27:39,992
is to make sure
those needs are met.
540
00:27:40,059 --> 00:27:41,794
- Oh he does, does he?
541
00:27:42,461 --> 00:27:44,797
What about what a woman wants?
542
00:27:44,864 --> 00:27:46,799
- Why do you have to be so
analytical about everything?
543
00:27:46,866 --> 00:27:48,901
Have some fun!
544
00:27:50,970 --> 00:27:53,072
Plus, I know Johnny has
a little crush on you.
545
00:27:53,139 --> 00:27:54,741
- Oh, Johnny.
(Lizzie giggles)
546
00:27:54,807 --> 00:27:55,775
That boy wouldn't know what
547
00:27:55,842 --> 00:27:57,777
to do with me even
if I was interested.
548
00:27:59,011 --> 00:28:02,749
Plus it's, um, it's been
a little while for me.
549
00:28:03,482 --> 00:28:05,752
- Hang out with him
tonight and see.
550
00:28:06,218 --> 00:28:07,153
He really is sweet.
551
00:28:07,219 --> 00:28:08,821
- Whatever.
552
00:28:09,588 --> 00:28:11,690
You just promise me
not to do anything
553
00:28:12,491 --> 00:28:13,960
just because Darren
wants you to.
554
00:28:15,594 --> 00:28:17,429
You have to want to do it.
555
00:28:18,230 --> 00:28:20,366
- I don't know why
you don't like him.
556
00:28:20,432 --> 00:28:21,901
- [Nicole] It's not
that I don't like him.
557
00:28:21,968 --> 00:28:23,369
He's cool and all.
558
00:28:24,603 --> 00:28:26,973
I just see him in
a different light.
559
00:28:27,039 --> 00:28:28,975
He uses his ego to make
decisions and I don't think
560
00:28:30,009 --> 00:28:32,144
he treats you the way
you need to be treated.
561
00:28:32,211 --> 00:28:33,913
- I know you're
worried about me.
562
00:28:33,980 --> 00:28:35,014
- Mmhmm.
563
00:28:37,049 --> 00:28:39,185
- But do you think this
could be something else?
564
00:28:39,251 --> 00:28:40,853
- Like what?
565
00:28:42,254 --> 00:28:44,056
- [Lizzie] Well, it could go
back to that story you told me.
566
00:28:44,123 --> 00:28:46,759
About your sister.
567
00:28:49,528 --> 00:28:50,897
- I don't want to
talk about that.
568
00:28:50,963 --> 00:28:51,964
- [Lizzie] Come on!
569
00:28:52,031 --> 00:28:53,966
It's okay for me to
tell you everything
570
00:28:54,033 --> 00:28:55,802
and you won't even entertain
that this could definitely
571
00:28:55,868 --> 00:28:56,502
have something to do with that.
572
00:28:56,568 --> 00:28:57,736
- You know what, fine.
573
00:28:57,804 --> 00:28:58,805
If you want to cheapen
yourself and be with someone
574
00:28:58,871 --> 00:29:01,440
who doesn't deserve
you, that's on you.
575
00:29:01,507 --> 00:29:02,875
(ominous music)
576
00:29:03,943 --> 00:29:05,945
- [Lizzie] That was
wrong of you to say.
577
00:29:06,578 --> 00:29:07,880
What you say affects me!
578
00:29:08,547 --> 00:29:12,919
(suspenseful music)
579
00:29:12,985 --> 00:29:15,087
- [Holly] Why do we
have to scout this?
580
00:29:15,154 --> 00:29:16,488
- We're part of a team.
581
00:29:17,957 --> 00:29:18,958
Darren needs us to.
582
00:29:27,166 --> 00:29:29,869
- That thing is creepy.
583
00:29:29,936 --> 00:29:33,005
- It almost looks like a real
person could be in there.
584
00:29:33,072 --> 00:29:33,973
Ugh.
585
00:29:35,274 --> 00:29:37,844
I will say this place
definitely has a darkness to it.
586
00:29:45,617 --> 00:29:46,953
- Ugh!
587
00:29:47,286 --> 00:29:48,921
(Kait laughs)
588
00:29:50,189 --> 00:29:51,523
Never was good at sports.
589
00:29:52,191 --> 00:29:53,525
- You know, neither was I.
590
00:29:58,264 --> 00:29:59,631
- Let's go.
591
00:29:59,698 --> 00:30:00,867
I want to get back to shooting.
592
00:30:00,933 --> 00:30:02,034
- Okay.
593
00:30:02,101 --> 00:30:04,503
- So do you think I'll
be a big star some day?
594
00:30:07,339 --> 00:30:09,942
- [Kait] I think you
should follow your dreams.
595
00:30:18,284 --> 00:30:19,518
- I'm sorry.
596
00:30:20,086 --> 00:30:21,620
You were right.
597
00:30:21,687 --> 00:30:23,255
It's your life and I just
want you to be happy.
598
00:30:23,322 --> 00:30:25,157
- Thank you (kiss).
599
00:30:26,092 --> 00:30:28,260
(violin screech)
600
00:30:28,327 --> 00:30:29,528
(ominous music)
601
00:30:30,262 --> 00:30:32,164
- Okay, now that we're set up,
602
00:30:32,231 --> 00:30:34,166
let's continue the wondrous
process of creating cinema.
603
00:30:34,233 --> 00:30:35,935
- Uh, do you want me to
take this off sticks? I could--
604
00:30:36,002 --> 00:30:37,103
- No, no, no, no.
605
00:30:37,169 --> 00:30:39,305
In this shot we're
composing inside the frame.
606
00:30:39,371 --> 00:30:40,940
- I'm ready for my
closeup, Mr. DeMille.
607
00:30:41,007 --> 00:30:42,942
- (laughs) Yes,
Sunset Boulevard.
608
00:30:43,675 --> 00:30:45,544
Paid attention in film class.
609
00:30:46,112 --> 00:30:47,113
Good girl.
610
00:30:50,716 --> 00:30:53,219
- This is Familiar Stranger,
scene four, take 20.
611
00:30:53,752 --> 00:30:54,620
(thunk)
612
00:30:59,758 --> 00:31:01,527
- I'm so sorry, it just slipped.
613
00:31:01,994 --> 00:31:02,528
- Ugh.
614
00:31:03,129 --> 00:31:04,196
Watch that thing.
615
00:31:06,665 --> 00:31:08,067
- Is everyone ready?
616
00:31:08,134 --> 00:31:10,036
Quiet on the set!
617
00:31:10,402 --> 00:31:12,204
(dog barks)
618
00:31:12,271 --> 00:31:14,006
- Dude, there's no one here.
619
00:31:14,673 --> 00:31:16,008
- Quiet on the set!
620
00:31:16,075 --> 00:31:17,143
(dog barks)
621
00:31:17,676 --> 00:31:19,111
Camera's rolling!
622
00:31:21,413 --> 00:31:22,214
Action!
623
00:31:23,115 --> 00:31:24,951
(Holly screams badly)
624
00:31:36,095 --> 00:31:38,897
Cut, cut, cut!
625
00:31:40,199 --> 00:31:41,167
Just stop the camera.
626
00:31:41,233 --> 00:31:42,201
Stop it.
627
00:31:43,102 --> 00:31:49,141
I need time to think.
628
00:31:49,208 --> 00:31:51,277
Kait, did you tell
everyone to come tonight?
629
00:31:51,343 --> 00:31:53,679
- Yeah, I posted it on Facebook.
630
00:31:53,745 --> 00:31:55,281
That we're making a
movie, so there should be
631
00:31:55,347 --> 00:31:57,183
a bunch of people here
in about four hours.
632
00:32:02,121 --> 00:32:03,990
- Alright, just
cut the camera off.
633
00:32:04,056 --> 00:32:08,094
Gonna break till
the party scene.
634
00:32:08,160 --> 00:32:09,228
- (sighs) I'm good.
635
00:32:19,471 --> 00:32:21,140
(McInnes sighs)
636
00:32:22,441 --> 00:32:25,944
(mysterious music)
637
00:33:15,294 --> 00:33:18,097
(suspenseful music)
638
00:33:33,879 --> 00:33:36,315
- Holly, this place
is really weird.
639
00:33:45,524 --> 00:33:47,693
(Darren chuckles)
640
00:34:10,516 --> 00:34:17,356
- Yo, hey, Johnny, you
gotta see this, man.
641
00:34:17,423 --> 00:34:18,357
Johnny!
642
00:34:19,391 --> 00:34:21,327
- [Holly] Can you guys hear me?
- Huh?
643
00:34:21,393 --> 00:34:22,361
Holly?
644
00:34:23,595 --> 00:34:26,498
- [Holly] Where are you guys?
645
00:34:26,565 --> 00:34:27,433
- [Lizzie] Nicole?
646
00:34:33,605 --> 00:34:35,141
- Johnny!
647
00:34:35,541 --> 00:34:45,517
- [Johnny] Yo, Darren!
648
00:34:45,584 --> 00:34:53,925
- [Johnny] Yo, Darren!
649
00:34:53,992 --> 00:34:55,093
- Hello?
650
00:34:55,994 --> 00:35:03,902
(creaking)
651
00:35:03,969 --> 00:35:05,304
Can you guys hear me?
652
00:35:05,571 --> 00:35:07,206
- Holly!
653
00:35:07,606 --> 00:35:08,840
Where are you?
654
00:35:09,475 --> 00:35:10,576
(Holly screams)
655
00:35:10,642 --> 00:35:12,311
(suspenseful music intensifies)
656
00:35:12,378 --> 00:35:15,113
(Holly screams)
657
00:35:17,316 --> 00:35:18,250
- Oh my god!
658
00:35:18,650 --> 00:35:20,118
- [Nicole] That's gross!
659
00:35:20,619 --> 00:35:21,453
- [Johnny] (chuckling) What?
660
00:35:21,520 --> 00:35:22,454
- [The Girls] Ugh!
661
00:35:22,521 --> 00:35:23,088
- [Nicole] That's gross!
662
00:35:23,155 --> 00:35:23,922
(Darren chuckles)
663
00:35:23,989 --> 00:35:25,291
- We can use that in my film!
664
00:35:25,357 --> 00:35:26,392
- Ugh, no, you know what kind
of germs those things carry?
665
00:35:26,458 --> 00:35:28,860
- What do you think
happened to that deer?
666
00:35:28,927 --> 00:35:30,529
- Have you ever heard
of the chupacabra?
667
00:35:30,596 --> 00:35:32,331
- [Kait] No.
668
00:35:32,631 --> 00:35:34,266
What's that?
669
00:35:34,333 --> 00:35:35,867
- [Johnny] It's a creature
that's been spotted
670
00:35:35,934 --> 00:35:36,935
on farms just like this one.
671
00:35:37,002 --> 00:35:39,371
Affectionately known
as the goat-sucker,
672
00:35:39,438 --> 00:35:42,408
it's known for attacking livestock
and drinking their blood.
673
00:35:43,542 --> 00:35:46,345
Specifically goats, but I guess
this time it chose a deer.
674
00:35:46,412 --> 00:35:48,414
- [Nicole] Stop scaring her.
675
00:35:48,480 --> 00:35:50,982
The chupacabra is only
found in the Southwest.
676
00:35:51,049 --> 00:35:53,219
I think we're safe from that
creature here, honey, okay?
677
00:35:53,285 --> 00:35:54,820
Now the Jersey Devil,
that's a different story.
678
00:35:54,886 --> 00:35:56,154
(Johnny and Nicole laugh)
679
00:35:57,289 --> 00:35:58,424
- [Johnny] Wait, how
do you know about that?
680
00:35:58,490 --> 00:35:59,225
- [Nicole] I watch the
History Channel, you know.
681
00:35:59,291 --> 00:36:01,493
- A girl after my own heart.
682
00:36:01,560 --> 00:36:03,395
Lizzie, you never told me.
683
00:36:03,462 --> 00:36:04,496
- Nice try, Johnny, but mmm-mmm.
684
00:36:04,563 --> 00:36:06,332
This is disgusting.
685
00:36:06,932 --> 00:36:08,166
Whoo, let's go!
686
00:36:09,468 --> 00:36:11,570
- I'm gonna get my GoPro and
we're gonna come back out
687
00:36:11,637 --> 00:36:12,438
and we're gonna shoot
this fuckin' thing.
688
00:36:12,504 --> 00:36:13,405
(Holly coughs)
689
00:36:14,406 --> 00:36:14,906
- [Holly] So disgusting!
690
00:36:14,973 --> 00:36:15,974
- I feel bad.
691
00:36:16,041 --> 00:36:24,416
- Oh, it's gonna look
great (laughing).
692
00:36:24,483 --> 00:36:26,252
(sirens)
693
00:36:27,953 --> 00:36:32,190
(footsteps)
694
00:36:32,924 --> 00:36:35,227
- [Voiceover] Hey, baby.
695
00:36:35,727 --> 00:36:37,963
You lookin' for some company?
696
00:36:38,029 --> 00:36:39,531
- Keep walkin', you
don't want any of this.
697
00:36:39,598 --> 00:36:41,267
- I want you to be my daddy.
698
00:36:41,333 --> 00:36:43,269
- Mmm?
699
00:36:44,069 --> 00:36:44,936
- I'll make you
feel really good.
700
00:36:45,003 --> 00:36:46,905
(McInnes chuckles)
701
00:36:48,740 --> 00:36:49,941
And I'll be a good baby.
702
00:37:01,587 --> 00:37:02,321
What, you don't like Pepsi?
703
00:37:02,388 --> 00:37:03,322
- Stop.
704
00:37:03,655 --> 00:37:04,290
- Hmm?
705
00:37:05,491 --> 00:37:07,293
- Is that your real name?
706
00:37:07,359 --> 00:37:09,328
- (chuckles) Yes,
because I taste so good.
707
00:37:13,732 --> 00:37:15,000
You don't like me, huh?
708
00:37:21,139 --> 00:37:30,616
I knew there was
somethin' wrong with you.
709
00:37:30,682 --> 00:37:32,918
(crackling fire)
710
00:37:37,055 --> 00:37:38,324
♪ (lyrics) When a girl walks
in with an itty bitty waist
711
00:37:38,390 --> 00:37:39,658
♪ And a round thing in
your face, you get sprung ♪
712
00:37:39,725 --> 00:37:41,527
(laughter and chatter)
713
00:37:58,577 --> 00:38:01,547
(suspenseful music)
714
00:38:02,414 --> 00:38:03,515
- Please, please let go of it.
715
00:38:03,582 --> 00:38:04,583
No, no, no, no.
716
00:38:04,650 --> 00:38:06,318
(violin screech)
717
00:38:22,768 --> 00:38:24,403
(violin screech)
718
00:38:38,484 --> 00:38:39,150
- Are you okay?
719
00:38:39,217 --> 00:38:40,018
- Yeah.
720
00:38:43,589 --> 00:38:50,462
(violin screech)
721
00:38:50,529 --> 00:38:52,330
(Darren yelling)
722
00:38:57,736 --> 00:39:00,472
- [Darren] Say Darren, Darren!
723
00:39:01,206 --> 00:39:03,709
- [Crowd] Darren,
Darren, Darren,
724
00:39:04,710 --> 00:39:06,645
Darren, Darren, Darren, Darren!
725
00:39:07,846 --> 00:39:10,649
- [Holly] And who's the star
of your movie but Holly Monroe!
726
00:39:11,483 --> 00:39:14,019
Holly, Holly, Holly, Holly!
727
00:39:15,220 --> 00:39:17,389
- [Crowd] Darren, Darren,
Darren, Darren, Darren, Darren!
728
00:39:20,759 --> 00:39:24,396
(crowd cheers)
729
00:39:26,765 --> 00:39:30,101
("Woods" by Sarah Gwen Peters)
730
00:39:31,169 --> 00:39:33,071
- I decided that
tonight is your night.
731
00:39:36,675 --> 00:39:38,043
- Really?
732
00:39:38,644 --> 00:39:40,078
After all this time?
733
00:40:06,572 --> 00:40:08,574
(Lizzie giggles)
734
00:40:16,648 --> 00:40:18,684
(Lizzie moans)
735
00:40:44,576 --> 00:40:45,644
- I love you.
736
00:40:51,917 --> 00:41:04,596
(Lizzie and Darren moan)
737
00:41:04,663 --> 00:41:06,464
- That was awesome.
738
00:41:11,603 --> 00:41:13,605
- I feel so connected to you.
739
00:41:15,774 --> 00:41:16,742
- Yeah, that was great.
740
00:41:17,275 --> 00:41:20,211
(Lizzie chuckles)
741
00:41:20,278 --> 00:41:35,193
- Do you feel the connection?
742
00:41:35,260 --> 00:41:37,162
(rooster crows)
743
00:41:44,803 --> 00:41:46,504
(door shuts)
744
00:42:21,673 --> 00:42:23,675
- [Kait] Guys, I
can't find my iPhone.
745
00:42:29,314 --> 00:42:30,849
- [Holly] Mine is gone too.
746
00:42:33,351 --> 00:42:35,621
- [Lizzie] Where is
everyone from the party?
747
00:42:35,687 --> 00:42:36,855
- They must've stolen
our cellphones.
748
00:42:36,922 --> 00:42:37,555
- Who?
749
00:42:38,323 --> 00:42:39,858
- Someone from the party.
750
00:42:42,093 --> 00:42:43,762
- Alright, mine's
gone too, guys.
751
00:42:44,362 --> 00:42:45,964
We gotta get back to school.
752
00:42:46,031 --> 00:42:47,733
Come on, wrap it up.
753
00:42:47,799 --> 00:42:48,934
Lizzie, I told you I had
to study this weekend.
754
00:42:49,000 --> 00:42:50,368
- [Lizzie] Sorry.
755
00:42:50,435 --> 00:42:52,037
- I didn't come here
to lose my phone.
756
00:42:52,103 --> 00:42:53,905
- [Holly] Yeah, I have
photos on my phone.
757
00:42:53,972 --> 00:42:55,907
I can't have people just see
those photos on my phone!
758
00:42:55,974 --> 00:42:57,042
They're not for everybody!
759
00:42:57,108 --> 00:43:00,612
(everyone talks at once)
760
00:43:00,846 --> 00:43:01,913
- Hey!
761
00:43:01,980 --> 00:43:02,781
Hey!
762
00:43:03,615 --> 00:43:04,816
Hey, wait a second, calm down!
763
00:43:05,383 --> 00:43:07,686
(everyone stops talking)
764
00:43:08,486 --> 00:43:09,821
Listen...
765
00:43:11,489 --> 00:43:13,324
I know we're too
young to remember,
766
00:43:14,392 --> 00:43:16,662
but there was a time when
there was no cell phones
767
00:43:16,728 --> 00:43:18,930
and a group of hungry
filmmakers went out
768
00:43:20,098 --> 00:43:23,301
and focused and made a
movie and created art.
769
00:43:26,037 --> 00:43:28,740
Yeah, we could quit,
we could go home,
770
00:43:30,842 --> 00:43:32,744
and that's what they
would expect us to do.
771
00:43:33,411 --> 00:43:35,413
(dramatic, motivating music)
772
00:43:35,480 --> 00:43:39,350
And we probably wouldn't
be wrong to do so.
773
00:43:39,417 --> 00:43:41,319
However, I believe that
each and every one of you
774
00:43:42,087 --> 00:43:43,922
has a fire burning
deep inside them
775
00:43:44,890 --> 00:43:46,024
to create something special.
776
00:43:46,091 --> 00:43:47,826
Something great.
777
00:43:49,160 --> 00:43:52,898
Despite the setbacks
or the odds.
778
00:43:54,132 --> 00:43:54,966
(slow clap)
779
00:43:55,834 --> 00:43:57,803
- That was one hell of a speech.
780
00:43:59,437 --> 00:44:01,406
So I guess everybody
wants to stay?
781
00:44:02,173 --> 00:44:03,875
- [Lizzie] We can
make this movie.
782
00:44:03,942 --> 00:44:05,777
- We can make this movie.
783
00:44:07,913 --> 00:44:09,447
- [Lizzie] Come on,
Nicole, that was inspiring.
784
00:44:09,514 --> 00:44:10,381
- [Nicole] It's
inspiring because it's--
785
00:44:10,448 --> 00:44:11,717
- That was amazing!
786
00:44:13,051 --> 00:44:14,720
- I saw Copolla give that speech
787
00:44:14,786 --> 00:44:15,887
on the behind the scenes
of Apocalypse Now.
788
00:44:15,954 --> 00:44:16,888
It's all I had.
789
00:44:16,955 --> 00:44:17,889
- It worked, bro.
790
00:44:17,956 --> 00:44:19,290
(Darren laughs)
791
00:44:19,357 --> 00:44:25,663
- Darren, you are so talented
and such an amazing director.
792
00:44:26,564 --> 00:44:28,033
I was just wondering
if you could use me
793
00:44:28,967 --> 00:44:30,668
in this scene in any way?
794
00:44:31,970 --> 00:44:34,005
- Holly, this is the scene,
uh, where Nicole realizes
795
00:44:34,973 --> 00:44:36,507
who the familiar stranger is.
796
00:44:36,574 --> 00:44:37,675
Your scene will
be shot tomorrow.
797
00:44:37,743 --> 00:44:39,945
If you could just hang
around and help Lizzie,
798
00:44:40,011 --> 00:44:41,012
that would be great.
799
00:44:41,079 --> 00:44:42,748
- Fine.
800
00:44:51,222 --> 00:44:53,391
- Shit.
801
00:44:53,458 --> 00:44:54,926
- One of the coldest
winters in years.
802
00:44:54,993 --> 00:44:55,961
- Fuck yeah.
803
00:44:57,562 --> 00:44:59,030
- Voight, go get us some coffee.
804
00:45:00,498 --> 00:45:02,801
Right over there, by
the train entrance.
805
00:45:03,101 --> 00:45:04,435
- Okay.
806
00:45:04,903 --> 00:45:05,703
(sirens)
807
00:45:11,009 --> 00:45:13,879
(cellphone rings)
808
00:45:17,148 --> 00:45:18,049
(train horn)
809
00:45:18,116 --> 00:45:18,917
- Hello?
810
00:45:19,885 --> 00:45:20,651
- [Capt. Eason]
It's Captain Eason
811
00:45:20,718 --> 00:45:21,486
over here at Cherry Hill P.D.
812
00:45:21,552 --> 00:45:23,488
- Yeah, what can I do for you?
813
00:45:23,554 --> 00:45:24,990
- [Capt. Eason] Your
guy, he came back.
814
00:45:25,623 --> 00:45:27,793
- What's he lookin' for now?
815
00:45:27,859 --> 00:45:30,095
- [Capt. Eason] He told me
you gave him authorization
816
00:45:30,161 --> 00:45:32,063
and consent to
catch this killer.
817
00:45:32,130 --> 00:45:33,865
Hold on, this is what he said:
818
00:45:34,866 --> 00:45:36,501
"Captain Links stands
behind all my--"
819
00:45:36,567 --> 00:45:38,403
- Do me a favor, Captain Eason.
820
00:45:39,537 --> 00:45:40,571
Just give me a call if
he needs anything else.
821
00:45:40,638 --> 00:45:42,440
- [Capt. Eason] Sure thing.
822
00:45:42,507 --> 00:45:43,942
It's good to know you
stand behind your people.
823
00:45:44,009 --> 00:45:45,110
- Thank you.
824
00:45:56,154 --> 00:45:57,488
- Here you go.
825
00:46:04,195 --> 00:46:06,097
What's wrong, Cap?
826
00:46:06,164 --> 00:46:07,032
- You're not gonna fuckin'
believe who just called me.
827
00:46:07,098 --> 00:46:08,199
- Who?
828
00:46:08,266 --> 00:46:09,935
- [Capt. Links] Cherry Hill P.D.
829
00:46:10,001 --> 00:46:10,969
Mac is at it again.
830
00:46:11,302 --> 00:46:12,603
Crazy fuck.
831
00:46:12,670 --> 00:46:14,105
- God, what he do this time?
832
00:46:14,172 --> 00:46:16,007
- Fuckin' won't give up.
833
00:46:16,607 --> 00:46:18,443
Fired him five years ago.
834
00:46:19,978 --> 00:46:22,080
He was unstable after
Charlie Booker confessed
835
00:46:22,147 --> 00:46:24,049
to those fuckin' murders.
836
00:46:24,115 --> 00:46:26,217
I'll admit, there was a
point he was so convincing
837
00:46:26,284 --> 00:46:27,953
he led me to believe that
838
00:46:28,686 --> 00:46:30,455
this Harrison Graves
was the killer.
839
00:46:31,990 --> 00:46:33,124
How 'bout that?
840
00:46:33,191 --> 00:46:34,792
A black serial killer.
841
00:46:35,193 --> 00:46:36,995
Who ever heard of that?
842
00:46:37,062 --> 00:46:38,529
And this one, he looks like
a fuckin' underwear model.
843
00:46:38,596 --> 00:46:40,999
(Voight chuckles)
844
00:46:41,066 --> 00:46:42,067
Yeah, it was clear.
845
00:46:43,234 --> 00:46:44,936
When Booker turned himself
in, he was our guy.
846
00:46:45,670 --> 00:46:50,075
- Captain, can I
ask you something?
847
00:46:50,341 --> 00:46:52,010
- Sure, kid.
848
00:46:52,944 --> 00:46:54,545
- Whatever happened
to McInnes' son?
849
00:46:59,217 --> 00:47:02,187
- We needed to find this guy,
so Mac was workin' long days
850
00:47:03,221 --> 00:47:04,923
following down
every lead he could.
851
00:47:06,624 --> 00:47:08,927
That winter his kid
Kyle got pneumonia.
852
00:47:09,727 --> 00:47:11,562
Mac was out talkin' to
some local informant
853
00:47:12,730 --> 00:47:14,933
who had some information about
one of the missing women.
854
00:47:15,666 --> 00:47:17,102
When Kyle's fever
rose to the point
855
00:47:18,403 --> 00:47:20,305
to where he needed to be
rushed to the emergency room,
856
00:47:20,371 --> 00:47:22,107
McInnes didn't make it in time.
857
00:47:24,109 --> 00:47:25,143
Kid Kyle went into shock.
858
00:47:26,577 --> 00:47:28,113
Died right there before
he was even admitted.
859
00:47:28,379 --> 00:47:29,647
- Fuck.
860
00:47:32,117 --> 00:47:34,585
- [Capt. Links] After that,
(sighs) McInnes started drinking
861
00:47:34,652 --> 00:47:36,154
and him and his wife,
they just grew apart.
862
00:47:37,388 --> 00:47:39,190
He really blamed himself
for what happened.
863
00:47:40,325 --> 00:47:42,627
I think he blamed
me a little too.
864
00:47:42,693 --> 00:47:44,862
I had to let him go
when he wouldn't accept
865
00:47:45,263 --> 00:47:46,998
that Booker was our guy.
866
00:47:47,665 --> 00:47:49,200
- Whatever happened to Booker?
867
00:47:49,267 --> 00:47:50,601
- Booker, he got the chair.
868
00:47:50,668 --> 00:47:53,038
Justice was served.
869
00:47:53,638 --> 00:47:56,241
- You two were close?
870
00:47:56,307 --> 00:47:58,043
- What, it wasn't my fault.
871
00:47:58,376 --> 00:48:00,011
Shit happens.
872
00:48:00,778 --> 00:48:02,948
I can't keep cleanin'
up after him.
873
00:48:03,014 --> 00:48:05,050
He's gotta take responsibility.
874
00:48:06,084 --> 00:48:09,087
It took me years to
get to where I am
875
00:48:09,154 --> 00:48:12,657
and not him, or anyone
else, is gonna fuck that up.
876
00:48:12,723 --> 00:48:16,094
- Well, I found out
where he's staying.
877
00:48:16,727 --> 00:48:18,129
The sleazy motel on Route 73.
878
00:48:19,797 --> 00:48:20,731
- That fuckin' hooker motel?
879
00:48:20,798 --> 00:48:21,899
- Yup.
880
00:48:22,900 --> 00:48:24,569
- Man, he has really
hit rock bottom.
881
00:48:25,136 --> 00:48:26,938
Let's go.
882
00:48:27,438 --> 00:48:27,838
Let's go see that fuckin' moron.
883
00:48:27,905 --> 00:48:29,007
Come on.
884
00:48:29,340 --> 00:48:34,245
(engine starts)
885
00:48:34,312 --> 00:48:36,081
- Take 17.
886
00:48:38,249 --> 00:48:39,985
- [Johnny] The camera's
not focused, but okay.
887
00:48:40,051 --> 00:48:41,286
- [Darren] Camera's rolling!
888
00:48:43,121 --> 00:48:44,022
Action!
889
00:48:48,059 --> 00:48:49,027
Cut, cut, cut!
890
00:48:50,028 --> 00:48:52,030
Holly, what the
fuck are you doin'?
891
00:48:52,830 --> 00:48:55,000
- Oh, I thought that
if I was in the scene,
892
00:48:55,733 --> 00:48:57,002
then it would make
the killing scarier
893
00:48:57,068 --> 00:48:58,736
because I could react to it.
894
00:48:58,803 --> 00:49:01,072
- Oh, that's what you thought?
895
00:49:01,139 --> 00:49:02,740
First of all, Nicole
doesn't die in this scene.
896
00:49:02,807 --> 00:49:05,276
Second of all, get the
fuck out of my frame!
897
00:49:05,343 --> 00:49:07,245
- (gasps) Fine.
898
00:49:08,213 --> 00:49:10,081
If you don't like my ideas,
899
00:49:10,848 --> 00:49:12,650
then I'm just gonna
go take the GoPro
900
00:49:12,717 --> 00:49:13,251
and make my own
movie without you.
901
00:49:13,318 --> 00:49:14,385
- [Darren] Good!
902
00:49:14,452 --> 00:49:16,354
Fuckin' hallelujah!
903
00:49:16,421 --> 00:49:17,788
Grab the GoPro, get
the fuck out of here!
904
00:49:17,855 --> 00:49:18,656
(dog barks)
905
00:49:19,190 --> 00:49:21,059
- Excuse you!
906
00:49:21,859 --> 00:49:23,294
- [Darren] Excuse me?
- You know who I am.
907
00:49:23,361 --> 00:49:25,030
I am Holly Monroe.
908
00:49:25,496 --> 00:49:27,265
- You're not a Marilyn Monroe!
909
00:49:27,332 --> 00:49:29,300
You're in your fuckin' head!
Move!
910
00:49:29,367 --> 00:49:31,736
- You wouldn't know talent
if it hit you in the face.
911
00:49:32,370 --> 00:49:34,205
I am the star of this film.
912
00:49:34,272 --> 00:49:36,707
If this film is successful,
it's because of me.
913
00:49:36,774 --> 00:49:37,542
- [Darren] Oh really?
- It's not because of you.
914
00:49:37,608 --> 00:49:38,743
- You are nothing!
- What?
915
00:49:38,809 --> 00:49:40,645
- [Holly] You are nothing
without Holly Monroe!
916
00:49:40,711 --> 00:49:41,979
I am the fucking star!
917
00:49:42,513 --> 00:49:43,748
- Yeah, you may
look like a star,
918
00:49:43,814 --> 00:49:44,715
but you can act
like fuckin' shit.
919
00:49:44,782 --> 00:49:45,916
- [Holly] Oh, really?
920
00:49:45,983 --> 00:49:46,717
- So grab the GoPro and
get the fuck off my set!
921
00:49:46,784 --> 00:49:49,054
- Oh I will gladly do that.
922
00:49:49,120 --> 00:49:50,988
- [Darren] Go!
- Good luck with your own movie.
923
00:49:51,789 --> 00:49:53,724
- This is the last
you're gonna see of me!
924
00:49:53,791 --> 00:49:55,826
- [Darren] Thank you, thank you!
- Good luck without me!
925
00:49:55,893 --> 00:49:57,728
- [Darren] Thank you, thank you!
- Goodbye!
926
00:49:57,795 --> 00:49:59,164
- Thank you, thank
you, thank you!
927
00:49:59,230 --> 00:50:00,231
Jesus fucking Christ.
928
00:50:00,798 --> 00:50:02,367
She's unbelievable.
929
00:50:02,433 --> 00:50:03,834
- [Johnny] (mumbles), dude.
930
00:50:03,901 --> 00:50:04,835
- [Darren] From the top, yes.
931
00:50:04,902 --> 00:50:05,536
Can we start again?
- [Nicole] Yeah.
932
00:50:05,603 --> 00:50:06,504
- [Darren] Thank you.
933
00:50:06,571 --> 00:50:17,715
- [Johnny] I want
the GoPro back.
934
00:50:17,782 --> 00:50:20,085
- Hello, my name is Holly Monroe
935
00:50:20,918 --> 00:50:24,255
and I am broadcasting
from my first big film.
936
00:50:25,256 --> 00:50:27,292
Today I will be doing
a monologue for you
937
00:50:28,226 --> 00:50:30,795
from To Die For
with Nicole Kidman.
938
00:50:33,531 --> 00:50:36,767
(suspenseful music)
939
00:51:00,458 --> 00:51:03,228
(giggles) Here's
what I found out:
940
00:51:04,229 --> 00:51:06,364
That all of life is a
learning experience.
941
00:51:07,565 --> 00:51:10,101
Everything is part
of a big master plan.
942
00:51:11,202 --> 00:51:15,206
But sometimes it's,
well, it's hard to read.
943
00:51:16,274 --> 00:51:18,343
It's like when you stand
too close to the screen.
944
00:51:19,577 --> 00:51:21,846
All you can see is a
bunch of little dots.
945
00:51:23,214 --> 00:51:25,550
You can't see the big
picture until you stand back.
946
00:51:25,616 --> 00:51:29,354
But when you do, everything
comes into focus.
947
00:51:29,887 --> 00:51:32,290
(suspenseful music)
948
00:51:32,823 --> 00:51:35,260
(gasping)
949
00:51:54,279 --> 00:51:55,880
(knocks)
950
00:51:58,383 --> 00:51:59,250
(bangs)
951
00:51:59,650 --> 00:52:01,219
- [Capt. Links] McInnes!
952
00:52:11,362 --> 00:52:12,397
Get out of there.
953
00:52:12,463 --> 00:52:13,564
Get back, get away
from that fuckin' door.
954
00:52:13,631 --> 00:52:14,799
(bang)
955
00:52:15,032 --> 00:52:15,866
Fuck!
956
00:52:19,337 --> 00:52:20,371
What?
957
00:52:21,972 --> 00:52:23,441
Look at this fuckin' shithole.
958
00:52:25,443 --> 00:52:26,444
- [McInnes] Hello, Edward.
959
00:52:28,446 --> 00:52:29,414
- Holy shit.
960
00:52:30,715 --> 00:52:32,517
- Congratulations, Edward,
you've become a drama queen.
961
00:52:33,951 --> 00:52:36,254
- Will you look at this sorry
piece of shit over here?
962
00:52:36,954 --> 00:52:38,823
Look at this fuckin' guy.
963
00:52:39,557 --> 00:52:40,858
Want me to help ya up, John?
964
00:52:40,925 --> 00:52:42,327
Yeah, let me help ya up.
965
00:52:42,927 --> 00:52:44,295
Come on get up, get up!
966
00:52:44,695 --> 00:52:45,863
Look at you souse.
967
00:52:46,364 --> 00:52:47,432
Holy shit.
968
00:52:48,065 --> 00:52:49,367
- And who the fuck are you?
969
00:52:50,568 --> 00:52:51,836
(slap)
- Oh!
970
00:52:52,069 --> 00:52:52,903
- Wow.
971
00:52:55,673 --> 00:52:57,542
- John, you called
Cherry Hill police
972
00:52:58,576 --> 00:53:00,345
and tell them you're
one of my guys?
973
00:53:00,978 --> 00:53:01,379
You fuckin' stupid or what?
974
00:53:01,446 --> 00:53:02,913
- Maybe.
975
00:53:03,481 --> 00:53:04,482
- Maybe?
- Maybe.
976
00:53:05,316 --> 00:53:06,851
- Yes or no?
(McInnes laughs)
977
00:53:06,917 --> 00:53:08,185
- Okay, I did (laughs).
978
00:53:09,554 --> 00:53:12,189
I've called every fuckin' one
of them, you mother fucker!
979
00:53:12,657 --> 00:53:15,192
Every fuckin' station I called
980
00:53:16,494 --> 00:53:18,529
because you're not calling them.
981
00:53:18,596 --> 00:53:21,666
Until last week at Cherry
Hill, he's been silent.
982
00:53:21,732 --> 00:53:23,334
Morons.
983
00:53:24,369 --> 00:53:26,304
You morons can't figure
anything out, can you?
984
00:53:27,037 --> 00:53:28,906
He's going to go again, Edward!
985
00:53:28,973 --> 00:53:30,641
And this time the
bodies are gonna be
986
00:53:30,708 --> 00:53:32,209
on your motherfucking head!
987
00:53:32,610 --> 00:53:33,844
- [Capt. Links] Wow.
988
00:53:33,911 --> 00:53:36,481
- Get, if you touch me I'll
fuckin' break your skull!
989
00:53:36,547 --> 00:53:38,883
- [Voight] Calm down,
just calm down. Captain.
990
00:53:38,949 --> 00:53:40,885
- Let's just pretend like
none of this ever happened.
991
00:53:41,719 --> 00:53:43,288
And why don't you
guys get the fuck out?
992
00:53:43,354 --> 00:53:44,455
(slaps)
993
00:53:45,556 --> 00:53:46,624
- [Capt. Links] That's
it, take this fuck!
994
00:53:46,691 --> 00:53:48,526
(McInnes yells)
995
00:53:49,394 --> 00:53:50,027
Get this fuck!
996
00:53:50,695 --> 00:53:52,530
You stupid son of a bitch.
997
00:53:53,764 --> 00:53:55,700
- [McInnes] You must be
so proud of yourselves.
998
00:53:55,766 --> 00:53:57,067
- Now you've done it, you fuck.
999
00:53:57,134 --> 00:53:58,503
Shut up and listen to me!
1000
00:53:58,769 --> 00:54:00,438
Shut up!
1001
00:54:00,505 --> 00:54:02,540
This is what we're gonna
fuckin' do with you.
1002
00:54:02,607 --> 00:54:03,641
- You know you're
spitting on me.
1003
00:54:03,708 --> 00:54:05,976
- I am going to leave
you my phone number,
1004
00:54:06,677 --> 00:54:07,978
and you're gonna call me instead
1005
00:54:08,045 --> 00:54:09,514
of the fuckin' police station.
1006
00:54:09,580 --> 00:54:10,681
Fuckin' idiot.
1007
00:54:10,748 --> 00:54:11,916
We're gonna let him up.
1008
00:54:11,982 --> 00:54:12,883
We're gonna let him up.
1009
00:54:12,950 --> 00:54:13,951
- [Voight] I'm not
lettin' him up.
1010
00:54:14,018 --> 00:54:14,719
- [Capt. Links] Let
him up, let him up.
1011
00:54:14,785 --> 00:54:15,686
- I have something to say.
1012
00:54:15,753 --> 00:54:17,388
- Okay, what's it
gonna be, John?
1013
00:54:17,455 --> 00:54:17,588
Go 'head.
1014
00:54:18,656 --> 00:54:20,725
- I bet you've no idea
what pain is like.
1015
00:54:20,791 --> 00:54:23,294
Every day I wake up
and because of you,
1016
00:54:24,061 --> 00:54:25,930
my wife doesn't want
to see me anymore.
1017
00:54:26,764 --> 00:54:31,536
And I lost my son
because of this case.
1018
00:54:33,704 --> 00:54:36,040
Now you need to
go fuck yourself.
1019
00:54:36,674 --> 00:54:39,444
- Let him up, let him up.
1020
00:54:39,744 --> 00:54:40,978
Let him up.
1021
00:54:41,612 --> 00:54:43,481
Fuckin' lunatic.
1022
00:54:43,548 --> 00:54:45,282
Voight, let's go.
1023
00:54:46,016 --> 00:54:47,618
Leave him be in
his fuckin' misery.
1024
00:54:47,685 --> 00:54:49,420
Holy shit.
1025
00:54:58,629 --> 00:54:59,630
- [Darren] Alright, is
everyone ready for the scene?
1026
00:54:59,697 --> 00:55:01,432
- Yeah!
- Yeah.
1027
00:55:01,499 --> 00:55:02,567
- Alright, I think
this is our actor here.
1028
00:55:02,633 --> 00:55:03,901
Hello, Michael?
- [Michael] Yeah, what's up?
1029
00:55:03,968 --> 00:55:05,370
- Darren. Thank you so much for
bein' in my little film.
1030
00:55:05,436 --> 00:55:06,537
- Mmhmm.
1031
00:55:06,604 --> 00:55:07,605
- Here's your mask.
- Mask.
1032
00:55:12,042 --> 00:55:13,043
- [Darren] I was
gonna have you, uh,
1033
00:55:13,110 --> 00:55:14,211
go around the corner here
1034
00:55:14,278 --> 00:55:16,447
and then I'm gonna signal
you when I need you.
1035
00:55:16,514 --> 00:55:19,149
They're gonna have a little
bit of dialogue first. Okay?
1036
00:55:19,216 --> 00:55:20,685
Uh, can you fill up the
knife and give it to Michael?
1037
00:55:20,751 --> 00:55:21,786
- Yes, yes.
1038
00:55:21,852 --> 00:55:23,120
- Okay, thank you.
1039
00:55:23,187 --> 00:55:24,689
Now this is a real knife.
1040
00:55:24,755 --> 00:55:25,523
Just be, be very careful, okay?
1041
00:55:25,590 --> 00:55:27,392
- [Michael] Okay, definitely.
1042
00:55:27,458 --> 00:55:28,325
Yeah.
1043
00:55:29,794 --> 00:55:32,129
- Be careful.
1044
00:55:32,196 --> 00:55:38,469
- [Michael] (mumbles) (laughs).
1045
00:55:38,536 --> 00:55:40,137
- [Darren] Okay, this is
what's going to happen.
1046
00:55:40,204 --> 00:55:42,473
You guys are gonna run out
here, a little bit of dialogue.
1047
00:55:42,540 --> 00:55:44,141
Michael's gonna come
around from the corner.
1048
00:55:44,208 --> 00:55:46,411
He's gonna kill Johnny, he's
doubling as an actor today.
1049
00:55:46,477 --> 00:55:47,678
Okay?
1050
00:55:48,479 --> 00:55:49,480
(Kait laughs)
1051
00:55:49,547 --> 00:55:50,114
You fine with that?
- [Johnny] Oh yeah.
1052
00:55:50,180 --> 00:55:50,581
- You understand?
1053
00:55:50,648 --> 00:55:53,050
- Mmhmm.
1054
00:55:53,117 --> 00:55:54,419
- Yeah, so, I look back at
him as the killer kills him?
1055
00:55:54,485 --> 00:55:55,219
- Mmhmm.
1056
00:55:55,285 --> 00:55:56,421
- Do you want me to scream?
1057
00:55:57,622 --> 00:55:59,557
- I want you to act as
if it's really happening.
1058
00:55:59,624 --> 00:56:01,091
- Okay, I can do that.
1059
00:56:01,158 --> 00:56:02,159
- [Darren] Alright, thank you.
1060
00:56:02,226 --> 00:56:03,027
- 'kay.
1061
00:56:04,194 --> 00:56:04,962
- [Darren] Okay, well
I'm gonna shoot this one
1062
00:56:05,029 --> 00:56:05,396
because Johnny's in the scene.
1063
00:56:05,463 --> 00:56:06,330
Okay?
1064
00:56:06,397 --> 00:56:08,833
Alright, let's
go, let's do this.
1065
00:56:08,899 --> 00:56:14,138
- [Nicole] Alright, let's do it!
1066
00:56:14,204 --> 00:56:15,706
- I'm ready when you are.
1067
00:56:15,773 --> 00:56:19,777
- [Darren] I'm ready.
1068
00:56:19,844 --> 00:56:21,446
Ready?
1069
00:56:22,179 --> 00:56:23,481
- You ready for my mark?
1070
00:56:23,814 --> 00:56:24,582
- [Darren] Yep.
1071
00:56:24,649 --> 00:56:26,083
- [Kait] Okay.
1072
00:56:26,150 --> 00:56:28,586
We have Familiar Stranger,
scene two, take one.
1073
00:56:31,789 --> 00:56:33,424
- [Darren] Alright,
camera's rolling!
1074
00:56:35,826 --> 00:56:37,061
Action!
1075
00:56:40,130 --> 00:56:41,231
- What are we gonna do?
1076
00:56:41,298 --> 00:56:42,833
I think he killed them all.
1077
00:56:42,900 --> 00:56:44,201
- We have got to
get out of here!
1078
00:56:44,268 --> 00:56:45,736
- We should go
back to the house.
1079
00:56:45,803 --> 00:56:46,871
She might be still alive.
1080
00:56:46,937 --> 00:56:48,539
- No she's not.
1081
00:56:48,606 --> 00:56:48,939
I saw the body.
1082
00:56:49,006 --> 00:56:49,674
Oh!
1083
00:56:50,941 --> 00:56:51,776
(Johnny yells)
1084
00:56:51,842 --> 00:56:52,877
(Nicole screams)
1085
00:56:52,943 --> 00:56:54,479
(Johnny yells)
1086
00:56:54,812 --> 00:56:56,581
Ow!
1087
00:56:58,182 --> 00:57:00,885
(Johnny gasps for air)
1088
00:57:00,951 --> 00:57:02,553
(slow applause)
1089
00:57:04,722 --> 00:57:05,723
- [Darren] Cut!
1090
00:57:06,824 --> 00:57:07,592
Oh shit, that's fuckin' amazing.
1091
00:57:07,658 --> 00:57:08,693
(Kait chuckles)
1092
00:57:09,560 --> 00:57:10,661
Oh, oh wow.
1093
00:57:10,728 --> 00:57:13,430
Michael, you walked off.
1094
00:57:13,898 --> 00:57:15,500
I need you to go after Nicole.
1095
00:57:15,566 --> 00:57:16,433
You know what?
1096
00:57:16,834 --> 00:57:18,569
No worries, no worries.
1097
00:57:19,837 --> 00:57:21,238
We'll get it in a closeup, okay?
1098
00:57:21,305 --> 00:57:23,173
I think I got that in one shot.
1099
00:57:23,240 --> 00:57:24,642
- (chuckles) I think so.
1100
00:57:24,709 --> 00:57:26,176
- (laughs) Oh wow.
1101
00:57:26,243 --> 00:57:26,977
Come on, guys, yo, let's
take a look at this.
1102
00:57:27,044 --> 00:57:28,646
It looked so real, come on.
1103
00:57:28,713 --> 00:57:29,547
- [Nicole] Johnny.
1104
00:57:29,614 --> 00:57:30,715
- Johnny, get up.
1105
00:57:30,781 --> 00:57:31,582
Come on, let's watch this.
- [Nicole] This guy.
1106
00:57:31,649 --> 00:57:32,750
- Yo, everyone, it was so real.
1107
00:57:32,817 --> 00:57:33,718
You gotta see it.
- [Nicole] come on, Johnny.
1108
00:57:34,785 --> 00:57:35,853
- [Darren] Johnny,
come on, get up.
1109
00:57:35,920 --> 00:57:36,320
I want you to take your
hand out, let's go.
1110
00:57:36,386 --> 00:57:36,453
Come on!
1111
00:57:37,722 --> 00:57:38,523
Johnny?
1112
00:57:38,989 --> 00:57:41,526
- [Nicole] Johnny.
1113
00:57:41,592 --> 00:57:42,727
Johnny, get up.
1114
00:57:42,793 --> 00:57:44,795
Johnny, get up!
1115
00:57:44,862 --> 00:57:46,864
(suspenseful music)
1116
00:57:46,931 --> 00:57:48,465
He's dead.
1117
00:57:48,866 --> 00:57:51,201
- [Darren] What?
1118
00:57:51,268 --> 00:57:51,902
Johnny, Johnny, let's go!
1119
00:57:51,969 --> 00:57:53,203
- What?
1120
00:57:53,871 --> 00:57:55,472
- Who was that guy?
1121
00:57:58,275 --> 00:58:00,545
We gotta get out of here.
1122
00:58:00,611 --> 00:58:00,945
Grab everything you
can and let's go!
1123
00:58:01,011 --> 00:58:02,680
Now!
1124
00:58:03,013 --> 00:58:03,948
Come on, let's go!
1125
00:58:04,014 --> 00:58:05,215
(Darren mutters)
1126
00:58:05,282 --> 00:58:06,316
Darren, let's go!
1127
00:58:06,383 --> 00:58:08,686
Kait, come on, we
gotta leave him, honey.
1128
00:58:08,919 --> 00:58:10,588
Come on.
1129
00:58:10,888 --> 00:58:11,789
Come on.
1130
00:58:11,856 --> 00:58:12,757
No, no, no, no.
1131
00:58:13,023 --> 00:58:13,958
Let's go.
1132
00:58:14,024 --> 00:58:15,225
Darren, come on.
1133
00:58:15,860 --> 00:58:24,234
(ominous music)
1134
00:58:24,301 --> 00:58:29,607
- [Darren] What the
fuck's happening?
1135
00:58:29,674 --> 00:58:31,576
- [TV Reporter] In the
farming community made popular
1136
00:58:31,642 --> 00:58:33,811
by Creamy Acres Night
of Terror Fright Farm,
1137
00:58:33,878 --> 00:58:36,180
the terror for one family
has become all too real.
1138
00:58:36,947 --> 00:58:38,248
As I'm standing in
front of the home
1139
00:58:38,315 --> 00:58:39,650
of Betsy and John Andrews.
1140
00:58:40,384 --> 00:58:42,787
Parents anxiously
awaiting the news
1141
00:58:42,853 --> 00:58:45,255
of their missing teenage
daughter, Vanessa Andrews,
1142
00:58:45,322 --> 00:58:46,857
with a rash of kidnappings
1143
00:58:46,924 --> 00:58:48,525
and murders all
over south Jersey.
1144
00:58:49,426 --> 00:58:51,528
Earlier today, the mother
of this missing teenager
1145
00:58:51,929 --> 00:58:53,831
made a heartfelt appeal.
1146
00:58:54,665 --> 00:58:56,667
- My name is Betsy Andrews.
1147
00:58:56,734 --> 00:58:58,703
If you have any
information on my daughter,
1148
00:58:58,769 --> 00:59:01,538
my baby, Vanessa,
1149
00:59:04,041 --> 00:59:04,875
please.
1150
00:59:06,811 --> 00:59:08,913
- [TV Reporter] Reporting
live in south Jersey for WMAM,
1151
00:59:08,979 --> 00:59:10,681
I'm Gail Scott Key.
1152
00:59:11,081 --> 00:59:16,987
(mysterious music)
1153
00:59:17,054 --> 00:59:18,623
(thud)
1154
00:59:18,989 --> 00:59:19,924
(suspenseful music)
1155
00:59:37,307 --> 00:59:38,843
(dog barking)
1156
00:59:57,795 --> 00:59:59,363
- Shh.
1157
01:00:02,733 --> 01:00:03,901
(dog barking)
1158
01:00:09,139 --> 01:00:10,741
- Oh fuck, shit.
1159
01:00:11,008 --> 01:00:11,876
Oh shit.
1160
01:00:16,480 --> 01:00:17,347
Oh.
1161
01:00:22,419 --> 01:00:23,954
(violin screech)
1162
01:00:24,021 --> 01:00:24,989
I wanna see where she went.
1163
01:00:25,055 --> 01:00:26,957
- [Holly] Everything
comes into focus.
1164
01:00:27,024 --> 01:00:28,726
(gasping)
1165
01:00:33,030 --> 01:00:34,631
(screeching)
1166
01:00:34,965 --> 01:00:35,900
(Nicole screams)
1167
01:00:39,904 --> 01:00:41,305
(gasping)
1168
01:01:00,791 --> 01:01:01,859
(snap)
1169
01:01:03,193 --> 01:01:05,662
(heavy breathing)
1170
01:01:21,478 --> 01:01:24,048
(suspenseful music)
1171
01:01:57,247 --> 01:02:01,385
(bubbling)
1172
01:02:04,221 --> 01:02:17,868
(suspenseful music)
1173
01:02:17,935 --> 01:02:21,806
(violin screech)
1174
01:02:40,991 --> 01:02:41,959
(gasp)
1175
01:02:42,292 --> 01:02:43,861
(the girls scream)
1176
01:02:43,928 --> 01:02:45,762
(stab)
1177
01:02:46,130 --> 01:02:47,097
- [Nicole] Lizzie.
1178
01:02:47,164 --> 01:02:48,432
(Kait screams)
1179
01:02:48,933 --> 01:02:51,201
(stabbing)
1180
01:02:51,268 --> 01:02:52,136
Let her go.
1181
01:02:53,037 --> 01:02:55,172
Lizzie, come on!
1182
01:02:55,239 --> 01:03:00,110
(Kait screams)
1183
01:03:00,177 --> 01:03:01,045
Lizzie!
1184
01:03:02,179 --> 01:03:03,013
Let, let her go!
1185
01:03:03,080 --> 01:03:03,881
(Kait screams)
1186
01:03:03,948 --> 01:03:04,548
(stab)
1187
01:03:04,614 --> 01:03:14,591
(suspenseful music)
1188
01:03:14,658 --> 01:03:24,935
(suspenseful music)
1189
01:03:24,935 --> 01:03:36,146
(suspenseful music)
1190
01:03:36,213 --> 01:03:40,918
(crash)
1191
01:03:47,557 --> 01:03:50,827
(epic mission music)
1192
01:04:07,244 --> 01:04:11,848
(whimpering)
1193
01:04:17,154 --> 01:04:18,956
(click)
1194
01:04:22,759 --> 01:04:24,995
Okay, we have to get to a phone.
1195
01:04:25,662 --> 01:04:27,597
Let's go inside that farmhouse.
1196
01:04:28,698 --> 01:04:32,202
I know it's not safe
but we have to get help.
1197
01:04:32,269 --> 01:04:34,071
On three.
1198
01:04:34,771 --> 01:04:35,872
One,
1199
01:04:36,106 --> 01:04:36,974
two,
1200
01:04:37,174 --> 01:04:38,542
three!
1201
01:04:39,676 --> 01:04:47,351
(suspenseful music)
1202
01:04:47,417 --> 01:04:49,186
Okay, try to find a phone.
1203
01:04:49,753 --> 01:04:51,121
- Okay.
1204
01:05:00,264 --> 01:05:04,101
(violin screech)
1205
01:05:04,168 --> 01:05:05,135
- Okay, we have to hide.
1206
01:05:06,403 --> 01:05:08,205
We have a better chance of
surviving if we split up.
1207
01:05:08,272 --> 01:05:10,040
You have to go now.
1208
01:05:10,107 --> 01:05:10,540
Go, go, go, go, go.
(Lizzie whimpers)
1209
01:05:10,607 --> 01:05:15,145
Go Lizzie.
1210
01:05:15,212 --> 01:05:25,189
(suspenseful music)
1211
01:05:25,255 --> 01:05:35,332
(suspenseful music)
1212
01:05:35,332 --> 01:05:45,409
(suspenseful music)
1213
01:05:45,475 --> 01:05:47,211
(creaking)
1214
01:05:48,745 --> 01:05:50,714
(suspenseful music)
1215
01:06:36,293 --> 01:06:38,995
(tearing fabric)
1216
01:06:53,410 --> 01:06:54,678
(thud)
1217
01:06:55,812 --> 01:06:57,147
(suspenseful music crescendo)
1218
01:07:40,257 --> 01:07:42,159
(Harrison grunts)
1219
01:07:44,794 --> 01:07:46,230
(Lizzie whimpers)
1220
01:07:46,796 --> 01:07:48,232
(text message beeps)
1221
01:08:01,611 --> 01:08:04,548
(text message beeps)
1222
01:08:04,614 --> 01:08:06,183
(crash)
1223
01:08:26,436 --> 01:08:30,474
(footsteps)
1224
01:08:30,540 --> 01:08:35,111
(suspenseful music)
1225
01:08:55,532 --> 01:08:57,133
- Hey, you fucker!
1226
01:08:57,567 --> 01:08:58,902
(stab)
(Harrison screams)
1227
01:09:00,437 --> 01:09:02,372
(Nicole screams)
1228
01:09:02,439 --> 01:09:03,340
- Go!
1229
01:09:13,450 --> 01:09:17,421
Help us!
1230
01:09:17,487 --> 01:09:18,855
- [McInnes] If anything
comes outside that house,
1231
01:09:18,922 --> 01:09:19,456
just start shooting.
1232
01:09:19,523 --> 01:09:20,824
Get in the car.
1233
01:09:24,361 --> 01:09:25,495
Call my Captain.
1234
01:09:25,562 --> 01:09:26,596
Tell him I have Harrison Graves.
1235
01:09:26,663 --> 01:09:27,631
He's killed again.
1236
01:09:27,697 --> 01:09:29,266
- You're a cop?
1237
01:09:31,601 --> 01:09:33,903
- Today I am.
1238
01:09:33,970 --> 01:09:42,579
(epic rock music)
1239
01:09:42,646 --> 01:09:44,881
- I hope he kills
this motherfucker.
1240
01:09:45,549 --> 01:09:49,286
- [McInnes] Hey, Harrison!
1241
01:09:52,356 --> 01:09:53,957
- [Capt. Links] This is
Captain Edward Links,
1242
01:09:54,023 --> 01:09:55,959
please leave a message.
1243
01:09:56,025 --> 01:09:57,661
- Captain Links, my
name is Lizzie Davis.
1244
01:09:57,727 --> 01:09:59,396
We're on Creamy Acres Farms.
1245
01:09:59,996 --> 01:10:01,431
Harrison Graves is here.
1246
01:10:01,498 --> 01:10:09,273
Please come right away.
1247
01:10:09,339 --> 01:10:10,206
(gunshot)
1248
01:10:17,614 --> 01:10:19,316
- (sigh of relief) It's over.
1249
01:10:21,618 --> 01:10:23,353
(violin screech)
1250
01:10:24,421 --> 01:10:36,366
(suspenseful music)
1251
01:10:36,433 --> 01:10:38,435
- [Lizzie] The keys,
where are the keys?
1252
01:10:40,136 --> 01:10:41,505
(gunshot)
1253
01:10:42,639 --> 01:10:46,410
(dog barking)
1254
01:10:46,476 --> 01:10:47,243
Nicole.
1255
01:10:48,978 --> 01:10:52,682
(suspenseful music)
1256
01:10:52,749 --> 01:10:54,384
- Come on!
1257
01:10:57,654 --> 01:10:58,622
- Shit, I got a voicemail.
1258
01:10:59,856 --> 01:11:01,658
- [Lizzie] Captain Links,
my name is Lizzie Davis.
1259
01:11:01,725 --> 01:11:02,992
We're at Creamy Acres Farms.
1260
01:11:03,627 --> 01:11:04,994
Harrison Graves is here.
1261
01:11:05,061 --> 01:11:05,962
Please come right away.
1262
01:11:06,029 --> 01:11:07,731
- Shit.
Voight, come on, let's go.
1263
01:11:07,797 --> 01:11:09,265
- What's goin' on?
1264
01:11:12,702 --> 01:11:23,613
(car braking)
1265
01:11:23,680 --> 01:11:24,614
Harrison Graves is here.
1266
01:11:25,682 --> 01:11:31,087
Contact local police
and state troopers.
1267
01:11:31,154 --> 01:11:32,422
I gotta fix you up, buddy.
1268
01:11:33,790 --> 01:11:34,591
- Stop him.
1269
01:11:37,561 --> 01:11:39,963
(gun reloading)
1270
01:11:40,029 --> 01:11:50,006
(suspenseful music)
1271
01:11:50,073 --> 01:12:01,518
(suspenseful music)
1272
01:12:01,585 --> 01:12:04,020
(clown cackles)
1273
01:12:06,756 --> 01:12:08,458
- [Clown] Are you sure
you want to do that?
1274
01:12:08,792 --> 01:12:10,026
(violin screech)
1275
01:12:10,093 --> 01:12:11,461
(clowns cackle)
1276
01:12:11,861 --> 01:12:14,431
(violin screech)
1277
01:12:24,741 --> 01:12:31,080
(clowns cackle)
1278
01:12:31,147 --> 01:12:32,649
See what happens the
next time you do it.
1279
01:12:33,483 --> 01:12:35,552
(clowns cackle)
1280
01:12:56,606 --> 01:12:57,507
(Nicole screams)
1281
01:12:57,574 --> 01:12:59,375
(gunshot)
1282
01:12:59,809 --> 01:13:03,547
(suspenseful music)
1283
01:13:03,613 --> 01:13:04,714
(girls scream)
1284
01:13:04,781 --> 01:13:05,749
- It came from over there!
1285
01:13:11,688 --> 01:13:12,689
- Where'd he go?
1286
01:13:29,573 --> 01:13:30,540
(Lizzie screams)
1287
01:13:31,541 --> 01:13:33,142
(thud)
1288
01:13:36,613 --> 01:13:50,827
(suspenseful music)
1289
01:13:50,894 --> 01:13:51,861
- You got me?
1290
01:13:51,928 --> 01:13:53,530
- Got ya.
1291
01:13:54,964 --> 01:13:56,533
(suspenseful music)
1292
01:13:57,667 --> 01:14:01,571
(suspenseful music)
1293
01:14:41,010 --> 01:14:42,579
- Where is this fuckin' guy?
1294
01:14:46,916 --> 01:14:48,484
You got me?
1295
01:14:48,885 --> 01:14:50,253
- [Voight] I got you.
1296
01:14:56,392 --> 01:14:59,763
- We are going to survive.
1297
01:15:04,300 --> 01:15:05,569
- [Voight] You good?
1298
01:15:07,671 --> 01:15:08,538
- Let's go.
1299
01:15:12,008 --> 01:15:13,577
- Got it.
1300
01:15:14,844 --> 01:15:16,813
(suspenseful music)
1301
01:15:43,973 --> 01:15:45,675
This is Captain Links!
1302
01:15:46,075 --> 01:15:47,276
Is anybody in here?
1303
01:15:47,343 --> 01:15:48,612
- [Nicole] Yes!
1304
01:15:48,678 --> 01:15:49,579
We're in here!
1305
01:15:49,979 --> 01:15:51,247
- Identify yourselves!
1306
01:15:52,081 --> 01:15:54,818
- [Nicole] Nicole
Hart and Lizzie Davis!
1307
01:15:55,752 --> 01:15:57,921
- [Capt. Links]
Don't worry, girls.
1308
01:15:57,987 --> 01:16:00,023
You're gonna come to
the sound of my voice!
1309
01:16:00,089 --> 01:16:02,859
We have the situation
well in hand.
1310
01:16:03,359 --> 01:16:05,762
Just come to me!
1311
01:16:10,366 --> 01:16:11,801
- [Voight] Captain, this
place is a fuckin' maze.
1312
01:16:11,868 --> 01:16:12,836
(violin screech)
1313
01:16:12,902 --> 01:16:14,237
(Voight screams)
1314
01:16:14,303 --> 01:16:16,405
- Let him go, motherfucker!
Let him go!
1315
01:16:16,472 --> 01:16:17,573
(thud)
1316
01:16:20,043 --> 01:16:21,611
You son of a bitch!
1317
01:16:21,845 --> 01:16:22,378
Fuck!
1318
01:16:22,979 --> 01:16:24,714
(Capt. Links yells)
1319
01:16:26,115 --> 01:16:27,350
Fuckin' fuck!
1320
01:16:28,117 --> 01:16:28,918
(gunshot)
1321
01:16:44,133 --> 01:16:52,075
(police radio)
1322
01:16:52,141 --> 01:16:53,810
Just take care of them.
1323
01:17:17,767 --> 01:17:18,902
- Is there anybody
else in there?
1324
01:17:18,968 --> 01:17:20,937
- There's one more inside.
1325
01:17:21,838 --> 01:17:22,839
It's Harrison Graves.
1326
01:17:24,107 --> 01:17:24,941
He's dead.
1327
01:17:26,943 --> 01:17:29,412
(sad music)
1328
01:18:18,227 --> 01:18:20,063
We got that son of a
bitch for ya, John.
1329
01:18:21,831 --> 01:18:22,999
- I wanted to kill that fucker.
1330
01:18:29,138 --> 01:18:30,706
- Is that a toy?
1331
01:18:31,074 --> 01:18:32,708
- It was my son's.
1332
01:18:33,176 --> 01:18:34,911
He loved playing detective.
1333
01:18:37,480 --> 01:18:39,382
- [Capt. Links] Good news is,
1334
01:18:39,448 --> 01:18:41,417
as soon as you're better,
you're reinstated.
1335
01:18:41,484 --> 01:18:42,852
Special Victims Unit.
1336
01:18:43,586 --> 01:18:45,488
- Should've never
fired me, asshole.
1337
01:18:51,527 --> 01:18:53,396
Will you call my wife?
1338
01:18:54,530 --> 01:18:55,832
Tell her I was right?
1339
01:18:56,499 --> 01:18:58,034
Our kid didn't die for nothin'.
1340
01:18:59,002 --> 01:19:00,236
- I will, pal, I will.
1341
01:19:01,204 --> 01:19:02,505
Rest up.
1342
01:19:03,272 --> 01:19:05,274
- And tell my wife
I'd like to see her.
1343
01:19:07,010 --> 01:19:08,444
- Anything you want, John.
1344
01:19:08,511 --> 01:19:09,846
I will, I'll call her.
1345
01:19:10,046 --> 01:19:11,747
I'll tell her.
1346
01:19:14,550 --> 01:19:16,986
(police radio)
1347
01:19:48,051 --> 01:19:50,786
(violin screech)
1348
01:20:04,200 --> 01:20:07,536
("Caravan" by Shelley Short)
91251
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.