All language subtitles for A Borrowed Life (Wu Nien-Jen, 1994) Part 1
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:14,541 --> 00:02:16,740
Buralarda dola�ma.
So�uk alacaks�n.
2
00:02:33,998 --> 00:02:37,384
Sana ne dedi�imi unutma yeter...
3
00:02:40,773 --> 00:02:42,232
Baba d��ar� ��kt��� zaman
4
00:02:42,434 --> 00:02:45,141
pe�inden git, tamam m�?
5
00:02:47,894 --> 00:02:49,262
Oynamay� b�rak.
6
00:02:50,063 --> 00:02:51,826
Mei Fong, b�rak art�k!
7
00:02:54,182 --> 00:02:55,455
Wen Jian...
8
00:02:56,137 --> 00:02:57,779
Kendi ba��na banyo yapabilecek
ya�a geldin.
9
00:02:59,147 --> 00:03:00,770
Ta�aklar�n yerinde de�il mi?
10
00:03:00,775 --> 00:03:02,103
Ta�aklar�n� bulay�m ben.
11
00:03:02,534 --> 00:03:03,471
��te!
12
00:03:03,714 --> 00:03:04,809
Buradalar.
13
00:03:06,674 --> 00:03:10,505
Bu gece mi? Sinemaya gidiyoruz.
14
00:03:10,931 --> 00:03:11,752
Ger�ekten mi?
15
00:03:11,872 --> 00:03:12,907
�yle!
16
00:03:13,475 --> 00:03:16,495
Akiko'yla m�, senin �eteyle mi?
17
00:03:17,228 --> 00:03:18,891
Herkesle.
18
00:03:20,188 --> 00:03:21,901
Do�ru mu bu?
19
00:03:22,296 --> 00:03:24,110
Neden sana yalan s�yleyeyim?
20
00:03:24,353 --> 00:03:25,407
Cidden.
21
00:03:25,620 --> 00:03:26,836
Al, banyo yapmana yard�m edeyim.
22
00:03:27,054 --> 00:03:28,478
Amcan�n en sevdi�i taraf� bu.
23
00:03:28,598 --> 00:03:30,074
Senin k���k mal� temizleyelim.
24
00:04:06,605 --> 00:04:09,230
Selam! Beyaz sa�.
25
00:04:44,250 --> 00:04:47,007
Ucuz mal alma dedim sana!
Hi� dinlemiyorsun beni.
26
00:04:47,625 --> 00:04:49,298
Japon i�iyse ancak
27
00:04:49,957 --> 00:04:51,938
en az 10 y�I gider.
28
00:05:01,925 --> 00:05:04,357
Hey,
�ocu�u evde tut!
29
00:05:04,844 --> 00:05:05,725
Wen Jian...
30
00:05:05,845 --> 00:05:07,599
Hadi! Hadi! Onu takip et!
31
00:05:16,779 --> 00:05:17,914
Evde duruyorsun!
32
00:05:21,137 --> 00:05:22,242
Hey!
33
00:05:23,710 --> 00:05:24,438
Ne!
34
00:05:24,448 --> 00:05:25,636
Para yok!
35
00:05:25,756 --> 00:05:27,053
Lanet olsun sana!
36
00:06:09,481 --> 00:06:11,173
Baba b�t�n hayat�nda...
37
00:06:11,406 --> 00:06:14,163
...birisi ona "Ka� ya��ndas�n?"
diye sordu�u zaman
38
00:06:15,466 --> 00:06:16,955
��yle derdi...
39
00:06:17,412 --> 00:06:19,540
Japon �mparator Showa'n�n
4. y�I�nda do�dum.
40
00:06:20,553 --> 00:06:21,647
Ben de bir form�l yapt�m:
41
00:06:21,857 --> 00:06:24,294
Showa eksi 14 e�ittir
�in Cumhuriyetinin birinci y�I�.
42
00:06:25,090 --> 00:06:27,411
Hepimizin bildi�i �zere...
43
00:06:28,241 --> 00:06:29,781
Cumhuriyetin birinci y�I�
eksi 11...
44
00:06:29,816 --> 00:06:31,322
Cumhuriyetin birinci y�I� eksi 11...
45
00:06:31,442 --> 00:06:34,079
...Bat� y�I�yla 1900�e geliyor.
46
00:06:35,599 --> 00:06:37,119
Bu form�le g�re...
47
00:06:37,403 --> 00:06:39,633
...Peder Cumhuriyetin
18. y�I�nda do�mu�...
48
00:06:39,753 --> 00:06:42,257
...o da 1929 demek oluyor.
49
00:06:43,282 --> 00:06:45,421
Yani bu y�I 65�ine
girmi� olmas� laz�m...
50
00:06:45,847 --> 00:06:47,793
...laz�md�, ya�asayd� tabi.
51
00:06:51,569 --> 00:06:53,768
Neden fazladan y�k ta��yorsun ki?
52
00:06:55,045 --> 00:06:56,343
Kurtulu�u yok bunun.
53
00:06:56,463 --> 00:06:58,968
Korkun� bir kar� ve
inat�� bir o�ulla.
54
00:06:59,616 --> 00:07:00,516
O zaman onu da yan�m�za al�yoruz.
55
00:07:00,636 --> 00:07:02,549
Sinemaya gitti�imi s�ylemeseydim...
56
00:07:02,669 --> 00:07:04,606
...�ocu�un gelmesine
izin vermeseydim...
57
00:07:05,395 --> 00:07:06,916
...beni tam orada yakalam��lard�.
58
00:07:07,036 --> 00:07:08,710
Ya kar�n film nas�Id�
diye sorarsa?
59
00:07:08,720 --> 00:07:09,482
�i�t, ne s�yledi�ine dikkat et.
60
00:07:09,490 --> 00:07:12,338
�ocuk biraz Japonca biliyor.
61
00:07:12,458 --> 00:07:13,547
Hemen �imdi...
62
00:07:13,875 --> 00:07:15,010
...annesi para istedi.
63
00:07:15,017 --> 00:07:16,754
A�z�ndan ka��rmas�na �a��rm��t�m,
"Okane Nai"
64
00:07:16,789 --> 00:07:17,522
Ger�ekten mi?
65
00:07:17,676 --> 00:07:19,419
Ciddiyim.
66
00:07:19,859 --> 00:07:21,592
Gel, Wen Jian.
67
00:07:22,078 --> 00:07:22,798
Anlat,
68
00:07:22,808 --> 00:07:24,399
"Okane Nai O" ne anlama geliyor?
69
00:07:24,519 --> 00:07:27,642
"Markete gitmek i�in paraya
ihtiyac�m var. "
70
00:07:29,748 --> 00:07:31,775
Hadi gidelim!
71
00:07:34,603 --> 00:07:36,853
Okula gitmesine gerek yok bunun.
Zaten her �eyi biliyor!
72
00:07:36,863 --> 00:07:39,194
Eve gitti�in zaman sessiz duruyorsun.
73
00:07:41,849 --> 00:07:46,105
"Matsuko tek ba��na sahile gitti. "
74
00:07:46,430 --> 00:07:51,702
"Okyanusa bakt�.
Kendini tutamay�p a�lad�."
75
00:07:51,955 --> 00:07:55,077
"G�zya�lar� kopan bir kolyeden
d��en inciler gibi yuvarland�."
76
00:07:55,350 --> 00:07:57,337
"G�zya�� g�zya��,
damla damla.
77
00:07:58,259 --> 00:07:59,404
"Ve tam da o anda... "
78
00:07:59,524 --> 00:08:02,117
"Haruki b�t�n yolu onu g�rmek i�in... "
79
00:08:02,237 --> 00:08:07,749
"... Matsuko'nun gitti�ini g�rmek i�in...
Herkes pani�e kap�Id�."
80
00:08:07,869 --> 00:08:10,364
"Haruki-San, o gitti. "
81
00:08:11,803 --> 00:08:13,293
"Ne yapabiliriz?"
82
00:08:13,413 --> 00:08:15,445
"Seni her g�n �zledi. "
83
00:08:15,901 --> 00:08:18,911
"Hadi onu bulmaya gidelim. "
84
00:08:19,307 --> 00:08:21,328
"Yerin dibine mi girdi?"
85
00:08:21,448 --> 00:08:23,455
"Bize s�yleyebilirdi. "
86
00:08:24,489 --> 00:08:28,338
"Ba��na bir �ey gelmi�tir
diye korkuyorum. "
87
00:08:28,458 --> 00:08:30,487
"Hadi onu bulmaya gidelim. "
88
00:08:39,757 --> 00:08:42,921
"B�ylece ��� sahile gitti. "
89
00:08:43,041 --> 00:08:45,149
"Ama kimseyi bulamad�lar. "
90
00:08:45,269 --> 00:08:47,856
"Nerede kald� Matsuko. "
91
00:08:48,504 --> 00:08:50,169
Filmi tek ba��na izlersen
korkar m�s�n?
92
00:08:50,289 --> 00:08:51,434
Evet.
93
00:08:51,464 --> 00:08:52,883
Lanet olsun!
94
00:08:53,830 --> 00:08:56,080
"Matsuko!"
95
00:09:00,160 --> 00:09:05,380
"Matsuko, hangi cehennemdesin?"
96
00:09:12,801 --> 00:09:14,098
...Bir saniye, affedersiniz...
97
00:09:14,108 --> 00:09:15,547
...Datsukeng'den Bay Sega'n�n dikkatine...
98
00:09:15,667 --> 00:09:17,574
...Datsukeng'den Bay Sega...
99
00:09:17,919 --> 00:09:19,962
...bilet gi�esinde telefonunuz var.
100
00:09:25,620 --> 00:09:26,745
Telefona bakay�m.
101
00:09:26,764 --> 00:09:29,755
Bir yere ayr�Ima. Duydun mu beni?
102
00:09:31,410 --> 00:09:33,275
Devam�nda... "Yaln�z so�uk sahil... "
103
00:09:33,619 --> 00:09:35,748
"Ne kadar ba��rsalar da... "
104
00:09:35,758 --> 00:09:37,288
"... ne kadar ba��rsalar da... "
105
00:09:37,663 --> 00:09:40,604
"Matsuko'yu hi�bir yerde bulamad�lar. "
106
00:09:41,050 --> 00:09:43,878
"Matsuko!"
107
00:09:48,235 --> 00:09:51,621
"Matsuko!"
108
00:09:55,927 --> 00:09:57,609
At��t�rma makinesinden bir anons:
109
00:09:57,729 --> 00:09:59,728
Dondurma geldi!
110
00:09:59,848 --> 00:10:01,339
Dondurma geldi!
111
00:10:01,358 --> 00:10:03,304
�Ik geldi�inde alamayanlar i�in...
112
00:10:03,424 --> 00:10:05,016
...bir f�rsat daha var!
113
00:10:06,638 --> 00:10:08,644
Devam�nda... "Sonunda Haruki... "
114
00:10:08,978 --> 00:10:13,282
"... o kadar �zledi�i Matsuko'yu... "
115
00:10:13,981 --> 00:10:15,765
"Zavall� �ift!"
116
00:10:16,089 --> 00:10:20,009
"Zavall� �ift sonunda birbirine kavu�tu. "
117
00:10:20,709 --> 00:10:24,702
"S�yleyecek binlerce kelime vard�."
118
00:10:25,006 --> 00:10:27,229
"Ama onlar sadece birbirlerine
uzun uzun sar�Id�lar. "
119
00:10:27,230 --> 00:10:28,093
"S�ms�k�."
120
00:10:30,941 --> 00:10:32,035
"Matsuko!"
121
00:10:35,179 --> 00:10:37,135
"Aptals�n sen. "
122
00:10:46,382 --> 00:10:50,091
"Birbirimize yemin etti�imizi
unuttun mu?"
123
00:10:51,206 --> 00:10:54,499
"Hepsi kader. "
124
00:10:55,057 --> 00:10:57,388
"Bunu kendine neden yapt�n?"
125
00:11:02,111 --> 00:11:05,451
"Ne... ne yapaca��m� bilemedim. "
126
00:11:05,866 --> 00:11:07,376
"Zaten sen... "
127
00:11:08,390 --> 00:11:11,258
Tsan Amcan ate�lenmi�, hastanede.
128
00:11:11,583 --> 00:11:13,909
Gidip ona bakmam laz�m.
Hemen d�nerim.
129
00:11:14,029 --> 00:11:15,713
Sen burada kal�p filmi izle,
tamam m�?
130
00:11:16,088 --> 00:11:17,243
G�zel bir hik�yeymi�. �zle!
131
00:11:17,967 --> 00:11:19,313
"Hem zaten... "
132
00:11:19,923 --> 00:11:22,102
"... ne yapaca��m� bilemedim. "
133
00:11:29,371 --> 00:11:31,195
"�oktan fark etmi�tim,"
134
00:11:31,315 --> 00:11:33,732
"kocamla ge�inemiyorduk. "
135
00:11:33,852 --> 00:11:37,726
"�li�kimiz bitmi�ti art�k. "
136
00:11:41,090 --> 00:11:42,083
"Matsuko... "
137
00:11:43,685 --> 00:11:46,737
"Onu terk etmeye karar verdiysen... "
138
00:11:47,791 --> 00:11:48,733
"her durumda... "
139
00:11:48,956 --> 00:11:49,656
Tsan Amca!
140
00:11:49,776 --> 00:11:51,949
"... sana sonsuza kadar bakar�m ben,
Matsuko... "
141
00:11:51,950 --> 00:11:53,446
Tsan Amca!
142
00:11:53,781 --> 00:11:55,783
Kimin �ocu�u bu?
143
00:11:56,006 --> 00:11:59,573
Neden ba��r�p duruyor orada?
144
00:11:59,837 --> 00:12:01,680
Film g�stermeye �al���yoruz burada.
145
00:12:01,800 --> 00:12:03,524
Birisi �ocukla ilgilensin, I�tfen!
146
00:12:03,559 --> 00:12:04,931
Kusura bakmay�n. Devam edelim...
147
00:12:06,695 --> 00:12:09,553
"Ama bilmen gerekenler...?"
148
00:12:10,163 --> 00:12:13,315
"Bebek, ta��d���m bebek... "
149
00:12:13,435 --> 00:12:15,545
"... her an gelebilir... "
150
00:12:41,910 --> 00:12:43,497
Selam, �ocu�um.
151
00:12:43,617 --> 00:12:45,564
Sega'n�n o�lu de�il misin sen?
152
00:12:47,809 --> 00:12:51,870
Hey! Nerden bileceksin,
"K�t� a�ac�n iyi meyvesi. "
153
00:12:51,990 --> 00:12:54,858
Onun gibi bir babaya g�re
ne kadar tatl� bir �ocuk.
154
00:12:54,978 --> 00:12:57,173
Gel bakal�m, baban� bulal�m,
tamam m�?
155
00:12:57,293 --> 00:12:58,805
Gidelim.
156
00:12:59,322 --> 00:13:01,126
Ad�m�na dikkat et.
157
00:13:07,503 --> 00:13:09,895
Ama benim babam hastanede.
158
00:13:10,015 --> 00:13:11,405
Biliyorum.
159
00:13:11,525 --> 00:13:13,923
Ate�i olan bir baban de�il.
160
00:13:14,043 --> 00:13:15,048
Gel anlatay�m sana.
161
00:13:15,058 --> 00:13:16,650
Baban�n b�t�n arkada�lar�...
162
00:13:16,770 --> 00:13:18,970
hepsinin ate�i var.
163
00:13:19,295 --> 00:13:20,744
Gel. �n�ne bak.
164
00:13:56,247 --> 00:13:59,328
Kusura bakmay�n,
tuvalete gitmem laz�m.
165
00:13:59,591 --> 00:14:01,375
Daha yeni �s�n�yoruz!
166
00:14:01,495 --> 00:14:04,241
Merak etme.
Hemen d�n�yorum.
167
00:14:05,710 --> 00:14:08,263
K���k �ocuk,
biraz daha kola ister misin?
168
00:14:09,509 --> 00:14:10,868
Uslu dur.
169
00:14:58,640 --> 00:14:59,978
Sega tam �ark�c�.
170
00:15:00,008 --> 00:15:02,066
Fena de�il.
171
00:15:07,941 --> 00:15:10,880
Sega, buraya bir k�z laz�m bize.
Sorun olur mu?
172
00:15:11,000 --> 00:15:13,150
Beyler siz burada kal�n.
173
00:15:13,175 --> 00:15:13,973
Hemen geri gel!
174
00:15:13,996 --> 00:15:15,273
Hemen geliyorum.
175
00:15:15,393 --> 00:15:18,060
Di�er masaya servis yapay�m.
176
00:15:18,180 --> 00:15:19,924
B�rak biraz daha para kazanay�m.
177
00:15:20,044 --> 00:15:22,590
Hemen gelece�im.
178
00:15:23,745 --> 00:15:25,134
Bu �ocuk kim?
179
00:15:25,254 --> 00:15:26,405
Sega'n�n o�lu.
180
00:15:26,440 --> 00:15:27,556
Oh! Sega'n�n o�lu.
181
00:15:27,850 --> 00:15:30,345
K���k �ocuk, benim kim oldu�umu
biliyor musun sen?
182
00:15:30,465 --> 00:15:31,419
Bahse var�m bilmiyorsun.
183
00:15:31,439 --> 00:15:33,710
Gayrime�ru annenim ben senin.
184
00:15:34,361 --> 00:15:36,956
Bana anne de. �abuk!
185
00:15:37,523 --> 00:15:38,527
Olmaz m�?
186
00:15:38,537 --> 00:15:40,010
Tamam.
187
00:15:40,130 --> 00:15:42,968
Onun yerine bir �p�c�k ver o zaman.
188
00:15:43,322 --> 00:15:44,751
Yeter! U�ra�ma �ocukla.
189
00:15:44,871 --> 00:15:48,115
M��teriler bekliyor. Acele et!
190
00:15:48,235 --> 00:15:50,120
Sonra sana 50 sent verece�im
191
00:16:09,849 --> 00:16:13,011
Seni temizlemezsem kar�na
ne s�ylerim?
192
00:16:16,244 --> 00:16:18,393
Temizle �unu.
193
00:16:33,927 --> 00:16:36,410
Tam aziz!
194
00:16:36,612 --> 00:16:38,315
Ne kadar temiz biri.
195
00:16:39,998 --> 00:16:41,301
Sega!
196
00:16:41,421 --> 00:16:43,278
En �ok senin o�lun e�lendi ama
hi�bir �ey �demedi!
197
00:16:43,398 --> 00:16:45,843
Y�z� ba�tan a�a��ya ruj olmu�!
198
00:16:45,963 --> 00:16:47,111
Kim yapt� bunu sana?
199
00:16:47,142 --> 00:16:49,523
Hi� e�lenemememe �a�mamak laz�m.
200
00:16:52,381 --> 00:16:56,020
Hey! Muhabbet ku�lar�!
Muhabbet ku�lar�!
201
00:16:56,885 --> 00:16:58,294
Zavall� muhabbet ku�lar�!
202
00:16:58,414 --> 00:16:59,632
Gel ona bir ders verelim.
203
00:16:59,657 --> 00:17:01,127
Saklan�n.
204
00:17:01,446 --> 00:17:03,813
Hey, abi...
205
00:17:04,035 --> 00:17:05,424
Ne yapacaks�n abiyle?
206
00:17:05,544 --> 00:17:07,456
Tepelere f�rlataca��z sadece.
- Emin misin?
207
00:17:07,659 --> 00:17:11,834
Bo� ver sen.
Ta�� sadece!
208
00:17:42,894 --> 00:17:44,354
Akiko...
209
00:17:44,678 --> 00:17:47,860
Jestin g�zlerimi ya�artt�...
210
00:17:48,106 --> 00:17:49,920
Annesi Tsan��n ad�n� duydu�u zaman
sinir krizi ge�iriyor!
211
00:17:51,988 --> 00:17:53,751
Ama ona �ok sad�k.
212
00:17:54,505 --> 00:17:55,661
Gel u�ra�al�m onunla.
213
00:17:58,103 --> 00:18:02,816
Selam! Ne var ne yok?
214
00:18:02,936 --> 00:18:05,786
Ne g�steri!
215
00:18:06,072 --> 00:18:09,270
Biz de seni
d�nyan�n en masum adam� sand�k!
216
00:18:09,390 --> 00:18:12,069
Ne sa�mal�k!
217
00:18:12,070 --> 00:18:15,507
Tak�m�n yald�zl� yapraklarla
s�slenmi� hep!
218
00:18:15,627 --> 00:18:18,365
Sa�lar parl�yor, yana ayr�Im��.
219
00:18:18,485 --> 00:18:25,223
Yan�na bir k�z buldu�u zaman
dostlar�n� unutuyor!
220
00:18:25,343 --> 00:18:29,149
A��k oldu�un zaman
sonuna kadar git!
221
00:18:29,150 --> 00:18:31,869
Paray� unut, ger�ekleri unut!
222
00:18:31,870 --> 00:18:35,629
Biz de seni masum sanm��t�k!
223
00:18:35,630 --> 00:18:38,522
Ne sa�mal�k!
224
00:18:52,467 --> 00:18:53,815
Nereye gittiniz?
225
00:18:54,848 --> 00:18:56,409
Sinemaya.
226
00:18:56,896 --> 00:18:58,129
Ba�ka nereye?
227
00:18:58,700 --> 00:18:59,812
�eye...
228
00:19:00,015 --> 00:19:01,099
Hi�bir yere.
229
00:19:03,096 --> 00:19:05,437
Beni kand�ramazs�n.
230
00:19:06,359 --> 00:19:07,626
Filmin konusu neydi?
231
00:19:07,746 --> 00:19:09,190
�ey...
232
00:19:10,335 --> 00:19:12,544
Bir adam bir kad�na sar�I�yor.
233
00:19:12,870 --> 00:19:14,120
Sonra?
234
00:19:15,220 --> 00:19:16,558
�p���yorlar.
235
00:19:17,430 --> 00:19:18,423
Ondan sonra?
236
00:19:19,190 --> 00:19:20,302
A�I�yorlar.
237
00:19:20,630 --> 00:19:21,761
Ondan sonra?
238
00:19:22,400 --> 00:19:23,402
�p���yorlar.
239
00:19:23,590 --> 00:19:25,030
Ba�ka?
240
00:19:25,031 --> 00:19:26,071
A�I�yorlar.
241
00:19:26,106 --> 00:19:27,309
Ve?
242
00:19:27,310 --> 00:19:29,555
...Ve film bitiyor!
243
00:19:32,562 --> 00:19:34,650
Gizlice bir �ey yedi�in zaman
temizlenmeyi ��renmen laz�m.
244
00:19:37,011 --> 00:19:38,663
Buraya! Uzan.
245
00:20:18,519 --> 00:20:20,465
Okula gitmeden �nce...
246
00:20:20,585 --> 00:20:22,472
madenciler i�i bitirdi�i zaman...
247
00:20:23,080 --> 00:20:26,353
...alt�n madeninin �n�nde
babam� beklemeye bay�I�rd�m.
248
00:20:27,427 --> 00:20:28,905
Annem bana derdi ki:
249
00:20:29,025 --> 00:20:30,468
"A� g�zl� �ocuk... "
250
00:20:30,762 --> 00:20:32,706
"... at��t�rma i�in yalvar�yor!"
251
00:20:33,831 --> 00:20:34,885
Asl�nda...
252
00:20:35,118 --> 00:20:36,687
maden so�uk ve �slakt�,
253
00:20:36,722 --> 00:20:38,521
o kadar da derin ve karanl�k.
254
00:20:38,795 --> 00:20:41,199
Bir canavar oldu�unu d���n�rd�m.
255
00:20:42,204 --> 00:20:43,320
Sanki babam� ve
arkada�lar�n� yutacakt�.
256
00:20:46,906 --> 00:20:48,232
Onlar� orada beklemeseydim
257
00:20:48,729 --> 00:20:51,374
canavar onlar� geri t�k�r�p
258
00:20:51,654 --> 00:20:52,843
bana geri canl� vermeyecekti.
259
00:20:54,525 --> 00:20:57,160
Bunu sesli s�ylemeye
cesaret edemezdim.
260
00:20:57,788 --> 00:20:59,845
Zaten a��klayamazd�m da.
261
00:21:59,301 --> 00:22:01,064
�k�z eklemi bu.
262
00:22:01,287 --> 00:22:02,868
Chiretta*.
*Kuzey Hindistan�da bulunan bir bitki
263
00:22:03,304 --> 00:22:05,363
Neden bahsetti�inden
haberin var m�?
264
00:22:05,398 --> 00:22:07,965
Kapa �eneni!
265
00:22:10,833 --> 00:22:12,434
Wen Jian, sana.
266
00:22:14,005 --> 00:22:15,941
�la� i�tah m� a��yor?
267
00:22:16,653 --> 00:22:18,610
�in tar��n� tohumu,
cuidiu officiuale.
268
00:22:18,730 --> 00:22:20,535
Hey, bu bitkiler kad�nlar i�in.
269
00:22:20,655 --> 00:22:21,954
O zaman do�ru.
270
00:22:22,074 --> 00:22:23,314
Bu kad�n hastal�klar� i�in.
271
00:22:23,434 --> 00:22:24,976
Gelinim adet s�k�nt�lar� var.
272
00:22:25,096 --> 00:22:26,725
Anlam�yorum ki hangisi hangisine...
273
00:22:26,845 --> 00:22:28,861
Bu bana g�re mi?
274
00:22:29,064 --> 00:22:30,565
Evet, al eve gidip yersin.
275
00:22:30,685 --> 00:22:31,475
Te�ekk�rler.
276
00:22:31,768 --> 00:22:32,753
�zerine ad�n� yaz!
277
00:22:32,996 --> 00:22:34,375
Tamam, bir ara beni
g�rmeye gel.
278
00:22:34,587 --> 00:22:35,597
Tamam.
279
00:22:36,904 --> 00:22:37,857
Han�mefendi...
280
00:22:37,977 --> 00:22:39,256
Gelinine s�yle...
281
00:22:39,376 --> 00:22:43,413
...bu ilac� i�tikten sonra
sak�n baharatl� bir �eye dokunmas�n,
282
00:22:43,533 --> 00:22:44,896
yoksa hi�bir i�e yaramaz.
283
00:22:46,082 --> 00:22:48,058
Sega, bahse var�m senin adetin
d�zene girmi�tir!
284
00:22:48,178 --> 00:22:50,575
Sak�n baharatl� bir �ey yeme.
285
00:22:50,828 --> 00:22:51,776
Kapa �eneni!
286
00:22:51,811 --> 00:22:54,142
Defol buradan!
287
00:22:56,782 --> 00:22:58,363
Sorun nedir, Han�mefendi?
288
00:22:58,483 --> 00:22:59,670
Bu k�z orospu, sorun bu!
289
00:22:59,790 --> 00:23:01,951
�ok merak ediyorum, Tsan buna
nas�I bir b�y� yapt�.
290
00:23:02,071 --> 00:23:03,501
Sakin olun, sakin olun.
291
00:23:03,532 --> 00:23:04,474
Yaz�k!
292
00:23:04,910 --> 00:23:10,207
Hayata bak!
B�y� yap�Im�� hayata!
293
00:23:13,223 --> 00:23:18,909
G��t�n gittin kocam,
neden beni de yan�na almad�n?
294
00:23:19,689 --> 00:23:21,025
Niye seninle �lmedim ben?
295
00:23:21,145 --> 00:23:23,214
Akiko, annenden �z�r dile.
296
00:23:23,334 --> 00:23:27,687
Anneni dinlemen laz�m.
297
00:23:31,508 --> 00:23:34,265
Han�mefendi, I�tfen durun.
298
00:23:36,527 --> 00:23:39,041
Akiko, buraya gel!
299
00:23:39,161 --> 00:23:41,048
Git annenden �z�r dile.
300
00:23:41,168 --> 00:23:43,107
Hadi, acele et!
301
00:23:43,227 --> 00:23:45,135
Hayat�mda bu kadar inat��
k�z g�rmedim.
302
00:23:45,366 --> 00:23:47,200
Nomu, buraya gel.
303
00:23:47,405 --> 00:23:49,468
Akiko'nun annesi sana ne g�zel bakard�.
Onu al�p eve git.
304
00:24:15,503 --> 00:24:16,516
Akiko.
305
00:24:16,547 --> 00:24:19,536
Hadi, hadi eve git.
306
00:24:38,060 --> 00:24:39,388
Rahat b�rak onu.
307
00:24:39,786 --> 00:24:40,492
Bo� ver.
308
00:24:40,512 --> 00:24:41,800
�Ik kez olmuyor.
309
00:24:43,544 --> 00:24:45,517
Al��t�k art�k.
310
00:25:02,554 --> 00:25:03,558
Ne oluyor?
311
00:25:03,791 --> 00:25:05,068
Sana ne.
312
00:25:05,188 --> 00:25:07,338
Bana ne mi?
Ne sa�mal�yorsun?
313
00:25:07,458 --> 00:25:10,025
Ne? Bela m� ar�yorsun?
314
00:25:10,663 --> 00:25:14,614
Hey! Ne oluyor orada?
315
00:25:14,879 --> 00:25:15,953
Bilmiyorum.
316
00:25:16,073 --> 00:25:17,553
Bilmiyor musun?
317
00:25:19,874 --> 00:25:21,719
Oraya bakma sen de.
Buraya bak.
318
00:25:21,736 --> 00:25:23,469
�ekili� baya�� b�y�k.
B�y�k �d�l 200,000 dolar!
319
00:25:23,499 --> 00:25:24,228
�ok te�ekk�r ederim.
320
00:25:24,278 --> 00:25:26,748
Kazansam harcayacak bir yer.
321
00:25:26,773 --> 00:25:28,443
Quemoy Sava��yla ilgili haberleri
duymad�n m�?
322
00:25:28,563 --> 00:25:30,762
Seni gibi ya�I� adam� askere al�p n�aps�nlar.
323
00:25:31,898 --> 00:25:33,184
Hey, ben s�yleyeyim size,
324
00:25:33,214 --> 00:25:35,156
Japon i�galinde sa� kalanlar...
325
00:25:35,276 --> 00:25:37,163
...er ya da ge� Quemoy�a g�nderilecek.
326
00:25:37,365 --> 00:25:38,978
�Id�kten sonra nas�I harcayaca��m paray�?
327
00:25:38,987 --> 00:25:40,497
Ben senin yerine harcar�m.
328
00:25:40,517 --> 00:25:43,046
O�lum olsan param� harcama umrumda olmaz.
329
00:25:43,081 --> 00:25:45,556
Kes �unu! Bu kadar b�y�k ekonomik bir
f�rsatla ilgili dalga ge�ilmez!
330
00:25:46,053 --> 00:25:48,779
Hey, ciddi s�yl�yorum, kazan�rs�n.
331
00:25:49,560 --> 00:25:51,728
Kad�n avc�s�, �eytan t�yl� topal�
332
00:25:51,848 --> 00:25:53,370
�Ik kez bilet ald���nda y�zl�k kazanm��t�.
333
00:25:53,583 --> 00:25:54,830
Siktir git.
334
00:25:55,752 --> 00:25:57,182
Onun bir ad� var.
335
00:25:57,202 --> 00:25:58,753
Topal deme ona.
336
00:26:00,871 --> 00:26:03,015
Ama topal, topal de�il mi?
337
00:26:03,040 --> 00:26:04,074
Siktir git.
338
00:26:04,194 --> 00:26:05,077
Sega!
339
00:26:08,508 --> 00:26:09,382
Sakin ol!
340
00:26:09,502 --> 00:26:12,392
Her yer para.
341
00:26:12,512 --> 00:26:14,701
Her yerde para var.
342
00:26:15,076 --> 00:26:16,880
Vicdan�n� dinle, tamam m�?
343
00:26:17,000 --> 00:26:18,674
Topal olmak yeterince �z�c� zaten.
344
00:26:18,794 --> 00:26:22,253
Az �nce iki y�z dolar� ortal��a sa�t�n sen.
345
00:26:25,059 --> 00:26:26,499
Ondan iyi san�yorsun kendini de�il mi?
346
00:26:35,416 --> 00:26:37,149
Siz durun beyler, benim gitmem laz�m.
347
00:26:38,355 --> 00:26:41,066
Hesab� bana yaz, Chang.
Sonra �derim ben.
348
00:27:44,051 --> 00:27:44,984
Lan.
349
00:27:45,104 --> 00:27:46,536
Geliyorum.
350
00:27:46,747 --> 00:27:47,882
Kap�y� a�.
351
00:28:00,790 --> 00:28:01,641
Akiko nerede?
352
00:28:01,660 --> 00:28:03,283
Arkamda.
353
00:28:14,430 --> 00:28:16,229
Bu gen�lerin hepsi b�yle,
kaba ve dikkatsiz.
354
00:28:16,349 --> 00:28:18,380
Hi� b�y�kleriniz ne hisseder
diye d���nm�yorsunuz.
355
00:28:39,950 --> 00:28:43,309
Tsan, Sega�yla sizin ka�ma planlar�n�z�
konu�maya geldi.
356
00:28:43,310 --> 00:28:45,789
Sega ona dedi ki:
357
00:28:45,790 --> 00:28:47,709
E�er bu �ekilde ka��p gidersen...
358
00:28:47,710 --> 00:28:50,710
...annenin hali ne olacak?
359
00:28:52,470 --> 00:28:54,669
Bayan Sega...
360
00:28:54,670 --> 00:28:56,829
...ne demek istedi�inizi anl�yorum.
361
00:28:56,830 --> 00:28:57,648
��te bu y�zden...
362
00:28:57,881 --> 00:28:59,563
...Sega seni de yan�nda g�t�rd�.
363
00:29:30,737 --> 00:29:33,037
��k�r ki Sega bug�n ortaya ��kt�.
364
00:29:34,862 --> 00:29:36,859
D���n�yordum da,
365
00:29:36,979 --> 00:29:38,895
son tren gelene kadar bekleyecektim.
366
00:29:39,342 --> 00:29:41,166
Tsan ��k�p gelmeseydi
367
00:29:42,575 --> 00:29:45,282
orada �ylece raylara yatacakt�m.
368
00:29:48,044 --> 00:29:50,103
Tanr�ya ��k�r ki Sega oradayd�,
369
00:29:50,223 --> 00:29:52,447
yoksa �imdi �lm��t�m.
370
00:29:52,660 --> 00:29:55,832
�nsanlar g�lecekti halime.
371
00:30:09,851 --> 00:30:11,159
Ben g�t�r�yorum seni eve.
372
00:30:11,178 --> 00:30:12,201
Bo� verin, Bayan Sega.
373
00:30:12,321 --> 00:30:14,469
Endi�elenecek bir �ey yok.
374
00:30:15,523 --> 00:30:18,171
Hepimizin annesi var.
375
00:30:18,412 --> 00:30:20,148
Ben de farks�z de�ilim.
376
00:30:28,096 --> 00:30:30,326
Akiko, yan�na bir �emsiye al.
377
00:30:59,097 --> 00:31:00,506
Tsan!
378
00:31:00,626 --> 00:31:02,209
Hala uyumad�n biliyorum.
379
00:31:02,999 --> 00:31:04,388
Sana �unu s�yleyeyim:
380
00:31:04,591 --> 00:31:06,731
Sen sadece topal de�ilsin.
381
00:31:06,851 --> 00:31:09,244
Pek adam da say�Imazs�n!
382
00:31:33,462 --> 00:31:35,246
��te geliyor!
383
00:31:35,793 --> 00:31:37,526
Taht�revan geliyor.
384
00:31:37,527 --> 00:31:38,053
Kenara �ekilin!
385
00:31:38,074 --> 00:31:39,969
Taht�revana yol verin.
386
00:31:54,613 --> 00:31:56,006
Tebrikler. Tebrikler.
387
00:31:56,126 --> 00:31:57,441
Damada tebrikler.
388
00:31:57,561 --> 00:31:59,063
�lla o 200 dolar� kazanacaks�n yani.
389
00:31:59,183 --> 00:32:00,976
Bahse var�m kazan�rs�n.
390
00:32:01,806 --> 00:32:03,114
Bu senin �ansl� an�n.
391
00:32:03,316 --> 00:32:04,482
Tamam, �imdi olmaz.
392
00:32:04,796 --> 00:32:05,718
Me�gul oldu�umuzu g�rm�yor musun?
393
00:32:06,124 --> 00:32:09,791
Kazanma �ans�n bu.
Hayat�nda bir kere gelir.
394
00:32:09,911 --> 00:32:11,599
200 bin dolar kazanacaks�n.
395
00:32:11,719 --> 00:32:12,922
Yar�n.
396
00:32:13,042 --> 00:32:13,833
Yar�n gel.
397
00:32:14,076 --> 00:32:16,111
Bug�n i�imiz var.
398
00:32:16,374 --> 00:32:17,364
200 bin dolar.
399
00:32:17,365 --> 00:32:18,192
O kadar kazanacaks�n!
400
00:32:18,462 --> 00:32:21,242
Me�gul olsan da olmasan da kazanacaks�n!
401
00:33:05,245 --> 00:33:07,884
Tebrikler.
402
00:33:22,005 --> 00:33:23,285
��te geliyor!
403
00:33:30,835 --> 00:33:33,703
Yava�, yava�.
404
00:33:45,609 --> 00:33:48,256
Gelin hem g�zel hem zeki.
405
00:33:48,376 --> 00:33:51,366
Kay�nvalidesiyle kay�nbabas�na bakar,
ailesinin nam�n� korur.
406
00:33:53,167 --> 00:33:56,187
�ok �ansl� bir d�nemde ailemize giriyor.
407
00:33:56,207 --> 00:33:58,001
Bir�ok iyi o�ul �ok ge�meden ard�ndan gelecek.
408
00:33:59,733 --> 00:34:01,660
�ift birbirini uzun s�re sevip sayacak.
409
00:34:01,780 --> 00:34:04,700
O kadar �ok birikim yapacaklar ki
banka laz�m olacak.
410
00:34:29,255 --> 00:34:32,972
Gelin taht�revandan aya��n� att���
andan itibaren
411
00:34:33,268 --> 00:34:34,932
o�ullar� ak�ll� ve yak���kl� olsun.
412
00:34:34,933 --> 00:34:36,078
Biri ba�kan olsun.
413
00:34:36,198 --> 00:34:37,433
�b�r� senat�r.
414
00:34:44,213 --> 00:34:45,992
Gelin bu tarafa y�r�d�k�e
415
00:34:45,993 --> 00:34:48,176
iyi o�ullar ve servet de onunla gelsin.
416
00:34:51,333 --> 00:34:53,212
Gelin kap�dan girerken
417
00:34:53,213 --> 00:34:56,669
�iftimiz bin y�I ya�ay�p birbirini sevsin!
418
00:36:30,973 --> 00:36:32,455
Burada ne yap�yorsun?
419
00:36:33,453 --> 00:36:35,283
Ben neden g�rmedim seni?
420
00:36:37,250 --> 00:36:40,893
Babam, nas�Is�n diye bakmam i�in
g�nderdi beni.
421
00:36:43,708 --> 00:36:44,954
Baban...
422
00:36:46,465 --> 00:36:47,954
...ne kadar d���nceli.
423
00:36:48,693 --> 00:36:49,769
Burada!
424
00:36:51,000 --> 00:36:51,851
Gel!
425
00:36:53,777 --> 00:36:55,307
Amcan sana bir �ey g�sterecek.
426
00:36:55,520 --> 00:36:56,290
Gel.
427
00:37:05,531 --> 00:37:06,443
Bu kim?
428
00:37:06,563 --> 00:37:08,328
Tiao Chuen Amca.
429
00:37:09,696 --> 00:37:10,416
Ne olmu� ona?
430
00:37:10,536 --> 00:37:12,027
Ah Fu Amca.
431
00:37:13,294 --> 00:37:14,107
Ya bu?
432
00:37:14,227 --> 00:37:15,585
Babam.
433
00:37:17,916 --> 00:37:18,740
Peki bu?
434
00:37:18,970 --> 00:37:20,189
Sensin!
435
00:37:20,309 --> 00:37:22,389
Neden askere gitmek zorunda kald�n?
436
00:37:23,281 --> 00:37:26,342
Amcan o zaman hala sa�I�kl�yd�.
437
00:37:30,323 --> 00:37:32,400
Hep sar�I�rd�m sana.
438
00:37:33,242 --> 00:37:35,102
Beni hat�rlaman laz�m.
439
00:37:37,354 --> 00:37:39,723
Beni hi� unutma.
440
00:37:52,030 --> 00:37:53,094
Sessiz olun.
441
00:37:53,540 --> 00:37:55,050
Hadi �abuk!
442
00:38:16,668 --> 00:38:18,452
Akiko...
443
00:38:22,501 --> 00:38:24,731
Hey, buraya gel.
Ta�aklar�n� m� kaybettin?
444
00:38:24,751 --> 00:38:25,368
Gel buraya!
445
00:38:25,388 --> 00:38:26,789
Gelmezsen seni gebertirim.
446
00:38:26,909 --> 00:38:28,532
Hayat�mda bir kerecik.
447
00:38:28,652 --> 00:38:29,742
Son bir bak��.
448
00:38:29,763 --> 00:38:31,790
Hadi ama, ne sikimden korkuyorsun ki?
449
00:38:31,910 --> 00:38:33,147
Bir bak!
450
00:38:34,180 --> 00:38:37,809
Tsan, hadi bir bak.
451
00:38:45,161 --> 00:38:46,843
Bak, bak.
452
00:38:55,102 --> 00:38:57,850
Kim �at�dan dikizliyor?
453
00:38:57,970 --> 00:38:58,838
G�ster g�nlerini �unlar�n k�zka��ranlarla...
454
00:38:58,958 --> 00:39:02,248
Takma kafana.
Hi�bir �ey yapamazlar!
455
00:39:07,268 --> 00:39:09,174
Siktir, baksak ne olacak?
456
00:39:09,589 --> 00:39:10,384
Zaten art�k senin kar�n.
457
00:39:10,504 --> 00:39:12,163
Sanki ne olacak.
458
00:39:41,786 --> 00:39:43,550
O geceden sonra...
459
00:39:44,665 --> 00:39:47,705
...�at�daki o pencereyi hep merak ettim.
460
00:39:48,958 --> 00:39:50,172
Bir g�n...
461
00:39:50,603 --> 00:39:51,834
...kendime bir t�rl� engel olamad�m.
462
00:39:52,078 --> 00:39:53,922
Gizli gizli yukar� ��kt�m...
463
00:39:54,392 --> 00:39:55,731
...yukar�daki pencereden bakt�m...
464
00:39:55,993 --> 00:39:57,625
...ayn� yeti�kinlerin eskiden yapt��� gibi.
465
00:39:59,670 --> 00:40:01,220
Pencereden bakarken...
466
00:40:02,118 --> 00:40:03,855
...bir oda g�rd�m,
467
00:40:04,228 --> 00:40:05,588
karanl���n ortas�nda,
468
00:40:06,718 --> 00:40:08,828
Akiko kestiriyordu.
469
00:40:10,278 --> 00:40:12,629
�ok ge�meden uyand�.
470
00:40:14,778 --> 00:40:17,033
Biraz kafas� kar��m�� �ekilde bana bakt�.
471
00:40:17,854 --> 00:40:19,172
K�sa bir s�re sonra ise...
472
00:40:19,918 --> 00:40:22,037
sonunda g�rd��� ki�inin ben oldu�umu anlad�.
473
00:40:22,072 --> 00:40:23,777
G�l�mseyerek bana bakt�.
474
00:40:53,330 --> 00:40:56,168
��ten sonra neden burada saklan�yorsun?
475
00:40:56,571 --> 00:40:57,852
K�sa dalgadaki Japon haberlerini dinliyorum.
476
00:40:57,881 --> 00:40:59,959
Evine gidip gazeteden okuyamaz m�s�n?
477
00:41:01,105 --> 00:41:03,321
Tayvan gazetelerinde yazanlara inan�yorsan...
478
00:41:03,441 --> 00:41:05,953
k�peklerin k�lot giydi�ine de inan�rs�n.
479
00:41:08,312 --> 00:41:10,014
Dikkat et yazarken.
480
00:41:10,724 --> 00:41:12,883
Ad�n� da m� yazam�yorsun?
481
00:41:22,679 --> 00:41:24,730
Dikkat!
482
00:41:24,850 --> 00:41:26,887
Dikkat!
483
00:41:27,343 --> 00:41:30,045
Iron-Gate Madeninde kaza!
484
00:41:30,165 --> 00:41:31,518
Herkesi buraya toplay�n!
485
00:41:31,638 --> 00:41:35,102
Dikkat!
486
00:41:43,363 --> 00:41:44,833
Tiao Chuen nerede?
487
00:41:44,953 --> 00:41:46,478
�oktan gitti o, g�rd�m.
488
00:41:46,738 --> 00:41:47,661
Oraya m� gitti?
489
00:41:47,781 --> 00:41:49,003
Madenlere mi?
490
00:42:01,312 --> 00:42:03,156
Hey! Lastik �izmelerini unuttun.
491
00:42:05,720 --> 00:42:06,835
Buradalar!
492
00:42:07,290 --> 00:42:08,547
Ben al�r�m onlar�.
493
00:42:09,044 --> 00:42:11,138
�ekil yoldan �ocuk.
494
00:42:11,139 --> 00:42:12,875
Dikkat edin!
495
00:42:21,796 --> 00:42:24,085
Aletleri ald�n m�?
496
00:42:24,926 --> 00:42:27,339
Acele edelim beyler.
497
00:42:37,683 --> 00:42:40,663
�abuk olun!
498
00:43:05,933 --> 00:43:07,301
Han�mefendi!
499
00:43:08,026 --> 00:43:09,281
Ne oldu?
500
00:43:10,782 --> 00:43:12,692
Sega...
501
00:43:13,862 --> 00:43:15,003
Sega...
502
00:43:15,256 --> 00:43:16,501
�abuk olun!
503
00:43:16,502 --> 00:43:18,718
Ne oluyor?
504
00:43:19,093 --> 00:43:23,219
Sega, sakinle�tir onu...
505
00:43:23,339 --> 00:43:26,238
��eri girip onu geri getir!
506
00:43:26,358 --> 00:43:30,114
Dinamitle kendini patlatm��!
507
00:43:31,260 --> 00:43:32,952
Sakinle�tir kad�n�!
508
00:43:33,072 --> 00:43:34,635
Sorun yok!
509
00:43:38,028 --> 00:43:38,981
Ge�ti, bitti!
510
00:43:42,387 --> 00:43:44,292
Tsan�a bir �ey olmayacak.
511
00:43:44,412 --> 00:43:45,139
Tamamd�r.
512
00:43:46,046 --> 00:43:49,372
B�yle a�lamaya devam edersen
ne yapabilirim bilmiyorum.
513
00:43:49,492 --> 00:43:50,880
Her �ey yoluna girecek yine.
514
00:43:51,000 --> 00:43:53,083
Endi�elenmeyin.
Endi�elenmeyin.
515
00:43:53,286 --> 00:43:56,012
Ben ne yapaca��m?
516
00:43:57,370 --> 00:43:58,742
Kad�n� kolla!
517
00:43:58,962 --> 00:44:00,587
Hey! Sega.
518
00:44:00,707 --> 00:44:04,072
Dinamitin duman� da��Imad� daha!
519
00:44:07,102 --> 00:44:09,101
Aletleri kap!
520
00:44:12,848 --> 00:44:14,098
Sega!
521
00:44:48,297 --> 00:44:49,847
Birlikte mi geldiniz?
522
00:44:50,628 --> 00:44:52,655
Akiko, Tsan'�n annesi yas tutuyor.
523
00:44:52,871 --> 00:44:54,915
��eri girme.
524
00:45:22,138 --> 00:45:24,975
Benim o�lum...
525
00:45:25,095 --> 00:45:27,705
Benim zavall� topal o�lum.
526
00:45:27,706 --> 00:45:31,114
Bunu ni�in yapt�n?
527
00:45:31,377 --> 00:45:34,823
Ben ne yapaca��m?
528
00:45:36,777 --> 00:45:39,112
Bayan Tiao Chuen!
529
00:45:39,232 --> 00:45:41,626
Bayan Tiao Chuen, I�tfen.
530
00:45:43,074 --> 00:45:47,505
Han�mefendi,
bunu kendinize yapmay�n I�tfen.
531
00:45:47,625 --> 00:45:48,658
Ne?
532
00:45:48,666 --> 00:45:51,590
Kad�n bay�Id�.
533
00:45:54,319 --> 00:45:56,782
Git, Fu Amcay� bul!
534
00:45:59,580 --> 00:46:02,265
�z�lmeyin!
535
00:46:03,472 --> 00:46:06,152
O da sizi umursamazd� zaten,
536
00:46:06,583 --> 00:46:08,858
siz de bir o�lunuz oldu�unu unutun gitsin.
537
00:46:09,112 --> 00:46:18,241
A�lad���n�z� duymaz.
G��ten kuvvetten d��eceksiniz.
538
00:46:58,402 --> 00:47:00,043
Ne oldu sana?
539
00:47:18,859 --> 00:47:20,713
Hortlak m� g�rd�n?
540
00:47:22,507 --> 00:47:25,376
Giysilerinde Tsan��n eti var.
541
00:47:32,491 --> 00:47:33,240
Lan.
542
00:47:33,383 --> 00:47:35,045
Ne oldu sana?
Neden bu kadar k�t� g�r�n�yorsun?
543
00:47:35,309 --> 00:47:37,997
Sega�n�n �st� ba�tan a�a��ya
Tsan'�n eti olmu�.
544
00:47:38,017 --> 00:47:38,950
Sorun ne?
545
00:47:38,980 --> 00:47:39,695
Git bir sandalye getir.
546
00:47:39,714 --> 00:47:42,300
Git Lan�a bir sandalye getir.
547
00:47:43,415 --> 00:47:44,894
Kusmay� kes.
548
00:47:52,663 --> 00:47:54,679
Lan, sorun ne?
549
00:47:54,799 --> 00:47:55,820
�yi misin biraz daha?
550
00:47:56,109 --> 00:47:57,294
Evet.
551
00:47:59,949 --> 00:48:02,989
Biraz mide ilac� al istersen.
552
00:48:03,109 --> 00:48:05,457
�shal de�il.
553
00:48:05,827 --> 00:48:08,134
Kuru erik var m� sende?
554
00:48:13,505 --> 00:48:15,857
A�lamay� b�rak, lanet olsun!
555
00:48:21,705 --> 00:48:23,433
Ne oldu?
556
00:48:23,468 --> 00:48:24,927
Herkes mutsuz oldu�unu biliyor!
557
00:48:25,047 --> 00:48:28,536
Bug�n Tsan��n yerine
ben �lseydim ne olacakt�?
558
00:48:28,656 --> 00:48:31,161
Bahse var�m deli gibi g�lerdiniz.
559
00:48:31,281 --> 00:48:33,381
Nomu, n�ap�yorsun?
560
00:48:36,817 --> 00:48:39,309
G�c�n�n biraz�n� yar�na sakla.
561
00:48:39,429 --> 00:48:42,680
Bakacak bir kar�n var.
Kavga etmek i�in de�il.
562
00:48:42,903 --> 00:48:45,477
Siktir. Gecenin yar�s�
sinema m� olur?
563
00:48:45,597 --> 00:48:47,786
Hi�bir �ey bilmiyorum,
564
00:48:47,816 --> 00:48:48,678
her �eye kan�yorum san�yorsun,
de�il mi?
565
00:48:48,798 --> 00:48:50,745
Tiao Chuen...
Git bir bak.
566
00:48:50,776 --> 00:48:52,874
Sorun yok,
rahat b�rak�n onu sadece.
567
00:48:53,112 --> 00:48:55,372
Ne d���n�yorsun biliyorum.
568
00:48:55,575 --> 00:48:57,454
Hi� kalbinde olmad�m.
569
00:48:57,799 --> 00:49:01,184
Bayan Tiao Chuen,
I�tfen gidip bir bak.
570
00:49:06,062 --> 00:49:08,697
Beyler burada hi�bir �ey yapmadan
oturman�za inanam�yorum.
571
00:49:08,817 --> 00:49:11,424
Seni ilgilendirmez.
572
00:49:12,082 --> 00:49:12,916
Hala ba��r�yorsun!
573
00:49:13,178 --> 00:49:16,138
A�lamaya devam edersen
seni pataklayaca��m.
574
00:49:16,898 --> 00:49:18,114
Nomu!
575
00:49:18,748 --> 00:49:20,045
Ne yap�yorsun?
576
00:49:20,055 --> 00:49:21,748
Bela m� ar�yorsun?
577
00:49:22,103 --> 00:49:24,180
Hi�bir �ey do�ru gitmiyor bug�n.
578
00:49:24,657 --> 00:49:26,521
O y�zden kapa �eneni, git z�bar.
579
00:49:39,619 --> 00:49:42,477
Sega, ne yap�yorsun?
580
00:49:45,031 --> 00:49:46,104
Delirdin mi?
581
00:49:46,224 --> 00:49:47,263
Siktir git! Hayvan!
582
00:49:47,753 --> 00:49:49,528
Siktir!
Domuzdan a�a��ya kal�r yan�n yok.
583
00:49:50,318 --> 00:49:52,669
�nsan de�ilsin.
584
00:49:53,894 --> 00:49:55,828
Kes art�k �unu!
585
00:49:55,948 --> 00:49:57,838
Neyi? Duyduklar�m ho�uma gitmiyor!
586
00:49:58,110 --> 00:50:00,836
- Sen kimsin? Akiko'nun sevgilisi mi?
- A��k m�s�n�z?
587
00:50:00,956 --> 00:50:03,542
Do�ru mu duydum? Birisinin sevgilisi mi?
588
00:50:04,576 --> 00:50:05,513
Yeter bu kadar. Kes �unu
589
00:50:05,633 --> 00:50:06,872
Aptallar!
590
00:50:07,649 --> 00:50:08,551
Sega!
591
00:50:43,693 --> 00:50:45,436
Ne oldu sana?
592
00:50:45,669 --> 00:50:47,744
Dostunuz �lm��,
sizse hala d�v���yorsunuz!
593
00:50:47,864 --> 00:50:49,175
Eve git!
594
00:50:50,044 --> 00:50:53,501
Hepsi benim su�um!
D�v��meyin art�k!
595
00:50:53,521 --> 00:50:53,988
Hadi.
596
00:50:54,108 --> 00:50:55,567
Hepsi benim su�um.
D�v��meyin art�k!
597
00:50:55,598 --> 00:50:57,377
Tsan sizi duysayd�...
598
00:50:57,412 --> 00:50:59,783
...hayaleti gelip haklard� sizi.
599
00:51:05,724 --> 00:51:07,052
Kendini herkesten iyi san�yorsun.
600
00:51:18,927 --> 00:51:20,002
Hepsi benim su�um.
601
00:51:20,037 --> 00:51:22,312
Benim su�um.
602
00:52:10,415 --> 00:52:12,371
Tsan'�n �l�m�n�n hemen ard�ndan...
603
00:52:12,695 --> 00:52:14,732
babam ilk kez i�ten ��kar�Id�.
604
00:52:15,705 --> 00:52:17,883
Alt�n madeninde art�k
i�ler yolunda gitmiyordu.
605
00:52:18,003 --> 00:52:19,089
O sene...
606
00:52:19,209 --> 00:52:21,197
...ben daha ortaokula gidiyordum.
607
00:52:23,030 --> 00:52:25,807
Babamla defalarca kasabaya gittik.
608
00:52:26,841 --> 00:52:28,903
Sadece ikimiz.
609
00:52:30,845 --> 00:52:32,558
Babam �v�r z�v�r g�t�r�rd�.
610
00:52:32,578 --> 00:52:35,457
Daha �nce hi� gitmedi�im
bir d�kkana girerdi.
611
00:52:36,709 --> 00:52:38,777
Ona biraz para verirlerdi.
612
00:52:40,388 --> 00:52:42,466
Kap�da bir par�a bez as�I�yordu.
613
00:52:42,912 --> 00:52:44,981
�zerinde b�y�k�e yaz�Im��
bir kelime vard�.
614
00:52:45,233 --> 00:52:46,236
"Rehinci. "
615
00:52:47,229 --> 00:52:50,493
Kelimeyi zenginci diye yanl�� okurdum.
616
00:52:51,395 --> 00:52:53,686
Zengin bir adam�n evi san�yordum oray�.
617
00:53:24,426 --> 00:53:26,587
Mei Fong, ya�maya ba�I�yor.
618
00:53:26,707 --> 00:53:28,280
D��ar� ��kma.
619
00:53:28,536 --> 00:53:29,458
Ak�ll� bebek...
620
00:53:29,578 --> 00:53:31,831
A�lama art�k.
621
00:53:44,584 --> 00:53:45,606
Baban geldi.
622
00:53:45,638 --> 00:53:47,858
G�rd�n m�?
Baban gelmi�.
623
00:53:49,084 --> 00:53:50,229
Ne oluyor?
624
00:53:50,349 --> 00:53:52,207
Tayfun sadece.
Bu kadar yemek ne i�in?
625
00:53:52,542 --> 00:53:53,859
Duan� ettin mi?
626
00:54:08,434 --> 00:54:09,234
Tamam.
627
00:54:09,354 --> 00:54:10,420
Ben tutar�m.
628
00:54:10,633 --> 00:54:11,728
Git yemek pi�ir, tamam m�?
629
00:54:11,788 --> 00:54:12,426
����, bebek!
630
00:54:12,446 --> 00:54:14,891
A�lama art�k.
631
00:54:16,798 --> 00:54:18,838
Derdin ne, neden a�I�yorsun?
632
00:54:18,958 --> 00:54:20,525
B�t�n �anslar�m� ka��rd�n.
633
00:54:21,218 --> 00:54:22,621
Kes, kes.
634
00:54:22,741 --> 00:54:23,480
Kapa �eneni.
635
00:54:26,217 --> 00:54:27,540
Kapa �eneni art�k.
636
00:54:28,658 --> 00:54:29,918
Shou Mi...
637
00:54:32,053 --> 00:54:33,871
...gel �unu temizle.
638
00:54:36,917 --> 00:54:38,871
A�la, a�la!
639
00:54:38,907 --> 00:54:40,292
A�lay�p duruyorsun!
640
00:54:40,533 --> 00:54:43,692
Ne yap�yorsun?
641
00:54:44,705 --> 00:54:47,837
Onu b�y�tmek istemiyorsan,
neden yapt�n o zaman?
642
00:55:07,390 --> 00:55:08,535
Ak�ll� �ocuk.
643
00:55:08,655 --> 00:55:11,251
Ak�ll� �ocuk, a�lama art�k.
644
00:55:53,067 --> 00:55:54,263
Wen jian!
645
00:55:54,890 --> 00:55:55,984
Kap�y� a�.
646
00:57:24,714 --> 00:57:25,555
Ne oldu?
647
00:57:25,675 --> 00:57:26,832
Uyuyam�yor musun?
648
00:57:26,952 --> 00:57:28,221
Uyuyam�yorsan...
649
00:57:28,341 --> 00:57:30,107
...gel benimle, evi korumaya yard�m et.
650
00:57:41,327 --> 00:57:42,637
Korkuyor musun?
651
00:57:43,184 --> 00:57:44,481
Neyden?
652
00:57:45,089 --> 00:57:46,572
B�y�d�n art�k.
653
00:57:46,896 --> 00:57:49,328
Karde�lerine iyi �rnek olmal�s�n.
654
00:57:54,249 --> 00:57:55,697
Okula gidiyorsun.
655
00:57:55,940 --> 00:57:57,511
Evin b�y�k o�lusun.
656
00:57:57,754 --> 00:57:59,791
Bilmen gereken baz� �eyler var.
657
00:58:00,903 --> 00:58:02,723
Biliyor musun neden...
658
00:58:03,163 --> 00:58:04,937
Karde�lerinin soyad� Lian.
659
00:58:05,057 --> 00:58:06,761
Ama bir tek senin soyad�n Jian.
660
00:58:07,079 --> 00:58:08,731
Bu y�zden,
661
00:58:09,563 --> 00:58:11,441
okumay� yazmay� ��rendi�in zaman
662
00:58:11,478 --> 00:58:14,683
git bir defter al.
663
00:58:14,889 --> 00:58:16,416
Bir g�nl��e ba�la, babanla ba�la.
664
00:58:16,767 --> 00:58:19,544
Min Xuong�dan geldim,
annenle evlendim.
665
00:58:19,664 --> 00:58:21,196
Sen benim ilk o�lumsun.
666
00:58:21,591 --> 00:58:23,486
Annenin ailesine s�z verdim,
667
00:58:23,769 --> 00:58:25,862
onlar�n ad�n� alacaks�n diye.
668
00:58:25,982 --> 00:58:28,010
Bu y�zden ad�n Jian
ama asl�nda Lian��n o�lusun.
669
00:58:28,547 --> 00:58:29,429
Anlad�n m�?
670
00:58:29,458 --> 00:58:31,710
Bunlar� yaz sonraki nesil i�in.
671
00:58:33,757 --> 00:58:35,277
B�y�d��n zaman,
672
00:58:35,784 --> 00:58:37,426
bir k�zla tan���rsan,
673
00:58:38,049 --> 00:58:40,811
ya da o�lun veya torunun bir k�zla tan���rsa,
674
00:58:40,931 --> 00:58:43,793
hi�biriniz Jian ya da Lian soyadl�
k�zlarla evlenmemelisiniz.
675
00:58:44,464 --> 00:58:46,082
�stelik Sus,
676
00:58:46,202 --> 00:58:47,655
ve Chous,
677
00:58:47,775 --> 00:58:49,104
onlar ayn� ailedendi.
678
00:58:49,224 --> 00:58:50,467
Onlar�n da hi�biriyle evlenemezsiniz.
679
00:58:50,751 --> 00:58:51,927
Anlad�n m�?
680
00:59:09,554 --> 00:59:11,569
...k���k karde�inin ad�...
681
00:59:11,593 --> 00:59:13,904
neden Jia Min koyuldu, biliyor musun?
682
00:59:14,190 --> 00:59:15,315
Biliyor musun?
683
00:59:15,889 --> 00:59:17,565
Aptal.
684
00:59:18,081 --> 00:59:19,731
Soyad� Lian
685
00:59:19,969 --> 00:59:22,742
memleketi Jia-Yi, Min-Xuong.
686
00:59:22,862 --> 00:59:25,194
�yle yapt�m ki nereden geldi�ini
hi�bir zaman unutmas�n.
687
00:59:44,934 --> 00:59:46,282
Korktun mu?
688
00:59:47,512 --> 00:59:49,160
Yalanc�.
689
01:00:36,690 --> 01:00:37,852
Beni dinle...
690
01:00:37,972 --> 01:00:39,700
b�y�d���n zaman...
691
01:00:39,923 --> 01:00:43,022
...bunun gibi b�y�k bir ta�� �� g�nden
fazla evde b�rak�rsan...
692
01:00:43,142 --> 01:00:45,020
Ne kadar ya�I� oldu�un hi� �nemli de�il.
693
01:00:45,140 --> 01:00:47,462
S�p�rgeyle seni do�du�una
pi�man ederim.
694
01:00:47,582 --> 01:00:49,000
Duydun mu beni?
695
01:01:04,609 --> 01:01:06,315
Acele Posta Servisi.
696
01:01:07,947 --> 01:01:08,930
Nereden geldi?
697
01:01:08,950 --> 01:01:10,825
Jia-Yi�den.
698
01:01:10,836 --> 01:01:11,910
Ne yap�yorsun?
699
01:01:12,030 --> 01:01:14,809
Hazine mi bu...
yoksa g�nl�k egzersiz mi yap�yorsunuz?
700
01:01:14,929 --> 01:01:16,622
Hay�r, tayfun y�z�nden.
701
01:01:16,742 --> 01:01:19,222
Bunu ta��mama yard�m eder misiniz?
Tamam.
702
01:01:19,229 --> 01:01:20,079
�ekilin.
703
01:01:20,333 --> 01:01:21,650
Ben hallederim.
704
01:01:24,125 --> 01:01:25,576
Hey k���k k�z, kalk bakal�m.
705
01:01:25,696 --> 01:01:26,429
Ben hallederim.
706
01:01:26,643 --> 01:01:27,697
�apkam� tutun.
707
01:01:28,335 --> 01:01:29,612
Hey! Araya girme.
708
01:01:29,732 --> 01:01:31,731
Bir yerini inciteceksin.
709
01:01:34,721 --> 01:01:37,569
Bunu kald�rmak i�in fendini bileceksiniz.
710
01:01:52,102 --> 01:01:54,046
O gece babam geldi�inde,
711
01:01:54,047 --> 01:01:56,095
ta�a ne oldu diye sormad�.
712
01:01:57,717 --> 01:01:59,341
Ama mektubu okumay� bitirdi�inde
713
01:01:59,607 --> 01:02:02,533
en k���k erkek karde�inin
askere gidece�ini s�yledi.
714
01:02:03,425 --> 01:02:04,247
Sonra da...
715
01:02:04,367 --> 01:02:07,015
...annemle birlikte
endi�eli endi�eli oturdular.
716
01:02:08,447 --> 01:02:09,829
Amcam�n hayat�ndan m� endi�eleniyordu,
717
01:02:09,949 --> 01:02:11,770
yoksa ��kacak yolculuk masraflar�ndan m�,
718
01:02:11,890 --> 01:02:13,667
yoksa b�t�n olacaklardan m� bilmiyorum.
719
01:02:17,393 --> 01:02:18,105
Sonunda...
720
01:02:18,539 --> 01:02:20,353
...kom�ular�m�z yard�ma geldi.
721
01:02:20,817 --> 01:02:22,106
Para ve di�er ihtiya�lar�m�zda
722
01:02:22,226 --> 01:02:24,782
bize yard�m ettiler.
723
01:02:31,639 --> 01:02:32,632
Uydular m�?
724
01:02:32,752 --> 01:02:35,358
Birazc�k b�y�k oldu.
725
01:02:38,088 --> 01:02:40,024
Bir k���k �ifti olsun mu?
726
01:02:40,144 --> 01:02:41,118
�nemli de�il.
727
01:02:41,238 --> 01:02:43,064
��lerine biraz gazete ka��d� s�k��t�r�r�m.
728
01:02:44,437 --> 01:02:45,452
Tuhaf.
729
01:02:45,799 --> 01:02:47,807
Sanki ayaklar�m onunkiler kadar b�y�kt�.
730
01:02:47,927 --> 01:02:49,951
Neden bu kadar k���kler?
731
01:02:59,399 --> 01:03:00,455
Bayan Tiao Chuen.
732
01:03:00,575 --> 01:03:01,551
Buraya gel.
733
01:03:06,971 --> 01:03:08,420
Harika g�r�n�yorsun.
734
01:03:08,540 --> 01:03:10,255
Belden biraz bol olmad� m�?
735
01:03:10,457 --> 01:03:11,805
Hay�r.
736
01:03:30,767 --> 01:03:31,942
Sega.
737
01:03:45,416 --> 01:03:46,877
Buradalar, bir dene bakal�m.
738
01:04:41,037 --> 01:04:42,332
Karde�im geldi.
739
01:04:42,452 --> 01:04:43,964
Karde�im geldi.
740
01:04:52,520 --> 01:04:53,570
Acele et!
741
01:04:53,793 --> 01:04:57,452
Sega d�nd�, b�t�n ailesiyle birlikte.
742
01:04:59,414 --> 01:05:00,874
D��ar� gel.
743
01:06:15,345 --> 01:06:17,433
Baba, I�tfen otur.
744
01:06:29,170 --> 01:06:30,295
Sega,
745
01:06:30,415 --> 01:06:31,775
eskiden ne yaramaz bir �ocuktu.
746
01:06:31,805 --> 01:06:35,184
�b�r iki �ocu�undan da �ok farkl� de�ildi.
747
01:06:35,851 --> 01:06:38,517
Ama Sega,
o berbatt�.
748
01:06:39,784 --> 01:06:41,507
Bir �vey anne olarak,
749
01:06:42,531 --> 01:06:44,457
�ok ha�in olmam
750
01:06:44,670 --> 01:06:47,082
ya da �ok iyi olmam yanl�� olurdu.
751
01:06:48,268 --> 01:06:50,364
Ortaokuldan mezun oldu�u zaman...
752
01:06:50,648 --> 01:06:52,908
...evde rahat duramazd�.
753
01:06:53,587 --> 01:06:57,246
Babas� tarlada ona yard�m etmesini istedi.
754
01:06:57,803 --> 01:06:59,455
Durmadan surat ast�.
755
01:07:01,346 --> 01:07:02,856
Bir g�n,
756
01:07:03,109 --> 01:07:06,241
bambu filizi dikmesini istedi.
757
01:07:06,966 --> 01:07:10,042
Giysisinde bir delik vard�,
dikkat bile etmemi�tim.
758
01:07:10,632 --> 01:07:12,051
Ger�ekten delirdi.
759
01:07:12,264 --> 01:07:14,506
Bana Japonca k�f�rler etti.
760
01:07:15,959 --> 01:07:17,976
Babas� onu duydu�u zaman,
761
01:07:18,324 --> 01:07:19,825
dayak yedi.
762
01:07:20,676 --> 01:07:23,068
Ka�t� gitti...
763
01:07:24,286 --> 01:07:27,284
...bir yerden inek g�bresi ald�...
764
01:07:27,404 --> 01:07:29,423
...gelip y�z�me f�rlatt�.
765
01:07:29,543 --> 01:07:31,595
�st�m ba��m g�bre oldu.
766
01:07:35,290 --> 01:07:37,576
Sonra ka��p gitti, bir daha da gelmedi.
767
01:07:38,119 --> 01:07:38,970
Nereye gitti?
768
01:07:40,982 --> 01:07:43,166
Jia Yi�de bir eczaneye gitti,
769
01:07:43,286 --> 01:07:44,985
��rak oldu.
770
01:07:46,495 --> 01:07:49,587
Babas� bir kere gizlice onu g�rmeye gitti.
771
01:07:49,707 --> 01:07:52,212
Daha iyiydi
772
01:07:52,646 --> 01:07:59,547
Babas� o kadar mutlu olmu�tu ki,
Sega, gelece�ini sa�lama ald� diye.
773
01:07:59,973 --> 01:08:01,432
Ne yaz�k ki,
774
01:08:02,366 --> 01:08:03,865
o ��rakl��� bitirmeden �nce,
775
01:08:03,985 --> 01:08:06,328
28 �ubat olay� ��kt�.
776
01:08:07,726 --> 01:08:09,682
Jia Yi istasyonun tam �n�nde,
777
01:08:10,229 --> 01:08:12,439
bir s�r� insan ba��ndan vuruldu.
778
01:08:12,956 --> 01:08:16,898
Aralar�nda bir tane de doktor vard�,
779
01:08:17,111 --> 01:08:18,672
ad� da �eydi...
780
01:08:18,792 --> 01:08:19,554
do�ru, do�ru,
781
01:08:19,674 --> 01:08:20,651
ad� Pan�di.
782
01:08:22,735 --> 01:08:25,351
Sega eskiden ne kadar aptald�,
biliyor musun?
783
01:08:25,584 --> 01:08:27,946
G�n�n ortas�nda,
784
01:08:28,654 --> 01:08:32,034
gidip biraz t�ts� �ubu�u ve dua paras�* ald�.
785
01:08:32,154 --> 01:08:36,078
Balkonda Pan�e adak sunuyordu.
786
01:08:36,644 --> 01:08:38,915
D�kkanlar�n sahipleri...
787
01:08:38,935 --> 01:08:41,084
...�lesiye korkmu�tu.
788
01:08:41,204 --> 01:08:42,827
Ona gitmesini s�ylediler.
789
01:08:42,947 --> 01:08:45,869
Sonra patronu da...
790
01:08:45,989 --> 01:08:47,444
...korkmaya ba�lad�.
791
01:08:47,921 --> 01:08:50,318
Git dediler ona.
Kovuldu.
792
01:08:51,539 --> 01:08:52,554
Nereden bileceksin,
793
01:08:52,674 --> 01:08:55,614
Tayvan��n kuzey ucunda bir yere yerle�ti.
794
01:08:58,198 --> 01:09:00,296
San�r�m b�yle daha iyi oldu.
795
01:09:01,178 --> 01:09:03,357
Alt�n madeninde �al��mak
796
01:09:03,722 --> 01:09:06,117
evde oturmaktan da,
797
01:09:06,237 --> 01:09:08,296
tarlada �al��maktan da,
798
01:09:08,416 --> 01:09:11,255
eczanede ��rak olarak �al��maktan da iyiydi...
799
01:09:15,549 --> 01:09:16,257
G�r�yorsun,
800
01:09:16,377 --> 01:09:17,585
ailenizdeki herkes...
801
01:09:17,615 --> 01:09:23,013
...tertemiz giyinmi�.
802
01:11:33,551 --> 01:11:37,179
Tanr�ya dua ediyorum,
Chin Juen�i kutsas�n diye,
803
01:11:37,299 --> 01:11:39,257
askerde sa�I���na zarar gelmesin,
804
01:11:39,651 --> 01:11:41,210
�ok ge�meden evine d�ns�n,
805
01:11:41,534 --> 01:11:44,565
bir kad�nla evlensin,
bir s�r� o�lu olsun diye.
806
01:11:45,246 --> 01:11:49,204
Tanr� onu korusun.
807
01:12:11,193 --> 01:12:13,322
Anne, I�tfen!
808
01:12:24,974 --> 01:12:27,984
Quemoy�a g�nderilseydi ne olacakt�?
809
01:13:02,270 --> 01:13:03,252
Karde�im,
810
01:13:04,682 --> 01:13:06,882
�ok fazla bir araya gelemiyoruz.
811
01:13:07,714 --> 01:13:09,182
�imdi ben askere gidiyorum,
812
01:13:09,192 --> 01:13:11,411
bir daha birbirimizi g�recek miyiz,
merak ediyorum.
813
01:13:11,715 --> 01:13:12,916
Tabii ki g�rece�iz.
814
01:13:13,036 --> 01:13:16,727
Alt�n madeninde para daha kolay.
815
01:13:17,204 --> 01:13:20,668
O eski saati bana hat�ra olarak
verebilir misin?
816
01:13:21,493 --> 01:13:22,668
Al, tak.
817
01:13:31,851 --> 01:13:33,138
�ok mu s�kt�?
- Evet.
818
01:13:33,258 --> 01:13:34,192
Ayarlan�yor.
819
01:13:34,312 --> 01:13:35,743
Birine ayarlat onu.
820
01:13:36,817 --> 01:13:38,565
Sa� salim geri d�n.
821
01:13:38,685 --> 01:13:39,774
Baba ve Anne...
822
01:13:40,534 --> 01:13:42,348
...sana g�veniyor kendine iyi bakman i�in.
823
01:13:43,301 --> 01:13:45,115
Bize s�k s�k yazmal�s�n.
824
01:13:54,415 --> 01:13:56,442
Evden �ok uzakta olacaks�n,
825
01:13:57,151 --> 01:13:58,712
elinden geldi�ince s�k mektup yaz.
826
01:14:00,910 --> 01:14:03,271
G�nler �abuk ge�er,
bir bakm��s�n, evine d�n�yorsun.
827
01:14:03,645 --> 01:14:05,339
E�itim sana iyi gelecek
828
01:14:46,209 --> 01:14:46,946
Zaman� geldi.
829
01:14:47,066 --> 01:14:48,750
Gitme zaman�.
830
01:15:00,301 --> 01:15:03,189
Hayat�m boyunca o�ullar�m�
ba�kalar�n�n hizmeti i�in b�y�tt�m.
831
01:16:36,912 --> 01:16:38,487
Birka� y�I sonra,
832
01:16:38,607 --> 01:16:40,520
alt�n madenleri bir bir kapand�.
833
01:16:41,447 --> 01:16:44,889
Kom�ular ve dostlar k�yden
bir bir g�� etti.
834
01:16:45,386 --> 01:16:46,683
Bir�ok kez,
835
01:16:46,693 --> 01:16:49,460
babam kasabaya i� bakmaya gitti.
836
01:16:50,727 --> 01:16:53,860
Ama� �ok ge�meden sessizce geri d�n�yordu.
837
01:16:54,847 --> 01:16:57,570
K���k k���k i�ler bulmaya ba�layan
annem oldu.
838
01:16:58,398 --> 01:17:00,354
Babamdan daha �ok �al��t�.
839
01:17:08,703 --> 01:17:10,021
�ekil buradan.
840
01:17:12,342 --> 01:17:13,183
Uzak durur musun?
841
01:17:13,303 --> 01:17:15,284
S�cak ya� d�k�lecek �st�ne.
842
01:17:17,088 --> 01:17:20,202
Niye buralarda dolan�yorsun?
843
01:17:20,452 --> 01:17:22,097
Git onun yan�na.
844
01:17:27,307 --> 01:17:29,263
�ekil buradan dedim sana.
845
01:17:38,481 --> 01:17:40,042
Yeme�i masaya koy.
846
01:17:54,040 --> 01:17:55,292
Git baban� bul, yemek haz�r de ona.
847
01:17:55,412 --> 01:17:56,612
Dedim, cevap vermedi bana.
848
01:17:56,835 --> 01:17:58,781
Peki, o zaman hi�birimiz yemiyoruz.
849
01:18:02,224 --> 01:18:03,191
Ne, derdin mi var?
850
01:18:03,311 --> 01:18:05,265
Memnun de�ilsen sen de �ekil.
851
01:18:05,538 --> 01:18:07,292
Ayn� babas�, al birini vur �tekine.
852
01:18:39,909 --> 01:18:41,500
Senin �devin falan yok mu?
853
01:18:43,902 --> 01:18:46,624
K�r m�s�n? O ta�� niye oynuyorsun?
854
01:18:46,744 --> 01:18:48,852
Kapa �eneni, git �devini yap.
855
01:18:48,972 --> 01:18:50,526
Eve git, yat.
856
01:19:13,412 --> 01:19:14,638
O ta�� ��karma.
857
01:19:14,758 --> 01:19:16,422
Fu Amcan onu bekliyor.
858
01:19:18,287 --> 01:19:21,340
Sega, art�k geceyi bitirsen mi?
859
01:19:21,985 --> 01:19:23,003
Hadi sayal�m.
860
01:19:23,236 --> 01:19:25,374
Daha �nce hi� dan��man� olan
bir kumarbaz g�rmemi�tim.
861
01:19:25,494 --> 01:19:27,016
Eve git.
59126