Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,335 --> 00:00:03,502
[ WIND WHISTLING ]
2
00:00:07,425 --> 00:00:09,892
AH.
3
00:00:09,894 --> 00:00:13,395
QUIET.
4
00:00:13,397 --> 00:00:15,814
THAT WOLF IS HOWLING AWAY.
5
00:00:18,019 --> 00:00:20,235
[ WOLF HOWLING IN DISTANCE ]
6
00:00:20,237 --> 00:00:23,155
♪♪
7
00:00:23,157 --> 00:00:25,157
THAT'S JUST ONE.
8
00:00:25,159 --> 00:00:26,909
IT'S NOT A PACK.
9
00:00:30,648 --> 00:00:32,498
[ WOLVES HOWLING IN DISTANCE ]
10
00:00:32,500 --> 00:00:35,451
OH, NO, THERE'S MORE.
11
00:00:35,453 --> 00:00:38,287
IT IS A PACK.
12
00:00:38,289 --> 00:00:40,122
YOU SEE HIM UP THERE?
13
00:00:40,124 --> 00:00:42,508
THAT'S A BLACK WOLF
SITTING THERE.
14
00:00:46,246 --> 00:00:48,097
OH, THERE HE GOES.
15
00:00:48,099 --> 00:00:50,883
[ WOLVES CONTINUE HOWLING
IN DISTANCE ]
16
00:00:53,270 --> 00:00:56,889
NOW, THAT'S A TRUE
WILDERNESS SOUND.
17
00:01:09,036 --> 00:01:11,603
Heimo: THE ARCTIC REFUGE
IS ROUGHLY THE SIZE
18
00:01:11,605 --> 00:01:14,239
OF THE STATE OF SOUTH CAROLINA.
19
00:01:18,779 --> 00:01:21,246
YOU GO FOR HUNDREDS,
THOUSANDS OF MILES
20
00:01:21,248 --> 00:01:23,515
WITHOUT ROADS -- NOTHING.
21
00:01:35,096 --> 00:01:37,179
OUR PERMITS ONLY GO UP
22
00:01:37,181 --> 00:01:40,632
UNTIL THE DEATH
OF OUR LAST CHILD.
23
00:01:40,634 --> 00:01:44,636
WITHIN 100 YEARS,
THERE'S GONNA BE NOBODY.
24
00:01:44,638 --> 00:01:46,738
WE ARE THE LAST.
25
00:01:46,740 --> 00:01:49,741
-- Captions by VITAC --
www.vitac.com
26
00:01:49,743 --> 00:01:52,778
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
27
00:02:00,171 --> 00:02:04,540
♪♪
28
00:02:04,542 --> 00:02:06,125
WE ARE THE LAST PEOPLE
29
00:02:06,127 --> 00:02:09,962
THAT LIVE THE WAY ALASKANS LIVED
30
00:02:09,964 --> 00:02:11,763
FOR SO LONG.
31
00:02:14,718 --> 00:02:16,718
Heimo:
THE REASON WE ARE OUT HERE
32
00:02:16,720 --> 00:02:18,220
AT THE HARSHEST MONTHS
OF THE YEAR
33
00:02:18,222 --> 00:02:20,772
IS BECAUSE THAT'S WHEN
THE TRAPPING SEASONS ARE,
34
00:02:20,774 --> 00:02:22,774
AND THAT'S WHEN
THE FUR IS PRIME.
35
00:02:26,847 --> 00:02:29,681
Bob: EVERY YEAR, I COME BACK
IN THE FALL TIME.
36
00:02:29,683 --> 00:02:34,019
THE ONLY WAY TO GET OUT HERE
IS BY BOAT OR BY PLANE.
37
00:02:34,021 --> 00:02:37,706
ANTHAT'S THE WAY I LIKE IT.
38
00:02:37,708 --> 00:02:41,960
Tyler:
IF YOU WANT TO LIVE IN PARADISE,
YOU GOT TO PAY THE PRICE.
39
00:02:41,962 --> 00:02:45,097
THE PRICE IS
THAT YOU HAVE TO WORK HARD.
40
00:02:47,301 --> 00:02:49,334
Charlie: YOU CAN'T GO
TO THE STORE AND BUY SOMETHING
41
00:02:49,336 --> 00:02:53,171
OR PULL OUT YOUR iPHONE
AND GOOGLE IT.
42
00:02:53,173 --> 00:02:55,057
SO MUCH OF YOUR LIFE
IS JUST SPENT
43
00:02:55,059 --> 00:02:57,192
GATHERING FROM THE LAND
TO SURVIVE.
44
00:03:01,448 --> 00:03:04,349
Bob:
AN EXTREME FREEDOM...
45
00:03:04,351 --> 00:03:08,687
TO DO ANYTHING I WANT,
TO DREAM ANY WAY I WANT.
46
00:03:08,689 --> 00:03:11,490
THAT'S WHAT I LOVE
ABOUT THIS COUNTRY.
47
00:03:11,492 --> 00:03:13,158
IT'S WILD.
48
00:03:29,543 --> 00:03:32,511
Heimo: MOM?
OH, YOU WANT OATMEAL?
49
00:03:32,513 --> 00:03:34,479
Edna: YEAH.
50
00:03:34,481 --> 00:03:36,064
OATMEAL OR NO MEAL.
51
00:03:36,066 --> 00:03:39,051
[ CHUCKLES ]
52
00:03:39,053 --> 00:03:40,886
YEAH.
53
00:03:40,888 --> 00:03:43,622
WE DON'T HAVE
THE HONEY HERE.
54
00:03:43,624 --> 00:03:45,791
-DARN!
-YEAH.
55
00:03:45,793 --> 00:03:48,410
OH, WELL.
[ SIGHS ]
56
00:03:48,412 --> 00:03:52,414
WHEN WE GET OUT HERE
AROUND THE 1st OF AUGUST,
57
00:03:52,416 --> 00:03:56,251
AND THEN I BREATHE THE AIR,
IT SMELLS SO GOOD.
58
00:03:56,253 --> 00:04:00,071
AND THEN IT'S COOL.
IT'S A COOLNESS.
59
00:04:00,073 --> 00:04:02,341
THEN I LOOK AROUND
AT THE MOUNTAINS AND EVERYTHING.
60
00:04:02,343 --> 00:04:06,295
I JUST FEEL...
IT'S A FEELING OF RELIEF.
61
00:04:06,297 --> 00:04:09,097
YOU KNOW, AND WE SPEND
FOUR MONTHS IN TOWN,
62
00:04:09,099 --> 00:04:11,717
BUT THAT'S NOT REALLY HOME.
63
00:04:11,719 --> 00:04:14,419
HOME IS HERE.
64
00:04:14,421 --> 00:04:17,422
SO YOU'RE GONNA
GO HUNTING.
65
00:04:17,424 --> 00:04:19,358
JUST GET READY
FOR MEAT TODAY.
66
00:04:19,360 --> 00:04:21,810
[ CHUCKLES ]
REALLY?
67
00:04:21,812 --> 00:04:24,646
-MIGHT AS WELL.
-MM.
68
00:04:24,648 --> 00:04:27,783
RIGHT NOW, IT'S CARIBOU SEASON.
69
00:04:27,785 --> 00:04:29,368
WE TRY TO GET ALL THE MEAT
70
00:04:29,370 --> 00:04:32,904
SO WE WOULDN'T HAVE
TO DO HUNTING AND STUFF
71
00:04:32,906 --> 00:04:34,773
WHEN WE'RE TRAPPING.
72
00:04:34,775 --> 00:04:37,942
IT'S A LOT OF WORK.
73
00:04:37,944 --> 00:04:40,462
YOU HAVE TO WORK
FOR YOUR MEAT.
74
00:04:40,464 --> 00:04:42,247
IF I DON'T
GET ONE TODAY...
75
00:04:45,586 --> 00:04:48,387
-YEAH.
-YOU KNOW, WHEN SHE COMES.
76
00:04:48,389 --> 00:04:50,389
Heimo:
WE RAISED FOUR GIRLS HERE.
77
00:04:50,391 --> 00:04:52,924
♪♪
78
00:04:52,926 --> 00:04:55,093
I TOLD THEM FOR YEARS
WHEN THEY FIRST MOVED OUT,
79
00:04:55,095 --> 00:04:58,230
I SAID, "THIS IS ALWAYS HOME."
80
00:04:58,232 --> 00:05:01,016
I STILL TREAT THEM LIKE
LITTLE GIRLS, ESPECIALLY KRIN.
81
00:05:01,018 --> 00:05:04,803
SHE'S MY BABY, YOU KNOW?
SHE'S THE YOUNGEST ONE.
82
00:05:04,805 --> 00:05:06,655
WELL, THIS YEAR WAS
A REALLY SPECIAL YEAR,
83
00:05:06,657 --> 00:05:09,608
BECAUSE KRIN HAD HER
FIRST BABY THIS YEAR.
84
00:05:09,610 --> 00:05:11,777
IT WAS BORN ON MY BIRTHDAY,
85
00:05:11,779 --> 00:05:14,363
AND SO THAT WAS REALLY SPECIAL.
86
00:05:14,365 --> 00:05:16,198
AND KRIN'S COMING TO VISIT
WITH THE BABY,
87
00:05:16,200 --> 00:05:19,117
SO EDNA'S REALLY
LOOKING FORWARD TO IT.
88
00:05:19,119 --> 00:05:22,921
I AM, TOO,
BUT EDNA'S JUST ECSTATIC.
89
00:05:22,923 --> 00:05:26,174
I GET SO EXCITED.
I'M GONNA HUG UP THAT BABY.
90
00:05:26,176 --> 00:05:27,843
YEAH, THAT WILL BE NICE.
91
00:05:27,845 --> 00:05:30,629
WELL, I DON'T WANT
TO GO TOO LATE.
92
00:05:30,631 --> 00:05:33,331
-YEAH.
-WE NEED MEAT.
93
00:05:33,333 --> 00:05:35,217
WELL, KRIN WILL BE HAPPY
WHEN SHE COMES HERE
94
00:05:35,219 --> 00:05:37,686
AND THERE'S FRESH MEAT,
YOU KNOW?
95
00:05:37,688 --> 00:05:40,639
YEP.
96
00:05:40,641 --> 00:05:42,374
TO KNOW THAT I CAN
JUST GRAB MY GUN
97
00:05:42,376 --> 00:05:45,560
AND GO OUT AND KILL A CARIBOU
98
00:05:45,562 --> 00:05:49,314
AND PROVIDE FOOD FOR EDNA
AND THE KIDS, I LOVE THAT.
99
00:05:49,316 --> 00:05:52,334
I MEAN, IT'S SOMETHING UNIQUE.
IT'S SOMETHING SPECIAL.
100
00:05:52,336 --> 00:05:55,237
THERE'S ONLY A HANDFUL OF US
LIVING LIKE THIS.
101
00:05:55,239 --> 00:05:56,688
IT'S A SHAME.
102
00:05:56,690 --> 00:06:00,659
TONIGHT -- TONIGHT, WE'LL HAVE
FRESH MEAT, HOPEFULLY.
103
00:06:00,661 --> 00:06:03,078
YOU TALK ABOUT IT.
GO GET IT.
104
00:06:03,080 --> 00:06:05,530
-GO DO IT?
-[ CHUCKLES ]
105
00:06:05,532 --> 00:06:06,698
WE'LL SEE YOU LATER.
106
00:06:06,700 --> 00:06:09,468
TO KEEP THIS LIFESTYLE
GOING WITHIN THE FAMILY,
107
00:06:09,470 --> 00:06:13,255
THAT'S WHAT --
I WANT THAT, YOU KNOW?
108
00:06:13,257 --> 00:06:14,840
I HOPE I LIVE LONG ENOUGH
109
00:06:14,842 --> 00:06:17,008
THAT I CAN HAVE
ALL THE GRANDKIDS,
110
00:06:17,010 --> 00:06:18,477
THAT THEY CAN GO OUT AND HUNT.
111
00:06:18,479 --> 00:06:20,178
I'D LIKE TO HUNT WITH THEM, TOO.
112
00:06:20,180 --> 00:06:22,731
I MEAN, THAT'S THE MOST
IMPORTANT THING TO US.
113
00:06:22,733 --> 00:06:25,233
IT'S THE NEW GENERATION HERE.
114
00:06:25,235 --> 00:06:27,436
-ALL RIGHT, LOVE YOU.
-LOVE YOU.
115
00:06:27,438 --> 00:06:29,237
BE CAREFUL, NOW.
116
00:06:29,239 --> 00:06:32,274
♪♪
117
00:06:47,257 --> 00:06:49,541
Tyler: IT'S A BIG RIVER.
118
00:06:49,543 --> 00:06:50,742
[ DOGS WHINING ]
119
00:06:50,744 --> 00:06:53,428
QUIET.
120
00:06:53,430 --> 00:06:54,880
THEY'RE EXCITED, HUH?
121
00:06:54,882 --> 00:06:58,850
-YEAH.
-NERVOUS, JUST LIKE ME.
122
00:06:58,852 --> 00:07:01,219
THIS IS A BIG YEAR FOR US.
123
00:07:01,221 --> 00:07:03,221
I'M GONNA BE TRYING
TO TAKE THIS BOAT
124
00:07:03,223 --> 00:07:06,558
250 MILES UP TO OUR CAMP.
125
00:07:06,560 --> 00:07:08,226
THIS IS A VIRGIN RUN, YOU KNOW?
126
00:07:08,228 --> 00:07:11,396
THIS IS ALL NEW, AND...
127
00:07:11,398 --> 00:07:13,532
I MEAN, THE BARE, HONEST TRUTH
128
00:07:13,534 --> 00:07:16,100
IS THAT I HAVE VERY LITTLE
BOATING EXPERIENCE.
129
00:07:16,102 --> 00:07:17,953
I JUST GOT THIS BOAT.
130
00:07:17,955 --> 00:07:21,957
BUT I WANT TO LEARN HOW TO GET
TO MY TRAP LINE ON MY OWN.
131
00:07:21,959 --> 00:07:24,743
IT'S THE TRADITIONAL WAY
OF DOING IT.
132
00:07:26,747 --> 00:07:29,464
DO YOU WANT TO UNHOOK THAT CLIP?
YEP.
133
00:07:29,466 --> 00:07:32,167
Ashley:
FROM THE VERY BEGINNING, IT WAS
KIND OF LIKE A DREAM THING
134
00:07:32,169 --> 00:07:34,419
FOR US TO BE ABLE TO BOAT IN.
135
00:07:34,421 --> 00:07:37,455
IT'S NOT CHEAP TO FLY.
136
00:07:37,457 --> 00:07:39,508
IT'S EXPENSIVE EVERY YEAR,
137
00:07:39,510 --> 00:07:41,009
AND WE ONLY HAVE, YOU KNOW,
138
00:07:41,011 --> 00:07:43,962
FOUR MONTHS IN TOWN
TO REALLY SCRAMBLE FOR THE MONEY
139
00:07:43,964 --> 00:07:47,432
THAT IT COSTS TO CHARTER
EVERYTHING BACK TO THE WOODS.
140
00:07:47,434 --> 00:07:50,152
SO IT'S ALWAYS BEEN THE GOAL.
141
00:07:50,154 --> 00:07:52,187
ALL RIGHT,
I'M GONNA BACK HER IN.
142
00:07:56,276 --> 00:07:58,743
-CLEAR BACK THERE?
-YEAH, YOU'RE GOOD.
143
00:08:05,919 --> 00:08:09,955
LET ME UNHOOK
THAT CHAIN REAL QUICK, TYLER.
144
00:08:09,957 --> 00:08:12,541
Tyler:
DUSTIN'S MY CRAZY BROTHER.
145
00:08:12,543 --> 00:08:14,342
HE'S TWO YEARS YOUNGER THAN ME.
146
00:08:14,344 --> 00:08:16,261
AND...
147
00:08:16,263 --> 00:08:18,046
WE'VE BEEN CLOSE SINCE,
148
00:08:18,048 --> 00:08:19,714
YOU KNOW,
HE CAME OUT OF THE WOMB.
149
00:08:19,716 --> 00:08:21,683
YOU KNOW, HE HAS SORT OF
A DIFFERENT LIFESTYLE
150
00:08:21,685 --> 00:08:23,885
THAN ME, LIVING IN NEBRASKA.
151
00:08:23,887 --> 00:08:26,438
BUT HE'S A GUY
THAT I CAN COUNT ON, YOU KNOW,
152
00:08:26,440 --> 00:08:28,223
AND HE'S A HARD WORKER.
153
00:08:28,225 --> 00:08:32,060
SO I COULDN'T THINK OF
A BETTER PERSON TO BRING ALONG.
154
00:08:32,062 --> 00:08:34,312
Dustin: KEEP GOING.
155
00:08:34,314 --> 00:08:36,180
TYLER ASKED ME TO COME UP HERE.
156
00:08:36,182 --> 00:08:39,284
WE'VE BEEN FISHING
AND HUNTING AND TRAPPING
157
00:08:39,286 --> 00:08:41,953
SINCE, YOU KNOW,
WE WERE LITTLE KIDS.
158
00:08:41,955 --> 00:08:43,622
HE DOESN'T GET
TO COME HOME VERY OFTEN,
159
00:08:43,624 --> 00:08:48,293
SO A BIG, LONG BOAT RIDE
WITH YOUR BROTHER IN ALASKA
160
00:08:48,295 --> 00:08:49,895
SOUNDED AWESOME.
161
00:09:03,727 --> 00:09:05,727
I AM JEALOUS.
[ LAUGHS ]
162
00:09:05,729 --> 00:09:07,345
I ACTUALLY AM PRETTY JEALOUS
163
00:09:07,347 --> 00:09:09,714
THAT I CAN'T BE ALONG
ON THE TRIP.
164
00:09:09,716 --> 00:09:11,766
I'M GONNA WAIT FOR HIM
TO GET UP THE RIVER,
165
00:09:11,768 --> 00:09:14,686
AND THEN I'M GONNA FLY OUT
WITH TWO DOGS.
166
00:09:14,688 --> 00:09:17,105
THE TWO THAT I'M FLYING WITH
REALLY HATE BOATS,
167
00:09:17,107 --> 00:09:20,492
AND IT WOULD BE
JUST KIND OF A RODEO
168
00:09:20,494 --> 00:09:22,527
TO TRY THE BOAT OUT
FOR THE FIRST TIME.
169
00:09:22,529 --> 00:09:24,329
[ DOGS WHINING, HOWLING ]
170
00:09:24,331 --> 00:09:25,830
CHILL, MAN.
171
00:09:28,168 --> 00:09:32,454
GOOSE, GOOSE, GOOSE,
GOOSE, WHOA. NO.
172
00:09:32,456 --> 00:09:34,005
STAY HERE, GOOSE.
GOOSE!
173
00:09:34,007 --> 00:09:36,124
I'M GONNA TAKE 5 ADULT DOGS.
174
00:09:36,126 --> 00:09:38,242
THEY'RE GONNA HAVE TO BE
CHAINED INTO THE BOAT,
175
00:09:38,244 --> 00:09:40,679
'CAUSE YOU CAN'T HAVE THEM
LOOSE, WALKING AROUND THE BOAT.
176
00:09:40,681 --> 00:09:44,349
IT'S JUST TOO DANGEROUS.
177
00:09:44,351 --> 00:09:46,217
Ashley:
GET IN. YOU GET THE FRONT.
178
00:09:46,219 --> 00:09:47,919
Tyler:
THE WORST POSSIBLE SCENARIO
179
00:09:47,921 --> 00:09:50,355
IS THAT WE SWAMP
THE BOAT SOMEHOW.
180
00:09:50,357 --> 00:09:55,193
IF THAT HAPPENS, ALL THE DOGS
ARE MOST LIKELY GONNA DIE.
181
00:09:55,195 --> 00:09:57,112
I'M LOOSENING THEIR COLLARS
AS WE GO.
182
00:09:57,114 --> 00:09:58,429
Ashley: OKAY.
183
00:09:58,431 --> 00:10:00,732
LIKE, IF SOMETHING
HAPPENED TO THE BOAT,
184
00:10:00,734 --> 00:10:03,985
THAT'S THEIR ONLY LUCK IS
IF THEY CAN SLIP THEIR COLLARS.
185
00:10:03,987 --> 00:10:05,870
[ DOG HOWLS ]
SO THEY CAN, YOU KNOW --
186
00:10:05,872 --> 00:10:08,790
THEY COULD EASILY
SQUEEZE THEIR HEAD THROUGH IT.
187
00:10:08,792 --> 00:10:11,126
IF YOU NEED TO,
GET OUT OF IT.
188
00:10:14,631 --> 00:10:17,382
WELL, I THINK
WE'RE READY, DUSTIN.
189
00:10:17,384 --> 00:10:19,167
A FOUR-DAY TRIP.
190
00:10:19,169 --> 00:10:23,805
AND I'VE NEVER ACTUALLY
BEEN ON ANY...
191
00:10:23,807 --> 00:10:25,456
ANY OF THIS RIVER.
192
00:10:25,458 --> 00:10:27,392
SO, NATURALLY,
I'M A LITTLE BIT,
193
00:10:27,394 --> 00:10:29,728
YOU KNOW, NERVOUS AND ANXIOUS.
194
00:10:29,730 --> 00:10:31,563
HEY, TYLER,
THERE'S SOME ROLAIDS HERE
195
00:10:31,565 --> 00:10:33,481
-ON THE SHORE IF YOU NEED THEM.
-[ CHUCKLES ]
196
00:10:33,483 --> 00:10:35,600
I PROBABLY DO NEED THOSE.
197
00:10:35,602 --> 00:10:39,104
I NEED ABOUT
A CASE OF THOSE.
198
00:10:39,106 --> 00:10:40,822
I WISH YOU COULD COME.
199
00:10:40,824 --> 00:10:43,992
WELL, I STILL HAVE TO...
200
00:10:43,994 --> 00:10:47,162
DO A WHOLE BUNCH OF ERRANDS,
RUNNING AROUND TOWN.
201
00:10:47,164 --> 00:10:50,314
YOU KNOW, I AM...THANKFUL
202
00:10:50,316 --> 00:10:52,483
THAT YOU'RE
SUCH A GOOD PARTNER
203
00:10:52,485 --> 00:10:54,285
AND YOU'RE TAKING CARE
OF ALL THAT STUFF.
204
00:10:54,287 --> 00:10:56,921
OH, YOU'RE SWEET.
205
00:10:56,923 --> 00:10:58,790
I LOVE YOU.
206
00:10:58,792 --> 00:11:00,291
I'LL MISS YOU.
207
00:11:03,096 --> 00:11:04,629
BE CAREFUL.
208
00:11:04,631 --> 00:11:07,632
♪♪
209
00:11:07,634 --> 00:11:09,017
I WILL.
210
00:11:14,057 --> 00:11:15,640
HERE WE GO.
211
00:11:23,233 --> 00:11:25,316
OFF INTO THE WILD BLUE YONDER.
212
00:11:37,464 --> 00:11:40,165
[ WOLVES HOWLING ]
213
00:11:46,640 --> 00:11:48,706
THEY'RE CLOSE.
214
00:11:48,708 --> 00:11:52,177
[ BABY CRYING ]
215
00:11:52,179 --> 00:11:53,561
Krin:
SINCE I'M THE LAST ONE,
216
00:11:53,563 --> 00:11:56,815
I SHOULD CARRY ON THE LEGACY,
I GUESS.
217
00:11:56,817 --> 00:11:59,184
OH, COME ON.
COME ON.
218
00:12:01,554 --> 00:12:03,071
Charlie:
THERE USED TO BE A LOT MORE
219
00:12:03,073 --> 00:12:05,723
YOUNGER PEOPLE DOING THIS.
220
00:12:05,725 --> 00:12:09,160
NOWADAYS, THERE'S NOBODY.
221
00:12:09,162 --> 00:12:13,331
THIS LIFESTYLE'S
KIND OF BECOMING LOST.
222
00:12:13,333 --> 00:12:16,067
Heimo:
AND THEY SHOULD PASS IT ON
FROM GENERATION TO GENERATION,
223
00:12:16,069 --> 00:12:17,952
BUT IT'S NOT HAPPENING.
224
00:12:17,954 --> 00:12:21,956
I MEAN, THE BEARS AND WOLVES
ARE GONNA TAKE IT BACK.
225
00:12:21,958 --> 00:12:25,343
Edna: RIGHT THERE.
HIS EYES ARE GLOWING.
226
00:12:25,345 --> 00:12:27,295
OH, LOOK,
THERE'S TWO OF THEM.
227
00:12:32,502 --> 00:12:34,119
-YOU READY?
-MM-HMM.
228
00:12:34,121 --> 00:12:36,087
[ HEARTBEAT ]
229
00:12:36,089 --> 00:12:39,557
♪♪
230
00:12:39,559 --> 00:12:41,176
Tyler: THAT'S IT.
231
00:12:59,538 --> 00:13:01,722
HOLD ON, HOLD ON.
232
00:13:01,724 --> 00:13:04,641
THERE'S A CURRENT
THAT'S KIND OF FUNKY HERE.
233
00:13:08,480 --> 00:13:12,215
WE'RE GONNA PARK THE BOAT
AND CLIMB UP THE HILL THERE.
234
00:13:12,217 --> 00:13:14,601
THERE'S A CARIBOU HORN
RIGHT THERE, ITS SKULL.
235
00:13:14,603 --> 00:13:16,720
IT DRIFTED IN THERE.
236
00:13:16,722 --> 00:13:18,989
SO, SEE, IT SHOWS YOU
THERE'S CARIBOU HERE.
237
00:13:34,623 --> 00:13:36,406
I'M READY TO GO.
238
00:13:36,408 --> 00:13:40,093
♪♪
239
00:13:40,095 --> 00:13:42,045
WELL, THE CARIBOU,
IT'S KIND OF A --
240
00:13:42,047 --> 00:13:44,514
IT'S A MAJESTIC ANIMAL.
241
00:13:44,516 --> 00:13:47,267
I MEAN, THEY MIGRATE
FOR THOUSANDS OF MILES,
242
00:13:47,269 --> 00:13:49,803
AND THERE ARE CERTAIN MOUNTAINS
THAT THEY REALLY LIKE.
243
00:13:49,805 --> 00:13:53,357
AND SO ONCE YOU'RE
IN AN AREA FOR A WHILE,
244
00:13:53,359 --> 00:13:55,859
THEN YOU CAN FIGURE IT OUT,
WHERE THE ANIMALS ARE,
245
00:13:55,861 --> 00:13:57,394
OR MOST OF THEM.
246
00:14:13,045 --> 00:14:15,212
THIS IS A GOOD, LITTLE CLIMB.
247
00:14:15,214 --> 00:14:19,132
OH, THERE'S A CARIBOU RIGHT
THERE, SKY-LINED OVER THERE.
248
00:14:19,134 --> 00:14:21,335
OH, THERE'S FOUR
OR FIVE OF THEM.
249
00:14:21,337 --> 00:14:23,804
THAT'S A GOOD SIGN.
250
00:14:23,806 --> 00:14:26,623
BUT IF I WENT OVER THERE
AFTER THEM,
251
00:14:26,625 --> 00:14:28,675
THEY'D BE LONG GONE
BY THAT TIME,
252
00:14:28,677 --> 00:14:31,228
LONG GONE.
253
00:14:31,230 --> 00:14:33,296
AND I'M JUST GONNA SIT HERE
FOR ABOUT AN HOUR,
254
00:14:33,298 --> 00:14:36,633
AND I'VE GOT A GOOD FEELING
THERE'LL BE MORE.
255
00:14:36,635 --> 00:14:38,485
YEAH. THERE'LL BE MORE.
256
00:14:44,142 --> 00:14:46,193
FIRST TIME
I LOOKED OUT HERE WAS,
257
00:14:46,195 --> 00:14:50,831
OH, 1974 OR 1975.
258
00:14:50,833 --> 00:14:54,451
I WAS 20 YEARS OLD THEN.
[ CHUCKLES ]
259
00:14:54,453 --> 00:14:56,336
JUST A YOUNG KID.
260
00:14:56,338 --> 00:14:59,289
NO WIFE, NO KIDS.
261
00:14:59,291 --> 00:15:01,124
LIKE THE OLD SAYING GOES,
262
00:15:01,126 --> 00:15:05,379
FOOTLOOSE AND FANCY-FREE,
OR SOMETHING LIKE THAT.
263
00:15:05,381 --> 00:15:08,215
NOW GRANDKIDS
AND EVERYTHING -- WOW.
264
00:15:08,217 --> 00:15:10,384
HOW LIFE CHANGES, YOU KNOW?
265
00:15:10,386 --> 00:15:14,721
♪♪
266
00:15:14,723 --> 00:15:16,840
OH, WHEN KRIN COMES OUT,
THAT WILL BE NICE.
267
00:15:16,842 --> 00:15:20,110
IT WILL BE REAL NICE,
YEAH, HER AND THE BABY.
268
00:15:20,112 --> 00:15:21,628
REALLY LOOKING FORWARD
TO THE BABY.
269
00:15:21,630 --> 00:15:23,613
THAT'S GOOD.
270
00:15:23,615 --> 00:15:26,650
AND I SURE HOPE THE KID
WANTS TO COME OUT HERE,
271
00:15:26,652 --> 00:15:29,152
YOU KNOW, LEARN THIS LIFESTYLE.
272
00:15:29,154 --> 00:15:32,189
♪♪
273
00:15:35,327 --> 00:15:38,795
I REMEMBER TAKING,
A LONG TIME AGO,
274
00:15:38,797 --> 00:15:42,499
ME AND -- ME AND RHONDA
AND KRIN WENT OUT.
275
00:15:45,471 --> 00:15:49,139
AND IT WAS WARM.
A LITTLE BREEZE.
276
00:15:49,141 --> 00:15:50,540
JUST BEFORE
THE LEAVES DROPPED --
277
00:15:50,542 --> 00:15:52,759
ALL THE COLORS.
THEY WERE BEAUTIFUL YELLOW,
278
00:15:52,761 --> 00:15:54,428
RED, ORANGE.
279
00:15:54,430 --> 00:15:56,346
YOU KNOW WHAT I MEAN.
JUST BEAUTIFUL.
280
00:16:00,068 --> 00:16:01,852
AND THEN I SHOT A CARIBOU,
281
00:16:01,854 --> 00:16:04,220
AND ME AND RHONDA AND KRIN,
WE CARRIED IT BACK.
282
00:16:04,222 --> 00:16:10,444
BUT IT WAS -- IT WAS A DAY WELL
WORTH SPENT IN MY LIFE, BOY.
283
00:16:10,446 --> 00:16:13,246
IT WAS ONE HELL OF A NICE DAY.
284
00:16:15,400 --> 00:16:17,451
IF I COULD LIVE THAT DAY OVER,
285
00:16:17,453 --> 00:16:19,085
I'D LIVE IT
A MILLION TIMES OVER.
286
00:16:19,087 --> 00:16:21,037
IT WAS SO WONDERFUL THAT DAY.
287
00:16:27,179 --> 00:16:29,880
FOR SOME REASON,
I ALWAYS REMEMBER THAT DAY.
288
00:16:38,273 --> 00:16:40,440
[ CHARLIE SQUEAKING ]
289
00:16:54,289 --> 00:16:56,289
[ WEASEL PURRING ]
290
00:17:01,997 --> 00:17:04,447
THAT'S A LITTLE WEASEL.
291
00:17:04,449 --> 00:17:06,166
SO, I KEEP MAKING
THAT SQUEAKING SOUND,
292
00:17:06,168 --> 00:17:08,785
AND HE THINKS IT'S A, YOU KNOW,
IT SOUNDS LIKE A MOUSE.
293
00:17:08,787 --> 00:17:11,555
SO HE KEEPS COMING BACK
AND KIND OF CHECKING IT OUT
294
00:17:11,557 --> 00:17:15,425
AND KIND OF...SIZING ME UP,
SEE IF I WANT TO FIGHT HIM.
295
00:17:15,427 --> 00:17:17,177
[ CHUCKLES ]
296
00:17:17,179 --> 00:17:19,262
[ CONTINUES SQUEAKING ]
297
00:17:26,989 --> 00:17:30,073
I THINK MY DAD PICKED
A PRETTY AWESOME LOCATION
298
00:17:30,075 --> 00:17:32,526
WHEN HE PICKED THIS SPOT.
299
00:17:32,528 --> 00:17:36,813
YOU'RE THE KING OF THE CASTLE
AS A LITTLE KID OUT HERE.
300
00:17:36,815 --> 00:17:41,167
I MEAN, I GOT TO RUN AROUND
THAT WHOLE DARN VALLEY.
301
00:17:41,169 --> 00:17:43,286
AND THAT WAS MY PLAYGROUND
GROWING UP,
302
00:17:43,288 --> 00:17:46,423
WHICH IS INCREDIBLE.
303
00:17:46,425 --> 00:17:48,508
I JUST LOVE LOOKING BACK
DOWN AT THE HOUSE,
304
00:17:48,510 --> 00:17:50,010
AND YOU CAN SEE MOM AND DAD
305
00:17:50,012 --> 00:17:53,046
AND THE DOGS
JUST WALKING AROUND,
306
00:17:53,048 --> 00:17:54,965
LOOKED LIKE A BUNCH
OF ANTS DOWN THERE.
307
00:17:54,967 --> 00:17:57,667
AND JUST KIND OF GETTING
THAT BIRD'S-EYE VIEW
308
00:17:57,669 --> 00:17:59,436
OF LIFE AT HOME.
309
00:18:02,524 --> 00:18:05,525
MY DAD FIRST GOT OUT HERE
IN 1978.
310
00:18:05,527 --> 00:18:07,176
HE GREW UP IN NEW YORK CITY.
311
00:18:07,178 --> 00:18:10,847
SO IT PROBABLY WAS
A HARD TRANSITION.
312
00:18:10,849 --> 00:18:14,517
IT WAS A VERY BRAVE MOVE
FOR MY DAD.
313
00:18:14,519 --> 00:18:16,786
HE BUILT A PLACE,
AND THEN HE MET MY MOTHER
314
00:18:16,788 --> 00:18:20,523
AND THEN HAD ME AND MY SISTER.
315
00:18:20,525 --> 00:18:23,994
WE DIDN'T HAVE VIDEO GAMES
OR TV TO WATCH.
316
00:18:23,996 --> 00:18:26,880
YOU KNOW, MOM AND DAD
SENT US OUTSIDE.
317
00:18:26,882 --> 00:18:30,917
I GREW UP HUNTING AND TRAPPING
AND GATHERING WOOD.
318
00:18:30,919 --> 00:18:34,087
AND YOU LEARN ABOUT SURVIVAL
AT A REALLY YOUNG AGE.
319
00:18:34,089 --> 00:18:36,339
I MEAN, CREATING AN ENVIRONMENT
320
00:18:36,341 --> 00:18:39,926
THAT YOU CAN ACTUALLY
LIVE IN IS...
321
00:18:39,928 --> 00:18:41,595
WHAT IT'S ALL ABOUT.
322
00:18:41,597 --> 00:18:46,399
♪♪
323
00:18:46,401 --> 00:18:48,885
RIGHT NOW, I'M WORKING
ON BUILDING MY OWN CABIN,
324
00:18:48,887 --> 00:18:51,521
AND HOPEFULLY SOON
WILL BE MOVING IN.
325
00:18:54,693 --> 00:18:57,827
HAVING MY OWN CABIN IS,
FOR ME, A BIG DEAL.
326
00:19:00,082 --> 00:19:02,415
I'M REALLY LOOKING FORWARD
TO THAT FREEDOM.
327
00:19:05,203 --> 00:19:07,403
THE LIFESTYLE MY PARENTS LIVED,
328
00:19:07,405 --> 00:19:09,623
THE HOUSE THAT MY DAD BUILT,
329
00:19:09,625 --> 00:19:11,341
IT'S DEFINITELY INSPIRED ME
330
00:19:11,343 --> 00:19:15,095
TO TRY TO FOLLOW
IN THEIR FOOTSTEPS.
331
00:19:17,432 --> 00:19:19,049
I'M GONNA HEAD BACK
332
00:19:19,051 --> 00:19:21,267
AND TRY TO GET SOME WORK
DONE ON THE CABIN.
333
00:19:49,447 --> 00:19:52,382
-IT'S A BIG RIVER.
-YEAH, IT IS.
334
00:20:03,628 --> 00:20:06,346
Tyler:
SO FAR, SO GOOD.
335
00:20:06,348 --> 00:20:10,150
YOU KNOW, WE'VE GOT A COUPLE
OF HOURS BEHIND US.
336
00:20:10,152 --> 00:20:12,485
AND...IT WOULD BE NICE
337
00:20:12,487 --> 00:20:15,772
TO GET UP TO FORT YUKON TODAY.
338
00:20:15,774 --> 00:20:17,607
THAT'S 70 MILES.
339
00:20:20,662 --> 00:20:22,996
MY BROTHER AND I
HAVE TAKEN CANOE JOURNEYS
340
00:20:22,998 --> 00:20:24,280
AND STUFF TOGETHER BEFORE,
341
00:20:24,282 --> 00:20:27,701
BUT NOTHING ON THIS SCALE.
342
00:20:27,703 --> 00:20:31,487
YOU KNOW IT'S A FAR CRY
FROM WHEN WE WERE LITTLE KIDS,
343
00:20:31,489 --> 00:20:34,174
YOU KNOW, AND BUILDING
LOG RAFTS ON OAK CREEK
344
00:20:34,176 --> 00:20:35,425
BACK IN NEBRASKA, YOU KNOW,
345
00:20:35,427 --> 00:20:37,677
AND LAUNCHING THEM THERE
AND GOING FOR A FEW MILES.
346
00:20:37,679 --> 00:20:41,681
YOU KNOW, IT'S DEFINITELY
NOT A KID'S TRIP.
347
00:20:47,889 --> 00:20:49,839
Tyler: IT'S JUST
INCREDIBLY BROAD, YOU KNOW?
348
00:20:49,841 --> 00:20:52,642
IT'S HARD
TO READ IT, MAN.
349
00:21:02,020 --> 00:21:04,621
-WHERE ARE WE GONNA GO?
-I DON'T KNOW.
350
00:21:06,958 --> 00:21:08,691
THAT'S AN ISLAND UP THERE.
351
00:21:08,693 --> 00:21:11,044
THERE'S A LOT OF ISLANDS
ON THIS STRETCH OF THE YUKON.
352
00:21:11,046 --> 00:21:13,830
YOU JUST HAVE TO
KIND OF PICK A SIDE.
353
00:21:13,832 --> 00:21:15,298
HELP ME WATCH FOR LOGS
354
00:21:15,300 --> 00:21:17,884
AND WHATEVER
KIND OF TRASH IS FLOATING.
355
00:21:22,674 --> 00:21:25,141
YOU CAN SEE
ALL THE DEBRIS AND STUFF
356
00:21:25,143 --> 00:21:26,810
KIND OF BLOCKING
THAT CHANNEL,
357
00:21:26,812 --> 00:21:28,928
SO I'M GONNA STAY
IN THE BIG CHANNEL.
358
00:21:33,235 --> 00:21:35,568
BOATING IN ALASKA
IS MORE DANGEROUS
359
00:21:35,570 --> 00:21:39,388
BECAUSE THE WATER
IS ALWAYS COLD.
360
00:21:39,390 --> 00:21:41,357
AND YOU GET INTO WATER
LIKE THAT,
361
00:21:41,359 --> 00:21:43,726
YOU'RE FIGHTING
FOR YOUR LIFE RIGHT AWAY.
362
00:21:43,728 --> 00:21:46,162
AND THE SILTY RIVERS
ARE PRETTY BAD,
363
00:21:46,164 --> 00:21:47,864
BECAUSE THE SILT,
364
00:21:47,866 --> 00:21:50,033
LIKE IN THE YUKON,
WILL GET INTO YOUR CLOTHES,
365
00:21:50,035 --> 00:21:53,036
AND IT WILL PULL YOU DOWN.
IT WEIGHS YOU DOWN.
366
00:21:53,038 --> 00:21:54,954
YOU CAN'T LET YOUR GUARD DOWN.
367
00:22:17,095 --> 00:22:19,646
[ CLANK, METAL SCRAPING ]
368
00:22:19,648 --> 00:22:21,364
[ DOGS HOWLING ]
369
00:22:30,425 --> 00:22:33,059
[ CLANK, METAL SCRAPING ]
370
00:22:33,061 --> 00:22:34,460
Tyler:
WE JUST BONKED THE BOTTOM.
371
00:22:34,462 --> 00:22:36,646
QUIET!
[ DOGS HOWLING ]
372
00:22:37,933 --> 00:22:39,682
THIS IS SHALLOW.
373
00:22:39,684 --> 00:22:41,518
[ DOGS CONTINUE HOWLING ]
374
00:22:41,520 --> 00:22:43,269
WHAT DO YOU NEED?
HOLD UP, HOLD UP.
375
00:22:43,271 --> 00:22:44,487
[ METAL SCRAPING ]
376
00:22:44,489 --> 00:22:45,522
DAMN IT.
377
00:22:45,524 --> 00:22:48,641
MAN, WE JUST STOPPED.
378
00:22:48,643 --> 00:22:51,310
OH. THIS IS NOT THE SIDE
WE WANT TO BE ON.
379
00:22:51,312 --> 00:22:53,580
NO.
WE GOOD?
380
00:22:53,582 --> 00:22:55,782
DUSTIN, PUSH --
GET UP IN FRONT.
381
00:22:55,784 --> 00:22:56,916
[ DOGS CONTINUE HOWLING ]
382
00:22:56,918 --> 00:22:59,335
HEY! HEY, STOP IT!
383
00:22:59,337 --> 00:23:01,871
PUSH THE BOW THAT WAY.
384
00:23:01,873 --> 00:23:04,624
WE GOT NO CHOICE.
PUT THE BOW INTO THE CURRENT.
385
00:23:04,626 --> 00:23:07,377
SEE IF YOU CAN
SWING THE BOW DOWN.
386
00:23:07,379 --> 00:23:09,429
PULL UP.
WE NEED TO DO THAT MORE.
387
00:23:12,601 --> 00:23:15,635
I JUST GOT INTO
SOME SHALLOW WATER.
388
00:23:15,637 --> 00:23:18,137
NOW I'M TRYING TO FIND
A CHANNEL WE CAN FOLLOW
389
00:23:18,139 --> 00:23:21,841
AND SEE IF WE CAN
GET OUT OF HERE.
390
00:23:21,843 --> 00:23:25,778
WERE'S THE DEEP WATER AT?
391
00:23:25,780 --> 00:23:27,197
THIS BOAT TRIP
IS KIND OF A TEST
392
00:23:27,199 --> 00:23:29,532
TO SEE WHETHER OR NOT
WE CAN USE THE BOAT
393
00:23:29,534 --> 00:23:30,900
TO GET INTO THE TRAP LINE,
394
00:23:30,902 --> 00:23:32,652
TO JUST DEVELOP, YOU KNOW,
395
00:23:32,654 --> 00:23:35,655
A LITTLE BIT MORE
INDEPENDENCE AND...
396
00:23:35,657 --> 00:23:37,323
YOU KNOW, BASICALLY,
JUST GOING FURTHER
397
00:23:37,325 --> 00:23:39,876
AND FURTHER INTO THIS LIFESTYLE.
398
00:23:42,080 --> 00:23:44,797
Dustin:
NOW YOU'RE GONNA GET INTO
SOME LITTLE BIT DEEPER WATER.
399
00:23:47,252 --> 00:23:49,836
I THINK YOU CAN
FIRE IT UP, TYLER.
400
00:23:49,838 --> 00:23:51,221
[ ENGINE STARTS ]
401
00:23:51,223 --> 00:23:52,755
KEEP CHECKING.
402
00:23:55,143 --> 00:23:58,144
JUST KIND OF AFRAID
TO HIT THE GAS AGAIN, YOU KNOW?
403
00:24:00,565 --> 00:24:03,549
Dustin: TYLER HAS ALWAYS BEEN
A LITTLE BIT MORE ANXIOUS.
404
00:24:03,551 --> 00:24:06,269
HE'S NERVOUS A LOT.
HE THINKS -- HE THINKS A LOT.
405
00:24:06,271 --> 00:24:08,738
YOU KNOW, HE'S
A PHILOSOPHY MAJOR, SO...
406
00:24:08,740 --> 00:24:10,389
SOMETIMES HE COMES DOWN
ON HIMSELF
407
00:24:10,391 --> 00:24:13,493
A LITTLE HARD
FOR LITTLE MISTAKES.
408
00:24:17,282 --> 00:24:18,781
Tyler: I HOPE.
409
00:24:18,783 --> 00:24:21,834
♪♪
410
00:24:51,149 --> 00:24:54,266
Charlie: THIS IS THE FIRST CABIN
I'VE EVER BUILT.
411
00:24:54,268 --> 00:24:55,785
I'M GETTING PRETTY CLOSE
412
00:24:55,787 --> 00:24:58,771
TO PUTTING THE LAST LOG
ON THE CABIN,
413
00:24:58,773 --> 00:25:01,941
AND I DEFINITELY HOPE
I GET IT DONE BY THE FIRST SNOW.
414
00:25:01,943 --> 00:25:05,578
THAT'S THE GOAL.
415
00:25:05,580 --> 00:25:07,997
I WON'T BE IN
MOM AND DAD'S HOUSE ANYMORE,
416
00:25:07,999 --> 00:25:12,802
SO THIS WILL BE THE FIRST SEASON
LIVING ON MY OWN.
417
00:25:12,804 --> 00:25:15,421
YOU KNOW, IT'S GONNA BE
PRETTY EXCITING.
418
00:25:17,392 --> 00:25:19,291
SO, IT'S HARDER TO DO
EVERYTHING IN THE WINTER.
419
00:25:19,293 --> 00:25:21,728
I MEAN,
YOU GOT THE SNOW AND COLD.
420
00:25:21,730 --> 00:25:25,231
SO, YEAH, I'M JUST REALLY
PUSHING HARD TO GET IT DONE.
421
00:25:30,939 --> 00:25:33,906
FOR A ONE-MAN OPERATION,
422
00:25:33,908 --> 00:25:37,193
THE HARDEST PART IS
GETTING THE LOGS UP, I GUESS.
423
00:25:37,195 --> 00:25:41,531
THERE'S MANY,
MANY TONS WORTH OF LOGS
424
00:25:41,533 --> 00:25:43,750
LIFTED UP ONTO THIS CABIN.
425
00:25:43,752 --> 00:25:46,703
♪♪
426
00:25:46,705 --> 00:25:48,988
SO, THIS IS PROBABLY THE --
427
00:25:48,990 --> 00:25:53,760
MAYBE THE 80th LOG.
428
00:25:53,762 --> 00:25:55,878
I GOT TO BE VERY CAREFUL
HOW I PULL IT UP
429
00:25:55,880 --> 00:25:57,680
AND PUT IT IN PLACE.
430
00:25:57,682 --> 00:25:59,331
THESE COME-ALONGS
ARE SO POWERFUL
431
00:25:59,333 --> 00:26:01,768
IF YOU HAVE A HANG-UP
ON THE WRONG SPOT.
432
00:26:01,770 --> 00:26:05,605
I CAN TWIST OUT MY WALL.
THAT COULD DO SOME DAMAGE.
433
00:26:11,512 --> 00:26:14,680
THIS WILL BE THE SECOND YEAR
WORKING ON IT, SO...
434
00:26:14,682 --> 00:26:18,618
IT'S GONNA MEAN THE END
OF A VERY, VERY LONG JOURNEY.
435
00:26:21,489 --> 00:26:23,573
I MEAN, I LOOK AT THE HOUSE
THAT MY DAD BUILT
436
00:26:23,575 --> 00:26:25,575
WHEN HE FIRST GOT OUT HERE.
437
00:26:25,577 --> 00:26:27,460
I ALWAYS WONDER, YOU KNOW,
438
00:26:27,462 --> 00:26:31,714
WHAT DID HE THINK HIS LIFE
WAS GONNA BE LIKE AND...
439
00:26:31,716 --> 00:26:36,035
AND WHAT HE SAW IN HIS FUTURE.
440
00:26:36,037 --> 00:26:37,587
UM...
441
00:26:37,589 --> 00:26:41,140
I DON'T EXACTLY KNOW WHAT
MY FUTURE IS GONNA HOLD, SO...
442
00:26:41,142 --> 00:26:44,260
IT'LL BE EXCITING.
443
00:26:44,262 --> 00:26:46,512
I SEE THE LIGHT
AT THE END OF THE TUNNEL.
444
00:26:48,983 --> 00:26:53,319
BY THE TIME THE SNOW
HAS FALLEN OUT HERE,
445
00:26:53,321 --> 00:26:55,554
I DEFINITELY WANT
TO GET THIS CABIN FINISHED
446
00:26:55,556 --> 00:26:57,990
SO I'LL BE MOVED IN,
447
00:26:57,992 --> 00:27:01,110
HOPEFULLY GET A MOOSE,
448
00:27:01,112 --> 00:27:03,696
YOU KNOW, AND JUST START
GETTING READY FOR WINTER.
449
00:27:03,698 --> 00:27:06,699
♪♪
450
00:27:11,256 --> 00:27:15,291
THIS CABIN'S GONNA BE MY HOME
FOR THE REST OF MY LIFE.
451
00:27:15,293 --> 00:27:16,843
IT'S SOMETHING
THAT I'VE DREAMED ABOUT
452
00:27:16,845 --> 00:27:18,795
FOR A VERY, VERY LONG TIME.
453
00:27:36,865 --> 00:27:38,231
THERE'S A --
454
00:27:41,870 --> 00:27:44,103
OH, IT'S RIGHT THERE.
RIGHT THERE IS A CARIBOU
455
00:27:44,105 --> 00:27:45,604
IN THE TREES, RIGHT THERE.
456
00:27:45,606 --> 00:27:47,940
OVER HERE.
AND, LOOK, THERE'S MORE.
457
00:27:47,942 --> 00:27:50,776
THERE'S TWO COWS AND A CALF.
458
00:27:50,778 --> 00:27:52,161
AND THEY'RE JUST STANDING THERE.
459
00:27:52,163 --> 00:27:55,832
BUT HOW LONG THEY'RE
GONNA BE THERE, I DON'T KNOW.
460
00:27:55,834 --> 00:27:58,584
I JUST GOT A FEELING
THEY'RE GONNA MOVE.
461
00:27:58,586 --> 00:28:01,637
DANG.
462
00:28:01,639 --> 00:28:04,223
BUT YOU KNOW WHAT?
LET'S JUST GO.
463
00:28:16,905 --> 00:28:18,855
[ Whispering ] OKAY,
WE GOT TO CROSS THIS OPENING,
464
00:28:18,857 --> 00:28:20,656
AND THERE'S A LITTLE
BIT OF TREES.
465
00:28:20,658 --> 00:28:23,976
GOT TO BE VERY QUIET NOW.
466
00:28:23,978 --> 00:28:25,244
WATCH WHERE YOU STEP.
467
00:28:25,246 --> 00:28:27,280
DON'T -- NO BRANCHES BREAKING.
468
00:28:33,588 --> 00:28:34,921
[ WATER SPLASHING ]
469
00:28:34,923 --> 00:28:36,839
Shh, shh, shh. QUIET.
470
00:28:41,763 --> 00:28:43,045
HOT.
471
00:28:45,099 --> 00:28:47,633
PUT MY -- MY BANDANA ON.
472
00:28:49,837 --> 00:28:52,054
I SEE THE CARIBOU THERE.
473
00:28:53,841 --> 00:28:55,558
DON'T MOVE.
474
00:29:40,071 --> 00:29:41,320
[ GUNSHOT ]
475
00:29:46,911 --> 00:29:49,929
♪♪
476
00:29:53,635 --> 00:29:56,636
[ GUNSHOT ]
477
00:29:56,638 --> 00:29:58,271
I GOT IT.
478
00:30:00,258 --> 00:30:03,276
YEAH, THERE'S THE COW
WITH THE CALF RIGHT THERE.
479
00:30:03,278 --> 00:30:06,612
I SHOT THAT OTHER COW,
THE LONE COW.
480
00:30:06,614 --> 00:30:08,814
GOOD. WE GOT MEAT.
[ CHUCKLES ]
481
00:30:13,104 --> 00:30:15,104
OH, THERE.
IT TRIED TO GET UP --
482
00:30:15,106 --> 00:30:18,741
OH, HANG ON.
483
00:30:18,743 --> 00:30:22,745
LET ME -- LET ME FINISH IT OFF.
484
00:30:22,747 --> 00:30:25,214
[ GUNSHOT ]
485
00:30:25,216 --> 00:30:28,551
[ SIGHS ]
486
00:30:28,553 --> 00:30:30,336
OH, GOOD.
487
00:30:30,338 --> 00:30:33,222
MEAT, MEAT, MEAT.
488
00:30:33,224 --> 00:30:35,508
MAN, EDNA'S GONNA
BE REALLY HAPPY.
489
00:30:38,429 --> 00:30:41,130
[ BIRDS SQUAWKING ]
490
00:30:41,132 --> 00:30:43,099
RAVENS.
491
00:30:43,101 --> 00:30:44,600
THEY'RE QUICK.
492
00:30:47,071 --> 00:30:48,404
HOW THEY KNOW, I DON'T KNOW.
493
00:30:48,406 --> 00:30:51,807
THEY JUST DO.
494
00:30:51,809 --> 00:30:53,475
CARIBOU IS LIKE
THE BEEF OF THE ARCTIC.
495
00:30:53,477 --> 00:30:54,860
YOU KNOW, IT'S --
496
00:30:54,862 --> 00:30:58,147
I MEAN, THERE'S
SO MANY CARIBOU, YOU KNOW,
497
00:30:58,149 --> 00:31:01,250
AND IT'S PRETTY
IMPORTANT EATING-WISE.
498
00:31:05,790 --> 00:31:07,656
IT IS FUN TO HUNT, YOU KNOW?
499
00:31:07,658 --> 00:31:10,209
YEAH. I ADMIT, IT IS FUN.
500
00:31:10,211 --> 00:31:11,844
BUT ONCE THAT TRIGGER'S PULLED
501
00:31:11,846 --> 00:31:14,897
AND THAT ANIMAL GOES DOWN,
502
00:31:14,899 --> 00:31:16,132
THE FUN'S GONE, MAN.
503
00:31:16,134 --> 00:31:17,967
IT'S GONE.
504
00:31:17,969 --> 00:31:19,885
THEN IT'S JUST SOLID WORK.
505
00:31:22,690 --> 00:31:24,840
ONE KIDNEY! YES.
506
00:31:24,842 --> 00:31:27,226
ONE KIDNEY.
507
00:31:27,228 --> 00:31:29,395
THE TONGUE IS MY FAVORITE
PART OF THE CARIBOU.
508
00:31:29,397 --> 00:31:31,781
KIDNEYS ARE PRETTY HIGH
ON THE LIST, TOO.
509
00:31:34,185 --> 00:31:36,351
THE BRISKET.
510
00:31:36,353 --> 00:31:38,487
STILL GOT TO CARRY
THIS THING BACK.
511
00:31:38,489 --> 00:31:42,124
YOU KNOW, ME AND EDNA
GOT TO MAKE IT INTO DRIED MEAT.
512
00:31:42,126 --> 00:31:45,494
IT IS A LOT OF WORK.
WITH THIS LIFESTYLE,
513
00:31:45,496 --> 00:31:48,697
FREEDOM IS NEVER CHEAP,
I GUESS YOU'D SAY,
514
00:31:48,699 --> 00:31:51,550
'CAUSE YOU GOT TO PAY FOR IT
IN SOME WAY.
515
00:31:51,552 --> 00:31:54,720
WHETHER IT'S FINANCIAL
OR PHYSICAL,
516
00:31:54,722 --> 00:31:56,756
YOU STILL GOT TO PAY FOR IT.
517
00:31:56,758 --> 00:31:59,541
OH, MY BACK'S ACHING.
518
00:31:59,543 --> 00:32:02,711
OHH!
519
00:32:02,713 --> 00:32:04,930
TOMORROW, I'M GONNA SLEEP IN,
520
00:32:04,932 --> 00:32:07,983
TILL 7:00.
521
00:32:07,985 --> 00:32:09,819
[ BIRDS SQUAWKING ]
522
00:32:17,061 --> 00:32:19,195
[ RATCHET CLINKING ]
523
00:32:24,735 --> 00:32:26,452
I'M PRETTY PSYCHED.
524
00:32:26,454 --> 00:32:29,755
THIS IS THE LAST LOG
TO BE PULLED UP ON THIS WALL.
525
00:32:32,844 --> 00:32:36,679
THIS IS GONNA BE A LARGE
RIDGE POLE TO PUT UP.
526
00:32:36,681 --> 00:32:38,848
PROBABLY CLOSE TO 800 POUNDS.
527
00:32:41,936 --> 00:32:43,803
AFTER I PUT THIS RIDGE POLE IN,
528
00:32:43,805 --> 00:32:45,855
IT'LL BE THE LAST LOG TO GO UP,
529
00:32:45,857 --> 00:32:49,942
THEN I'LL BE FRAMING
THE ROOF IN, YOU KNOW.
530
00:32:49,944 --> 00:32:52,394
I STILL GOT TO PUT A FLOOR --
A FLOOR IN,
531
00:32:52,396 --> 00:32:54,780
AND THEN, YOU KNOW,
DOORS AND WINDOWS.
532
00:32:54,782 --> 00:32:56,598
BUT THIS IS, YOU KNOW --
533
00:32:56,600 --> 00:32:59,201
THE ACTUAL CABIN PART
WILL BE FINISHED,
534
00:32:59,203 --> 00:33:00,486
AND THAT'S MOST OF IT.
535
00:33:00,488 --> 00:33:02,204
THAT'S MOST OF THE WORK.
536
00:33:02,206 --> 00:33:05,374
GETTING PRETTY CLOSE TO BEING,
YOU KNOW, LIVABLE.
537
00:33:05,376 --> 00:33:08,410
♪♪
538
00:33:14,118 --> 00:33:17,837
THAT SUPPORTING LOG'S
SUPPORTING THE RIDGE POLE.
539
00:33:17,839 --> 00:33:21,056
SO IT'S GOT A LOT OF WEIGHT
ON IT RIGHT IN THE MIDDLE.
540
00:33:21,058 --> 00:33:23,392
SO I DON'T WANT TO DO
ANYTHING TOO QUICKLY
541
00:33:23,394 --> 00:33:26,729
AND STRESS IT MORE
THAN IT NEEDS TO BE.
542
00:33:29,233 --> 00:33:32,301
IT'D BE VERY EASY
TO PUSH THIS OFF THE WALL.
543
00:33:32,303 --> 00:33:36,188
AND I'VE DONE THAT BEFORE,
THE OTHER LOG.
544
00:33:36,190 --> 00:33:38,190
REALLY DON'T WANT
TO DO IT WITH THIS ONE.
545
00:33:59,680 --> 00:34:02,497
UM, MOOSE BURGERS,
546
00:34:02,499 --> 00:34:03,849
SAUSAGE OR...
547
00:34:06,938 --> 00:34:09,772
I DON'T KNOW.
HOT DOGS IS MORE YOUR STYLE.
548
00:34:09,774 --> 00:34:12,274
[ CHUCKLES ]
549
00:34:12,276 --> 00:34:15,144
YEAH, THAT LOOKS
KIND OF NICE FROM HERE.
550
00:34:15,146 --> 00:34:18,113
WE'RE PULLING
INTO A LITTLE...
551
00:34:18,115 --> 00:34:20,900
GRAVEL BAR HERE THAT LOOKS
KIND OF NICE FOR CAMPING.
552
00:34:20,902 --> 00:34:22,985
Tyler: WE'VE HAD A FEW ROUGH --
HIT A FEW ROUGH SPOTS,
553
00:34:22,987 --> 00:34:25,321
BUT WE'RE BASICALLY DONE
554
00:34:25,323 --> 00:34:28,523
WITH 1/3
OF THE JOURNEY RIGHT NOW.
555
00:34:28,525 --> 00:34:32,294
A COUPLE MORE DAYS,
AND WE'LL BE THERE.
556
00:34:32,296 --> 00:34:34,713
WE ALWAYS TALKED ABOUT IT
AS KIDS, YOU KNOW,
557
00:34:34,715 --> 00:34:36,715
DOING SOME CRAZY
ADVENTURE LIKE THIS,
558
00:34:36,717 --> 00:34:40,169
BUT IT WAS ALWAYS
JUST A DREAM.
559
00:34:40,171 --> 00:34:42,137
TYLER'S THE ONE
THAT DID THIS.
560
00:34:42,139 --> 00:34:44,673
HE MADE IT HAPPEN, AND...
561
00:34:44,675 --> 00:34:47,927
PRETTY PROUD OF HIM
FOR DOING SOMETHING LIKE THIS.
562
00:34:47,929 --> 00:34:50,145
THANKS, MAN.
[ LAUGHS ]
563
00:34:51,232 --> 00:34:52,681
GET READY TO TRIM UP.
564
00:34:52,683 --> 00:34:55,434
IT'S GONNA GET SHALLOW HERE
IN JUST A SECOND.
565
00:34:55,436 --> 00:34:58,103
[ DOGS HOWLING ]
566
00:34:58,105 --> 00:35:00,222
SO, IT WAS A GOOD FIRST DAY.
567
00:35:00,224 --> 00:35:01,723
WE GOT TURNED AROUND
A COUPLE TIMES
568
00:35:01,725 --> 00:35:04,026
AND SCRAPED BOTTOM
QUITE A FEW,
569
00:35:04,028 --> 00:35:07,112
BUT, I MEAN, I'M GLAD
IT WASN'T A DISASTER.
570
00:35:07,114 --> 00:35:08,747
YOU KNOW, THEN
I WOULD BE DISCOURAGED
571
00:35:08,749 --> 00:35:13,168
AND MIGHT NOT WANT
TO KEEP DOING IT.
572
00:35:13,170 --> 00:35:16,071
THE DOGS ARE HAPPY
TO BE OFF.
573
00:35:16,073 --> 00:35:17,339
YEAH.
574
00:35:17,341 --> 00:35:19,408
LONG RIDE FOR THEM.
575
00:35:19,410 --> 00:35:22,428
♪♪
576
00:35:25,433 --> 00:35:27,883
THIS IS THE WAY
TO TRAVEL, IF YOU CAN.
577
00:35:33,090 --> 00:35:36,642
JUST MORE RELAXED, MORE...
578
00:35:36,644 --> 00:35:39,812
MORE MEANINGFUL,
IN A LOT OF WAYS.
579
00:35:39,814 --> 00:35:42,114
YOU KNOW WHERE
WE'RE GOING, HMM?
580
00:35:42,116 --> 00:35:44,566
KNOW WHERE WE'RE HEADED?
581
00:35:44,568 --> 00:35:46,368
BACK OUT TO THE WOODS?
582
00:35:53,060 --> 00:35:56,095
♪♪
583
00:36:04,371 --> 00:36:07,306
Edna:
I ENJOY ALL THAT SKIPPING.
584
00:36:07,308 --> 00:36:09,708
TRYING TO BEAT MY OLD RECORD.
585
00:36:09,710 --> 00:36:12,261
[ LAUGHS ]
586
00:36:12,263 --> 00:36:16,565
HEIMO WILL TELL ME
WHAT TIME HE'S GONNA BE HOME.
587
00:36:16,567 --> 00:36:19,485
SO I COME OUT HERE
AND WAIT FOR HIM.
588
00:36:19,487 --> 00:36:22,938
I WORRY ABOUT HIM
WHEN HE'S NOT...
589
00:36:22,940 --> 00:36:25,774
WHEN HE'S GONE.
590
00:36:25,776 --> 00:36:29,244
HE MIGHT FALL DOWN,
HURT HIS LEG.
591
00:36:29,246 --> 00:36:31,413
A BEAR MIGHT GET HIM.
592
00:36:34,585 --> 00:36:37,870
AND I HOPE HE'S
GONNA BE HOME SOON.
593
00:36:40,958 --> 00:36:46,178
WE HAVE A REAL STRONG BOND
TOGETHER OUT HERE.
594
00:36:49,083 --> 00:36:52,117
♪♪
595
00:36:58,192 --> 00:37:00,075
Edna:
OH. I HEARD THE BOAT MOTOR.
596
00:37:00,077 --> 00:37:01,744
HE'S COMING.
597
00:37:06,384 --> 00:37:09,001
YOU GOT ONE.
598
00:37:09,003 --> 00:37:11,553
-[ GRUNTS ]
-DID YOU?
599
00:37:11,555 --> 00:37:14,056
YOU GOT ROCKS
IN YOUR BACKPACK?
600
00:37:14,058 --> 00:37:15,874
-WHAT'S THAT?
-I WANT TO SEE.
601
00:37:15,876 --> 00:37:17,559
YOU CAN'T. YOU CAN'T.
602
00:37:17,561 --> 00:37:19,928
LET ME.
603
00:37:19,930 --> 00:37:22,231
-NOTHING.
-UH-HUH, NOTHING.
604
00:37:22,233 --> 00:37:24,233
-DARN IT.
-YEAH, RIGHT.
605
00:37:26,654 --> 00:37:28,987
YOU GOT NO BLOOD
ON YOUR CLOTHES.
606
00:37:31,442 --> 00:37:33,242
OKAY, NOW I SEE.
607
00:37:33,244 --> 00:37:36,561
-YOU FEEL IT NOW?
-YEAH.
608
00:37:36,563 --> 00:37:39,498
WELL, WE GOT MEAT.
IT'S BEEN A LONG DAY.
609
00:37:39,500 --> 00:37:42,618
I WANT TO EAT TONGUE, OKAY?
610
00:37:42,620 --> 00:37:44,503
I'M TIRED.
611
00:37:44,505 --> 00:37:47,673
BUT I AIN'T GOT A WET ASS.
612
00:37:47,675 --> 00:37:49,875
YOU WANT ME TO PUSH YOU
AND GET WET ASS?
613
00:37:49,877 --> 00:37:51,126
NO-O-O.
614
00:37:51,128 --> 00:37:52,811
[ CHUCKLES ]
NO.
615
00:38:03,524 --> 00:38:05,190
OKAY.
616
00:38:24,962 --> 00:38:27,746
THERE WE GO. THAT'S --
617
00:38:27,748 --> 00:38:30,615
THAT'S AS FAR AS IT'S GONNA GO.
618
00:38:30,617 --> 00:38:32,417
VERY TOP LOG.
619
00:38:38,259 --> 00:38:40,342
AND THE FACT
THAT I BUILT IT BY MYSELF
620
00:38:40,344 --> 00:38:43,395
IS, TO ME, A BIG DEAL.
621
00:38:43,397 --> 00:38:44,480
A CABIN IS A SHELTER.
622
00:38:44,482 --> 00:38:46,565
IT'S A WAY TO GET OUT
OF THE WEATHER.
623
00:38:46,567 --> 00:38:49,485
IT'S ONE OF THE THINGS
YOU ABSOLUTELY NEED.
624
00:38:51,489 --> 00:38:52,821
AND IT'S ALSO HOME.
625
00:38:52,823 --> 00:38:55,741
AND THAT'S THE MOST
IMPORTANT THING.
626
00:38:57,811 --> 00:39:00,496
I AM PLENTY PLEASED
WITH IT THUS FAR.
627
00:39:03,150 --> 00:39:05,167
I'M QUITE CONFIDENT
628
00:39:05,169 --> 00:39:06,818
THERE'LL BE A LOT
OF HAPPY MEMORIES
629
00:39:06,820 --> 00:39:08,420
IN THAT HOUSE.
630
00:39:13,827 --> 00:39:15,878
Heimo:
I GOT TO WASH THIS TONGUE.
631
00:39:15,880 --> 00:39:17,045
Edna: YEAH.
632
00:39:17,047 --> 00:39:19,264
GO RIGHT HERE.
GO SLOW.
633
00:39:19,266 --> 00:39:20,999
POUR IT SLOW.
634
00:39:21,001 --> 00:39:22,301
THAT'S GOOD.
635
00:39:22,303 --> 00:39:25,103
Heimo: THE TONGUE IS THE BEST
PART OF THE CARIBOU.
636
00:39:25,105 --> 00:39:28,673
IT'S SOMETHING THAT
I NORMALLY DON'T EVEN SHARE.
637
00:39:28,675 --> 00:39:29,975
[ CHUCKLES ]
638
00:39:32,446 --> 00:39:35,531
I'M LOOKING FORWARD TO SEEING
KRIN, FOR SURE, BIG TIME,
639
00:39:35,533 --> 00:39:39,184
AND, OF COURSE, THE GRANDKID.
YOU KNOW WHAT I MEAN?
640
00:39:39,186 --> 00:39:41,737
IT'S THE NEW GENERATION HERE.
641
00:39:41,739 --> 00:39:44,907
AND THIS WAY OF LIFE,
YOU KNOW, I MEAN,
642
00:39:44,909 --> 00:39:49,077
THIS WAY OF LIFE
IS REALLY IMPORTANT TO US.
643
00:39:49,079 --> 00:39:51,914
FIRST MEAT FOR THIS SEASON.
644
00:39:51,916 --> 00:39:55,200
I HOPE THAT OUR FAMILY,
SOMEWHERE DOWN THE LINE,
645
00:39:55,202 --> 00:39:58,337
KEEPS GOING IN THIS LIFESTYLE.
646
00:40:03,394 --> 00:40:05,177
FIND YOU A STICK.
647
00:40:05,179 --> 00:40:06,728
HAVE A LITTLE COMPETITION.
648
00:40:06,730 --> 00:40:10,566
STICK-BREAKING CONTEST?
[ BOTH LAUGH ]
649
00:40:10,568 --> 00:40:13,268
ME AND TYLER USED TO HAVE
STICK-BREAKING COMPETITIONS
650
00:40:13,270 --> 00:40:16,405
-WHEN WE WERE YOUNGER.
-[ CHUCKLES ]
651
00:40:16,407 --> 00:40:19,908
WE'D FIND A LOG
JUST LIKE THIS.
652
00:40:19,910 --> 00:40:23,612
SPEND HOURS
TRYING TO SMACK THEM
653
00:40:23,614 --> 00:40:24,830
UNTIL THEY BROKE.
654
00:40:24,832 --> 00:40:27,082
[ LAUGHS ]
655
00:40:27,084 --> 00:40:29,567
Tyler: BEING ABLE TO GO BACK OUT
TO THE WOODS EVERY YEAR
656
00:40:29,569 --> 00:40:32,204
IS REALLY GETTING
INTO A TIME MACHINE
657
00:40:32,206 --> 00:40:36,541
AND TRANSPORTING YOURSELF
INTO THE PAST.
658
00:40:36,543 --> 00:40:39,928
THIS IS LIKE A GRAND
ADVENTURE, BASICALLY.
659
00:40:39,930 --> 00:40:41,797
IT JUST KIND OF DRIVES ME.
660
00:40:50,975 --> 00:40:54,977
Bob: OUT HERE,
IT'S A VERY SAFE FEELING.
661
00:40:54,979 --> 00:40:59,331
BUT THAT COULD CHANGE,
IN A SECOND.
662
00:40:59,333 --> 00:41:00,399
[ WHISTLES ]
663
00:41:02,236 --> 00:41:04,653
THERE'S ALWAYS GONNA BE STUFF
THAT YOU CAN'T PREDICT.
664
00:41:04,655 --> 00:41:07,039
-YOU GOT THAT GUN?
-YEAH.
665
00:41:10,244 --> 00:41:11,776
MWAH. LOVE YOU.
666
00:41:11,778 --> 00:41:14,830
Heimo: EITHER OUR FAMILY
KEEPS THIS GOING,
667
00:41:14,832 --> 00:41:17,966
OR ELSE THE PLACE
WILL JUST ROT AWAY.
668
00:41:17,968 --> 00:41:20,785
IT'S JUST NOT WHERE
MY LIFE IS RIGHT NOW.
669
00:41:20,787 --> 00:41:23,655
Bob:
I NEED TO GET BACK TO MY CABIN.
670
00:41:23,657 --> 00:41:27,893
I HAVEN'T SEEN IT
FOR QUITE A WHILE.
671
00:41:27,895 --> 00:41:31,396
HOLY [BLEEP]
SOMEBODY'S BEEN IN HERE.
50336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.