Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,922 -> 00:01:31,006
Hi Katie.
- Ryan what are you doing here!
2
00:01:31,092 -> 00:01:33,475
Your mom let me in..
3
00:01:33,561 -> 00:01:36,919
I have a surprise for you.
4
00:01:50,377 -> 00:01:52,727
I love you, Katie.
5
00:01:52,813 -> 00:01:55,430
I've always done ...
6
00:01:55,516 -> 00:01:58,306
and I always will.
7
00:01:59,620 -> 00:02:02,170
You are my soul mate.
8
00:02:02,256 -> 00:02:05,273
Oh, Ryan.
9
00:02:34,955 -> 00:02:37,506
You're so good.
10
00:02:58,812 -> 00:03:01,262
Is that the new Defcon 4?
- Yes.
11
00:03:01,348 -> 00:03:03,264
With the vibrating container?
- Yes.
12
00:03:03,350 -> 00:03:06,234
Come on, what?
- No, you do so, look.
13
00:03:06,320 -> 00:03:08,970
You're right.
- I'm not crazy.
14
00:03:09,056 -> 00:03:11,005
You have to do so.
15
00:03:11,091 -> 00:03:14,643
If you hit up to that point.
16
00:03:15,196 -> 00:03:18,884
It is all in the grip!
17
00:03:19,800 -> 00:03:22,089
Oh yeah!
18
00:03:25,039 -> 00:03:26,987
Yes ...
19
00:03:34,848 -> 00:03:39,333
Spencer, I'm gonna fuck you so hard.
20
00:03:42,656 -> 00:03:46,344
I think you all day,
21
00:03:47,895 -> 00:03:51,015
on top of me,
22
00:03:51,332 -> 00:03:54,582
fuck me so hard,
23
00:03:54,668 -> 00:03:58,186
so you make me cry.
24
00:04:09,149 -> 00:04:11,802
Oh, Katie.
25
00:04:14,521 -> 00:04:16,605
Katie.
26
00:04:33,316 -> 00:04:38,606
Oh yes, there ...
That feels good.
27
00:04:40,180 -> 00:04:42,435
Oh, Ryan.
28
00:04:42,616 -> 00:04:44,866
Katie. Honey ...
29
00:04:44,952 -> 00:04:47,402
Time to get up.
It's the last day of school.
30
00:04:47,488 -> 00:04:50,312
You do not want to be late.
31
00:04:50,958 -> 00:04:53,808
What's wrong with you?
- Nothing.
32
00:04:53,894 -> 00:04:55,343
Are you okay?
33
00:04:55,429 -> 00:04:57,078
Yes.
- I know ...
34
00:04:57,164 -> 00:04:59,581
You feel bad because you do not
top of the class have become.
35
00:04:59,667 -> 00:05:02,617
I do not want you there
worry about.
36
00:05:02,703 -> 00:05:04,819
We have the show we wanted,
and most importantly.
37
00:05:04,905 -> 00:05:06,354
Okay, baby?
38
00:05:06,440 -> 00:05:08,695
Honey ...
39
00:05:10,144 -> 00:05:13,461
You feel really warm ...
Do you have fever?
40
00:05:13,547 -> 00:05:15,630
No, I'm okay.
41
00:05:15,716 -> 00:05:17,630
Okay.
42
00:05:20,688 -> 00:05:22,770
The toy mouse Cleo.
43
00:05:22,856 -> 00:05:25,006
You never know where to get this thing behind.
44
00:05:25,092 -> 00:05:27,575
There is even saliva.
45
00:05:27,661 -> 00:05:29,310
Okay, get up.
46
00:05:29,396 -> 00:05:31,613
Rose is right there.
The last days.
47
00:05:31,699 -> 00:05:34,648
You do not want to be late.
It's very exciting.
48
00:06:07,835 -> 00:06:12,587
Finally, you're back to the
last out, as usual.
49
00:06:12,673 -> 00:06:16,224
I had to say goodbye to Mr. Warren, and
thank him for inspiring lessons
50
00:06:16,310 -> 00:06:17,925
which he gave.
51
00:06:18,011 -> 00:06:19,794
Come on, I'll take you to
the mall.
52
00:06:19,880 -> 00:06:22,497
Rose, I can not go shopping with you.
I gotta go home,
53
00:06:22,583 -> 00:06:24,832
vanalles organize
family is coming from out of town.
54
00:06:24,918 -> 00:06:27,902
I am not the one new
clothing needs.
55
00:06:27,988 -> 00:06:30,743
I? No, not true.
56
00:06:31,058 -> 00:06:33,274
Katie, how long have we been
best friends?
57
00:06:33,360 -> 00:06:34,676
Since kindergarten.
58
00:06:34,762 -> 00:06:36,644
Jonie, crazy girl!
59
00:06:36,730 -> 00:06:40,948
Let yourself go well
with a rocker when you're in Spain!
60
00:06:41,034 -> 00:06:43,117
And all this time ...
61
00:06:43,203 -> 00:06:45,153
Have I ever been mistreated?
62
00:06:45,239 -> 00:06:46,087
Yes.
63
00:06:46,173 -> 00:06:49,457
Katie, look at me. We are about
the big bad world to leave.
64
00:06:49,543 -> 00:06:53,494
We are on the verge of leaving the
limits of this life in the suburbs.
65
00:06:53,580 -> 00:06:55,596
We have serious
changes,
66
00:06:55,682 -> 00:06:57,699
starting with your clothes.
67
00:06:57,785 -> 00:07:00,201
You dress like a librarian,
and not the sexy kind.
68
00:07:00,287 -> 00:07:02,036
I feel like my clothes.
69
00:07:02,122 -> 00:07:04,505
Do not you want from your fantasy world
books ...
70
00:07:04,591 -> 00:07:09,281
and all things
together with boredom?
71
00:07:09,430 -> 00:07:12,213
You've been in love five years
Ryan Lambert.
72
00:07:12,299 -> 00:07:15,350
and except for halloween party
in the ice age
73
00:07:15,436 -> 00:07:18,386
you kissed him yet,
no one really.
74
00:07:18,472 -> 00:07:20,955
Ryan Lambert is my soulmate.
75
00:07:21,041 -> 00:07:24,195
I must save myself for him.
76
00:07:27,948 -> 00:07:29,340
We were here first.
77
00:07:29,426 -> 00:07:33,537
What did I say that if you time
would come, there would be nobody.
78
00:07:40,594 -> 00:07:44,912
Oh, my God.
That was great.
79
00:07:44,998 -> 00:07:47,382
Who was that?
- I do not know.
80
00:07:47,468 -> 00:07:52,053
But who he was, I
think he is my soulmate.
81
00:07:52,139 -> 00:07:54,055
Ryan, you have played Goldeneye?
82
00:07:54,141 -> 00:07:57,592
Yes, I love the weapons.
they are great.
83
00:07:57,678 -> 00:08:00,194
It was Ryan Lambert. I knew it.
84
00:08:00,280 -> 00:08:03,104
I knew we were made for each other.
85
00:08:07,554 -> 00:08:10,138
While that thought makes me disgusted ...
86
00:08:10,224 -> 00:08:13,875
We go to the surprising bastion
the shop called centum.
87
00:08:13,961 -> 00:08:16,811
We're going to buy new clothes.
88
00:08:16,897 -> 00:08:21,985
And tonight a party,
and you should go for it.
89
00:08:22,636 -> 00:08:26,495
Nice. Tonight is wonderful.
90
00:08:59,373 -> 00:09:02,089
What is the point of buying sexy clothes
91
00:09:02,175 -> 00:09:04,326
when they hide behind your sweater?
92
00:09:04,412 -> 00:09:08,327
It's cold.
- It's 32 degrees outside.
93
00:09:14,054 -> 00:09:16,241
Oh my god, hold on.
94
00:09:17,291 -> 00:09:20,411
Congratulations on last year?
95
00:09:21,962 -> 00:09:25,279
Who cares? The person
is a Spaniard who wrote ...
96
00:09:25,365 -> 00:09:29,247
The point is, we throw
caution in the wind ...
97
00:09:29,603 -> 00:09:33,721
And we're certainly no glory crack!
98
00:09:33,807 -> 00:09:36,524
No?
- Oh my God, try hard!
99
00:09:36,610 -> 00:09:39,730
Try very hard.
100
00:09:45,552 -> 00:09:48,936
Everybody, listen!
This party's off.
101
00:09:49,022 -> 00:09:51,939
The party is canceled.
Everyone should go home.
102
00:09:52,025 -> 00:09:54,342
Please, stop. Stop!
103
00:09:54,428 -> 00:09:57,081
Stop! Listen!
104
00:09:57,831 -> 00:09:59,688
Listen ...
105
00:09:59,800 -> 00:10:02,817
My grandfather just got home from the hospital.
He's up in a coma.
106
00:10:02,903 -> 00:10:06,557
Everyone must leave.
107
00:10:08,976 -> 00:10:10,725
Rose, maybe we should just go.
108
00:10:10,811 -> 00:10:13,628
His grandfather has just left the hospital.
And he is in a coma.
109
00:10:13,714 -> 00:10:15,897
And then. It's not like we
wake him go.
110
00:10:15,983 -> 00:10:19,734
Hey, let me see your breasts. It is
my video''schoolherinneringen''
111
00:10:19,820 -> 00:10:23,838
Come on, you get one free
shirt if you do it.
112
00:10:23,924 -> 00:10:26,839
We do not
113
00:10:27,628 -> 00:10:31,043
Statements and write differently, Seth.
114
00:10:33,367 -> 00:10:35,815
Virgin ...
115
00:10:36,703 -> 00:10:38,651
Come on ...
116
00:10:44,544 -> 00:10:46,761
Rose, how does he know that I
'm still a virgin?
117
00:10:46,847 -> 00:10:51,766
Come on, every guy here knows the
sexual status of every good girl here.
118
00:10:51,852 -> 00:10:53,534
Katie Powers is still a virgin?
119
00:10:53,620 -> 00:10:54,969
Who?
120
00:10:55,055 -> 00:10:57,738
Oh yeah, completely virgin.
121
00:10:57,824 -> 00:11:00,041
But not you ...
122
00:11:00,127 -> 00:11:02,746
Let's go find Ryan.
123
00:11:25,585 -> 00:11:27,772
There he is.
Do not look.
124
00:11:28,188 -> 00:11:31,138
Go talk to him.
- No.
125
00:11:31,224 -> 00:11:34,639
No, I need a drink first.
126
00:11:37,597 -> 00:11:39,146
I have two.
127
00:11:39,232 -> 00:11:42,149
What should I say, what should I do?
128
00:11:42,235 -> 00:11:44,485
Just be yourself.
129
00:11:44,571 -> 00:11:45,786
Really?
- Yes ...
130
00:11:45,872 -> 00:11:49,155
... No. be sexy, and cute.
Let him look smart.
131
00:11:49,241 -> 00:11:52,165
And his grandmother is not correct.
132
00:11:52,379 -> 00:11:55,464
He just looked at me.
133
00:11:56,717 -> 00:11:59,234
Go talk to him.
134
00:12:01,154 -> 00:12:03,705
No, I just need time.
135
00:12:10,597 -> 00:12:14,181
Wait, we stay here until he comes to us.
136
00:12:14,267 -> 00:12:17,216
Hello, ladies and gentlemen.
137
00:12:17,571 -> 00:12:21,222
I think you are the only other person
one who has noticed that.
138
00:12:21,308 -> 00:12:25,292
Wait, beer? But you hate beer.
139
00:12:25,412 -> 00:12:27,762
It's a long story.
140
00:12:27,848 -> 00:12:29,330
Got on the history
channel seen ...?
141
00:12:29,416 -> 00:12:33,367
Spencer, there you are.
I need to talk.
142
00:12:33,453 -> 00:12:36,837
Katie, you've come.
143
00:12:36,923 -> 00:12:40,641
I thought you did not, because you
not the best of the class have become.
144
00:12:40,727 -> 00:12:45,346
Why they are depressed,
they still get the scholarship?
145
00:12:45,432 -> 00:12:48,215
You do not know. The school
the votes are not counted.
146
00:12:48,301 -> 00:12:50,624
Right, Spencer?
147
00:12:51,471 -> 00:12:52,653
No.
148
00:12:52,739 -> 00:12:55,790
But Katie is the only
nominated, so ...
149
00:12:55,876 -> 00:12:59,234
One word people, know-alls.
150
00:12:59,346 -> 00:13:01,629
These are actually two words.
151
00:13:01,715 -> 00:13:04,298
You give me one soon anyway
lift with your car huh?
152
00:13:04,384 -> 00:13:05,633
Okay.
153
00:13:05,719 -> 00:13:07,439
Cool.
154
00:13:09,523 -> 00:13:12,373
Please, do they really when they flirt with you,
155
00:13:12,459 -> 00:13:16,243
so that you would commit fraud
156
00:13:16,329 -> 00:13:18,880
for the nomination of Katie.
157
00:13:19,633 -> 00:13:21,882
I'll get some beers.
158
00:13:21,968 -> 00:13:23,150
Anyone?
159
00:13:23,236 -> 00:13:25,586
Yes, more beer.
160
00:13:25,672 -> 00:13:27,859
More beer?
161
00:13:35,949 -> 00:13:37,098
Do not look,
162
00:13:37,184 -> 00:13:39,837
but Ryan is coming.
163
00:13:40,153 -> 00:13:42,970
Okay, be light, but not aggressive.
Hot but not slutty.
164
00:13:43,056 -> 00:13:44,878
Okay.
165
00:13:47,694 -> 00:13:49,744
Day, Katie.
- Hi, sorry.
166
00:13:49,830 -> 00:13:52,119
It's okay.
167
00:13:52,365 -> 00:13:55,246
It's a zoo.
Nothing attract.
168
00:13:55,602 -> 00:13:58,652
I want to thank you for all
your tutoring at school all those years.
169
00:13:58,738 -> 00:14:00,654
And you know what?
170
00:14:00,740 -> 00:14:02,456
I would not graduate.
- No!
171
00:14:02,542 -> 00:14:03,591
No!
Yes!
172
00:14:03,677 -> 00:14:07,027
If you ever need anything,
let me know, okay?
173
00:14:07,113 -> 00:14:08,970
Oh, okay!
174
00:14:09,516 -> 00:14:13,375
Ryan, I was wondering if you might ...
175
00:14:14,354 -> 00:14:16,537
you know ...
176
00:14:16,623 -> 00:14:18,139
Out of here?
177
00:14:18,225 -> 00:14:20,374
What did you say? I got you
not heard, sorry.
178
00:14:20,460 -> 00:14:22,877
I wanted to know if you might ...
179
00:14:22,963 -> 00:14:25,446
wants to have a beer.
180
00:14:25,532 -> 00:14:27,748
No, I have a beer.
181
00:14:27,834 -> 00:14:29,784
You also have a beer.
You have two beers.
182
00:14:29,870 -> 00:14:31,852
Yes, of course.
183
00:14:31,938 -> 00:14:34,688
I'm leaving tomorrow
my dad for the summer,
184
00:14:34,774 -> 00:14:36,957
If I do not see ...
185
00:14:37,043 -> 00:14:37,958
Tomorrow?
186
00:14:38,044 -> 00:14:39,693
Do not you stay for graduation?
187
00:14:39,779 -> 00:14:41,128
No.
188
00:14:41,214 -> 00:14:45,096
Actually, my friends
are waiting, so ...
189
00:14:51,091 -> 00:14:53,941
Sorry, I ...
190
00:14:54,027 -> 00:14:56,218
I wanted to know Ryan ...
191
00:14:56,897 -> 00:15:01,615
We always have that
student-mentor relationship in years
192
00:15:01,701 -> 00:15:08,250
and I wanted to know
if you open more ...
193
00:15:08,336 -> 00:15:11,926
Yes! Oh ...
194
00:15:12,178 -> 00:15:14,626
Are you not a virgin?
195
00:15:16,116 -> 00:15:18,265
I had an experience with a virgin
196
00:15:18,351 -> 00:15:20,134
a while ago, and it was just ...
197
00:15:20,220 -> 00:15:21,435
Susan Enright?
198
00:15:21,521 -> 00:15:23,404
Yes.
199
00:15:23,490 -> 00:15:27,777
And it was just too much drama.
I can not.
200
00:15:27,861 -> 00:15:31,447
But it will not be so with me.
I promise.
201
00:15:31,765 -> 00:15:33,647
I'm really sorry.
202
00:15:33,733 -> 00:15:38,354
I have made myself a promise that I
no longer have sex with a virgin.
203
00:15:39,940 -> 00:15:42,764
Virgins no more.
204
00:15:44,277 -> 00:15:47,328
It is sad enough,
205
00:15:47,414 -> 00:15:49,931
else ...
206
00:15:58,491 -> 00:16:00,678
Hey, what did he say?
207
00:16:00,961 -> 00:16:02,877
He wants me.
208
00:16:02,963 -> 00:16:04,945
Did he say that?
209
00:16:05,031 -> 00:16:08,183
He said he did not
wanted to do with a virgin
210
00:16:08,269 -> 00:16:12,059
by the incident with Susan Enright.
211
00:16:12,272 -> 00:16:15,623
Why should a mad virgin
ruining us?
212
00:16:15,709 -> 00:16:16,390
What?
213
00:16:16,476 -> 00:16:18,594
Katie! Hey!
214
00:16:28,788 -> 00:16:30,906
Katie!
215
00:16:38,431 -> 00:16:41,653
Katiekins, Katiekins.
216
00:16:43,136 -> 00:16:46,353
I always knew ...
217
00:16:46,439 -> 00:16:50,457
Ryan and I were together.
218
00:16:50,543 -> 00:16:54,163
But now it's too late.
219
00:16:55,849 -> 00:16:58,999
Was there just one way that
you just snap your fingers
220
00:16:59,085 -> 00:17:02,036
and you were not a virgin.
221
00:17:02,122 -> 00:17:03,938
Sorry.
222
00:17:04,024 -> 00:17:10,477
Hey, if we look at the redemption
nice and nasty things to each other?
223
00:17:10,563 -> 00:17:13,887
Okay, go vomit.
224
00:17:16,469 -> 00:17:20,321
There is actually a way that ...
225
00:17:20,407 -> 00:17:23,629
Ryan you can get.
226
00:17:25,378 -> 00:17:28,361
But you would never do.
227
00:17:28,548 -> 00:17:31,963
Rose, I'll do anything.
228
00:17:33,953 -> 00:17:37,437
All you have to do is
lose your virginity.
229
00:17:38,892 -> 00:17:42,142
But Ryan would not love to me.
230
00:17:42,228 -> 00:17:45,612
With someone else at the party, tonight.
231
00:17:45,698 -> 00:17:47,850
Rose!
232
00:17:48,068 -> 00:17:49,516
You asked for it.
233
00:17:49,602 -> 00:17:52,926
I think I'm just gonna go.
234
00:17:53,039 -> 00:17:55,723
Okay.
- No!
235
00:17:55,809 -> 00:17:58,659
Keep it, enjoy yourself.
236
00:17:58,745 -> 00:18:01,362
I just need some time.
237
00:18:01,448 -> 00:18:03,566
okay.
238
00:18:03,983 -> 00:18:08,502
Come here Katie. I love you.
239
00:19:02,909 -> 00:19:03,891
Katie!
240
00:19:03,977 -> 00:19:06,293
Rose, I'm going to do.
241
00:19:06,379 -> 00:19:10,898
I realize that I must do all
our love a chance.
242
00:19:10,984 -> 00:19:14,308
I'm so proud of you.
243
00:19:14,587 -> 00:19:16,837
Let's go.
244
00:19:16,923 -> 00:19:22,142
Who would we take to do that?
245
00:19:22,228 -> 00:19:23,410
Spencer!
246
00:19:23,496 -> 00:19:25,279
No.
247
00:19:25,365 -> 00:19:27,614
No, I do not think so.
- He is perfect.
248
00:19:27,700 -> 00:19:30,617
You know him since kindergarten.
He's nice.
249
00:19:30,703 -> 00:19:32,019
He's safe.
250
00:19:32,105 -> 00:19:35,155
And it will take about a minute.
251
00:19:35,241 -> 00:19:37,392
Sorry it took so long.
252
00:19:37,478 -> 00:19:41,996
The queue was so long,
but they kept stabbing.
253
00:19:44,551 -> 00:19:47,768
Are you okay? You seem a little ...
- It's okay, Spencer.
254
00:19:47,854 -> 00:19:49,770
Actually ...
255
00:19:49,856 -> 00:19:53,841
Katie just told me that she wanted to do.
256
00:19:53,927 -> 00:19:55,242
For what I want?
257
00:19:55,328 -> 00:19:58,743
To make love.
Fucking, horny sex.
258
00:20:04,938 -> 00:20:06,153
You're kidding.
259
00:20:06,239 -> 00:20:08,858
Yeah, right Katie?
260
00:20:09,976 -> 00:20:12,299
Really?
261
00:20:14,847 -> 00:20:19,036
Oh, my god, leave her there
not stand Spencer. Yes or no?
262
00:20:19,786 -> 00:20:21,973
Yes.
263
00:20:22,655 -> 00:20:24,571
Yes, of course.
264
00:20:24,657 -> 00:20:27,407
Really?
- Yeah.
265
00:20:27,493 -> 00:20:30,715
I mean, of course.
266
00:20:32,098 -> 00:20:33,247
When?
267
00:20:33,333 -> 00:20:36,157
Right now.
268
00:20:36,502 -> 00:20:39,826
If not now then when?
269
00:20:41,975 -> 00:20:43,123
Okay.
270
00:20:43,209 -> 00:20:48,832
I must first look at the bathroom.
271
00:20:50,617 -> 00:20:53,668
I can not believe I will.
272
00:20:55,088 -> 00:20:59,937
I can not do.
- Katie, come on, you can.
273
00:21:05,164 -> 00:21:08,448
I have to tell him that he must forget.
- Katie.
274
00:21:08,534 -> 00:21:12,886
Relax, listen to me.
It's not a problem.
275
00:21:12,972 -> 00:21:15,055
All you have to do is ...
276
00:21:15,141 -> 00:21:16,857
nothing! You simply lies there.
277
00:21:16,943 -> 00:21:19,259
Lie?
- And Spencer puts it in you.
278
00:21:19,345 -> 00:21:21,495
And Spencer puts his ...
He lights ...
279
00:21:21,581 -> 00:21:23,864
His penis.
- Oh, my God!
280
00:21:23,950 -> 00:21:25,666
Spencer has a penis!
281
00:21:25,752 -> 00:21:27,734
Rose,
282
00:21:27,820 -> 00:21:31,772
I've always known that
but never really understood.
283
00:21:31,858 -> 00:21:34,241
Katie.
- Rose, I can not.
284
00:21:34,327 -> 00:21:35,676
I can not.
285
00:21:35,762 -> 00:21:38,212
Look just not.
286
00:21:38,298 -> 00:21:39,713
Really?
- Yes!
287
00:21:39,799 -> 00:21:42,316
But I thought I had to do!
288
00:21:42,402 -> 00:21:45,185
You do not see it, you feel
probably disagree.
289
00:21:45,271 -> 00:21:46,186
Really?
290
00:21:46,272 -> 00:21:47,754
Okay, it's awful lot of pain.
291
00:21:47,840 -> 00:21:50,224
But I thought
it went all feel.
292
00:21:50,310 -> 00:21:52,726
Just like a sausage
stabbing feeling good in your ear.
293
00:21:52,812 -> 00:21:55,262
Oh, my god.
- And then there's the blood.
294
00:21:55,348 -> 00:21:56,263
The blood?
295
00:21:56,349 -> 00:21:57,965
Katie, calm down.
You will love it.
296
00:21:58,051 -> 00:22:01,368
Maybe not the first time, nor
the second nor the third.
297
00:22:01,454 -> 00:22:04,835
Why would someone do this?
298
00:22:08,261 -> 00:22:13,380
Okay, forget that.
Watch it like going to the dentist.
299
00:22:13,466 -> 00:22:15,115
You still like going to the dentist?
300
00:22:15,201 -> 00:22:16,216
Yes.
301
00:22:16,302 -> 00:22:19,019
That's because I never have cavities
302
00:22:19,105 -> 00:22:20,988
and there is always a new
get toothbrush afterwards.
303
00:22:21,074 -> 00:22:24,391
Okay, I think Spencer is no
going to find holes, but that one.
304
00:22:24,477 -> 00:22:26,960
But the important thing to remember is,
when it's done
305
00:22:27,046 -> 00:22:29,163
get something better later
a new toothbrush.
306
00:22:29,249 -> 00:22:32,266
Ryan Lambert you get!
307
00:22:32,352 -> 00:22:33,600
Yes.
308
00:22:33,686 -> 00:22:36,470
Okay, okay.
309
00:22:36,556 -> 00:22:38,739
I can.
310
00:22:38,825 -> 00:22:40,707
He brings it in to.
311
00:22:40,793 -> 00:22:43,310
And then I wait a few minutes.
312
00:22:43,396 -> 00:22:45,579
And then it's over.
- As to the dentist.
313
00:22:45,665 -> 00:22:47,147
Yes.
314
00:22:47,233 -> 00:22:49,249
I can!
- You can do it.
315
00:22:49,435 -> 00:22:52,350
I can!
- You can do it.
316
00:22:52,605 -> 00:22:55,895
I really can do!
- You can do it.
317
00:22:56,476 -> 00:22:58,697
Come on, go do it.
318
00:23:03,116 -> 00:23:04,298
I can not.
319
00:23:04,384 -> 00:23:07,000
How can I do?
It just comes over me.
320
00:23:07,086 -> 00:23:09,705
It's not fair.
321
00:23:10,022 -> 00:23:12,539
This is just too much pressure.
322
00:23:12,625 -> 00:23:14,574
I need more time to
me to prepare.
323
00:23:14,660 -> 00:23:19,528
Dude, you are preparing already for 18 years.
- Yes.
324
00:23:19,665 -> 00:23:23,841
Yes, you're right.
I'll be fine.
325
00:23:23,970 -> 00:23:27,106
Long as you do not come too soon.
- What?
326
00:23:27,273 -> 00:23:32,701
For girls, it takes longer to ...
- What?
327
00:23:32,812 -> 00:23:35,451
You know ...
- How do you know?
328
00:23:35,548 -> 00:23:39,032
Trust me, I know.
329
00:23:41,554 -> 00:23:46,340
Are you going then you just subtract later
no problem with coming too soon.
330
00:23:46,426 -> 00:23:48,608
What?
No!
331
00:23:48,694 -> 00:23:50,043
No, I can not do that.
332
00:23:50,129 -> 00:23:53,681
There is no other option.
333
00:23:53,900 -> 00:23:56,417
Hello.
334
00:23:58,571 -> 00:24:00,621
Here?
335
00:24:15,021 -> 00:24:17,845
I can not believe I'm going to do.
336
00:24:53,326 -> 00:24:56,446
Okay, concentrate.
337
00:24:56,929 -> 00:25:00,151
I need the toilet.
- Yes.
338
00:25:01,234 -> 00:25:03,284
One moment.
339
00:25:09,342 -> 00:25:11,722
Damn.
340
00:25:13,045 -> 00:25:15,562
I need something ...
341
00:25:28,227 -> 00:25:31,108
I think I have this
'll be doing.
342
00:25:36,669 -> 00:25:39,053
Katie ...
343
00:25:42,341 -> 00:25:44,493
Yes.
344
00:25:51,050 -> 00:25:53,667
I tried to everybody
to leave, but they would not.
345
00:25:53,753 -> 00:25:57,043
As long as they stay out of his room.
346
00:25:57,857 -> 00:26:01,545
Can you fill with water?
347
00:26:15,941 -> 00:26:17,925
Jesus!
- Oh, my God!
348
00:26:18,012 -> 00:26:21,294
What's wrong with you?
My grandfather is right.
349
00:26:21,380 -> 00:26:23,737
I'm sorry.
350
00:26:24,984 -> 00:26:27,432
Jesus.
351
00:26:27,753 -> 00:26:30,470
No, no it is not what it seems.
352
00:26:30,556 -> 00:26:34,474
I could find nothing.
353
00:26:34,560 -> 00:26:36,542
Oh, yeah?
354
00:26:37,997 -> 00:26:40,650
I have not seen.
355
00:26:41,901 -> 00:26:43,717
I swear!
356
00:26:43,803 -> 00:26:47,423
Seriously, I love this.
357
00:26:50,810 -> 00:26:54,931
In fact, I take it with you.
358
00:26:55,114 -> 00:26:59,337
I can not wait for me
here subtract.
359
00:27:00,286 -> 00:27:02,609
You're a pervert.
360
00:27:07,660 -> 00:27:09,448
And?
361
00:27:10,496 -> 00:27:12,979
Great advice.
I was almost thrown out at the party.
362
00:27:13,065 -> 00:27:14,981
Hey, I just wanted to help.
363
00:27:15,067 -> 00:27:17,517
And look what I have for you.
364
00:27:17,603 -> 00:27:22,889
What's that for?
- Believe me, this makes sex really hot.
365
00:27:22,975 -> 00:27:25,392
How do you know?
366
00:27:25,478 -> 00:27:28,427
I know.
367
00:27:30,383 -> 00:27:33,298
Okay, I can.
368
00:27:36,722 -> 00:27:38,573
The best thing to do is ...
369
00:27:38,659 -> 00:27:42,549
as soon as possible behind to have.
370
00:27:49,902 -> 00:27:53,761
So, I think we ...
371
00:27:54,206 -> 00:27:57,264
need to use
my new car.
372
00:28:35,279 -> 00:28:37,931
Did your dad bought this car
for you because you graduated?
373
00:28:38,017 -> 00:28:40,734
Yes.
- He is beautiful.
374
00:28:40,820 -> 00:28:42,768
Thanks.
375
00:28:49,328 -> 00:28:52,482
So, I guess ...
376
00:29:13,018 -> 00:29:15,705
Safety first.
- Yes.
377
00:29:17,456 -> 00:29:19,813
It is important.
378
00:29:23,829 -> 00:29:27,745
Okay, I just do it to.
379
00:29:36,208 -> 00:29:39,159
Unless you want to do.
380
00:29:39,245 -> 00:29:41,327
No thanks.
381
00:29:41,413 -> 00:29:43,361
Okay.
382
00:29:45,451 -> 00:29:48,673
I'm not ...
You know.
383
00:29:49,388 -> 00:29:52,439
I'm not big or anything.
384
00:29:52,525 -> 00:29:54,939
That's okay.
385
00:29:55,294 -> 00:29:58,618
It's probably okay.
386
00:29:59,398 -> 00:30:01,312
Nice.
387
00:30:04,603 -> 00:30:06,720
I mean, I'm not small horn or anything.
388
00:30:06,806 -> 00:30:10,392
He's just normal.
15.8 cm.
389
00:30:11,911 -> 00:30:17,777
This is measured from the top, not down
as others do, that's cheating.
390
00:30:18,250 -> 00:30:21,836
I mean, probably.
391
00:30:23,022 -> 00:30:24,846
Good.
392
00:30:25,724 -> 00:30:28,343
So.
393
00:30:29,962 -> 00:30:31,910
Ready?
394
00:30:32,598 -> 00:30:34,614
Okay.
395
00:30:40,806 -> 00:30:44,130
We put the seat back.
396
00:31:00,092 -> 00:31:03,246
Here comes the fireworks.
397
00:31:08,300 -> 00:31:10,282
Okay, go!
398
00:31:11,370 -> 00:31:14,922
What's wrong with the damn thing?
399
00:31:15,741 -> 00:31:19,395
Okay, it's ...
400
00:31:19,945 -> 00:31:22,359
Can?
401
00:31:23,015 -> 00:31:23,663
Yes, it's ...
402
00:31:24,149 -> 00:31:28,370
Yes, Spencer, with that banana!
403
00:31:29,655 -> 00:31:32,027
Do you know them?
- No.
404
00:31:36,996 -> 00:31:38,244
Sorry.
405
00:31:38,330 -> 00:31:40,613
I did not know you did that.
406
00:31:40,699 -> 00:31:42,715
I'm sorry.
407
00:31:43,235 -> 00:31:48,655
I think we should refrain
of things like ...
408
00:31:48,741 -> 00:31:51,360
cushion.
409
00:31:52,611 -> 00:31:54,297
Good.
410
00:31:54,446 -> 00:31:56,496
Great.
411
00:32:01,587 -> 00:32:04,137
What's wrong?
412
00:32:04,223 -> 00:32:07,240
Did I do something?
- No, it's okay.
413
00:32:07,326 -> 00:32:09,012
Is it okay?
414
00:32:11,330 -> 00:32:14,450
Close your eyes, okay?
- Okay.
415
00:32:19,471 -> 00:32:21,385
Spencer,
416
00:32:21,507 -> 00:32:25,833
do you still plugging?
- Yes.
417
00:32:26,812 -> 00:32:29,932
Please, I have to concentrate.
418
00:32:33,218 -> 00:32:35,405
Okay, now.
419
00:32:38,157 -> 00:32:39,973
What?
What are you doing?
420
00:32:40,059 -> 00:32:42,280
Get off me!
421
00:32:42,795 -> 00:32:45,211
Damn, it's a loose baggy!
422
00:32:45,297 -> 00:32:48,514
You fantasize of another woman
423
00:32:48,600 -> 00:32:51,451
with a big butt as we go along?
424
00:32:51,537 -> 00:32:54,854
No, Katie, we do nothing.
- No.
425
00:32:54,940 -> 00:32:56,489
Katie, wait.
426
00:32:56,575 -> 00:32:59,296
Please, Katie!
427
00:33:00,813 -> 00:33:02,862
I know I'm not the best
girl at school, I
428
00:33:02,948 -> 00:33:04,998
but do you really think paper
need to fuck me?
429
00:33:05,084 -> 00:33:07,300
You ask yourself that you
fat ass woman?
430
00:33:07,386 -> 00:33:10,203
No, Katie, I imagined
I was with you.
431
00:33:10,289 -> 00:33:12,874
That is nonsense.
432
00:33:13,993 -> 00:33:15,408
Just forget it.
433
00:33:15,494 -> 00:33:18,113
I'll find someone else.
434
00:33:18,564 -> 00:33:20,853
Anyone else?
435
00:33:22,101 -> 00:33:23,917
Let's do it, bitch.
436
00:33:24,003 -> 00:33:26,152
Okay, one ...
437
00:33:26,238 -> 00:33:28,925
Plaice, asshole!
438
00:33:34,179 -> 00:33:37,497
Katie, how did it go?
439
00:33:37,583 -> 00:33:39,265
No, we did not.
440
00:33:39,351 -> 00:33:40,900
Were you scared?
441
00:33:40,986 -> 00:33:45,171
No, I'm just not his type.
442
00:33:45,257 -> 00:33:46,673
Heavens!
443
00:33:46,759 -> 00:33:50,443
Spencer is gay!
I've always known.
444
00:33:50,529 -> 00:33:54,320
He has all the time under
the radar sat.
445
00:33:57,236 -> 00:33:59,889
Problems with your dick?
446
00:34:04,009 -> 00:34:06,125
Did you get him right?
447
00:34:06,211 -> 00:34:08,591
No.
448
00:34:11,350 -> 00:34:14,208
I do not have to explain to her.
449
00:34:14,787 -> 00:34:16,974
Here.
450
00:34:23,362 -> 00:34:24,711
Would you please piss in the bathroom.
451
00:34:24,797 -> 00:34:26,446
Here ...
452
00:34:26,532 -> 00:34:30,152
Here, relax.
453
00:34:32,104 -> 00:34:35,189
Go ahead! Ad Fundum.
454
00:34:39,812 -> 00:34:42,192
So be it!
455
00:34:45,184 -> 00:34:50,204
I do not know, Rose.
Maybe I should just go.
456
00:34:51,323 -> 00:34:52,739
What?
457
00:34:52,825 -> 00:34:53,539
No.
458
00:34:53,625 -> 00:34:56,008
We just received a setback.
459
00:34:56,094 -> 00:34:58,144
The only thing to do
is find someone else
460
00:34:58,230 -> 00:35:01,714
and the sexy dentist crawl!
461
00:35:01,800 -> 00:35:08,921
But what if I crawl on the horse
and he wants the water ...
462
00:35:09,007 -> 00:35:13,333
but the water is to a great ass.
- Okay, this is good.
463
00:35:13,412 -> 00:35:16,796
You kraamt nonsense.
You're drunk enough.
464
00:35:16,882 -> 00:35:18,636
Katie.
465
00:35:19,084 -> 00:35:21,464
Shabang!
466
00:35:21,787 -> 00:35:26,078
You go your virginity
lose tonight.
467
00:35:26,325 -> 00:35:28,307
That slut of a virgin.
468
00:35:28,393 -> 00:35:30,376
Chelsea waits until it hears.
469
00:35:30,462 -> 00:35:32,284
Chelsea!
470
00:35:45,878 -> 00:35:47,994
Okay, minor setback.
471
00:35:48,080 -> 00:35:49,762
We have to regroup.
472
00:35:49,848 -> 00:35:52,065
That jersey must out.
473
00:35:52,151 -> 00:35:55,640
You know, I did not think
it was going to be so difficult.
474
00:35:55,722 -> 00:35:58,037
You know, those things happen.
475
00:35:58,123 -> 00:35:59,839
Katie, are you here?
476
00:35:59,925 -> 00:36:01,808
Would you sign my yearbook?
477
00:36:01,894 -> 00:36:04,177
I will join the group
Dialogue language indicator and debate,
478
00:36:04,263 -> 00:36:06,746
as captain for next year.
479
00:36:06,832 -> 00:36:09,682
All you need is a
female role model to follow
480
00:36:09,768 -> 00:36:12,956
and it is now so that above
one wants.
481
00:36:16,508 -> 00:36:19,798
Is this my positive role model?
482
00:36:20,078 -> 00:36:21,394
Yes.
483
00:36:21,480 -> 00:36:24,697
Look carefully, because this is
what a man wants.
484
00:36:24,783 -> 00:36:28,039
Is this what a man wants?
485
00:36:29,655 -> 00:36:30,403
Okay.
486
00:36:30,489 -> 00:36:33,370
Let's see.
487
00:36:33,992 -> 00:36:36,144
Did you ever?
488
00:36:37,296 -> 00:36:39,153
No.
489
00:36:40,966 -> 00:36:45,084
Mandy says that before they
48D had her implants
490
00:36:45,170 -> 00:36:48,121
she put her bra filled with ...
491
00:36:48,207 -> 00:36:51,395
chicken fillet.
492
00:36:51,777 -> 00:36:53,493
We have as nothing.
493
00:36:53,579 -> 00:36:58,564
But I think I have something
else can find.
494
00:36:58,650 -> 00:37:00,533
New plan:
495
00:37:00,619 -> 00:37:03,269
I'll look in the fridge
496
00:37:03,355 -> 00:37:06,472
and you're more make-up gain
497
00:37:06,558 -> 00:37:09,775
your hair and shave.
498
00:37:09,861 -> 00:37:12,478
Got me this morning advanced degree.
- Not your legs.
499
00:37:12,564 -> 00:37:15,754
Your mouse. Okay?
500
00:37:17,669 -> 00:37:20,286
You said it was an emergency, why
keep them down a razor?
501
00:37:20,372 -> 00:37:23,696
Razor emergency.
502
00:37:30,249 -> 00:37:33,266
That is not so bad.
503
00:37:37,155 -> 00:37:39,808
Feels well.
504
00:37:46,064 -> 00:37:48,182
It hangs down.
505
00:38:52,397 -> 00:38:55,847
Chicken ...
Chicken Breast.
506
00:38:58,870 -> 00:39:01,921
They have.
507
00:39:08,313 -> 00:39:11,398
Finally the last harvest.
508
00:39:24,429 -> 00:39:27,879
Man. we are so outside.
509
00:39:29,301 -> 00:39:31,783
It would not come down.
510
00:39:32,938 -> 00:39:35,388
You have so much luck.
511
00:39:35,474 -> 00:39:38,594
I carry it with me everywhere.
512
00:39:41,213 -> 00:39:43,764
Get it off me.
513
00:39:48,120 -> 00:39:50,944
Mama takes care of you huh?
514
00:39:55,727 -> 00:39:57,443
It itches.
515
00:39:57,529 -> 00:39:58,544
It really itches.
516
00:39:58,630 -> 00:40:01,246
Okay, put your mind over your actions.
517
00:40:01,332 -> 00:40:04,483
Exactly! where are we stabbing.
- Hey, wait a minute.
518
00:40:04,569 -> 00:40:05,851
That is not chicken.
519
00:40:05,937 -> 00:40:07,553
Do not be so sensitive.
520
00:40:07,639 -> 00:40:09,689
Do you have big breasts or not?
521
00:40:09,775 -> 00:40:10,690
Marinated meat?
522
00:40:10,776 -> 00:40:13,224
This is all they had.
523
00:40:16,481 -> 00:40:19,168
Put them there so.
524
00:40:21,420 -> 00:40:23,868
Great!
525
00:40:27,459 -> 00:40:30,749
Works for me though.
526
00:41:00,158 -> 00:41:02,481
No, do not.
527
00:41:21,746 -> 00:41:23,028
How are you?
528
00:41:23,114 -> 00:41:25,765
Will you above me
a private recording done?
529
00:41:25,851 -> 00:41:26,932
What are you doing?
530
00:41:27,018 -> 00:41:28,534
Chelsea told me you
plan your virgin ...
531
00:41:28,620 -> 00:41:30,136
We're working!
532
00:41:30,222 -> 00:41:31,504
No, wait.
533
00:41:31,590 -> 00:41:33,472
You can not do this.
- And why not?
534
00:41:33,558 -> 00:41:37,178
Because you can not, it does not mean
that another can not.
535
00:41:52,410 -> 00:41:55,461
A bomblet!
536
00:41:55,714 -> 00:41:58,764
Hello. It's Kathy, right?
537
00:41:58,850 -> 00:42:00,533
Katie.
538
00:42:00,619 -> 00:42:02,568
Ah, yes.
539
00:42:02,654 -> 00:42:06,536
You were still with me in French class?
540
00:42:07,592 -> 00:42:12,384
You look a little different.
541
00:42:13,231 -> 00:42:14,880
I mean, in a good way.
542
00:42:14,966 -> 00:42:16,788
Thanks.
543
00:42:17,035 -> 00:42:19,118
Are you here already?
- What?
544
00:42:19,204 -> 00:42:22,528
I can not hear you.
- What?
545
00:42:23,675 -> 00:42:26,358
Maybe we should above
what to talk
546
00:42:26,444 -> 00:42:28,461
in a bedroom or something.
547
00:42:28,547 -> 00:42:30,396
Do you have a girlfriend?
548
00:42:30,482 -> 00:42:34,200
Who? Rachel?
Is she here? No!
549
00:42:34,286 -> 00:42:37,371
No, no, no, no.
550
00:42:38,189 -> 00:42:40,105
We should perhaps
go up.
551
00:42:40,191 -> 00:42:41,106
Okay.
- Really?
552
00:42:41,192 -> 00:42:43,413
Yes!
- Okay, come on.
553
00:42:53,138 -> 00:42:55,754
It's like they completely
gone mad.
554
00:42:55,840 -> 00:42:58,123
Do not take on.
Forget her.
555
00:42:58,209 -> 00:43:01,863
You deserve better.
556
00:43:03,014 -> 00:43:04,296
Hey, hey.
557
00:43:04,382 -> 00:43:06,165
Katie, what are you doing?
558
00:43:06,251 -> 00:43:09,235
We are going to take a room.
559
00:43:09,321 -> 00:43:12,304
It's going to happen any time.
560
00:43:12,390 -> 00:43:15,474
Okay, you know you got a
penis goes, ok?
561
00:43:15,560 -> 00:43:18,042
Yes, I know.
562
00:43:18,263 -> 00:43:22,615
I thought so, you're right.
I am fully ready now.
563
00:43:22,701 -> 00:43:24,950
And I ...
564
00:43:25,036 -> 00:43:26,852
I must try.
565
00:43:26,938 -> 00:43:29,788
I should just work,
you know it?
566
00:43:29,874 -> 00:43:31,924
Have you tasted this drink?
567
00:43:32,010 -> 00:43:34,460
Hey, sorry. Are you ready?
568
00:43:34,546 -> 00:43:36,362
Let's do this.
- Bye.
569
00:43:36,448 -> 00:43:38,566
Day.
570
00:43:40,318 -> 00:43:43,574
Oh god, let's take off.
571
00:43:44,489 -> 00:43:48,007
It's so good.
You're so good.
572
00:43:48,093 -> 00:43:50,245
Yes?
573
00:43:50,428 -> 00:43:52,216
Hmm ...
574
00:43:52,731 -> 00:43:57,387
Is it possible that we
Now fuck or something?
575
00:43:59,037 -> 00:44:01,754
Goodness, you really love that french huh.
576
00:44:01,840 -> 00:44:04,723
Sure, we could fuck.
577
00:44:04,809 -> 00:44:08,794
March I want you to suck it first.
578
00:44:08,880 -> 00:44:11,397
It's so good.
Are you ready?
579
00:44:11,483 -> 00:44:13,567
Oh, my God, here we go.
580
00:44:15,654 -> 00:44:17,136
Come here.
581
00:44:17,222 -> 00:44:19,572
What's wrong? What?
582
00:44:19,658 -> 00:44:22,175
Nothing, oh no ...
583
00:44:22,394 -> 00:44:24,109
They all look like?
584
00:44:24,195 -> 00:44:26,045
Nope!
585
00:44:26,131 -> 00:44:28,247
Some are ugly.
586
00:44:28,333 -> 00:44:30,115
Come here, kiss him.
587
00:44:30,201 -> 00:44:32,985
I must first answer my phone.
588
00:44:33,071 -> 00:44:34,853
I did not hear him call.
589
00:44:34,939 -> 00:44:37,389
I answered him,
only takes a minute.
590
00:44:37,475 -> 00:44:40,659
He does not handle all night,
and I'm not talking about myself.
591
00:44:40,745 -> 00:44:42,361
Please wait.
592
00:44:42,447 -> 00:44:45,237
I really did not hear him call.
593
00:44:45,583 -> 00:44:48,634
What happened?
You hear it inside all the time.
594
00:44:48,720 -> 00:44:50,903
Is that so to see.
595
00:44:50,989 -> 00:44:53,272
Yes, more or less.
596
00:44:53,358 -> 00:44:55,613
Are you sure?
597
00:44:56,461 -> 00:44:58,043
Look, penis.
598
00:44:58,129 -> 00:44:59,511
I am a lesbian.
599
00:44:59,597 -> 00:45:00,846
You're not a lesbian.
600
00:45:00,932 -> 00:45:02,815
You just get used to it.
601
00:45:02,901 -> 00:45:04,950
It looks like a wild mushroom.
602
00:45:05,036 -> 00:45:06,852
There are wires on.
603
00:45:06,938 -> 00:45:10,222
And it looks purple.
He wants me to put my mouth on it.
604
00:45:10,308 -> 00:45:12,391
If he comes ...
- Come?
605
00:45:12,477 -> 00:45:14,193
Sperm shoots.
606
00:45:14,279 -> 00:45:16,562
I can not, I gotta go.
607
00:45:16,648 -> 00:45:18,497
Katie!
- I can not.
608
00:45:18,583 -> 00:45:20,733
It looks like a terrible horror movie.
609
00:45:20,819 -> 00:45:24,236
And I think that the cartoon
super mushroom even fun.
610
00:45:24,322 -> 00:45:28,306
Trevor!
Where are you?
611
00:45:34,632 -> 00:45:37,149
Kathy, you're back.
612
00:45:37,368 -> 00:45:38,550
Katie.
613
00:45:38,636 -> 00:45:40,519
What's wrong? You look a little nervous.
614
00:45:40,605 -> 00:45:41,720
Come here.
615
00:45:41,806 -> 00:45:43,922
Do not you want a little of this.
616
00:45:44,008 -> 00:45:45,524
You'll feel much better.
617
00:45:45,610 -> 00:45:48,661
Yes?
- Yes, of course.
618
00:45:53,451 -> 00:45:56,639
Inhale, well done.
619
00:45:58,556 -> 00:46:01,940
Now it's time to leave you amazed.
620
00:46:02,026 -> 00:46:08,247
Okay. I just want you
a minute to suck
621
00:46:08,333 -> 00:46:10,082
and then we can have sex.
622
00:46:10,168 -> 00:46:12,384
Okay?
623
00:46:12,470 -> 00:46:15,087
I guess I can not.
I think I should surrender.
624
00:46:15,173 -> 00:46:17,756
Katie calm.
625
00:46:17,842 -> 00:46:18,991
What?
626
00:46:19,077 -> 00:46:20,526
I said nothing.
627
00:46:20,612 -> 00:46:23,662
Katie, come closer.
628
00:46:23,748 -> 00:46:25,497
Katie Yes, yes.
629
00:46:25,583 -> 00:46:27,666
Sir, mushroom?
630
00:46:27,752 -> 00:46:30,269
Yes Katie, my dear. Kiss me.
631
00:46:30,355 -> 00:46:31,136
No.
632
00:46:31,222 -> 00:46:34,239
Oh, Katie, please,
it is for your own good.
633
00:46:34,325 -> 00:46:39,151
Katie, you know why it is that
Men do not stand to see?
634
00:46:39,430 -> 00:46:44,149
It's lack "I do not know what
doing "what do women have experienced.
635
00:46:44,235 -> 00:46:45,651
Yes.
636
00:46:45,737 -> 00:46:49,855
Katie, listen to me.
Men are like empty shells.
637
00:46:55,647 -> 00:46:57,096
Jeez.
638
00:46:57,182 -> 00:46:58,964
That is so true.
639
00:46:59,050 -> 00:47:01,500
So Katie, you need to know the penis.
640
00:47:01,586 -> 00:47:06,537
Yes Katie, suck mine
pus-filled pole.
641
00:47:06,925 -> 00:47:09,475
Are you here Trevor?
642
00:47:09,561 -> 00:47:12,444
That's my girlfriend!
- I thought you had a girlfriend?
643
00:47:12,530 -> 00:47:16,651
Trevor, I come in!
- Okay!
644
00:47:17,602 -> 00:47:20,653
There you are!
645
00:47:21,005 -> 00:47:22,454
Okay.
646
00:47:22,540 -> 00:47:25,324
No I would not do that.
647
00:47:25,410 -> 00:47:29,269
It tastes like cherries.
648
00:47:29,681 -> 00:47:31,063
Yes.
649
00:47:31,149 -> 00:47:34,132
Okay.
650
00:47:38,122 -> 00:47:39,838
Katie, wait.
651
00:47:39,924 -> 00:47:42,508
What happened?
- I want to talk about it.
652
00:47:42,594 -> 00:47:46,445
Rose, this whole sex thing is a lot
harder than I expected.
653
00:47:46,531 -> 00:47:48,914
I will be happy if I never
see more a penis.
654
00:47:49,000 -> 00:47:51,517
You just have not found true.
655
00:47:51,603 -> 00:47:54,219
When you see Ryan his will,
you will love it.
656
00:47:54,305 -> 00:47:56,355
Rose, I do not think that ...
657
00:47:56,441 -> 00:47:59,391
Rose sorry, sorry virgin.
658
00:47:59,477 -> 00:48:02,094
What's so wrong with a virgin?
659
00:48:02,180 -> 00:48:03,061
Nothing!
660
00:48:03,147 -> 00:48:06,365
I am your names and your
you give so tired.
661
00:48:06,451 -> 00:48:08,600
I am the president of the chess club!
662
00:48:08,686 -> 00:48:10,435
I'm captain of the debate team!
663
00:48:10,521 -> 00:48:12,738
And the best of the class!
664
00:48:12,824 -> 00:48:13,939
Almost.
665
00:48:14,025 -> 00:48:15,745
Yes.
666
00:48:17,061 -> 00:48:19,378
I can.
667
00:48:19,464 -> 00:48:21,847
I can if I put my
thoughts but to move.
668
00:48:21,933 -> 00:48:23,515
Yes!
669
00:48:23,601 -> 00:48:26,018
Rose, I want this over with.
670
00:48:26,104 -> 00:48:28,977
Fast.
- Great. Okay.
671
00:48:51,996 -> 00:48:54,649
Okay, him.
672
00:48:55,466 -> 00:48:58,050
Disco, completely gay?
673
00:48:58,136 -> 00:49:00,586
No, he's great in bed.
674
00:49:00,672 -> 00:49:03,522
He has a huge dick.
675
00:49:03,608 -> 00:49:06,466
What color is he?
676
00:49:19,123 -> 00:49:21,480
Hey, how are you?
677
00:49:22,026 -> 00:49:23,508
The Rumour
you're a good rocker.
678
00:49:23,594 -> 00:49:25,611
Katie wants you to prove her that.
- Rose!
679
00:49:25,697 -> 00:49:27,813
No, it's true, but ...
680
00:49:27,899 -> 00:49:30,015
for me it was not interested in fucking.
681
00:49:30,101 -> 00:49:33,485
I use my sexual energy to the
forces the female to achieve orgasm
682
00:49:33,571 -> 00:49:37,122
and let that energy come together
with the energy that our bodies make.
683
00:49:37,208 -> 00:49:40,726
Cool! Katie can not teach in them there?
684
00:49:40,812 -> 00:49:43,929
Normally I waste my time
not to the uninitiated
685
00:49:44,015 -> 00:49:47,169
but perhaps find it quite enlightening.
686
00:50:10,074 -> 00:50:13,158
Jesus, there she goes again!
687
00:50:13,244 -> 00:50:15,894
A real sex slut.
- No she's not.
688
00:50:15,980 -> 00:50:19,464
Maybe I should just her
tell you what I feel for her.
689
00:50:19,550 -> 00:50:21,333
Yeah, sure.
690
00:50:21,419 -> 00:50:24,369
You should tell her that you
think they ..
691
00:50:24,455 -> 00:50:27,711
a real slut!
692
00:50:27,892 -> 00:50:31,842
The train of love is about to depart.
All aboard!
693
00:50:32,030 -> 00:50:34,615
This is perfect.
694
00:50:34,766 -> 00:50:37,590
Feel the energy here.
695
00:50:38,202 -> 00:50:46,793
Let your body wild.
Let your mind run through your veins.
696
00:50:52,216 -> 00:50:54,232
Enjoy, and remember to breathe.
697
00:50:54,318 -> 00:50:56,101
Breathing is very important.
698
00:50:56,187 -> 00:50:59,944
Take off your clothes and come to me in bed.
699
00:51:26,384 -> 00:51:27,132
Come here.
700
00:51:27,218 -> 00:51:29,132
Okay.
701
00:51:31,923 -> 00:51:34,405
Gentle movements.
702
00:51:35,626 -> 00:51:39,679
In and out.
703
00:51:40,231 -> 00:51:43,885
Your body is a vessel for love.
704
00:51:44,802 -> 00:51:47,185
Now we start,
705
00:51:47,271 -> 00:51:49,354
with the performance.
706
00:51:49,440 -> 00:51:54,564
This is my paragraph, he called Ramah.
707
00:51:57,348 -> 00:51:59,432
Hello Ramah.
708
00:51:59,617 -> 00:52:03,301
What is the name of your Yoni?
709
00:52:03,387 -> 00:52:04,536
My Yoni?
710
00:52:04,622 -> 00:52:07,844
She listens, why do you ask
the hair?
711
00:52:11,295 -> 00:52:16,317
Yoni.
What is your name?
712
00:52:19,604 -> 00:52:22,621
She told me nothing.
713
00:52:22,707 -> 00:52:24,495
Inhale.
714
00:52:27,478 -> 00:52:30,893
Ask again.
715
00:52:31,549 -> 00:52:37,138
Yoni.
What is your name?
716
00:52:44,595 -> 00:52:49,148
She says her name is Jonie.
717
00:52:49,667 -> 00:52:51,349
Jonie.
718
00:52:51,435 -> 00:52:52,350
Jonie!
719
00:52:52,436 -> 00:52:55,920
The name of your Yoni is Jonie?
720
00:52:56,274 -> 00:52:59,458
You know Katie, I thought this special
would be something you would enjoy
721
00:52:59,544 -> 00:53:01,560
but you take it seriously.
722
00:53:01,646 -> 00:53:02,427
What?
723
00:53:02,513 -> 00:53:04,763
I can not learn as
you want to learn.
724
00:53:04,849 -> 00:53:07,932
Please, I want to, but she is ...
725
00:53:08,018 -> 00:53:12,003
nervous, and she makes bad
jokes when she is nervous.
726
00:53:12,323 -> 00:53:15,010
She says she regrets.
727
00:53:21,098 -> 00:53:22,681
Okay, you've convinced me.
728
00:53:22,767 -> 00:53:24,449
Shall we start with the cow?
729
00:53:24,535 -> 00:53:26,151
No, I love my intestines.
730
00:53:26,237 -> 00:53:29,391
Okay, the wheelbarrow.
731
00:53:30,841 -> 00:53:31,790
Okay.
732
00:53:31,876 -> 00:53:33,859
The deep dish.
733
00:53:33,945 -> 00:53:34,860
Pizza?
734
00:53:34,946 -> 00:53:36,768
So.
735
00:53:38,349 -> 00:53:40,331
Okay.
736
00:53:53,598 -> 00:53:56,915
Are you going to insert there?
737
00:53:57,001 -> 00:53:59,722
Is not that what we were going to do?
738
00:54:00,137 -> 00:54:06,757
Feel the energy as it passes
Lingum to you through my Yoni.
739
00:54:18,990 -> 00:54:20,778
Excuse me.
740
00:54:20,925 -> 00:54:24,477
How long are we going to do?
741
00:54:24,695 -> 00:54:28,452
Well, I agree 10 hours is maintained.
742
00:54:28,666 -> 00:54:32,525
I do not have 10 hours time.
I have a deadline.
743
00:54:33,671 -> 00:54:35,487
I love you.
744
00:54:35,573 -> 00:54:39,891
I've always done.
I think all the time on you.
745
00:54:39,977 -> 00:54:41,834
And ...
746
00:54:43,014 -> 00:54:45,462
I just love you.
747
00:54:47,218 -> 00:54:51,434
No, no I was not ...
- No, it's okay.
748
00:54:51,522 -> 00:54:54,107
It is love.
749
00:54:54,325 -> 00:54:56,675
It's true love.
750
00:54:56,761 -> 00:54:59,879
It's perfect, and she is beautiful.
751
00:54:59,965 -> 00:55:03,200
It's okay. It is available.
- No, what?
752
00:55:03,334 -> 00:55:08,053
You can be my new grandfather.
and give gifts for Christmas.
753
00:55:08,139 -> 00:55:11,088
I want a PlayStation 3.
754
00:55:16,380 -> 00:55:18,259
Katie.
755
00:55:18,516 -> 00:55:22,705
Did he do it?
- No! He wanted to do about 10 hours.
756
00:55:23,654 -> 00:55:24,469
Hey.
757
00:55:24,555 -> 00:55:25,670
No worries.
758
00:55:25,756 -> 00:55:27,505
I have a plan.
759
00:55:27,591 -> 00:55:28,573
Katie.
760
00:55:28,659 -> 00:55:30,175
There you are.
761
00:55:30,261 -> 00:55:32,914
I need to talk.
- Not now, Spencer.
762
00:55:35,433 -> 00:55:38,416
Please ... let me out.
763
00:55:38,502 -> 00:55:40,586
Katie.
764
00:55:45,409 -> 00:55:49,527
Darice, how was your chemistry exam?
765
00:55:49,613 -> 00:55:51,162
Passed.
766
00:55:51,248 -> 00:55:54,732
Rose, please, let me out.
767
00:55:59,724 -> 00:56:02,007
We can help
if you want?
768
00:56:02,093 -> 00:56:04,576
I'm sorry, I was not ...
769
00:56:04,662 -> 00:56:08,280
Ladies, you concentrate.
Whether you stay here or go away.
770
00:56:08,366 -> 00:56:10,181
Katie, Please, stay with us.
771
00:56:10,267 -> 00:56:12,450
We are so much fun.
772
00:56:12,536 -> 00:56:13,818
Yes.
773
00:56:13,904 -> 00:56:16,694
Means we are going to have sex?
774
00:56:17,241 -> 00:56:19,155
Yes.
775
00:56:19,477 -> 00:56:20,759
That could work.
776
00:56:20,845 -> 00:56:23,528
I think we should propose.
777
00:56:23,614 -> 00:56:25,436
I'm Katie.
778
00:56:55,546 -> 00:56:58,427
I'm not a lesbian.
779
00:57:03,254 -> 00:57:06,078
Jesus! What is this?
780
00:57:06,991 -> 00:57:09,212
I will not.
781
00:57:09,427 -> 00:57:13,718
It's okay, Katie has a
a certain preference.
782
00:58:01,979 -> 00:58:03,461
Stop!
783
00:58:03,547 -> 00:58:06,871
No, stop! wait!
784
00:58:23,534 -> 00:58:27,222
It's okay. It's okay.
785
00:58:32,843 -> 00:58:34,325
Could you again?
786
00:58:34,411 -> 00:58:38,236
No. It's the fourth time in one hour.
787
00:58:39,216 -> 00:58:41,539
I should go then.
788
00:59:03,707 -> 00:59:07,458
Cool. My dad was here within half an hour
so we still have time.
789
00:59:07,578 -> 00:59:09,160
Come on.
790
00:59:09,246 -> 00:59:11,262
Half an hour?
791
00:59:18,455 -> 00:59:20,205
Met Todd.
792
00:59:20,291 -> 00:59:23,877
Dezelfste we go to school,
but I've never seen him before.
793
00:59:24,061 -> 00:59:26,509
Are we?
794
00:59:29,199 -> 00:59:31,616
I do not know what to do with this.
- Hit me.
795
00:59:31,702 -> 00:59:33,585
Make me your bitch, okay?
796
00:59:33,671 -> 00:59:35,753
I promise I'll fuck afterwards.
797
00:59:35,839 -> 00:59:37,722
But I need this now.
798
00:59:37,808 -> 00:59:39,891
Have you ever been to our school?
799
00:59:39,977 -> 00:59:41,993
No, but my sister does.
800
00:59:42,079 -> 00:59:44,163
Want Please, save me.
801
00:59:44,949 -> 00:59:46,498
Okay.
802
00:59:46,584 -> 00:59:49,400
You're my bitch.
803
00:59:49,486 -> 00:59:52,504
I'm sorry, I just know
what to say.
804
00:59:52,590 -> 00:59:55,607
Just say something,
just say it nasty.
805
00:59:55,693 -> 00:59:57,275
Say it to me as you pass by.
806
00:59:57,361 -> 01:00:00,412
You say it plain wrong.
807
01:00:02,499 -> 01:00:06,150
No, you say nasty just wrong.
Like "The dirty saying"
808
01:00:06,236 -> 01:00:08,786
or "dirty hit me."
809
01:00:08,872 -> 01:00:10,955
Who cares why?
- Who cares why?
810
01:00:11,041 -> 01:00:14,559
Who cares why?
I am so tired of people
811
01:00:14,645 -> 01:00:17,328
think the correct English language
does not matter.
812
01:00:17,414 -> 01:00:21,535
Rose first, and then the penis than you!
813
01:00:22,286 -> 01:00:28,172
Does not understand you correct that the English
basis of civilized society?
814
01:00:28,258 -> 01:00:29,908
Yes, mistress.
815
01:00:29,994 -> 01:00:32,710
Do you think without proper
Grammar to win?
816
01:00:32,796 -> 01:00:35,346
Yes.
- Really?
817
01:00:35,432 -> 01:00:40,156
Do you think people will respect you
if you do not know proper English?
818
01:00:40,504 -> 01:00:43,888
If I am beaten,
will my brain crazy.
819
01:00:43,974 -> 01:00:47,659
You did it again.
Am I beating your brains in?
820
01:00:47,745 -> 01:00:48,660
No.
821
01:00:48,746 -> 01:00:50,562
Say it correctly.
822
01:00:50,648 -> 01:00:53,498
If you give me successful,
my crazy brains.
823
01:00:53,584 -> 01:00:55,600
Exactly.
824
01:00:56,253 -> 01:00:59,170
I would be used during
The private lessons I gave.
825
01:00:59,256 -> 01:01:02,574
I'm sorry, mistress, I am a
been very naughty boy
826
01:01:02,660 -> 01:01:04,943
and I must be punished.
827
01:01:05,029 -> 01:01:06,578
Would you fuck me now?
828
01:01:06,664 -> 01:01:11,115
You have the penis, so you have to fuck me.
829
01:01:13,837 -> 01:01:16,786
When we speak of change.
830
01:01:16,974 -> 01:01:19,297
There is someone!
831
01:01:26,717 -> 01:01:29,133
Come on guys,
take you out of here.
832
01:01:29,219 -> 01:01:31,041
Outside!
833
01:01:36,160 -> 01:01:38,017
What is that?
834
01:01:38,896 -> 01:01:41,946
I do not think they are the price of
good citizen earns
835
01:01:42,032 -> 01:01:45,254
because they are here at such a slut.
836
01:01:45,569 -> 01:01:47,653
Katie.
837
01:01:48,572 -> 01:01:50,588
Jesus.
838
01:01:52,743 -> 01:01:54,759
Seth film really needs.
839
01:01:54,845 -> 01:01:56,827
Seth!
840
01:01:58,215 -> 01:01:59,130
Katie!
841
01:01:59,216 -> 01:02:01,300
Jeremy
842
01:02:08,859 -> 01:02:10,441
I love you.
843
01:02:10,527 -> 01:02:12,343
You're so beautiful.
844
01:02:12,429 -> 01:02:13,745
Your face ...
845
01:02:13,831 -> 01:02:15,713
and your breasts ..
846
01:02:15,799 -> 01:02:18,116
and your dick.
847
01:02:18,202 -> 01:02:21,052
Katie, you never told me
you had a big dick.
848
01:02:21,138 -> 01:02:22,053
No, that's not what it seems!
849
01:02:22,139 -> 01:02:23,121
No.
850
01:02:23,207 -> 01:02:25,724
It is a big penis!
851
01:02:26,310 -> 01:02:29,225
Where is the tranny?
852
01:02:35,352 -> 01:02:38,301
How could I forget that?
853
01:02:44,762 -> 01:02:47,620
Oh, that itches.
854
01:02:48,369 -> 01:02:54,256
That feels really good.
855
01:03:05,215 -> 01:03:07,402
That feels really good.
856
01:03:10,821 -> 01:03:13,736
What a freak!
857
01:03:14,158 -> 01:03:18,943
Are you filming that?
Turn that off!
858
01:03:19,029 -> 01:03:20,851
What are you doing? Stop it.
859
01:03:20,998 -> 01:03:23,281
Stop it please them.
860
01:03:23,367 -> 01:03:24,248
Do not go away.
861
01:03:24,334 -> 01:03:27,590
I'll make you a star.
862
01:03:28,539 -> 01:03:30,589
What was that about?
863
01:03:31,208 -> 01:03:34,258
10.85 dollars for hard porn.
864
01:03:34,344 -> 01:03:37,429
That's just too much.
865
01:03:46,490 -> 01:03:47,705
Watch out, she goes away.
866
01:03:47,791 -> 01:03:49,173
Do not be silly, Seth.
867
01:03:49,259 -> 01:03:51,876
Look, give me something to tape, okay?
868
01:03:51,962 -> 01:03:53,911
I'll pay.
- No way.
869
01:03:53,997 -> 01:03:57,782
Why are you doing this?
You wanted a serious journalist?
870
01:03:57,868 -> 01:04:00,218
It's okay. And I know no hard
871
01:04:00,304 -> 01:04:03,788
Frequent scandals, do you?
872
01:04:03,874 -> 01:04:07,494
Spencer! This is your fault.
873
01:04:09,913 -> 01:04:12,270
I know.
874
01:04:26,597 -> 01:04:27,879
Katie.
875
01:04:27,965 -> 01:04:29,549
Hey.
876
01:04:30,667 -> 01:04:33,525
Here you are.
877
01:04:36,173 -> 01:04:38,894
Are you okay?
878
01:04:40,744 -> 01:04:43,033
Katie.
879
01:04:43,513 -> 01:04:48,499
It is not much.
Nobody is going to remember this tomorrow.
880
01:04:49,453 -> 01:04:52,703
Okay, it's all they're talking about
881
01:04:52,789 -> 01:04:55,940
forever, then?
Who cares why?
882
01:04:56,026 -> 01:04:58,075
They all have nothing.
883
01:04:58,161 -> 01:05:02,413
You're so close,
Now is not the time to give up.
884
01:05:02,499 -> 01:05:04,015
What?
885
01:05:04,101 -> 01:05:08,452
Yes, that's it.
I had to give up three hours ago.
886
01:05:08,538 -> 01:05:11,020
I can not.
887
01:05:11,108 -> 01:05:15,627
This was the worst night of my life.
888
01:05:16,446 -> 01:05:19,804
Did you see what has just happened?
889
01:05:20,083 -> 01:05:22,466
Yes.
890
01:05:22,552 -> 01:05:24,702
It is not even that.
891
01:05:24,788 -> 01:05:28,169
Everything. Everything!
892
01:05:29,760 -> 01:05:32,675
What did I do?
893
01:05:34,264 -> 01:05:38,382
We may still inside
go and let this happen.
894
01:05:38,468 -> 01:05:40,084
No, we can not.
895
01:05:40,170 -> 01:05:44,822
I would never do something like this.
896
01:05:44,908 -> 01:05:48,125
I wait until I'm at my forty
losing virginity,
897
01:05:48,211 -> 01:05:49,827
if not later.
898
01:05:50,513 -> 01:05:52,230
Rose.
899
01:05:52,316 -> 01:05:56,300
Thanks for all your help, but ...
900
01:05:56,386 -> 01:06:00,768
I think it's time I go.
901
01:06:01,758 -> 01:06:04,342
And then Ryan?
902
01:06:04,428 -> 01:06:07,013
I do not know.
903
01:06:09,066 -> 01:06:11,048
Katie.
904
01:06:16,173 -> 01:06:21,659
Please, Spencer, do you think a whore
Katie and the price of good citizens deserve?
905
01:06:21,745 -> 01:06:22,793
No. ..
906
01:06:22,879 -> 01:06:26,863
I mean ...
No, they do not deserve.
907
01:06:29,186 -> 01:06:34,105
It's all my fault. I got her
offended this night, so she does so.
908
01:06:34,191 -> 01:06:36,574
Do you think this is the reason why
she would lose her virginity?
909
01:06:36,660 -> 01:06:40,077
She does it in order to
sleeping with Ryan Lambert.
910
01:06:40,163 -> 01:06:43,514
And everyone knows that Ryan
not a virgin wants to do.
911
01:06:43,600 -> 01:06:46,480
What? No!
912
01:06:48,638 -> 01:06:52,690
Where did you hear that?
- Anyone know ...
913
01:06:52,976 -> 01:06:55,190
except you.
914
01:06:56,813 -> 01:06:58,897
Damn.
915
01:06:59,049 -> 01:07:01,600
I'm so stupid.
916
01:07:02,052 -> 01:07:05,877
Of course it's about Ryan.
It is always about Ryan.
917
01:07:06,823 -> 01:07:09,941
I knew it. I knew that
Ryan is my soul mate.
918
01:07:10,027 -> 01:07:12,817
That kiss has proved it.
919
01:07:13,830 -> 01:07:16,380
He will be my first.
920
01:07:16,466 -> 01:07:19,116
Do we get something to drink.
921
01:07:19,202 -> 01:07:23,027
Spencer, everything okay?
- Yes.
922
01:07:27,677 -> 01:07:32,435
if you want to take her back,
I know there a good way.
923
01:07:33,683 -> 01:07:35,631
What?
924
01:07:36,053 -> 01:07:41,005
Just change the votes
to my advantage.
925
01:07:41,091 -> 01:07:44,347
and I'll do anything you want.
926
01:07:44,795 -> 01:07:46,711
Everything.
927
01:07:46,797 -> 01:07:50,315
And no one need ever know.
928
01:08:12,823 -> 01:08:15,544
Damn ... Katie?
929
01:08:15,959 -> 01:08:18,376
I'm sorry, I just came
behind my handbag.
930
01:08:18,462 -> 01:08:20,077
Why are you naked?
931
01:08:20,163 -> 01:08:24,318
I had to change my clothes because
a girl had vomited on me.
932
01:08:25,168 -> 01:08:29,353
Where you going?
- I just have my purse.
933
01:08:29,439 -> 01:08:33,662
No, you're not home.
I want to do now.
934
01:08:37,647 -> 01:08:39,196
We're going to do now.
935
01:08:39,282 -> 01:08:42,231
But you said ...
936
01:08:43,687 -> 01:08:47,273
I know what I said,
Just forget it.
937
01:08:47,924 -> 01:08:49,906
What?
938
01:08:51,061 -> 01:08:53,509
Beautiful breasts, Katie.
939
01:08:53,830 -> 01:08:56,244
Beautiful breasts.
- Ryan.
940
01:09:01,638 -> 01:09:03,688
Ryan.
941
01:09:05,775 -> 01:09:09,860
I've always dreamed about this moment.
942
01:09:09,946 -> 01:09:12,963
Yeah, me too.
I know.
943
01:09:14,050 -> 01:09:18,740
Just a quick blowjob.
944
01:09:19,389 -> 01:09:22,540
Yes, I know. It feels great.
- I must go to the bathroom.
945
01:09:22,626 -> 01:09:24,346
Okay.
946
01:09:27,430 -> 01:09:30,311
I really need to the bathroom.
- Okay.
947
01:09:38,108 -> 01:09:41,425
If we were stranded on an island
948
01:09:41,511 -> 01:09:43,794
I would have no problems with that.
949
01:09:43,880 -> 01:09:47,637
Really?
- You're a good guy.
950
01:11:05,862 -> 01:11:08,049
I'm back.
951
01:11:09,699 -> 01:11:11,415
I just do not understand.
952
01:11:11,501 -> 01:11:14,416
It was Chelsea.
953
01:11:16,473 -> 01:11:22,198
Ryan, I'm sorry, I got her
Just never liked.
954
01:11:24,281 -> 01:11:26,866
Okay, here I go.
955
01:11:30,277 -> 01:11:32,567
Okay, pipes.
956
01:11:33,690 -> 01:11:36,307
This evening was the weirdest
night of my life.
957
01:11:36,393 -> 01:11:41,379
I swear.
I do not know what else can happen.
958
01:11:46,603 -> 01:11:48,052
Damn.
959
01:11:48,138 -> 01:11:50,521
That is the heart monitor of my grandfather.
960
01:11:50,607 -> 01:11:53,829
Damn, have someone call 911.
961
01:12:07,424 -> 01:12:10,179
Jesus, say damn!
962
01:12:11,928 -> 01:12:15,184
She is Grandpa to the suction.
963
01:12:18,535 -> 01:12:21,518
You have slain him!
964
01:12:43,493 -> 01:12:45,783
My god.
965
01:13:00,243 -> 01:13:02,426
Katie, you're back.
966
01:13:02,512 -> 01:13:06,735
I gotta go. I just
need my purse.
967
01:13:06,916 -> 01:13:08,699
What's wrong?
Where were we?
968
01:13:08,785 -> 01:13:10,601
I just want.
969
01:13:10,687 -> 01:13:11,802
No.
970
01:13:11,888 -> 01:13:13,737
What's wrong?
971
01:13:13,823 -> 01:13:15,673
You do not love me anymore?
972
01:13:15,759 -> 01:13:17,508
Yes, of course I will.
973
01:13:17,594 -> 01:13:19,451
I just want ...
974
01:13:19,863 -> 01:13:23,721
You must love me now companies.
975
01:13:42,452 -> 01:13:44,301
Ryan. Ryan.
976
01:13:44,387 -> 01:13:45,869
What's wrong?
977
01:13:45,955 -> 01:13:48,540
I do not know.
978
01:13:48,958 -> 01:13:51,375
I do not know.
979
01:13:51,461 -> 01:13:55,079
I'm sorry.
I just thought it would be different.
980
01:13:55,165 -> 01:13:57,047
Like that kiss.
981
01:13:57,133 -> 01:13:57,915
Kiss?
982
01:13:58,001 -> 01:14:00,117
That kiss in the sixth grade.
983
01:14:00,203 -> 01:14:02,586
It was so great.
984
01:14:02,672 -> 01:14:05,189
So passionate.
985
01:14:05,542 -> 01:14:08,957
I said that we always
were meant to be together.
986
01:14:14,250 -> 01:14:17,301
I can not remember.
987
01:14:18,388 -> 01:14:20,575
I'm sorry.
988
01:14:21,558 -> 01:14:24,382
I'd better go.
989
01:14:25,528 -> 01:14:27,442
Bye, Ryan.
990
01:14:27,630 -> 01:14:31,455
Katie Day.
Have a nice summer.
991
01:14:59,462 -> 01:15:01,478
Are you gay?
992
01:15:01,564 -> 01:15:03,714
No ... Yes.
993
01:15:03,800 -> 01:15:05,649
Okay, technically I'm bi.
994
01:15:05,735 -> 01:15:07,887
You're gay.
995
01:15:09,906 -> 01:15:13,824
I'm sorry that I did not tell you,
but I did not want anybody knowing.
996
01:15:13,910 -> 01:15:17,701
Ryan, I would tell anyone
told.
997
01:15:20,617 -> 01:15:23,707
You tell it to anyone, huh?
998
01:15:24,020 -> 01:15:26,639
Katie, Katie!
999
01:15:38,401 -> 01:15:42,749
Hi, Rose, I am.
I stand at the front.
1000
01:15:43,439 -> 01:15:46,229
I still need a minute.
1001
01:15:48,444 -> 01:15:52,098
Make it two.
1002
01:16:02,759 -> 01:16:04,274
Here you are.
1003
01:16:04,360 -> 01:16:07,344
I need to talk.
- Hi, Spencer.
1004
01:16:07,430 -> 01:16:08,745
Katie, listen.
1005
01:16:08,831 -> 01:16:11,415
You need to tell me anything.
I know.
1006
01:16:11,501 -> 01:16:14,251
I have a complete
crazy behavior this evening.
1007
01:16:14,337 -> 01:16:16,687
Yes, but ...
1008
01:16:16,773 -> 01:16:18,922
All the stupid things I've done!
1009
01:16:19,008 -> 01:16:22,594
I can not believe I'm an old
slain man did tonight.
1010
01:16:24,080 -> 01:16:25,529
Yes, it was pretty bad.
1011
01:16:25,615 -> 01:16:29,600
Yesterday I was upset because I did not
the top of the class have become.
1012
01:16:29,686 -> 01:16:33,636
I appreciated not even
Things I have made.
1013
01:16:33,957 -> 01:16:35,806
I mean ...
1014
01:16:35,892 -> 01:16:38,609
I probably got my
lost scholarship etc. ..
1015
01:16:38,695 -> 01:16:40,477
Oh, right.
1016
01:16:40,563 -> 01:16:43,546
The clause of ethics.
1017
01:16:43,633 -> 01:16:45,717
Yes.
1018
01:16:45,868 -> 01:16:48,623
I would not get so much
concern.
1019
01:16:48,805 -> 01:16:52,523
This tape of Seth, "School Memories"
1020
01:16:52,609 -> 01:16:54,291
About Katie Powers.
1021
01:16:54,377 -> 01:16:57,258
Did you get this?
1022
01:16:57,447 -> 01:16:59,096
I've swapped with Seth.
1023
01:16:59,182 -> 01:17:00,764
I can not believe it.
1024
01:17:00,850 -> 01:17:05,869
I had better pictures of him
Chelsea and me in the bedroom.
1025
01:17:05,955 -> 01:17:07,938
Thanks.
1026
01:17:08,024 -> 01:17:09,540
Yes.
1027
01:17:09,626 -> 01:17:10,541
You!
1028
01:17:10,627 -> 01:17:13,477
You're the one my
Grandpa has sucked.
1029
01:17:13,563 -> 01:17:17,648
Jeremy, I'm so sorry.
It was an accident.
1030
01:17:17,734 -> 01:17:20,083
I did not kill him.
1031
01:17:20,169 -> 01:17:21,451
You have slain him.
1032
01:17:21,537 -> 01:17:24,187
You have not slain my grandfather.
You have cured him.
1033
01:17:24,273 -> 01:17:26,990
He emerged from his coma.
- Yes?
1034
01:17:27,076 -> 01:17:30,594
Yes, it's like he starts a new life.
1035
01:17:30,680 -> 01:17:36,064
In fact, he is in room 1321, before and
You want to bring him a visit.
1036
01:17:44,060 -> 01:17:46,508
Katie, listen.
1037
01:17:48,264 -> 01:17:52,351
After tonight, I realize ...
1038
01:17:53,169 -> 01:17:56,152
I just do not want to be your friend.
1039
01:17:56,572 -> 01:17:58,055
Spencer.
1040
01:17:58,141 -> 01:18:00,123
What I mean is ...
1041
01:18:16,726 -> 01:18:18,842
It was you.
1042
01:18:18,928 -> 01:18:20,876
Yes.
1043
01:18:21,731 -> 01:18:23,614
But why did not you ...?
1044
01:18:23,700 -> 01:18:27,484
Ryan and I wore clothes that day dezelfste
1045
01:18:27,570 -> 01:18:32,189
and I saw how happy you were
when you thought it was him ...
1046
01:18:33,075 -> 01:18:35,425
I'm just gone away.
1047
01:18:35,511 -> 01:18:38,266
Spencer!
- I had to tell you.
1048
01:18:38,648 -> 01:18:39,763
I love you.
1049
01:18:39,849 -> 01:18:42,673
I've always done.
1050
01:18:45,421 -> 01:18:47,835
Spencer.
1051
01:18:54,097 -> 01:18:58,048
But you and Chelsea this evening ...
1052
01:18:58,134 -> 01:19:01,818
Keep it safe. I'll be on CNN with this.
1053
01:19:01,904 -> 01:19:05,558
Seth, please. I do everything.
1054
01:19:08,644 -> 01:19:10,865
Look.
1055
01:19:13,950 -> 01:19:16,466
Chelsea, I know what you
just said it.
1056
01:19:16,552 -> 01:19:19,670
But how can you guarantee me
that the director do not get caught?
1057
01:19:19,756 -> 01:19:21,805
Spencer, that he can not.
1058
01:19:21,891 -> 01:19:24,941
I pipe him for one year every week.
1059
01:19:25,027 -> 01:19:29,318
How do you think I am the best
the classroom have become? Because of my grades?
1060
01:19:30,166 -> 01:19:35,288
Chelsea, I think you are no longer
the top of the class are.
1061
01:19:36,839 -> 01:19:38,955
Seth, what are you doing here?
1062
01:19:39,041 -> 01:19:41,091
You got me trapped!
1063
01:20:18,381 -> 01:20:21,330
Are you sure you're ready?
1064
01:20:22,218 -> 01:20:24,336
Yes.
1065
01:20:26,556 -> 01:20:28,743
So do I.
1066
01:20:40,203 -> 01:20:42,560
Damn?
1067
01:20:43,239 -> 01:20:46,256
I'm sorry.
- No, Spencer. It's okay.
1068
01:20:46,342 -> 01:20:49,760
Really, I mean, after all this time
1069
01:20:49,846 -> 01:20:54,069
of waiting and wondering. Will a
hour longer does not hurt.
1070
01:20:54,784 -> 01:20:56,032
Katie ...
1071
01:20:56,118 -> 01:20:58,270
What?
1072
01:20:58,521 -> 01:21:01,504
You have your vocabulary wrong.
1073
01:21:02,992 -> 01:21:05,175
Oh my god, you're right.
1074
01:21:05,261 -> 01:21:07,413
Yes.
1075
01:21:10,333 -> 01:21:12,783
Katie.
- Yes, Spencer.
1076
01:21:12,869 -> 01:21:16,592
I do not think we have a
hours will have to wait.
1077
01:21:49,572 -> 01:21:52,255
It's really nice, dude.
1078
01:21:52,341 -> 01:21:55,256
And we have done.
1079
01:22:23,067 -> 01:22:26,057
Translation: Eijis CracXtractor
70240
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.