All language subtitles for [LilSubs.com]_1140132v_Ever_Night_Episode143_Engli

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,030 --> 00:00:11,040 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 2 00:01:56,810 --> 00:02:02,490 [Ever Night] 3 00:02:02,490 --> 00:02:07,590 [Episode 43] 4 00:02:16,430 --> 00:02:19,820 You're one of the Three Maniacs of the World. 5 00:02:19,820 --> 00:02:22,600 You don't have to do this. 6 00:02:23,640 --> 00:02:26,570 Let's be like we used to be. 7 00:02:39,900 --> 00:02:44,190 If you still care about me, 8 00:02:44,190 --> 00:02:47,710 just let me continue to live like this. 9 00:02:47,710 --> 00:02:51,050 The only pride I have left, 10 00:02:51,050 --> 00:02:54,710 is to continue living like this. 11 00:03:01,090 --> 00:03:04,270 I just want the two of us to be together. 12 00:03:09,830 --> 00:03:12,410 Don't you love flowers? 13 00:03:14,600 --> 00:03:17,410 Don't you love 14 00:03:17,410 --> 00:03:21,100 all the perfect things in the world the most? 15 00:03:47,530 --> 00:03:51,510 Take a good look at me now. 16 00:03:53,530 --> 00:03:56,250 Can this be 17 00:03:56,250 --> 00:03:59,660 really what you want? 18 00:04:00,440 --> 00:04:07,330 ♫ There is no so-called absolute light ♫ 19 00:04:07,330 --> 00:04:10,150 Right now, 20 00:04:10,150 --> 00:04:13,920 my life is worse than a dog's. 21 00:04:13,920 --> 00:04:15,980 Furthermore, 22 00:04:15,980 --> 00:04:19,240 not only am I going to be so desolate, 23 00:04:19,880 --> 00:04:22,550 I'll become even more 24 00:04:22,550 --> 00:04:25,000 hideous 25 00:04:25,000 --> 00:04:27,570 and dirty. 26 00:04:27,570 --> 00:04:34,510 ♫ Have me then don't have anyone else ♫ 27 00:04:35,710 --> 00:04:43,120 What Child of Light? I'm already this world's 28 00:04:43,120 --> 00:04:46,280 most disgusting thing. 29 00:04:48,490 --> 00:04:50,910 Do you get it? 30 00:04:50,910 --> 00:04:53,440 ♫ The evil night quickly runs away to cover up its squanders ♫ 31 00:04:53,440 --> 00:04:56,810 ♫ And becomes a wreck wandering in the world ♫ 32 00:04:56,810 --> 00:05:00,580 ♫ I have been in death and life situations ♫ 33 00:05:00,580 --> 00:05:04,010 ♫ I haven't given up on fighting ♫ 34 00:05:04,010 --> 00:05:11,070 ♫ Just let me live this life with no regrets ♫ 35 00:05:11,070 --> 00:05:14,480 ♫ Just let me live for myself ♫ 36 00:05:14,480 --> 00:05:17,670 ♫ Let the darkness be my witness ♫ 37 00:05:17,670 --> 00:05:25,320 ♫ No matter who talks about whether I'm a human or a demon, ♫ 38 00:05:25,320 --> 00:05:32,510 ♫ Death and life have ups and downs so I only live in order to fight ♫ 39 00:05:32,510 --> 00:05:39,690 ♫ Just let this fear becomes the devil inside ♫ 40 00:05:39,690 --> 00:05:43,100 ♫ No one occupies my heart ♫ 41 00:05:43,100 --> 00:05:46,120 ♫ I don't make promises for anyone ♫ 42 00:05:46,120 --> 00:05:52,660 ♫ Let me die or live in this danger spot myself ♫ 43 00:06:01,760 --> 00:06:04,670 Xia Hou has the Empress to back him up. 44 00:06:04,670 --> 00:06:09,050 He'll never admit to being the real culprit behind the murder at the General's Manor. 45 00:06:10,570 --> 00:06:12,660 What should I do? 46 00:06:21,580 --> 00:06:23,780 Little thirteenth brother, 47 00:06:23,780 --> 00:06:26,010 why aren't you sleeping? 48 00:06:26,010 --> 00:06:27,760 Little thirteenth brother, 49 00:06:30,620 --> 00:06:32,610 First Senior Brother 50 00:06:32,610 --> 00:06:34,670 I want to ask you a question. 51 00:06:34,670 --> 00:06:36,410 Go ahead. 52 00:06:36,410 --> 00:06:38,340 Xia Hou 53 00:06:39,320 --> 00:06:41,540 Just how strong is he? 54 00:06:42,510 --> 00:06:46,310 The method of cultivation at the Demon Sect is different from the Heavenly Dao. 55 00:06:46,310 --> 00:06:50,230 They do not have the 5 levels of cultivation. Anyone who attains the pinnacle of martial arts cultivation 56 00:06:50,230 --> 00:06:52,580 is equivalent to achieving the Knowing Destiny Level. 57 00:06:52,580 --> 00:06:55,050 Xia Hou is just one step away 58 00:06:55,050 --> 00:06:57,000 from achieving the pinnacle of martial arts cultivation. 59 00:06:57,000 --> 00:06:59,280 Then that's the strongest there is. 60 00:07:01,150 --> 00:07:03,200 What should I do? 61 00:07:04,160 --> 00:07:06,650 You want to win Xia Hou badly. 62 00:07:08,070 --> 00:07:10,840 At the Demon Sect entrance, 63 00:07:10,840 --> 00:07:13,790 I could feel that you wanted to even kill him 64 00:07:20,620 --> 00:07:23,500 Go back to Tang Academy and study well. 65 00:07:23,500 --> 00:07:27,510 Five years later, you'll definitely be stronger than Xia Hou. 66 00:07:27,510 --> 00:07:29,040 Okay. 67 00:07:32,310 --> 00:07:35,830 Little thirteenth brother, do you still have any question? 68 00:07:35,830 --> 00:07:37,950 No, no. 69 00:07:37,950 --> 00:07:40,280 Then go back to sleep. 70 00:07:40,280 --> 00:07:42,500 Thank you, big first brother. 71 00:07:48,200 --> 00:07:49,850 Five years. 72 00:07:49,850 --> 00:07:53,360 If Xia Hou dies of an illness during these 5 years, 73 00:07:53,360 --> 00:07:56,410 or is killed by a more formidable enemy, 74 00:07:56,410 --> 00:07:59,030 then I won't be able to have my revenge. 75 00:08:06,100 --> 00:08:08,920 You're saying that this person is him? 76 00:08:08,920 --> 00:08:11,180 The next time I see him, 77 00:08:11,180 --> 00:08:13,050 I will certainly kill him. 78 00:08:15,540 --> 00:08:19,620 I've seen this person before. You're no match for him. 79 00:08:21,010 --> 00:08:23,750 I underestimated him. 80 00:08:27,940 --> 00:08:32,380 In a few days, it'll be the new year, right? 81 00:08:32,380 --> 00:08:34,170 Yes. 82 00:08:35,380 --> 00:08:37,500 After this year, 83 00:08:38,120 --> 00:08:40,240 this incident 84 00:08:40,240 --> 00:08:43,770 will have passed 16 years. 85 00:08:43,770 --> 00:08:46,980 Sixteen years of being free of worry. 86 00:08:46,980 --> 00:08:50,720 Sixteen years of being the Great Northern-Guarding General. 87 00:08:53,660 --> 00:08:55,580 General, don't worry. 88 00:08:55,580 --> 00:09:00,180 I've made a secret report to the the Army Ministry regarding Ning Que being suspected of murder. 89 00:09:01,300 --> 00:09:04,740 He may have the backing of the Tang Academy, but he's still 90 00:09:04,740 --> 00:09:07,080 of military status after all. 91 00:09:07,080 --> 00:09:10,010 The Army Ministry has the authority to punish him. 92 00:09:11,620 --> 00:09:15,050 My battle with him is inevitable. 93 00:09:15,880 --> 00:09:21,260 This person shouldn't have lived to begin with. 94 00:09:22,850 --> 00:09:26,180 He must die by my hands. 95 00:10:04,780 --> 00:10:06,610 Greetings, General! 96 00:10:06,610 --> 00:10:10,110 -Everyone, please rise. -Thank you, General. 97 00:10:13,110 --> 00:10:16,470 [The Great Nation-Stablizing General, Xu Shi] 98 00:10:18,720 --> 00:10:21,490 The death of Expert Yan Se 99 00:10:21,490 --> 00:10:25,680 is a great loss to the Tang Empire. 100 00:10:25,680 --> 00:10:29,970 The State Preceptor has also been ill for a long time. A few days ago, His Majesty issued an edict 101 00:10:29,970 --> 00:10:32,610 to transfer me back to the Army Ministry. 102 00:10:32,610 --> 00:10:35,210 In the days ahead, I will be 103 00:10:35,210 --> 00:10:37,840 seeing everyone frequently. 104 00:10:40,300 --> 00:10:43,240 Great General Xu, you're back just in time. 105 00:10:43,240 --> 00:10:46,670 We have a tough case on hand and we don't know how to handle it. 106 00:10:46,670 --> 00:10:49,610 We'll let Great General Xu decide. 107 00:10:58,950 --> 00:11:01,770 Wei City Border Army soldier, Ning Que 108 00:11:01,770 --> 00:11:07,020 is suspected of killing Transportation Department official, Zhang Yiqi, 109 00:11:07,020 --> 00:11:11,210 the ex-Power-Declaring General's assistant general, Chen Zixian, 110 00:11:11,210 --> 00:11:15,870 and Document Appraiser, Xiling Advisor, Yan Suqing. 111 00:11:15,870 --> 00:11:19,720 Please thoroughly investigate the truth, Great General Xu Shi. 112 00:11:19,720 --> 00:11:22,200 Lin Ling? 113 00:11:24,560 --> 00:11:26,600 Ning Que? 114 00:11:29,880 --> 00:11:32,660 Customer, come look at the paintings. 115 00:11:40,740 --> 00:11:43,300 Take a look. 116 00:11:45,570 --> 00:11:49,980 Vegetables. Vegetables. 117 00:12:05,850 --> 00:12:07,880 Take a look. 118 00:12:11,860 --> 00:12:13,350 Why is it you? 119 00:12:13,350 --> 00:12:16,800 I am here specifically to deliver Mr. Thirteen a verbal letter. 120 00:12:16,800 --> 00:12:20,470 - What verbal letter? - There is news from the Capital City. 121 00:12:20,470 --> 00:12:24,680 Grand Master Yan Se has passed away. 122 00:12:32,990 --> 00:12:34,560 I understand. 123 00:12:35,370 --> 00:12:38,000 Mr. Thirteen do you have any order? 124 00:12:39,490 --> 00:12:41,240 You go ahead. 125 00:12:41,950 --> 00:12:44,020 I want some peace and quiet by myself. 126 00:12:47,700 --> 00:12:50,780 ♫ My infatuation is burning ♫ 127 00:12:52,190 --> 00:12:56,050 ♫ I've pushed the Eternal Night away ♫ 128 00:12:56,050 --> 00:12:59,660 ♫ I know the wrongs and follow the rights ♫ 129 00:12:59,660 --> 00:13:03,780 ♫ Let's love to pass through to the future ♫ 130 00:13:04,330 --> 00:13:08,740 ♫ Take it slow ♫ 131 00:13:26,120 --> 00:13:34,580 ♫ Peach blossoms have bloomed ♫ 132 00:13:34,580 --> 00:13:38,190 ♫ In the light colored dense mist, ♫ 133 00:13:38,190 --> 00:13:42,880 ♫ Moon accompanies an old friend to return ♫ 134 00:13:42,880 --> 00:13:48,240 ♫ Look quickly. The wise man spectates ♫ 135 00:13:48,240 --> 00:13:52,520 ♫ Look quickly. The worldly affairs have arrived ♫ 136 00:13:52,520 --> 00:13:57,370 ♫ Look quickly. The firmament is bursting ♫ 137 00:13:57,370 --> 00:14:02,680 ♫ Look quickly. All things keep me company ♫ 138 00:14:02,680 --> 00:14:07,480 ♫ I've called the sea of clouds here ♫ 139 00:14:07,480 --> 00:14:12,330 ♫ It's as clean as in the illusion ♫ 140 00:14:12,330 --> 00:14:17,040 ♫ I've gone to where numerous stars are ♫ 141 00:14:17,040 --> 00:14:21,840 ♫ They are kind of dim and kind of dazzling ♫ 142 00:14:21,840 --> 00:14:26,610 ♫ I've been to oases ♫ 143 00:14:26,610 --> 00:14:31,540 ♫ They have neither borders nor shores ♫ 144 00:14:31,540 --> 00:14:36,200 ♫ I've kissed rivers ♫ 145 00:14:36,200 --> 00:14:41,010 ♫ Spring passes and returns again ♫ 146 00:14:41,010 --> 00:14:45,910 ♫ I've called the sea of clouds here ♫ 147 00:14:45,910 --> 00:14:50,720 ♫ It's as clean as in the illusion ♫ 148 00:14:50,720 --> 00:14:55,510 ♫ I've gone to where numerous stars are ♫ 149 00:14:55,510 --> 00:15:00,200 ♫ They are kind of dim and kind of dazzling ♫ 150 00:15:00,200 --> 00:15:05,120 ♫ I've been to oases ♫ 151 00:15:05,120 --> 00:15:09,930 ♫ They have neither borders nor shores ♫ 152 00:15:09,930 --> 00:15:14,670 ♫ I've kissed rivers ♫ 153 00:15:14,670 --> 00:15:20,130 ♫ Spring passes and returns again ♫ 154 00:15:43,900 --> 00:15:45,910 Why are you crying? 155 00:15:46,810 --> 00:15:48,710 I remember you. 156 00:16:03,570 --> 00:16:05,800 Your Teacher is dead. 157 00:16:06,760 --> 00:16:09,130 There won't be anyone to protect you anymore. 158 00:16:10,010 --> 00:16:12,940 But at this moment. 159 00:16:14,200 --> 00:16:16,560 I am here. 160 00:16:16,560 --> 00:16:20,540 The Heavenly gods really aren't fair to you. 161 00:16:20,540 --> 00:16:23,540 Having all your loved ones die. 162 00:16:23,540 --> 00:16:26,150 But letting your enemies live. 163 00:16:28,170 --> 00:16:32,990 Like the Grand General XiaHou and I. 164 00:16:35,150 --> 00:16:40,060 Right now you can only kill us in your heart. 165 00:16:40,060 --> 00:16:42,290 But you can't do it. 166 00:16:42,290 --> 00:16:45,400 Because right now you are just too weak. 167 00:16:45,400 --> 00:16:49,430 So much so that you can't even compare to one of the General's toes. 168 00:16:49,430 --> 00:16:53,540 The fate of you a weed like grass. 169 00:16:53,540 --> 00:16:56,630 What are you going to use to shake up the generals position? 170 00:16:57,390 --> 00:17:00,940 Even if he was to return to civilian life. 171 00:17:00,940 --> 00:17:03,280 He would still be comfortable. 172 00:17:03,280 --> 00:17:07,330 When he has time, he can play with his pets. 173 00:17:07,330 --> 00:17:10,800 Not to mention he has family. 174 00:17:10,800 --> 00:17:13,860 In front of the Emperor to rely on. 175 00:17:14,730 --> 00:17:16,440 And you? 176 00:17:17,740 --> 00:17:19,910 What do you have? 177 00:17:19,910 --> 00:17:23,790 I know you are unwilling. 178 00:17:23,790 --> 00:17:28,200 But people need to face their fate. 179 00:17:28,200 --> 00:17:33,860 Since your skills are inferior to his might as will admit defeat. 180 00:17:33,860 --> 00:17:39,000 Never know you might be able to keep your life. 181 00:17:41,860 --> 00:17:44,010 Elder Senior Brother. 182 00:17:44,740 --> 00:17:46,900 Said I.. 183 00:17:47,550 --> 00:17:49,940 Need 5 years. 184 00:17:50,720 --> 00:17:53,500 But I think 5 years is too long. 185 00:17:54,290 --> 00:17:59,890 What if XiaHou gets old? What if he gets sick? 186 00:17:59,890 --> 00:18:03,270 Also, what am I going to do if he dies? 187 00:18:03,270 --> 00:18:07,010 I went on this path with one goal. 188 00:18:07,010 --> 00:18:09,550 Its for the souls of those in the General's house. 189 00:18:09,550 --> 00:18:13,360 For the little Yan Tang border village, Zhou Er's father. 190 00:18:14,190 --> 00:18:18,130 Revenge. If there's time. 191 00:18:18,130 --> 00:18:22,340 I'll execute punishment on their behalf. 192 00:18:22,340 --> 00:18:25,820 This is precisely what makes me the most sad. 193 00:18:28,720 --> 00:18:32,040 I will make you guys personally confess. 194 00:18:35,220 --> 00:18:42,610 Indeed, killing a student from Two-Story Building of Tang Academy. 195 00:18:42,610 --> 00:18:45,450 Would be an enormous risk. 196 00:18:45,450 --> 00:18:49,660 But after succeeding. 197 00:18:49,660 --> 00:18:53,330 I would gain an enormous profit. 198 00:18:53,330 --> 00:18:57,480 With you dead, we can live. 199 00:18:57,480 --> 00:19:03,150 Besides living is much better. 200 00:19:26,750 --> 00:19:28,400 Your a talisman expert? 201 00:19:28,400 --> 00:19:31,150 Before you die. 202 00:19:31,740 --> 00:19:34,630 Let me tell you another secret. 203 00:19:34,630 --> 00:19:37,510 A secret even Xia Hou doesn't know. 204 00:19:37,510 --> 00:19:42,720 I... came from XiLing! 205 00:19:42,720 --> 00:19:46,970 Killing you, is not for Xia Hou. 206 00:19:46,970 --> 00:19:49,120 But for 207 00:19:49,120 --> 00:19:51,560 The Light! 208 00:20:22,660 --> 00:20:24,810 You joined the devil. 209 00:20:32,290 --> 00:20:37,510 If I joined the devil. 210 00:20:39,750 --> 00:20:43,400 I would leave this world to a far away place. 211 00:22:15,890 --> 00:22:18,810 What are you guys doing? Don't steal my steam buns. You- 212 00:22:18,810 --> 00:22:22,670 What are you guys doing? Don't steal my steam buns. 213 00:22:24,920 --> 00:22:26,810 My steamed buns! 214 00:22:26,810 --> 00:22:29,050 You beggers! 215 00:22:29,050 --> 00:22:33,700 I also don't agree.. 216 00:22:51,860 --> 00:22:53,540 Here. 217 00:23:04,340 --> 00:23:07,560 Hand over the steamed bun. 218 00:23:10,240 --> 00:23:11,370 Guest come on in. 219 00:23:11,370 --> 00:23:15,120 Why didn't you ask around about whose place this is? 220 00:23:15,120 --> 00:23:17,510 In the capital city of Yan State. 221 00:23:17,510 --> 00:23:19,650 I am king. 222 00:23:19,650 --> 00:23:21,850 Hand it over. 223 00:23:23,700 --> 00:23:26,450 Adoptive Father, if you are the king of the capital city. 224 00:23:26,450 --> 00:23:29,470 Than wouldn't that make me the little prince of the capital city. 225 00:23:31,820 --> 00:23:33,350 Return the steamed bun to me. 226 00:23:33,350 --> 00:23:35,360 You want it? 227 00:23:40,000 --> 00:23:42,620 Beat him up. 228 00:23:54,680 --> 00:23:56,570 Beat you up. 229 00:23:57,150 --> 00:23:59,510 Good, stop. 230 00:24:01,510 --> 00:24:03,230 Youngster. 231 00:24:03,230 --> 00:24:05,840 You better learn your lesson from this. 232 00:24:05,840 --> 00:24:08,420 - Who beat him up like this? - That's right. 233 00:25:25,590 --> 00:25:27,750 Come with me? 234 00:25:29,160 --> 00:25:32,150 Let's find a place with no one around. 235 00:25:32,150 --> 00:25:34,620 And start over. 236 00:25:35,510 --> 00:25:37,660 My self-respect. 237 00:25:37,660 --> 00:25:39,760 Pride. 238 00:25:40,390 --> 00:25:43,980 They are all gone now. 239 00:25:45,410 --> 00:25:46,690 Leave now. 240 00:25:46,690 --> 00:25:50,310 To me you pride 241 00:25:50,310 --> 00:25:54,820 and your self-respect has always been here. 242 00:25:56,150 --> 00:26:00,350 Leave with me, I beg you. 243 00:26:03,220 --> 00:26:05,380 Leave now! 244 00:26:08,310 --> 00:26:10,480 Get lost! 245 00:26:12,950 --> 00:26:15,110 Get lost now! 246 00:26:16,370 --> 00:26:18,640 Get lost! 247 00:26:21,870 --> 00:26:24,450 Get lost now! 248 00:26:24,450 --> 00:26:26,610 Get lost! 249 00:26:32,690 --> 00:26:35,280 Get lost! 250 00:26:36,910 --> 00:26:39,250 Get lost! 251 00:26:41,070 --> 00:26:42,980 Get lost. 252 00:27:37,880 --> 00:27:40,980 What are these vegetables doing on the ground? 253 00:27:43,110 --> 00:27:45,160 I believe in the Light 254 00:27:45,160 --> 00:27:48,730 I believe this world can be a 255 00:27:48,730 --> 00:27:51,110 World full of light. 256 00:27:51,110 --> 00:27:53,810 The light will not be extinguished. 257 00:27:53,810 --> 00:27:57,220 The Heavenly God is everlasting. 258 00:28:00,690 --> 00:28:04,780 The most beautiful flower in Xi Ling belongs to you. 259 00:28:06,060 --> 00:28:10,940 Full Moon State's most beautiful flower belongs to Prince Long Qing. 260 00:28:30,220 --> 00:28:32,310 - Take care. - Hey... 261 00:28:35,660 --> 00:28:38,710 The King of Cheng Jing. 262 00:28:39,260 --> 00:28:42,190 - What did he call me? - He called you King. 263 00:28:43,130 --> 00:28:44,940 Alright. 264 00:28:45,570 --> 00:28:49,370 Bow to me three times and from now on you can drift along with me. 265 00:28:49,370 --> 00:28:51,540 Come. Bow. 266 00:28:52,140 --> 00:28:54,560 Come come come. Bow. 267 00:29:03,350 --> 00:29:08,190 So much hatred. 268 00:29:15,180 --> 00:29:17,450 All for you. 269 00:29:46,740 --> 00:29:48,860 Murderer! 270 00:29:51,600 --> 00:29:54,990 Murderer! 271 00:30:25,780 --> 00:30:29,360 Mr. Thirteenth. Mr. Thirteenth. 272 00:30:29,360 --> 00:30:33,260 Mr. Thirteenth, are you alright? 273 00:30:33,260 --> 00:30:35,950 Go. Go. Go. 274 00:30:43,800 --> 00:30:48,390 Will you two stay here. I'll go in and bring her out. 275 00:30:48,390 --> 00:30:51,900 [Old Writing Bookshop] 276 00:31:02,600 --> 00:31:05,950 I am Tie Ying, with orders from the Military Department. 277 00:31:05,950 --> 00:31:08,860 Would like you to come with me and cooperate with the investigation. 278 00:31:15,030 --> 00:31:19,340 Can you wait for me to finish drying the clothes? 279 00:31:23,080 --> 00:31:26,810 Sir, can I bring along this blanket? 280 00:31:27,630 --> 00:31:29,110 Let's go. 281 00:31:35,130 --> 00:31:37,060 What are you doing? 282 00:31:37,810 --> 00:31:42,160 Yu Long Gang is here, don't even think about taking her. 283 00:31:46,450 --> 00:31:48,190 Mr. Qi Si 284 00:31:48,190 --> 00:31:50,110 Little Girl. 285 00:31:51,000 --> 00:31:55,420 Lord Shangguan, you should know who owns this 47th Alley. 286 00:31:55,420 --> 00:31:58,490 You should also know this is Mister Thirteenth's house. 287 00:31:58,490 --> 00:32:02,590 You should especially know his relation with us, Yu Long Gang. 288 00:32:02,590 --> 00:32:05,030 What are you planning to do? 289 00:32:06,720 --> 00:32:11,160 Mr. Qi Si, it would be best if you don't interfere in todays business. 290 00:32:11,160 --> 00:32:14,760 Mr. Thirteen and my Second Brother Chao have been through life and death. 291 00:32:14,760 --> 00:32:17,510 He's also Yu Long Gang's benefactor. 292 00:32:17,510 --> 00:32:20,820 This is our Yu Long Gang's business. 293 00:32:20,820 --> 00:32:24,010 - I represent the Military Department - -I know who you are. 294 00:32:24,870 --> 00:32:28,640 You are now trusted by General Xu Xin. 295 00:32:30,960 --> 00:32:34,120 I am not only trusted by General Xu Xin, 296 00:32:34,120 --> 00:32:37,710 don't forget, no one can beat me below Knowing Destiny Level. 297 00:32:38,560 --> 00:32:42,960 Second Brother Chao is not in the Knowing Destiny Level. 298 00:32:44,970 --> 00:32:47,710 You wouldn't not know about this right? 299 00:32:47,710 --> 00:32:50,640 I know that he is Knowing Destiny Level. 300 00:32:50,640 --> 00:32:52,740 But not you. 301 00:33:05,580 --> 00:33:08,270 I know you are highly skilled in martial arts. 302 00:33:08,270 --> 00:33:12,410 But regardless of that I can't let you take this girl away. 303 00:33:28,990 --> 00:33:30,140 You don't have to. 304 00:33:30,140 --> 00:33:31,700 You. 305 00:33:34,810 --> 00:33:39,410 Qi Siye, please look after the things under my bed. 306 00:33:39,410 --> 00:33:43,900 Also the 2 earthenware jars in the inner courtyard, they absolutely can't be lost. 307 00:33:43,900 --> 00:33:48,190 Little girl, don't worry. From today onward, 308 00:33:48,190 --> 00:33:52,320 I'll eat, drink and sleep in the Old Writing Brush Shop. 309 00:33:52,320 --> 00:33:54,570 I'll wait for your return. 310 00:33:59,100 --> 00:34:03,180 - Let's go. - Let's go. 311 00:34:17,500 --> 00:34:20,290 Liang Shen, you idiot. 312 00:34:20,290 --> 00:34:23,560 You passed on the Demon Sect's technique to me just before you died, 313 00:34:23,560 --> 00:34:25,710 even made me spellbound. 314 00:34:25,710 --> 00:34:28,930 The Heavenly Gods would not tolerate me. 315 00:34:28,930 --> 00:34:32,190 Fu Zi and the Academy would not accept me either. 316 00:34:32,190 --> 00:34:34,360 Is he trying to kill me? 317 00:34:42,150 --> 00:34:43,760 You're awake. 318 00:34:44,850 --> 00:34:46,520 First Senior Brother 319 00:34:54,060 --> 00:34:55,690 Eat some. 320 00:35:03,560 --> 00:35:07,400 You learned Haoran swordsmanship? 321 00:35:11,950 --> 00:35:17,700 Senior Brother, why do you choose me to inherit Jr. Uncle's legends? 322 00:35:18,560 --> 00:35:22,610 Because it's all your luck. 323 00:35:23,890 --> 00:35:25,800 Luck? 324 00:35:30,220 --> 00:35:35,870 What is luck? Using our teacher's words, luck is the karma that cannot be told 325 00:35:35,870 --> 00:35:39,080 but exist somehow. 326 00:35:39,810 --> 00:35:45,550 But our teacher does not believe in luck. 327 00:35:46,820 --> 00:35:52,210 In my opinion, the Master Liansheng incident, thousands of years on earth, and the barbarian marching 328 00:35:52,210 --> 00:35:55,460 down south, are all that. 329 00:35:56,300 --> 00:36:00,750 Should I tell First Senior Brother that I was spellbound? 330 00:36:01,730 --> 00:36:04,960 Little Junior Brother, is something on your mind? 331 00:36:06,450 --> 00:36:08,960 No, nothing. 332 00:36:11,970 --> 00:36:13,750 First Senior Brother 333 00:36:15,380 --> 00:36:19,260 Did Jr. Uncle died from the Heavenly Gods' curse, 334 00:36:19,260 --> 00:36:22,140 because he was spellbound? 335 00:36:23,350 --> 00:36:24,800 Yes. 336 00:36:27,550 --> 00:36:32,010 So I inherited his legend, would I... 337 00:36:34,250 --> 00:36:37,810 Haoran Swords and the Haoran energy. 338 00:36:37,810 --> 00:36:41,960 Haoran energy has Haoran's spirit. 339 00:36:41,960 --> 00:36:44,190 I also learned Haoran swordsmanship. 340 00:36:44,860 --> 00:36:46,410 No. 341 00:36:47,270 --> 00:36:52,140 Little Junior Brother, if there's something that you can't talk about right now, 342 00:36:52,140 --> 00:36:55,760 then you can say it when you see our Teacher. 343 00:37:01,880 --> 00:37:05,090 Even talk to Fu Zi? 344 00:37:08,130 --> 00:37:12,690 It's early in the day. If you can't sleep, you can go on outside. 345 00:37:12,690 --> 00:37:15,530 Mo Shan leader is outside. 346 00:37:33,200 --> 00:37:40,220 ♫ The starring sky that year is as clear as your eyes ♫ 347 00:37:40,220 --> 00:37:46,410 ♫ The autumn wind at this moment can't blow away the loneliness in my heart ♫ 348 00:37:46,410 --> 00:37:50,830 ♫ It turns out that the most painful and favorite is to possess ♫ 349 00:37:50,830 --> 00:37:53,910 ♫ The craziest and foolishest is demanding ♫ 350 00:37:53,910 --> 00:37:57,330 ♫ Who can possess the whole universe? ♫ 351 00:37:57,330 --> 00:37:59,770 Miss Sang Sang. Sorry for the accommodation. 352 00:37:59,770 --> 00:38:01,790 Spending New Year's Eve in a jail cell. 353 00:38:01,790 --> 00:38:04,510 However, you can still have dumplings. 354 00:38:04,510 --> 00:38:07,680 ♫ Why do I feel more and more painful? ♫ 355 00:38:07,680 --> 00:38:14,720 ♫ It's clearly that I'm not sad or frail ♫ ♫ Why am I tearing? ♫ 356 00:38:14,720 --> 00:38:21,730 ♫ When we brush past each other, we may be unable to look back ♫ 357 00:38:21,730 --> 00:38:27,380 ♫ I'd rather to be burn as the brightest fireworks ♫ 358 00:38:27,380 --> 00:38:31,990 ♫ in the vast night sky for you ♫ 359 00:38:59,730 --> 00:39:06,700 ♫ The starring sky that year is as clear as your eyes ♫ 360 00:39:06,700 --> 00:39:12,970 ♫ The autumn wind at this moment can't blow away the loneliness in my heart ♫ 361 00:39:12,970 --> 00:39:17,390 ♫ It turns out that the most painful and favorite is to possess ♫ 362 00:39:17,390 --> 00:39:20,720 ♫ The craziest and foolishest is demanding ♫ 363 00:39:23,090 --> 00:39:24,980 Are you okay? 364 00:39:29,000 --> 00:39:31,480 Is something bothering you? 365 00:39:32,440 --> 00:39:37,160 Sometimes, I feel like you have a lot of secrets 366 00:39:37,160 --> 00:39:39,630 that makes it hard for others to see you clearly. 367 00:39:42,390 --> 00:39:48,220 I just feel like my body is going through some uncontrollable changes. 368 00:39:50,600 --> 00:39:55,930 Sometimes, changes are karma. 369 00:39:57,130 --> 00:40:02,340 It's just that you can't see the answer right now. 370 00:40:02,340 --> 00:40:04,710 If this change 371 00:40:05,540 --> 00:40:08,830 makes me someone intolerable from the world? 372 00:40:09,970 --> 00:40:15,540 If that happens, then it's the fault of the world. 373 00:40:15,540 --> 00:40:20,880 No matter what, I believe in you. 374 00:40:20,880 --> 00:40:26,150 Thank you, Shanshan. 375 00:40:31,730 --> 00:40:38,730 Shanshan, I will have you see a more beautiful world in time 376 00:40:40,150 --> 00:40:42,040 Also, a real me. 377 00:40:42,040 --> 00:40:46,630 I said that I believe in you. 378 00:41:00,000 --> 00:41:04,230 Lord Shangguan, would you say that Ning Que's little servant 379 00:41:04,230 --> 00:41:07,580 is a someone who has hidden talents? 380 00:41:10,230 --> 00:41:15,680 Lord Wang, I brought Old Writing Brush Shop’s little servant here 381 00:41:15,680 --> 00:41:18,860 to understand two things: 382 00:41:18,860 --> 00:41:24,180 First, did Mr. Thirteen kill anyone. 383 00:41:24,180 --> 00:41:27,710 Second, this servant's 384 00:41:27,710 --> 00:41:32,730 relationship with the Throne of Light from Xilin. 385 00:41:32,730 --> 00:41:36,590 These two things are utmost important. 386 00:41:37,580 --> 00:41:42,210 Whether he killed people or not, it's your job. 387 00:41:46,350 --> 00:41:50,220 She was hiding Xilin's criminal, who allegedly committed treason. 388 00:41:50,220 --> 00:41:55,430 That's why they sent you and me to interrogate the servant. 389 00:41:55,430 --> 00:41:57,690 It's just that she doesn't say a word. 390 00:41:57,690 --> 00:42:01,550 After all these days. 391 00:42:01,550 --> 00:42:05,630 Why don't we use torture? 392 00:42:05,630 --> 00:42:08,650 Use torture? Who? 393 00:42:08,650 --> 00:42:10,590 You. 394 00:42:16,600 --> 00:42:19,010 [Ever Night] 395 00:42:19,010 --> 00:42:26,980 Timing and Subtitles Brought To You By The Ever Night Team @ Viki 396 00:42:39,000 --> 00:42:42,100 "Old Chang'an" by Jane Zhang 397 00:42:42,100 --> 00:42:47,070 ♫ Hey, I can only say sorry ♫ 398 00:42:47,070 --> 00:42:53,440 ♫ You, who has forgotten time, look a little lost ♫ 399 00:42:53,440 --> 00:42:55,680 ♫ You seem so far away, but you're right in front of me ♫ 400 00:42:55,680 --> 00:42:58,320 ♫ Time flies just in a wink of an eye ♫ 401 00:42:58,320 --> 00:43:01,260 ♫ Take it easy ♫ 402 00:43:01,260 --> 00:43:06,160 ♫ Life is still the same ♫ 403 00:43:06,160 --> 00:43:11,020 ♫ Hey, let me change the ending ♫ 404 00:43:11,020 --> 00:43:17,450 ♫ Even if I cover everything up, it'll just be a short time ♫ 405 00:43:17,450 --> 00:43:19,640 ♫ No need to be too obsessive. No need to say sorry ♫ 406 00:43:19,640 --> 00:43:22,400 ♫ Winning or losing only makes the loser treat the others to a meal ♫ 407 00:43:22,400 --> 00:43:28,260 ♫ It's better to not see each other than to cry upon separation ♫ 408 00:43:28,260 --> 00:43:31,310 ♫ The night is very long and dark ♫ 409 00:43:31,310 --> 00:43:36,160 ♫ Don't leave any regrets ♫ 410 00:43:36,160 --> 00:43:42,180 ♫ I've seen through every right, wrong, gratitude, grudge, word and act in this world ♫ 411 00:43:42,180 --> 00:43:46,310 ♫ I risk danger in desperation for you ♫ 412 00:43:46,310 --> 00:43:49,290 ♫ An umbrella appears in old Chang'an ♫ 413 00:43:49,290 --> 00:43:50,690 ♫ The night is approaching ♫ 414 00:43:50,690 --> 00:43:53,040 ♫ Supernatural talismans burn ♫ 415 00:43:53,040 --> 00:44:00,070 ♫ Fight till everything is in chaos and darkness and everyone is gone ♫ 416 00:44:00,070 --> 00:44:06,080 ♫ See us breaking through the darkness, blazing and changing the heavens, the earth and the world ♫ 417 00:44:06,080 --> 00:44:10,220 ♫ Spur the horse to go forward all the time ♫ 418 00:44:10,220 --> 00:44:13,270 ♫ Swan geese fly south because it's going to snow ♫ 419 00:44:13,270 --> 00:44:16,940 ♫ Get drunk at a warm coast ♫ 420 00:44:16,940 --> 00:44:22,940 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 421 00:44:22,940 --> 00:44:29,400 ♫ Under the slashes of the sword, we still love each other ♫ 34438

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.