All language subtitles for smuk.sv

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:09,600 --> 00:01:10,920 Fan! 2 00:02:30,040 --> 00:02:32,160 Fan! 3 00:02:36,840 --> 00:02:40,160 - Drar du bara? - Jag har jĂ€ttebrĂ„ttom. 4 00:02:40,240 --> 00:02:44,040 - Det dĂ€r Ă€r min cykel. - Okej. FörlĂ„t. 5 00:02:45,760 --> 00:02:49,280 - Ska jag inte hjĂ€lpa dig? - Det gĂ„r bra Ă€ndĂ„. 6 00:02:49,360 --> 00:02:53,120 - Jag hĂ„ller i hĂ€r. - Yes. Bra. Ja... 7 00:02:53,200 --> 00:02:56,000 Perfekt. 8 00:02:57,040 --> 00:03:00,760 - Ja... Jag hade brĂ„ttom. - Ja. 9 00:03:00,840 --> 00:03:05,440 - Drar du alltid nĂ€r du vĂ€lter cyklar? - Bara nĂ€r ingen ser det. 10 00:03:10,760 --> 00:03:16,280 Äntligen! Jag trodde inte att du skulle komma. Frida, nu gĂ„r vi första Ă„ret. 11 00:03:16,360 --> 00:03:21,000 Nu ska vi dricka och festa och dricka och festa. 12 00:03:21,080 --> 00:03:26,480 - Och knulla med alla som gĂ„r i trean. - Vilken slut du Ă€r! 13 00:03:33,320 --> 00:03:36,880 - Kom. - VĂ€lkommen. 14 00:03:36,960 --> 00:03:40,880 VĂ€lkommen. - Testing, one, two. 15 00:03:46,920 --> 00:03:49,760 Det dĂ€r Ă€r vĂ„ra mentorer. 16 00:03:58,200 --> 00:04:04,800 Den rödhĂ„riga till höger heter Pelle Ratz. Han har Rosenholms elev-Instagram i Ă„r. 17 00:04:04,880 --> 00:04:08,280 Han Ă€r involverad i allt ihop med de tvĂ„ bredvid honom. 18 00:04:08,360 --> 00:04:14,080 Mathias Kofoed i svart och Emil Hartman i vitt. Pelle har en lillasyster, Nadja. 19 00:04:14,160 --> 00:04:17,760 DĂ€r. I velourklĂ€derna. 20 00:04:17,840 --> 00:04:21,920 Hon Ă€r vĂ€ldigt populĂ€r. Hennes vĂ€n bredvid henne ocksĂ„. Amalie. 21 00:04:22,000 --> 00:04:25,200 - Dem ser vi till att haka pĂ„. - Selma, lugn nu. 22 00:04:25,280 --> 00:04:29,640 Nej, det Ă€r viktigt att hĂ€nga med rĂ€tt folk frĂ„n början. 23 00:04:29,720 --> 00:04:34,920 - Jag vĂ€grar bli ett med tapeten. - Det kommer du aldrig att bli. 24 00:04:35,000 --> 00:04:40,320 Ja, men dĂ„ sĂ„. VĂ€lkomna till Rosenholms gymnasium. 25 00:04:40,400 --> 00:04:47,040 Jag Ă€r glad att se sĂ„ mĂ„nga glada, unga mĂ€nniskor som ser sĂ„ hoppfulla ut. 26 00:04:47,120 --> 00:04:50,440 Det ska vi snart Ă€ndra pĂ„. 27 00:04:51,800 --> 00:04:58,240 Innan jag ger ordet till era mentorer vill jag understryka... - Det gĂ€ller Ă€ven er. 28 00:04:58,320 --> 00:05:05,360 Skolan tolererar inga typer av aktiviteter som har med nollning att göra. 29 00:05:05,440 --> 00:05:10,160 Det fĂ„r inte förekomma pĂ„ skolan. Det medför avstĂ€ngning. 30 00:05:10,240 --> 00:05:13,360 SĂ„ trĂ„kigt Ă€r det. 31 00:05:13,440 --> 00:05:17,080 - Emil, dĂ„ fĂ„r du ta över. - Tack. 32 00:05:19,240 --> 00:05:22,720 Testing... Nej dĂ„, var lugn. 33 00:05:22,800 --> 00:05:27,200 Det Ă€r bra att ni lyssnar nĂ€r rektorn talar. 34 00:05:27,280 --> 00:05:30,120 Men kan ni göra lite ovĂ€sen? 35 00:05:37,800 --> 00:05:40,800 Kan ni göra lite jĂ€vla ovĂ€sen? 36 00:05:45,400 --> 00:05:47,920 VĂ€lkomna till Rosenholm! 37 00:06:02,800 --> 00:06:05,080 - Kom. - Vart ska vi? 38 00:06:09,960 --> 00:06:12,920 - Hej. - Hej. 39 00:06:13,000 --> 00:06:17,760 - Jag heter Selma. Det hĂ€r Ă€r Frida. - Hej. 40 00:06:17,840 --> 00:06:21,960 - Nadja. - Hej. Amalie. 41 00:06:22,040 --> 00:06:25,720 - Vilken klass ska ni gĂ„ i? - 1 Q. 42 00:06:25,800 --> 00:06:31,160 - Vad kul! Vi ska ocksĂ„ gĂ„ i 1 Q. - Jaha... Fett. 43 00:06:31,240 --> 00:06:33,840 - Det blir trevligt. - Ja. 44 00:06:37,200 --> 00:06:40,760 - Var gick ni tidigare? - PĂ„ Tofteskolen. 45 00:06:40,840 --> 00:06:43,800 - Är inte Enemark gymnasium nĂ€rmare dĂ„? - Jo. 46 00:06:43,880 --> 00:06:48,200 Jo, men Rosenholm har en högre nivĂ„ i matematik. 47 00:06:48,280 --> 00:06:50,400 Jaha. 48 00:06:50,480 --> 00:06:54,440 Det Ă€r Mathias frĂ„n 3 Z. Han Ă€r skitsnygg. 49 00:06:59,600 --> 00:07:04,360 Han fĂ„r gĂ€rna göra mig till "guldnolla". Han var ihop med Natalia frĂ„n 2 Q. 50 00:07:04,440 --> 00:07:09,240 Han slickade hennes namn nĂ€r han gick ner pĂ„ henne. Hon Ă€lskade det. 51 00:07:09,320 --> 00:07:12,160 Jag vill ocksĂ„ ha honom. Nu! 52 00:07:30,400 --> 00:07:35,040 Vi kommer bland annat in pĂ„ sannolikhetsteori- 53 00:07:35,120 --> 00:07:39,920 -proportionalitet, utvidgning av potens och manipulation av symboler. 54 00:07:42,120 --> 00:07:46,080 Kan du förklara vad manipulation av symboler betyder? 55 00:07:46,160 --> 00:07:48,920 Nadja... 56 00:07:49,000 --> 00:07:54,040 Nej. Det kan jag inte. Ser jag ut som nĂ„n som vet det? 57 00:07:54,120 --> 00:07:58,000 Ja, det Ă€r möjligt. - NĂ„n annan? 58 00:08:02,440 --> 00:08:03,800 Ja? 59 00:08:03,880 --> 00:08:06,680 Är det inte olika regler- 60 00:08:06,760 --> 00:08:10,640 -för hur man opererar med symboler utifrĂ„n vissa grundantaganden? 61 00:08:10,720 --> 00:08:12,960 Helt korrekt. 62 00:08:13,040 --> 00:08:15,240 Bravo. 63 00:08:26,280 --> 00:08:29,880 Hej. Kommer du pĂ„ audition? 64 00:08:29,960 --> 00:08:34,240 - Audition? - Audition för vĂ„r nollningsmiddag. 65 00:08:34,320 --> 00:08:37,880 NĂ€r killar i trean ska förlöjliga tjejer i ettan? 66 00:08:37,960 --> 00:08:43,960 Det blir skitkul. Vi arrangerar det i Ă„r. Vi gör det pĂ„ den hĂ€r adressen. 67 00:08:44,040 --> 00:08:49,880 Inga förĂ€ldrar eller lĂ€rare fĂ„r veta nĂ„t om det. Det Ă€r en hemlighet. 68 00:08:49,960 --> 00:08:53,000 - LĂ€r dig adressen och brĂ€nn lappen. - Okej. 69 00:08:53,080 --> 00:08:57,800 Jag ska hĂ€lsa ordentligt. Emil Hartman, 3 Y. 70 00:08:57,880 --> 00:09:00,800 - Frida Frimodt Hansen, 1 Q. - Yes. 71 00:09:00,880 --> 00:09:03,440 - Pelle Ratz, 3 Y. - Mathias Kofoed, 3 Z. 72 00:09:03,560 --> 00:09:06,720 - Hej. - Kom ihĂ„g att niga. 73 00:09:07,960 --> 00:09:09,640 Va? Vad menar du? 74 00:09:09,720 --> 00:09:17,400 NĂ€r en i trean hĂ€lsar pĂ„ en i ettan, sĂ„ ska den i ettan niga. 75 00:09:17,480 --> 00:09:22,200 - Enligt vem dĂ„? - Vi i trean. 76 00:09:22,280 --> 00:09:25,920 - Du vet vĂ€l hur man niger? - Javisst. 77 00:09:26,000 --> 00:09:30,600 - NĂ€r du niger ska du Ă€nda ner. - Djupt, liksom. 78 00:09:31,600 --> 00:09:34,400 Vi vill se om du kan vara underdĂ„nig. 79 00:09:37,320 --> 00:09:41,720 Jag kan sĂ„ klart niga för er. Men dĂ„ fĂ„r ni niga för mig först. 80 00:09:43,560 --> 00:09:46,760 Ja... Det har vi inga problem med. 81 00:09:46,840 --> 00:09:50,280 - Nej, inte alls. Killar... - Efter dig. 82 00:09:52,360 --> 00:09:54,920 - Wow... - Din tur. 83 00:09:55,000 --> 00:09:57,680 Det hade jag aldrig vĂ€ntat mig! 84 00:09:57,760 --> 00:10:00,760 - Shit, hon Ă€r hĂ„rd! - Kommer du pĂ„ audition, dĂ„? 85 00:10:00,840 --> 00:10:03,840 Den chansen Ă€r inte sĂ€rskilt stor. 86 00:10:05,000 --> 00:10:07,640 Okej... 87 00:10:07,720 --> 00:10:11,760 - Det Ă€r den jag Ă€r inne pĂ„. - HĂ€r har ni lite te. 88 00:10:11,840 --> 00:10:15,040 - Vad trevligt, Birgitte! - Tack. 89 00:10:15,120 --> 00:10:19,160 - Var det en bra första skoldag? - Ja. Alla var jĂ€ttetrevliga. 90 00:10:19,240 --> 00:10:24,000 - Det var sĂ„ bra. Men vi Ă€r lite upptagna. - Okej. 91 00:10:28,600 --> 00:10:35,160 Vi ska lĂ€mna in matteuppgiften redan om tvĂ„ veckor. Ska vi sitta med den i helgen? 92 00:10:35,240 --> 00:10:40,120 Är du klar över att det hĂ€r gymnasiet Ă€r rena buffĂ©n? 93 00:10:40,200 --> 00:10:43,680 - Vad sĂ€ger du om Pelle? - Nadjas storebror? 94 00:10:43,760 --> 00:10:48,360 Ja. Han verkar vara in control. 95 00:10:48,440 --> 00:10:52,360 Ska vi kika pĂ„ matematikuppgiften i helgen, dĂ„? 96 00:10:52,440 --> 00:10:54,960 - Jag paxar Pelle. - Det behöver du inte göra. 97 00:10:55,040 --> 00:10:58,640 Nej, men jag skulle gĂ€rna bli "guldnolla". 98 00:10:58,720 --> 00:11:02,880 - "Guldnolla" Ă€r ett sĂ„nt hĂ„n. - Hur sĂ„? 99 00:11:02,960 --> 00:11:06,840 Killarna i trean vill bara ligga med nĂ„gra fina nollor. 100 00:11:06,920 --> 00:11:10,880 Det Ă€r lika mycket jag som fĂ„r ligga med en fin kille i trean. 101 00:11:10,960 --> 00:11:14,360 Frida, det Ă€r din kvinnliga rĂ€tt att fĂ„ ligga. 102 00:11:14,440 --> 00:11:19,360 Om du kan tĂ€nka dig att fĂ„ ligga, sĂ„ fĂ„r du gĂ„ ut och hitta dig ett ligg. 103 00:11:19,440 --> 00:11:24,400 - Till exempel pĂ„ deras audition. - Varför vill du ens gĂ„ pĂ„ den? 104 00:11:24,480 --> 00:11:29,120 - AlltsĂ„... Har du inga grĂ€nser? - Nej, inga alls. 105 00:11:29,200 --> 00:11:32,320 - DĂ€rför ska du följa med. - Det kan du glömma. 106 00:11:32,400 --> 00:11:36,120 Jo, för det Ă€r hemma hos Pelle. 107 00:11:37,120 --> 00:11:39,440 - De kom fram till mig idag. - Vilka? 108 00:11:39,560 --> 00:11:42,400 - Pelle och de andra. - Va? 109 00:11:42,480 --> 00:11:47,000 Det berĂ€ttar du först nu! Ut med sprĂ„ket! Vad sa de? Vad gjorde de? 110 00:11:47,080 --> 00:11:52,040 De ville höra om jag tĂ€nkte komma pĂ„ deras fĂ„niga audition. 111 00:11:52,120 --> 00:11:55,560 Frida, du fattar ju ingenting! 112 00:11:55,640 --> 00:11:59,360 Fan, vad coolt... De har kollat in dig! 113 00:11:59,440 --> 00:12:03,920 - Du mĂ„ste följa med. De har kollat in dig. - De kollar ju in alla. 114 00:12:04,000 --> 00:12:05,680 De kollar inte in mig. 115 00:12:09,800 --> 00:12:15,120 Du mĂ„ste följa med. Du kan bara titta pĂ„, om du Ă€r rĂ€dd att göra bort dig. 116 00:12:17,320 --> 00:12:20,800 - Jag Ă€r inte rĂ€dd att göra bort mig. - Följ med, dĂ„. 117 00:12:22,560 --> 00:12:27,080 Jag skulle gĂ€rna ha en kebab nu. Kan inte nĂ„n av er hĂ€mta? 118 00:12:27,160 --> 00:12:31,000 I helvete heller. Och du Ă€r skyldig mig pengar för cigg. 119 00:12:31,080 --> 00:12:34,800 - Emil? - Nej, jag hĂ€mtade senast. 120 00:12:34,880 --> 00:12:39,800 Sluta störa mig! Titta vad som hĂ€nde! Det Ă€r inte kul. 121 00:12:39,880 --> 00:12:42,360 Fan för dig. 122 00:12:42,440 --> 00:12:47,040 - Hörni... Frida Ă€r rĂ€tt skön. - JĂ€tteskön. 123 00:12:47,120 --> 00:12:49,160 Vad tycker du, Emil? 124 00:12:51,400 --> 00:12:54,440 - Hon spelar bara svĂ„rfĂ„ngad. - Det gillar jag! 125 00:12:54,560 --> 00:12:59,080 - SĂ„ Ă€r det nĂ€r man sjĂ€lv Ă€r billig. - Jag har bara en "guldnolla" hittills. 126 00:12:59,160 --> 00:13:01,960 - Idag, menar du? - JĂ€ttekul. 127 00:13:02,040 --> 00:13:04,880 - Pax för Frida. - Du kan inte paxa alla. 128 00:13:04,960 --> 00:13:08,720 - Jag paxar bara Frida, dĂ„. - Varför skulle hon vilja ha dig? 129 00:13:08,800 --> 00:13:13,920 Emil! Titta bara pĂ„ mig! Se vilket fysiologiskt vidunder! 130 00:13:14,000 --> 00:13:17,960 Ett perfekt köttstycke. Och tvĂ€ttbrĂ€da. Vem kan motstĂ„ det? 131 00:13:18,040 --> 00:13:22,080 Jag kan motstĂ„ det. Och det tror jag Ă€ven att Frida kan. 132 00:13:22,160 --> 00:13:28,200 Varför har du sĂ„ dĂ„lig tro pĂ„ Mathias förmĂ„ga? Skulle han inte fĂ„ Frida? 133 00:13:28,280 --> 00:13:29,760 Emil? 134 00:13:29,840 --> 00:13:33,320 - Jo, sjĂ€lvklart. - Tack! Det var bĂ€ttre. 135 00:13:33,400 --> 00:13:37,960 - Sluta med det dĂ€r. - Vi ska ha ett madrassrum i Ă„r. 136 00:13:38,040 --> 00:13:41,080 Tjejerna i trean ska ha ett. DĂ„ kan vi ocksĂ„. 137 00:13:41,160 --> 00:13:45,400 - VĂ„r tur att bli dyrkade. - Jag har alltid dyrkat dig, Ă€lskling. 138 00:14:11,640 --> 00:14:17,360 Jag vet att det nĂ€stan Ă€r helg, men kolla pĂ„ stycke 19 till 21 tills pĂ„ mĂ„ndag. 139 00:14:21,800 --> 00:14:25,240 - Frida, har du tid ett ögonblick? - Ja. 140 00:14:25,320 --> 00:14:28,440 Jag brukar lĂ„ta nĂ„gra elever planera lektioner. 141 00:14:28,560 --> 00:14:32,240 Kan inte du formulera nĂ„t om grundbegreppen? 142 00:14:33,640 --> 00:14:37,920 - Det vet jag inte... - Det rĂ€knas som en inlĂ€mningsuppgift. 143 00:14:38,000 --> 00:14:40,200 Okej, men hur gĂ„r det till? 144 00:14:40,280 --> 00:14:44,480 En mattepartner som gĂ„r i trean hjĂ€lper dig. 145 00:14:44,600 --> 00:14:48,400 Vi ska göra en extra insats för sĂ„na pigga elever som du. 146 00:14:49,960 --> 00:14:52,440 Vad sĂ€ger du om det? 147 00:14:52,560 --> 00:14:54,760 - Det vill jag gĂ€rna. - Bra. 148 00:15:01,120 --> 00:15:03,280 Hej, mattepartner. 149 00:15:04,440 --> 00:15:08,800 - Hej... - Jag skulle hjĂ€lpa dig med uppgiften. 150 00:15:08,880 --> 00:15:15,200 - Jag tĂ€nkte att vi kunde bestĂ€mma nĂ„t. - Okej. Men vad Ă€r det vi ska bestĂ€mma? 151 00:15:15,280 --> 00:15:18,800 - Du kommer vĂ€l pĂ„ audition? - Nej. 152 00:15:18,880 --> 00:15:23,800 - Om du gör det, kan vi bestĂ€mma nĂ„t dĂ„. - Det Ă€r ju en fest. 153 00:15:23,880 --> 00:15:27,920 Man kan Ă€ndĂ„ prata om statistiska hypoteser och sannolikhetsteori. 154 00:15:28,000 --> 00:15:29,640 Vi kan bestĂ€mma nĂ„t nu. 155 00:15:29,720 --> 00:15:34,760 Nej, jag mĂ„ste rĂ€dda min cykel innan nĂ„t psycho vĂ€lter den. 156 00:15:35,800 --> 00:15:38,080 Ses vi ikvĂ€ll, dĂ„? 157 00:15:39,760 --> 00:15:44,800 Ja, okej. Jag kommer ikvĂ€ll. Men det Ă€r bara för att bestĂ€mma nĂ„t. 158 00:15:44,880 --> 00:15:48,320 Naturligtvis, Frida. Vi ses! 159 00:15:55,960 --> 00:15:57,960 Kom nu! 160 00:16:02,720 --> 00:16:07,600 - Jag Ă€r sĂ„ glad att du följer med! - Jag gör det för att hĂ„lla koll dig. 161 00:16:07,680 --> 00:16:12,040 - Ja, sĂ€kert. - Vad gör du? 162 00:16:12,120 --> 00:16:16,760 - Vi har börjat röka nu. - Du ser, jag mĂ„ste hĂ„lla koll pĂ„ dig. 163 00:16:18,440 --> 00:16:22,440 - Bor de hĂ€r? - Pappan har restaurang. De bor uppĂ„. 164 00:16:35,800 --> 00:16:38,120 - Tar du inte chansen? - Vad sĂ€ger du? 165 00:16:38,200 --> 00:16:42,880 - Vad Ă€r det med dig? - Du beter dig sĂ„ mĂ€rkligt. 166 00:16:44,640 --> 00:16:48,240 Frida, för fan! Vad kul att du kom! 167 00:16:50,760 --> 00:16:54,000 VĂ€lkommen. - Hej. 168 00:16:54,080 --> 00:16:55,480 - Hej. - Mathias. 169 00:16:55,600 --> 00:16:59,080 - Selma. - Hej! VĂ€lkomna. 170 00:16:59,160 --> 00:17:02,840 Jag Ă€r Pelles och Nadjas pappa. Ta en skĂ„l risgrynsgröt. 171 00:17:02,920 --> 00:17:06,600 - Risgrynsgröt? - Ja, sĂ„ ni har nĂ„t i magen. 172 00:17:06,680 --> 00:17:11,400 - Sen blir det shots och drinkar. - Ni ska fĂ„ lite hĂ€r. 173 00:17:11,480 --> 00:17:18,000 Vi har skaffat ordentligt med vĂ„tvaror. SĂ„ det Ă€r nog bra att Ă€ta gröt. 174 00:17:19,000 --> 00:17:22,760 Ni fĂ„r ha en riktigt trevlig kvĂ€ll. 175 00:17:22,840 --> 00:17:26,640 - Nu fĂ„r du sköta det hĂ€r. Jag drar. - Okej. 176 00:17:26,720 --> 00:17:31,160 - Du ligger efter. - Vi ska vĂ€l hĂ„lla igĂ„ng lĂ€nge. 177 00:17:32,320 --> 00:17:34,360 Vet du var toaletten Ă€r? 178 00:17:34,440 --> 00:17:38,120 - Nej. - Okej. HĂ„ll den hĂ€r. 179 00:17:43,840 --> 00:17:46,880 Du fĂ„r ta hand om mig senare. 180 00:17:46,960 --> 00:17:51,120 - Hejsan. - Hej. Du har en snĂ€ll pappa. 181 00:17:51,200 --> 00:17:54,880 - Vi mĂ„ste hitta remouladsĂ„sen. - Ja, just det. 182 00:18:06,120 --> 00:18:08,120 Hej, mattepartnern. 183 00:18:11,760 --> 00:18:13,360 Fint att du kom. 184 00:18:16,400 --> 00:18:20,080 - Vi skulle vĂ€l bestĂ€mma nĂ€rmare. - Precis. 185 00:18:22,000 --> 00:18:27,280 - Ska jag komma förbi nĂ„n eftermiddag? - Ja. Okej. 186 00:18:29,960 --> 00:18:34,440 DĂ„ har vi det under kontroll. Ska vi gĂ„ in dit och festa? 187 00:18:36,800 --> 00:18:42,720 - Jag skulle bara hitta en toalett. - Den ligger lĂ€ngre ner i korridoren. 188 00:18:45,800 --> 00:18:50,040 - Vad Ă€r det? - En French 75. Den slĂ„r bara till. 189 00:18:50,120 --> 00:18:54,920 Är det sĂ„ att nollorna blir sĂ„ fulla att de gör allt ni ber om? 190 00:18:55,000 --> 00:18:57,640 Ja, det Ă€r det. 191 00:18:59,360 --> 00:19:01,480 Okej. Ge mig en. 192 00:19:05,800 --> 00:19:07,920 - SkĂ„l. - SkĂ„l. 193 00:19:14,200 --> 00:19:16,440 Ska vi dansa ocksĂ„, eller? 194 00:19:20,320 --> 00:19:22,560 Nej, jag skojade bara. 195 00:20:19,320 --> 00:20:22,400 Den Ă€r helt perfekt, faktiskt. 196 00:20:23,760 --> 00:20:26,680 De Ă€r skickliga i baren. 197 00:20:26,760 --> 00:20:32,600 - Nej, det gör du inte. - Emil, nu ska jag... 198 00:20:41,440 --> 00:20:44,000 BĂ€ttre Ă€n vad du gör i alla fall. 199 00:20:47,120 --> 00:20:51,880 - Va? Är de ihop? - Ja, visste du inte det? 200 00:20:51,960 --> 00:20:54,960 - Nej. - Okej. 201 00:20:58,480 --> 00:21:04,080 - Jag tror att han Ă€r en riktig player. - Ja, det Ă€r han sĂ€kert. 202 00:21:04,160 --> 00:21:08,120 - HallĂ„? Kan ni höra mig? - Det Ă€r dags! 203 00:21:10,280 --> 00:21:12,320 HallĂ„? Ja. 204 00:21:12,400 --> 00:21:15,680 VĂ€lkomna pĂ„ audition för nollningsmiddagen! 205 00:21:18,440 --> 00:21:23,720 - Nu sparkar vi igĂ„ng! - Tjejerna gĂ„r upp pĂ„ scenen en Ă„t gĂ„ngen. 206 00:21:23,800 --> 00:21:26,920 - Vi vill se hur modiga ni Ă€r. - Och frĂ€cka. 207 00:21:27,000 --> 00:21:29,760 Och hur jĂ€vla sexiga ni Ă€r. 208 00:21:29,840 --> 00:21:31,880 SkĂ„l! 209 00:23:11,040 --> 00:23:14,200 - SkĂ„l! - SkĂ„l! 210 00:23:14,280 --> 00:23:18,320 - Jag ber dig gĂ„ ner pĂ„ knĂ€. - Okej. 211 00:23:20,560 --> 00:23:23,480 Dags för remouladsĂ„s. 212 00:23:27,640 --> 00:23:31,320 - Kom nĂ€rmare. - Jag gillar inte remouladsĂ„s. 213 00:23:31,400 --> 00:23:37,040 - Vad snackar du om? Alla Ă€lskar remoulad. - Nej, jag gillar verkligen inte det. 214 00:23:37,120 --> 00:23:39,960 Pelle, lĂ„t henne slippa om hon inte gillar det. 215 00:23:40,040 --> 00:23:42,960 Du kanske inte vĂ„gar. 216 00:23:43,040 --> 00:23:46,680 Jo, jag vĂ„gar. Men jag gillar inte remouladsĂ„s. 217 00:23:52,200 --> 00:23:55,760 TvĂ„ samtidigt? DĂ„ rĂ€cker inte sĂ„sen till. 218 00:23:55,840 --> 00:24:00,640 Okej, din partydödare. Jag trodde att vi skulle ha kul. Är du trĂ„kig, va? 219 00:24:18,640 --> 00:24:20,040 Okej. 220 00:24:53,240 --> 00:24:55,080 - Vad cool du Ă€r! - Sjukt bra! 221 00:24:55,160 --> 00:24:57,280 Ge henne en applĂ„d! 222 00:25:53,040 --> 00:25:57,280 - Frida! Vi ska ha en bild pĂ„ dig. - Varför det? 223 00:25:57,360 --> 00:25:59,920 - Vi ska anvĂ€nda den vid urvalet. - Inte nu. 224 00:26:00,000 --> 00:26:04,000 - Frida, kom igen nu! - Inte nu, sa jag. 225 00:26:04,080 --> 00:26:06,160 Frida Frimodt Hansen, 1 Q. 226 00:26:08,080 --> 00:26:11,680 - Tack. - Najs! Du Ă€r fin, Frida! 227 00:26:21,040 --> 00:26:24,320 - Ska du redan gĂ„ hem? - Ja. 228 00:26:24,400 --> 00:26:26,120 Varför det? 229 00:26:26,200 --> 00:26:29,720 Jag Ă€r trött pĂ„ att nĂ„n tar bilder nĂ€r jag just sagt nej. 230 00:26:29,800 --> 00:26:32,280 - Det var bara pĂ„ skoj. - JasĂ„? 231 00:26:35,800 --> 00:26:42,200 Du, förlĂ„t. Om du inte tyckte att det var kul, förlĂ„t. 232 00:26:44,360 --> 00:26:46,000 FörlĂ„ter du mig? 233 00:26:50,400 --> 00:26:53,120 - Nej. - FĂ„r jag följa med dig hem? 234 00:26:55,080 --> 00:26:58,240 - Nej. - FĂ„r jag följa med över vĂ€gen? 235 00:26:58,320 --> 00:26:59,680 Nej! 236 00:27:02,160 --> 00:27:03,600 Nej, vĂ€nta. 237 00:27:06,440 --> 00:27:12,320 - Kan du inte godta min ursĂ€kt? - Det ni gör dĂ€r inne Ă€r sĂ„ löjligt. 238 00:27:12,400 --> 00:27:17,960 Vi trodde att du var med pĂ„ det. Och jag vill gĂ€rna ha med dig. 239 00:27:18,040 --> 00:27:22,680 Okej. Är inte det ett lite mĂ€rkligt sĂ€tt att fĂ„ veta det pĂ„? 240 00:27:22,760 --> 00:27:26,680 - Jag trodde inte att du var sĂ„ ytlig. - Tycker du att jag Ă€r ytlig? 241 00:27:26,760 --> 00:27:29,880 - Ja, du Ă€r med pĂ„ det dĂ€r. - Är man ytlig dĂ„? 242 00:27:29,960 --> 00:27:32,800 Jag har i alla fall genomskĂ„dat dig. 243 00:27:32,880 --> 00:27:36,800 - Du ska inte jĂ€vlas med mig. - JĂ€vlas jag med dig? 244 00:27:36,880 --> 00:27:42,120 Ja. Och att vara min mattepartner Ă€r en usel idĂ©, sĂ„ glöm det! 245 00:27:44,240 --> 00:27:46,240 Hur gick det? 246 00:27:49,000 --> 00:27:52,720 - Kan du lĂ„ta mig vara? - Jag har vĂ€l inget annat val. 247 00:27:52,800 --> 00:27:56,800 - GĂ„, dĂ„! - Jag gĂ„r. 248 00:27:56,880 --> 00:28:00,280 - GĂ„ in till din flickvĂ€n. - Jag gĂ„r nu. 249 00:28:01,320 --> 00:28:04,000 - Varför gĂ„r du inte in? - Varför Ă„ker du inte? 250 00:28:04,080 --> 00:28:06,920 - Jag var hĂ€r först. - Det Ă€r en allmĂ€n vĂ€g. 251 00:28:07,000 --> 00:28:10,400 - Du Ă€r skitjobbig. - Du Ă€r skithĂ€rlig. 252 00:28:48,000 --> 00:28:50,600 - Var det en trevlig kvĂ€ll? - Mm. 253 00:28:52,200 --> 00:28:56,680 - Ja. - Frida Frimodt, hallĂ„? Var det trevligt? 254 00:28:56,760 --> 00:28:59,880 Ja. Det var okej. 255 00:28:59,960 --> 00:29:03,760 - Fick du mycket att dricka? - Ja... Lite. 256 00:29:03,840 --> 00:29:06,760 - Var det bara fest? - Vad menar du? 257 00:29:06,840 --> 00:29:10,200 - HĂ€nde det nĂ„t spĂ€nnande? - Nej. 258 00:29:10,280 --> 00:29:12,360 Okej. 259 00:29:15,000 --> 00:29:17,280 - NĂ„gra planer? - Jag ska springa. 260 00:29:17,360 --> 00:29:21,040 - NĂ€r du Ă€r bakis? MĂ„ste du det? - Ja. 261 00:29:53,000 --> 00:29:55,440 - Hej. - Hej. 262 00:29:59,280 --> 00:30:02,920 Varför drog du bara hem igĂ„r? 263 00:30:03,000 --> 00:30:05,560 Jag mĂ„dde dĂ„ligt efter shotsen. 264 00:30:08,200 --> 00:30:12,720 - Inte pĂ„ grund av remouladsĂ„sen, dĂ„? - Jo, det ocksĂ„. 265 00:30:12,800 --> 00:30:17,000 - Varför kom du upp pĂ„ scenen? - Vad menar du? 266 00:30:17,080 --> 00:30:23,240 - Det var min tur. Det var jag som var dĂ€r. - Jag sĂ„g ju att du inte ville. 267 00:30:23,320 --> 00:30:26,680 - Det var bara pĂ„ skoj. - Var det? 268 00:30:26,760 --> 00:30:32,640 Ja. Jag ville. Annars hade jag kunnat sĂ€ga ifrĂ„n. 269 00:30:32,720 --> 00:30:36,680 Men du fick mig att framstĂ„ som en idiot. 270 00:30:36,760 --> 00:30:39,760 Och du sabbade mitt ögonblick med Pelle. 271 00:30:39,840 --> 00:30:44,640 - FörlĂ„t. Jag ville bara hjĂ€lpa dig. - Ville du? 272 00:30:44,720 --> 00:30:50,800 - Du sĂ„g ut att njuta av uppmĂ€rksamheten. - Vad menar du med det? 273 00:30:50,880 --> 00:30:55,280 - Varför kan du inte bara erkĂ€nna det? - Det var ju inte sĂ„. 274 00:30:55,360 --> 00:30:58,400 - Okej. - FörlĂ„t om jag sabbade det för dig. 275 00:30:58,480 --> 00:31:00,840 Det Ă€r okej. 276 00:31:04,280 --> 00:31:06,760 Vad hĂ€nde efter att jag hade gĂ„tt? 277 00:31:06,840 --> 00:31:09,040 Det var vĂ€rsta festen. 278 00:31:10,040 --> 00:31:13,400 Jag och Pelle dansade. 279 00:31:13,480 --> 00:31:18,040 Eller vi var pĂ„ dansgolvet samtidigt. Och han tittade lite pĂ„ mig. 280 00:31:18,120 --> 00:31:20,280 - Wow... - Ja! 281 00:31:21,600 --> 00:31:25,440 Bara Ă„tta tjejer fĂ„r komma pĂ„ nollningsmiddagen. 282 00:31:32,280 --> 00:31:35,960 - De har lagt upp nĂ„t pĂ„ Rosenholm-kontot. - Vad dĂ„? 283 00:31:36,040 --> 00:31:40,840 Bilder pĂ„ de som fĂ„r komma pĂ„ middagen. 284 00:31:40,920 --> 00:31:43,680 - Är du med dĂ€r? - Nej. 285 00:31:46,320 --> 00:31:50,600 Men du Ă€r det. Du har redan fĂ„tt sjukt mĂ„nga likes. 286 00:31:50,680 --> 00:31:53,000 Du skĂ€mtar! FĂ„r jag se? 287 00:31:56,360 --> 00:31:58,360 Jag skĂ€mtar inte. 288 00:31:59,400 --> 00:32:01,200 Lite sjukt, va? 289 00:32:05,400 --> 00:32:09,200 - NĂ„t fel? Du Ă€r sĂ„ tyst. - Jag Ă€r bara trött efter helgen. 290 00:32:09,280 --> 00:32:12,720 - Det var kul i fredags. - Sjukt kul. 291 00:32:12,800 --> 00:32:15,640 Frida! Frida? 292 00:32:17,120 --> 00:32:18,800 Frida! 293 00:32:24,200 --> 00:32:25,720 - Hej! - Hej! 294 00:32:27,320 --> 00:32:30,920 Du blev utvald till nollningsmiddagen. Grattis! 295 00:32:31,000 --> 00:32:34,720 - Tack. Detsamma. - Du Ă€gde pĂ„ auditionen. 296 00:32:34,800 --> 00:32:36,960 - Ja. - Respekt! 297 00:32:37,040 --> 00:32:39,000 Tack. 298 00:32:42,000 --> 00:32:45,760 - Jag har lektion nu. - Gud, dĂ„ har jag det ocksĂ„! 299 00:32:45,840 --> 00:32:47,960 - Ska vi ta sĂ€llskap? - Ja. 300 00:32:48,040 --> 00:32:50,920 - Vi ses. - Vi ses. 301 00:32:58,960 --> 00:33:01,760 - Amalie Ă€r ocksĂ„ inbjuden. - Men inte Selma. 302 00:33:01,840 --> 00:33:04,200 Nej, men sĂ„n Ă€r leken. 303 00:33:04,280 --> 00:33:08,120 Vill du förfesta med mig, Amalie och de andra tjejerna? 304 00:33:08,200 --> 00:33:11,360 - Jag vet inte om jag kommer. - LĂ€gg av. 305 00:33:11,440 --> 00:33:14,240 - Menar du verkligen det? - Ja. 306 00:33:14,320 --> 00:33:16,920 Vet du hur mĂ„nga som hade velat gĂ„? 307 00:33:17,000 --> 00:33:21,880 Det stĂ„r att man ska ha röda lĂ€ppar, tajt kjol och högklackat. Jag har inget sĂ„nt. 308 00:33:21,960 --> 00:33:25,000 DĂ„ skaffar vi det bara. 309 00:33:25,080 --> 00:33:28,840 - Jag tycker att det lĂ„ter krĂ€nkande ocksĂ„. - Frida... 310 00:33:30,160 --> 00:33:34,560 Se pĂ„ det sĂ„ hĂ€r: Killarna tror att de fĂ„r oss till allt möjligt. 311 00:33:34,640 --> 00:33:38,080 I sjĂ€lva verket Ă€r det vi som har makten. 312 00:33:38,160 --> 00:33:44,960 De Ă€r sĂ„ fantasilösa. Det behövs inte mer Ă€n högklackat och kort kjol. Utnyttja det. 313 00:33:45,040 --> 00:33:48,840 Vi ska köra runt med dem. Det blir skitkul. 314 00:33:50,400 --> 00:33:55,040 För övrigt Ă€r du skitsnygg. Kom nu! 315 00:33:55,120 --> 00:33:58,840 DĂ„ har vi börjat pĂ„ proportionalitet. 316 00:33:58,920 --> 00:34:04,600 Nu fĂ„r ni lösa uppgiften. Ni kan sitta hĂ€r och arbeta eller ute i korridoren. 317 00:34:06,240 --> 00:34:09,760 - Var ska du sitta? - I korridoren, tror jag. 318 00:34:09,840 --> 00:34:13,640 - Hur gör du? - Jag stannar hĂ€r. 319 00:34:24,200 --> 00:34:26,440 - Hej. - Hej. 320 00:34:34,040 --> 00:34:36,040 Tack för senast. 321 00:34:38,040 --> 00:34:41,400 - Du Ă€r bra pĂ„ att kyssas. - Nej...! 322 00:34:41,480 --> 00:34:46,680 Du fĂ„r ursĂ€kta mig. Jag vet inte vad som flög i mig. 323 00:34:46,760 --> 00:34:50,120 - Kan vi dra ett streck över det? - Ja. 324 00:34:51,240 --> 00:34:54,000 - Tack. - PĂ„ ett villkor... 325 00:34:54,080 --> 00:34:57,360 - Jag förhandlar inte med terrorister. - Men det gör jag. 326 00:34:57,440 --> 00:35:00,000 Jag vill hjĂ€lpa dig med matteuppgiften. 327 00:35:03,120 --> 00:35:07,800 Okej, men dĂ„ mĂ„ste vi dra ett streck över det som hĂ€nde i fredags. 328 00:35:07,880 --> 00:35:10,160 - JĂ€ttestreck. - Rent professionellt. 329 00:35:10,240 --> 00:35:13,440 JĂ€tteprofessionellt. 330 00:35:13,560 --> 00:35:16,000 - Okej. - Okej. 331 00:35:48,080 --> 00:35:54,240 Hej, vĂ€nnen. Enligt den unge mannen hĂ€r har ni nĂ„n gemensam matematikuppgift. 332 00:35:54,320 --> 00:35:56,960 - Ja. - Ja. 333 00:35:57,040 --> 00:36:01,240 - SĂ€tt igĂ„ng. - Trevligt att trĂ€ffas. - Detsamma. 334 00:36:06,240 --> 00:36:11,320 Jag kunde inte vĂ€lja mellan pizza och remouladsĂ„s. 335 00:36:11,400 --> 00:36:14,840 Jag valde pizza. Jag hoppas det Ă€r okej. 336 00:36:15,880 --> 00:36:19,760 Ja... Det Ă€r bra. 337 00:36:19,840 --> 00:36:24,160 Vilken vacker plats du bor pĂ„. NĂ€ra skogen. 338 00:36:26,240 --> 00:36:28,920 - Jag Ă€lskar skogen. - Jag ocksĂ„. 339 00:36:29,000 --> 00:36:32,640 - Jag Ă€r ofta i skogen. - JasĂ„? Jag springer ofta dĂ€r. 340 00:36:32,720 --> 00:36:36,120 - Backen Ă€r min favoritplats. - Min ocksĂ„! 341 00:36:36,200 --> 00:36:38,800 - Är det? - Jag springer nĂ€stan alltid dĂ€r. 342 00:36:38,880 --> 00:36:41,280 Det Ă€r vĂ€ldigt fint dĂ€r. 343 00:36:43,680 --> 00:36:45,000 Ja. 344 00:36:48,440 --> 00:36:51,000 - Ska vi...? - Ja. 345 00:36:52,320 --> 00:36:56,440 "Man mĂ„ste förstĂ„ reglerna och argumentera för varför de gĂ€ller." 346 00:36:56,560 --> 00:36:59,560 "Man mĂ„ste kunna tĂ€nka abstrakt." 347 00:36:59,640 --> 00:37:04,600 Vilken cool vinylsamling du har hĂ€r! Det Ă€r helt sjukt. 348 00:37:04,680 --> 00:37:09,280 - Jag tycker att ljudet kĂ€nns mer Ă€kta. - Jag hĂ„ller med. 349 00:37:09,360 --> 00:37:13,440 - JĂ€ttebra album. - Ja, det Ă€r sjukt bra. 350 00:37:13,560 --> 00:37:16,840 - Och det var coolt att du sjöng tidigare. - Sluta! 351 00:37:18,080 --> 00:37:22,120 SĂ€kert! Men vad tyckte du om det jag lĂ€ste? 352 00:37:23,120 --> 00:37:27,480 - Var det dĂ„ligt formulerat? - Nej, det var bra. 353 00:37:36,800 --> 00:37:39,680 - Frida... - Ja? 354 00:37:40,680 --> 00:37:47,200 - Den dĂ€r kyssen i fredags... - Skulle vi inte dra ett streck över det? 355 00:37:47,280 --> 00:37:53,040 Jo, men jag har tĂ€nkt mycket pĂ„ det. Riktigt mycket. 356 00:37:53,120 --> 00:37:58,000 - Har du ocksĂ„ det? - Jag var skitfull. Jag vet inte. 357 00:37:58,080 --> 00:38:00,880 Det hĂ€nde bara. Du Ă€r ihop med Nadja. 358 00:38:00,960 --> 00:38:04,640 - Ja, men det Ă€r komplicerat. - Hur dĂ„? 359 00:38:04,720 --> 00:38:08,480 Hon Ă€r mer... sĂ„rbar Ă€n du tror. 360 00:38:09,480 --> 00:38:11,880 Okej. 361 00:38:14,800 --> 00:38:20,640 Vi kanske ska sluta prata om det innan vi gör allt alltför komplicerat. 362 00:38:20,720 --> 00:38:22,560 Och sluta för idag ocksĂ„. 363 00:38:22,640 --> 00:38:30,280 Jag hade inte förvĂ€ntat mig att jag skulle trĂ€ffa dig. Jag vet att jag har flickvĂ€n. 364 00:38:30,360 --> 00:38:33,200 - Men jag tĂ€nker pĂ„ dig hela tiden. - Sluta. 365 00:38:33,280 --> 00:38:38,040 - Jag och Nadja mĂ„ste fĂ„ ett avslut. - Jag vill inte göra henne ledsen. 366 00:38:38,120 --> 00:38:41,360 - Det blir jag som gör henne ledsen. - Sluta nu. 367 00:38:41,440 --> 00:38:45,200 - Jag vill inte sluta. - Det Ă€r ju inte ens nĂ„nting. 368 00:38:45,280 --> 00:38:50,360 Det Ă€r dumt att avsluta det med Nadja, för jag vill inte ha dig. 369 00:38:50,440 --> 00:38:54,400 Okej... Och det Ă€r du sĂ€ker pĂ„? 370 00:38:57,920 --> 00:39:00,280 Ja. 371 00:39:00,360 --> 00:39:02,440 Jag tycker att du ska gĂ„ nu. 372 00:39:05,080 --> 00:39:09,840 Men bara sĂ„ du vet... Det hĂ€r Ă€r inte komplicerat för mig. 373 00:39:09,920 --> 00:39:14,720 Det jag mĂ€rker nĂ€r jag Ă€r med dig Ă€r att det kĂ€nns Ă€kta. 374 00:39:16,880 --> 00:39:19,560 - Men... - För mig finns inga "men". 375 00:39:19,640 --> 00:39:22,240 Men det finns det ju, Emil. 376 00:39:26,360 --> 00:39:32,760 Det jag inte fattar Ă€r hur du kan sitta dĂ€r och jag kan stĂ„ hĂ€r... 377 00:39:34,000 --> 00:39:39,320 och jag kĂ€nner nĂ„t sĂ„ starkt, och du mĂ€rker inte detsamma. 378 00:39:53,600 --> 00:39:56,920 - Vad tror du om det? - Det lĂ„ter kul. 379 00:39:57,000 --> 00:40:01,840 - Är du sugen pĂ„ det? - Ja. Det fĂ„r bli pĂ„ typ mĂ„ndag. 380 00:40:01,920 --> 00:40:04,840 - SĂ„ Ă€r det ju bara. - Ja, ja. 381 00:40:10,640 --> 00:40:16,040 Jag kan komma pĂ„ nĂ„t. Det Ă€r inget nytt om jag skulle sova hos dig. 382 00:40:28,840 --> 00:40:33,360 Jag Ă€r sĂ„ bitter över att jag inte sa det. Och det försökte jag sĂ€ga. 383 00:40:40,360 --> 00:40:47,200 JAG TÄNKER INTE GE UPP - MÖT MIG I SKOGEN VID BACKEN KL. 18 384 00:40:52,080 --> 00:40:54,080 - Frida? - Va? 385 00:40:55,840 --> 00:40:59,760 Ja, det förstĂ„r jag. Det blir tufft för dig. 386 00:41:07,640 --> 00:41:12,200 Okej... Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? 387 00:41:13,280 --> 00:41:16,680 - Vad menar du? - Vad pĂ„gĂ„r med Emil? 388 00:41:20,040 --> 00:41:23,080 - Ingenting. Jag... - Frida, snacka inte skit. 389 00:41:23,160 --> 00:41:27,600 Jag sĂ„g, ju. Jag Ă€r din bĂ€sta vĂ€n. Tror du att jag Ă€r knĂ€pp, eller? 390 00:41:27,680 --> 00:41:30,800 Nej, men det Ă€r ingenting! 391 00:41:34,400 --> 00:41:37,560 - Fan! - Är ni tillsammans? 392 00:41:37,640 --> 00:41:39,960 Vad Ă€r det som har hĂ€nt? 393 00:41:40,040 --> 00:41:42,360 Vi kysste varandra. 394 00:41:42,440 --> 00:41:46,640 Jag vet att det Ă€r dumt, men jag kan inte sluta. 395 00:41:46,720 --> 00:41:50,600 Försök tĂ€nka pĂ„ Nadja. Ni mĂ„ste sluta med det dĂ€r. 396 00:41:50,680 --> 00:41:54,040 Jag tĂ€nker pĂ„ Nadja hela tiden, men... 397 00:41:54,120 --> 00:41:59,720 Nej, inga "men". Du blir svartlistad pĂ„ skolan, om folk fĂ„r höra det. 398 00:41:59,800 --> 00:42:02,560 - DĂ„ dras jag in i det. - Du har inte gjort nĂ„t. 399 00:42:02,640 --> 00:42:08,280 Nej, men vi tvĂ„ hĂ„ller alltid ihop. Och jag vill inte bli ovĂ€n med Nadja. 400 00:42:08,360 --> 00:42:11,680 Kan du avsluta det, Ă€r du snĂ€ll? Nu. 401 00:42:13,560 --> 00:42:16,040 - Ja. - Ja. 402 00:42:16,120 --> 00:42:19,680 - Han frĂ„gade om vi ska ses ikvĂ€ll. - Gör det inte. 403 00:42:22,080 --> 00:42:25,640 - Nej, sjĂ€lvklart inte. - DĂ„ sĂ„. 404 00:42:25,720 --> 00:42:27,640 DĂ„ sĂ„. 405 00:43:09,880 --> 00:43:13,640 - Jag sticker till Selma. - Okej. 406 00:44:08,280 --> 00:44:11,560 - Du kom. - Du vĂ€ntade. 407 00:46:25,600 --> 00:46:30,440 Jag tror att det Ă€r fler tjejer i vĂ„r Ă„rskurs Ă€n i de andra. 408 00:46:32,600 --> 00:46:34,760 - Hej. - Hej... 409 00:46:34,840 --> 00:46:38,720 - Sa du inte att du skulle till Selma? - Nej. Nadja. 410 00:46:38,800 --> 00:46:43,760 - Du sa Selma. - Nej, jag sa Nadja. Ni fattar ingenting. 411 00:46:43,840 --> 00:46:46,360 Jag följer efter henne. 412 00:46:48,200 --> 00:46:51,360 Sorry. Jag visste inte att du hade sagt det. 413 00:46:51,440 --> 00:46:54,880 Nej, men jag trodde inte att du skulle komma hit. 414 00:46:57,400 --> 00:46:59,400 Var har du varit? 415 00:47:00,680 --> 00:47:02,680 Bara... 416 00:47:02,760 --> 00:47:04,920 Har du varit med Emil? 417 00:47:10,760 --> 00:47:14,480 - Ja. - Frida, för fan! 418 00:47:16,280 --> 00:47:18,960 Var har ni varit? 419 00:47:20,720 --> 00:47:23,000 - I skogen. - I skogen? 420 00:47:24,440 --> 00:47:28,000 - Nu? - Ja. Han... 421 00:47:28,080 --> 00:47:30,320 Har ni...? 422 00:47:32,640 --> 00:47:34,320 Ja. 423 00:47:34,400 --> 00:47:36,600 - JĂ€klar! - Ja, jĂ€klar. 424 00:47:36,680 --> 00:47:39,840 - JĂ€klar, alltsĂ„. - Ja, jĂ€klar, alltsĂ„. 425 00:47:43,200 --> 00:47:45,160 Var det bra? 426 00:47:45,240 --> 00:47:48,920 Ja, jĂ€klar vad bra det var! JĂ€klar vad bra! 427 00:47:49,000 --> 00:47:52,120 Vilken oanstĂ€ndig flicka! 428 00:47:52,200 --> 00:47:56,560 Jag trodde att du tyckte att det var för komplicerat med killar. 429 00:47:56,640 --> 00:48:00,920 - Och det hĂ€r Ă€r jĂ€kligt komplicerat. - Jag vet. 430 00:48:01,000 --> 00:48:03,840 Men jag kan inte lĂ„ta bli. 431 00:48:03,920 --> 00:48:09,680 - Han Ă€r sĂ„... sjukt... - SĂ„ sjukt vad dĂ„? 432 00:48:09,760 --> 00:48:12,760 - Sjukt snygg? - Ja. 433 00:48:12,840 --> 00:48:16,840 Han vet i alla fall vad han ska göra, sĂ„ att tjejer tycker det. 434 00:48:18,360 --> 00:48:21,280 - Vad menar du? - Han Ă€r en sĂ„n player. 435 00:48:21,360 --> 00:48:26,000 Tror du inte att han skryter om hur han gjort dig till "guldnolla" nu? 436 00:48:26,080 --> 00:48:30,800 Nej. Det skulle han aldrig göra. Och jag... 437 00:48:30,880 --> 00:48:34,720 Jag tror att han tĂ€nker göra slut med Nadja. 438 00:48:34,800 --> 00:48:39,280 Tror du verkligen det? Har du inte sett hur populĂ€r Nadja Ă€r? 439 00:48:41,560 --> 00:48:45,000 Han skulle inte göra slut och riskera att mista allt. 440 00:48:45,080 --> 00:48:49,720 - Jag vill inte prata med dig. - Du fattar inte vad det handlar om. 441 00:48:49,800 --> 00:48:53,800 - Handlar om? - Han utnyttjar dig. 442 00:48:53,880 --> 00:48:56,440 - Du lĂ„ter honom göra det. - Vad menar du? 443 00:48:56,560 --> 00:49:01,640 Det Ă€r ju tydligt! Allt det hĂ€r med nollningsmiddag Ă€r en tĂ€vling. 444 00:49:01,720 --> 00:49:06,000 Du Ă€r priset. Emil vill bara vara med dig innan Mathias Ă€r det. 445 00:49:06,080 --> 00:49:11,560 SjĂ€lv vill du ju vara med Pelle! Han skulle bara utnyttja dig. 446 00:49:11,640 --> 00:49:15,680 Ja, sĂ€kert. Men skillnaden Ă€r att Emil har flickvĂ€n. 447 00:49:17,280 --> 00:49:21,880 Jag vet vad jag ger mig in pĂ„. Men du blir utnyttjad. 448 00:49:21,960 --> 00:49:27,000 - Det kan ju faktiskt vara sĂ„... - Vad dĂ„? Att han Ă€r kĂ€r i dig? 449 00:49:28,960 --> 00:49:33,160 Vet du vem han Ă€r kĂ€r i, Frida? Han Ă€r kĂ€r i sig sjĂ€lv. 450 00:49:33,240 --> 00:49:37,720 Och den Frida jag kĂ€nner Ă€r sĂ„ smart. Hon hade genomskĂ„dat det. 451 00:49:37,800 --> 00:49:40,560 Den Selma jag kĂ€nner vore inte sĂ„ svartsjuk! 452 00:49:40,640 --> 00:49:47,040 Jag Ă€r inte svartsjuk! All uppmĂ€rksamhet verkar ha stigit dig Ă„t huvudet. 453 00:49:47,120 --> 00:49:53,160 Eller sĂ„ kan inte du hantera att det som hĂ€nt mig inte Ă€r i nĂ€rheten att hĂ€nda dig. 454 00:49:53,240 --> 00:49:55,920 Vad fan Ă€r det för fel med dig? 455 00:49:56,000 --> 00:49:59,800 Eller sĂ„ kĂ€nner du mig inte sĂ„ vĂ€l lĂ€ngre. 456 00:49:59,880 --> 00:50:03,240 - Eller sĂ„... - Du kĂ€nner mig inte sĂ„ vĂ€l lĂ€ngre. 457 00:50:06,400 --> 00:50:09,240 Jag tycker att vi tar en paus. 458 00:50:09,320 --> 00:50:11,840 Ja, det tycker jag ocksĂ„. 459 00:50:21,240 --> 00:50:22,760 DET VAR FANTASTISKT 460 00:50:22,840 --> 00:50:26,040 FRIDA JAG TÄNKER PÅ DIG HELA TIDEN 461 00:50:33,000 --> 00:50:35,920 Emil, vill du ha stryk? 462 00:50:37,920 --> 00:50:40,880 - Han Ă€r vĂ€rdelös pĂ„ allt utom FIFA. - LĂ€gg av! 463 00:50:40,960 --> 00:50:43,600 Emil, din tur. 464 00:50:43,680 --> 00:50:47,480 Du? Vad Ă€r det som Ă€r sĂ„ spĂ€nnande pĂ„ mobilen? 465 00:50:47,600 --> 00:50:50,400 - Inget sĂ€rskilt. - Emil, kom nu. 466 00:50:50,480 --> 00:50:56,280 - Jag vĂ€drar blod. Kom nu! - Jag kommer! Lugna ner dig! 467 00:50:58,680 --> 00:51:01,240 Kom igen, dĂ„. Let's go! 468 00:51:04,360 --> 00:51:06,360 Bra början. 469 00:51:06,440 --> 00:51:08,400 JAG SAKNAR DIG 470 00:51:08,480 --> 00:51:11,320 Du kan inte heller ett skit! 471 00:51:20,000 --> 00:51:23,800 - Vad ville du? - Vad fan hĂ„ller du pĂ„ med? 472 00:51:23,880 --> 00:51:26,880 - Vad menar du? - Med Frida. 473 00:51:26,960 --> 00:51:29,160 Inget sĂ€rskilt. 474 00:51:30,920 --> 00:51:35,120 - GĂ„r du bakom ryggen pĂ„ min lillasyster? - Nej, det gör jag inte. 475 00:51:36,320 --> 00:51:39,480 - Du ljuger. Ni messar. - Kollade du i min mobil? 476 00:51:39,600 --> 00:51:41,880 Vad fan...? 477 00:51:43,440 --> 00:51:47,960 - SĂ„ du har inte tĂ€nkt göra slut med Nadja? - Det vet jag inte. 478 00:51:48,040 --> 00:51:52,160 SlĂ€pp det dĂ€r med Frida eller vem fan det Ă€n Ă€r! 479 00:51:54,360 --> 00:51:57,880 - Du ska inte jĂ€vlas med Nadja. - Nej, jag lovar. 480 00:51:57,960 --> 00:52:03,800 Om du jĂ€vlas med Nadja, jĂ€vlas du med mig. Du Ă€r min bĂ€sta vĂ€n. Jag Ă€lskar dig. 481 00:52:03,880 --> 00:52:07,160 Men jĂ€vlas du med Nadja, kan jag inte vara din vĂ€n. 482 00:52:08,720 --> 00:52:13,320 Du vet hur mycket hon betyder för mig. Det Ă€r min lillasyster, Emil. 483 00:52:13,400 --> 00:52:19,200 Jag kan inte se henne sviken. Och jag vet inte vad jag gör om du sviker henne. 484 00:52:34,920 --> 00:52:38,080 - Det blir bra ikvĂ€ll. - Ja, sjukt bra. 485 00:52:46,920 --> 00:52:49,880 Du ville lĂ„na klĂ€der till nollningsmiddagen. 486 00:52:49,960 --> 00:52:55,320 - Har vi tillrĂ€ckligt med sprit imorgon? - JadĂ„, farsan ordnar det. 487 00:52:55,400 --> 00:52:57,080 Vilken lyx! 488 00:52:57,160 --> 00:53:00,000 - Ska vi gĂ„? - Ja. 489 00:53:12,400 --> 00:53:14,960 NÅT SOM ÄR FEL? 490 00:53:18,960 --> 00:53:21,880 KAN VI INTE PRATA? VAD ÄR DET SOM HAR HÄNT? 491 00:53:27,400 --> 00:53:30,600 INGET SÄRSKILT JAG HAR BARA INTE TID 492 00:53:53,280 --> 00:53:55,120 JAG FÖRSTÅR INTE VAD SOM PÅGÅR...? 493 00:54:01,840 --> 00:54:03,120 - Är vi redo? - Ja! 494 00:54:06,800 --> 00:54:10,000 VISAT 495 00:54:16,800 --> 00:54:19,640 - Det Ă€r gott. - Chilenskt. 496 00:54:19,720 --> 00:54:22,080 - Vi ses! - NĂ€r kommer du hem? 497 00:54:22,160 --> 00:54:24,920 - Det vet jag inte. - Ska du ut pĂ„ stan? 498 00:54:25,000 --> 00:54:27,320 Jag vet inte. Kanske. 499 00:54:27,400 --> 00:54:30,160 Ha en fin kvĂ€ll med tjejerna! 500 00:54:30,240 --> 00:54:32,240 - Ta hand om dig! - Ja, ja. 501 00:54:52,360 --> 00:54:54,680 Frida, ska du inte ha en shot? 502 00:54:57,440 --> 00:54:59,360 - Jo. - HĂ€r. 503 00:54:59,440 --> 00:55:03,080 Du Ă€r skitlĂ€cker. SkĂ„l! 504 00:55:03,160 --> 00:55:04,720 SkĂ„l. 505 00:55:04,800 --> 00:55:09,200 Jag har kollat in dig lĂ€nge. Jag vet inte om du har mĂ€rkt det. 506 00:55:09,280 --> 00:55:13,000 - Nej. - Men det har jag. 507 00:55:13,080 --> 00:55:16,440 - Du Ă€r nĂ„t alldeles extra. - Tycker du? 508 00:55:19,240 --> 00:55:21,160 Jag vill sĂ„ gĂ€rna kyssa dig. 509 00:55:28,280 --> 00:55:29,640 Va? 510 00:55:29,720 --> 00:55:32,360 - Vad Ă€r det? - Ska vi gĂ„? 511 00:55:32,440 --> 00:55:35,920 - Nu? - Jag menar det. Du Ă€r verkligen snygg. 512 00:55:36,000 --> 00:55:40,280 - Sorry, det Ă€r... - Du ser ocksĂ„ bra ut. 513 00:55:40,360 --> 00:55:44,720 - Tycker du? - Emil och Nadja gick hĂ€rifrĂ„n. 514 00:55:44,800 --> 00:55:50,000 - De var sĂ„ kĂ„ta att de inte kunde vĂ€nta. - Vad dĂ„ligt. Vi har ju ett madrassrum. 515 00:55:50,080 --> 00:55:54,720 - Ska vi skĂ„la för det? - Ja. 516 00:55:54,800 --> 00:55:56,560 SkĂ„l! 517 00:56:00,640 --> 00:56:03,600 Den börjar vi fĂ„ slut pĂ„. 518 00:56:14,720 --> 00:56:19,480 - Du och jag pĂ„ dansgolvet. Nu. - Yes, ma'am! 519 00:58:03,640 --> 00:58:05,000 DU ÄR FIN 520 00:58:07,280 --> 00:58:10,640 MATHIAS VAR HÄR 521 00:58:10,720 --> 00:58:13,280 Fan, vad du Ă€r fin! 522 00:58:18,800 --> 00:58:23,200 Sluta gĂ„ in pĂ„ mitt rum sĂ„ dĂ€r! Jag menar det! 523 00:58:23,280 --> 00:58:25,680 - Kul fest igĂ„r? - Jag vill vara ensam. 524 00:58:25,760 --> 00:58:28,320 - Mammas skor? - Jag lĂ„nade dem bara. 525 00:58:28,400 --> 00:58:31,680 Frida, de Ă€r ju helt förstörda. 526 00:58:31,760 --> 00:58:34,560 Kan jag fĂ„ vara ensam? 527 00:58:34,640 --> 00:58:38,400 - MĂ„r du bra? Blev du full igĂ„r? - Kan du gĂ„ nu? 528 00:58:38,480 --> 00:58:41,800 - Vad Ă€r det? - Kan du gĂ„? GĂ„ nu! 529 00:58:41,880 --> 00:58:47,080 Okej. Om du behöver oss, sĂ„ vet du var vi finns. 530 00:58:47,160 --> 00:58:49,440 - StĂ€ng dörren! - JadĂ„. 531 00:59:49,720 --> 00:59:52,440 Jag har aldrig dansat sĂ„ mycket. 532 00:59:52,560 --> 00:59:54,320 Frida? 533 00:59:56,560 --> 00:59:59,680 Hej. Tack för senast. 534 01:00:01,040 --> 01:00:03,920 Ja, tack för senast. 535 01:00:05,440 --> 01:00:09,200 - Är allt okej? - Ja, ja. 536 01:00:09,280 --> 01:00:13,880 - Jag har bara brĂ„ttom. Vi ses. - Ja, vi ses. 537 01:00:21,720 --> 01:00:25,080 - Ska du inte Ă€ta? - Jag Ă€r inte hungrig. 538 01:00:25,160 --> 01:00:28,040 Jag har ocksĂ„ mĂ„tt dĂ„ligt i ett par dagar. 539 01:00:29,840 --> 01:00:33,600 Vet du varför Nadja inte Ă€r i skolan? 540 01:00:40,000 --> 01:00:44,800 - Nej. - Hon har inte hört av sig sen festen. 541 01:01:42,000 --> 01:01:45,640 Bra att du kom. Vi ska precis Ă€ta. 542 01:01:45,720 --> 01:01:49,400 - Jag Ă€r inte hungrig. - Är det nĂ„t som Ă€r fel? 543 01:01:51,600 --> 01:01:54,000 - Nej. - Är det sĂ€kert? 544 01:01:55,280 --> 01:01:57,200 Ja, jag Ă€r bara trött. 545 01:01:57,280 --> 01:02:01,960 - Det var lĂ€ngesen vi sĂ„g Selma hĂ€r. - Ja. 546 01:02:02,040 --> 01:02:04,600 Har ni blivit osams? 547 01:02:04,680 --> 01:02:09,400 - Jag vet inte. - SĂ€g till om du Ă€r ledsen för nĂ„nting. 548 01:02:09,480 --> 01:02:12,840 Du kan berĂ€tta allt för oss. Allt. 549 01:02:18,120 --> 01:02:19,640 Ja. 550 01:02:19,720 --> 01:02:24,000 Ja, det vet jag. Jag har bara mycket att göra just nu. 551 01:02:55,000 --> 01:02:58,280 - Hej. - Hej. 552 01:02:58,360 --> 01:03:02,840 - Jag Ă€r ledsen att jag sa det dĂ€r. - Det Ă€r okej. 553 01:03:06,800 --> 01:03:09,080 Hur Ă€r det? 554 01:03:10,880 --> 01:03:15,000 - Var det en bra fest? - Du missade ingenting. 555 01:03:15,080 --> 01:03:17,400 Jag hörde att det var fantastiskt. 556 01:03:20,240 --> 01:03:22,960 Och du var med Mathias, eller? 557 01:03:25,840 --> 01:03:31,680 - Nej... Eller... - Eller det var du. 558 01:03:34,880 --> 01:03:36,880 Okej. Emil, dĂ„? 559 01:03:38,720 --> 01:03:41,080 Jag sĂ„g inte sĂ„ mycket. 560 01:03:44,400 --> 01:03:49,200 Jag Ă€r ledsen för det som hĂ€nde mellan oss. Jag tĂ€nkte om vi kunde... 561 01:03:49,280 --> 01:03:52,120 - Du ligger inte pĂ„ latsidan. - Vad menar du? 562 01:03:52,200 --> 01:03:57,840 Först Emil som Ă€r Nadjas pojkvĂ€n. Sen Mathias som Amalie Ă€r förtjust i. 563 01:03:57,920 --> 01:04:01,120 Vem blir dĂ„ nĂ€sta person? 564 01:04:01,200 --> 01:04:03,920 Pelle, kanske? 565 01:04:05,040 --> 01:04:09,280 - Frida, vĂ€nta! FörlĂ„t. - Du behöver inte sĂ€ga förlĂ„t. 566 01:04:09,360 --> 01:04:14,000 - Jag tror att det Ă€r sĂ„n du verkligen Ă€r. - Okej? 567 01:04:14,080 --> 01:04:17,400 Leta upp din nya bĂ€sta vĂ€n Nadja, dĂ„! 568 01:04:17,480 --> 01:04:20,760 Nej, det kan du inte. Henne har du ocksĂ„ svikit. 569 01:04:20,840 --> 01:04:22,920 Fan, vad jag Ă€r klar med dig. 570 01:04:30,760 --> 01:04:35,160 Är du beredd? HĂ€nde nĂ„t pĂ„ nollningsmiddagen? 571 01:04:35,240 --> 01:04:39,040 - Fick du dig nĂ„t? - Det skulle du vilja veta, va? 572 01:04:39,120 --> 01:04:42,960 - Fick du? - Ingen Ă€r nog snygg för mig. 573 01:04:44,320 --> 01:04:46,680 - Du och Frida, dĂ„? - Ja? 574 01:04:46,760 --> 01:04:51,120 - Ni var lĂ€nge i madrassrummet, va? - Ja. 575 01:04:51,200 --> 01:04:54,680 - Och? - Ja, det var vi. 576 01:04:54,760 --> 01:04:57,880 LĂ„g ni och pratade? Skedade? 577 01:04:57,960 --> 01:05:02,360 - Du kanske berĂ€ttade en oskyldig saga. - Nej, vi lĂ„g med varandra. 578 01:05:04,280 --> 01:05:08,360 - PĂ„ riktigt? Eller bara i fantasin? - Nej, vi lĂ„g med varandra. 579 01:05:08,440 --> 01:05:11,920 - Ja, sĂ€kert. - Det gjorde vi. 580 01:05:12,000 --> 01:05:15,000 - Ni lĂ„g-lĂ„g? - Ja, lĂ„g-lĂ„g. 581 01:05:18,320 --> 01:05:20,480 Men det tror jag inte pĂ„. 582 01:05:29,160 --> 01:05:31,840 - Du Ă€r helt otrolig. - Hon Ă€r sĂ„ jĂ€vla lĂ€cker. 583 01:05:33,720 --> 01:05:35,720 Ja, sjukt lĂ€cker. 584 01:05:38,600 --> 01:05:42,120 Vill hon ha dig eller leker hon bara med dina kĂ€nslor? 585 01:05:42,200 --> 01:05:46,600 - Vad snackar du om? - Ska det bli nĂ„t mellan er? 586 01:05:46,680 --> 01:05:49,560 Ett sak i taget. Lugn nu. 587 01:05:49,640 --> 01:05:53,960 Om du vill ha henne, Mathias, mĂ„ste du satsa... 588 01:05:54,040 --> 01:05:58,120 - innan hon gĂ„r vidare till nĂ€sta. - Bra rĂ„d. Tack för det. 589 01:05:58,200 --> 01:06:02,880 - Har du sett om Emil har kommit tillbaka? - Ja, det har jag. 590 01:06:02,960 --> 01:06:05,360 LĂ„t honom bara vara. 591 01:06:06,960 --> 01:06:09,280 Okej. Din tur. 592 01:06:11,400 --> 01:06:13,200 Okej. 593 01:06:17,720 --> 01:06:19,720 TYCKER DU SKA SE HUR FIN DU ÄR 594 01:06:29,840 --> 01:06:36,920 TYCKER DU SKA SE HUR FIN DU ÄR 595 01:06:50,000 --> 01:06:52,800 - Mathias? - Hej. 596 01:06:52,880 --> 01:06:56,760 - Har du raderat bilden? - Ja. 597 01:06:56,840 --> 01:06:58,960 - Visade du den för nĂ„n? - Nej. 598 01:06:59,040 --> 01:07:04,440 - Varför tog du den? - För att jag tycker att du Ă€r fin. 599 01:07:04,560 --> 01:07:07,000 Du ska radera bilden. 600 01:07:22,320 --> 01:07:24,360 Hej. 601 01:07:26,640 --> 01:07:28,720 Hej. 602 01:07:28,800 --> 01:07:32,960 FörlĂ„t att jag var sĂ„ kall och bara gick frĂ„n festen. 603 01:07:33,040 --> 01:07:36,080 - Det var sĂ„ mycket... - TĂ€nk inte pĂ„ mig. 604 01:07:36,160 --> 01:07:38,880 Kan du lĂ„ta bli att springa ivĂ€g? 605 01:07:41,240 --> 01:07:44,600 - Allt med Nadja Ă€r svĂ„rt. - Jag orkar inte lyssna. 606 01:07:44,680 --> 01:07:50,360 Hon har varit sĂ„ ledsen sen deras mamma dog i cancer för ett halvĂ„r sen. 607 01:07:50,440 --> 01:07:55,560 - Jag vill inte göra henne Ă€nnu ledsnare. - Nej, det Ă€r klart. 608 01:07:55,640 --> 01:07:59,160 Jag har varit sĂ„ förvirrad den senaste tiden. 609 01:08:01,760 --> 01:08:07,960 Men nĂ€r jag sĂ„g pĂ„ nollningsfesten hur du och Mathias flirtade... 610 01:08:08,040 --> 01:08:13,800 Jag blev sĂ„ svartsjuk. DĂ„ visste jag att jag var tvungen. 611 01:08:13,880 --> 01:08:16,920 Tvungen till vad dĂ„? 612 01:08:17,000 --> 01:08:19,440 Att göra slut med henne. 613 01:08:23,200 --> 01:08:28,800 Jag sa inte att det var för att jag var galen i nĂ„n annan. 614 01:08:28,880 --> 01:08:30,960 Är du det? 615 01:08:35,280 --> 01:08:38,760 Okej, men vem Ă€r det du Ă€r galen i? 616 01:08:38,840 --> 01:08:43,440 Frida fucking Frimodt Hansen. Jag Ă€r galen i dig. 617 01:08:50,720 --> 01:08:54,920 Emil, jag Ă€r ocksĂ„ helt galen i dig. 618 01:08:58,720 --> 01:09:04,600 Jag vet att det inte kan bli vi precis nu pĂ„ grund av allt med Nadja. 619 01:09:04,680 --> 01:09:08,440 Men jag hoppas att det blir det vid nĂ„n tidpunkt. 620 01:09:09,600 --> 01:09:10,920 Ja. 621 01:09:31,080 --> 01:09:33,160 Hej. 622 01:09:33,240 --> 01:09:37,560 - Hur Ă€r det, Nadja? - Emil gjorde slut i fredags. 623 01:09:37,640 --> 01:09:40,760 Det gör mig verkligen ledsen att höra. 624 01:09:41,800 --> 01:09:45,800 - Life sucks. - Jag ska hĂ€mta mig lite mat. 625 01:09:45,880 --> 01:09:48,960 - GĂ„r det bra? - Ja, visst. 626 01:09:52,920 --> 01:09:57,840 NĂ€r han gjorde slut frĂ„gade jag om han hade blivit kĂ€r i nĂ„n annan. 627 01:09:59,960 --> 01:10:01,240 Okej. 628 01:10:03,240 --> 01:10:06,200 - Vet du nĂ„t? - Jag? 629 01:10:06,280 --> 01:10:09,920 Jag har misstĂ€nkt att det Ă€r nĂ„t mellan Frida och Emil. 630 01:10:11,560 --> 01:10:17,400 Det vet jag ingenting om. Och vi pratar inte med varandra lĂ€ngre. 631 01:10:17,480 --> 01:10:19,720 Du vet nĂ„nting. 632 01:10:21,360 --> 01:10:24,360 - Det gör jag inte. - Selma... 633 01:10:24,440 --> 01:10:27,000 Kan du hjĂ€lpa mig, please? 634 01:10:28,200 --> 01:10:32,360 Nadja, jag tror att de har skrivit lite till varandra. 635 01:10:32,440 --> 01:10:35,800 - Tror du? - Ja. 636 01:10:35,880 --> 01:10:38,440 Har hon visat dig nĂ„gra meddelanden? 637 01:10:41,080 --> 01:10:45,560 Vi mĂ„ste gĂ„ in och titta bland hennes meddelanden. 638 01:10:45,640 --> 01:10:50,160 - Du kan vĂ€l hennes lösenord. - Ja, men vi kan inte gĂ„ in dĂ€r. 639 01:10:50,240 --> 01:10:52,080 Hon mĂ€rker aldrig det. 640 01:10:54,280 --> 01:10:56,200 Nej. 641 01:10:56,280 --> 01:10:59,960 Om du hjĂ€lper mig, sĂ„ kan jag hjĂ€lpa dig. 642 01:11:00,040 --> 01:11:03,200 - Med vad dĂ„? - Med Pelle. 643 01:11:04,760 --> 01:11:07,640 - Med Pelle? - Ja. 644 01:11:07,720 --> 01:11:10,400 Det Ă€r ganska tydligt, Selma. 645 01:11:12,800 --> 01:11:16,240 - Vad menar du? - Att du tycker att han Ă€r snygg. 646 01:11:20,560 --> 01:11:25,240 Och han har sagt till mig att han tycker att du Ă€r skitsnygg. 647 01:11:25,320 --> 01:11:29,000 NĂ€hĂ€? PĂ„ riktigt? 648 01:11:31,480 --> 01:11:33,720 Vi kan anvĂ€nda min mobil. 649 01:11:36,400 --> 01:11:38,880 HĂ€r. 650 01:11:54,080 --> 01:11:56,600 Jag visste det! De trĂ€ffas. 651 01:11:59,640 --> 01:12:02,400 Vem har hon mer skrivit till? 652 01:12:06,280 --> 01:12:08,240 Mathias. 653 01:12:09,240 --> 01:12:11,160 Va? 654 01:12:16,600 --> 01:12:19,160 Det Ă€r min mobil. Ge mig den! 655 01:12:52,880 --> 01:12:56,880 Hej! En lunchfralla, tack. 656 01:13:56,240 --> 01:13:58,800 Ja... 657 01:13:58,880 --> 01:14:02,560 Jag trodde att du var ihop med Nadja. 658 01:14:02,640 --> 01:14:07,360 Att ni hade gĂ„tt hem tillsammans. Att du bara ville ligga med mig. 659 01:14:07,440 --> 01:14:10,680 Trodde du att jag var sĂ„n? 660 01:14:19,000 --> 01:14:21,960 Jag trodde inte att du var sĂ„n hĂ€r. 661 01:14:26,240 --> 01:14:28,040 Emil... 662 01:15:14,400 --> 01:15:16,680 Hej! 663 01:15:16,760 --> 01:15:21,760 - Selma, jag har fest ikvĂ€ll. - FĂ„r jag lĂ„na dig ett ögonblick? 664 01:15:28,160 --> 01:15:34,320 - Vad Ă€r det som pĂ„gĂ„r? Den dĂ€r bilden... - Ja, det Ă€r ju helt sjukt. 665 01:15:34,400 --> 01:15:38,440 - Vad tĂ€nker du med? - Jag har inget med det att göra. 666 01:15:38,560 --> 01:15:43,200 - Du tog bilden frĂ„n Fridas profil! - Jag har inget med det att göra! 667 01:15:43,280 --> 01:15:46,840 Mathias har ocksĂ„ bilden. Han kan ha delat den med nĂ„n. 668 01:15:46,920 --> 01:15:50,040 Pelle sköter profilen. Du har vĂ€l hans lösenord. 669 01:15:50,120 --> 01:15:56,800 Selma... MĂ„nga kan lösenordet. Alla möjliga kan ha gjort det. 670 01:15:58,880 --> 01:16:04,000 - Ta bort bilden. - Jag har inget med bilden att göra. 671 01:16:05,680 --> 01:16:07,400 Okej? 672 01:16:18,440 --> 01:16:23,640 Okej. Kan du skriva ner namnet pĂ„ den som har gjort det? 673 01:16:30,720 --> 01:16:34,800 - Nadja, kan du vĂ€nta lite? - Varför dĂ„? 674 01:16:34,880 --> 01:16:36,880 Jag vill prata med dig. 675 01:16:40,360 --> 01:16:45,240 Jag har förstĂ„tt att det cirkulerar en avslöjande bild pĂ„ en av eleverna. 676 01:16:45,320 --> 01:16:48,800 Du har inte hört eller sett nĂ„t? 677 01:16:48,880 --> 01:16:52,040 Jo, det har ju alla. 678 01:16:52,120 --> 01:16:58,120 Ja. Och det Ă€r ju olagligt att dela sexuella eller avslöjande bilder. 679 01:16:58,200 --> 01:17:00,320 Vad har det med mig att göra? 680 01:17:00,400 --> 01:17:06,000 Om vi rent hypotetiskt antar att du har att göra med att bilden lades upp- 681 01:17:06,080 --> 01:17:09,560 -mĂ„ste du ta bort den med en gĂ„ng. 682 01:17:09,640 --> 01:17:13,040 Jag vet inte vad du pratar om. Och bryr mig inte. 683 01:17:13,120 --> 01:17:18,040 Det tror jag inte pĂ„. Jag tror du bryr dig i allra högsta grad. 684 01:17:18,120 --> 01:17:23,960 Min hypotes Ă€r att du har lagt upp bilden för att du Ă€r vĂ€ldigt ledsen. 685 01:17:26,640 --> 01:17:28,640 Ska vi inte prata lite? 686 01:17:30,760 --> 01:17:33,920 VĂ€nnen... Kom hĂ€r. 687 01:17:34,000 --> 01:17:37,480 Kom hĂ€r. SĂ„ja. 688 01:17:42,560 --> 01:17:47,600 - Mathias? - Det Ă€r inte sĂ„ bra att du kommer hit nu. 689 01:17:47,680 --> 01:17:51,280 - Jag vet att jag inte Ă€r vĂ€lkommen. - Jag vill spöa upp dig. 690 01:17:51,360 --> 01:17:55,000 Jag ska bara prata med Mathias. 691 01:17:55,080 --> 01:17:58,720 - Vad har du gjort? - Jag har inget med det att göra. 692 01:17:58,800 --> 01:18:02,480 - Alla möjliga har lösenordet. - Ta bort bilden. 693 01:18:02,600 --> 01:18:06,320 - Jag har inget med det att göra. - Bara att du tog bilden... 694 01:18:06,400 --> 01:18:11,240 - sĂ€ger vilken idiot du Ă€r. - Det hade du ocksĂ„ gjort om ni hade legat. 695 01:18:11,320 --> 01:18:16,960 - Vad hĂ„ller du pĂ„ med?! - Vad fan hĂ„ller du sjĂ€lv pĂ„ med?! 696 01:18:18,640 --> 01:18:23,720 - All den hĂ€r skiten Ă€r ert fel! - VĂ„rt fel?! Det Ă€r ditt fel! 697 01:18:23,800 --> 01:18:27,840 Du kunde ha varit Ă€rlig och sagt att du Ă€r galen i henne! 698 01:18:27,920 --> 01:18:33,040 Du har lekt med Pelles, Nadjas och mina kĂ€nslor. Fan ta dig, Emil! 699 01:18:33,120 --> 01:18:36,120 Jag lade inte upp bilden. Vad tror du om mig? 700 01:19:26,680 --> 01:19:28,400 Tack. 701 01:20:14,560 --> 01:20:17,320 - Hej. - Hej. 702 01:20:20,720 --> 01:20:24,760 - Jag Ă€r ledsen att jag tog den dĂ€r bilden. - Okej. 703 01:20:24,840 --> 01:20:30,000 Jag raderade den nĂ€r du sa Ă„t mig. Det var inte jag som lade upp den. 704 01:20:30,080 --> 01:20:32,320 Okej. 705 01:20:32,400 --> 01:20:38,600 Om du behöver nĂ„t... En vĂ€n eller sĂ„, sĂ„ finns jag hĂ€r. 706 01:20:38,680 --> 01:20:42,880 - Tack. - Du ska veta att jag... 707 01:20:43,920 --> 01:20:46,760 Jag tycker att du Ă€r fantastisk. 708 01:20:46,840 --> 01:20:50,760 Om jag vetat att Emil och du var förĂ€lskade, hade jag inte... 709 01:20:50,840 --> 01:20:54,880 Emil Ă€r inte kĂ€r i mig. 710 01:20:54,960 --> 01:20:58,240 Jo, det Ă€r han. Frida? 711 01:20:58,320 --> 01:21:00,360 Det Ă€r han verkligen. 712 01:21:12,320 --> 01:21:14,920 Jag mĂ„ste sĂ€ga en sak till dig. 713 01:21:17,640 --> 01:21:20,720 Jag vet sĂ„ vĂ€l att... 714 01:21:20,800 --> 01:21:24,080 allt blev vĂ€ldigt komplicerat nu. 715 01:21:24,160 --> 01:21:31,320 Men du ska veta att allt beror pĂ„ att jag pĂ„ riktigt Ă€r galen i dig. 716 01:21:39,120 --> 01:21:42,240 - Jag var galen i dig ocksĂ„. - Men...? 717 01:21:45,320 --> 01:21:50,160 Men vad dĂ„? Var det allt? 718 01:21:50,240 --> 01:21:57,200 - Spelar ingenting nĂ„n roll nu? - SĂ„ Ă€r det inte. Men det Ă€r sabbat nu. 719 01:21:59,360 --> 01:22:04,080 Det har krossats. Det fanns inga "men" förut, men finns nu. 720 01:22:44,320 --> 01:22:45,840 Hej. 721 01:22:52,440 --> 01:22:55,800 - Är det inte hon som var pĂ„ bilden? - Jo. 722 01:23:01,720 --> 01:23:06,040 Du ska veta att det var Nadja som lade ut bilden. 723 01:23:06,120 --> 01:23:09,680 Va? Är du sĂ€ker pĂ„ det? 724 01:23:13,200 --> 01:23:15,160 Ja. 725 01:23:15,240 --> 01:23:21,600 Hon och jag var inne pĂ„ ditt Instagram- konto och tittade pĂ„ dina meddelanden. 726 01:23:25,040 --> 01:23:27,200 Varför dĂ„? 727 01:23:29,880 --> 01:23:35,400 Hon lurade mig att göra det. Och jag visste inte att den bilden fanns dĂ€r. 728 01:23:36,720 --> 01:23:42,360 Jag förstĂ„r om du inte vill prata med mig igen, men jag Ă„ngrar det verkligen. 729 01:23:44,800 --> 01:23:47,800 Jag fattar inte hur du kunde göra nĂ„t sĂ„nt. 730 01:23:49,280 --> 01:23:52,800 Nej, jag förstĂ„r om du inte kan förlĂ„ta mig. 731 01:23:52,880 --> 01:23:55,760 Det blir nog lite svĂ„rt. 732 01:24:02,280 --> 01:24:04,320 Men... 733 01:24:05,560 --> 01:24:07,240 "Men"? 734 01:24:08,920 --> 01:24:13,760 Jag har ocksĂ„ stĂ€llt till med skit. SĂ„... 735 01:24:15,160 --> 01:24:20,040 - Vi fĂ„r se framöver, kanske. - Ja, vi fĂ„r se. 736 01:24:25,080 --> 01:24:29,240 Okej, men vi ses vĂ€l pĂ„ morgonsamlingen imorgon? 737 01:24:32,320 --> 01:24:36,200 Det Ă€r faktiskt min sista dag idag. 738 01:24:37,800 --> 01:24:41,480 Jag byter gymnasium efter höstlovet. 739 01:24:41,600 --> 01:24:44,160 - Gör du? - Ja. 740 01:24:52,960 --> 01:24:55,760 Frida, jag Ă€r sĂ„ ledsen för det hĂ€r. 741 01:24:59,920 --> 01:25:03,880 - Det Ă€r jag ocksĂ„. - FörlĂ„t. 742 01:25:03,960 --> 01:25:07,160 - Vi ses. - Vi ses. 743 01:25:17,760 --> 01:25:19,960 Hej. 744 01:25:23,000 --> 01:25:25,480 Hej. 745 01:25:25,600 --> 01:25:27,640 TrĂ€ffas ni fortfarande? 746 01:25:30,160 --> 01:25:32,920 - Nej, det Ă€r slut. - Helt slut? 747 01:25:33,000 --> 01:25:37,840 - Helt slut. - Om det Ă€r sĂ„, sĂ„ kan jag förlĂ„ta dig. 748 01:25:39,000 --> 01:25:41,760 - Menar du det? - Jag saknar dig. 749 01:25:43,200 --> 01:25:45,320 Detsamma. 750 01:25:46,600 --> 01:25:49,000 Ska vi spela? 751 01:25:50,120 --> 01:25:53,760 - Kommer du ikvĂ€ll? - Javisst. 752 01:25:53,840 --> 01:25:58,040 Nej! Nej, nej... Bra spelat! 753 01:25:58,120 --> 01:26:00,840 - Hej, Jette. - Hej, Frida! 754 01:26:02,480 --> 01:26:07,360 - Är du klar med uppgiften? - Nej... 755 01:26:07,440 --> 01:26:11,720 Jag ville sĂ€ga att den inte blir klar. 756 01:26:11,800 --> 01:26:19,080 Jag byter gymnasium efter höstlovet, sĂ„ det Ă€r ingen vits att bli klar. 757 01:26:19,160 --> 01:26:22,800 - Men tack för allt. - Frida, kom hĂ€r. 758 01:26:30,000 --> 01:26:36,600 Du brottas med saker nu, men glöm aldrig allt det fantastiska du Ă€r. 759 01:26:36,680 --> 01:26:40,120 Acceptera att du Ă€r fantastisk. 760 01:26:41,440 --> 01:26:45,920 - Jag kĂ€nner mig inte sĂ„ fantastisk. - Men det Ă€r du. 761 01:26:46,000 --> 01:26:52,720 Om nĂ„n har fel om dig, sĂ„ fĂ„r du visa hur saker hĂ€nger ihop och vem du faktiskt Ă€r. 762 01:26:52,800 --> 01:26:55,600 Det Ă€r inte sĂ„ invecklat. 763 01:26:55,680 --> 01:26:58,680 Det Ă€r enkel matematik, Frida. 764 01:28:12,880 --> 01:28:16,200 FörlĂ„t att jag avbryter. - FĂ„r jag lĂ„na mikrofonen? 765 01:28:16,280 --> 01:28:21,440 - Just nu? - Hon har redan en massa uppmĂ€rksamhet. 766 01:28:21,560 --> 01:28:24,840 - Jag ska vara kortfattad. - Okej. 767 01:28:24,920 --> 01:28:27,000 Tack. 768 01:28:37,440 --> 01:28:39,240 Hej. 769 01:28:41,840 --> 01:28:49,400 De flesta hĂ€r kĂ€nner mig nog som "Ă„rets fuckgirl", men jag heter Frida. 770 01:28:51,800 --> 01:28:56,000 Jag vet att jag har gjort nĂ„gra riktigt ledsna. 771 01:28:56,080 --> 01:29:00,440 Och jag vet att jag har stĂ€llt till det. 772 01:29:00,560 --> 01:29:04,000 Och det Ă€r jag hemskt ledsen för. 773 01:29:05,920 --> 01:29:11,480 Men tycker ni att det Ă€r rĂ€ttvist att stĂ€mpla mig som "Ă„rets fuckgirl"- 774 01:29:11,600 --> 01:29:18,720 -för att jag var med en kille som tog kort pĂ„ mig - ett kort som ni valde att dela? 775 01:29:18,800 --> 01:29:23,760 - Det tycker inte jag att det Ă€r. - Men du Ă€r ju en Ă€kta "fuckgirl", Frida. 776 01:29:31,360 --> 01:29:32,920 Ja. 777 01:29:33,000 --> 01:29:37,200 Det finns nĂ„t som Ă€r Ă€kta, Pelle. 778 01:29:37,280 --> 01:29:40,600 Och det Ă€r det nĂ„n hĂ€r inne som har lĂ€rt mig. 779 01:29:42,560 --> 01:29:47,600 Det Ă€r nĂ„t som Ă€r Ă€kta nĂ€r jag Ă€r med dig. 780 01:29:47,680 --> 01:29:52,720 Och nĂ„t som jag Ă€r, Ă€ven om jag stĂ„r ensam hĂ€r uppe. 781 01:29:55,120 --> 01:30:01,920 Jag Ă€r sĂ„ otroligt glad för att jag har fĂ„tt uppleva nĂ„t som Ă€r Ă€kta. 782 01:30:02,000 --> 01:30:03,880 Det Ă€r svĂ„rt att finna. 783 01:30:08,880 --> 01:30:12,000 Det var allt. Tack. 784 01:30:20,160 --> 01:30:23,440 - Det Ă€r bara för mycket. - Vem tror hon att hon Ă€r? 785 01:30:25,840 --> 01:30:29,600 DĂ„ Ă€r jag ocksĂ„ en Ă€kta "fuckgirl". 786 01:30:37,720 --> 01:30:40,160 DĂ„ Ă€r jag ocksĂ„ det. 787 01:30:41,440 --> 01:30:43,400 Jag ocksĂ„. 788 01:30:44,440 --> 01:30:46,680 Jag Ă€r ocksĂ„ en "fuckgirl". 789 01:31:06,160 --> 01:31:09,760 Kan jag fĂ„ be om tystnad? Tack. 790 01:31:09,840 --> 01:31:11,640 Tack. 791 01:31:13,240 --> 01:31:21,000 Jag vill understryka en gĂ„ng för alla att vi inte ska kalla varandra för sĂ„na saker. 792 01:31:30,160 --> 01:31:33,800 Alla Ă„rskurser har fĂ„tt en bra start pĂ„ skolĂ„ret. 793 01:31:33,880 --> 01:31:41,120 Jag vill informera er om vad som hĂ€nder efter höstlovet. 794 01:32:02,800 --> 01:32:05,400 Frida! 795 01:32:09,000 --> 01:32:10,840 FörlĂ„t. 796 01:33:00,040 --> 01:33:04,040 ÖversĂ€ttning: Helena LindĂ©n Iyuno-SDI Group 64729

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.