All language subtitles for Run Rabbit Run 2023 English 1080p WEB-DL
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,888 --> 00:00:05,003
-- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti --
(Ripped By *Coffee_Prison)
2
00:02:56,500 --> 00:02:59,125
Selamat ulang tahun
3
00:02:59,667 --> 00:03:03,833
Selamat ulang tahun
4
00:03:03,917 --> 00:03:07,542
Selamat ulang tahun, Mia sayang
5
00:03:13,917 --> 00:03:15,417
Dia masih tidur.
6
00:03:17,500 --> 00:03:22,208
Kalau begitu, aku harus makan sendiri
semua panekuk itu.
7
00:03:22,292 --> 00:03:23,333
Kau tertipu!
8
00:03:26,542 --> 00:03:27,875
Selamat ulang tahun, Sayang.
9
00:03:29,667 --> 00:03:31,708
Selamat ulang tahun.
10
00:03:37,625 --> 00:03:38,458
Ibu?
11
00:03:38,542 --> 00:03:40,208
DALAM KENANGAN
1949-2020 - SUAMI JOAN
12
00:03:41,667 --> 00:03:42,667
Ibu?
13
00:03:43,000 --> 00:03:44,000
Panekuknya gosong.
14
00:03:45,042 --> 00:03:46,083
Astaga.
15
00:03:48,625 --> 00:03:49,625
Silakan.
16
00:03:52,917 --> 00:03:56,333
Baiklah. Ini, tuangkan.
17
00:03:58,208 --> 00:03:59,667
Menantikan pestamu?
18
00:04:00,167 --> 00:04:01,750
- Ayah akan datang?
- Ya.
19
00:04:03,375 --> 00:04:04,958
- Denise juga?
- Ya.
20
00:04:05,042 --> 00:04:07,500
Toby, ayahmu, Denise, semuanya.
21
00:04:09,458 --> 00:04:10,708
Tidak semuanya.
22
00:04:13,083 --> 00:04:14,375
Kakek tidak.
23
00:04:16,542 --> 00:04:17,542
Aku merindukannya.
24
00:04:20,083 --> 00:04:23,000
Ya, aku juga merindukannya, Sayang.
25
00:04:29,750 --> 00:04:31,458
- Dua lumba-lumba, ya.
- Ya?
26
00:04:31,542 --> 00:04:33,500
Yang biru paling kusuka,
27
00:04:33,583 --> 00:04:37,458
karena dia bisa menyamar di air,
dan punya bantalan besar sendiri.
28
00:04:37,542 --> 00:04:38,875
Baiklah.
29
00:04:38,958 --> 00:04:41,167
Hanya punya bantal kecil dan besar.
30
00:04:48,958 --> 00:04:51,833
WARRENDI
PELAYANAN LANSIA
31
00:04:53,792 --> 00:04:54,875
Dah, Ibu.
32
00:04:56,167 --> 00:04:57,167
Dah, Sayang.
33
00:05:02,292 --> 00:05:03,292
Bagaimana pekerjaanmu?
34
00:05:03,792 --> 00:05:06,292
Biasa saja. Layaknya pekerjaan.
35
00:05:07,625 --> 00:05:08,625
Siap.
36
00:05:08,708 --> 00:05:09,708
Bagus.
37
00:05:20,542 --> 00:05:22,750
Baik, aku akan menaruh pemindainya.
38
00:05:25,875 --> 00:05:26,875
Sudah.
39
00:05:31,958 --> 00:05:33,500
Mencari kantung ketuban
40
00:05:34,125 --> 00:05:37,958
dan lubang janin, dan…
41
00:05:40,542 --> 00:05:43,208
Itu, Jordie, adalah detak jantung kecil.
42
00:05:53,333 --> 00:05:56,542
Sebaiknya kau tak melakukan
apa yang kupikirkan.
43
00:06:05,500 --> 00:06:06,500
Mia?
44
00:06:18,292 --> 00:06:19,333
Joan datang?
45
00:06:21,625 --> 00:06:22,625
Apa?
46
00:06:23,083 --> 00:06:24,875
Ke pestaku, Joan akan datang?
47
00:06:27,292 --> 00:06:29,958
Apa yang membuatmu berpikir
Joan akan datang?
48
00:06:32,542 --> 00:06:33,542
Aku rindu dia.
49
00:06:38,833 --> 00:06:41,833
Bukankah sulit merindukan orang
yang belum pernah kau temui?
50
00:06:44,208 --> 00:06:46,708
Aku rindu orang yang tak pernah kutemui.
51
00:07:24,875 --> 00:07:26,750
Ibu, kenapa pintunya terbuka?
52
00:07:27,375 --> 00:07:28,375
Entahlah.
53
00:07:54,667 --> 00:07:57,208
Ibu, lihat apa yang kutemukan!
54
00:07:59,292 --> 00:08:01,000
Kau manis sekali!
55
00:08:11,000 --> 00:08:13,375
Kau manis sekali. Aku mencintaimu.
56
00:08:15,083 --> 00:08:17,375
Mungkin kabur dari halaman seseorang.
57
00:08:17,458 --> 00:08:20,083
Tapi dia duduk di sini menungguku.
58
00:08:23,625 --> 00:08:24,792
Apa itu dari Ayah?
59
00:08:26,375 --> 00:08:29,125
Tidak. Dia akan datang malam ini, bukan?
60
00:08:30,375 --> 00:08:31,500
Dari siapa?
61
00:08:32,625 --> 00:08:33,750
Ini untukku.
62
00:08:33,833 --> 00:08:35,917
- Kartu lain tentang Kakek?
- Ya.
63
00:08:41,958 --> 00:08:43,625
Akan kupanggil dia "Kelinci."
64
00:08:48,333 --> 00:08:52,125
ULANG TAHUN
65
00:08:59,250 --> 00:09:00,250
Mereka datang!
66
00:09:02,792 --> 00:09:04,542
Itu dia gadis yang berulang tahun!
67
00:09:06,375 --> 00:09:07,833
- Selamat ulang tahun!
- Hai.
68
00:09:07,917 --> 00:09:08,917
Hai, Ayah!
69
00:09:09,958 --> 00:09:12,333
- Hujan deras di luar sana.
- Masuklah.
70
00:09:15,292 --> 00:09:16,958
- Dia perlu sesuatu?
- Dia tak apa.
71
00:09:17,042 --> 00:09:19,625
Kujemput dari rumah ayahnya.
Dia tak mau pergi.
72
00:09:20,125 --> 00:09:21,125
Di mana Annie?
73
00:09:21,583 --> 00:09:24,042
Dia datang sehabis kerja.
Dia akan segera tiba.
74
00:09:25,125 --> 00:09:26,542
Aku mencintaimu.
75
00:09:29,750 --> 00:09:31,500
Aku harus membuat selebaran.
76
00:09:31,583 --> 00:09:33,208
SELAMAT ULANG TAHUN
77
00:09:33,375 --> 00:09:34,708
Atau biar dia memeliharanya.
78
00:09:39,958 --> 00:09:41,083
Bagaimana kabarmu?
79
00:09:42,083 --> 00:09:43,083
Baik.
80
00:09:43,417 --> 00:09:44,417
Ya?
81
00:09:47,750 --> 00:09:50,667
Yah, aku melihat kotaknya.
82
00:09:51,625 --> 00:09:52,625
Apa?
83
00:09:53,208 --> 00:09:54,625
Kotak-kotak di garasi.
84
00:09:55,417 --> 00:09:57,375
Saat aku memeriksa anak-anak.
85
00:10:00,667 --> 00:10:04,292
Kuharap kau memberitahuku
jika kau tak baik.
86
00:10:10,083 --> 00:10:11,083
Makan malam siap!
87
00:10:26,458 --> 00:10:28,500
Mungkin kita potong saja kuenya.
88
00:10:29,250 --> 00:10:33,958
Maaf. Dia 30 menit dari sini.
Maaf soal itu.
89
00:10:36,167 --> 00:10:38,042
Apa kabar kalian? Bagaimana Denise?
90
00:10:38,958 --> 00:10:39,958
Ya, baik.
91
00:10:41,250 --> 00:10:42,250
Baik.
92
00:10:44,417 --> 00:10:45,417
Ya.
93
00:10:46,375 --> 00:10:47,375
Kami…
94
00:10:53,375 --> 00:10:54,875
- Apa?
- Kami…
95
00:10:55,583 --> 00:10:59,417
Kami… berusaha untuk punya bayi.
96
00:11:04,125 --> 00:11:06,667
Kukira Mia akan jadi anak tunggal.
97
00:11:07,417 --> 00:11:09,292
Kita berdua setuju soal itu.
98
00:11:10,000 --> 00:11:11,083
Kau yang setuju.
99
00:11:12,542 --> 00:11:14,083
- Halo?
- Kami di sini.
100
00:11:14,167 --> 00:11:16,000
- Hai!
- Halo.
101
00:11:16,083 --> 00:11:17,083
- Hai!
- Hei.
102
00:11:17,125 --> 00:11:18,250
Apa yang kulewatkan?
103
00:11:18,333 --> 00:11:20,792
Selain makan malam, tak ada. Hanya…
104
00:11:20,875 --> 00:11:22,458
- Anak-anak di bawah?
- Ya.
105
00:11:22,542 --> 00:11:24,583
- Hei.
- Pete baru cerita kabar baiknya.
106
00:11:25,250 --> 00:11:27,000
Ya, benar. Sebenarnya aku senang.
107
00:11:27,083 --> 00:11:30,208
Kerjanya akan lebih banyak,
tapi bayarannya bagus.
108
00:11:30,292 --> 00:11:32,917
- Terus terang, aku sudah…
- Oh, bukan.
109
00:11:33,000 --> 00:11:35,167
Bahwa kalian berusaha punya bayi.
110
00:11:42,208 --> 00:11:43,208
Mia?
111
00:11:44,417 --> 00:11:47,250
Mia? Tak apa, aku datang, Sayang.
112
00:11:47,333 --> 00:11:49,583
- Ibu!
- Mia? Kau tak apa-apa?
113
00:11:49,667 --> 00:11:50,667
Toby memukulku.
114
00:11:50,750 --> 00:11:52,417
Apa? Kau tak apa-apa?
115
00:11:52,500 --> 00:11:54,833
- Tak boleh memukul!
- Sarah!
116
00:11:55,750 --> 00:11:58,125
Sayang, coba kulihat.
Sini, biar kulihat.
117
00:11:59,583 --> 00:12:01,417
Dia baru tiga tahun, tak mengerti.
118
00:12:01,500 --> 00:12:03,625
- Bajingan kecil.
- Astaga, Sarah.
119
00:12:04,833 --> 00:12:06,792
- Hei! Jangan pukul!
- Sarah!
120
00:12:09,875 --> 00:12:10,875
Maaf.
121
00:12:13,750 --> 00:12:16,375
Apa itu kue ulang tahun
yang kulihat di dapur?
122
00:12:17,125 --> 00:12:19,208
Mau makan kue dulu?
123
00:12:23,208 --> 00:12:24,208
Ya.
124
00:12:25,250 --> 00:12:26,250
Ayo, Charlie.
125
00:12:35,792 --> 00:12:36,792
Maaf.
126
00:12:37,667 --> 00:12:38,875
Dia memang bajingan kecil.
127
00:13:22,875 --> 00:13:24,125
SELAMAT ULANG TAHUN!
128
00:13:28,375 --> 00:13:30,167
MEMIKIRKANMU DI HARI SPESIALMU
129
00:13:30,250 --> 00:13:32,542
SELAMAT ULANG TAHUN, MIA
CINTA DARI NENEK JOAN
130
00:14:21,792 --> 00:14:23,250
Ya, pergilah.
131
00:14:25,583 --> 00:14:27,333
Ya, ayo, enyah.
132
00:14:29,083 --> 00:14:30,083
Ayo.
133
00:16:00,333 --> 00:16:01,458
Apa itu?
134
00:16:02,833 --> 00:16:03,833
Aku membuatnya.
135
00:16:08,875 --> 00:16:11,500
Mia, ada bulu di sekujur tubuhmu.
136
00:16:12,750 --> 00:16:14,792
- Bisa lepaskan itu?
- Jangan!
137
00:16:17,750 --> 00:16:19,000
Baiklah…
138
00:16:19,708 --> 00:16:20,708
Aku sayang kau.
139
00:16:36,792 --> 00:16:39,750
Ini Sandy McLennan
dari Panti Jompo Warrendi.
140
00:16:39,833 --> 00:16:44,625
Dr. Gregory, kami ingin bertemu denganmu
untuk membahas kondisi ibumu, Joan.
141
00:16:45,125 --> 00:16:46,500
Jika bisa, secara pribadi.
142
00:16:48,000 --> 00:16:51,333
Bisakah kau menghubungiku
untuk mengatur waktu? Terima kasih.
143
00:17:28,167 --> 00:17:29,167
Hai. Maaf.
144
00:17:31,125 --> 00:17:33,542
- Maaf.
- Kau bisa kabari lewat telepon.
145
00:17:33,625 --> 00:17:34,625
Ya.
146
00:17:35,333 --> 00:17:37,000
Ya, aku tadi mengemudi. Maaf
.
147
00:17:38,667 --> 00:17:41,958
- Di mana dia?
- Dia pergi bermain. Dia bersama Nowa.
148
00:17:42,042 --> 00:17:43,042
Baiklah.
149
00:17:50,917 --> 00:17:51,917
Di mana Mia?
150
00:17:54,167 --> 00:17:55,250
Tadi dia di sini.
151
00:17:55,958 --> 00:17:56,958
Ya?
152
00:17:58,542 --> 00:17:59,542
Mia?
153
00:18:03,167 --> 00:18:05,042
- Kau lihat Mia?
- Tidak.
154
00:18:33,917 --> 00:18:38,000
Kau selalu bisa memberitahuku
jika ada yang merundungmu, Mia.
155
00:18:41,417 --> 00:18:44,000
Apa ada yang merundungmu?
156
00:18:49,208 --> 00:18:50,208
Yakin?
157
00:18:54,292 --> 00:18:57,375
Kenapa tak cerita
kenapa kau sangat kesal hari ini?
158
00:19:02,000 --> 00:19:03,000
Sayang?
159
00:19:04,792 --> 00:19:05,875
Aku merindukannya.
160
00:19:10,500 --> 00:19:11,500
Kau rindu siapa?
161
00:19:14,083 --> 00:19:15,083
Ibuku.
162
00:19:21,250 --> 00:19:25,083
Mia. Aku ibumu. Kau tahu itu.
163
00:19:26,250 --> 00:19:27,292
Aku di sini.
164
00:19:31,083 --> 00:19:32,292
Maksudmu Denise?
165
00:19:44,417 --> 00:19:47,250
Baiklah, Mia. Keluar.
Harus bersiap untuk tidur.
166
00:20:02,000 --> 00:20:04,625
WARRENDI
LAYANAN LANSIA
167
00:20:14,958 --> 00:20:15,958
Tebak siapa?
168
00:20:20,958 --> 00:20:22,500
Bisa kau lepas itu?
169
00:20:30,667 --> 00:20:31,917
Siapa yang menelepon?
170
00:20:37,167 --> 00:20:38,167
Bukan siapa-siapa.
171
00:20:41,625 --> 00:20:42,667
Hantu.
172
00:20:50,000 --> 00:20:51,000
Ya, mungkin.
173
00:20:52,958 --> 00:20:54,125
Ayo, kerjakan PR.
174
00:21:06,208 --> 00:21:10,250
Jadi, kita harus menaruh batangnya
di pohon keluarga di sini.
175
00:21:10,333 --> 00:21:11,417
Ya.
176
00:21:11,500 --> 00:21:14,542
Dan semua orang adalah daun.
177
00:21:14,625 --> 00:21:15,625
Baiklah.
178
00:21:22,125 --> 00:21:23,208
Kau kenal Kakek?
179
00:21:26,000 --> 00:21:27,000
Bagaimana dia mati?
180
00:21:28,583 --> 00:21:29,583
Ya.
181
00:21:30,458 --> 00:21:32,083
Dan kita ke pemakaman.
182
00:21:34,125 --> 00:21:35,125
Ya.
183
00:21:38,208 --> 00:21:39,375
Apa Joan di sana?
184
00:21:42,583 --> 00:21:44,458
Tidak, Sayang.
185
00:21:48,333 --> 00:21:49,333
Kenapa tidak?
186
00:21:50,625 --> 00:21:51,625
Yah…
187
00:21:53,708 --> 00:21:55,958
dia tinggal sangat jauh.
188
00:21:57,458 --> 00:22:00,500
Kita harus menempelkan foto juga.
Seberapa jauh?
189
00:22:02,083 --> 00:22:03,333
Kau bilang foto?
190
00:22:04,625 --> 00:22:06,875
- Ya.
- Tak bisa kita gambar saja?
191
00:22:08,625 --> 00:22:10,583
Aku butuh foto.
192
00:22:13,125 --> 00:22:14,958
Aku akan butuh fotonya kembali.
193
00:22:37,375 --> 00:22:38,375
Di mana Joan?
194
00:22:41,583 --> 00:22:44,125
- Aku tak punya fotonya.
- Kenapa tidak?
195
00:22:50,250 --> 00:22:52,917
Aku sudah lama tidak bertemu dia.
196
00:22:54,292 --> 00:22:56,375
Aku tak berhubungan dengannya.
197
00:22:57,500 --> 00:22:58,500
Kenapa tidak?
198
00:23:01,375 --> 00:23:03,500
Begitulah adanya, Sayang.
199
00:23:05,208 --> 00:23:07,000
Tapi aku butuh foto Joan.
200
00:23:10,042 --> 00:23:12,958
Mungkin Kakek punya beberapa di kotaknya.
201
00:23:20,250 --> 00:23:21,250
Mungkin saja.
202
00:23:23,417 --> 00:23:24,417
Kumohon.
203
00:23:29,958 --> 00:23:30,958
Kau tahu?
204
00:23:31,375 --> 00:23:33,000
Mungkin besok bisa kita cari.
205
00:23:34,917 --> 00:23:35,917
Tidak malam ini.
206
00:24:00,375 --> 00:24:02,792
AYAH
SERBANEKA
207
00:24:29,750 --> 00:24:32,000
SURAT IZIN MENGEMUDI
208
00:24:51,958 --> 00:24:53,250
Aku mencari-carinya.
209
00:24:54,667 --> 00:24:57,000
- Hei!
- Ini bukan untukmu.
210
00:24:59,250 --> 00:25:02,667
- Kenapa kau di sini?
- Itu milikku. Sudah lama kucari.
211
00:25:03,917 --> 00:25:06,167
Tidak. Bukan milikmu.
Kembalilah tidur.
212
00:25:46,667 --> 00:25:49,667
- Gelap dan aku tak bisa bangun.
- Aku tahu, Sayang.
213
00:25:50,750 --> 00:25:52,000
Itu hanya mimpi.
214
00:25:53,333 --> 00:25:54,750
Itu hanya mimpi buruk.
215
00:26:04,792 --> 00:26:06,500
Kau bawa ini ke ranjangmu?
216
00:26:09,083 --> 00:26:10,083
Kenapa?
217
00:26:11,833 --> 00:26:12,833
Itu aku.
218
00:26:14,375 --> 00:26:16,625
Aku tak mau kau mengambil
barang orang lain.
219
00:26:17,292 --> 00:26:19,000
Tapi itu milikku. Itu aku.
220
00:26:19,583 --> 00:26:20,583
Ini bukan kau.
221
00:26:21,667 --> 00:26:23,333
Tahu dari mana itu bukan aku?
222
00:26:25,083 --> 00:26:27,167
Karena foto itu diambil sebelum kau lahir.
223
00:26:27,667 --> 00:26:28,667
Ayo, masuk.
224
00:26:29,750 --> 00:26:30,750
Tidurlah.
225
00:26:39,458 --> 00:26:41,125
Baiklah, selamat malam…
226
00:26:43,833 --> 00:26:44,833
Mia, apa…
227
00:26:45,792 --> 00:26:46,792
Sebentar.
228
00:26:47,792 --> 00:26:48,792
Sayang…
229
00:26:49,417 --> 00:26:51,083
Apa kau terluka?
230
00:26:54,667 --> 00:26:56,542
Ada yang melukaimu di sekolah?
231
00:26:57,958 --> 00:27:00,500
Mia, apa ada yang menyakitimu?
232
00:27:06,667 --> 00:27:07,875
Aku ingin bertemu Joan.
233
00:27:14,375 --> 00:27:17,292
Joan… tidak sehat.
234
00:27:18,042 --> 00:27:20,958
Mungkin jika melihatku,
dia akan merasa lebih baik.
235
00:27:21,042 --> 00:27:22,292
Aku akan merasa lebih baik.
236
00:27:26,167 --> 00:27:30,250
- Kurasa tidak, Sayang.
- Aku ingin bertemu Joan.
237
00:27:30,333 --> 00:27:31,333
Tidurlah.
238
00:27:31,750 --> 00:27:34,333
Aku ingin bertemu Joan.
239
00:27:34,417 --> 00:27:40,042
Aku ingin bertemu Joan!
240
00:27:40,125 --> 00:27:42,458
Kenapa aku tak bisa bertemu Joan?
241
00:27:42,542 --> 00:27:49,167
Aku ingin bertemu Joan!
242
00:28:50,542 --> 00:28:52,958
Sial. Astaga. Sial.
243
00:29:15,750 --> 00:29:17,542
Aku tak melihatmu menabrak apa pun.
244
00:29:18,917 --> 00:29:19,917
Kau yakin?
245
00:29:21,292 --> 00:29:24,375
- Kenapa harus kau cari?
- Karena ia mungkin terluka.
246
00:29:25,583 --> 00:29:26,583
Lalu?
247
00:29:31,875 --> 00:29:33,583
Mungkin ia menderita.
248
00:29:34,375 --> 00:29:35,417
Kau akan membunuhnya?
249
00:29:45,292 --> 00:29:47,500
Kau yakin tak melihat apa pun?
250
00:30:09,625 --> 00:30:11,750
WARRENDI
LAYANAN LANSIA
251
00:30:17,667 --> 00:30:18,833
Kita sudah sampai?
252
00:30:25,000 --> 00:30:26,000
Kita sampai?
253
00:30:28,625 --> 00:30:30,292
Sayang, hidungmu berdarah.
254
00:30:33,833 --> 00:30:37,042
Astaga, apa? Bagaimana bisa terjadi? Ini.
255
00:30:49,500 --> 00:30:50,500
Baiklah. Ayo.
256
00:30:53,208 --> 00:30:56,458
Aku menghargai kedatanganmu.
Ibumu membicarakanmu.
257
00:30:57,583 --> 00:31:00,000
Katamu kita perlu membahas kondisinya.
258
00:31:00,833 --> 00:31:05,583
Sarah, aku tahu ayahmu
berharap perawatan sementara di sini
259
00:31:05,667 --> 00:31:07,625
akan membuat Joan bisa beristirahat.
260
00:31:07,708 --> 00:31:10,292
Yang Ayah lakukan untuk Joan
itu urusannya.
261
00:31:10,375 --> 00:31:12,000
Aku tak melibatkan diriku.
262
00:31:12,083 --> 00:31:15,042
Aku paham itu.
Aku turut berduka atas kepergiannya.
263
00:31:15,917 --> 00:31:17,125
Ayahmu orang baik.
264
00:31:17,208 --> 00:31:20,250
Sayangnya sudah menjadi
tanggung jawabku memberitahumu
265
00:31:20,333 --> 00:31:23,125
bahwa Joan membutuhkan
perawatan berkelanjutan.
266
00:31:24,583 --> 00:31:27,125
Maaf. Apa ini soal kenaikan biaya?
267
00:31:28,833 --> 00:31:30,750
Ada biaya tambahan, tapi…
268
00:31:31,958 --> 00:31:33,125
Kau punya surelku.
269
00:31:33,208 --> 00:31:35,625
Aku tak perlu datang untuk ini. Maaf.
270
00:31:36,417 --> 00:31:39,875
Aku tahu kau mungkin
selalu menelepon Ayah,
271
00:31:39,958 --> 00:31:42,500
tapi sudah kutegaskan
interaksi kami terbatas.
272
00:31:42,583 --> 00:31:45,000
Aku baru tahu
Ayah menempatkannya di sini.
273
00:31:48,000 --> 00:31:49,583
Aku tahu kalian tak dekat.
274
00:31:49,667 --> 00:31:53,458
Tapi, Sarah, ini bukan hanya
masalah administrasi.
275
00:31:55,083 --> 00:31:57,417
Ibumu didiagnosis menderita demensia.
276
00:31:59,833 --> 00:32:00,833
Aku turut prihatin.
277
00:32:03,958 --> 00:32:04,958
Seberapa buruk?
278
00:32:05,792 --> 00:32:08,042
Dia lupa mandi.
279
00:32:08,542 --> 00:32:09,667
Lupa makan.
280
00:32:10,625 --> 00:32:13,500
Dia terus menanyakanmu
ketika berpikir jernih.
281
00:32:15,500 --> 00:32:16,958
Itu pertama kalinya.
282
00:32:19,167 --> 00:32:21,167
- Kau senang bertemu nenekmu?
- Ya.
283
00:32:25,833 --> 00:32:27,875
Dia mengalami pagi yang berat.
284
00:32:32,083 --> 00:32:33,083
Joan…
285
00:32:34,958 --> 00:32:36,125
kau ingat Sarah?
286
00:32:39,667 --> 00:32:40,667
Putrimu.
287
00:32:47,000 --> 00:32:48,000
Halo.
288
00:32:49,125 --> 00:32:50,125
Mia...
289
00:32:55,917 --> 00:32:57,042
Alice?
290
00:33:00,583 --> 00:33:01,583
Alice.
291
00:33:03,417 --> 00:33:06,208
Joan, ini Mia, putri Sarah.
292
00:33:06,292 --> 00:33:07,875
Mia adalah cucumu.
293
00:33:09,000 --> 00:33:10,958
Aku di sini. Jangan sedih.
294
00:33:11,583 --> 00:33:16,250
Aku sangat merindukanmu.
295
00:33:17,375 --> 00:33:21,083
Dari mana saja kau?
296
00:33:21,167 --> 00:33:22,750
Aku sangat mencintaimu.
297
00:33:23,708 --> 00:33:27,292
- Kau milikku.
- Joan, tenanglah.
298
00:33:27,375 --> 00:33:29,500
- Baiklah, cukup.
- Joan, lepaskan.
299
00:33:29,583 --> 00:33:31,042
- Menjauhlah dariku!
- Jangan!
300
00:33:31,125 --> 00:33:32,917
- Joan, ayolah.
- Joan cukup.
301
00:33:33,000 --> 00:33:34,917
- Ayo pergi.
- Tidak, aku tak mau!
302
00:33:35,000 --> 00:33:36,875
- Jangan tinggalkan aku!
- Tak mau pergi!
303
00:33:36,958 --> 00:33:38,250
- Berhenti. Ayo.
- Alice!
304
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
Aku tak mau pergi.
305
00:33:39,667 --> 00:33:41,833
- Aku ingin bermain dengan Joan.
- Lepaskan.
306
00:33:41,917 --> 00:33:44,083
- Alice!
- Aku tak mau pergi.
307
00:33:44,167 --> 00:33:46,667
- Tenanglah.
- Mia, kita harus pergi.
308
00:33:46,750 --> 00:33:48,250
- Sekarang!
- Alice!
309
00:33:48,333 --> 00:33:50,500
Tidak! Aku tak mau pergi.
310
00:33:50,583 --> 00:33:51,500
Alice!
311
00:33:51,583 --> 00:33:53,750
- Tidak! Aku tidak mau.
- Mia.
312
00:33:53,833 --> 00:33:57,750
- Berhenti!
- Mia, biar kupakaikan sabuk pengamanmu.
313
00:33:58,917 --> 00:34:00,292
Aku tidak mau.
314
00:34:00,375 --> 00:34:05,375
- Mia, masukkan kakimu ke dalam.
- Aku ingin tetap bersama Joan!
315
00:34:06,042 --> 00:34:07,292
Mia, hentikan!
316
00:34:07,375 --> 00:34:08,667
- Astaga.
- Berhenti.
317
00:34:08,750 --> 00:34:11,208
- Lakukan sekarang.
- Berhenti!
318
00:34:12,625 --> 00:34:14,750
- Berhenti menendangku.
- Aku ingin tinggal…
319
00:34:17,167 --> 00:34:18,833
Astaga.
320
00:34:19,958 --> 00:34:23,792
Kumohon, Sayang. Coba kulihat.
Maafkan aku. Maaf, Sayang.
321
00:34:46,125 --> 00:34:47,125
Sayang…
322
00:34:50,833 --> 00:34:55,083
Aku tahu kau mungkin tak mengerti
kenapa Ibu…
323
00:34:59,000 --> 00:35:00,500
Mia. Dengar, Mia.
324
00:35:01,375 --> 00:35:02,583
Tunggu. Aku ingin…
325
00:35:27,042 --> 00:35:28,042
Sarah?
326
00:35:30,375 --> 00:35:31,375
Sarah?
327
00:35:32,458 --> 00:35:35,375
Kubilang sepertinya
kalian sedang berperang.
328
00:35:38,167 --> 00:35:39,917
Ya, itu mengerikan. Ya.
329
00:35:40,958 --> 00:35:42,000
Niatku tak begitu.
330
00:35:43,167 --> 00:35:44,167
Jelas.
331
00:35:46,667 --> 00:35:47,750
Bagaimana di rumah?
332
00:35:48,708 --> 00:35:49,708
Baik.
333
00:35:50,375 --> 00:35:52,167
Ya. Maksudku, sulit,
334
00:35:53,625 --> 00:35:56,000
mengingat situasinya,
tapi kami baik-baik saja.
335
00:35:57,292 --> 00:36:01,000
Menurutmu Mia bisa
mengatasi kehilangan kakeknya?
336
00:36:04,167 --> 00:36:05,792
Apa maksudmu, "mengatasi"?
337
00:36:08,833 --> 00:36:10,875
Sarah, sekolah di sini untuk mendukung.
338
00:36:13,208 --> 00:36:16,417
Sesuatu jelas mengganggu Mia. Itu saja.
339
00:36:18,208 --> 00:36:21,875
Ya, aku ingin tahu apa dia dirundung.
340
00:36:23,708 --> 00:36:26,833
Kurasa ini sesuatu yang
sangat berbeda dari itu.
341
00:36:38,792 --> 00:36:40,042
Maaf, itu terbalik.
342
00:36:44,125 --> 00:36:47,125
Aku sering menemukan ini
di belakang PR-nya.
343
00:36:48,833 --> 00:36:49,833
Apa?
344
00:36:51,083 --> 00:36:55,625
Sarah, kurasa Mia kesulitan
mengendalikan kecemasannya.
345
00:36:58,875 --> 00:36:59,875
Baiklah.
346
00:37:01,458 --> 00:37:04,958
Kebanyakan anak mengalami
kecemasan pada suatu waktu.
347
00:37:05,042 --> 00:37:09,875
Keadaan berubah.
Kehilangan orang terkasih itu sulit.
348
00:37:10,625 --> 00:37:13,292
Tapi kurasa Mia butuh bantuan ekstra.
349
00:37:16,583 --> 00:37:18,292
Kau punya dokter keluarga yang baik?
350
00:37:20,542 --> 00:37:23,375
Maksudmu bantuan profesional?
351
00:37:25,792 --> 00:37:27,500
Dengar, tak ada salahnya.
352
00:37:32,583 --> 00:37:38,583
Sayang, kau mau bicara tentang apa
yang terjadi belakangan ini?
353
00:37:41,583 --> 00:37:43,958
Kau tak seperti dirimu.
354
00:37:45,625 --> 00:37:47,250
Kurasa aku bukan diriku.
355
00:37:51,667 --> 00:37:52,667
Apa?
356
00:37:54,417 --> 00:37:56,333
Apa artinya itu, Mia?
357
00:38:00,125 --> 00:38:01,125
Mia?
358
00:38:02,500 --> 00:38:03,833
Jangan panggil aku itu.
359
00:38:10,042 --> 00:38:11,708
Aku ingin kau memanggilku Alice.
360
00:38:21,333 --> 00:38:22,500
Tapi namamu Mia.
361
00:38:23,625 --> 00:38:24,625
Tidak.
362
00:38:25,417 --> 00:38:26,417
Alice.
363
00:38:34,625 --> 00:38:35,625
Aku mau pulang.
364
00:38:44,917 --> 00:38:45,917
Mia!
365
00:38:47,000 --> 00:38:48,000
Mia?
366
00:38:56,667 --> 00:38:59,625
Anjing Kami Tahu Kata-kata.
367
00:39:01,375 --> 00:39:03,375
- Anjing yang cukup pintar.
- Lihat.
368
00:39:03,917 --> 00:39:05,833
Ya, itu bagus.
369
00:39:06,333 --> 00:39:07,542
ANJING KAMI TAHU KATA-KATA
370
00:39:17,667 --> 00:39:20,708
- Buku perpustakaan tak boleh digambar.
- Bukan aku.
371
00:39:23,458 --> 00:39:26,375
Kau tak akan dihukum jika kau jujur.
372
00:39:27,083 --> 00:39:28,833
Aku tak melakukan apa-apa.
373
00:39:29,375 --> 00:39:31,167
Berhenti membohongiku.
374
00:39:31,792 --> 00:39:33,000
Aku tak bohong.
375
00:39:33,083 --> 00:39:35,750
Kau bohong, karena kau menggambar
di buku perpustakaan.
376
00:39:35,833 --> 00:39:36,833
Tidak.
377
00:39:37,375 --> 00:39:40,583
Aku tak mengerti ada apa denganmu
belakangan ini, Mia.
378
00:39:41,708 --> 00:39:43,333
Aku harus bertemu Joan.
379
00:39:43,417 --> 00:39:44,417
Apa?
380
00:39:47,917 --> 00:39:49,792
Kenapa kau harus bertemu Joan?
381
00:39:50,417 --> 00:39:52,667
Kalian baru pertama kali bertemu kemarin.
382
00:39:54,250 --> 00:39:56,833
Dia bilang dia mencintaiku
dan aku miliknya.
383
00:39:56,917 --> 00:40:01,208
Kau bukan miliknya.
Kau bahkan tak mengenalnya.
384
00:40:04,792 --> 00:40:07,875
Dia sakit, Sayang.
Dia tak tahu siapa kau.
385
00:40:07,958 --> 00:40:10,667
Dia tak tahu siapa aku atau siapa pun.
386
00:40:10,750 --> 00:40:12,125
Dia tahu siapa aku.
387
00:40:12,208 --> 00:40:13,917
Tidak, Mia.
388
00:40:18,125 --> 00:40:20,417
- Aku akan menemuinya.
- Tidak.
389
00:40:21,708 --> 00:40:23,542
Sayang, kau akan tidur.
390
00:40:34,125 --> 00:40:35,792
Kau bukan ibu kandungku.
391
00:40:38,083 --> 00:40:39,292
Aku ingin pulang.
392
00:40:48,958 --> 00:40:50,417
Hai, Sarah.
393
00:40:50,500 --> 00:40:51,500
Hai.
394
00:40:52,625 --> 00:40:54,542
Maaf. Hai, Denise.
395
00:40:55,625 --> 00:40:56,625
Apa Pete di rumah?
396
00:40:58,042 --> 00:40:59,708
Tidak.
397
00:41:00,750 --> 00:41:03,250
Bisa beri tahu dia bahwa aku menelepon?
398
00:41:03,333 --> 00:41:04,375
Ini tentang Mia.
399
00:41:05,333 --> 00:41:07,250
Ya. Semua baik-baik saja?
400
00:41:08,250 --> 00:41:09,667
Ya, semua baik.
401
00:41:10,542 --> 00:41:13,792
Hanya perlu mendiskusikan
beberapa hal dengannya.
402
00:41:14,875 --> 00:41:15,875
Ya.
403
00:41:17,042 --> 00:41:18,042
Ya, tentu saja.
404
00:41:19,417 --> 00:41:23,125
Maksudku, aku selalu di sini,
jika kau perlu bicara.
405
00:41:28,833 --> 00:41:29,875
Bagus, terima kasih.
406
00:41:32,958 --> 00:41:33,958
Baiklah.
407
00:41:35,375 --> 00:41:38,083
Hei, aku minta maaf soal Toby.
408
00:41:38,167 --> 00:41:40,583
Aku mengerti kenapa kau marah.
409
00:41:40,667 --> 00:41:45,792
Maksudku, pasti sulit bagimu
dengan kepergian ayahmu dan...
410
00:41:50,417 --> 00:41:54,250
Pete bilang hal itu mungkin
mengungkit hal-hal di masa lalu
411
00:41:54,333 --> 00:41:55,333
terkait adikmu.
412
00:41:58,167 --> 00:41:59,167
Apa maksudmu?
413
00:42:00,875 --> 00:42:02,625
Astaga, Sarah, maafkan aku.
414
00:42:03,792 --> 00:42:06,125
Tak bisa kubayangkan
seperti apa rasanya.
415
00:42:11,292 --> 00:42:12,292
Sarah?
416
00:42:13,083 --> 00:42:15,375
Tidak, Denise. Kau tak bisa.
417
00:43:36,042 --> 00:43:38,167
DALAM KENANGAN
ALBERT PETER GREGORY
418
00:43:49,167 --> 00:43:50,167
Ayah.
419
00:45:08,375 --> 00:45:10,375
Kau gadis…
420
00:45:11,667 --> 00:45:13,667
Kau gadis yang baik.
421
00:45:16,042 --> 00:45:19,083
Kau gadis yang baik.
422
00:46:30,167 --> 00:46:32,417
- Sarah.
- Kau bilang apa kepadanya?
423
00:46:32,917 --> 00:46:33,917
Apa?
424
00:46:34,417 --> 00:46:36,667
Denise. "Semua hal dari masa lalu."
425
00:46:37,583 --> 00:46:39,542
Kupikir penting dia tahu.
426
00:46:39,625 --> 00:46:41,042
Yang benar saja, Pete.
427
00:46:41,542 --> 00:46:43,000
Dia pekerja sosial, Sarah.
428
00:46:43,083 --> 00:46:46,458
Dia mengerti trauma, masalah keluarga.
429
00:46:46,542 --> 00:46:49,458
Dia tak mengerti apa-apa.
Tak perlu mengerti apa pun.
430
00:46:49,542 --> 00:46:51,750
- Tak ada hubungannya dengan dia.
-
Baiklah.
431
00:46:52,792 --> 00:46:53,792
Maaf.
432
00:46:54,625 --> 00:46:55,625
Bagaimana Mia?
433
00:46:58,500 --> 00:46:59,708
Dia baik-baik saja.
434
00:46:59,792 --> 00:47:00,792
Sungguh?
435
00:47:01,292 --> 00:47:05,000
Karena sekolah meneleponku,
mereka bilang sudah bicara denganmu juga.
436
00:47:05,500 --> 00:47:06,500
Ya.
437
00:47:07,375 --> 00:47:08,708
Apa yang terjadi?
438
00:47:08,792 --> 00:47:11,875
Dia ingin bertemu Joan lagi.
439
00:47:11,958 --> 00:47:13,542
Maka, antarkan dia, Sarah.
440
00:47:13,625 --> 00:47:16,250
- Tidak. Pete, ini…
- Sarah, semua akan baik saja.
441
00:47:17,375 --> 00:47:20,917
Antar Mia, tunjukkan rumahnya,
bereskan urusan, lalu pergi.
442
00:47:21,750 --> 00:47:23,167
Akhiri semua ini.
443
00:47:23,250 --> 00:47:24,417
Tidak, Pete…
444
00:47:24,500 --> 00:47:27,625
Sarah, biarkan Mia
berhubungan dengan neneknya.
445
00:48:06,208 --> 00:48:07,458
Bisakah orang kembali?
446
00:48:09,875 --> 00:48:13,250
- Kembali dari mana?
- Dari tempat mereka pergi saat mati?
447
00:48:19,917 --> 00:48:21,292
Tidak, Sayang.
448
00:48:22,417 --> 00:48:25,042
Kakek bilang akan kembali sebagai pelikan.
449
00:48:26,167 --> 00:48:27,167
Benarkah?
450
00:48:27,875 --> 00:48:29,208
Aku tak ingat itu.
451
00:48:30,958 --> 00:48:34,792
Itu rahasia kecil kami.
Dia bilang ingin mengawasimu.
452
00:49:26,542 --> 00:49:27,750
Apa Joan tinggal di sini?
453
00:49:31,333 --> 00:49:32,333
Ibu?
454
00:49:33,417 --> 00:49:34,417
Tidak.
455
00:49:35,083 --> 00:49:36,083
Dulunya ya.
456
00:49:37,917 --> 00:49:40,792
Tidak, ini tempat tinggalku saat kecil.
457
00:50:36,833 --> 00:50:37,833
Sudah terbuka!
458
00:50:39,417 --> 00:50:40,417
Bagaimana bisa?
459
00:50:42,042 --> 00:50:43,250
Di bawah tanaman pot.
460
00:50:44,458 --> 00:50:45,542
Baik…
461
00:50:50,000 --> 00:50:51,958
Baiklah, tunggu, Mia.
462
00:50:53,792 --> 00:50:54,792
Tunggu.
463
00:50:57,042 --> 00:50:58,042
Hei, tunggu.
464
00:51:38,250 --> 00:51:40,750
Hei, aku akan tidur di sini.
465
00:51:41,875 --> 00:51:42,875
Apa?
466
00:51:43,708 --> 00:51:45,958
Tidak, Mia. Tidak, tunggu.
467
00:51:47,458 --> 00:51:48,625
Lihat, ini aku.
468
00:51:49,583 --> 00:51:51,125
Tidak, itu… Itu bukan kau.
469
00:51:51,708 --> 00:51:52,708
Ya, ini aku.
470
00:51:52,792 --> 00:51:55,250
Tidak, bukan.
Ayolah, aku tak mau di sini.
471
00:51:56,083 --> 00:51:57,083
Kenapa tidak?
472
00:51:59,042 --> 00:52:00,583
Karena aku tak mau! Ayo.
473
00:52:00,667 --> 00:52:01,917
Tapi aku suka di sini.
474
00:52:02,000 --> 00:52:03,500
Tidak, keluar. Sekarang.
475
00:52:04,167 --> 00:52:05,167
Ini kamarku.
476
00:52:05,708 --> 00:52:06,708
Mia, keluar.
477
00:52:07,583 --> 00:52:10,250
Ayo, keluar. Keluar. Aku tak mau…
478
00:52:10,333 --> 00:52:12,750
- Tidak
- Aku tak mau di sini. Keluar.
479
00:52:12,833 --> 00:52:14,750
- Tidak!
- Hanya… Ayo!
480
00:52:19,250 --> 00:52:21,042
Kau orang jahat.
481
00:52:52,917 --> 00:52:54,125
Apa yang kau gambar?
482
00:52:58,958 --> 00:52:59,958
Ini untuk Joan.
483
00:53:05,833 --> 00:53:06,833
Boleh kulihat?
484
00:53:11,500 --> 00:53:13,042
Bisa gambarkan aku setelahnya?
485
00:53:14,792 --> 00:53:15,792
Baiklah.
486
00:53:25,708 --> 00:53:26,833
Kau dulu di sini?
487
00:53:29,208 --> 00:53:30,208
Ya.
488
00:53:30,583 --> 00:53:32,542
Sebelum Kakek dan aku pindah ke kota.
489
00:53:43,375 --> 00:53:44,583
Kenapa kau pindah?
490
00:53:48,917 --> 00:53:52,417
Aku tak suka membicarakannya.
491
00:53:55,333 --> 00:53:56,333
Kenapa?
492
00:54:01,500 --> 00:54:03,042
Itu membuatku sedih.
493
00:54:05,833 --> 00:54:06,833
Kenapa?
494
00:54:09,000 --> 00:54:11,208
Kubilang aku tak mau membicarakannya.
495
00:54:16,250 --> 00:54:17,792
Namaku Alice.
496
00:54:21,333 --> 00:54:22,333
Mia…
497
00:54:24,542 --> 00:54:28,292
aku ingin kau memberitahuku jika ada
yang mengatakan sesuatu kepadamu.
498
00:54:29,167 --> 00:54:32,417
Denise… mungkin? Atau ayahmu?
499
00:54:37,167 --> 00:54:38,458
Soal apa?
500
00:54:41,375 --> 00:54:44,583
Jika ada yang bercerita
kepadamu tentang Alice.
501
00:54:45,792 --> 00:54:47,667
Akulah Alice.
502
00:54:49,208 --> 00:54:52,333
Kumohon. Mia, ini bukan permainan.
503
00:54:54,083 --> 00:54:57,333
Beri tahu aku jika ada
yang mengatakan hal yang tak seharusnya.
504
00:54:57,417 --> 00:54:59,667
Tak ada yang memberitahuku apa pun.
505
00:55:08,958 --> 00:55:09,958
Baiklah.
506
00:55:13,208 --> 00:55:14,375
Aku punya adik.
507
00:55:17,292 --> 00:55:19,250
Namanya Alice.
508
00:55:25,708 --> 00:55:26,917
Di mana dia?
509
00:55:30,583 --> 00:55:32,583
Dia menghilang.
510
00:55:33,250 --> 00:55:34,542
Sudah lama sekali.
511
00:55:36,708 --> 00:55:38,125
Saat usianya baru tujuh tahun.
512
00:55:40,708 --> 00:55:41,833
Aku kembali.
513
00:55:41,917 --> 00:55:43,000
Aku adikmu.
514
00:55:43,708 --> 00:55:44,750
Usiaku tujuh tahun.
515
00:55:46,167 --> 00:55:47,375
Mia…
516
00:55:47,458 --> 00:55:49,083
- Alice.
- Hentikan.
517
00:55:51,667 --> 00:55:52,917
Aku Alice.
518
00:55:53,708 --> 00:55:55,000
Mia, hentikan.
519
00:55:55,083 --> 00:55:56,833
Aku kembali. Aku Alice.
520
00:55:56,917 --> 00:55:58,250
Hentikan, Mia.
521
00:55:58,333 --> 00:56:01,042
- Ini tidak lu…
- Aku Alice!
522
00:56:07,042 --> 00:56:09,292
Mia!
523
00:56:10,750 --> 00:56:14,917
Mia, dengar, aku tahu kau tak mengerti,
tapi itu sangat menyakiti Ibu.
524
00:56:17,458 --> 00:56:18,458
Sayang.
525
00:56:21,458 --> 00:56:22,458
Sayang.
526
00:56:25,458 --> 00:56:26,792
Akan kuambilkan tisu.
527
00:58:05,708 --> 00:58:08,375
- Tak sabar bertemu nenekmu?
- Ya.
528
00:58:08,458 --> 00:58:11,458
Bagus. Di atas sini, kanan pertamamu.
529
00:58:12,958 --> 00:58:15,250
- Mia.
- Aku di sini jika kau butuh.
530
00:58:15,333 --> 00:58:16,458
- Aku kembali!
- Baik.
531
00:58:22,792 --> 00:58:23,875
Sarah.
532
00:58:25,542 --> 00:58:28,625
Kami sudah ke sini,
dan kau tak mengenaliku.
533
00:58:32,250 --> 00:58:33,375
Mia?
534
00:58:38,833 --> 00:58:40,583
Terima kasih sudah membawanya.
535
00:58:41,625 --> 00:58:42,625
Kau sehat?
536
00:58:43,750 --> 00:58:44,750
Ya, aku baik.
537
00:58:45,833 --> 00:58:46,833
Ayahmu?
538
00:58:48,792 --> 00:58:52,042
Ayah meninggal. Dia meninggal.
539
00:58:52,875 --> 00:58:54,167
Ya. Aku tahu itu.
540
00:58:56,833 --> 00:58:57,958
Kau ingat aku?
541
00:59:01,000 --> 00:59:06,667
Aku sudah lama ingin bertemu denganmu.
542
00:59:07,333 --> 00:59:12,167
Albert menceritakan
semua tentangmu, Mia kecil.
543
00:59:13,250 --> 00:59:14,250
Tidak.
544
00:59:14,625 --> 00:59:15,625
Alice.
545
00:59:16,417 --> 00:59:17,833
- Mia…
- Kau memanggilku Alice.
546
00:59:17,917 --> 00:59:19,583
- Mia, hentikan.
- Aku tak mengerti.
547
00:59:19,667 --> 00:59:22,333
- Namaku Alice. Kau bilang…
- Kita pergi. Ayo.
548
00:59:22,417 --> 00:59:24,417
- Kenapa tak ingat aku?
- Mia, ayo.
549
00:59:24,500 --> 00:59:25,417
Aduh!
550
00:59:25,500 --> 00:59:27,042
Aku membencimu!
551
00:59:29,375 --> 00:59:31,333
Mia.
552
00:59:33,542 --> 00:59:34,542
Mia!
553
00:59:47,917 --> 00:59:49,167
Jarak ke bawah sangat jauh.
554
00:59:56,708 --> 00:59:57,958
Akan kutunjukkan sesuatu.
555
01:00:20,500 --> 01:00:24,000
MENGENANG ALICE JOAN GREGORY
YANG HILANG SEJAK 10 JULI 1996
556
01:00:24,083 --> 01:00:25,583
DICINTAI SELALU
TAK DILUPAKAN
557
01:00:33,792 --> 01:00:34,792
Ayo.
558
01:00:59,458 --> 01:01:00,917
Bisa ceritakan tentang dia?
559
01:01:06,292 --> 01:01:07,500
Dia sangat cantik.
560
01:01:09,500 --> 01:01:13,000
Rambutnya cokelat dan kulitnya berbintik.
561
01:01:14,250 --> 01:01:15,250
Seperti aku?
562
01:01:20,292 --> 01:01:21,917
Ya, seperti kau.
563
01:01:23,125 --> 01:01:24,500
Seperti apa dia?
564
01:01:29,792 --> 01:01:30,917
Kami berbeda.
565
01:01:32,000 --> 01:01:34,792
Kami… sering bertengkar.
566
01:01:37,250 --> 01:01:38,792
Adik kakak sering bertengkar.
567
01:01:47,875 --> 01:01:49,083
Dia suka binatang.
568
01:01:53,000 --> 01:01:56,875
Dia sering menemukan hewan,
membawanya pulang dan merawatnya.
569
01:01:58,833 --> 01:02:01,042
Hewan apa? Kelinci?
570
01:02:02,875 --> 01:02:06,875
Tidak. Anjing.
Dan… menemukan burung sekali.
571
01:02:12,167 --> 01:02:15,292
Ayahku biasa menangkap kelinci liar.
572
01:02:16,333 --> 01:02:17,417
Mereka hama.
573
01:02:19,042 --> 01:02:21,917
Aku biasa membantu
memeriksa jebakan, tapi Alice tak suka.
574
01:02:23,250 --> 01:02:24,708
Apa dia suka permainan?
575
01:02:29,375 --> 01:02:30,375
Ya.
576
01:02:32,125 --> 01:02:33,125
Kejar-kejaran?
577
01:02:34,208 --> 01:02:35,083
Ya.
578
01:02:35,167 --> 01:02:36,167
Petak umpet?
579
01:02:37,000 --> 01:02:38,000
Ya.
580
01:02:39,542 --> 01:02:40,542
Tidak.
581
01:02:43,667 --> 01:02:46,708
Aku tak suka petak umpet.
Kau tak mencariku.
582
01:02:47,333 --> 01:02:48,417
Mia?
583
01:02:48,500 --> 01:02:49,875
Kau tak menyukaiku.
584
01:02:50,458 --> 01:02:53,292
Kau membuatku sembunyi dan sembunyi.
585
01:02:53,375 --> 01:02:55,750
- Mia.
- Kau membuatku sembunyi seharian.
586
01:02:55,833 --> 01:02:58,625
Kau tak mau menemukanku. Kau mengunciku.
587
01:02:58,708 --> 01:03:00,042
Hentikan, Mia.
588
01:03:00,125 --> 01:03:01,125
Aku benci kau!
589
01:03:02,625 --> 01:03:03,625
Mia.
590
01:03:04,792 --> 01:03:05,792
Mia!
591
01:03:07,833 --> 01:03:08,833
Mia.
592
01:03:11,458 --> 01:03:12,458
Mia.
593
01:03:13,458 --> 01:03:14,458
Pergi.
594
01:03:14,958 --> 01:03:15,958
Mia!
595
01:03:37,458 --> 01:03:41,375
Hai, kau menelepon Pete. Aku tak bisa
menerima teleponmu, tinggalkan pesan.
596
01:03:41,458 --> 01:03:42,458
Hai, Pete.
597
01:03:43,667 --> 01:03:47,208
Entah apa kau atau Denise
mengatakan sesuatu kepada Mia,
598
01:03:49,000 --> 01:03:50,792
tapi dia tahu tentang Alice.
599
01:03:54,667 --> 01:03:58,583
Dan entah kenapa,
dia berpura-pura menjadi dirinya.
600
01:03:59,542 --> 01:04:03,042
Jadi, jika kau bisa meneleponku kembali…
601
01:04:05,792 --> 01:04:10,583
Aku tak baik-baik saja, Pete.
602
01:04:19,917 --> 01:04:20,917
Tebak siapa?
603
01:04:30,750 --> 01:04:32,000
Apa yang kau pakai?
604
01:04:33,250 --> 01:04:34,250
Ini milikku.
605
01:04:48,583 --> 01:04:49,583
Ini milikku.
606
01:05:24,292 --> 01:05:25,292
Tidurlah.
607
01:07:59,292 --> 01:08:00,292
Tebak siapa?
608
01:09:19,375 --> 01:09:20,875
Aku ingin menjual rumah.
609
01:09:23,083 --> 01:09:24,083
Sarah…
610
01:09:25,375 --> 01:09:28,958
Akan kubayar tempat ini,
fasilitas ini. Kau bisa tinggal di sini.
611
01:09:29,042 --> 01:09:32,000
- Aku tak butuh…
- Ayah memintaku sebelum dia meninggal.
612
01:09:33,708 --> 01:09:34,708
Aku tahu bahwa…
613
01:09:36,458 --> 01:09:40,583
kalian masih bicara,
tapi aku tak tahu semua ini.
614
01:09:42,792 --> 01:09:44,750
Kau tak perlu menjual rumah.
615
01:09:45,250 --> 01:09:47,750
Aku akan kembali ke sana
setelah dari sini.
616
01:09:48,333 --> 01:09:50,417
Itu yang ayahmu dan aku setujui.
617
01:09:51,333 --> 01:09:53,042
Kau tak bisa kembali ke sana.
618
01:09:54,208 --> 01:09:55,500
Tapi itu rumahnya.
619
01:10:00,458 --> 01:10:02,125
Dia tak akan kembali.
620
01:10:04,375 --> 01:10:05,375
Tidak akan.
621
01:10:07,083 --> 01:10:11,000
Menurutmu apa yang akan terjadi?
Dia masuk melewati pintu suatu hari nanti?
622
01:10:12,250 --> 01:10:15,333
Kau menyia-nyiakan hidupmu menunggunya.
623
01:10:15,417 --> 01:10:17,458
Kau makhluk kecil yang jahat.
624
01:10:18,042 --> 01:10:21,000
Aku tak mau melihatmu.
Aku tak tahan melihatmu.
625
01:10:21,083 --> 01:10:24,708
Seharusnya tak kutinggalkan dia bersamamu.
Dia tak aman bersamamu.
626
01:10:24,792 --> 01:10:26,542
- Dia-…
- Lepaskan aku!
627
01:10:41,250 --> 01:10:42,250
Mia?
628
01:10:46,542 --> 01:10:47,542
Mia?
629
01:11:06,708 --> 01:11:07,708
Mia?
630
01:11:13,542 --> 01:11:14,542
Sayang?
631
01:11:20,000 --> 01:11:21,042
Sial.
632
01:11:25,458 --> 01:11:27,667
Mia? Sayang?
633
01:11:36,333 --> 01:11:37,333
Mia?
634
01:11:45,000 --> 01:11:46,000
Sayang?
635
01:11:47,708 --> 01:11:48,708
Mia?
636
01:11:51,583 --> 01:11:52,583
Mia?
637
01:12:00,583 --> 01:12:01,583
Mia?
638
01:12:08,833 --> 01:12:09,833
Mia?
639
01:12:38,792 --> 01:12:39,833
Ketemu kau.
640
01:12:46,917 --> 01:12:48,750
Jangan pernah lakukan itu lagi.
641
01:12:48,833 --> 01:12:51,125
- Kau dengar?
- Aku bangun dan kau tak ada.
642
01:12:51,208 --> 01:12:54,042
Aku tak peduli.
Bagaimana jika kau kenapa-kenapa?
643
01:12:54,125 --> 01:12:56,583
Apa kau memasang fotonya kembali?
644
01:12:57,458 --> 01:12:58,458
Tidak.
645
01:12:58,917 --> 01:13:01,458
- Kau ke gudang?
- Aku tak melakukan apa pun.
646
01:13:07,792 --> 01:13:09,333
Joan tak akan kembali ke sini.
647
01:13:09,417 --> 01:13:11,250
- Jadi, kita harus berkemas.
- Tidak!
648
01:13:13,417 --> 01:13:16,458
Kau harus berkemas.
Aku akan membawamu pulang besok.
649
01:13:16,542 --> 01:13:17,875
Ini rumahku.
650
01:13:22,750 --> 01:13:25,792
Aku mau mandi. Tetap di dalam.
651
01:14:16,167 --> 01:14:17,333
Maafkan aku, Sayang.
652
01:14:19,458 --> 01:14:20,792
Aku tak berniat berteriak.
653
01:14:56,875 --> 01:14:57,875
Sarah.
654
01:15:25,250 --> 01:15:26,542
Di mana Alice?
655
01:15:42,750 --> 01:15:43,750
Mia?
656
01:15:44,917 --> 01:15:47,000
Mia?
657
01:15:48,167 --> 01:15:49,167
Mia?
658
01:15:50,500 --> 01:15:51,500
Mia?
659
01:15:51,875 --> 01:15:55,083
Hei, ada apa? Tidak apa-apa.
660
01:15:55,167 --> 01:15:57,542
Berhenti. Kau bermimpi buruk.
661
01:15:58,292 --> 01:16:00,792
Tak apa. Kau bermimpi buruk.
Itu hanya mimpi.
662
01:16:00,875 --> 01:16:02,625
Tak apa. Kau baik-baik saja.
663
01:16:02,708 --> 01:16:03,708
Hei.
664
01:16:06,542 --> 01:16:09,500
Apa ini? Tidak.
665
01:16:09,583 --> 01:16:10,583
Apa?
666
01:16:11,583 --> 01:16:13,917
- Apa?
- Tidak, kau terluka.
667
01:16:14,000 --> 01:16:15,708
Biar kulihat.
668
01:16:15,792 --> 01:16:18,542
- Apa?
- Biar kulihat. Aku hanya perlu…
669
01:16:18,625 --> 01:16:21,000
- Kau terluka?
- Apa? Hentikan.
670
01:16:32,625 --> 01:16:35,208
- Tunggu, aku harus lihat.
- Hentikan.
671
01:16:35,292 --> 01:16:36,917
Aku harus lihat apa yang kau…
672
01:16:37,000 --> 01:16:39,083
- Tidak. Mia, aku harus…
- Berhenti, Ibu.
673
01:16:39,167 --> 01:16:41,250
- Sakit! Berhenti!
- Mia, jangan. Aku hanya…
674
01:16:42,542 --> 01:16:44,625
Mia, biarkan aku…
675
01:16:51,292 --> 01:16:52,375
Apa?
676
01:16:55,542 --> 01:16:56,542
Mia, maaf.
677
01:19:50,792 --> 01:19:52,333
Kau mengurungku!
678
01:19:55,458 --> 01:19:56,458
Alice!
679
01:19:59,833 --> 01:20:01,667
Alice, aku tidak…
680
01:20:01,750 --> 01:20:03,167
Aku tak bisa… Alice…
681
01:20:04,042 --> 01:20:05,292
Tolong…
682
01:20:16,875 --> 01:20:17,875
Alice!
683
01:20:19,042 --> 01:20:20,083
Alice!
684
01:20:20,167 --> 01:20:21,167
Alice!
685
01:20:23,583 --> 01:20:25,125
Alice, maafkan aku!
686
01:20:26,167 --> 01:20:27,167
Alice! Aku tak…
687
01:20:29,083 --> 01:20:30,083
Alice!
688
01:20:36,583 --> 01:20:37,583
Alice!
689
01:20:38,708 --> 01:20:39,708
Alice!
690
01:20:44,167 --> 01:20:45,417
Alice!
691
01:20:48,500 --> 01:20:49,875
Biarkan aku masuk, Alice!
692
01:20:49,958 --> 01:20:51,000
Buka pintunya!
693
01:20:51,083 --> 01:20:52,208
Biarkan aku masuk!
694
01:20:52,833 --> 01:20:57,750
Kumohon, biarkan aku masuk, Alice!
695
01:23:03,500 --> 01:23:04,500
Sarah?
696
01:23:08,917 --> 01:23:09,917
Sarah!
697
01:23:11,625 --> 01:23:12,625
Sarah!
698
01:23:13,542 --> 01:23:14,542
Sarah?
699
01:23:21,458 --> 01:23:22,625
Gawat!
700
01:23:25,875 --> 01:23:26,917
Sarah!
701
01:23:29,750 --> 01:23:32,083
Astaga, Sarah.
Kenapa tak jawab teleponku?
702
01:23:32,167 --> 01:23:33,167
Jangan.
703
01:23:34,708 --> 01:23:35,875
Apa yang terjadi?
704
01:23:36,750 --> 01:23:37,625
Di mana Mia?
705
01:23:37,708 --> 01:23:38,708
Dia…
706
01:23:39,667 --> 01:23:41,417
- Dia di dalam.
- Mia?
707
01:23:41,500 --> 01:23:43,917
- Di dalam mana? Di mana?
- Di sana!
708
01:23:44,000 --> 01:23:45,000
Di sini?
709
01:23:45,417 --> 01:23:46,417
Mia?
710
01:23:49,542 --> 01:23:50,625
Mia?
711
01:23:52,417 --> 01:23:54,250
- Mia?
- Bagaimana dia…
712
01:23:57,083 --> 01:23:58,167
- Mia!
- Mia?
713
01:23:59,167 --> 01:24:00,167
Mia!
714
01:24:00,833 --> 01:24:01,917
- Mia!
- Mia!
715
01:24:04,458 --> 01:24:05,458
Mia!
716
01:24:14,250 --> 01:24:15,458
Mia!
717
01:24:15,542 --> 01:24:16,375
Mia?
718
01:24:16,458 --> 01:24:18,667
- Ini Ayah, Sayang!
- Sayang?
719
01:24:19,833 --> 01:24:20,833
Mia!
720
01:24:23,625 --> 01:24:24,625
Mia!
721
01:24:26,833 --> 01:24:27,833
Mia!
722
01:24:29,625 --> 01:24:30,625
Mia!
723
01:24:32,750 --> 01:24:33,750
Mia!
724
01:24:37,125 --> 01:24:38,667
Mia? Mia!
725
01:24:39,708 --> 01:24:40,708
Sarah!
726
01:24:42,833 --> 01:24:43,833
Mia!
727
01:25:01,042 --> 01:25:02,042
Sarah!
728
01:25:23,500 --> 01:25:24,500
Mia!
729
01:25:25,792 --> 01:25:26,792
Mia!
730
01:25:30,333 --> 01:25:32,667
- Syukurlah! Sayang.
- Sayang, kau…
731
01:25:33,417 --> 01:25:34,417
Kemarilah!
732
01:26:52,375 --> 01:26:53,625
Kau menemukannya?
733
01:27:01,042 --> 01:27:02,042
Ya.
734
01:27:04,042 --> 01:27:05,542
Alice.
735
01:27:11,083 --> 01:27:12,208
Alice sudah…
736
01:27:18,292 --> 01:27:19,417
Alice sudah mati.
737
01:27:26,375 --> 01:27:27,417
Oh, tidak.
738
01:27:28,333 --> 01:27:29,542
Kurasa tidak.
739
01:27:32,625 --> 01:27:34,333
Kurasa dia belum mati.
740
01:27:57,750 --> 01:28:00,250
Maaf, kau tak boleh di sini.
741
01:28:02,250 --> 01:28:03,292
Maaf, aku…
742
01:28:03,917 --> 01:28:05,000
Kau baik-baik saja?
743
01:28:05,708 --> 01:28:07,000
Ya, baik. Maaf.
744
01:29:15,208 --> 01:29:16,375
Maafkan aku.
745
01:29:17,833 --> 01:29:19,542
Atas perbuatanku kepadamu.
746
01:29:24,125 --> 01:29:25,583
Apa yang kau lakukan?
747
01:29:32,583 --> 01:29:33,583
Aku menyakitimu.
748
01:29:38,042 --> 01:29:39,042
Apa lagi?
749
01:29:46,917 --> 01:29:48,833
Aku bilang ke Ibu kau kabur.
750
01:30:00,750 --> 01:30:01,750
Kenapa?
751
01:30:05,750 --> 01:30:07,208
Karena aku…
752
01:30:10,625 --> 01:30:13,125
Karena aku tak mau bilang yang sebenarnya.
753
01:30:19,208 --> 01:30:20,417
Kau kejam.
754
01:30:31,208 --> 01:30:33,000
Aku memang kejam.
755
01:31:59,625 --> 01:32:00,625
Mia?
756
01:32:27,292 --> 01:32:28,458
Mia!
757
01:39:45,125 --> 01:39:47,875
-- Diterjemahkan oleh Dameria Damayanti --
(Ripped By *Coffee_Prison)
48366