All language subtitles for Os Outros (The Others) 2023 S1E07
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,777
[SILĂNCIO]
2
00:00:05,777 --> 00:00:12,215
[CHIADO]
3
00:00:12,215 --> 00:00:34,937
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
4
00:00:34,937 --> 00:01:03,020
âȘ
5
00:01:03,020 --> 00:01:05,367
[WANDO] QUE QUE FOI, FILHO?
6
00:01:05,367 --> 00:01:07,517
[ROGĂRIO] EU FALEI QUE A BOLA
ERA MINHA,
7
00:01:07,517 --> 00:01:09,627
MAS ELE PEGOU DA MINHA MĂO.
8
00:01:09,627 --> 00:01:11,858
[WANDO] PRIMEIRO, ENGOLE CHORO,
VAI, NĂO PASSA
9
00:01:11,858 --> 00:01:16,317
ESSA VERGONHA NĂO. APRENDE UMA
COISA: HOMEM NĂO CHORA.
10
00:01:16,317 --> 00:01:18,674
[ROGĂRIO] MAS ELE ME BATEU, TĂ
DOENDO.
11
00:01:18,674 --> 00:01:21,404
[WANDO] TE BATEU? ENTĂO FAZ O
SEGUINTE, FECHA O PUNHO ASSIM.
12
00:01:21,404 --> 00:01:25,110
ASSIM, ISSO. AGORA VOCĂ VAI LĂ E
BATE DE BAIXO PRA CIMA
13
00:01:25,110 --> 00:01:28,223
NO QUEIXO DELE BEM FORTE, COM
TODA A SUA FORĂA.
14
00:01:28,223 --> 00:01:31,095
[ROGĂRIO] MAS A MINHA MĂE DISSE
PRA NĂO BATER EM NINGUĂM.
15
00:01:31,095 --> 00:01:33,443
[WANDO] VOCĂ NĂO QUER SUA BOLA
DE VOLTA?
16
00:01:33,443 --> 00:01:35,351
[ROGĂRIO] QUERO.
17
00:01:35,351 --> 00:01:37,785
[WANDO] ENTĂO VOCĂ VAI LĂ E FAZ
O QUE O PAPAI MANDOU.
18
00:01:37,785 --> 00:01:43,417
VAI LĂ, VAI, VAI. BATE BEM
FORTE!
19
00:01:43,417 --> 00:01:51,313
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
20
00:01:51,313 --> 00:01:55,773
[IMPACTO NA PORTA]
21
00:01:55,773 --> 00:02:00,039
[TOQUE DE CELULAR]
22
00:02:00,039 --> 00:02:01,588
[MILA] NĂO TEM NINGUĂM LĂ FORA,
WANDO.
23
00:02:01,588 --> 00:02:04,109
[WANDO] FECHA ISSO.
24
00:02:04,109 --> 00:02:05,778
FECHA.
25
00:02:05,778 --> 00:02:08,538
[ROGĂRIO] QUE QUE TĂ
ACONTECENDO, PAI?
26
00:02:08,538 --> 00:02:12,232
[MILA] ISSO TUDO Ă POR CAUSA DA
TATUAGEM DO SEGURANĂA? PARA
27
00:02:12,232 --> 00:02:15,292
DE ASSUSTAR A GENTE, WANDO, TODO
MUNDO TEM TATUAGEM HOJE EM DIA.
28
00:02:15,292 --> 00:02:19,740
[WANDO] MAS NĂO UM FUZIL AQUI NO
BRAĂO, NĂ, MILA? BEM AQUI, Ă.
29
00:02:19,740 --> 00:02:21,173
[MILA] [SUSPIRO] AI...
30
00:02:21,173 --> 00:02:22,839
[WANDO] EU TENHO CERTEZA QUE O
SĂRGIO MANDOU
31
00:02:22,839 --> 00:02:24,248
A TURMA DELE ME SEQUESTRAR.
32
00:02:24,248 --> 00:02:29,119
[MILA] O SĂRGIO? IMAGINA, WANDO,
A SEGURANĂA DO PRĂDIO
33
00:02:29,119 --> 00:02:31,436
ATĂ MELHOROU DEPOIS QUE ELES
ENTRARAM AQUI, SABE?
34
00:02:31,436 --> 00:02:34,570
[WANDO] Ă CLARO, QUEM Ă QUE
PAGA, NĂO Ă A GENTE QUE PAGA?
35
00:02:34,570 --> 00:02:38,246
E SE A GENTE NĂO PAGAR UM DIA?
VOCĂ NĂO SAI MAIS HOJE DE CASA.
36
00:02:38,246 --> 00:02:40,078
[MILA] O QUĂ? DE JEITO NENHUM,
TENHO UM MONTE DE CABELO
37
00:02:40,078 --> 00:02:41,717
PRA CORTAR. NĂO FAZ ISSO, QUE
QUE CĂ TĂ MEXENDO
38
00:02:41,717 --> 00:02:43,207
NA MINHA BOLSA? PARA, PARA!
39
00:02:43,207 --> 00:02:44,280
[WANDO] PRONTO, NĂO VAI!
40
00:02:44,280 --> 00:02:46,567
[ROGĂRIO] PAI, ELA QUER
TRABALHAR!
41
00:02:46,567 --> 00:02:47,809
[WANDO] Ă SĂ UM TEMPO, FILHO.
[MILA] QUE TEMPO?
42
00:02:47,809 --> 00:02:49,328
[WANDO] Ă SĂ AJEITAR AS COISAS,
MILA.
43
00:02:49,328 --> 00:02:50,430
[MILA] AJEITAR COMO...
44
00:02:50,430 --> 00:02:51,731
[WANDO] SĂ NĂO QUERO VOCĂS DOIS
SAINDO SOZINHOS,
45
00:02:51,731 --> 00:02:53,460
SĂ ISSO, POR AĂ. VAMBORA.
46
00:02:53,460 --> 00:02:57,468
[MILA] NĂO FAZ ISSO, WANDO,
PARA, EU TENHO QUE TRABALHAR.
47
00:02:57,468 --> 00:03:02,148
WANDO, PELO AMOR DE DEUS, WANDO,
EU MARQUEI COM AS PESSOAS!
48
00:03:02,148 --> 00:03:05,725
[WANDO] EU TE AMO MUITO, AMOR. Ă
PRO SEU BEM.
49
00:03:05,725 --> 00:03:06,903
[MILA] EU TĂ FALANDO SĂRIO,
WANDO...
50
00:03:06,903 --> 00:03:08,492
[WANDO] Ă PRO SEU BEM.
51
00:03:08,492 --> 00:03:10,565
[BATIDAS NA PORTA]
52
00:03:10,565 --> 00:03:15,098
[MILA] ABRE ESSA PORTA, WANDO!
WANDO!
53
00:03:15,098 --> 00:03:17,613
[WANDO] VEM, FILHO. VAMO, VAMO.
54
00:03:17,613 --> 00:03:18,663
[BATIDAS NA PORTA]
55
00:03:18,663 --> 00:03:19,952
[MILA] WANDO.
56
00:03:19,952 --> 00:03:22,810
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
57
00:03:22,810 --> 00:03:24,910
[BATIDAS NA PORTA]
58
00:03:24,910 --> 00:03:26,105
[AMANCIO] AI, COMO TĂ FRIO AQUI
NA LOJA, POR CAUSA
59
00:03:26,105 --> 00:03:29,219
DESSE VENTILADOR AQUI, O CASANAZ
VENTILADOR, O MELHOR
60
00:03:29,219 --> 00:03:33,013
E Ă SĂ QUE A QUALIDADE NO THE
SHOP, O SHOPPING. Ă ISSO AĂ,
61
00:03:33,013 --> 00:03:36,980
EU VOU EXPLICAR PORQUE. SĂO SEIS
HĂLICES E ELE Ă SILENCIOSO,
62
00:03:36,980 --> 00:03:39,302
NĂO VAI ATRAPALHAR EM NADA NO
TEU SONO, Ă ISSO MESMO
63
00:03:39,302 --> 00:03:42,114
ELE TEM OSC... OSCILAĂĂO
HORIZONTAL E A VELOCIDADE DELE
64
00:03:42,114 --> 00:03:46,265
Ă REGULĂVEL, VENHA CONFERIR O
PREĂO! QUE SURPRESA BOA.
65
00:03:46,265 --> 00:03:50,709
[SILĂNCIO]
66
00:03:50,709 --> 00:03:55,785
[AMĂNCIO] CALMA, CALMA, RESPIRA,
CALMA.
67
00:03:55,785 --> 00:04:01,652
COMO ASSIM... COMO ASSIM TE
TRANCOU? NĂO, NĂO,
68
00:04:01,652 --> 00:04:05,588
NĂO CLARO QUE ABSURDO, EU TĂ...
EU TĂ INDO AĂ, EU TĂ INDO AĂ.
69
00:04:05,588 --> 00:04:09,496
Ă, CHEFE, Ă... TEM COMO ME
COBRIR AĂ, EU...
70
00:04:09,496 --> 00:04:12,274
SURGIU UMA EMERGĂNCIA, EU
PRECISO RESOLVER.
71
00:04:12,274 --> 00:04:14,025
[CAMPAINHA]
72
00:04:14,025 --> 00:04:17,017
âȘ
73
00:04:17,017 --> 00:04:21,041
[LORRAINE] OPA, ENTRA.
[LĂCIA] OLĂ, BOM DIA.
74
00:04:21,041 --> 00:04:23,164
[SĂRGIO] BOM DIA, DONA LĂCIA.
75
00:04:23,164 --> 00:04:25,807
[LORRAINE] Ă, PAI EU PRECISO DE
DINHEIRO PRO LANCHE.
76
00:04:25,807 --> 00:04:27,448
[SĂRGIO] EU JĂ TE DEI DINHEIRO
ESSA SEMANA JĂ.
77
00:04:27,448 --> 00:04:29,698
[LORRAINE] SIM, MAS EU ACABEI
GASTANDO.
78
00:04:29,698 --> 00:04:32,915
[SĂRGIO] AH.
79
00:04:32,915 --> 00:04:37,852
[LĂCIA] [RISO] FILHOS. AI, AI,
AI, AI.
80
00:04:37,852 --> 00:04:39,569
[LORRAINE] OBRIGADA, PAI, VOCĂ Ă
MARA.
81
00:04:39,569 --> 00:04:42,847
[SĂRGIO] EU SOU MARA.
[LĂCIA] AI, LINDA.
82
00:04:42,847 --> 00:04:44,837
[LORRAINE] TCHAU, TIA.
[LĂCIA] TCHAU, QUERIDA.
83
00:04:44,837 --> 00:04:48,953
[SĂRGIO] NĂO BATE A PORTA. DIGA.
84
00:04:48,953 --> 00:04:54,000
[LĂCIA] EU QUERIA CONVERSAR COM
VOCĂ, Ă SOBRE O WANDO.
85
00:04:54,000 --> 00:04:55,000
[SĂRGIO] O QUE QUE ELE FEZ DESSA
VEZ?
86
00:04:55,000 --> 00:04:59,300
[LĂCIA] NADA, NADA, NADA, ELE
NĂO FEZ NADA.
87
00:04:59,300 --> 00:05:01,800
EU SEI QUE ĂS VEZES ELE CAUSA
PROBLEMA, MAS NO FUNDO,
88
00:05:01,800 --> 00:05:07,118
NO FUNDO, NĂO Ă MĂ PESSOA. E...
E SOBRE AQUILO QUE VOCĂ DISSE,
89
00:05:07,118 --> 00:05:12,311
DE "DAR UM JEITO NELE",
ENTENDEU?
90
00:05:12,311 --> 00:05:15,302
[SĂRGIO] ELE Ă MUITO
ESQUENTADINHO, SABE DEMAIS.
91
00:05:15,302 --> 00:05:17,311
âȘ
92
00:05:17,311 --> 00:05:18,888
[SĂRGIO] A SENHORA NĂO PRECISA
MAIS SE PREOCUPAR
93
00:05:18,888 --> 00:05:20,000
COM ELE, TĂ BOM?
94
00:05:20,000 --> 00:05:23,433
[LĂCIA] EU SEI, MAS... EU ACHO
QUE A GENTE PODE ESQUECER
95
00:05:23,433 --> 00:05:28,315
ESSA IDEIA, PORQUE NĂS SOMOS
PESSOAS DE BEM.
96
00:05:28,315 --> 00:05:31,082
[SĂRGIO] DONA LĂCIA, A SENHORA
TĂ OUVINDO
97
00:05:31,082 --> 00:05:32,181
O QUE EU TĂ FALANDO?
98
00:05:32,181 --> 00:05:34,356
âȘ
99
00:05:34,356 --> 00:05:39,693
[SĂRGIO] Ă MELHOR VOCĂ NĂO SE
INTROMETER MAIS NESSA HISTĂRIA,
100
00:05:39,693 --> 00:05:43,014
A NĂO SER QUE CĂ ESTEJA QUERENDO
SE JUNTAR AO WANDO, Ă ISSO?
101
00:05:43,014 --> 00:05:44,492
[LĂCIA] NĂO.
102
00:05:44,492 --> 00:05:47,476
[SĂRGIO] AH, ENTĂO ĂTIMO, QUE
BOM,
103
00:05:47,476 --> 00:05:49,210
QUE BOM, ESTAMOS CONVERSADOS.
104
00:05:49,210 --> 00:05:55,274
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
105
00:05:55,274 --> 00:05:56,633
[SĂRGIO] POR GENTILEZA.
106
00:05:56,633 --> 00:06:06,634
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
107
00:06:06,634 --> 00:06:09,258
[ROGĂRIO] CĂ ACHA QUE OS
SEQUESTRADORES VĂO VOLTAR?
108
00:06:09,258 --> 00:06:11,454
[WANDO] DEIXA QUE EU RESOLVO
ISSO, FILHO.
109
00:06:11,454 --> 00:06:12,994
[ROGĂRIO] VAI RESOLVER COMO,
PAI?
110
00:06:12,994 --> 00:06:14,201
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
111
00:06:14,201 --> 00:06:15,206
[WANDO] VAI PRO CARRO.
112
00:06:15,206 --> 00:06:16,414
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
113
00:06:16,414 --> 00:06:17,734
[WANDO] ENTRA LOGO, FILHO.
114
00:06:17,734 --> 00:06:21,833
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
115
00:06:21,833 --> 00:06:22,936
[WANDO] AH!
116
00:06:22,936 --> 00:06:25,837
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
117
00:06:25,837 --> 00:06:28,892
[LĂCIA] WANDO, EU... EU TĂ MUITO
TRISTE COM O RUMO
118
00:06:28,892 --> 00:06:30,300
QUE TOMOU NOSSA RELAĂĂO.
119
00:06:30,300 --> 00:06:31,628
[WANDO] A GENTE NĂO TEM
RELAĂĂO.
120
00:06:31,628 --> 00:06:33,485
[LĂCIA] COMO NĂO TEM? NĂS
SOMOS VIZINHOS.
121
00:06:33,485 --> 00:06:37,221
EU QUERO QUE VOCĂ... Ă... ME
TENHA COMO UMA ALIADA.
122
00:06:37,221 --> 00:06:40,151
[WANDO] ALIADA EM QUĂ?
MARACUTAIA? CĂ ACHA QUE
123
00:06:40,151 --> 00:06:42,913
EU NĂO SEI QUE SEU MARIDO FOI
PRESO POR CORRUPĂĂO, E QUE VOCĂ
124
00:06:42,913 --> 00:06:45,297
TĂ FAZENDO COM O SĂRGIO A MESMA
COISA AQUI NO CONDOMĂNIO?
125
00:06:45,297 --> 00:06:47,886
EU VOU Ă DENUNCIAR VOCĂS.
126
00:06:47,886 --> 00:06:50,075
[LĂCIA] NĂO VAI, ESCUTA,
ESCUTA.
127
00:06:50,075 --> 00:06:51,675
[MOTOR DE CARRO]
128
00:06:51,675 --> 00:06:52,685
[LĂCIA] WANDO...
129
00:06:52,685 --> 00:07:01,215
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
130
00:07:01,215 --> 00:07:03,238
[CIBELE] FILHO, ANDA, SENĂO CĂ
VAI ATRASAR.
131
00:07:05,711 --> 00:07:08,182
EU TENHO UM MONTE DE COISA AINDA
PRA RESOLVER HOJE.
132
00:07:09,285 --> 00:07:10,328
[FECHAR DE PORTA]
133
00:07:10,328 --> 00:07:12,239
[MĂRCIO] EU VOU SOZINHO. ME DĂ
DINHEIRO PRO ĂNIBUS?
134
00:07:12,239 --> 00:07:16,093
[CIBELE] IH, QUE ISSO? QUAL O
PROBLEMA? TE LEVO SEMPRE.
135
00:07:16,093 --> 00:07:17,971
[MĂRCIO] A GENTE NĂO TEM MAIS
CARRO, MĂE.
136
00:07:17,971 --> 00:07:21,416
[CIBELE] NĂO, NĂO QUERO VOCĂ
ANDANDO DE ĂNIBUS SOZINHO,
137
00:07:21,416 --> 00:07:24,436
TĂ MUITO PERIGOSO, FILHO. TEM
ASSALTO TODA HORA.
138
00:07:24,436 --> 00:07:25,869
[MĂRCIO] MĂE, TODOS OS MEUS
AMIGOS
139
00:07:25,869 --> 00:07:27,645
JĂ ANDAM DE ĂNIBUS SOZINHOS.
140
00:07:27,645 --> 00:07:30,989
[CIBELE] MAS EU NĂO SOU A MĂE
DE TODOS OS SEUS AMIGOS.
141
00:07:34,307 --> 00:07:36,297
[MĂRCIO] EI.
[CIBELE] VAMO. HĂ?
142
00:07:36,297 --> 00:07:39,414
[MĂRCIO] OLHA AQUI, POR FAVOR.
CONFIA EM MIM.
143
00:07:43,369 --> 00:07:46,630
[PASSOS]
144
00:07:46,630 --> 00:07:47,718
[ABRIR DE ZĂPER]
145
00:07:49,022 --> 00:07:54,851
[CIBELE] TOMA AQUI. CĂ VAI
SOZINHO, DE TĂXI E SĂ HOJE.
146
00:07:54,851 --> 00:07:57,254
E LEMBRA O QUE EU TE FALEI, EU
NĂO QUERO VOCĂ ANDANDO
147
00:07:57,254 --> 00:07:59,234
COM AQUELA GAROTA, TĂ?
148
00:07:59,234 --> 00:08:00,811
[ESTALOS DE BEIJO]
149
00:08:02,037 --> 00:08:04,147
[CIBELE] NĂO LIMPA, MOLEQUE.
[MĂRCIO] OBRIGADO, MĂE.
150
00:08:04,147 --> 00:08:05,206
[CIBELE] OUVIU, NĂ?
151
00:08:05,206 --> 00:08:06,212
[ABRIR DE PORTA]
152
00:08:08,612 --> 00:08:10,427
[FECHAR DE PORTA]
153
00:08:10,427 --> 00:08:11,483
[CIBELE] FILHO!
154
00:08:11,483 --> 00:08:15,280
[AMBIĂNCIA URBANA]
155
00:08:15,280 --> 00:08:18,825
[CIBELE] FILHO, BOA AULA. PEGA O
TĂXI DO PONTO.
156
00:08:18,825 --> 00:08:21,621
[AMBIĂNCIA URBANA]
157
00:08:21,621 --> 00:08:24,344
[PASSOS]
158
00:08:25,683 --> 00:08:31,266
[PASSOS]
159
00:08:37,000 --> 00:08:52,006
[TOQUE DE CELULAR]
160
00:08:52,006 --> 00:08:54,067
âȘ
161
00:08:54,067 --> 00:08:55,557
[LORRAINE] E AĂ, CĂ CONSEGUIU
QUANTO?
162
00:08:55,557 --> 00:08:57,032
[MĂRCIO] 50.
163
00:08:57,032 --> 00:09:01,898
[LORRAINE] AH! [RISO] BORA, HOJE
A PRAIA VAI SER DE PATRĂO.
164
00:09:01,898 --> 00:09:03,053
[MĂRCIO] VAMBORA.
165
00:09:03,053 --> 00:09:18,276
âȘ
166
00:09:18,276 --> 00:09:19,652
[MĂRCIO] [GRITO]
167
00:09:19,652 --> 00:09:31,155
âȘ
168
00:09:31,155 --> 00:09:42,592
[CHORO]
169
00:09:42,592 --> 00:09:50,568
[AMBIĂNCIA URBANA]
170
00:09:50,568 --> 00:09:51,719
[HOMEM] CĂ TĂ FALANDO SĂRIO?
171
00:09:52,817 --> 00:09:54,008
CĂ TĂ DE SACANAGEM COMIGO?
172
00:09:54,008 --> 00:09:56,238
[SĂRGIO] Ă TEMPORĂRIO, Ă SĂ
ATĂ A POEIRA BAIXAR, CARA.
173
00:09:58,306 --> 00:10:00,000
[HOMEM] EU PRECISO TRABALHAR,
CARA, EU TENHO FAMĂLIA.
174
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
[SĂRGIO] EU SEI.
175
00:10:01,000 --> 00:10:04,700
[VENTO]
176
00:10:04,700 --> 00:10:06,553
[SĂRGIO] POR ISSO QUE EU TENHO
UM SERVIĂO PRA TU.
177
00:10:10,600 --> 00:10:12,172
[HOMEM] QUE SERVIĂO?
178
00:10:16,130 --> 00:10:18,894
[SĂRGIO] TĂ NA HORA DE
CANCELAR O CPF DO WANDO.
179
00:10:18,894 --> 00:10:28,000
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
180
00:10:28,000 --> 00:10:30,557
[SĂRGIO] TOMA. E VĂ SE DESSA
VEZ CĂ ESCONDE
181
00:10:30,557 --> 00:10:32,977
ESSA PORRA DESSA TATUAGEM TUA
AĂ.
182
00:10:32,977 --> 00:12:03,000
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
183
00:12:03,000 --> 00:12:05,634
[WANDO] ROGĂRIO, ME ESPERA
DENTRO DA ESCOLA, TĂ?
184
00:12:05,634 --> 00:12:08,257
NĂO SAI PRA RUA ANTES DE EU
CHEGAR.
185
00:12:08,257 --> 00:12:11,262
Ă IMPORTANTE, TĂ? VAI, BOA AULA.
[ROGĂRIO] TĂ BOM.
186
00:12:11,262 --> 00:12:13,400
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
187
00:12:13,400 --> 00:12:14,960
[WANDO] NĂO FICA NA PORTA!
[ROGĂRIO] TĂ BOM.
188
00:12:14,960 --> 00:12:16,748
[WANDO] E VAI RĂPIDO, FILHO.
[ROGĂRIO] TĂ, TĂ, TĂ.
189
00:12:16,748 --> 00:12:18,405
[WANDO] NĂO FICA AĂ!
[ROGĂRIO] TĂ BOM!
190
00:12:18,405 --> 00:12:21,851
[SINAL ESCOLAR]
191
00:12:21,851 --> 00:12:25,267
[WANDO] ROGĂRIO! ROGĂRIO!
FILHO!
192
00:12:25,267 --> 00:12:29,200
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
193
00:12:29,200 --> 00:12:30,296
[WANDO] NĂO DĂ BOLA PRA
NINGUĂM,
194
00:12:30,296 --> 00:12:31,717
NĂO CONVERSA COM NENHUM
DESCONHECIDO, TĂ BOM?
195
00:12:31,717 --> 00:12:32,894
[ROGĂRIO] TĂ BOM, JĂ ENTENDI
ISSO.
196
00:12:32,894 --> 00:12:34,643
[WANDO] ISSO MESMO. VAI.
197
00:12:34,643 --> 00:12:35,968
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
198
00:12:35,968 --> 00:12:37,949
[WANDO] TĂ MANDANDO, TĂ? NĂO
Ă UM PEDIDO.
199
00:12:37,949 --> 00:12:39,385
[ROGĂRIO] TĂ BOM!
[WANDO] TE AMO.
200
00:12:39,385 --> 00:13:19,096
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
201
00:13:19,096 --> 00:13:33,672
[ONDAS DO MAR]
202
00:13:33,672 --> 00:13:40,170
[ESTALOS DE BEIJO]
203
00:13:40,170 --> 00:13:50,920
[CANTO DE GARĂA]
204
00:13:50,920 --> 00:13:59,110
[ONDAS DO MAR]
205
00:13:59,110 --> 00:14:01,369
[HOMEM] Ă, Ă, Ă! VAMO PARAR
COM ESSA POUCA VERGONHA AĂ!
206
00:14:01,369 --> 00:14:03,905
AQUI NĂO Ă LUGAR DE FAZER
ISSO, AQUI TEM CRIANĂA PEQUENA,
207
00:14:03,905 --> 00:14:04,953
CĂ NĂO TĂ VENDO?
208
00:14:04,953 --> 00:14:06,108
[LORRAINE] AH, E VOCĂ TAMBĂM
PODE SE MUDAR, NĂ?
209
00:14:06,108 --> 00:14:08,690
A PRAIA Ă ENORME. E VOCĂ BEM QUE
TAVA CURTINDO.
210
00:14:08,690 --> 00:14:10,676
[HOMEM] OLHA COMO Ă QUE VOCĂ
FALA, GAROTA.
211
00:14:10,676 --> 00:14:13,694
[LORRAINE] VAMBORA, MARCINHO,
ANTES QUE FECHE O TEMPO.
212
00:14:13,694 --> 00:14:15,339
âȘ
213
00:14:15,339 --> 00:14:16,623
[MĂRCIO] BORA.
214
00:14:16,623 --> 00:14:18,786
âȘ
215
00:14:18,786 --> 00:14:20,860
[HOMEM] DESCULPA, TĂ? NĂO, Ă
QUE SE A GENTE NĂO FALA NADA,
216
00:14:20,860 --> 00:14:23,381
VAI VIRAR COMUM ISSO AQUI.
217
00:14:23,381 --> 00:14:50,000
âȘ
218
00:14:50,000 --> 00:14:52,729
[MULHER] COM LICENĂA, ESSA Ă A
MĂE DO MARCINHO,
219
00:14:52,729 --> 00:14:54,866
ELA QUER FALAR COM ELE.
220
00:14:54,866 --> 00:14:57,231
[PROFESSOR] UĂ, MAS O MARCINHO
NĂO VEIO HOJE.
221
00:14:57,231 --> 00:15:00,300
[CIBELE] COMO NĂO VEIO? ELE
PEGOU UM TĂXI
222
00:15:00,300 --> 00:15:01,783
E VEIO DIRETO PRA CĂ.
223
00:15:03,489 --> 00:15:07,305
JUCA, CADĂ O MARCINHO?
224
00:15:07,305 --> 00:15:08,471
[MULHER] CĂ TENTOU LIGAR PRA
ELE?
225
00:15:08,471 --> 00:15:11,221
[CIBELE] CLARO, NĂ? ĂBVIO, AO
CONTRĂRIO DE VOCĂS,
226
00:15:11,221 --> 00:15:13,227
QUE MEU FILHO TĂ DESAPARECIDO E
NINGUĂM ME AVISA.
227
00:15:13,227 --> 00:15:15,683
VEM CĂ, ALGUĂM SABE CADĂ O
MARCINHO?
228
00:15:15,683 --> 00:15:17,800
[PROFESSOR] POR FAVOR, ELES
ESTĂO NO MEIO DE UM SIMULADO.
229
00:15:17,800 --> 00:15:19,300
[CIBELE] QUE QUE IMPORTA MAIS,
UM SIMULADO
230
00:15:19,300 --> 00:15:20,578
OU A VIDA DO MEU FILHO?
231
00:15:20,578 --> 00:15:21,588
[MULHER] CALMA.
232
00:15:21,588 --> 00:15:22,838
[CIBELE] COMO Ă QUE EU VOU TER
CALMA? ME FALA COMO Ă QUE EU
233
00:15:22,838 --> 00:15:25,563
VOU TER CALMA? Ă MEU FILHO. SE
ACONTECER ALGUMA COISA COM ELE,
234
00:15:25,563 --> 00:15:27,412
EU PROCESSO ESSA ESCOLA.
235
00:15:27,412 --> 00:15:30,761
[ALUNA] GENTE, O MARCINHO ACABOU
DE POSTAR UMA FOTO.
236
00:15:33,261 --> 00:15:42,643
âȘ
237
00:15:42,643 --> 00:15:44,280
[ALUNA] CĂ... CĂ NĂO SABIA, TIA?
238
00:15:44,280 --> 00:15:48,269
âȘ
239
00:15:48,269 --> 00:15:53,604
[AMANCIO] CALMA. CALMA QUE EU
TĂ QUASE CONSEGUINDO.
240
00:15:53,604 --> 00:15:56,488
[MILA] [SUSPIRO] O WANDO PASSOU
DE TODOS OS LIMITES.
241
00:15:56,488 --> 00:15:59,424
[MANUSEAR DE FECHADURA]
242
00:15:59,424 --> 00:16:00,637
[AMANCIO] [MUXOXO]
243
00:16:02,515 --> 00:16:05,431
[AMANCIO] O PROBLEMA Ă QUE ELE
DEU DUAS VOLTAS AQUI.
244
00:16:05,431 --> 00:16:07,339
[MILA] FORĂA UM POUCO.
245
00:16:07,339 --> 00:16:13,395
[AMANCIO] Ă, PODE SER, MAS PODE
ESTRAGAR A PORTA.
246
00:16:13,395 --> 00:16:15,493
MELHOR USAR FORĂA EM ĂLTIMO
CASO.
247
00:16:15,493 --> 00:16:18,847
[MANUSEAR DE FECHADURA]
248
00:16:18,847 --> 00:16:21,517
[AMANCIO] COM PACIĂNCIA E
JEITINHO, A GENTE CONSEGUE TUDO.
249
00:16:21,517 --> 00:16:24,894
[MANUSEAR DE FERRAMENTAS]
250
00:16:25,315 --> 00:16:28,588
[AMANCIO] TODA CHAVE TEM UM
SEGREDO DIFERENTE DE ABRIR.
251
00:16:28,588 --> 00:16:33,531
[MANUSEAR DE FERRAMENTAS]
252
00:16:33,531 --> 00:16:36,415
[AMANCIO] ĂS VEZES BASTA UM
EMPURRĂOZINHO.
253
00:16:36,415 --> 00:16:39,126
[BATIDAS NA PORTA]
254
00:16:39,126 --> 00:16:40,211
[IMPACTO NO CHĂO]
255
00:16:40,211 --> 00:16:41,511
[AMANCIO] E ELA VAI SOZINHA.
256
00:16:41,511 --> 00:16:43,191
[ABRIR DE PORTA]
257
00:16:45,308 --> 00:16:47,826
[RANGIR DE PORTA]
258
00:16:50,929 --> 00:16:52,450
[AMANCIO] NĂO FALEI? [RISO]
259
00:16:57,968 --> 00:16:59,621
[MILA] [SUSPIRO] AI, OBRIGADA.
260
00:17:01,660 --> 00:17:06,842
OBRIGADA. EU FIQUEI TĂO
ASSUSTADA HOJE,
261
00:17:06,842 --> 00:17:08,563
NĂO AGUENTO MAIS ESSA CASA.
262
00:17:08,563 --> 00:17:12,194
[AMANCIO] CALMA, EU TĂ AQUI.
[MILA] [SUSPIRO]
263
00:17:14,723 --> 00:17:16,155
Ă...
264
00:17:16,155 --> 00:17:17,233
[AMANCIO] DESCULPA.
265
00:17:19,060 --> 00:17:20,508
[MANUSEAR DE FERRAMENTAS]
266
00:17:20,508 --> 00:17:22,881
[MILA] [GAGUEJANDO] VOU TE
OFERECER UMA ĂGUA, ENTRA.
267
00:17:22,881 --> 00:17:23,895
[AMANCIO] CLARO.
268
00:17:23,895 --> 00:17:27,767
[MANUSEAR DE FERRAMENTAS]
269
00:17:30,219 --> 00:17:53,140
âȘ
270
00:17:53,140 --> 00:17:55,734
[LĂCIA] RENATA. RENATA, FILHA!
271
00:17:55,734 --> 00:18:00,447
âȘ
272
00:18:00,447 --> 00:18:02,639
[ABRIR DE PORTĂO]
273
00:18:02,639 --> 00:18:04,493
[FECHAR DE PORTĂO]
274
00:18:04,493 --> 00:18:06,346
[RENATA] VEIO FAZER O QUE AQUI?
275
00:18:06,346 --> 00:18:07,964
[LĂCIA] MEU AMOR, EU TENTEI TE
LIGAR,
276
00:18:07,964 --> 00:18:09,494
EU PRECISO FALAR COM ALGUĂM.
277
00:18:11,496 --> 00:18:15,192
VAI ACONTECER UMA COISA
HORRĂVEL, FILHA.
278
00:18:15,192 --> 00:18:20,572
NĂO Ă TEU PAI. FILHA, Ă... Ă
AQUELA GENTE,
279
00:18:20,572 --> 00:18:25,455
AQUELE CONDOMĂNIO.
[VOZ EMBARGADA] POR FAVOR, EU...
280
00:18:25,455 --> 00:18:27,793
EU NĂO QUERO VOLTAR PRA
LĂ, FILHA,
281
00:18:27,793 --> 00:18:29,463
EU NĂO QUERO VOLTAR PRA LĂ.
282
00:18:29,463 --> 00:18:32,648
[RENATA] EU TAMBĂM NĂO QUERIA
TĂ MORANDO DE FAVOR NA CASA
283
00:18:32,648 --> 00:18:36,591
DA MINHA SOGRA, COM TODO MUNDO
ME OLHANDO, COCHICHANDO,
284
00:18:36,591 --> 00:18:38,967
FALANDO QUE MEU PAI TĂ PRESO POR
CORRUPĂĂO.
285
00:18:38,967 --> 00:18:44,065
[LĂCIA] FILHA, TEU PAI NĂO
TEVE CULPA, RENATA. RENATA!
286
00:18:44,065 --> 00:18:46,921
âȘ
287
00:18:46,921 --> 00:18:48,126
[LĂCIA] RENATA!
288
00:18:48,126 --> 00:19:21,575
âȘ
289
00:19:21,575 --> 00:19:34,526
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
290
00:19:34,526 --> 00:19:55,179
âȘ
291
00:19:55,179 --> 00:20:22,592
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
292
00:20:22,592 --> 00:20:23,622
[WANDO] QUE QUE CĂ QUER?
293
00:20:23,622 --> 00:20:25,734
[MOTOR DE MOTO]
294
00:20:25,734 --> 00:20:54,200
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
295
00:20:54,200 --> 00:20:59,600
[SILĂNCIO]
296
00:20:59,600 --> 00:21:01,873
[MILA] O WANDO TĂ COMPLETAMENTE
PARANOICO,
297
00:21:01,873 --> 00:21:05,080
ELE TĂ... ACHANDO QUE TĂ TODO
MUNDO CONTRA ELE.
298
00:21:06,546 --> 00:21:11,448
AI! TĂ ME ENLOUQUECENDO, CASA
INTEIRA.
299
00:21:14,570 --> 00:21:17,963
MAS SE NĂO FOSSE MEU FILHO, EU
NEM VOLTAVA PRA CASA, AMANCIO.
300
00:21:19,658 --> 00:21:23,000
[AMANCIO] VOCĂ PENSOU NA NOSSA
CONVERSA, NA GENTE?
301
00:21:23,000 --> 00:21:24,000
[MILA] AMANCIO, EU NĂO TENHO A
MENOR CONDIĂĂO
302
00:21:24,000 --> 00:21:27,185
DE PENSAR NISSO AGORA. TĂ COM A
CABEĂA CHEIA DE COISA,
303
00:21:27,185 --> 00:21:29,955
TENHO QUE PENSAR NO MEU FILHO,
NA MINHA CASA, NO MEU TRABALHO.
304
00:21:29,955 --> 00:21:31,716
[AMANCIO] CĂ TEM RAZĂO.
305
00:21:33,016 --> 00:21:38,867
CĂ TEM RAZĂO, CĂ TEM RAZĂO,
EU... EU VOU SER PACIENTE.
306
00:21:38,867 --> 00:21:41,301
MAS TEM UMA COISA QUE CĂ PODE
FAZER POR MIM...
307
00:21:41,301 --> 00:21:42,336
[MILA] AMANCIO, NĂO ME
PRESSIONA.
308
00:21:42,336 --> 00:21:43,534
[AMANCIO] CORTA MEU CABELO.
309
00:21:48,218 --> 00:21:53,141
[RISOS]
310
00:21:53,141 --> 00:22:12,357
âȘ
311
00:22:12,357 --> 00:22:14,900
[MĂRCIO] CĂ TEM CERTEZA QUE
DĂ PRA FAZER ISSO AQUI?
312
00:22:14,900 --> 00:22:15,900
[LORRAINE] TENHO.
313
00:22:15,900 --> 00:22:17,149
âȘ
314
00:22:17,149 --> 00:22:18,496
[MĂRCIO] CĂ JĂ FEZ ISSO
ANTES?
315
00:22:18,496 --> 00:22:20,284
[LORRAINE] NĂO, MAS EU VI NUM
VĂDEO.
316
00:22:20,284 --> 00:22:22,598
[MĂRCIO] EU TĂ FICANDO MEIO
TENSO.
317
00:22:22,598 --> 00:22:24,899
SEI LĂ, MEU PAI TRABALHA NESSE
SHOPPING, ENTENDEU?
318
00:22:24,899 --> 00:22:26,085
âȘ
319
00:22:26,085 --> 00:22:28,882
[LORRAINE] AH, Ă? CĂ QUER
DESISTIR?
320
00:22:28,882 --> 00:22:30,099
âȘ
321
00:22:30,099 --> 00:22:31,364
[MĂRCIO] [RINDO] NĂO.
322
00:22:31,364 --> 00:22:33,257
[LORRAINE] ME SEGUE.
323
00:22:33,257 --> 00:22:43,000
âȘ
324
00:22:43,000 --> 00:22:44,500
[CIBELE] OI.
325
00:22:44,500 --> 00:22:45,500
[HOMEM] OI, CIBELE, TUDO BEM?
326
00:22:45,500 --> 00:22:46,500
[CIBELE] CADĂ O AMANCIO?
327
00:22:46,500 --> 00:22:48,329
[HOMEM] ELE TEVE QUE IR EMBORA.
328
00:22:48,329 --> 00:22:49,615
[CIBELE] EMBORA, POR QUĂ?
329
00:22:49,615 --> 00:22:52,601
[HOMEM] NĂO FALOU. ELE RECEBEU
UMA LIGAĂĂO E SAIU CORRENDO.
330
00:22:52,601 --> 00:22:54,332
[CIBELE] AH, ENTĂO LIGAĂĂO
DOS OUTROS ELE ATENDE.
331
00:22:54,332 --> 00:22:57,154
QUEM ERA? O MARCINHO?
[HOMEM] EU NĂO SEI.
332
00:22:57,154 --> 00:23:00,036
[CIBELE] NINGUĂM NUNCA SABE DE
NADA, Ă IMPRESSIONANTE.
333
00:23:00,036 --> 00:23:05,524
[AMBIĂNCIA DE SHOPPING]
334
00:23:05,524 --> 00:23:08,144
âȘ
335
00:23:08,144 --> 00:23:10,846
[CIBELE] AMANCIO, EU TĂ
ENTENDENDO
336
00:23:10,846 --> 00:23:12,864
O QUE VOCĂ NĂO TĂ ME ATENDENDO
DE PROPĂSITO,
337
00:23:12,864 --> 00:23:14,790
SĂ QUE EU QUERO FALAR DO SEU
FILHO,
338
00:23:14,790 --> 00:23:18,391
ENTĂO VOCĂ ME LIGA SE VOCĂ TIVER
AINDA ALGUMA DIGNIDADE.
339
00:23:18,391 --> 00:23:22,140
âȘ
340
00:23:22,140 --> 00:23:25,270
[LORRAINE] AI, EU ACHO DEMAIS.
[RISO]
341
00:23:25,270 --> 00:23:28,945
[RISOS]
342
00:23:28,945 --> 00:23:30,772
âȘ
343
00:23:30,772 --> 00:23:36,155
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
344
00:23:36,155 --> 00:23:43,370
[SILĂNCIO]
345
00:23:43,370 --> 00:23:45,370
[MILA] PRECISO TE FALAR UMA
COISA.
346
00:23:48,580 --> 00:23:49,882
[AMANCIO] FALA.
347
00:23:55,959 --> 00:23:58,642
[MILA] EU SEMPRE SONHEI EM
CORTAR O TEU CABELO.
348
00:24:03,847 --> 00:24:07,006
[AMANCIO] MEU CABELO TĂ TĂO
RUIM ASSIM?
349
00:24:11,971 --> 00:24:14,545
[MILA] Ă QUE EU TE OLHAVA
ASSIM, EU PENSAVA...
350
00:24:16,896 --> 00:24:20,779
PENSAVA: "MEU DEUS, QUE
DESPERDĂCIO".
351
00:24:20,779 --> 00:24:32,100
[SILĂNCIO]
352
00:24:32,100 --> 00:24:34,402
[AMANCIO] POR QUE QUE VOCĂ
NUNCA ME FALOU ISSO ANTES?
353
00:24:39,000 --> 00:24:40,793
[MILA] ABAIXA A CABEĂA.
354
00:24:45,105 --> 00:24:46,663
[AMANCIO] TĂ BOM ASSIM?
355
00:24:50,000 --> 00:24:51,000
[MILA] TĂ.
356
00:24:56,224 --> 00:25:00,500
[AMANCIO] EU ME DECLARANDO PRA
VOCĂ, E VOCĂ SĂ...
357
00:25:00,500 --> 00:25:02,200
PENSANDO MAL DO MEU CABELO.
358
00:25:04,368 --> 00:25:06,178
[MILA] PENSANDO MAL DO TEU
CABELO
359
00:25:06,178 --> 00:25:08,026
OU PENSANDO NO TEU CABELO?
360
00:25:10,716 --> 00:25:13,114
TEU CABELO Ă LINDO, AMANCIO, MAS
VAI FICAR MAIS BONITO.
361
00:25:13,114 --> 00:25:14,118
[AMANCIO] Ă?
362
00:25:14,118 --> 00:25:15,678
[MILA] QUER VER?
363
00:25:15,678 --> 00:25:16,836
[AMANCIO] QUERO.
364
00:25:20,209 --> 00:25:23,819
âȘ
365
00:25:23,819 --> 00:25:25,087
[MILA] FICA RETO.
366
00:25:25,087 --> 00:25:26,500
âȘ
367
00:25:26,500 --> 00:25:27,500
[AMANCIO] ASSIM?
368
00:25:27,500 --> 00:25:31,895
âȘ
369
00:25:31,895 --> 00:25:34,141
[AMANCIO] ASSIM TĂ BOM?
370
00:25:34,141 --> 00:25:36,128
[MILA] ASSIM.
371
00:25:36,128 --> 00:25:39,979
âȘ
372
00:25:39,979 --> 00:25:43,550
[MILA] QUE QUE CĂ PENSOU QUANDO
CĂ ME CONHECEU?
373
00:25:43,550 --> 00:25:48,640
âȘ
374
00:25:48,640 --> 00:25:52,160
[AMANCIO] QUE VOCĂ Ă A MULHER
MAIS LINDA DESSE MUNDO.
375
00:25:52,160 --> 00:26:01,779
âȘ
376
00:26:01,779 --> 00:26:03,538
[AMANCIO] QUE VOCĂ ME DĂ MUITO
DESEJO.
377
00:26:03,538 --> 00:26:34,460
âȘ
378
00:26:34,460 --> 00:26:37,430
âȘPOR QUE VOCĂ NĂO VAI EMBORAâȘ
379
00:26:37,430 --> 00:26:39,206
âȘDE VEZ?âȘ
380
00:26:39,206 --> 00:26:40,744
âȘPOR QUE NĂO...âȘ
381
00:26:40,744 --> 00:26:42,356
[AMANCIO] QUE VOCĂ ME DĂ MUITA
VONTADE.
382
00:26:42,356 --> 00:26:44,124
âȘDESSA PAIXĂO?âȘ
383
00:26:44,124 --> 00:26:45,663
[MILA] DE QUĂ?
384
00:26:45,663 --> 00:26:49,657
âȘPOR QUE VOCĂ NĂO DIZ QUE NĂOâȘ
385
00:26:49,657 --> 00:26:52,027
âȘME QUER MAIS?âȘ
386
00:26:52,027 --> 00:26:53,395
[AMANCIO] LINDA.
387
00:26:53,395 --> 00:26:56,610
âȘO MEU CORAĂĂO?âȘ
388
00:26:56,610 --> 00:27:38,974
âȘ
389
00:27:38,974 --> 00:27:45,590
[TOQUE DE CELULAR]
390
00:27:45,590 --> 00:27:46,590
[MILA] CĂ NĂO QUER ATENDER?
391
00:27:47,786 --> 00:27:49,605
PODE SER ALGUMA COISA
IMPORTANTE.
392
00:27:49,605 --> 00:27:54,000
[TOQUE DE CELULAR]
393
00:27:54,000 --> 00:27:55,000
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
394
00:27:55,000 --> 00:27:56,203
[MILA] ATENDE.
395
00:27:56,203 --> 00:27:58,350
[TOQUE DE CELULAR]
396
00:28:02,214 --> 00:28:03,881
[AMANCIO] NADA Ă MAIS
IMPORTANTE QUE AGORA.
397
00:28:03,881 --> 00:28:08,403
âȘMAS TEM QUE ME PRENDERâȘ
398
00:28:08,403 --> 00:28:11,016
âȘTEM QUE SEDUZIRâȘ
399
00:28:11,016 --> 00:28:13,700
âȘSĂ PRA ME DEIXARâȘ
400
00:28:13,700 --> 00:28:16,633
âȘLOUCA POR VOCĂâȘ
401
00:28:16,633 --> 00:28:19,374
âȘSĂ PRA TER ALGUĂMâȘ
402
00:28:19,374 --> 00:28:22,288
âȘQUE VIVE SEMPRE AO SEU DISPORâȘ
403
00:28:22,288 --> 00:28:24,355
âȘPOR UM SEGUNDO DE AMORâȘ
404
00:28:24,355 --> 00:28:27,669
âȘOH! OH!âȘ
405
00:28:27,669 --> 00:28:29,275
âȘMAS TEM QUE ME PRENDERâȘ
406
00:28:29,275 --> 00:28:32,021
âȘTEM QUE SEDUZIRâȘ
407
00:28:32,021 --> 00:28:34,509
âȘSĂ PRA ME DEIXARâȘ
408
00:28:34,509 --> 00:28:37,727
âȘLOUCA POR VOCĂâȘ
409
00:28:37,727 --> 00:28:40,214
âȘSĂ PRA TER ALGUĂMâȘ
410
00:28:40,214 --> 00:28:43,094
âȘQUE VIVE SEMPRE AO SEU DISPORâȘ
411
00:28:43,094 --> 00:28:45,781
âȘPOR UM SEGUNDO DE AMORâȘ
412
00:28:45,781 --> 00:29:02,411
âȘ
413
00:29:02,411 --> 00:29:03,844
[MĂRCIO] E O QUE QUE A GENTE
FAZ AGORA?
414
00:29:03,844 --> 00:29:07,365
[LORRAINE] ESPERA A ATENDENTE SE
VIRAR, E AĂ VOCĂ ENTRA.
415
00:29:09,389 --> 00:29:10,884
ENTENDEU?
[MĂRCIO] ENTENDI.
416
00:29:10,884 --> 00:29:14,165
[MULHER] AQUI, MEU BEM, A SETE
TĂ VAZIA, TĂ?
417
00:29:14,165 --> 00:29:27,171
[AMBIĂNCIA DE LOJA]
418
00:29:27,171 --> 00:29:28,581
[LORRAINE] [SUSSURRANDO] VEM.
419
00:29:28,581 --> 00:29:31,851
[AMBIĂNCIA DE LOJA]
420
00:29:31,851 --> 00:29:45,074
âȘ
421
00:29:45,074 --> 00:29:47,543
[CIBELE] [GRITO] MARCINHO!
422
00:29:47,543 --> 00:29:55,856
âȘ
423
00:29:55,856 --> 00:29:59,600
[CIBELE] QUE VERGONHA. VERGONHA,
EU CONFIANDO EM VOCĂ,
424
00:29:59,600 --> 00:30:01,479
E VOCĂ ME AGRADECE MATANDO AULA.
425
00:30:02,808 --> 00:30:05,426
FICA DE DEBOCHE NĂO, PORQUE SEI
MUITO BEM QUE A IDEIA FOI SUA.
426
00:30:05,426 --> 00:30:06,565
[LORRAINE] EU NĂO OBRIGUEI
NINGUĂM A NADA.
427
00:30:06,565 --> 00:30:08,502
FOI VOCĂ QUE QUIS, NĂO QUIS,
MARCINHO?
428
00:30:08,502 --> 00:30:10,032
[MĂRCIO] EU QUIS...
[CIBELE] FICA QUIETO!
429
00:30:10,032 --> 00:30:11,034
[CARRO EM MOVIMENTO]
430
00:30:11,034 --> 00:30:13,345
[CIBELE] TĂ VENDO, NĂ, MOĂO?
TĂ DE TESTEMUNHA,
431
00:30:13,345 --> 00:30:15,769
TUDO O QUE EU TĂ FALANDO Ă PRO
BEM DELE.
432
00:30:15,769 --> 00:30:19,022
MAS ELE NĂO, ELE NĂO! OLHA COMO
QUE ELE ME AGRADECE,
433
00:30:19,022 --> 00:30:23,691
FALTANDO AULA, ME FAZENDO PASSAR
VERGONHA EM DIA DE SIMULADO.
434
00:30:23,691 --> 00:30:26,811
[MĂRCIO] COMO Ă QUE CĂ SABE
QUE EU TINHA SIMULADO?
435
00:30:26,811 --> 00:30:29,432
[CIBELE] PORQUE EU SOU SUA MĂE,
FUI NA SUA ESCOLA.
436
00:30:29,432 --> 00:30:31,754
[MĂRCIO] QUE MICO, MĂE!
437
00:30:31,754 --> 00:30:33,879
[CIBELE] SERĂ QUE CĂ NĂO
ENTENDE, NĂO, QUE Ă TEU FUTURO
438
00:30:33,879 --> 00:30:35,904
QUE TĂ EM JOGO? FICA ANDANDO
ATRĂS DESSA MENINA
439
00:30:35,904 --> 00:30:36,934
QUE NĂO QUER NADA DA VIDA.
440
00:30:36,934 --> 00:30:39,204
[LORRAINE] EU QUERO SIM, TIA,
QUE VOCĂ DEIXE A GENTE EM PAZ...
441
00:30:39,204 --> 00:30:40,425
[CIBELE] NĂO SOU SUA TIA!
442
00:30:40,425 --> 00:30:51,000
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
443
00:30:51,000 --> 00:30:54,178
[WANDO] NĂO! [GRITO] NĂO!
444
00:30:54,178 --> 00:30:59,145
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
445
00:30:59,145 --> 00:31:00,404
[WANDO] [GRITANDO] POR QUE EU?
446
00:31:00,404 --> 00:31:24,520
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
447
00:31:24,520 --> 00:31:28,672
[IMPACTO NA LATARIA DE CARRO]
448
00:31:28,672 --> 00:32:10,830
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
449
00:32:12,903 --> 00:32:21,355
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
450
00:32:21,355 --> 00:32:22,571
[ABRIR DE PORTA]
451
00:32:22,571 --> 00:32:39,924
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
452
00:32:39,924 --> 00:33:18,438
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
453
00:33:18,438 --> 00:33:19,664
[IMPACTOS DE GOLPE]
454
00:33:19,664 --> 00:33:22,008
[WANDO] [GRITO]
455
00:33:22,008 --> 00:33:24,150
[IMPACTOS DE GOLPE]
456
00:33:24,150 --> 00:33:29,657
[WANDO] [GRITO]
457
00:33:29,657 --> 00:33:53,000
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
458
00:33:53,000 --> 00:33:55,511
[WANDO] ROGĂRIO, VEM, FILHO.
459
00:33:55,511 --> 00:34:03,580
[AMBIĂNCIA URBANA]
460
00:34:03,580 --> 00:34:04,644
[ROGĂRIO] QUE QUE HOUVE?
461
00:34:04,644 --> 00:34:06,292
[WANDO] NĂO FAZ PERGUNTA E
VAMBORA.
462
00:34:06,292 --> 00:34:07,506
[ROGĂRIO] QUE SANGUE Ă ESSE,
PAI?
463
00:34:07,506 --> 00:34:09,039
[WANDO] QUANDO CHEGAR EM CASA
VOCĂ FAZ AS MALAS.
464
00:34:09,039 --> 00:34:11,326
[ROGĂRIO] QUĂ? POR QUĂ?
[WANDO] A GENTE VAI VIAJAR.
465
00:34:11,326 --> 00:34:13,000
[ROGĂRIO] VIAJAR? VIAJAR PRA
ONDE?
466
00:34:13,000 --> 00:34:14,598
[WANDO] ENTRA NO CARRO E NĂO
PERGUNTA. ENTRA NO CARRO!
467
00:34:14,598 --> 00:34:15,690
[ROGĂRIO] SE VOCĂ ABRISSE,
NĂ?
468
00:34:15,690 --> 00:34:16,925
[ABRIR DE PORTA]
469
00:34:16,925 --> 00:34:18,804
[AMBIĂNCIA URBANA]
470
00:34:18,804 --> 00:34:19,960
[FECHAR DE PORTA]
471
00:34:19,960 --> 00:34:22,172
[WANDO] TEM GENTE QUERENDO ME
MATAR, ROGĂRIO.
472
00:34:22,172 --> 00:34:25,585
âȘ
473
00:34:25,585 --> 00:34:29,947
[WANDO] FAZ AS MALAS E VAMO
EMBORA DAQUI.
474
00:34:29,947 --> 00:34:32,701
NĂO PERGUNTA MAIS NADA. CĂ VAI
LĂ E FAZ AS MALAS!
475
00:34:34,060 --> 00:34:35,114
EU VOU BUSCAR SUA MĂE.
476
00:34:35,114 --> 00:34:40,284
âȘ
477
00:34:40,284 --> 00:34:42,828
[HOMEM] PUTA QUE PARIU,
VELHO...
478
00:34:42,828 --> 00:35:25,000
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
479
00:35:25,000 --> 00:35:26,200
[SĂRGIO] [GRITANDO] MERDA!
480
00:35:26,200 --> 00:35:38,247
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
481
00:35:38,247 --> 00:35:40,388
[CAMPAINHA]
482
00:35:40,388 --> 00:35:45,151
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
483
00:35:45,151 --> 00:35:47,510
[CIBELE] AQUI, SĂ VOU FALAR UMA
VEZ, AFASTA TUA FILHA
484
00:35:47,510 --> 00:35:49,451
DO MEU FILHO, OU VOCĂ VAI SE
ARREPENDER DO DIA
485
00:35:49,451 --> 00:35:51,003
QUE DECIDIU VIR MORAR NESSE
CONDOMĂNIO.
486
00:35:51,003 --> 00:35:54,095
[PASSOS]
487
00:35:54,095 --> 00:35:55,170
[FECHAR DE PORTA]
488
00:35:55,170 --> 00:36:10,706
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
489
00:36:10,706 --> 00:36:11,723
[WANDO] MILA.
490
00:36:11,723 --> 00:36:14,500
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
491
00:36:14,500 --> 00:36:15,580
[WANDO] MILA?
492
00:36:15,580 --> 00:36:18,302
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
493
00:36:18,302 --> 00:36:20,457
[WANDO] MILA!
494
00:36:20,457 --> 00:36:21,923
ROGĂRIO, VĂ SE ELA TĂ
LĂ NO QUARTO.
495
00:36:21,923 --> 00:36:23,096
[ROGĂRIO] MĂE!
[WANDO] MILA!
496
00:36:23,096 --> 00:36:26,944
[ROGĂRIO] MĂE!
[WANDO] MILA! MILA!
497
00:36:26,944 --> 00:36:28,742
[ROGĂRIO] MĂE!
[WANDO] MILA!
498
00:36:28,742 --> 00:36:32,332
[ROGĂRIO] MĂE... PAI, CADĂ
MINHA MĂE? CADĂ? MĂE!
499
00:36:32,332 --> 00:36:34,436
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
500
00:36:34,436 --> 00:36:35,455
[WANDO] MILA!
501
00:36:35,455 --> 00:36:38,808
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
502
00:36:38,808 --> 00:36:42,643
[WANDO] LEVARAM A SUA MĂE.
LEVARAM A MILA.
503
00:36:42,643 --> 00:36:44,200
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
504
00:36:44,200 --> 00:36:45,387
[WANDO] [GRITANDO] MILA!
505
00:36:45,387 --> 00:36:47,678
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
506
00:36:47,678 --> 00:36:48,842
[WANDO] [GRITANDO] MILA!
507
00:36:48,842 --> 00:37:04,197
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
508
00:37:04,197 --> 00:37:05,400
[WANDO] VAI PRO QUARTO, VAI PRO
QUARTO, ROGĂRIO!
509
00:37:05,400 --> 00:37:06,400
[ROGĂRIO] TĂ, TĂ BOM.
[WANDO] FAZ SUA MALA,
510
00:37:06,400 --> 00:37:07,581
FAZ SUA MALA!
[ROGĂRIO] TĂ!
511
00:37:07,581 --> 00:38:16,879
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
512
00:38:16,879 --> 00:38:17,900
[MILA] OI?
513
00:38:17,900 --> 00:38:21,100
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
514
00:38:21,100 --> 00:38:22,199
[WANDO] ALĂ?
515
00:38:22,199 --> 00:38:25,304
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
516
00:38:25,304 --> 00:38:29,237
[WANDO] ONDE VOCĂ TĂ? TĂ
PREOCUPADO COM VOCĂ.
517
00:38:31,290 --> 00:38:33,603
[MILA] EU? ONDE EU TĂ? TĂ
AQUI, UĂ.
518
00:38:36,384 --> 00:38:37,472
[WANDO] "AQUI" ONDE?
519
00:38:39,392 --> 00:38:41,136
[MILA] TĂ EM CASA, WANDO. CĂ
NĂO ME TRANCOU EM CASA?
520
00:38:43,614 --> 00:38:47,123
[WANDO] TĂ INDO PRA AĂ.
521
00:38:47,123 --> 00:38:48,687
ENTĂO ME ESPERA AĂ, QUE EU TĂ
CHEGANDO.
522
00:38:48,687 --> 00:38:51,478
[MILA] TĂ, TĂ, TCHAU.
523
00:38:52,985 --> 00:39:52,213
âȘ
524
00:39:52,213 --> 00:39:53,878
[WANDO] VOCĂ SĂ SAI QUANDO EU
MANDAR.
525
00:39:53,878 --> 00:39:56,071
[ROGĂRIO] QUĂ? QUĂ?
526
00:39:56,071 --> 00:39:57,855
[WANDO] SĂ SAI QUANDO EU
MANDAR!
527
00:39:57,855 --> 00:39:58,919
[ROGĂRIO] PAI!
528
00:39:58,919 --> 00:40:00,500
âȘ
529
00:40:00,500 --> 00:40:02,000
[ROGĂRIO] [GRITANDO] NĂO ME
TRANCA!
530
00:40:02,000 --> 00:40:03,402
âȘ
531
00:40:03,402 --> 00:40:05,848
[ROGĂRIO] [GRITANDO] ABRE A
PORTA! PAI!
532
00:40:05,848 --> 00:40:07,062
[BATIDAS NA PORTA]
533
00:40:07,062 --> 00:40:09,131
[ROGĂRIO] [GRITANDO] PAI!
[GRUNHIDO]
534
00:40:09,131 --> 00:40:12,000
âȘ
535
00:40:12,000 --> 00:40:13,473
[MILA] UM SENTIMENTO MUITO RUIM.
536
00:40:13,473 --> 00:40:16,292
[AMANCIO] VOCĂ TĂ COM MEDO, Ă
NORMAL. MAS OLHA, EU TĂ AQUI.
537
00:40:16,292 --> 00:40:17,598
EU TĂ AQUI, TĂ? DO OUTRO LADO.
538
00:40:17,598 --> 00:40:20,918
[MILA] EU PRECISO IR PRA CASA E
CHEGAR ANTES DELE.
539
00:40:20,918 --> 00:40:25,453
[AMANCIO] EU VOU FICAR OLHANDO
DA VARANDA, TĂ CERTO?
540
00:40:25,453 --> 00:40:26,553
E AĂ QUALQUER COISA EU CORRO LĂ.
541
00:40:26,553 --> 00:40:28,055
âȘ
542
00:40:28,055 --> 00:40:30,437
[AMANCIO] VOCĂ TEM O DIREITO DE
SER FELIZ, EU TAMBĂM TENHO,
543
00:40:30,437 --> 00:40:31,522
TĂ CERTO?
544
00:40:31,522 --> 00:40:33,312
[MILA] VOCĂ NĂO CONHECE O
WANDO!
545
00:40:33,312 --> 00:40:34,352
âȘ
546
00:40:34,352 --> 00:40:36,449
[AMANCIO] FAZ UMA MALA, MILA.
FAZ UMA MALA, VEM PRA CĂ,
547
00:40:36,449 --> 00:40:38,340
TRAZ TEU FILHO, A GENTE CONTRATA
UM ADVOGADO
548
00:40:38,340 --> 00:40:39,722
E ELE VAI FICAR LONGE DO WANDO.
549
00:40:39,722 --> 00:40:40,791
âȘ
550
00:40:40,791 --> 00:40:43,810
[MILA] EU PRECISO SAIR...
AMANCIO, DEIXA EU SAIR!
551
00:40:43,810 --> 00:40:48,886
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
552
00:40:48,886 --> 00:40:50,109
[AMANCIO] EU VOU TE PROTEGER.
553
00:40:50,109 --> 00:40:51,696
[CIBELE] TEM UMA COISA QUE CĂ
TEM QUE ENTENDER,
554
00:40:51,696 --> 00:40:54,244
ENQUANTO A GENTE MORAR NO MESMO
TETO, TEM ALGUMAS REGRAS
555
00:40:54,244 --> 00:40:55,489
QUE VOCĂ VAI TER QUE OBEDECER.
556
00:40:55,489 --> 00:40:57,158
[MĂRCIO] VOU MORAR COM O MEU
PAI, ENTĂO.
557
00:40:57,158 --> 00:40:58,473
[CIBELE] AH, VAI? VAI MORAR COM
AQUELE IRRESPONSĂVEL,
558
00:40:58,473 --> 00:41:01,492
QUE NĂO DĂ CONTA NEM DO TRABALHO
DELE? NĂO ATENDE TELEFONE,
559
00:41:01,492 --> 00:41:02,626
VAI DAR CONTA DE VOCĂ?
560
00:41:02,626 --> 00:41:04,214
[MĂRCIO] EU PREFIRO MORAR COM
UM IRRESPONSĂVEL,
561
00:41:04,214 --> 00:41:07,260
DO QUE COM UMA CARENTE QUE FICA
ME ENCHENDO O SACO TODO DIA!
562
00:41:07,260 --> 00:41:08,732
OLHA COMO VOCĂ FALA COMIGO...
563
00:41:08,732 --> 00:41:10,811
[CIBELE] VAI PRO QUARTO, VAI!
FICA LĂ DE CASTIGO E
564
00:41:10,811 --> 00:41:13,346
SĂ SAI QUANDO EU MANDAR. VAMO
LĂ, PODE SAIR,
565
00:41:13,346 --> 00:41:14,620
EU NĂO QUERO FALAR COM VOCĂ
AGORA!
566
00:41:14,620 --> 00:41:16,601
[MĂRCIO] [GRITANDO] FODA-SE!
567
00:41:16,601 --> 00:41:18,416
[TAPA]
568
00:41:18,416 --> 00:41:19,567
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
569
00:41:19,567 --> 00:41:21,100
[CIBELE] DESCULPA, MEU FILHO.
570
00:41:21,100 --> 00:41:22,719
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
571
00:41:22,719 --> 00:41:23,763
[CIBELE] DESCULPA, FILHO,
DESCULPA.
572
00:41:23,763 --> 00:41:25,061
[MĂRCIO] [GRITANDO] EU TE
ODEIO!
573
00:41:25,061 --> 00:41:28,346
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
574
00:41:28,346 --> 00:41:29,377
[CIBELE] FILHO, NĂO...
575
00:41:29,377 --> 00:41:30,486
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
576
00:41:30,486 --> 00:41:31,805
[CIBELE] FILHO! NĂO, FILHO...
577
00:41:31,805 --> 00:41:35,221
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
578
00:41:35,221 --> 00:41:36,236
[CIBELE] MARCINHO!
579
00:41:36,236 --> 00:42:30,306
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
580
00:42:30,306 --> 00:42:31,341
[MILA] [ARQUEJO]
581
00:42:35,917 --> 00:42:37,397
QUE SUSTO, WANDO.
582
00:42:39,554 --> 00:42:45,083
CĂ... CĂ CHEGOU RĂPIDO. EU...
EU...
583
00:42:45,083 --> 00:42:49,899
EU FUI NA MĂRCIA, Ă... TIVE QUE
ABRIR A PORTA.
584
00:42:49,899 --> 00:42:54,277
TIVE QUE ABRIR A PORTA PRA IR NA
MĂRCIA PEGAR UM DINHEIRO
585
00:42:54,277 --> 00:42:59,333
QUE ELA TĂ... FICOU ME DEVENDO
DO CORTE,
586
00:42:59,333 --> 00:43:03,264
OUTRO DIA, QUE ELA FICOU ME
DEVENDO.
587
00:43:04,530 --> 00:43:05,553
[WANDO] MOSTRA O DINHEIRO.
588
00:43:08,938 --> 00:43:10,176
[MILA] O QUĂ?
589
00:43:11,867 --> 00:43:14,003
[WANDO] VOCĂ NĂO FALOU QUE IA
LĂ NA... NA MĂRCIA,
590
00:43:14,003 --> 00:43:15,272
BUSCAR O DINHEIRO? MOSTRA O
DINHEIRO.
591
00:43:15,272 --> 00:43:18,933
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
592
00:43:18,933 --> 00:43:22,527
[MILA] QUE QUE Ă ISSO, WANDO? O
QUE QUE ACONTECEU COM VOCĂ?
593
00:43:22,527 --> 00:43:24,166
[WANDO] EU NĂO PEDI PRA VOCĂ
FICAR EM CASA?
594
00:43:24,166 --> 00:43:27,924
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
595
00:43:27,924 --> 00:43:30,809
[MILA] CĂ NĂO PEDIU, CĂ ME
TRANCOU. CADĂ O ROGĂRIO?
596
00:43:30,809 --> 00:43:32,209
[WANDO] POR QUE QUE CĂ SAIU SEM
ME AVISAR?
597
00:43:32,209 --> 00:43:33,438
[MILA] EU JĂ FALEI, EU FUI...
598
00:43:33,438 --> 00:43:35,267
[GAGUEJANDO] PEGAR O DINHEIRO.
599
00:43:35,267 --> 00:43:37,125
[WANDO] NA CASA DO AMANCIO?
600
00:43:37,125 --> 00:43:40,180
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
601
00:43:40,180 --> 00:43:41,479
[MILA] DO QUE QUE CĂ TĂ
FALANDO, WANDO?
602
00:43:41,479 --> 00:43:43,866
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
603
00:43:43,866 --> 00:43:46,131
[WANDO] VOCĂ TAVA NA CASA DO
SEU AMANTE, Ă?
604
00:43:46,131 --> 00:43:47,577
[MILA] O QUE Ă ISSO, WANDO?
605
00:43:47,577 --> 00:43:49,736
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
606
00:43:49,736 --> 00:43:50,752
[MILA] ME RESPEITA.
607
00:43:50,752 --> 00:43:51,803
[WANDO] ME RESPEITA VOCĂ.
608
00:43:51,803 --> 00:43:53,171
[MILA] EU NĂO ACEITO QUE CĂ
FALE ASSIM COMIGO...
609
00:43:53,171 --> 00:43:54,331
[WANDO] HĂ QUANTO TEMPO VOCĂ
TĂ DANDO PRA ELE? ME DIZ.
610
00:43:54,331 --> 00:43:55,376
[MILA] EU NĂO ACEITO QUE CĂ
FALE ASSIM COMIGO!
611
00:43:55,376 --> 00:43:56,399
[FECHAR DE PORTA]
612
00:43:56,399 --> 00:43:58,368
[WANDO] EU QUE NĂO ACEITO QUE A
MINHA MULHER...
613
00:43:58,368 --> 00:43:59,445
[MILA] [GRITO]
614
00:43:59,445 --> 00:44:01,612
[WANDO] SEJA A VAGABUNDA DO
CONDOMĂNIO. EU QUE NĂO ACEITO!
615
00:44:01,612 --> 00:44:02,719
[ROGĂRIO] [GRITANDO] PAI!
616
00:44:02,719 --> 00:44:05,320
[GIRAR DE MAĂANETA]
617
00:44:05,320 --> 00:44:06,450
[MILA] ACABOU, WANDO...
618
00:44:06,450 --> 00:44:09,097
[ROGĂRIO] [GRITANDO] PAI!
[WANDO] EU QUE NĂO QUERO MAIS
619
00:44:09,097 --> 00:44:10,485
SER O SEU MARIDO!
620
00:44:10,485 --> 00:44:13,375
[MILA] [GRITANDO] ME SOLTA,
WANDO! SEU FILHO DA PUTA!
621
00:44:13,375 --> 00:44:15,292
EU TE MATO!
622
00:44:15,292 --> 00:44:18,047
[WANDO] SAI DE PERTO DE MIM! SAI
DE PERTO DE MIM!
623
00:44:18,047 --> 00:44:21,054
SAI, SAI DE PERTO DE MIM! VAI!
624
00:44:21,054 --> 00:44:22,086
[MILA] [GRITO]
625
00:44:22,086 --> 00:44:23,685
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
626
00:44:23,685 --> 00:44:24,716
[MILA] [GRITO]
627
00:44:24,716 --> 00:44:26,711
[WANDO] VEM AQUI! VEM AQUI!
628
00:44:26,711 --> 00:44:30,080
[GRITO]
629
00:44:30,080 --> 00:44:31,173
[ROGĂRIO] [VOZ ABAFADA] PAI?
630
00:44:31,173 --> 00:44:41,107
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
631
00:44:41,107 --> 00:44:43,987
[MILA] [GRITANDO] AMANCIO,
SOCORRO! PELO AMOR DE DEUS!
632
00:44:43,987 --> 00:45:00,107
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
633
00:45:00,107 --> 00:45:01,440
[MILA] [GRITO]
[WANDO] EU TE ODEIO!
634
00:45:01,440 --> 00:45:03,300
[MILA] PARA, WANDO, PARA!
635
00:45:03,300 --> 00:45:06,583
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
636
00:45:06,583 --> 00:45:08,543
[MILA] SOCORRO! SOCORRO!
637
00:45:08,543 --> 00:45:10,674
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
638
00:45:10,674 --> 00:45:13,000
[WANDO] [GRITO]
639
00:45:13,000 --> 00:45:18,600
[ROGĂRIO] [GRITANDO] PAI! PAI!
PAI, PAI, PAI, PAI, PARA!
640
00:45:18,600 --> 00:45:24,402
PARA, PARA, POR FAVOR! PARA, ME
ESCUTA, ME ESCUTA, Ă SĂRIO,
641
00:45:24,402 --> 00:45:29,468
Ă SĂRIO! TĂ TUDO BEM, TĂ TUDO
BEM, Ă SĂRIO!
642
00:45:29,468 --> 00:45:32,541
[WANDO] [CHORANDO]
643
00:45:32,541 --> 00:45:36,913
[ROGĂRIO] VOCĂ ME PROMETEU,
LEMBRA, LEMBRA? LEMBRA, LEMBRA?
644
00:45:36,913 --> 00:45:41,554
[RESPIRAĂĂO OFEGANTE]
645
00:45:41,554 --> 00:45:44,756
[ROGĂRIO] PAI, PAI, PAI, PAI,
EU TE AMO. TĂ TUDO BEM,
646
00:45:44,756 --> 00:45:48,269
TĂ TUDO BEM, TĂ TUDO BEM. TĂ
TUDO BEM, TĂ TUDO BEM.
647
00:45:48,269 --> 00:45:52,900
TĂ TUDO BEM, TĂ TUDO BEM, TĂ
TUDO BEM.
648
00:45:52,900 --> 00:45:57,257
âȘMĂSICA DE TENSĂOâȘ
649
00:45:57,257 --> 00:45:58,644
[WANDO] [GRITANDO] FICA AĂ!
650
00:45:58,644 --> 00:46:00,863
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
651
00:46:00,863 --> 00:46:02,200
[WANDO] [GRITANDO] FICA!
652
00:46:02,200 --> 00:46:08,531
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
653
00:46:08,531 --> 00:46:10,095
[WANDO] [GRITANDO] FICA AĂ!
654
00:46:10,095 --> 00:46:17,289
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
655
00:46:17,289 --> 00:46:18,575
[WANDO] [GRITANDO] EU VOU TE
MATAR!
656
00:46:18,575 --> 00:46:21,759
[ROGĂRIO] [GRITANDO] NĂO,
NĂO! NĂO!
657
00:46:21,759 --> 00:46:22,906
[WANDO] [GRITANDO] ME SOLTA!
658
00:46:22,906 --> 00:46:24,909
[ROGĂRIO] [GRITANDO] PARA!
659
00:46:24,909 --> 00:46:26,147
[WANDO] [GRITANDO] ME SOLTA!
660
00:46:26,147 --> 00:46:30,068
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
661
00:46:30,068 --> 00:46:31,416
[IMPACTO NO CHĂO]
662
00:46:34,743 --> 00:46:46,915
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
663
00:46:46,915 --> 00:46:54,333
[GRITO]
664
00:46:54,333 --> 00:47:25,115
âȘMĂSICA DRAMĂTICAâȘ
665
00:47:28,276 --> 00:48:52,701
âȘ
45058