Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:03,290
tout le monde sait aujourd'hui toute
nouvelle vidéo dans laquelle vous comptez
2
00:00:03,290 --> 00:00:05,030
une trottinette électrique de la marque.
3
00:00:05,850 --> 00:00:09,550
Donc c'est la six ans sera juste
ici, sur une planète, en six mille
4
00:00:09,550 --> 00:00:15,420
boîtes, avec une batterie de soixante
volts en six mille aujourd'hui.
5
00:00:15,420 --> 00:00:18,350
Surtout pour une vidéo dans laquelle
vous comptez une salle où tout le monde
6
00:00:18,350 --> 00:00:20,970
sait aujourd'hui, surtout pour une
vidéo dans laquelle vous comptez une
7
00:00:20,970 --> 00:00:22,450
trottinette électrique de la marque.
8
00:00:23,340 --> 00:00:24,760
Merci de me l'avoir envoyé.
9
00:00:24,770 --> 00:00:29,590
On sera juste ici sur le
modèle de elle sera du council.
10
00:00:29,710 --> 00:00:32,060
Elle devrait aller à une vitesse
environ entre quatre-vingts et
11
00:00:32,060 --> 00:00:35,310
quatre-vingt-dix kilomètres Quand
on va voir ça, on sera juste ici sur
12
00:00:35,310 --> 00:00:39,010
une batterie de cinquante ans père,
donc je vous propose de la déballer.
13
00:00:39,010 --> 00:00:41,545
je reprends une fois que j'ai tout sorti,
le moment tout ce qu'il y avait dans le
14
00:00:41,545 --> 00:00:44,355
carton du coup, écoutez voilà, je vous
reprends donc là je viens de finir de
15
00:00:44,355 --> 00:00:46,905
déballer donc j'ai ouvert le carton.
16
00:00:46,905 --> 00:00:49,495
Je ne me suis pas fait du coup,
écoutez voilà, je vous reprends.
17
00:00:49,495 --> 00:00:51,775
Je viens de finir de déballer
donc je ne pouvais pas sortir.
18
00:00:51,775 --> 00:00:55,385
La trottinette est très très lourde
a fait plus de quatre-vingts ans a
19
00:00:55,385 --> 00:00:57,175
fait plus de soixante-dix kilos Il
me semble que vous ne pouvez pas
20
00:00:57,175 --> 00:00:58,375
la sortir directement du carton.
21
00:00:58,375 --> 00:01:01,295
C'est beaucoup trop lourd pour ouvrir
le carton comme j'ai fait actuellement,
22
00:01:01,305 --> 00:01:02,665
et c'est beaucoup plus simple du coup.
23
00:01:02,675 --> 00:01:03,765
Donc la voilà.
24
00:01:03,765 --> 00:01:06,160
tout ce qu'on retrouvait
dans la boîte de l'autre.
25
00:01:06,190 --> 00:01:07,320
Donc on retrouve une scène.
26
00:01:07,330 --> 00:01:10,800
Vous pouvez si vous souhaitez mettre
une retrouvé, deux chargeurs aussi
27
00:01:10,800 --> 00:01:13,350
qui vous permettront de charger la
trottinette deux fois plus vite.
28
00:01:13,440 --> 00:01:15,270
Ils sont de l'autre côté des prix.
29
00:01:15,280 --> 00:01:18,640
Au niveau des charges, on retrouve
aussi bien sur une petite boîte avec
30
00:01:18,650 --> 00:01:22,380
un support pour téléphone qui est tout
en aluminium nettement trek Alien.
31
00:01:22,380 --> 00:01:24,345
Regardez, il est vraiment
tout en aluminium.
32
00:01:24,354 --> 00:01:26,785
Il est très très beau, donc ça,
j'ai hâte de le monter aussi
33
00:01:26,785 --> 00:01:28,095
pour un peu à quoi ça ressemble?
34
00:01:28,104 --> 00:01:31,054
On retrouve aussi une petite
sacoche annuelle fixée à l'avant
35
00:01:31,054 --> 00:01:35,184
de la juste Ici, ça va être aussi
plutôt pas mal pour transporter deux
36
00:01:35,184 --> 00:01:38,425
trois petits trucs et entre bien
sûr un petit manuel d'utilisation.
37
00:01:38,434 --> 00:01:40,845
Donc voilà, au niveau de la,
donc là encore tout emballé.
38
00:01:40,979 --> 00:01:42,179
y avait pas mal de protection.
39
00:01:42,179 --> 00:01:44,759
Honnêtement, il arrive très
bien emballé, donc c'est super.
40
00:01:44,770 --> 00:01:46,419
On a de très grosses roues quand même.
41
00:01:46,429 --> 00:01:49,669
On aura deux moteurs de trois mille
watts au total, six mille boîtes.
42
00:01:49,679 --> 00:01:53,330
Moi, je vais finir d'enlever toutes
les protections et surtout juste
43
00:01:53,330 --> 00:01:55,380
après, on est vraiment un monstre.
44
00:01:55,390 --> 00:01:56,229
Je vais directement.
45
00:01:56,229 --> 00:01:58,770
La potence est resté le guidon installés.
46
00:01:58,780 --> 00:02:01,720
On allait vis bien sûr qui
sont fournis avec pas de souci.
47
00:02:01,720 --> 00:02:04,820
il y a tout dans la boîte et du
coup, là, je vais vissé guidant.
48
00:02:04,820 --> 00:02:08,830
Après ce sera bon, je vais refaire,
C'est assez rapidement les serrages
49
00:02:08,830 --> 00:02:11,740
de tous les boulons, toutes les vis
et tout on ne sait jamais au cas où
50
00:02:11,750 --> 00:02:13,360
et juste après on partira du coût.
51
00:02:13,360 --> 00:02:13,870
L'essayer.
52
00:02:13,870 --> 00:02:16,350
Je vous montre une fois que j'ai
fini d'installer, Tout est d'enlever
53
00:02:16,350 --> 00:02:18,840
directement toutes les protections
qui reste sur la trottinette.
54
00:02:18,840 --> 00:02:19,910
Sur cette partie, on retrouve.
55
00:02:19,920 --> 00:02:22,570
Écoutez, voilà, je viens de finir
de monter la trottinette, donc j'ai
56
00:02:22,570 --> 00:02:24,740
eu directement à fixer le guidon.
57
00:02:24,765 --> 00:02:27,065
gonfler les deux pneus et
enlever le support de sel.
58
00:02:27,065 --> 00:02:28,825
Voilà, ça m'a pris environ trente minutes.
59
00:02:28,835 --> 00:02:29,715
C'est très rapide à faire.
60
00:02:29,715 --> 00:02:32,905
Honnêtement, pour le guidon, vous
avez six vis à fixer sur le dessus.
61
00:02:32,905 --> 00:02:34,525
Regardez, je vais vous montrer vite fait.
62
00:02:34,535 --> 00:02:37,835
Donc on en a trois ici et du
coup trois de l'autre côté.
63
00:02:37,935 --> 00:02:40,785
J'en ai aussi profité pour
installer le support pour bagages.
64
00:02:40,975 --> 00:02:43,695
Le support pour téléphone
Excusez-moi est juste ici.
65
00:02:43,695 --> 00:02:46,165
Le support à bagages, donc un petit sac.
66
00:02:46,175 --> 00:02:50,525
Voilà comme j'avais pu vous montrer au
début, je vais essayer de vous ouvrir.
67
00:02:51,590 --> 00:02:53,230
c'est vraiment un petit sac
que vous pouvez mettre ici
68
00:02:53,230 --> 00:02:54,250
pour manger quelques trucs.
69
00:02:54,260 --> 00:02:55,240
Donc ça c'est plutôt pas mal.
70
00:02:55,240 --> 00:02:56,660
Personnellement, je pense
que je vais l'enlever.
71
00:02:56,660 --> 00:02:59,230
Je n'aurais pas chuté, mais honnêtement,
c'est toujours assez sympa, je trouve.
72
00:02:59,230 --> 00:03:00,770
Comme je vous l'ai dit aussi,
j'ai enlevé le petit support
73
00:03:00,770 --> 00:03:02,490
de sel, donc il est juste ici.
74
00:03:02,500 --> 00:03:04,940
Il y a juste quatre vis à enlever Si
vous ne voulez pas mettre, si vous
75
00:03:04,940 --> 00:03:07,820
voulez mettre, il y a les quatre vis qui
sont déjà mises et jusqu'où installés
76
00:03:07,820 --> 00:03:09,590
là, celle qui fournissent sinon un peu.
77
00:03:09,600 --> 00:03:11,870
Sinon voilà du coup, un peu au
niveau de la taille des roues, hein,
78
00:03:11,870 --> 00:03:16,405
ça c'est plutôt très bien, très
bel, qui est quand même très large.
79
00:03:16,415 --> 00:03:20,925
Vous montrer aussi l'endroit pour
mettre en charge, donc juste ici, vous
80
00:03:20,925 --> 00:03:25,025
retrouverez regardez, c'est juste ici,
on aura directement les deux prises
81
00:03:25,035 --> 00:03:26,295
qui vous permettront de la charger.
82
00:03:26,405 --> 00:03:30,965
Donc ça c'est assez simple d'accès,
donc ça se referme très facilement.
83
00:03:31,095 --> 00:03:33,775
Honnêtement, une qui est très très câline.
84
00:03:33,775 --> 00:03:36,345
Regardez elle est très, très lourdes.
85
00:03:36,345 --> 00:03:40,334
Si ça se ressent, les suspensions, si
j'ai pu les tester, c'est juste ouf.
86
00:03:40,345 --> 00:03:41,334
Je suis choqué.
87
00:03:41,334 --> 00:03:44,584
Des suspensions, on est très
très bonne suspension, vraiment,
88
00:03:44,644 --> 00:03:45,804
donc c'est plutôt pas mal.
89
00:03:46,105 --> 00:03:48,255
On les frais aussi qui
marche très très bien.
90
00:03:48,530 --> 00:03:50,920
j'ai pu les tester aussi
vite et je l'ai vu.
91
00:03:50,920 --> 00:03:54,590
J'ai testé sur même pas cent mètres
et honnêtement j'ai été choqué déjà de
92
00:03:54,590 --> 00:03:57,670
de la vitesse que j'ai pris avec cette
aussi du coup les freins qui marche
93
00:03:57,670 --> 00:04:00,660
très bien il vaut mieux étant donné
que c'est qu'il y a entre quatre-vingts
94
00:04:00,660 --> 00:04:02,750
et quatre-vingt-dix kilomètres donc
c'est plutôt pas mal à ce niveau-là.
95
00:04:02,760 --> 00:04:05,640
On retrouve aussi du coup les
clignotants sur cette regardez.
96
00:04:05,785 --> 00:04:08,894
les sont juste ici donc je vais
allumer le clignotant gauche est
97
00:04:08,905 --> 00:04:12,155
juste ici sur le feu, stop à l'arrière
donc la nuit si vous activez, la
98
00:04:12,155 --> 00:04:13,445
lampe va directement s'allumer.
99
00:04:13,454 --> 00:04:16,735
Et sinon regardez, vous avez un petit
effet juste ici cinq pas de clignotant
100
00:04:16,735 --> 00:04:20,945
Paris Ici on retrouve une petite ampoule
qui clignote donc c'est ça c'est qu'on
101
00:04:20,945 --> 00:04:24,655
clignotant et à gauche peut aussi
directement le mettre à droite e Voilà
102
00:04:24,664 --> 00:04:26,344
et regardez, c'est exactement pareil.
103
00:04:26,344 --> 00:04:28,545
Voilà, on a bien clignotant qui
se met à droite et la petite
104
00:04:28,545 --> 00:04:29,995
ampoule ici aussi qui clignote.
105
00:04:30,135 --> 00:04:35,905
Donc c'est plutôt sympa de retrouver
des clignotants sur ce type de on
106
00:04:35,905 --> 00:04:37,435
retrouve aussi du coup un accent.
107
00:04:38,354 --> 00:04:39,455
Voilà est plutôt pas mal.
108
00:04:39,735 --> 00:04:41,495
Il fait pas mal de bruit.
109
00:04:41,505 --> 00:04:43,474
On retrouve du coup juste ici.
110
00:04:43,474 --> 00:04:44,724
Regardez, il est sous le fort.
111
00:04:44,735 --> 00:04:46,465
Ici, on retrouve directement le regarder.
112
00:04:46,465 --> 00:04:47,185
Je vais l'allumer.
113
00:04:47,795 --> 00:04:52,765
C'est très simple, juste ici,
on a un petit bouton et du
114
00:04:52,765 --> 00:04:54,465
coup le phare va être allumée.
115
00:04:54,635 --> 00:04:56,094
Voilà, il est clair, très très bien.
116
00:04:56,094 --> 00:04:58,065
J'ai hâte de voir ce que ça rend la nuit.
117
00:04:58,065 --> 00:04:59,645
Honnêtement, je pense qu'il n'y
a pas de souci à ce niveau là.
118
00:04:59,645 --> 00:05:00,995
Il va très bien éclairées.
119
00:05:01,414 --> 00:05:02,802
Maintenant, je propose
qu'on aille l'essayer.
10594
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.