All language subtitles for GHNU-52-RM

af Afrikaans Download
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,728 --> 00:00:44,288 古代の遺物 2 00:00:45,056 --> 00:00:51,200 希少生物 そして 未知なる文明との遭遇 世界 3 00:00:51,456 --> 00:00:57,600 世界にはあらゆる 秘宝が眠っている古代文明が残した危険な 4 00:00:57,856 --> 00:01:04,000 力を持つ 秘宝 プレジャー その力は絶大 で使い方は 5 00:01:04,256 --> 00:01:10,400 まだ病院に世界は闇に閉ざされる 6 00:01:10,656 --> 00:01:12,448 地球征服を目論んだ 7 00:01:12,960 --> 00:01:19,104 古代 ゴッド文明の末裔たちは Pleasure を 手 に し 再び世界を手にしようと 8 00:01:19,360 --> 00:01:25,504 膨らんでいる だが そんな事運命に立ち向かう若者たちがいた 9 00:01:36,512 --> 00:01:40,096 オーロラ ジュエルレンジャー 10 00:01:41,632 --> 00:01:42,912 プレジャーを発掘して 11 00:01:43,424 --> 00:01:45,472 世界を闇に通そうとするなんて 12 00:01:45,728 --> 00:01:46,752 絶対に許せない 13 00:01:48,032 --> 00:01:49,824 今すぐ発掘を止めて 14 00:01:50,080 --> 00:01:53,152 子供に渡しちゃいなさい 15 00:01:53,920 --> 00:01:59,552 貴様の言うことなど聞く耳もた 16 00:03:00,480 --> 00:03:01,760 やるではない 17 00:03:03,808 --> 00:03:05,088 鳩 あなただけ 18 00:03:05,856 --> 00:03:07,136 ゴッド文明の進化 19 00:03:07,648 --> 00:03:08,160 誰 20 00:03:09,440 --> 00:03:10,464 もう一度だけ言うわ 21 00:03:11,488 --> 00:03:12,256 プレジャーをあきらめて 22 00:03:13,024 --> 00:03:14,560 この森から立ち去りなさい 23 00:03:16,352 --> 00:03:19,424 我々には来られると言っているプレイヤーは 24 00:03:19,936 --> 00:03:20,960 俺のことか 25 00:03:23,008 --> 00:03:29,152 それは一足遅かったな この森に眠って 26 00:03:29,408 --> 00:03:35,552 プレジャーはすでに高校による大いなる空より来たる 27 00:03:35,808 --> 00:03:41,952 災いの門は瓦礫に堪え 力を貸したら 28 00:03:42,208 --> 00:03:48,352 プレジャーを起動させるつもり そうはさせないわ 29 00:03:48,608 --> 00:03:54,752 ヘルボロフ 30 00:03:59,104 --> 00:04:00,640 コーナン 31 00:04:00,896 --> 00:04:07,040 返信するしか 32 00:04:14,976 --> 00:04:15,744 あれは 33 00:04:30,591 --> 00:04:31,871 何が起きたって言うな 34 00:04:50,559 --> 00:04:51,071 まさか 35 00:04:51,583 --> 00:04:52,351 あれが 36 00:04:53,631 --> 00:04:54,655 プレジャーが呼び出した 37 00:04:55,167 --> 00:04:56,447 災いの漢字 38 00:04:57,215 --> 00:04:57,727 でも 39 00:04:57,983 --> 00:04:59,775 どうして 呼び出した本人を 40 00:05:01,311 --> 00:05:02,591 どちらにしても 41 00:05:02,847 --> 00:05:04,895 このの正体が掴めない 42 00:05:05,407 --> 00:05:07,967 危険生物を放置しておくわけにはいかない 43 00:05:09,503 --> 00:05:11,039 プレジャーで呼び出されたの 44 00:05:11,551 --> 00:05:12,319 尚更よ 45 00:05:12,831 --> 00:05:18,975 変身 チェンジャー 46 00:07:10,591 --> 00:07:11,359 今度こそ行くわ 47 00:07:12,383 --> 00:07:12,895 寿司 48 00:07:13,151 --> 00:07:16,735 X チェンジャー 49 00:07:19,807 --> 00:07:25,951 滝野商店 50 00:08:19,967 --> 00:08:26,111 あいつは一体何なの 51 00:09:16,543 --> 00:09:22,687 何が目的なの 52 00:11:04,831 --> 00:11:05,599 このままじゃ 53 00:11:06,111 --> 00:11:07,391 倒されてしまう 54 00:13:47,647 --> 00:13:49,439 中年 水分を出す装置だ 55 00:13:50,207 --> 00:13:50,975 みさきの 56 00:13:51,487 --> 00:13:52,767 まだ残ってないな 57 00:13:54,815 --> 00:13:55,583 とはいえ 58 00:13:56,095 --> 00:13:57,631 直接通信はできない 59 00:13:59,167 --> 00:14:00,191 仲間のみんなが 60 00:14:00,703 --> 00:14:01,983 気づいてくれればいいんだけど 61 00:15:06,751 --> 00:15:09,567 地球の何だっけ 62 00:15:09,823 --> 00:15:11,359 早すぎる 63 00:15:12,127 --> 00:15:13,919 逃げ切れないと言うの 64 00:15:16,223 --> 00:15:21,599 子供が戦ったって 65 00:17:28,063 --> 00:17:33,439 晴れ間 66 00:17:33,695 --> 00:17:35,231 一体何だったの 67 00:17:41,887 --> 00:17:48,031 どれだけ逃げても 先回りされるなんて 68 00:17:48,287 --> 00:17:54,431 一体どういうことなの 69 00:18:26,687 --> 00:18:32,831 かなた 70 00:18:33,087 --> 00:18:39,231 もう一度相談 71 00:18:45,887 --> 00:18:52,031 花 線香 72 00:18:52,287 --> 00:18:55,359 私を捉えられるなんて 73 00:18:55,615 --> 00:19:01,759 まさか 対戦は 74 00:20:18,815 --> 00:20:24,959 私 75 00:20:25,215 --> 00:20:31,359 弄ばれて おそ 怪物に入ったい 76 00:20:31,615 --> 00:20:37,759 何のために 77 00:22:51,648 --> 00:22:57,792 どうしたら 78 00:22:58,048 --> 00:23:04,192 逃げ切れる 79 00:26:53,568 --> 00:26:59,712 生臭い 80 00:28:46,464 --> 00:28:47,488 喉の奥が 81 00:28:49,792 --> 00:28:55,936 口の中 82 00:28:56,192 --> 00:29:00,544 大きくなって 83 00:33:21,664 --> 00:33:27,808 化け物に 84 00:39:10,336 --> 00:39:16,480 脱出しないと 85 00:40:51,200 --> 00:40:56,832 こんなことって 86 00:41:10,144 --> 00:41:16,288 高いこと言うな まさか 87 00:41:16,544 --> 00:41:22,688 森の外に出ようとしている そんなの 88 00:42:38,975 --> 00:42:40,767 座間市 89 00:42:41,023 --> 00:42:47,167 だけどデータを照合しないとどんな危険があるかわかる 90 00:42:53,567 --> 00:42:55,871 アナライズ 起動 91 00:42:56,127 --> 00:43:01,759 トレジャーのデータバンク と照合して 92 00:43:02,015 --> 00:43:04,831 アップロード 93 00:43:05,087 --> 00:43:11,231 まるで悪夢でさっきまで このか 94 00:43:24,287 --> 00:43:30,431 怪物くん まだ参加者 95 00:43:43,487 --> 00:43:49,631 怪物達に常に 96 00:43:49,887 --> 00:43:56,031 先回りされていたの あいつらが複数体いたからだったんだ 97 00:43:56,287 --> 00:44:02,431 もうの仕方 わかっている 98 00:44:15,487 --> 00:44:21,631 エネルギー 99 00:44:21,887 --> 00:44:28,031 閃光玉 100 00:44:28,287 --> 00:44:34,431 使い切ったんだったら 101 00:48:41,727 --> 00:48:44,031 なんとか X のエネルギーがチャージされれば 102 00:48:45,055 --> 00:48:46,335 廃プラを倒せるはず 103 00:48:49,151 --> 00:48:50,175 このままで 104 00:48:51,199 --> 00:48:52,479 また捕まってしまうわ 105 00:48:53,759 --> 00:48:55,039 どうにかしないと 106 00:48:58,367 --> 00:48:59,391 そうだな 107 00:49:02,463 --> 00:49:03,999 滝の音 ナイトのデータの 108 00:49:04,255 --> 00:49:05,023 テカる 109 00:49:06,303 --> 00:49:07,327 チョコボニャン 110 00:49:07,839 --> 00:49:08,607 大昭和 111 00:49:08,863 --> 00:49:09,375 トレジャー 112 00:49:09,887 --> 00:49:11,167 太田の天気 113 00:49:11,423 --> 00:49:13,727 召喚された宇宙戦隊 114 00:49:16,031 --> 00:49:16,799 カウンター 115 00:49:18,335 --> 00:49:19,615 宇宙 セメント 116 00:49:20,127 --> 00:49:25,503 古代人が三つの道具を目的に作り出した トレジャー 117 00:49:26,015 --> 00:49:28,319 これを作り出した古代人は 118 00:49:28,575 --> 00:49:30,623 宇宙 生命体 119 00:49:30,879 --> 00:49:32,159 F 2 予定 120 00:49:34,463 --> 00:49:40,607 携帯は常になりたいと 憧れている 121 00:49:40,863 --> 00:49:44,447 明日は 戸塚 122 00:49:44,703 --> 00:49:45,727 冷蔵 じゃない 123 00:49:45,983 --> 00:49:47,007 特殊な生態 124 00:49:47,775 --> 00:49:51,615 石田 止めとこういうことでしようとするとされる 125 00:49:54,943 --> 00:49:56,223 だからあの怪物は 126 00:49:56,991 --> 00:49:58,271 私を離れて 127 00:50:06,463 --> 00:50:07,231 私は 128 00:50:08,511 --> 00:50:10,303 あんな怪物の子 129 00:50:16,959 --> 00:50:19,007 何か対処方法ないの 130 00:50:21,055 --> 00:50:24,383 ケーキを注入された際の対処方法を検索 131 00:50:27,967 --> 00:50:28,991 百姓 前まで 132 00:50:29,247 --> 00:50:30,783 Hyde リンクしている 133 00:50:31,295 --> 00:50:34,111 本体を点滅すれば 134 00:50:35,391 --> 00:50:36,415 強烈です 135 00:50:43,071 --> 00:50:44,351 武田 136 00:50:45,119 --> 00:50:45,887 もしもし 137 00:50:46,655 --> 00:50:48,959 さっきの繰り返しになってしまったら 138 00:50:52,799 --> 00:50:53,823 10のチャージには 139 00:50:54,335 --> 00:50:55,615 まだ時間がかかる 140 00:50:56,895 --> 00:50:58,687 そういうこと 141 00:50:58,943 --> 00:51:00,223 次に捕まったら 142 00:51:01,247 --> 00:51:03,295 逆転の可能性はないの 143 00:51:04,831 --> 00:51:06,111 そうなれば 144 00:51:07,903 --> 00:51:09,183 歌の怪物 145 00:51:09,695 --> 00:51:10,975 私の体を使って 146 00:51:11,487 --> 00:51:12,255 飲食 147 00:51:18,399 --> 00:51:20,447 覚悟を決めるしかないわね 148 00:51:21,471 --> 00:51:23,519 この10のリミッターを解除すれば 149 00:51:24,543 --> 00:51:25,567 チャージを待たなくても 150 00:51:26,335 --> 00:51:28,639 フルパワーでビームを放つことができる 151 00:51:34,271 --> 00:51:35,295 払われたわね 152 00:51:36,319 --> 00:51:37,087 もし 153 00:51:37,855 --> 00:51:38,879 あんな 怪物 154 00:51:39,391 --> 00:51:41,183 このもりの里も出てしまった 155 00:51:41,695 --> 00:51:43,999 大変なことになってしまうわ 156 00:51:49,375 --> 00:51:55,519 これで終わりを意味と態度 157 00:52:02,175 --> 00:52:08,319 痛くも寝なさい 158 00:52:08,575 --> 00:52:14,719 今 159 00:55:38,751 --> 00:55:39,519 また 160 00:56:23,295 --> 00:56:28,415 あの海賊の子供をもう一度 161 00:56:28,671 --> 00:56:32,767 リミット解除すれば 162 00:56:34,303 --> 00:56:36,351 もう一度 163 00:56:36,607 --> 00:56:37,887 リミッター 164 00:57:00,415 --> 00:57:01,951 やられる 165 01:09:21,791 --> 01:09:22,815 甘く見てた 166 01:09:24,351 --> 01:09:25,375 プレジャー 167 01:09:26,655 --> 01:09:27,935 本当に危険な 168 01:09:29,215 --> 01:09:30,751 古代の遺産だったんだ 169 01:09:32,543 --> 01:09:33,567 私なんか 170 01:09:35,103 --> 01:09:35,871 簡単に 171 01:09:36,639 --> 01:09:37,407 心 172 01:09:37,919 --> 01:09:39,711 体も壊されてしまうくらいの 173 01:10:15,551 --> 01:10:18,111 ジュエルチェンジャーに残された 174 01:10:18,879 --> 01:10:19,647 サイゴン 175 01:10:21,439 --> 01:10:22,207 それは 176 01:10:23,231 --> 01:10:24,511 自爆をすること 177 01:10:26,047 --> 01:10:27,071 これを使えば 178 01:10:27,839 --> 01:10:29,119 命と引き換えに 179 01:10:30,143 --> 01:10:31,167 怪物 180 01:10:31,935 --> 01:10:33,471 殲滅することができる 181 01:11:40,799 --> 01:11:43,615 私 182 01:20:48,384 --> 01:20:54,528 ここに来てからもうどれくらいかかったんだろう 183 01:20:54,784 --> 01:21:00,928 難読化されては 海 おなかの中が 184 01:21:01,184 --> 01:21:07,328 5になったらまた犯された 185 01:21:07,584 --> 01:21:13,728 もはや私は彼らにとってのメスの役割は 186 01:21:13,984 --> 01:21:20,128 道具でしかない 今までも そして 187 01:21:20,384 --> 01:21:26,528 これからの 188 01:21:45,472 --> 01:21:51,616 古代の遺物 希少生物 189 01:21:51,872 --> 01:21:53,664 そして 190 01:21:54,432 --> 01:22:00,576 未知なる文明との遭遇 世界にはあらゆる 秘宝が眠って 191 01:22:01,344 --> 01:22:07,488 どうして眠っているか そんなもの 呼び起こしたら 192 01:22:08,000 --> 01:22:14,144 どうなるか 気づかなかった 遅すぎた 12001

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.