Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,302 --> 00:00:13,013
What happened?
We were sounding so good.
2
00:00:13,096 --> 00:00:16,016
Sorry, I rushed with my guitar.
Let's do it again.
3
00:00:16,099 --> 00:00:21,521
-No one noticed.
-I noticed, Juani. Can we do it again?
4
00:00:22,147 --> 00:00:28,028
-Come on.
-Stop, man. Who do you think you are?
5
00:00:30,071 --> 00:00:32,782
Come on.
Whenever you're ready, Juani.
6
00:00:34,000 --> 00:00:40,074
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
7
00:01:11,780 --> 00:01:14,949
You must understand
that my relationship with her is not over.
8
00:01:17,118 --> 00:01:20,580
Nina's a bit angry with me...
9
00:01:22,916 --> 00:01:24,334
but, well, she's a woman.
10
00:01:24,417 --> 00:01:26,795
At times, we need to explain
to them how things work.
11
00:01:27,378 --> 00:01:31,007
What's going on here?
Who are you?
12
00:01:32,759 --> 00:01:34,094
-Hi.
Hi.
13
00:01:34,177 --> 00:01:39,432
Uh, a friend, but I was just leaving.
Remember what we talked about. Okay?
14
00:01:43,561 --> 00:01:48,983
-Nice guy. Who is he?
-Mauricio.
15
00:01:49,734 --> 00:01:53,947
Are you kidding? That's Mauricio?
Wasn't that guy in jail?
16
00:01:54,697 --> 00:01:55,782
Not anymore.
17
00:01:59,035 --> 00:02:02,455
-What's up, Ludo?
-It's something I should've told you
18
00:02:02,539 --> 00:02:05,041
a long time ago,
but I didn't know how to tell you.
19
00:02:05,166 --> 00:02:07,210
Go ahead, babe.
You can tell me anything.
20
00:02:07,293 --> 00:02:10,630
It's something that happened between
Charo and me when I was in Bariloche.
21
00:02:16,010 --> 00:02:16,970
What happened?
22
00:02:21,432 --> 00:02:26,312
-Charo and I had a fling.
-What? You and I, we were already...
23
00:02:26,396 --> 00:02:30,275
-Yeah, we were just starting to date.
-No, no. That's no excuse.
24
00:02:30,358 --> 00:02:31,651
No, no, it's not an excuse.
25
00:02:32,318 --> 00:02:34,737
No, I can't believe
you did something like this to me.
26
00:02:34,821 --> 00:02:39,659
-I can't even forgive myself.
-Do you understand how cynical this is?
27
00:02:40,201 --> 00:02:41,619
Do you get it?
28
00:02:43,246 --> 00:02:45,206
-Charo is my cousin.
-I know, babe.
29
00:02:45,290 --> 00:02:48,793
I have been living with her for days.
30
00:02:49,794 --> 00:02:52,046
We went on a date
with her and your brother.
31
00:02:54,716 --> 00:02:58,845
-You were laughing behind my back.
-No! I would never make fun of you.
32
00:02:59,470 --> 00:03:02,182
You had a fling with my cousin
when we were already dating,
33
00:03:02,265 --> 00:03:07,478
-then asked me to keep our story a secret.
-I'm an idiot, Isa. I'm an idiot.
34
00:03:07,562 --> 00:03:10,356
Okay? Forgive me. Please forgive me.
35
00:03:10,440 --> 00:03:13,735
Yeah. You are an idiot.
You are an idiot.
36
00:03:13,818 --> 00:03:16,362
I don't want to see you again.
Leave me alone.
37
00:03:16,446 --> 00:03:19,449
Isa, please. Babe.
38
00:03:21,492 --> 00:03:24,162
-Come on, babe.
-No, no, no.
39
00:03:36,549 --> 00:03:40,970
Yeah.
I'm Lennox. This is who I am.
40
00:03:41,054 --> 00:03:46,351
Coco...
do what you want with your private life.
41
00:03:46,434 --> 00:03:49,520
But with FreeKs,
you're going to do what I tell you.
42
00:03:50,480 --> 00:03:53,983
-Well, what I'm asking you...
-You have a signed contract with me.
43
00:03:54,067 --> 00:03:58,488
I'm the owner of your image.
So, take off those high heels
44
00:03:58,571 --> 00:04:01,115
-and go rehearse.
-Wait. Listen to me, what...
45
00:04:01,199 --> 00:04:04,244
Go and do what I tell you,
and let's forget about this!
46
00:04:04,827 --> 00:04:08,414
And if you don't like it,
we'll replace you. Go.
47
00:04:09,540 --> 00:04:11,084
Come on!
48
00:04:28,601 --> 00:04:32,105
Isa, I have to talk to you
about what just happened...
49
00:04:32,188 --> 00:04:35,191
-Wait, what's wrong?
-I want to leave. Coco, let's go.
50
00:04:35,275 --> 00:04:36,985
Yes, yes, of course, yeah...
51
00:04:44,617 --> 00:04:48,079
Juani's diary, year zero,
one month after Camila left.
52
00:04:48,454 --> 00:04:50,540
Rather, one month before Camila returns.
53
00:04:51,749 --> 00:04:54,419
This plant was given to me
by Coco to take care of,
54
00:04:54,502 --> 00:04:56,963
and it's the only living thing
in this house.
55
00:04:57,046 --> 00:04:58,423
I'm going to take good care of it.
56
00:05:05,596 --> 00:05:09,100
I'm a living thing too.
I must take care of myself too.
57
00:05:10,184 --> 00:05:11,728
Once again.
58
00:05:11,811 --> 00:05:15,815
-What are we going to do?
-You have to be smart, Nina.
59
00:05:15,898 --> 00:05:18,484
But don't be afraid.
He wants to scare you.
60
00:05:18,568 --> 00:05:22,238
It's just that I am scared.
He can show up at any time.
61
00:05:22,322 --> 00:05:24,866
You go to the mansion
with Fabi as planned.
62
00:05:24,949 --> 00:05:26,159
He won't be able to find you there.
63
00:05:27,243 --> 00:05:30,455
It will do you good to relax a bit
and take your pictures.
64
00:05:31,372 --> 00:05:34,625
I was thinking, maybe you can share
your location with me...
65
00:05:34,709 --> 00:05:38,171
or with your dad. It doesn't matter who,
but you should tell someone.
66
00:05:41,549 --> 00:05:44,218
-Maybe.
-Let's stay in touch at all times.
67
00:05:44,927 --> 00:05:47,555
-Aren't you coming?
-I'm reporting it to the police first.
68
00:05:58,691 --> 00:06:03,863
It's over. Isabella knows everything.
What does she know?
69
00:06:05,323 --> 00:06:08,618
Everything.
You can't blackmail me anymore, Ulises.
70
00:06:11,245 --> 00:06:13,456
-Is this a joke?
-It's no joke.
71
00:06:13,539 --> 00:06:15,666
From now on, you can do
whatever you want. I don't care.
72
00:06:15,750 --> 00:06:17,293
-Oh, you don't care?
-No, I don't care.
73
00:06:17,377 --> 00:06:20,171
You want to sing? Sing.
You want to be the leader of FreeKs?
74
00:06:20,254 --> 00:06:23,091
You want to be Lugones' private secretary?
Go ahead, I don't care.
75
00:06:23,174 --> 00:06:26,844
Okay. I don't care either, you know?
I do what I want.
76
00:06:26,928 --> 00:06:29,639
Don't come here telling me
how things work from now on.
77
00:06:29,722 --> 00:06:32,058
I just want you to know
our relationship ends here.
78
00:06:32,141 --> 00:06:35,395
You and I are going to play together.
We'll be band mates.
79
00:06:35,478 --> 00:06:39,190
Nothing else.
Get it.
80
00:06:41,359 --> 00:06:43,444
You don't exist for me.
81
00:06:50,910 --> 00:06:53,371
Were you with Ludo
when he went to Bariloche?
82
00:06:54,539 --> 00:06:58,918
-Who told you?
-He did. Were you or weren't you, Charo?
83
00:06:59,001 --> 00:07:02,630
Stop, Isa. I don't know what he told you.
But listen to what I have to say.
84
00:07:03,423 --> 00:07:05,049
No, I'm not interested.
85
00:07:05,133 --> 00:07:07,802
Isabella, I wanted to tell you,
but he didn't let me.
86
00:07:07,885 --> 00:07:10,304
I wanted to tell you long ago.
I wouldn't do anything to hurt you.
87
00:07:10,388 --> 00:07:12,849
-Isa, listen to me.
-Pack your bags, Charo.
88
00:07:12,932 --> 00:07:15,309
-Get out of this house.
-What?
89
00:07:17,979 --> 00:07:19,605
Go. Whenever you're ready.
-Ready?
90
00:07:23,151 --> 00:07:27,405
Hi, Cami. I'm the new Juani
and I'm reconstructing myself for you.
91
00:07:28,448 --> 00:07:29,782
What?
92
00:07:30,116 --> 00:07:32,535
-"Deconstructing."
-What?
93
00:07:32,910 --> 00:07:35,538
The word is "deconstructing,"
not "reconstructing."
94
00:07:35,621 --> 00:07:37,415
-Okay, okay.
-Okay.
95
00:07:37,498 --> 00:07:41,669
Cami, I want to tell you that I'll make
a 360-degree turn in my life.
96
00:07:41,752 --> 00:07:45,590
-What, Gi? What?
-Turn around.
97
00:07:46,674 --> 00:07:50,803
Turn a half circle.
That's 180 degrees.
98
00:07:50,887 --> 00:07:54,098
-That's 360.
-Hello, Cami. I'm the new Juani.
99
00:07:54,182 --> 00:07:58,853
I just wanted to say
I meant 180 degrees instead of 360.
100
00:07:58,936 --> 00:08:02,565
Because if I turn 360 degrees,
I'll land in the same...
101
00:08:02,648 --> 00:08:03,733
Well, you get me.
102
00:08:04,400 --> 00:08:07,862
Yes, yes. I'm sure you get me.
Love.
103
00:08:07,945 --> 00:08:11,491
Bye. Bye. Yours truly, Juani. Bye.
104
00:08:13,701 --> 00:08:14,827
So? How did it go?
105
00:08:14,911 --> 00:08:18,164
There are a few things we can edit,
but... it'll be fine.
106
00:08:22,293 --> 00:08:25,129
-Okay?
-Okay.
107
00:08:25,755 --> 00:08:30,009
-Awesome. I'll send it to you now.
-Yeah. Sure.
108
00:08:35,723 --> 00:08:40,561
-Are you going to tell me you didn't know?
-No, really. I didn't know.
109
00:08:41,771 --> 00:08:44,023
Your sister is his best friend.
110
00:08:44,607 --> 00:08:47,735
Ulises... don't lie to me
because I'm having a rough day.
111
00:08:47,818 --> 00:08:52,114
No, no, no. My sister... is very discreet.
I didn't know anything.
112
00:08:52,198 --> 00:08:54,575
Don't forget that Coco
is the favorite among the girls.
113
00:08:54,659 --> 00:08:55,910
Don't you check your social media?
114
00:08:55,993 --> 00:08:59,247
But I don't get it. On the one hand,
you don't want anyone to know about Coco,
115
00:08:59,330 --> 00:09:03,042
but I also found out you want
to put a trans boy on the cover. So...?
116
00:09:03,125 --> 00:09:06,337
Strategies, Ulises. Inclusiveness sells.
117
00:09:06,420 --> 00:09:09,632
But I repeat,
Coco is the favorite among the girls.
118
00:09:09,715 --> 00:09:12,093
Now, one thing
is what the public asks for,
119
00:09:12,176 --> 00:09:16,472
and another is what the band offers them.
I'm the middleman pulling the strings.
120
00:09:16,597 --> 00:09:20,226
-Must I explain everything to you?
-What are you going to do?
121
00:09:20,309 --> 00:09:24,689
I don't know. I can't risk
having Coco sing. You'll sing.
122
00:09:29,068 --> 00:09:31,779
-Don't laugh.
-No, no.
123
00:09:32,154 --> 00:09:36,117
Listen carefully to me.
I need you to be my eyes.
124
00:09:36,867 --> 00:09:40,997
You're going to do whatever it takes
to keep Coco's secret a secret.
125
00:09:41,080 --> 00:09:43,457
-Understood?
-Yeah.
126
00:09:49,338 --> 00:09:53,551
Wait a second. I wrote that chorus,
but Gaspar will say the opposite.
127
00:10:02,768 --> 00:10:05,062
Know what the other wants.
128
00:10:05,146 --> 00:10:09,859
Whoever said "knowledge is power"
is sharp and a genius.
129
00:10:12,111 --> 00:10:15,615
Sorry, but he's a free man until the judge
defines his current status.
130
00:10:15,698 --> 00:10:18,618
But he came to my house
and threatened me with a gun.
131
00:10:18,701 --> 00:10:21,203
According to your statement,
he did not enter your house.
132
00:10:21,287 --> 00:10:23,664
And the weapon is unverifiable.
133
00:10:27,126 --> 00:10:30,212
That's not true.
I saw a gun under his jacket.
134
00:10:30,796 --> 00:10:33,507
Did he point the gun at some point?
Did he point it at you?
135
00:10:33,591 --> 00:10:36,761
-No. So what? He had a gun.
-I'm sorry, but in the justice system...
136
00:10:36,844 --> 00:10:40,514
Justice what? I'm sick
of the justice system in this country.
137
00:10:40,598 --> 00:10:43,684
-Starting with poor kids with no food...
-Lower your voice.
138
00:10:43,768 --> 00:10:45,144
You're talking
to a law enforcement officer.
139
00:10:45,227 --> 00:10:48,105
-Calm down, Bear. We don't need this.
-Do you have a problem?
140
00:10:48,189 --> 00:10:50,399
Mauricio free, and you in jail?
141
00:10:51,484 --> 00:10:52,693
Next!
142
00:10:52,777 --> 00:10:55,279
-No, no, no, wait.
-What's happening?
143
00:10:55,363 --> 00:10:56,739
He took my keys.
144
00:10:59,116 --> 00:11:02,828
Don't worry. We'll change the lock.
Forget about it.
145
00:11:28,729 --> 00:11:31,732
I'll leave you my phone number
for the ride back.
146
00:11:33,818 --> 00:11:38,656
-Oh, thank you very much.
-It's a bit far to walk.
147
00:11:38,739 --> 00:11:40,157
-Okay.
-Okay.
148
00:11:40,741 --> 00:11:42,827
Call me when you want a ride back.
149
00:11:42,910 --> 00:11:44,704
Okay. Thanks.
Bye.
150
00:11:53,754 --> 00:11:54,880
Missed call
unknown number
151
00:11:54,964 --> 00:11:56,090
Who was it?
152
00:11:56,173 --> 00:11:59,510
Unknown number.
It went directly to voice mail.
153
00:12:00,845 --> 00:12:04,056
Well, don't call back.
What if it's Mauricio?
154
00:12:05,891 --> 00:12:06,976
I won't.
155
00:12:09,645 --> 00:12:12,982
There's no way he followed us here, right?
156
00:12:13,357 --> 00:12:18,154
-This is how all horror movies start.
-Nope, Fabi. No way.
157
00:12:23,242 --> 00:12:25,578
-It's Ulises. Let's see what he wants.
Charly.
158
00:12:25,661 --> 00:12:27,747
Look, since I'm now the lead singer,
159
00:12:27,830 --> 00:12:31,459
I want to introduce new material
and reinvent the band a bit.
160
00:12:31,542 --> 00:12:35,254
It's a good opportunity for you
to send me your songs.
161
00:12:35,838 --> 00:12:37,339
Call me.
162
00:12:37,923 --> 00:12:41,302
-What are you going to do?
-Stick to my plan.
163
00:12:42,386 --> 00:12:46,515
We're already in countdown, Bear.
Ulises doesn't know what's coming.
164
00:12:50,603 --> 00:12:52,146
That's amazing, Ulises.
165
00:12:52,938 --> 00:12:56,150
I can't believe a guy like you
trusts me for this job. It's amazing.
166
00:12:56,609 --> 00:13:00,946
Of course I have songs,
and I can't wait for you to sing them.
167
00:13:01,572 --> 00:13:03,532
I'll send them to you right away.
168
00:13:06,327 --> 00:13:07,703
Does he believe you?
169
00:13:09,246 --> 00:13:10,748
He's a wretch.
170
00:13:11,332 --> 00:13:17,630
Wretch and all,
but for now he's with the band.
171
00:13:19,173 --> 00:13:20,716
Whose side are you on, Bear?
172
00:13:25,262 --> 00:13:27,556
Writing our next hit
ulises, I love you
173
00:13:27,640 --> 00:13:30,726
Freeks' album is on the way!
@juanichampion, I love you!
174
00:13:58,128 --> 00:14:00,965
Are you serious? You scared me.
-Oh, forgive me.
175
00:14:01,048 --> 00:14:04,802
-I'm taking pictures while the sun's out.
-What if you continue tomorrow?
176
00:14:04,885 --> 00:14:08,430
-Come on, let's go inside.
-What's wrong? You make me nervous.
177
00:14:08,514 --> 00:14:12,309
I'm fine, but...
Let's go.
178
00:14:13,477 --> 00:14:15,771
Okay. Let's go.
179
00:14:17,064 --> 00:14:18,399
-Show me.
-Look.
180
00:14:37,626 --> 00:14:39,461
I liked your music.
181
00:14:39,545 --> 00:14:43,340
It stirred up my emotions,
so I tried my hand at something.
182
00:14:43,424 --> 00:14:47,595
Happy birthday, handsome.
I hope you like it. Ninu.
183
00:15:27,468 --> 00:15:31,764
The number you're calling is not
in service or out of coverage area.
184
00:15:35,893 --> 00:15:39,980
The number you're calling is not
in service or out of coverage area.
185
00:15:49,990 --> 00:15:54,745
-It's strange Gaspar hasn't called, right?
-Do we have mobile coverage? Let's see...
186
00:15:55,079 --> 00:15:58,666
-I see three bars.
-Why don't you call him?
187
00:15:58,749 --> 00:16:00,751
No, what if he listened to the song
and didn't like it?
188
00:16:00,834 --> 00:16:04,421
-How can he not like it? It's beautiful.
-Yeah, but he's a musician.
189
00:16:12,888 --> 00:16:15,057
What if Mauricio showed up?
190
00:16:16,225 --> 00:16:17,559
This is Josefo.
191
00:16:17,643 --> 00:16:19,353
-With...
-And that?
192
00:16:19,436 --> 00:16:21,105
Two, five... Something like that?
193
00:16:21,188 --> 00:16:22,898
I don't know. There was a lot of
sunlight.
194
00:16:22,982 --> 00:16:24,274
I couldn't take good pictures of it.
195
00:16:24,358 --> 00:16:26,610
-We were starting...
-Ready?
196
00:16:26,694 --> 00:16:28,278
-Right.
It's okay.
197
00:16:28,362 --> 00:16:31,532
We've all received Lugones' instructions.
198
00:16:31,615 --> 00:16:38,122
I am once again the leader, singer,
front man, and star of the band.
199
00:16:41,208 --> 00:16:42,418
What?
200
00:16:43,168 --> 00:16:47,256
-I mean, we're a team, right? Cheer up.
-A team?
201
00:16:47,631 --> 00:16:51,719
It took me by surprise. No, no...
I don't know what happened, I mean...
202
00:16:51,802 --> 00:16:53,303
Lugones said that Coco would sing, right?
203
00:16:53,387 --> 00:16:58,726
Yes, look, I was surprised
to see Coco dressed up as a girl.
204
00:16:59,059 --> 00:17:02,980
Really, Ulises, I don't understand
how you can be so... so stupid.
205
00:17:03,063 --> 00:17:06,191
How... how is that?
It's a great mystery to me.
206
00:17:06,984 --> 00:17:09,403
Ludo, what's up with your face?
You didn't know?
207
00:17:09,486 --> 00:17:11,572
I'm sorry. Tell Ludo, please.
208
00:17:11,655 --> 00:17:13,657
-I don't have anything to say.
-No, nothing.
209
00:17:13,741 --> 00:17:16,243
-I don't have to tell you anything!
-The thing is Coco...
210
00:17:16,326 --> 00:17:17,745
likes to dress up as a woman,
211
00:17:17,828 --> 00:17:21,248
but not while he's with FreeKs.
We have a contract to respect.
212
00:17:21,331 --> 00:17:23,459
No, no. I...
213
00:17:24,877 --> 00:17:26,128
And whoever doesn't agree
214
00:17:26,211 --> 00:17:29,381
can walk out that beautiful,
colorful door and leave my band.
215
00:17:29,465 --> 00:17:32,593
There's something I don't understand.
Two seconds ago, we were a team.
216
00:17:32,676 --> 00:17:35,804
You and me, outside.
Come on.
217
00:17:35,888 --> 00:17:38,766
-One on one. Let's solve this.
Wait. Solve what?
218
00:17:38,849 --> 00:17:40,934
I'm talking about the contract.
Coco, stop.
219
00:17:42,186 --> 00:17:47,483
Chill, "front man."
I'm not going to hit you. Calm down.
220
00:17:48,484 --> 00:17:52,112
Besides, did I mishear you?
Or did you say, "My band"?
221
00:17:52,571 --> 00:17:55,866
Yes.
I didn't say it. Lugones did.
222
00:17:55,949 --> 00:18:01,038
-This is Gaspar's band.
-Gaspar? Who is Gaspar?
223
00:18:01,955 --> 00:18:06,502
Who is Gaspar? A loser? A... A thief?
224
00:18:06,585 --> 00:18:09,421
-Come on, Ludo.
-You keep laughing.
225
00:18:10,214 --> 00:18:13,425
I assure you I'll do whatever it takes
so that Gaspar returns to this band.
226
00:18:13,509 --> 00:18:16,512
Did you hear me? I swear it.
227
00:18:21,391 --> 00:18:23,393
Button up that shirt.
228
00:18:34,655 --> 00:18:37,366
Tomorrow I'll take pictures
inside the house.
229
00:18:38,408 --> 00:18:40,160
I want to use natural light.
230
00:18:41,495 --> 00:18:42,704
And then we leave, right?
231
00:18:42,788 --> 00:18:45,833
Hey, girl. You're really
not making this pleasant for me.
232
00:18:48,544 --> 00:18:53,507
Hey... What was that?
I heard a noise.
233
00:18:53,590 --> 00:18:55,425
No. It must have been your imagination.
234
00:18:55,509 --> 00:18:57,928
I didn't hear anything.
It might be the wind.
235
00:18:58,971 --> 00:19:02,641
-Oh! I saw something by the window.
-Stop it!
236
00:19:12,109 --> 00:19:15,237
Bye!
Wait, Coco. Come here.
237
00:19:19,199 --> 00:19:21,243
-What?
-I wanted to apologize
238
00:19:21,326 --> 00:19:23,412
for not backing you up
in front of Lugones.
239
00:19:24,621 --> 00:19:27,916
-Ulises was blackmailing me.
-Yes, I know.
240
00:19:28,000 --> 00:19:29,751
What? Did you talk to Isabella?
241
00:19:30,794 --> 00:19:34,840
-Yes, she told me everything.
-How is she? Did she say something to you?
242
00:19:34,923 --> 00:19:38,510
Ludo, look, I'd rather stay out of this.
243
00:19:38,594 --> 00:19:41,054
-Coco, Coco, wait.
-What's up, Ludo?
244
00:19:41,138 --> 00:19:44,057
-What did she say?
-She's my friend. She told me everything.
245
00:19:44,141 --> 00:19:45,684
It's difficult for her.
246
00:19:47,811 --> 00:19:50,981
Wait, wait. Don't go.
I want to tell you something. Sit down.
247
00:19:51,064 --> 00:19:54,234
-No, I have to go.
-Come on. Sit down for a second, please.
248
00:20:03,535 --> 00:20:06,622
I want to tell you
I've got your back. Always.
249
00:20:07,831 --> 00:20:08,957
For whatever you need.
250
00:20:09,291 --> 00:20:10,709
-Okay.
-Okay?
251
00:20:11,710 --> 00:20:13,629
I want you to listen
to something I was just playing.
252
00:20:13,712 --> 00:20:17,132
It's great. Where is it?
253
00:20:17,216 --> 00:20:19,384
Hey, you told him about Gaspar
to annoy him, right?
254
00:20:19,468 --> 00:20:22,137
No, I really think Gaspar
should come back to the band.
255
00:20:22,971 --> 00:20:25,724
Yes, I do too. He deserves to.
256
00:20:26,225 --> 00:20:28,644
The problem is getting him
to come back after this big mess.
257
00:20:30,354 --> 00:20:33,815
I know Gaspar.
FreeKs is very important to him.
258
00:20:33,899 --> 00:20:36,568
Yes, Ludo,
FreeKs is important to everyone.
259
00:20:36,652 --> 00:20:39,821
But sometimes you have to get away
from the things that can hurt us.
260
00:20:39,988 --> 00:20:42,741
Are you leaving? I found it. I found it.
261
00:20:59,841 --> 00:21:03,053
Don't hit me! It's me, Gaspar.
-It's Gaspar. It's Gaspar. It's Gaspar.
262
00:21:03,470 --> 00:21:04,972
Hello.
263
00:21:06,348 --> 00:21:08,016
Sorry, girls. I didn't mean to scare you.
264
00:21:08,100 --> 00:21:11,186
I called you about 20 times
and couldn't get through.
265
00:21:11,561 --> 00:21:15,107
-I wanted to make sure you were okay.
-I was ready to knock you out.
266
00:21:18,485 --> 00:21:22,656
Everyone is asking for a show.
How about it?
267
00:21:23,615 --> 00:21:25,409
We want a show! Make it happen!
268
00:21:31,915 --> 00:21:33,625
Homemade onion soup.
269
00:21:36,628 --> 00:21:38,422
It's okay.
270
00:21:42,426 --> 00:21:43,760
Are you okay?
271
00:21:45,387 --> 00:21:46,680
I'm fine.
272
00:21:49,266 --> 00:21:51,268
Are you sure it's not because of today?
273
00:21:52,269 --> 00:21:54,563
No, it's cool. I'm tired.
274
00:21:59,776 --> 00:22:01,361
I'm glad you came.
275
00:22:04,906 --> 00:22:08,827
The song you sent me...
is beautiful.
276
00:22:09,619 --> 00:22:13,081
Thanks.
The best gift by far.
277
00:22:14,458 --> 00:22:17,502
Although the keychain is hard to beat.
278
00:22:25,010 --> 00:22:26,970
It's a special night, isn't it?
279
00:22:29,806 --> 00:22:33,226
-How come?
-Because we're together.
280
00:23:39,376 --> 00:23:41,711
Scandal in freeks
gaspar fern�ndez accused of being a thief
281
00:23:41,795 --> 00:23:44,339
The leader of freeks leaves the band
the best memes of the fight
282
00:23:44,423 --> 00:23:48,718
For those who are asking
where the former singer is, well,
283
00:23:48,802 --> 00:23:51,596
Gaspar Fern�ndez
went into exile for stealing.
284
00:23:51,680 --> 00:23:53,348
That's why we kicked him out of FreeKs.
285
00:23:53,432 --> 00:23:57,853
I don't know where he is. Perhaps he's...
looking for someone to mug in Chile.
286
00:23:58,228 --> 00:24:00,647
We are the members of the band now.
287
00:24:00,730 --> 00:24:02,649
Follow us
on all our social media channels.
288
00:24:12,576 --> 00:24:17,414
Why did you unplug my guitar?
Are you crazy? Stop it, man!
289
00:24:24,504 --> 00:24:29,426
Yes, of course. Let her in.
Thanks.
290
00:24:33,305 --> 00:24:36,975
Ricardo, what a smile.
Good news?
291
00:24:37,058 --> 00:24:38,435
Amazing news.
292
00:24:38,518 --> 00:24:40,437
You came up with something
for the album cover?
293
00:24:40,520 --> 00:24:43,523
No. Something much more important.
294
00:24:43,607 --> 00:24:46,985
I've just been offered Park Hall
as a venue
295
00:24:47,068 --> 00:24:50,280
-for FreeKs to release their album.
-Really?
296
00:24:50,363 --> 00:24:53,575
FreeKs enters the big leagues.
297
00:24:58,538 --> 00:25:01,958
-I had an amazing time.
-Me too.
298
00:25:06,963 --> 00:25:08,632
Call me when you get there.
299
00:25:08,715 --> 00:25:13,637
I don't have any battery left...
but I'll call you tonight. Deal?
300
00:25:14,554 --> 00:25:15,764
Bye.
301
00:25:25,273 --> 00:25:28,026
Give me a break, you two.
302
00:25:28,109 --> 00:25:30,654
Wow. Coverage.
303
00:25:35,909 --> 00:25:38,745
What happened?
It looks like you saw a ghost.
304
00:25:39,955 --> 00:25:41,414
Check this email.
305
00:25:41,498 --> 00:25:43,542
-Who sent it?
-I don't know. It doesn't say.
306
00:25:43,625 --> 00:25:44,584
Unknown
307
00:25:44,668 --> 00:25:47,462
�Gaspar is the former leader of FreeKs.
He's using you."
308
00:25:48,171 --> 00:25:51,550
What is this?
I don't understand.
309
00:25:51,925 --> 00:25:53,510
There's a link.
310
00:25:53,718 --> 00:25:56,638
Gaspar Fern�ndez
went into exile for stealing.
311
00:25:56,721 --> 00:25:58,348
That's why we kicked him out of FreeKs.
312
00:25:58,431 --> 00:26:01,643
I don't know where he is. Perhaps he's...
looking for someone to mug in Chile.
313
00:26:01,726 --> 00:26:03,562
Is Gaspar the leader of FreeKs?
314
00:26:04,521 --> 00:26:07,774
-It seems like it.
-How can it be him?
315
00:26:09,484 --> 00:26:11,736
I don't know, but I must find out.
316
00:26:12,654 --> 00:26:16,366
Lies have short legs.
I think the best thing is...
317
00:26:19,160 --> 00:26:23,957
to be yourself, to be authentic.
Do you want me to give you an example?
318
00:26:31,256 --> 00:26:34,134
I don't know. It just doesn't seem...
319
00:26:36,761 --> 00:26:38,054
authentic to me.
320
00:26:38,138 --> 00:26:41,099
That chorus was written by your brother.
321
00:26:42,517 --> 00:26:46,271
Ulises loves it. It's his favorite.
322
00:27:00,243 --> 00:27:01,870
Ulises.
323
00:27:02,787 --> 00:27:04,164
Hi.
Hi.
324
00:27:13,381 --> 00:27:16,551
-You want me to sign something?
-No, no. I came to talk to you.
325
00:27:17,844 --> 00:27:19,638
I don't know you. Excuse me.
326
00:27:19,721 --> 00:27:22,682
But I do know you and...
now you're going to know me.
327
00:27:22,766 --> 00:27:26,269
Look, not right now, I don't have
much time to get to know you.
328
00:27:26,353 --> 00:27:29,773
If you're a fan of the band,
you can go to our website,
329
00:27:29,856 --> 00:27:33,401
-we have all the dates there...
-No, but I know something you wanna know.
330
00:27:34,027 --> 00:27:38,073
-What are you talking about?
-We have a common enemy.
331
00:27:39,491 --> 00:27:41,201
Gaspar.
332
00:27:41,660 --> 00:27:43,703
-Gaspar is in Chile.
-No.
333
00:27:44,537 --> 00:27:48,041
He is in Buenos Aires.
And he's coming for you.
334
00:28:05,642 --> 00:28:10,480
Coco.
Little Coco?
335
00:28:27,288 --> 00:28:31,418
"Juani, I'm sorry.
Thanks for everything, my friend,
336
00:28:31,501 --> 00:28:33,712
but sometimes you have to go back
to where it all started.
337
00:28:33,795 --> 00:28:38,717
I need some space. Don't look for me.
I'm leaving. Coco."
338
00:28:42,262 --> 00:28:45,640
Hello. How are you?
I'm here to pick up key duplicates.
339
00:28:45,724 --> 00:28:47,684
Do you have the receipt?
Yes.
340
00:28:48,268 --> 00:28:50,478
-They're already paid for.
Good.
341
00:28:59,696 --> 00:29:03,742
Are you the guy who wanted to know
who bought a copy for a safe deposit box?
342
00:29:03,825 --> 00:29:06,703
-Yes, it's me.
-Oh, I didn't know where to find you.
343
00:29:06,828 --> 00:29:08,913
I found the receipt.
344
00:29:13,501 --> 00:29:17,756
Her name is M�nica...
M�nica Gonzalez.
345
00:29:19,424 --> 00:29:20,800
M�nica Gonz�lez?
346
00:29:22,218 --> 00:29:23,803
M�nica gonz�lez
one copy
347
00:29:25,513 --> 00:29:30,143
Bear? Bear?
I found a lead.
348
00:29:36,649 --> 00:29:37,984
Bear?
349
00:29:53,249 --> 00:29:54,876
Gaspar?
350
00:30:02,008 --> 00:30:04,302
Gaspar? Bear?
351
00:30:07,055 --> 00:30:08,890
Gaspar?
352
00:30:32,747 --> 00:30:35,250
Ulises, ludo, juani, coco
keys?
353
00:30:35,333 --> 00:30:36,960
Bear?
354
00:30:40,004 --> 00:30:41,756
Nina?
355
00:30:43,091 --> 00:30:44,551
Who are you?
356
00:33:42,145 --> 00:33:45,565
Characters and events fictitious.
Resemblances to reality are coincidental.
357
00:33:46,305 --> 00:34:46,172
Please rate this subtitle at www.osdb.link/f5b8g
Help other users to choose the best subtitles
358
00:34:46,222 --> 00:34:50,772
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29626
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.