Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,355 --> 00:00:35,655
04 The Final Destination 4 - Horror 2009 English
2
00:00:45,379 --> 00:00:48,379
[MECHANIC]
Move, move, move.
3
00:01:13,740 --> 00:01:16,740
Tell me again why we chose this
over seeing the movie.
4
00:01:16,910 --> 00:01:19,355
If these guys lose focus
for even a millisecond...
5
00:01:19,379 --> 00:01:22,058
you have to scrape them off the fence
with a shovel.
6
00:01:22,082 --> 00:01:23,760
You come hoping to see a crash?
7
00:01:23,784 --> 00:01:26,784
No, I would like to see them complete...
Of course it's to see a crash.
8
00:01:27,487 --> 00:01:30,487
- You're sick, Hunt.
- Come on!
9
00:01:37,764 --> 00:01:40,476
[LORI]
Look, here comes Nick with our stuff.
10
00:01:40,500 --> 00:01:41,778
- Hey, bud.
- There he is.
11
00:01:41,802 --> 00:01:43,780
Yes.
12
00:01:43,804 --> 00:01:46,804
- [LORI] Hi, babe.
- Hey.
13
00:01:47,941 --> 00:01:49,152
Oh, my God. Ha, ha.
14
00:01:49,176 --> 00:01:50,553
[HUNT & JANET LAUGH]
15
00:01:50,577 --> 00:01:53,577
- Uh, time to lay off the Funyuns, Nicky boy.
- Oh, thanks, buddy.
16
00:01:54,014 --> 00:01:56,793
- Ah, great.
- [WOMAN] Yeah! All right!
17
00:01:56,817 --> 00:01:59,596
- Oh, my God.
- Oh. Here. Want a drink?
18
00:01:59,620 --> 00:02:02,620
- Oh. Is that straight-up Jack?
- It's his buddy Jim.
19
00:02:03,357 --> 00:02:06,002
- Maybe later, yeah?
- [ANDY] Hey, sport.
20
00:02:06,026 --> 00:02:07,770
Can my girl use your binoculars?
21
00:02:07,794 --> 00:02:10,794
Well, they're not really
binoculars exactly. They're more...
22
00:02:14,034 --> 00:02:17,034
Drink as much as you like.
23
00:02:19,039 --> 00:02:22,039
[MECHANIC]
Go, go, go.
24
00:02:24,211 --> 00:02:25,955
[COMMENTATOR] [ON PA]
Whoa. Easy, fellas.
25
00:02:25,979 --> 00:02:28,979
Craig Perry shuts the door
as Mark Helfrich tries to overtake him.
26
00:02:30,517 --> 00:02:33,196
Hey, thanks for making me
take a study break.
27
00:02:33,220 --> 00:02:36,220
I really, really needed this.
28
00:02:38,392 --> 00:02:40,803
[COWBOY]
Excuse me. Pardon me.
29
00:02:40,827 --> 00:02:42,271
[CAR TIRES SQUEAL]
30
00:02:42,295 --> 00:02:45,295
[CROWD GROANS]
31
00:02:47,901 --> 00:02:50,901
[COMMENTATOR] [ON PA]
That was a close call..
32
00:02:51,405 --> 00:02:53,716
Well, great. What did I just miss?
33
00:02:53,740 --> 00:02:56,740
- Can you see, ma'am?
- I'm sorry, not really.
34
00:02:57,077 --> 00:03:00,077
- Would you like me to move down a bit?
- Would you mind?
35
00:03:00,347 --> 00:03:01,658
- Be glad to.
- Thanks, man.
36
00:03:01,682 --> 00:03:04,682
- Thank you.
- And I thought chivalry was dead.
37
00:03:04,851 --> 00:03:07,851
Heh. That's not true.
I have my cowboy right here.
38
00:03:08,922 --> 00:03:11,922
Get a room, guys.
39
00:03:16,730 --> 00:03:19,575
Hey. Put these in.
40
00:03:19,599 --> 00:03:21,911
- Oh, Mom, not tampons.
- Put these... Put them in.
41
00:03:21,935 --> 00:03:24,935
Nick. Nick.
42
00:03:25,105 --> 00:03:27,750
[BOY 1] This tickles.
[BOY 2] Aw, Mom.
43
00:03:27,774 --> 00:03:30,720
- No, no, no.
- [HUNT] She put tampons in their ears.
44
00:03:30,744 --> 00:03:32,055
That's just wrong, man.
45
00:03:32,079 --> 00:03:34,557
I can't see now.
46
00:03:34,581 --> 00:03:36,492
[ANDY]
Hey, down in front, asshole.
47
00:03:36,516 --> 00:03:39,516
[COMMENTATOR] [ON PA]
Approaching the halfway point.
48
00:03:44,624 --> 00:03:46,769
There goes the neighbourhood.
49
00:03:46,793 --> 00:03:49,793
[CARTER WHISTLING DIXIE]
50
00:03:50,263 --> 00:03:52,341
[GEORGE]
Sir.
51
00:03:52,365 --> 00:03:55,365
I need you to move your foot. Thank you.
52
00:03:57,971 --> 00:04:00,971
[WHISTLING DIXIE]
53
00:04:07,581 --> 00:04:10,126
Hey, how old is this place?
54
00:04:10,150 --> 00:04:13,150
You got me.
55
00:04:13,320 --> 00:04:16,320
[MECHANIC 1] Come on, let's go.
[MECHANIC 2] Go, go, go.
56
00:04:16,823 --> 00:04:18,067
[MECHANIC 3]
Tire up.
57
00:04:18,091 --> 00:04:21,091
What's that?
58
00:04:36,009 --> 00:04:39,009
[CROWD CHEERING]
59
00:04:49,356 --> 00:04:52,356
[CROWD GASPS]
60
00:04:54,528 --> 00:04:56,272
Is it safe to sit here?
61
00:04:56,296 --> 00:04:59,275
[LORI] Of course. There's a fence there.
We're fine.
62
00:04:59,299 --> 00:05:02,299
Relax.
63
00:05:05,205 --> 00:05:08,205
[COMMENTATOR] [ON PA] Replay of the
Camping World Regional Series race...
64
00:05:08,275 --> 00:05:11,275
is on the Replay Race Channel
at 3p.m.
65
00:05:38,171 --> 00:05:41,171
[WIND WHISTLING]
66
00:05:43,043 --> 00:05:45,688
Did you feel that?
67
00:05:45,712 --> 00:05:47,890
Just now, right here.
68
00:05:47,914 --> 00:05:49,392
You okay?
69
00:05:49,416 --> 00:05:52,416
Uh, I felt something touch me.
Something strange.
70
00:05:54,087 --> 00:05:57,087
[COMMENTATOR] [ON PA] For those of you
with a business-minded head...
71
00:05:58,758 --> 00:06:01,758
[MECHANIC 1]
Go, go.
72
00:06:02,329 --> 00:06:05,329
[MECHANIC 2]
Come on, come on, come on.
73
00:06:09,903 --> 00:06:12,903
[MECHANIC 1] Two's good.
[MECHANIC 2] Go, go, go.
74
00:06:12,939 --> 00:06:15,939
No, no, no, wait! The screwdriver! Shit!
75
00:06:45,639 --> 00:06:48,639
[CROWD GASPS]
76
00:06:50,310 --> 00:06:53,310
Oh.
77
00:06:55,148 --> 00:06:58,148
[CROWD SCREAMING]
78
00:06:58,485 --> 00:07:01,485
Come on, come on. Let's go, go, go!
79
00:07:02,656 --> 00:07:05,656
Come on.
80
00:07:05,759 --> 00:07:08,759
[CROWD SCREAMING]
81
00:07:10,163 --> 00:07:13,163
[MAN]
Move!
82
00:07:19,839 --> 00:07:22,839
Go. Get the fuck out of here.
83
00:07:26,012 --> 00:07:27,623
- Come on.
- [SAMANTHA] Boys, wait!
84
00:07:27,647 --> 00:07:30,647
Come on, Mom.
85
00:07:31,184 --> 00:07:33,996
[BOY]
Mom!
86
00:07:34,020 --> 00:07:35,665
[GROANS]
87
00:07:35,689 --> 00:07:38,689
[SCREAMS]
88
00:07:46,700 --> 00:07:49,700
[YELLING]
89
00:07:50,971 --> 00:07:53,849
Hey! Hey! There's an exit this way!
90
00:07:53,873 --> 00:07:56,873
Come on, move.
91
00:07:58,144 --> 00:08:01,144
[GRUNTS]
92
00:08:11,391 --> 00:08:14,391
- Hunt!
- Janet!
93
00:08:14,894 --> 00:08:17,894
- Let's move. Come on.
- [HUNT] There's an exit over here. Come on.
94
00:08:20,633 --> 00:08:22,845
Come on, come on! This way! Run!
95
00:08:22,869 --> 00:08:24,113
[JANET] Lori!
[HUNT] Move!
96
00:08:24,137 --> 00:08:25,314
[JANET YELLS]
97
00:08:25,338 --> 00:08:28,338
[RUMBLING ABOVE]
98
00:08:33,146 --> 00:08:35,391
[NICK] Lori. Lori, come on, let's go!
Get out of here!
99
00:08:35,415 --> 00:08:38,415
Move! Push through!
100
00:08:42,756 --> 00:08:45,756
Come on!
101
00:08:52,899 --> 00:08:55,899
Ow. Hey. What the hell?
102
00:08:56,269 --> 00:08:58,481
Are you okay?
103
00:08:58,505 --> 00:09:01,505
Nick, is there something wrong?
104
00:09:01,908 --> 00:09:04,086
Oh, my God, is that straight-up Jack?
105
00:09:04,110 --> 00:09:07,110
- No, no, it's his...
- His buddy Jim.
106
00:09:07,247 --> 00:09:10,247
You have been in my stash. You snake.
107
00:09:10,950 --> 00:09:13,596
A cowboy in a hat. He sits here.
108
00:09:13,620 --> 00:09:16,365
[COWBOY]
Excuse me. Pardon me.
109
00:09:16,389 --> 00:09:18,334
Oh, ha, ha.
110
00:09:18,358 --> 00:09:21,203
Cowboy.
111
00:09:21,227 --> 00:09:24,073
Tampons. She gets tampons.
She puts them in her kids' ears.
112
00:09:24,097 --> 00:09:26,108
- Who?
- Her, right there.
113
00:09:26,132 --> 00:09:28,544
Hey. Put these in your ears.
114
00:09:28,568 --> 00:09:31,280
- [BOY 1] Oh, Mom, not tampons.
- Put them in your ear.
115
00:09:31,304 --> 00:09:33,449
Hey, how did you know
she was gonna do that?
116
00:09:33,473 --> 00:09:36,285
That's a lot of tampons for one woman.
117
00:09:36,309 --> 00:09:39,309
[LORI]
Nick? Nick. What's going on?
118
00:09:42,415 --> 00:09:45,415
Down something. Down...
Down in... Down in front, ass hole.
119
00:09:45,919 --> 00:09:48,919
Down in front, ass hole.
120
00:09:50,256 --> 00:09:52,134
[CARTER]
There goes the neighbourhood.
121
00:09:52,158 --> 00:09:54,870
[CARTER WHISTLING DIXIE]
122
00:09:54,894 --> 00:09:57,894
Sir. I need you to move your foot.
123
00:09:59,732 --> 00:10:02,244
Thank you.
124
00:10:02,268 --> 00:10:04,046
[MECHANIC 1] Let's go.
[MECHANIC 2] Move it.
125
00:10:04,070 --> 00:10:07,070
[MECHANIC 3]
Go. Pick up the tire.
126
00:10:07,140 --> 00:10:09,452
[NICK]
That's the car that's gonna crash.
127
00:10:09,476 --> 00:10:11,487
- We have to get out of here.
- Thank God.
128
00:10:11,511 --> 00:10:14,223
- What? No, no. I got $500 on this race.
- No one cares...
129
00:10:14,247 --> 00:10:17,287
We gotta get the fuck out of here.
We're gonna die. There's gonna be a crash.
130
00:10:18,017 --> 00:10:20,596
Hey, kid, that ain't funny.
131
00:10:20,620 --> 00:10:23,165
- We gotta go right now. We gotta move.
- Relax, Nick.
132
00:10:23,189 --> 00:10:26,189
- [JANET] Nick, calm down.
- Oh, my God.
133
00:10:26,993 --> 00:10:29,993
What's your problem, bro?
Get off of me, man.
134
00:10:30,697 --> 00:10:32,174
[WOMAN SCREAMS]
135
00:10:32,198 --> 00:10:35,198
- Come on, let's go.
- Wait. Boys, wait!
136
00:10:35,468 --> 00:10:38,468
[ANDY]
I'm gonna kick your little ass, you pussy!
137
00:10:39,038 --> 00:10:41,183
God damn it!
138
00:10:41,207 --> 00:10:42,952
God, you little punk.
139
00:10:42,976 --> 00:10:45,976
- Andy.
- Stay there.
140
00:10:49,716 --> 00:10:52,695
[CARTER] Come back here, kid!
[ANDY] Hey, you little prick!
141
00:10:52,719 --> 00:10:55,131
- [CARTER] Are you out of your mind?
- I saw the whole thing.
142
00:10:55,155 --> 00:10:57,666
- There's gonna be a crash.
- Of course there's a crash.
143
00:10:57,690 --> 00:10:59,034
There's always a fucking crash.
144
00:10:59,058 --> 00:11:01,036
Whoa, whoa, whoa. What crash?
145
00:11:01,060 --> 00:11:03,172
[CAR CRASHES]
146
00:11:03,196 --> 00:11:05,541
That fucking crash.
That's what crash I'm talking about.
147
00:11:05,565 --> 00:11:07,543
[CROWD SCREAMING]
148
00:11:07,567 --> 00:11:10,607
Are you shitting me? That's the reason
I come to these stupid redneck things.
149
00:11:11,337 --> 00:11:13,015
No offence.
150
00:11:13,039 --> 00:11:16,039
- Sir. No, no, no...
- But my wife's in there, asshole!
151
00:11:16,409 --> 00:11:18,721
- No, you can't.
- [CARTER] Let me go! I gotta find her!
152
00:11:18,745 --> 00:11:20,890
- Dude, relax.
- [CARTER] That's my wife!
153
00:11:20,914 --> 00:11:22,725
[CARTER]
Let me go! Get your hands off me!
154
00:11:22,749 --> 00:11:25,749
Have you all lost your fucking mind?
155
00:11:26,352 --> 00:11:27,897
[ALL GASP]
156
00:11:27,921 --> 00:11:30,921
[WOMAN]
Ew!
157
00:13:06,519 --> 00:13:09,098
- [WAITER] Here you go.
- Thanks.
158
00:13:09,122 --> 00:13:12,122
[GEORGE LASWELL'S HOW THE DAY
SOUNDS PLAYING ON SPEAKERS]
159
00:13:12,492 --> 00:13:15,492
- Just a second.
- That's okay.
160
00:13:29,342 --> 00:13:32,342
Nick, was it like a dream
or like a voice in your head?
161
00:13:33,179 --> 00:13:36,179
I just... I just saw it.
162
00:13:36,883 --> 00:13:39,883
- Can we just try to forget about it?
- Are you kidding?
163
00:13:40,486 --> 00:13:43,098
I am never gonna get that image
out of my head.
164
00:13:43,122 --> 00:13:46,122
- I mean, that girl's face just...
- Janet. Look, I know it's difficult.
165
00:13:46,859 --> 00:13:49,859
- We're all a little freaked out, okay?
- But why are we still alive?
166
00:13:50,997 --> 00:13:52,975
Who cares why? Okay?
167
00:13:52,999 --> 00:13:55,999
If we made it, we deserved it.
168
00:13:58,404 --> 00:14:01,404
Hunt, will you give the lucky-coin shit
a rest, please?
169
00:14:03,309 --> 00:14:06,309
[NICK]
Guys, look.
170
00:14:09,716 --> 00:14:12,716
[INAUDIBLE DIALOGUE]
171
00:14:15,722 --> 00:14:18,722
- I think we should go to the memorial.
- [JANET] I can't.
172
00:14:18,925 --> 00:14:21,003
- I can't go back.
- Yeah, screw that.
173
00:14:21,027 --> 00:14:23,405
We can pay our respects to those people.
174
00:14:23,429 --> 00:14:24,973
What people?
175
00:14:24,997 --> 00:14:28,197
People who didn't have a Dr. Xavier with
them to tell them to get out of the way?
176
00:14:28,901 --> 00:14:31,901
People who didn't have one of these?
177
00:14:32,905 --> 00:14:35,351
Go ahead, Janet. Kiss it.
178
00:14:35,375 --> 00:14:38,375
It's your choice, heads or tails,
but you know I like head.
179
00:14:38,745 --> 00:14:41,745
- Can't believe I ever went out with you.
- Can't believe you were so lucky.
180
00:14:43,516 --> 00:14:46,516
Guys, look. We're here.
181
00:14:47,453 --> 00:14:50,453
All right?
Something gave us a second chance...
182
00:14:50,790 --> 00:14:53,790
so let's be thankful
and just try to make the most of it.
183
00:14:54,727 --> 00:14:57,727
Okay?
184
00:15:11,644 --> 00:15:14,644
[WOMAN CRYING]
185
00:15:33,666 --> 00:15:36,666
Come on, let's go.
186
00:15:48,314 --> 00:15:50,426
- You okay?
- Yeah.
187
00:15:50,450 --> 00:15:52,161
Okay.
188
00:15:52,185 --> 00:15:53,996
[SAMANTHA]
Hi.
189
00:15:54,020 --> 00:15:56,098
Hi, I was hoping you'd come.
190
00:15:56,122 --> 00:15:59,122
I wanted to thank you. You're a hero.
191
00:15:59,692 --> 00:16:02,692
Because of your warning,
we're alive and our two sons are safe.
192
00:16:02,995 --> 00:16:05,995
Look, I'm not a hero,
okay? I... I didn't...
193
00:16:07,500 --> 00:16:09,511
You knew.
194
00:16:09,535 --> 00:16:12,535
How did you know it was gonna happen?
195
00:16:13,372 --> 00:16:16,372
- [NICK] I'm not sure.
- Look, we're just glad you all are okay.
196
00:16:17,710 --> 00:16:19,688
Take care.
197
00:16:19,712 --> 00:16:22,357
Thank you.
198
00:16:22,381 --> 00:16:24,593
I'm glad you're safe.
199
00:16:24,617 --> 00:16:27,617
Thank you.
200
00:16:29,322 --> 00:16:31,099
Excuse me.
201
00:16:31,123 --> 00:16:34,123
I'm, uh, the security guard. George.
202
00:16:34,160 --> 00:16:35,971
Nick.
203
00:16:35,995 --> 00:16:37,172
Lori.
204
00:16:37,196 --> 00:16:38,807
- Hi.
- Hi.
205
00:16:38,831 --> 00:16:41,643
I was pretty freaked out about that
back there.
206
00:16:41,667 --> 00:16:44,667
- I just wanted to ask you how you...
- You killed my wife.
207
00:16:48,241 --> 00:16:51,241
I wanted to go in there after her, but...
208
00:16:52,745 --> 00:16:54,556
you, uh...
209
00:16:54,580 --> 00:16:57,580
I'm sorry for your loss.
210
00:16:59,151 --> 00:17:01,463
Well...
211
00:17:01,487 --> 00:17:03,832
nobody lives forever, nigger.
212
00:17:03,856 --> 00:17:06,856
- Hey, there's no need for that, man.
- Back off, you fucking freak.
213
00:17:08,194 --> 00:17:11,194
It's time for you to leave, sir.
214
00:17:12,565 --> 00:17:15,565
Time?
215
00:17:16,936 --> 00:17:19,936
Your time's coming, chocolate.
216
00:17:55,975 --> 00:17:58,053
What's wrong?
217
00:17:58,077 --> 00:17:59,788
I just had a really bad nightmare.
218
00:17:59,812 --> 00:18:01,023
[SIGHS]
219
00:18:01,047 --> 00:18:03,258
It's okay, it's just a dream.
220
00:18:03,282 --> 00:18:06,282
It seemed real.
221
00:18:07,119 --> 00:18:10,119
Just try to relax and go back to sleep.
222
00:18:10,489 --> 00:18:13,489
I'm right here.
223
00:18:18,331 --> 00:18:21,331
[ANVIL'S BURNING BRIDGES
PLAYING ON RADIO]
224
00:18:22,268 --> 00:18:25,268
[CARTER]
Son of a bitch.
225
00:18:52,031 --> 00:18:55,031
[PHONE RINGING]
226
00:19:01,974 --> 00:19:04,974
Hey, Ma. It's late.
What are you doing up?
227
00:19:06,178 --> 00:19:08,690
Okay.
228
00:19:08,714 --> 00:19:11,714
No, no, no, everything's fine.
Yeah, it's fine.
229
00:19:14,020 --> 00:19:16,832
Okay.
230
00:19:16,856 --> 00:19:19,856
[THRASH METAL PLAYING ON RADIO]
231
00:19:35,041 --> 00:19:38,041
Time's up.
232
00:19:39,045 --> 00:19:42,045
[MUSIC STOPS]
233
00:20:12,244 --> 00:20:13,989
God damn it.
234
00:20:14,013 --> 00:20:17,013
[DOGS BARKING]
235
00:20:20,786 --> 00:20:23,786
[GRUNTS]
236
00:20:29,295 --> 00:20:32,295
I'll burn you.
237
00:20:32,465 --> 00:20:35,465
She probably wasn't...
238
00:20:42,975 --> 00:20:45,975
[WAR'S WHY CAN'T WE BE FRIENDS
PLAYING ON RADIO]
239
00:20:50,316 --> 00:20:53,316
[ENGINE REVS]
240
00:21:00,993 --> 00:21:03,638
No, no, no! Fuck!
241
00:21:03,662 --> 00:21:06,662
[GRUNTING]
242
00:21:07,266 --> 00:21:08,610
[SCREAMING]
243
00:21:08,634 --> 00:21:11,634
Help me! Help!
Wake up, please, anybody!
244
00:21:12,004 --> 00:21:14,483
Please, I'm on fire! It's burning!
245
00:21:14,507 --> 00:21:17,507
[SCREAMING]
246
00:21:18,177 --> 00:21:21,177
Oh, my God.
247
00:21:32,958 --> 00:21:34,770
My ass is on fire! My ass is on fire!
248
00:21:34,794 --> 00:21:35,971
[CELL PHONE RINGS]
249
00:21:35,995 --> 00:21:37,472
My God! My ass is on fire!
250
00:21:37,496 --> 00:21:40,275
- Hey, babe, what's up?
- Hey, Lori. Turn on Channel 7 right now.
251
00:21:40,299 --> 00:21:41,777
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV]
252
00:21:41,801 --> 00:21:44,513
You remember that redneck
from the racetrack?
253
00:21:44,537 --> 00:21:47,537
- He's dead.
- What?
254
00:21:47,606 --> 00:21:49,417
Yeah, hold on.
255
00:21:49,441 --> 00:21:51,186
- [WOMAN] [ON TV]
- from the freak accident.
256
00:21:51,210 --> 00:21:54,210
Although the investigation
is still ongoing...
257
00:21:54,280 --> 00:21:56,458
paramedics pronounced Daniels dead
on the scene.
258
00:21:56,482 --> 00:21:57,692
Nick, get in here.
259
00:21:57,716 --> 00:22:00,028
[WOMAN]
A member of local PTA and NRA chapters...
260
00:22:00,052 --> 00:22:02,697
Carter Daniels lived quietly
in Fort Wayne.
261
00:22:02,721 --> 00:22:05,200
Details are sketchy
on how Daniels was killed.
262
00:22:05,224 --> 00:22:08,224
All that is known at this time
is that a tow truck dragged him...
263
00:22:08,394 --> 00:22:10,972
down a residential street
before the truck exploded.
264
00:22:10,996 --> 00:22:13,975
[NICK] Wanna hear something freaky?
[WOMAN] Carter's wife was killed...
265
00:22:13,999 --> 00:22:16,178
I've seen that door before.
266
00:22:16,202 --> 00:22:18,713
More to come on our nightly news.
267
00:22:18,737 --> 00:22:21,737
And now we'll checkin
with our eye in the sky...
268
00:22:23,976 --> 00:22:26,976
[WOMAN SCREAMS]
269
00:22:30,149 --> 00:22:31,827
[SIGHS]
270
00:22:31,851 --> 00:22:34,362
[LORI]
Hey, hey, I gotta go. I'll call you back.
271
00:22:34,386 --> 00:22:37,386
Okay, bye.
272
00:22:39,024 --> 00:22:41,803
What is it? What's wrong?
273
00:22:41,827 --> 00:22:44,827
Remember that dream I had last night?
274
00:22:46,398 --> 00:22:49,398
I... I don't think it was a dream.
It was like...
275
00:22:50,769 --> 00:22:53,769
It was like a vision.
276
00:22:54,106 --> 00:22:57,106
I mean, there were flames,
and there was a hook...
277
00:22:57,943 --> 00:23:00,943
and that red door.
278
00:23:01,447 --> 00:23:04,447
And now that racist guy is dead.
279
00:23:05,017 --> 00:23:08,017
It was like I saw clues
as to how he was gonna die.
280
00:23:11,123 --> 00:23:13,602
Just now I saw another one.
281
00:23:13,626 --> 00:23:16,626
Wait, wait, you saw how another person
was gonna die?
282
00:23:17,196 --> 00:23:19,774
- Who was it?
- I don't know.
283
00:23:19,798 --> 00:23:22,777
It doesn't make any sense.
Nothing makes any sense.
284
00:23:22,801 --> 00:23:26,081
Ever since I left the racetrack, I feel
like there's something in the room with me.
285
00:23:28,641 --> 00:23:30,852
[SIGHS]
286
00:23:30,876 --> 00:23:33,876
What is happening to me?
287
00:23:36,248 --> 00:23:39,248
[MAN 1] You're early today.
[MAN 2] Oh, yeah, light load.
288
00:23:49,662 --> 00:23:52,641
Hey, look. Come here.
289
00:23:52,665 --> 00:23:55,410
- Bet you can't hit that sign with a rock.
- Okay.
290
00:23:55,434 --> 00:23:58,434
[BOTH GRUNT
291
00:24:02,841 --> 00:24:05,841
[BOY 1 LAUGHS]
292
00:24:08,614 --> 00:24:09,791
[GRUNTS]
293
00:24:09,815 --> 00:24:12,260
[BOY 1]
Oh, ha, ha, yeah.
294
00:24:12,284 --> 00:24:14,162
[SAMANTHA]
Okay, okay, knock it off.
295
00:24:14,186 --> 00:24:15,330
[BOY 1] Yes!
[SAMANTHA] Hey.
296
00:24:15,354 --> 00:24:16,564
[BOY 2]
Nice one.
297
00:24:16,588 --> 00:24:19,267
Hey, what are you kids,
stupid or something?
298
00:24:19,291 --> 00:24:22,270
Get out of here.
299
00:24:22,294 --> 00:24:25,294
Okay, come here, guys. Um...
300
00:24:25,464 --> 00:24:28,109
I want you to go play video games.
Come back in an hour.
301
00:24:28,133 --> 00:24:29,611
- [BOY 1] All right!
- You're welcome.
302
00:24:29,635 --> 00:24:31,146
[BOY 2] Thanks.
[BOY 1] Thanks, Mom.
303
00:24:31,170 --> 00:24:33,515
[BOY 2] I'm first on Atomic Destroyer.
[BOY 1] No, I am.
304
00:24:33,539 --> 00:24:34,683
[SIGHS]
305
00:24:34,707 --> 00:24:37,619
Hi, Cheyenne, I'm sorry I'm late.
I had a 5:00 with Richard.
306
00:24:37,643 --> 00:24:39,788
Oh, you didn't get our message?
307
00:24:39,812 --> 00:24:41,856
- Richard's out today.
- What?
308
00:24:41,880 --> 00:24:44,880
Someone got killed on his block.
Dragged down the street on fire.
309
00:24:45,851 --> 00:24:48,851
- Isn't that terrible?
- That's awful.
310
00:24:50,389 --> 00:24:53,389
So my appointment?
Is there someone else that can see me?
311
00:24:54,560 --> 00:24:57,560
Um, it's 10 to 6, and we close at 6,
so, ha-ha-ha...
312
00:24:59,498 --> 00:25:02,658
I understand, but the soccer game ran late,
and it's girls' night out tonight...
313
00:25:03,369 --> 00:25:06,281
first time in months,
and I'm so looking forward to this.
314
00:25:06,305 --> 00:25:08,850
- Please. Please.
- Um...
315
00:25:08,874 --> 00:25:11,186
- Look at this.
- You're killing me.
316
00:25:11,210 --> 00:25:14,210
Thank you. Ah, thank you so much.
317
00:25:15,247 --> 00:25:18,247
[EASY-LISTENING MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
318
00:25:18,851 --> 00:25:20,528
[GAGS]
319
00:25:20,552 --> 00:25:21,730
Excuse me, that's...
320
00:25:21,754 --> 00:25:22,964
[CHUCKLES]
321
00:25:22,988 --> 00:25:25,400
That is a little... That's a little tight.
322
00:25:25,424 --> 00:25:26,568
- Ahem.
- [DEE DEE] Uh.
323
00:25:26,592 --> 00:25:29,592
- Sorry.
- That's okay.
324
00:25:30,729 --> 00:25:33,769
So, Dee Dee, thank you for staying late.
How long have you been cutting hair?
325
00:25:36,769 --> 00:25:38,213
Long enough.
326
00:25:38,237 --> 00:25:39,481
[YELLS]
327
00:25:39,505 --> 00:25:42,384
God damn chair.
328
00:25:42,408 --> 00:25:44,819
I've only told them to fix it
like a million times.
329
00:25:44,843 --> 00:25:47,843
[BOTH LAUGH]
330
00:25:58,891 --> 00:26:01,891
[DEE DEE YAWNS]
331
00:26:23,949 --> 00:26:25,126
[SIGHS]
332
00:26:25,150 --> 00:26:27,095
- Oh, Dee Dee?
- [DEE DEE] Yeah?
333
00:26:27,119 --> 00:26:29,964
Could I please get some water?
334
00:26:29,988 --> 00:26:32,988
[DEE DEE] No problem.
[SAMANTHA] Thank you.
335
00:26:51,310 --> 00:26:54,310
[CHEYENNE] How's it going?
[DEE DEE] Almost done.
336
00:27:00,619 --> 00:27:03,619
I love the colour. It's exactly honey.
337
00:27:04,256 --> 00:27:07,256
DEE DEE:
Do you think?
338
00:27:57,042 --> 00:27:58,219
[YELLS]
339
00:27:58,243 --> 00:28:00,555
I'm so sorry. I'm sorry.
340
00:28:00,579 --> 00:28:02,290
[SIGHS]
341
00:28:02,314 --> 00:28:03,491
It won't happen again.
342
00:28:03,515 --> 00:28:05,059
[CLEARS THROAT]
343
00:28:05,083 --> 00:28:06,528
It's okay.
344
00:28:06,552 --> 00:28:09,552
Wow.
345
00:28:10,322 --> 00:28:11,666
[BOY 1] Hi, Mom.
[SAMANTHA] Hey.
346
00:28:11,690 --> 00:28:12,967
[BOY 2]
Whoa.
347
00:28:12,991 --> 00:28:15,991
- Oh, my God, are you okay?
- [BOY 1] Cut it out.
348
00:28:16,595 --> 00:28:19,595
[YELLS]
349
00:28:19,865 --> 00:28:21,476
[SAMANTHA GASPS]
350
00:28:21,500 --> 00:28:24,500
[BOTH GASPING]
351
00:28:28,507 --> 00:28:30,718
- [SAMANTHA] Thanks, Dee Dee.
- You're welcome.
352
00:28:30,742 --> 00:28:32,720
Hope you have fun.
353
00:28:32,744 --> 00:28:34,255
[BOY 1 GRUNTS]
354
00:28:34,279 --> 00:28:37,225
- Stop.
- Okay, guys, knock it off.
355
00:28:37,249 --> 00:28:38,426
[SIGHS]
356
00:28:38,450 --> 00:28:39,928
I am so sorry about this.
357
00:28:39,952 --> 00:28:42,952
These guys aren't gonna leave my sight
until I ship them to college.
358
00:28:43,255 --> 00:28:46,255
- Maybe military school?
- Ha, yeah, maybe.
359
00:28:46,625 --> 00:28:49,625
All right, boys, come on.
360
00:28:49,861 --> 00:28:52,207
Let's go. Get in the car.
361
00:28:52,231 --> 00:28:55,231
I've got my eye on you two.
362
00:29:00,072 --> 00:29:03,072
[CHEYENNE & BOYS SCREAMING]
363
00:29:04,042 --> 00:29:06,287
[CHEYENNE]
Oh, my God!
364
00:29:06,311 --> 00:29:09,311
[CHEYENNE & BOYS SCREAMING]
365
00:29:12,551 --> 00:29:15,551
[NICK] It's that lady with the kids,
from the racetrack.
366
00:29:18,590 --> 00:29:20,435
We just lost a really hot MILF.
367
00:29:20,459 --> 00:29:22,570
- Dude, this is serious.
- Yeah.
368
00:29:22,594 --> 00:29:25,594
Don't you think it's weird
that two of the people Nick saved are dead?
369
00:29:25,998 --> 00:29:28,998
Weird is putting tampons in
your kids' ears. That's weird.
370
00:29:29,101 --> 00:29:30,979
She was bound to die sooner or later.
371
00:29:31,003 --> 00:29:34,003
That's actually why we asked you guys
to come over.
372
00:29:34,172 --> 00:29:37,172
The night before it happened,
Nick had a really strange dream.
373
00:29:37,476 --> 00:29:40,388
Great. I'm glad I cancelled my golf game
for this. Good.
374
00:29:40,412 --> 00:29:41,889
[NICK]
But it wasn't a dream.
375
00:29:41,913 --> 00:29:44,913
It was like these random sounds
and images.
376
00:29:45,317 --> 00:29:48,317
They really didn't make any sense.
And then I read what killed them...
377
00:29:48,920 --> 00:29:51,920
and I realized that I'd seen
how the next person was gonna die.
378
00:29:52,157 --> 00:29:54,669
Wait, what do you mean,
the next person?
379
00:29:54,693 --> 00:29:57,693
Okay, don't laugh,
but we stayed up Googling premonitions...
380
00:29:58,964 --> 00:30:02,244
visions, signs, things like that, just
to see how much information we could get.
381
00:30:04,202 --> 00:30:06,247
[NICK]
There are tons of articles about people...
382
00:30:06,271 --> 00:30:08,349
who had a premonition
about a disaster...
383
00:30:08,373 --> 00:30:11,019
they saved themselves...
384
00:30:11,043 --> 00:30:12,353
and then they died.
385
00:30:12,377 --> 00:30:15,023
Okay, so people died. So what?
386
00:30:15,047 --> 00:30:17,292
[NICK]
Every survivor died.
387
00:30:17,316 --> 00:30:20,194
In the precise order they were meant to die
in the accident.
388
00:30:20,218 --> 00:30:22,196
Well, we survived.
389
00:30:22,220 --> 00:30:25,220
So now does that mean we all die?
390
00:30:27,059 --> 00:30:30,059
- Well, who's next?
- I don't remember.
391
00:30:31,229 --> 00:30:33,941
But there might be an out.
392
00:30:33,965 --> 00:30:36,311
Some say the chain can be broken.
393
00:30:36,335 --> 00:30:39,335
Like if you were to intervene
into someone else's death...
394
00:30:39,404 --> 00:30:40,548
that would end it.
395
00:30:40,572 --> 00:30:43,284
But others say
unless the chain is broken completely...
396
00:30:43,308 --> 00:30:46,428
then you're just changing the batting
order, and sooner or later, you're up.
397
00:30:48,080 --> 00:30:50,725
That is some spooky psychobabble shit.
398
00:30:50,749 --> 00:30:53,161
Shut up, please. This is not funny.
399
00:30:53,185 --> 00:30:56,185
- He could be watching a ton of TV.
- You know what this does to me.
400
00:30:56,421 --> 00:30:59,421
It's okay. All we're trying to do
is figure out what's going on.
401
00:30:59,558 --> 00:31:01,969
[JANET] You are gonna have to
figure that out without me.
402
00:31:01,993 --> 00:31:04,993
You can call me later, but I gotta go.
Hope you have fun.
403
00:31:05,097 --> 00:31:07,008
[LORI]
Janet, come back. Don't leave.
404
00:31:07,032 --> 00:31:09,143
[JANET] No, Lori. No.
You guys are freaking me out.
405
00:31:09,167 --> 00:31:11,746
What's with that?
She went from uptight but normal...
406
00:31:11,770 --> 00:31:13,414
to uptight and totally insane.
407
00:31:13,438 --> 00:31:16,184
Why do you gotta be a prick?
She saw somebody die.
408
00:31:16,208 --> 00:31:18,920
[HUNT] So did we.
[NICK] Yeah, and we're all freaked out.
409
00:31:18,944 --> 00:31:21,944
Would it kill you to be sensitive?
410
00:31:22,280 --> 00:31:24,325
[HUNT]
I don't know.
411
00:31:24,349 --> 00:31:26,594
I've never tried it.
412
00:31:26,618 --> 00:31:28,029
Where are you going?
413
00:31:28,053 --> 00:31:31,053
If you're right
about this whole crash thing...
414
00:31:31,390 --> 00:31:34,390
then I'm going to make the most
of every moment I have left.
415
00:31:34,459 --> 00:31:37,459
So I'm gonna do what I do best:
I'm gonna go get laid.
416
00:31:38,296 --> 00:31:40,842
If I'm dying, I'm trying.
417
00:31:40,866 --> 00:31:43,866
Keep up the good fight, guys.
418
00:31:48,640 --> 00:31:51,640
And if I happen to bump into Janet,
I will check on her.
419
00:31:53,445 --> 00:31:56,445
Thanks.
420
00:31:59,818 --> 00:32:02,818
[SIGHS]
421
00:32:10,762 --> 00:32:12,206
Well, that went well.
422
00:32:12,230 --> 00:32:15,230
Yeah, our friends think we're crazy.
It's great.
423
00:32:15,500 --> 00:32:17,445
Well, maybe we are.
424
00:32:17,469 --> 00:32:20,469
Look, they're probably
just some weird coincidences.
425
00:32:21,173 --> 00:32:22,550
[SIGHS]
426
00:32:22,574 --> 00:32:25,574
You think?
427
00:32:26,945 --> 00:32:29,945
I hope so.
428
00:32:39,658 --> 00:32:42,658
Nick? What did you see?
429
00:32:43,795 --> 00:32:46,795
- I think we can stop it.
- How?
430
00:32:47,199 --> 00:32:50,199
We gotta go to the racetrack.
431
00:32:56,842 --> 00:32:58,853
[LORI]
Oh, my God.
432
00:32:58,877 --> 00:33:00,822
Look at this place.
433
00:33:00,846 --> 00:33:03,191
All those people just...
434
00:33:03,215 --> 00:33:05,793
- I don't wanna be here.
- [NICK] I know, I know.
435
00:33:05,817 --> 00:33:08,857
But this is the only thing that I can
think of to help me remember the order.
436
00:33:10,722 --> 00:33:13,722
It's over here. This is where we were.
437
00:33:21,466 --> 00:33:24,466
Let's see if this works.
438
00:33:26,371 --> 00:33:29,371
The mechanic's girlfriend dies first.
439
00:33:30,575 --> 00:33:33,575
[GASPING]
440
00:33:35,981 --> 00:33:38,981
Then that racist and his wife.
441
00:33:39,217 --> 00:33:42,217
[CROWD SCREAMING]
442
00:33:51,663 --> 00:33:54,663
That woman with the kids, she was next.
443
00:34:00,872 --> 00:34:03,872
Let's go. We shouldn't be here. Let's go.
444
00:34:11,683 --> 00:34:14,362
I can't remember who dies when.
445
00:34:14,386 --> 00:34:16,931
- It's okay.
- I don't know what to do. I can't...
446
00:34:16,955 --> 00:34:19,600
Maybe this was a really bad idea.
447
00:34:19,624 --> 00:34:22,570
No.
448
00:34:22,594 --> 00:34:25,594
I gotta try.
449
00:34:26,231 --> 00:34:29,110
You better have a damn good reason
for trespassing.
450
00:34:29,134 --> 00:34:31,412
[NICK]
I just need to remember the order.
451
00:34:31,436 --> 00:34:34,436
[GEORGE] Young man, that sounds crazy.
But maybe this will help you.
452
00:34:41,746 --> 00:34:44,746
Now, this will bring up
all our video cameras right here.
453
00:34:55,260 --> 00:34:57,138
There.
454
00:34:57,162 --> 00:35:00,162
That's where that guy
in the mechanic jacket dies.
455
00:35:01,499 --> 00:35:04,499
- So he's next, then.
- [NICK] I think so.
456
00:35:07,806 --> 00:35:10,806
That collapse kills Hunt and Janet.
457
00:35:13,311 --> 00:35:16,311
And that's when you die.
458
00:35:17,682 --> 00:35:20,682
And then Lori.
459
00:35:21,186 --> 00:35:24,186
Then me.
460
00:35:28,860 --> 00:35:32,060
Maybe if we can stop this mechanic from
getting killed, we can break the chain...
461
00:35:32,797 --> 00:35:34,642
and the rest of us will be safe.
462
00:35:34,666 --> 00:35:36,911
But how?
I mean, we don't even know his name.
463
00:35:36,935 --> 00:35:39,935
- We know nothing about him.
- [NICK] But we do know where he works.
464
00:35:42,507 --> 00:35:44,785
Grandstate Customs.
465
00:35:44,809 --> 00:35:47,321
[MAN 1]
Gotta finish up that differential.
466
00:35:47,345 --> 00:35:50,091
[MAN 2]
Bond that to the fibreglass on it.
467
00:35:50,115 --> 00:35:51,292
[CAR HONKING]
468
00:35:51,316 --> 00:35:54,316
[MAN 3] Done with that impact?
[MAN 4] Yeah, hold on a second.
469
00:36:05,163 --> 00:36:08,163
[MAN 1]
You just want that spot-welded, right?
470
00:36:11,803 --> 00:36:14,803
[MAN 2] Hey, can you give me a hand
with this test probe?
471
00:36:16,541 --> 00:36:19,541
[MAN 3]
Good stuff, man.
472
00:36:24,416 --> 00:36:27,416
[MOTORCYCLE REVS]
473
00:36:29,254 --> 00:36:32,254
[SCREAMS]
474
00:36:32,323 --> 00:36:34,568
[ANDY] Hey!
[NICK] Are you okay?
475
00:36:34,592 --> 00:36:37,592
Who's the fucking moron?
476
00:36:38,530 --> 00:36:40,741
You. What are you doing here?
477
00:36:40,765 --> 00:36:42,243
Trying to find you.
478
00:36:42,267 --> 00:36:45,507
Look, man, I'm sorry for being blunt, but
your life's in danger. You're gonna die.
479
00:36:46,404 --> 00:36:49,404
Three of the people who left that stadium
before that accident...
480
00:36:49,674 --> 00:36:51,752
they're now dead.
481
00:36:51,776 --> 00:36:54,776
I'm sorry,
but we think that you're gonna be next.
482
00:36:55,246 --> 00:36:57,224
You're serious?
483
00:36:57,248 --> 00:36:58,559
[MANAGER]
Andy.
484
00:36:58,583 --> 00:37:01,823
You know you can't have these people here.
Take them outside. No visitors in here.
485
00:37:02,954 --> 00:37:05,954
Let's go.
486
00:37:19,738 --> 00:37:22,616
[FAN WHIRRING]
487
00:37:22,640 --> 00:37:25,640
Look, man, I'm trying to put my life
back together, okay?
488
00:37:27,479 --> 00:37:30,479
I mean, watching Nadia die like that
in front of me...
489
00:37:32,817 --> 00:37:34,962
[GEORGE]
Hey, I know exactly how you feel.
490
00:37:34,986 --> 00:37:37,898
I lost my wife and my daughter
in a car accident.
491
00:37:37,922 --> 00:37:40,922
I was driving and I was drunk.
492
00:37:41,426 --> 00:37:44,426
Every day, I ask myself how come
it couldn't be me instead of them.
493
00:37:50,168 --> 00:37:53,168
For a long time,
I carried so much pain and anger...
494
00:37:53,671 --> 00:37:57,151
it was actually destroying their memory. So
now I try to live each day in their name.
495
00:38:04,983 --> 00:38:07,983
Hey, guys, I hate to break it to you,
but I'm getting a really bad feeling.
496
00:38:08,753 --> 00:38:11,753
Look, kid,
I'm around dangerous equipment every day.
497
00:38:11,856 --> 00:38:14,856
If I was meant to die,
it would've happened by now.
498
00:38:19,464 --> 00:38:21,142
Look out!
499
00:38:21,166 --> 00:38:24,166
[ANDY SCREAMS]
500
00:38:24,269 --> 00:38:26,113
- Holy shit.
- [MANAGER] You okay, Andy?
501
00:38:26,137 --> 00:38:29,137
[ANDY]
Yeah, I'm okay.
502
00:38:29,374 --> 00:38:31,986
Well, I guess it's not my turn to die.
503
00:38:32,010 --> 00:38:35,010
Y'all take care.
504
00:38:36,548 --> 00:38:38,025
[LORI SCREAMS]
505
00:38:38,049 --> 00:38:41,049
[GASPS]
506
00:38:42,554 --> 00:38:44,165
[MANAGER]
Holy...! You all right?
507
00:38:44,189 --> 00:38:45,633
[COP]
Show us 20 at the body shop.
508
00:38:45,657 --> 00:38:47,935
[LORI] Honey, I mean,
if you can stop the next death...
509
00:38:47,959 --> 00:38:50,304
[NICK] I'm seeing clues,
but I can't piece them together.
510
00:38:50,328 --> 00:38:52,606
[LORI] You gotta think. Who's next?
[NICK] I don't know.
511
00:38:52,630 --> 00:38:54,308
We have to warn your friends.
512
00:38:54,332 --> 00:38:56,210
- How?
- Well, which one is next?
513
00:38:56,234 --> 00:38:59,234
- They both die in the collapse. I don't know.
- Nick, think. Focus.
514
00:39:00,572 --> 00:39:03,572
One of them had to be first, even if it
was one second before the other one.
515
00:39:05,210 --> 00:39:08,210
Was it Hunt, or was it Janet?
516
00:39:09,814 --> 00:39:12,326
You gotta find Janet.
517
00:39:12,350 --> 00:39:15,350
I'm gonna find Hunt. Okay?
518
00:39:27,332 --> 00:39:30,332
[CROWD MURMURING]
519
00:39:34,739 --> 00:39:36,050
[WOMAN MOANING]
520
00:39:36,074 --> 00:39:38,519
[HUNT]
Oh, God. Faster, go faster.
521
00:39:38,543 --> 00:39:41,188
[BOTH MOANING]
522
00:39:41,212 --> 00:39:44,212
Go faster, go faster. Pick it up,
pick it up. Don't be lazy. Faster, faster.
523
00:39:44,883 --> 00:39:47,883
Stop moving, stop moving, stop moving.
Move. Oh!
524
00:39:48,419 --> 00:39:51,419
No, come on. Wake up.
No, we're not done. I'm not done.
525
00:39:52,390 --> 00:39:54,034
Come on.
526
00:39:54,058 --> 00:39:56,604
No, no.
527
00:39:56,628 --> 00:39:58,539
Are you fucking kidding me?
528
00:39:58,563 --> 00:39:59,740
[CELL PHONE BEEPING]
529
00:39:59,764 --> 00:40:02,443
I finished, like, four minutes ago.
530
00:40:02,467 --> 00:40:05,467
- Ever play Donkey Punch?
- Dick.
531
00:40:31,162 --> 00:40:33,807
[CELL PHONE RINGING]
532
00:40:33,831 --> 00:40:36,831
Excuse me, miss,
but could you help a struggling artist?
533
00:40:39,604 --> 00:40:42,604
[JANET]
Sure.
534
00:40:46,344 --> 00:40:49,323
- Thanks.
- Have a nice day.
535
00:40:49,347 --> 00:40:52,347
Let's see what we got here, Browning.
536
00:40:53,518 --> 00:40:56,518
A penny? That's some bullshit.
537
00:41:00,525 --> 00:41:03,525
Oh, damn it.
538
00:41:08,366 --> 00:41:11,366
Great.
539
00:41:16,874 --> 00:41:19,874
[SUNROOF SPUTTERING]
540
00:41:22,814 --> 00:41:24,358
[CHUCKLES]
541
00:41:24,382 --> 00:41:27,382
Come on, you custom piece of shit.
542
00:41:31,656 --> 00:41:34,034
Come on, pick up the phone. Come on.
543
00:41:34,058 --> 00:41:37,058
Aah. Where are you at? Come on.
544
00:41:51,409 --> 00:41:54,021
[BURBLING]
545
00:41:54,045 --> 00:41:56,056
[WHIRRING]
546
00:41:56,080 --> 00:41:59,080
[ALARM RINGING]
547
00:42:01,586 --> 00:42:03,897
[HUNT] [ON MACHINE]
This is Hunt. You know what to do.
548
00:42:03,921 --> 00:42:06,921
Hunt, listen to me, buddy, listen.
No water, okay? Stay away from water.
549
00:42:15,366 --> 00:42:18,366
[WOMAN] [ON MACHINE]
You have three messages marked urgent.
550
00:42:19,904 --> 00:42:22,516
[LAUGHING]
551
00:42:22,540 --> 00:42:25,540
[CHUCKLES]
552
00:42:26,444 --> 00:42:29,444
That's funny, huh?
553
00:42:30,715 --> 00:42:33,427
- Give me the gun.
- No, ha, ha.
554
00:42:33,451 --> 00:42:36,096
Give me the fucking gun.
555
00:42:36,120 --> 00:42:39,120
No.
556
00:42:39,457 --> 00:42:40,934
[SIGHS]
557
00:42:40,958 --> 00:42:43,958
[KID LAUGHING]
558
00:42:44,629 --> 00:42:46,273
[AIR HISSING]
559
00:42:46,297 --> 00:42:49,297
[BOY MUMBLING]
560
00:42:50,802 --> 00:42:53,802
Fucked up my phone.
561
00:43:05,483 --> 00:43:08,483
[WHIRRING]
562
00:43:34,178 --> 00:43:37,178
[WATER GURGLING]
563
00:44:01,305 --> 00:44:04,305
Shit.
564
00:44:05,209 --> 00:44:06,687
[SIGHS]
565
00:44:06,711 --> 00:44:09,711
Perfect.
566
00:44:14,952 --> 00:44:17,952
[CELL PHONE RINGS]
567
00:44:19,056 --> 00:44:21,535
Hey, Lori, I'm at the car wash.
I'll call you back.
568
00:44:21,559 --> 00:44:24,037
Janet, wait. Wait. Shit.
569
00:44:24,061 --> 00:44:26,340
Do you know if there's a car wash
around here?
570
00:44:26,364 --> 00:44:29,364
- Yeah, there's one on 18th.
- We gotta go there.
571
00:44:33,738 --> 00:44:36,738
Yes. I own you, machine.
572
00:45:02,700 --> 00:45:05,700
[CELL PHONE RINGING]
573
00:45:08,773 --> 00:45:10,484
Lori?
574
00:45:10,508 --> 00:45:13,420
- What's so important?
- [LORI] [OVER PHONE] Don't go near water.
575
00:45:13,444 --> 00:45:14,588
[JANET]
What? Water?
576
00:45:14,612 --> 00:45:17,057
- [LORI] [OVER PHONE] Don't go near water!
- Water? Lori?
577
00:45:17,081 --> 00:45:20,081
Wait. Lori?
578
00:45:33,764 --> 00:45:34,942
[HONKING]
579
00:45:34,966 --> 00:45:37,966
Shit.
580
00:45:39,437 --> 00:45:41,582
[PANTS]
581
00:45:41,606 --> 00:45:44,606
[MOANS]
582
00:45:48,879 --> 00:45:51,625
No service.
583
00:45:51,649 --> 00:45:54,649
Shit.
584
00:46:01,225 --> 00:46:04,225
Come on, come on, come on.
585
00:46:06,631 --> 00:46:09,476
Come on.
586
00:46:09,500 --> 00:46:11,979
Lord, no.
587
00:46:12,003 --> 00:46:14,414
Close!
588
00:46:14,438 --> 00:46:16,483
[SCREAMS]
589
00:46:16,507 --> 00:46:19,507
Oh, stop it! Oh, my God, no!
590
00:46:22,179 --> 00:46:25,179
Oh, God! Help me!
591
00:46:27,451 --> 00:46:30,451
[SCREAMING]
592
00:46:35,293 --> 00:46:38,293
Please! Somebody, please!
593
00:46:39,163 --> 00:46:42,163
[SCREAMS]
594
00:46:43,367 --> 00:46:45,112
Pick up the phone, Janet.
595
00:46:45,136 --> 00:46:47,848
Oh, God! Help!
596
00:46:47,872 --> 00:46:50,872
Oh, my God! Oh, my God!
597
00:46:54,211 --> 00:46:57,211
[TIRES SQUEAL]
598
00:46:59,550 --> 00:47:02,550
We're almost there.
599
00:47:07,124 --> 00:47:10,124
GOLFER:
Oh, shit. Fore!
600
00:47:10,728 --> 00:47:13,728
[COIN CLINKS]
601
00:47:34,752 --> 00:47:37,752
[GRUNTING]
602
00:47:41,025 --> 00:47:44,025
[SCREAMING]
603
00:47:45,763 --> 00:47:48,763
[GRUNTING]
604
00:47:49,934 --> 00:47:52,934
[SCREAMING]
605
00:47:59,744 --> 00:48:02,744
[SHRIEKING]
606
00:48:06,884 --> 00:48:08,862
[GASPING]
607
00:48:08,886 --> 00:48:11,598
[GRUNTING]
608
00:48:11,622 --> 00:48:14,622
No, no, no.
609
00:48:16,093 --> 00:48:19,093
[GEORGE] There it is.
[LORI] Hurry.
610
00:48:19,730 --> 00:48:22,730
[BRAKES SCREECH]
611
00:48:23,033 --> 00:48:26,033
[GRUNTING]
612
00:48:27,905 --> 00:48:30,905
[LORI]
Go around back, George. She's in there.
613
00:48:32,810 --> 00:48:35,810
No!
614
00:48:37,081 --> 00:48:40,081
[SCREAMING]
615
00:48:47,925 --> 00:48:50,925
[LORI]
Go, go, go!
616
00:48:51,829 --> 00:48:54,741
Lori! Lori, get me out of here!
617
00:48:54,765 --> 00:48:57,765
[LORI] Shit. I'm coming. Just hold on.
[GEORGE] Come on, get her out.
618
00:48:57,935 --> 00:49:00,935
[JANET] Lori, help me!
[LORI] I'm trying!
619
00:49:03,641 --> 00:49:06,641
Come here, I got you. I got you.
620
00:49:13,017 --> 00:49:16,017
[JANET WAILING]
621
00:49:23,027 --> 00:49:26,027
[RUMBLING]
622
00:49:28,599 --> 00:49:31,599
Hunt.
623
00:49:38,309 --> 00:49:40,120
[GRUNTING]
624
00:49:40,144 --> 00:49:43,144
[RUMBLING]
625
00:50:00,030 --> 00:50:03,030
[CROWD SCREAMING]
626
00:50:12,243 --> 00:50:14,120
[WOMAN] So do you have insurance?
[JANET] Yeah.
627
00:50:14,144 --> 00:50:17,144
[LORI]
What are we supposed to do now?
628
00:50:17,848 --> 00:50:20,848
I mean, what's gonna happen to us?
629
00:50:21,719 --> 00:50:24,719
You know, saving Janet
either destroyed death's list...
630
00:50:24,755 --> 00:50:27,755
and all of us are home free,
or it skips her for now and then...
631
00:50:31,729 --> 00:50:33,640
And I'm next.
632
00:50:33,664 --> 00:50:35,909
George, you can't give up.
633
00:50:35,933 --> 00:50:38,933
- No, it's okay.
- What do you mean, it's okay?
634
00:50:39,837 --> 00:50:42,837
- I mean, maybe if we all stick together...
- No, I'm at peace with it.
635
00:50:43,207 --> 00:50:46,207
And, um, my family's waiting for me.
636
00:50:48,512 --> 00:50:51,512
I'm ready to go.
637
00:51:02,026 --> 00:51:05,026
[DOG BARKING]
638
00:51:31,121 --> 00:51:33,400
[SIGHS]
639
00:51:33,424 --> 00:51:36,424
[SIGHS]
640
00:51:48,772 --> 00:51:51,812
When we're done in here, we need to
make sure to safe-proof the bedroom next.
641
00:51:55,012 --> 00:51:58,012
I don't understand
how George can be so calm about things.
642
00:51:59,516 --> 00:52:02,516
- Maybe he was in shock.
- No, that's not it.
643
00:52:03,287 --> 00:52:06,287
It was very clear. It's...
It's like he just accepted it.
644
00:52:07,925 --> 00:52:10,925
I think he's given up.
645
00:52:11,829 --> 00:52:14,441
If he dies, I'm next.
646
00:52:14,465 --> 00:52:17,465
And when that happens,
maybe you should just keep your distance.
647
00:52:17,534 --> 00:52:20,534
Babe, what are you talking about?
Come on.
648
00:52:22,039 --> 00:52:24,751
I don't want anything to happen to you.
649
00:52:24,775 --> 00:52:27,775
And if we're together, it makes it easier
for death to take both of us.
650
00:52:28,479 --> 00:52:31,479
I don't care what happens.
We are in this together.
651
00:52:31,949 --> 00:52:34,949
[WIND WHISTLING]
652
00:52:39,123 --> 00:52:42,123
[LORI]
Look.
653
00:52:44,895 --> 00:52:47,273
Maybe no one else has to die.
654
00:52:47,297 --> 00:52:50,210
We should go tell George.
655
00:52:50,234 --> 00:52:52,379
[KNOCKING ON DOOR]
656
00:52:52,403 --> 00:52:55,403
[NICK]
Hello?
657
00:52:57,841 --> 00:53:00,841
George.
658
00:53:01,879 --> 00:53:04,879
We think saving Janet broke the chain.
659
00:53:09,920 --> 00:53:12,920
George?
660
00:53:24,234 --> 00:53:27,234
[CLUNKING NEARBY]
661
00:53:31,108 --> 00:53:34,108
- George?
- George?
662
00:53:37,381 --> 00:53:38,558
[GEORGE CHOKING]
663
00:53:38,582 --> 00:53:41,582
[LORI]
Oh, my God. Oh, my God. No. George...
664
00:53:42,419 --> 00:53:45,419
Oh, my God. Are you crazy?
After everything that we've been through.
665
00:53:46,457 --> 00:53:48,401
Why are you trying to kill yourself?
666
00:53:48,425 --> 00:53:50,704
Trying to give God
what I thought he wanted.
667
00:53:50,728 --> 00:53:53,728
I've been trying to kill myself all day.
668
00:53:54,598 --> 00:53:57,243
Took a bottle of painkillers.
I just threw them up.
669
00:53:57,267 --> 00:54:00,267
Then I went to the garage,
hooked a hose from the tailpipe...
670
00:54:00,304 --> 00:54:02,415
stuck it inside the car,
the car kept stalling.
671
00:54:02,439 --> 00:54:03,616
[COUGHING]
672
00:54:03,640 --> 00:54:06,640
Then...
673
00:54:08,879 --> 00:54:11,791
So wait.
674
00:54:11,815 --> 00:54:14,815
Saving Janet
must have destroyed the list, then.
675
00:54:19,990 --> 00:54:22,235
[GEORGE]
I think congratulations are in order.
676
00:54:22,259 --> 00:54:23,803
[NICK]
To breaking the chain.
677
00:54:23,827 --> 00:54:26,827
- [GEORGE] Apple cider?
- Thank you.
678
00:54:27,831 --> 00:54:29,142
- Thank God.
- And a toast.
679
00:54:29,166 --> 00:54:30,410
[NICK]
Mm-hm.
680
00:54:30,434 --> 00:54:31,878
- To life.
- To life.
681
00:54:31,902 --> 00:54:34,902
- To life.
- [GEORGE] Yes.
682
00:54:35,606 --> 00:54:37,317
Mm...
683
00:54:37,341 --> 00:54:40,341
We've been given a second chance.
So, what are you guys gonna do with it?
684
00:54:40,744 --> 00:54:43,490
[LORI] I have a few plans for us, ha, ha.
[NICK] Uh, oh-oh.
685
00:54:43,514 --> 00:54:46,514
Lots of travelling, like Paris,
maybe some beaches, St.-Tropez.
686
00:54:48,685 --> 00:54:51,685
I'm just thankful we have our whole lives
ahead of us, you know?
687
00:54:51,789 --> 00:54:53,133
Yeah.
688
00:54:53,157 --> 00:54:56,157
Now this is over,
I'm not gonna take another day for granted.
689
00:54:57,628 --> 00:54:59,939
Ever.
690
00:54:59,963 --> 00:55:03,443
You know, maybe it's time to stop talking
about doing stuff and actually start doing it.
691
00:55:04,201 --> 00:55:07,201
- You only live once, right?
- That's what I'm talking about.
692
00:55:09,206 --> 00:55:10,683
Let me get the cookies.
693
00:55:10,707 --> 00:55:13,707
[GEORGE CHUCKLING]
694
00:55:15,045 --> 00:55:17,157
We made it.
695
00:55:17,181 --> 00:55:20,181
We did.
696
00:55:33,463 --> 00:55:36,463
[CELL PHONE RINGS]
697
00:55:36,900 --> 00:55:38,611
- Hey.
- Hey, babe.
698
00:55:38,635 --> 00:55:41,214
- [NICK] Did you get the traveller's checks?
- Yes, I did.
699
00:55:41,238 --> 00:55:43,016
[OVER PHONE]
Need anything from the mall?
700
00:55:43,040 --> 00:55:44,884
No, I think we're good.
701
00:55:44,908 --> 00:55:47,053
You sure you don't wanna come
to the movie?
702
00:55:47,077 --> 00:55:49,622
- It's in 3-D.
- Love Lays Dying?
703
00:55:49,646 --> 00:55:52,492
Yeah, I think I'll be all right.
Sounds like a chick flick.
704
00:55:52,516 --> 00:55:55,461
But, uh, I'll have everything packed
by the time you get home.
705
00:55:55,485 --> 00:55:58,064
[OVER PHONE]
Amsterdam, here we come.
706
00:55:58,088 --> 00:56:01,088
I can't believe we're actually going.
Um, heh...
707
00:56:01,191 --> 00:56:04,191
You know, Janet is so incredibly jealous.
708
00:56:04,261 --> 00:56:07,040
Speaking of, she's walking up right now.
I'm gonna run, okay?
709
00:56:07,064 --> 00:56:08,675
- Tell her I said hi.
- [JANET] I will.
710
00:56:08,699 --> 00:56:10,410
- Love you.
- Love you too. Be home soon.
711
00:56:10,434 --> 00:56:11,911
- [NICK] [OVER PHONE] Bye.
- Bye.
712
00:56:11,935 --> 00:56:14,935
- Hi.
- Hi, ha, ha.
713
00:56:30,420 --> 00:56:31,898
[SIREN BLARING]
714
00:56:31,922 --> 00:56:33,399
[TIRES SQUEALING]
715
00:56:33,423 --> 00:56:34,901
[WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY]
716
00:56:34,925 --> 00:56:37,925
[MAN SHRIEKS]
717
00:56:38,929 --> 00:56:41,274
[RATTLING]
718
00:56:41,298 --> 00:56:44,298
[METAL CLANGS]
719
00:56:47,571 --> 00:56:50,571
John Doe, the unknown survivor
of the speedway crash...
720
00:56:50,607 --> 00:56:53,607
has finally been named
now that his family's been notified.
721
00:56:53,977 --> 00:56:56,977
Jonathan Groves was rescued
in the rubble.
722
00:57:00,484 --> 00:57:03,363
George, how fast can you meet me
at the hospital?
723
00:57:03,387 --> 00:57:05,131
Look, man, we got the order wrong.
724
00:57:05,155 --> 00:57:07,567
Remember that guy who sat in front of me?
The cowboy?
725
00:57:07,591 --> 00:57:10,791
He didn't die, which means he's next.
Look, just be there in five. I'm on my way.
726
00:57:11,962 --> 00:57:14,962
[EKG BEEPING]
727
00:57:23,173 --> 00:57:25,151
You feeling okay, Mr. Suby?
728
00:57:25,175 --> 00:57:27,654
Ha. Why do you care?
729
00:57:27,678 --> 00:57:30,678
You know how many of your kind
I killed in Korea?
730
00:57:31,481 --> 00:57:33,993
- I'm Chinese, sir.
- Ha, same difference.
731
00:57:34,017 --> 00:57:36,162
I need you in PT 3 right now.
732
00:57:36,186 --> 00:57:37,830
- [ORDERLY] Okay.
- And I do mean now.
733
00:57:37,854 --> 00:57:39,499
[ORDERLY] Okay.
[NURSE] Thank you.
734
00:57:39,523 --> 00:57:42,001
[ORDERLY] Be back in a few minutes
to get you into that tub.
735
00:57:42,025 --> 00:57:45,025
[DOOR CLOSES]
736
00:57:45,195 --> 00:57:47,140
[WOMAN] [ON PA]
Dr. Helfrich to Obstetrics.
737
00:57:47,164 --> 00:57:50,164
Hey. Somebody. Hey. Help.
738
00:57:50,367 --> 00:57:53,367
Forgot to turn the water off.
739
00:57:53,537 --> 00:57:56,537
Help.
740
00:57:59,142 --> 00:58:02,142
Help. Somebody help.
741
00:58:02,346 --> 00:58:05,124
- [WOMAN] [ON PA] Dr. Finn, extension 2861.
- Somebody help.
742
00:58:05,148 --> 00:58:07,660
[WOMAN] [ON PA]
Dr. Finn, extension 2861.
743
00:58:07,684 --> 00:58:09,162
[WATER DRIPPING]
744
00:58:09,186 --> 00:58:12,186
[WHEEZING]
745
00:58:35,912 --> 00:58:38,912
[NICK]
George. George.
746
00:58:40,050 --> 00:58:41,227
Where's Lori?
747
00:58:41,251 --> 00:58:44,251
I've been calling and texting all
afternoon. She's not picking up.
748
00:58:44,488 --> 00:58:47,488
Maybe it won't matter. Come on.
749
00:59:00,237 --> 00:59:02,348
[GRUNTING]
750
00:59:02,372 --> 00:59:04,083
[GROANS]
751
00:59:04,107 --> 00:59:07,307
How can there be someone else on the list?
He didn't leave the racetrack with us.
752
00:59:08,211 --> 00:59:11,211
If I would've asked him to move
like in the premonition, he would've died.
753
00:59:11,782 --> 00:59:14,260
He survived.
That's why you couldn't kill yourself.
754
00:59:14,284 --> 00:59:17,230
You weren't next, he was.
It wasn't destined at all.
755
00:59:17,254 --> 00:59:20,254
So if he dies, I'm next again.
756
00:59:22,592 --> 00:59:24,337
Great, man.
757
00:59:24,361 --> 00:59:26,839
- Excuse me.
- [WOMAN] [ON PA] Dr. Taylor to Pathology.
758
00:59:26,863 --> 00:59:29,863
Dr. Sheila Taylor to Pathology.
759
00:59:36,807 --> 00:59:39,807
[RUMBLING FROM ABOVE]
760
00:59:44,981 --> 00:59:47,360
[WHIMPERS]
761
00:59:47,384 --> 00:59:49,195
[JANET & LORI LAUGHING]
762
00:59:49,219 --> 00:59:51,197
[UPBEAT JAZZ MUSIC
PLAYING ON SPEAKERS]
763
00:59:51,221 --> 00:59:54,221
Yeah.
764
01:00:17,981 --> 01:00:19,392
[GASPS]
765
01:00:19,416 --> 01:00:22,416
- Those are really hot.
- Yes. I love these. I like how they...
766
01:00:23,186 --> 01:00:24,330
[TOY LASERS BLASTING]
767
01:00:24,354 --> 01:00:26,466
- Oh!
- Aah! What the hell?
768
01:00:26,490 --> 01:00:29,490
[CHUCKLES]
769
01:00:30,527 --> 01:00:32,672
Ow!
770
01:00:32,696 --> 01:00:35,696
Ugh, hey. Stop...
771
01:00:45,041 --> 01:00:48,041
That's genius. Someone could get killed.
772
01:00:50,947 --> 01:00:52,492
[JANET CLEARS THROAT]
773
01:00:52,516 --> 01:00:54,994
- Man, I'm feeling something.
- Don't lose hope, man.
774
01:00:55,018 --> 01:00:58,018
If we keep an eye out for signs of danger,
I think we got a shot.
775
01:00:58,188 --> 01:01:01,468
- Let's just go find Lori and Janet.
- No, no, not that. I mean, it's like dejа vu.
776
01:01:02,225 --> 01:01:04,804
My wife said that dejа vu
is like God's way of...
777
01:01:04,828 --> 01:01:06,806
[BRAKES SCREECHING]
778
01:01:06,830 --> 01:01:09,830
[DOCTOR] Oh, my goodness. Hurry, let's go.
[NURSE] Okay.
779
01:01:13,203 --> 01:01:16,203
[GASPING]
780
01:01:23,013 --> 01:01:25,324
- Oh, thank you very much.
- [LORI] Okay, thanks.
781
01:01:25,348 --> 01:01:28,027
[CUSTOMER]
Hi. Do you have these in a six?
782
01:01:28,051 --> 01:01:30,496
[WOMAN]
Yes, we bring them in fresh every day.
783
01:01:30,520 --> 01:01:32,532
- [LORI] Hello.
- Oh!
784
01:01:32,556 --> 01:01:34,167
- Cool, let's go.
- What do you think?
785
01:01:34,191 --> 01:01:35,501
[JANET]
Ah...
786
01:01:35,525 --> 01:01:38,525
Well, they're cute yet functional.
787
01:01:39,162 --> 01:01:40,973
I like them.
788
01:01:40,997 --> 01:01:43,876
They say, I'm getting older,
but I still like to party. Ha, ha.
789
01:01:43,900 --> 01:01:46,712
Ha, ha, I didn't buy them for you,
I bought them for Nick.
790
01:01:46,736 --> 01:01:49,736
He likes me in sneaks.
791
01:01:54,744 --> 01:01:57,223
[MAN 1]
Yeah, just get a 2-by-48.
792
01:01:57,247 --> 01:01:58,724
[MAN 2]
Right off the corner brace?
793
01:01:58,748 --> 01:02:00,526
Check the measurement. It's not fitting.
794
01:02:00,550 --> 01:02:03,550
Those windows won't pass.
795
01:02:04,754 --> 01:02:07,754
[WHIRRING]
796
01:02:08,925 --> 01:02:11,437
Yeah, 90 on that.
797
01:02:11,461 --> 01:02:14,106
Yeah, that looks fine.
798
01:02:14,130 --> 01:02:15,775
Go ahead and nail it off, it's level.
799
01:02:15,799 --> 01:02:17,944
[CLICKING]
800
01:02:17,968 --> 01:02:19,545
Yeah, around the corner.
801
01:02:19,569 --> 01:02:21,447
[MAN 3] Lunch, boys.
[MAN 4] Okay.
802
01:02:21,471 --> 01:02:24,471
[MAN 3]
Back in an hour.
803
01:02:31,481 --> 01:02:33,092
[LORI]
Is that yoghurt place still open?
804
01:02:33,116 --> 01:02:36,156
[JANET] Yeah, I think they're still here.
[LORI] Wait. My shoelace is caught.
805
01:02:36,653 --> 01:02:38,564
- [JANET] What?
- My shoelace is stuck.
806
01:02:38,588 --> 01:02:40,800
[JANET] Oh, okay, here.
[LORI] Just help me get it out.
807
01:02:40,824 --> 01:02:43,803
- [JANET] Look, I'm gonna grab your...
- It's not coming out, though, Janet.
808
01:02:43,827 --> 01:02:45,705
- Don't freak out.
- Pull my leg harder.
809
01:02:45,729 --> 01:02:48,207
Help me try to get it out.
It's not coming loose.
810
01:02:48,231 --> 01:02:51,231
[JANET] I am trying. I'm pulling.
[LORI] It's twisting my ankle. Ow! Ow!
811
01:02:51,434 --> 01:02:52,612
[SHOELACE SNAPS]
812
01:02:52,636 --> 01:02:55,081
[BOTH GASPING]
813
01:02:55,105 --> 01:02:57,550
Fuck.
814
01:02:57,574 --> 01:03:00,152
I should've seen that one coming.
815
01:03:00,176 --> 01:03:03,176
- Are you okay?
- Yeah, I'm okay.
816
01:03:14,791 --> 01:03:17,637
[MAN] Here's two for Love Lays Dying.
Enjoy the show.
817
01:03:17,661 --> 01:03:20,661
- Thank you.
- [JANET] Thanks.
818
01:03:21,298 --> 01:03:22,742
- Hi, ladies.
- Hello.
819
01:03:22,766 --> 01:03:25,766
- Theatre 13, second door on your left.
- Thanks.
820
01:03:25,969 --> 01:03:28,347
- So, what do you want?
- [LORI] I don't know.
821
01:03:28,371 --> 01:03:30,016
[TIRES SQUEALING]
822
01:03:30,040 --> 01:03:33,040
[BUS HORN HONKS]
823
01:03:39,516 --> 01:03:42,516
[BUS HORN HONKING]
824
01:03:50,694 --> 01:03:53,694
[CROWD SCREAMING]
825
01:03:56,166 --> 01:03:59,166
BUS DRIVER:
Where the hell you going?
826
01:04:41,111 --> 01:04:43,756
[CAR ENGINE REVS ON SCREEN]
827
01:04:43,780 --> 01:04:46,780
[MAN 1] [ON SCREEN]
Go. Go now. Cut him off.
828
01:04:52,021 --> 01:04:55,021
- Are you fucking nuts?
- [WOMAN] [ON SCREEN] It's just up ahead.
829
01:04:55,592 --> 01:04:58,592
[MAN 2] [ON SCREEN] Hold on,
pumpkin. We'll be there in no time.
830
01:05:00,029 --> 01:05:03,029
That's really cool.
831
01:05:06,469 --> 01:05:09,469
- [MAN] Down in front, ass hole.
- That's so ridiculous.
832
01:05:13,977 --> 01:05:16,889
Sir, move your feet.
833
01:05:16,913 --> 01:05:19,913
[MAN 3] [ON SCREEN] Put these
in your ears. It's gonna get loud.
834
01:05:20,750 --> 01:05:22,628
[MAN 4] [ON SCREEN]
What do you mean?
835
01:05:22,652 --> 01:05:24,463
Look, don't get mad at me...
836
01:05:24,487 --> 01:05:27,487
but do you remember
when Nick said that he could see signs...
837
01:05:27,590 --> 01:05:29,869
before something bad
was gonna happen?
838
01:05:29,893 --> 01:05:32,605
Well, now I think I'm seeing them.
839
01:05:32,629 --> 01:05:33,973
[SCOFFS]
840
01:05:33,997 --> 01:05:36,997
Lori, it's over. Nothing is gonna happen.
841
01:05:37,600 --> 01:05:40,600
- Now can we please watch the movie?
- [WOMAN] [ON SCREEN] I'm going.
842
01:06:12,168 --> 01:06:15,168
Are you kidding me?
843
01:06:23,613 --> 01:06:26,592
[MAN 1] [ON SCREEN] Everybody off
[WOMAN] [ON SCREEN] We'll never make it.
844
01:06:26,616 --> 01:06:28,260
[MAN 1] [ON SCREEN]
It's gonna blow.
845
01:06:28,284 --> 01:06:31,284
[NICK]
Lori. Lori.
846
01:06:31,621 --> 01:06:33,666
- Lori!
- [MAN] Shut up, man.
847
01:06:33,690 --> 01:06:36,690
[MAN 2] [ON SCREEN]
Bye-bye, suckers.
848
01:06:37,494 --> 01:06:40,494
[CROWD GASPS]
849
01:06:43,666 --> 01:06:46,666
[CELL PHONE PLAYS DIXIE]
850
01:06:47,637 --> 01:06:50,449
[MUSIC STOPS]
851
01:06:50,473 --> 01:06:52,518
Dixieland.
852
01:06:52,542 --> 01:06:54,153
- Something's wrong.
- No kidding.
853
01:06:54,177 --> 01:06:57,177
- The person next to me won't shut up.
- No, I'm serious. Something's wrong.
854
01:06:57,847 --> 01:07:00,847
Things are happening
just like at the track.
855
01:07:14,230 --> 01:07:17,230
- Lori, you in here?
- Nick.
856
01:07:18,201 --> 01:07:19,745
- It's not over.
- What?
857
01:07:19,769 --> 01:07:22,769
George is dead.
858
01:07:23,606 --> 01:07:25,718
Janet, come on.
We have to leave right now.
859
01:07:25,742 --> 01:07:28,742
No. No, I can't keep doing this, okay?
You're both nuts.
860
01:07:28,912 --> 01:07:31,912
- Janet, we gotta go. Come on.
- No. Don't you see?
861
01:07:32,582 --> 01:07:35,582
This is where I was supposed to be
in the first place, not that race.
862
01:07:36,052 --> 01:07:39,052
- Come on. Come on.
- I was meant to see this movie.
863
01:07:39,789 --> 01:07:42,789
[MAN 2] [ON SCREEN]
Bye-bye, suckers.
864
01:07:43,560 --> 01:07:45,771
[CROWD GASPS]
865
01:07:45,795 --> 01:07:48,795
[CROWD SCREAMING]
866
01:07:55,572 --> 01:07:57,049
Janet!
867
01:07:57,073 --> 01:07:59,718
[CROWD SCREAMING]
868
01:07:59,742 --> 01:08:02,742
Lori, come on!
869
01:08:05,748 --> 01:08:08,748
Find the way to the exit. Remain calm.
Everything's gonna be okay.
870
01:08:11,287 --> 01:08:14,287
[GASPING]
871
01:08:16,492 --> 01:08:19,492
[MAN]
Let's go! Let's go!
872
01:08:35,778 --> 01:08:38,557
[NICK] I got you.
[LORI] Pull me up! Pull me up!
873
01:08:38,581 --> 01:08:40,960
Nick! Nick!
874
01:08:40,984 --> 01:08:43,762
- Help me! Help me!
- [NICK] Hold on! Hold on!
875
01:08:43,786 --> 01:08:45,331
[LORI SCREAMS]
876
01:08:45,355 --> 01:08:47,132
- Climb up my arm!
- Don't let me go!
877
01:08:47,156 --> 01:08:49,501
[NICK]
Climb up my arm!
878
01:08:49,525 --> 01:08:52,525
No! Hold on, I got you. I got you.
879
01:08:56,332 --> 01:08:59,332
[LORI SCREAMING]
880
01:09:00,703 --> 01:09:03,148
[NICK GRUNTING]
881
01:09:03,172 --> 01:09:06,172
[NICK]
No, no, no!
882
01:09:08,711 --> 01:09:11,711
Lori, no! Lori, no!
883
01:09:18,054 --> 01:09:19,365
[GEORGE]
I mean, it's dejа vu.
884
01:09:19,389 --> 01:09:21,867
- My wife said that dejа vu is God's way...
- Look out!
885
01:09:21,891 --> 01:09:24,003
[AMBULANCE BRAKES SCREECHING]
886
01:09:24,027 --> 01:09:25,304
[WOMEN SCREAM]
887
01:09:25,328 --> 01:09:26,872
[MAN 1] Hurry.
WOMAN #1: Get some help!
888
01:09:26,896 --> 01:09:28,474
[MAN 2] Help.
WOMAN #1: Over here!
889
01:09:28,498 --> 01:09:31,498
Lori.
890
01:09:33,202 --> 01:09:36,202
[BRAKES SCREECH]
891
01:09:36,973 --> 01:09:39,118
[MAN]
Hey, watch it.
892
01:09:39,142 --> 01:09:42,142
[MAN]
Down in front, ass hole.
893
01:09:45,848 --> 01:09:47,693
[MAN 1]
Hey, come on, man.
894
01:09:47,717 --> 01:09:49,895
[MAN 2] Watch out.
[WOMAN] Hey.
895
01:09:49,919 --> 01:09:52,919
[MAN 3]
Hey, come on.
896
01:10:05,101 --> 01:10:08,101
Janet, something's wrong.
897
01:10:22,051 --> 01:10:25,051
[COUGHS]
898
01:10:25,955 --> 01:10:28,955
[COUGHING]
899
01:10:39,469 --> 01:10:41,947
Come on, come on, come on.
900
01:10:41,971 --> 01:10:44,971
Uh, damn it.
901
01:11:00,223 --> 01:11:03,223
[COUGHS]
902
01:11:25,314 --> 01:11:27,126
[GRUNTING]
903
01:11:27,150 --> 01:11:30,150
[NICK SCREAMING]
904
01:11:30,286 --> 01:11:32,064
Fuck! Oh!
905
01:11:32,088 --> 01:11:33,999
[GRUNTING]
906
01:11:34,023 --> 01:11:37,023
[GASPING]
907
01:11:37,426 --> 01:11:40,426
We were wrong about the order.
What if we're wrong about the chain?
908
01:11:40,663 --> 01:11:42,274
Then we wouldn't be here at all.
909
01:11:42,298 --> 01:11:44,610
And yet here I am,
trying to watch a movie...
910
01:11:44,634 --> 01:11:47,513
despite my best friend going crazy
next to me.
911
01:11:47,537 --> 01:11:50,537
[GRUNTING]
912
01:11:54,343 --> 01:11:57,343
Oh, fuck.
913
01:11:58,181 --> 01:12:01,181
Oh, shit. Shit.
914
01:12:17,233 --> 01:12:20,233
[GRUNTING]
915
01:12:22,672 --> 01:12:25,672
[SCREAMS]
916
01:12:35,751 --> 01:12:38,751
[GRUNTING]
917
01:12:46,529 --> 01:12:49,529
[MAN 1] [ON SCREEN]
It's gonna blow. Move it!
918
01:12:56,939 --> 01:12:59,184
Come on. Come on.
919
01:12:59,208 --> 01:13:02,208
[MAN 2] [ON SCREEN]
Bye-bye, suckers.
920
01:13:07,283 --> 01:13:10,283
[NICK YELLS]
921
01:13:10,419 --> 01:13:13,419
[CROWD GASPS]
922
01:13:18,261 --> 01:13:21,173
[MAN] [ON SCREEN] I guess this is
how I'm gonna be remembered.
923
01:13:21,197 --> 01:13:24,109
Thanks.
924
01:13:24,133 --> 01:13:27,133
[GASPING]
925
01:13:42,818 --> 01:13:45,697
[MAN 1]
Try to tie it off right there.
926
01:13:45,721 --> 01:13:48,133
That's good.
927
01:13:48,157 --> 01:13:49,902
Just this side of the Union City.
928
01:13:49,926 --> 01:13:52,926
Hey, man, excuse me.
Is this thing supposed to be this way?
929
01:13:53,996 --> 01:13:56,996
- Isn't it supposed to be screwed tighter?
- [MAN 2] You're right.
930
01:13:57,266 --> 01:13:59,645
Tell you what,
we'll get somebody on that.
931
01:13:59,669 --> 01:14:02,669
- Pays to be safe, man. Trust me.
- Yeah.
932
01:14:03,506 --> 01:14:06,506
[MAN 1]
That's one down.
933
01:14:08,511 --> 01:14:11,511
[WOMAN]
You wanna meet up with them now?
934
01:14:21,157 --> 01:14:23,669
- Small mint tea.
- Thanks.
935
01:14:23,693 --> 01:14:26,271
- Small latte for you.
- [JANET] Thank you.
936
01:14:26,295 --> 01:14:29,295
And for me...
937
01:14:29,365 --> 01:14:31,643
Um, what the hell is that?
938
01:14:31,667 --> 01:14:34,747
A giant chococcino with whipped cream,
chocolate syrup, caramel and sprinkles.
939
01:14:35,604 --> 01:14:37,082
That looks disgusting.
940
01:14:37,106 --> 01:14:39,851
Yeah. I'm going into a diabetic coma
just looking at it.
941
01:14:39,875 --> 01:14:42,875
Well, what can I say, ladies?
It looked good.
942
01:14:45,815 --> 01:14:48,193
Yeah, but it tastes totally disgusting.
943
01:14:48,217 --> 01:14:51,217
[ALL LAUGHING]
944
01:14:52,021 --> 01:14:55,021
Say, you're the guy
who stopped that mall fire, aren't you?
945
01:14:56,325 --> 01:14:59,325
You saved a lot of lives, man.
946
01:14:59,795 --> 01:15:02,140
I was just at the right place
at the right time.
947
01:15:02,164 --> 01:15:05,164
Mm-hm. Sometimes that's all it takes.
948
01:15:10,239 --> 01:15:12,651
Okay, that was really weird.
949
01:15:12,675 --> 01:15:15,387
- Hey, don't knock my fan base.
- [JANET] Heh, God.
950
01:15:15,411 --> 01:15:17,055
I love your bag, by the way.
951
01:15:17,079 --> 01:15:20,079
- Oh, thanks. I actually just got it.
- Did you? Where?
952
01:15:20,182 --> 01:15:23,028
[LORI] Yeah. There's a place
right next to Brevig's. It just opened.
953
01:15:23,052 --> 01:15:25,497
[JANET] Brevig's?
[LORI] Yeah, it's in that shopping centre.
954
01:15:25,521 --> 01:15:28,521
There's a grocery store and a card shop'
and then there's a...
955
01:15:28,758 --> 01:15:31,303
- It's like a little accessories store.
- [JANET] Oh, yeah.
956
01:15:31,327 --> 01:15:34,447
[LORI] It's super cute. If you want one
of these purses, they have it in plaid.
957
01:15:35,698 --> 01:15:37,743
- [JANET] Ha, ha, is that the only other one?
- Yeah.
958
01:15:37,767 --> 01:15:40,767
[JANET]
They only made two?
959
01:15:41,103 --> 01:15:44,103
[LORI & JANET SPEAKING INDISTINCTLY]
960
01:15:53,783 --> 01:15:56,783
What do you think, babe?
961
01:15:57,620 --> 01:16:00,620
Hey, uh, space cadet,
you wanna come back down to Earth?
962
01:16:04,226 --> 01:16:07,039
What if we didn't change anything?
963
01:16:07,063 --> 01:16:09,708
- What are you talking about?
- Whoa, whoa, what are you doing?
964
01:16:09,732 --> 01:16:12,732
What if us being here right now...
965
01:16:12,968 --> 01:16:15,914
was the plan from the beginning?
966
01:16:15,938 --> 01:16:17,616
[TRUCK TIRES SQUEALING]
967
01:16:17,640 --> 01:16:19,918
[GLASS SHATTERS]
968
01:16:19,942 --> 01:16:22,942
[BONES CRACKING]
70400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.