Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,725 --> 00:00:25,025
03 Final Destination 3 - Horror 2006 English
2
00:00:36,349 --> 00:00:40,452
[OVERLAPPING]
[FAINT SCREAMS]
3
00:02:36,452 --> 00:02:40,205
Aah!
4
00:02:41,758 --> 00:02:43,837
Aah!
5
00:02:43,861 --> 00:02:46,623
Whoo!
Ha ha ha!
6
00:02:46,647 --> 00:02:48,408
Aah!
7
00:02:48,432 --> 00:02:49,898
[JASON] Oh, man!
[CHUCKLING]
8
00:02:51,200 --> 00:02:52,401
Did you see that?
Woo!
9
00:02:54,537 --> 00:02:55,748
[CLICK]
10
00:02:55,772 --> 00:02:57,417
Oh, my God. Ha ha!
11
00:02:57,441 --> 00:02:59,485
Yes! Yes!
Nice, nice, nice.
12
00:02:59,509 --> 00:03:00,853
Aw, sick!
Worth the wait.
13
00:03:00,877 --> 00:03:01,922
Oh, babe.
You missed out.
14
00:03:01,946 --> 00:03:02,855
[GIRL] Yes!
15
00:03:02,879 --> 00:03:05,280
[BOY CRYING]
I want to get off.
16
00:03:16,960 --> 00:03:18,772
Whoo! Ow!
17
00:03:18,796 --> 00:03:19,973
Ha ha ha!
18
00:03:19,997 --> 00:03:21,340
[KEVIN] That was intense, man.
19
00:03:21,364 --> 00:03:22,576
To feel how that would be
20
00:03:22,600 --> 00:03:23,577
to just crash and
burn like that.
21
00:03:23,601 --> 00:03:24,744
Yeah, yeah.
Maybe for you,
22
00:03:24,768 --> 00:03:26,446
but our lives are
actually going somewhere.
23
00:03:26,470 --> 00:03:27,581
Oh! Ok, well,
where we gotta go
24
00:03:27,605 --> 00:03:28,615
is to the roller coaster.
25
00:03:28,639 --> 00:03:30,450
'Cause our pass
is for 9:15.
26
00:03:30,474 --> 00:03:31,885
If we miss that,
we'll stand in line
27
00:03:31,909 --> 00:03:33,119
for, like, a day and a half
and that's gonna kill me.
28
00:03:33,143 --> 00:03:34,153
Ok!
All right?
29
00:03:34,177 --> 00:03:35,154
So let's go.
30
00:03:35,178 --> 00:03:37,707
They're totally
gonna dig this, man!
31
00:03:37,731 --> 00:03:38,775
Ok. Come on,
it won't kill us
32
00:03:38,799 --> 00:03:40,410
to get a deep-fried
snickers and a coke.
33
00:03:40,434 --> 00:03:41,578
Before riding devil's flight?
34
00:03:41,602 --> 00:03:42,879
Yeah, that might kill me.
35
00:03:42,903 --> 00:03:46,049
No! What doesn't kill you
makes you stronger, man.
36
00:03:46,073 --> 00:03:47,250
Ha ha ha!
37
00:03:47,274 --> 00:03:49,207
[RIDERS SCREAMING]
38
00:03:59,135 --> 00:04:00,702
[SCREECHING ON TRACKS AND SCREAMING]
39
00:04:03,173 --> 00:04:04,500
Unh!
Ha ha!
40
00:04:04,524 --> 00:04:05,836
[KEVIN] Oh, I'll take that.
41
00:04:05,860 --> 00:04:07,503
[WENDY] No. Come on, gimme.
It's not even mine, Kevin.
42
00:04:07,527 --> 00:04:08,872
It's the yearbook's.
Just... Kevin.
43
00:04:08,896 --> 00:04:09,873
Ha ha!
44
00:04:09,897 --> 00:04:11,574
[JASON] Oh!
[KEVIN] Oh, got it.
45
00:04:11,598 --> 00:04:12,575
Oh, my God,
you're such an idiot.
46
00:04:12,599 --> 00:04:14,410
Hey. Hey.
Gimme the.
47
00:04:14,434 --> 00:04:16,312
[CARRIE] Ha ha!
48
00:04:16,336 --> 00:04:17,781
Ow!
Nice.
49
00:04:17,805 --> 00:04:20,266
Um, could you, like, please
delete that one of Stacy?
50
00:04:20,290 --> 00:04:21,667
Ha ha!
51
00:04:21,691 --> 00:04:23,720
These are for the yearbook.
52
00:04:23,744 --> 00:04:25,021
[WENDY] And I have to
turn them in tomorrow
53
00:04:25,045 --> 00:04:26,622
to make a deadline
and, like, I doubt it
54
00:04:26,646 --> 00:04:28,858
if a shot of Stacy
Kobayashi's camel toe
55
00:04:28,882 --> 00:04:29,992
is gonna make it in there.
56
00:04:30,016 --> 00:04:31,127
Whew. I'd buy 2.
57
00:04:31,151 --> 00:04:32,429
Ha ha ha!
58
00:04:32,453 --> 00:04:33,829
[MAN ON LOUDSPEAKER]
Number 38, your order's ready.
59
00:04:33,853 --> 00:04:35,882
That's us.
60
00:04:35,906 --> 00:04:37,384
I am so sorry.
61
00:04:37,408 --> 00:04:38,985
Kevin can get so out of control.
62
00:04:39,009 --> 00:04:41,921
Let me just say
he would make me crazy.
63
00:04:41,945 --> 00:04:44,357
Ha! I mean, you know
I'm such a control freak,
64
00:04:44,381 --> 00:04:47,082
like I couldn't handle that.
65
00:04:50,820 --> 00:04:52,098
I'm breaking up with him.
66
00:04:52,122 --> 00:04:55,202
Couple of weeks.
After graduation.
67
00:04:55,226 --> 00:04:56,570
I've been wanting
to for a while.
68
00:04:56,594 --> 00:04:59,205
But don't tell anybody, ok?
69
00:04:59,229 --> 00:05:00,540
[KEVIN] Whoa. Ha ha!
70
00:05:00,564 --> 00:05:03,398
Now, that shot there?
That'll sell some yearbooks.
71
00:05:04,250 --> 00:05:05,879
I love it.
I love it.
72
00:05:05,903 --> 00:05:10,250
Oh! Oh, all right,
so I'm a total whore.
73
00:05:10,274 --> 00:05:11,784
[ASHLEY] Come on, go,
go, go, go, go, go go!
74
00:05:11,808 --> 00:05:12,886
Oh, my God, Ashley,
you're winning.
75
00:05:12,910 --> 00:05:14,221
You're totally winning.
76
00:05:14,245 --> 00:05:15,222
Am I winning?
77
00:05:15,246 --> 00:05:16,289
Yeah, come on, hurry!
78
00:05:16,313 --> 00:05:18,113
Ok, come on, come on,
come on, come on!
79
00:05:19,382 --> 00:05:20,793
Am I winning? Look around,
I don't want to look.
80
00:05:20,817 --> 00:05:22,062
You're totally winning.
81
00:05:22,086 --> 00:05:23,163
[ASHLEY] Come on, come on,
come on, come on, come on!
82
00:05:23,187 --> 00:05:24,197
[ASHLYN] Don't look!
83
00:05:24,221 --> 00:05:25,565
[ASHLEY]
Oh, my God! Come on!
84
00:05:25,589 --> 00:05:26,733
[ASHLYN] Oh, my God!
85
00:05:26,757 --> 00:05:27,951
[ASHLEY] I'm winning!
I'm winning!
86
00:05:27,975 --> 00:05:29,903
[POP]
Aah!
87
00:05:29,927 --> 00:05:30,820
Aah!
[BELL RINGING]
88
00:05:30,844 --> 00:05:32,788
I won!
I knew you would.
89
00:05:32,812 --> 00:05:34,507
[ASHLEY] Oh, my God!
Gimme my prize.
90
00:05:34,531 --> 00:05:35,541
Good job.
91
00:05:35,565 --> 00:05:37,110
That was so awesome, Ashley.
92
00:05:37,134 --> 00:05:38,134
Ashley.
93
00:05:39,568 --> 00:05:41,581
[CLICK]
94
00:05:41,605 --> 00:05:43,366
Woo! Ha ha!
[MUSIC PLAYING]
95
00:05:43,390 --> 00:05:46,741
How ya doing my brother?
You having a good time, huh?
96
00:05:48,410 --> 00:05:50,456
You like that?
Ha ha!
97
00:05:50,480 --> 00:05:53,392
Yeah! You like it.
Give it up. Give it up.
98
00:05:53,416 --> 00:05:55,361
Whoo-ooh!
99
00:05:55,385 --> 00:05:56,535
Sam!
100
00:06:02,174 --> 00:06:03,642
Excuse me.
101
00:06:05,811 --> 00:06:07,407
You're not a senior.
102
00:06:07,431 --> 00:06:08,591
And what are you
gonna do about it,
103
00:06:08,615 --> 00:06:11,861
miss cutest couple,
rah rah? Ha ha!
104
00:06:11,885 --> 00:06:13,552
Mom know you're here?
105
00:06:15,138 --> 00:06:17,350
You are a complete bitch
if you tell her.
106
00:06:17,374 --> 00:06:19,319
Proof where you were.
107
00:06:19,343 --> 00:06:20,987
Take a shot of this.
108
00:06:21,011 --> 00:06:22,210
Ha ha ha!
109
00:06:24,614 --> 00:06:27,878
[CALLIOPE MUSIC PLAYING]
110
00:06:27,902 --> 00:06:29,346
[THUD]
[DING]
111
00:06:29,370 --> 00:06:30,297
Yeah! That's what
I'm talking about.
112
00:06:30,321 --> 00:06:31,364
That's three.
113
00:06:31,388 --> 00:06:32,799
♪ That is three, ♪
♪ number three ♪
114
00:06:32,823 --> 00:06:34,934
♪ Oh I'm the man ♪
♪ I'm the man ♪
115
00:06:34,958 --> 00:06:36,586
man, I am hot. Man,
gimme some right here, man.
116
00:06:36,610 --> 00:06:37,437
Right here, right here.
117
00:06:37,461 --> 00:06:39,138
What you doing?
Get the fuck back. Hoo!
118
00:06:39,162 --> 00:06:41,474
My God, I am good.
Here we go.
119
00:06:41,498 --> 00:06:43,876
Boy, I'll tell ya...
God damn. Whoo!
120
00:06:43,900 --> 00:06:45,711
[BARKER]: Kind sir,
step right up!
121
00:06:45,735 --> 00:06:47,713
There ya go.
Whaddaya want?
122
00:06:47,737 --> 00:06:50,317
[LEWIS] Here we go, baby.
3 for 3. It's all mine.
123
00:06:50,341 --> 00:06:51,851
Here we go. Here we go.
124
00:06:51,875 --> 00:06:53,052
Big prize. Watch out.
Come on.
125
00:06:53,076 --> 00:06:54,076
Unh!
126
00:06:56,980 --> 00:06:58,658
Ho ho ho!
127
00:06:58,682 --> 00:07:00,593
♪ That's what ♪
♪ I'm talking about ♪
128
00:07:00,617 --> 00:07:02,362
we gonna get that one.
You want that blue one?
129
00:07:02,386 --> 00:07:03,330
That's the one we gonna get.
130
00:07:03,354 --> 00:07:05,898
[SCREAMING AND YELLING]
131
00:07:05,922 --> 00:07:08,573
[DEVIL] Ha ha ha!
132
00:07:11,010 --> 00:07:15,859
[DEVIL] Ha ha ha ha!
133
00:07:15,883 --> 00:07:21,330
You can run,
but you cannot hide.
134
00:07:21,354 --> 00:07:22,331
Yes!
Whoo!
135
00:07:22,355 --> 00:07:23,399
Here we are, baby.
136
00:07:23,423 --> 00:07:24,400
Yes!
Whoo!
137
00:07:24,424 --> 00:07:25,401
There it is.
138
00:07:25,425 --> 00:07:26,469
Awesome.
139
00:07:26,493 --> 00:07:28,371
Here, get a pic
of this. Ahhh!
140
00:07:28,395 --> 00:07:31,124
[DEVIL] This is
the beginning of the end.
141
00:07:31,148 --> 00:07:33,459
[RIDERS SCREAMING]
142
00:07:33,483 --> 00:07:34,460
[DEVIL] Ha ha ha!
143
00:07:34,484 --> 00:07:36,384
[MAN] Hey, guys, get in line.
144
00:07:41,090 --> 00:07:43,303
[GIRL]
Let's go on again!
145
00:07:43,327 --> 00:07:44,426
What's wrong?
146
00:07:45,962 --> 00:07:47,841
I'm.
147
00:07:47,865 --> 00:07:50,043
I was having that feeling
like dejГЎ vu, you know?
148
00:07:50,067 --> 00:07:53,379
Except for something
that hasn't happened yet.
149
00:07:53,403 --> 00:07:54,480
♪ Hey. ♪
150
00:07:54,504 --> 00:07:55,748
Come on, man, let's go.
151
00:07:55,772 --> 00:07:57,783
Yeah, yeah, hold on.
Come on.
152
00:07:57,807 --> 00:07:59,287
What, are you
weirded out by the ride?
153
00:08:01,093 --> 00:08:04,174
'Cause, look, I know you.
And I think that maybe
154
00:08:04,198 --> 00:08:05,775
you're nervous about
this roller coaster
155
00:08:05,799 --> 00:08:08,444
because they say the real
fear with these rides
156
00:08:08,468 --> 00:08:11,815
comes from the feeling
of having no control.
157
00:08:11,839 --> 00:08:14,950
Everyone imagines weird stuff
when they get scared.
158
00:08:14,974 --> 00:08:17,654
But it never turns out
to be what they imagine.
159
00:08:17,678 --> 00:08:19,110
Never.
160
00:08:20,346 --> 00:08:21,607
Ok.
161
00:08:21,631 --> 00:08:25,378
[DEVIL] You can run,
but you cannot hide.
162
00:08:25,402 --> 00:08:26,879
Oh! Where you guys
are right now,
163
00:08:26,903 --> 00:08:28,114
if you raise
your hands and just...
164
00:08:28,138 --> 00:08:30,116
Ha! Cup them
slightly...
165
00:08:30,140 --> 00:08:32,552
It'll look you're holding
the devil's balls.
166
00:08:32,576 --> 00:08:34,420
And we'd wanna do that why?
167
00:08:34,444 --> 00:08:36,789
When else you ever gonna
see a dick that big?
168
00:08:36,813 --> 00:08:38,091
I'm looking at one right now.
169
00:08:38,115 --> 00:08:42,661
Ha ha! Man,
you guys are smoking hot.
170
00:08:42,685 --> 00:08:43,662
Get out, Frankie.
171
00:08:43,686 --> 00:08:44,964
Yeah, why are you even here?
172
00:08:44,988 --> 00:08:46,799
Yeah, you graduated,
like, two years ago.
173
00:08:46,823 --> 00:08:49,202
I stuck around to monitor
your development.
174
00:08:49,226 --> 00:08:51,104
Yeah. Good to go.
Good to go, baby.
175
00:08:51,128 --> 00:08:53,139
Let's do it. Let's do it.
Come on. Come on.
176
00:08:53,163 --> 00:08:57,527
[DEVIL] You may never return
from devil's flight.
177
00:08:57,551 --> 00:08:58,627
Ha ha ha ha!
178
00:08:58,651 --> 00:09:00,718
You're totally sad.
179
00:09:02,521 --> 00:09:06,619
[DEVIL] Try not to scream!
180
00:09:06,643 --> 00:09:09,344
Ha ha ha!
181
00:09:11,647 --> 00:09:12,959
[CLANK]
182
00:09:12,983 --> 00:09:14,860
That was totally awesome!
183
00:09:14,884 --> 00:09:16,195
Yeah! Sweet!
184
00:09:16,219 --> 00:09:18,636
[SCREAMING]
185
00:09:23,091 --> 00:09:25,126
[SCREAMING AND LAUGHING]
186
00:09:40,776 --> 00:09:42,154
You all right?
187
00:09:42,178 --> 00:09:44,491
There's nothing to worry about.
188
00:09:44,515 --> 00:09:46,726
A roller coaster is
just elemental physics.
189
00:09:46,750 --> 00:09:49,796
A conversion of potential
energy to kinetic energy.
190
00:09:49,820 --> 00:09:51,965
Yeah. Odds are like
one in 250 million
191
00:09:51,989 --> 00:09:53,332
of dying in a roller coaster.
192
00:09:53,356 --> 00:09:55,702
Yeah, yeah, thanks
for that, McKinley.
193
00:09:55,726 --> 00:09:58,037
You're more likely to die
driving to an amusement park
194
00:09:58,061 --> 00:09:59,995
than dying at one.
195
00:10:01,831 --> 00:10:02,809
Whoo!
[CHUCKLES]
196
00:10:02,833 --> 00:10:03,833
[SIGHS]
197
00:10:10,406 --> 00:10:11,784
[MAN] Here we go.
198
00:10:11,808 --> 00:10:13,408
[BUZZER SOUNDS]
199
00:10:14,476 --> 00:10:16,277
Whoo!
200
00:10:18,581 --> 00:10:20,192
You like this?
201
00:10:20,216 --> 00:10:22,829
Won it on the wacky ladder.
202
00:10:22,853 --> 00:10:26,465
You know that ladder deal
that wobbles? Took it.
203
00:10:26,489 --> 00:10:29,235
I like this.
It's old school,
204
00:10:29,259 --> 00:10:32,438
Frankie Cheeks
is old school, ladies.
205
00:10:32,462 --> 00:10:36,158
What's that?
Oh, well, it'd be my honour.
206
00:10:36,182 --> 00:10:37,192
Ew.
207
00:10:37,216 --> 00:10:39,128
Oh! Let's go.
208
00:10:39,152 --> 00:10:40,796
Hey... baby.
209
00:10:40,820 --> 00:10:42,765
How many?
Uh, 4.
210
00:10:42,789 --> 00:10:44,133
4.
Yeah.
211
00:10:44,157 --> 00:10:45,501
Uh, gate one.
212
00:10:45,525 --> 00:10:46,802
Yeah. Front car.
Yes!
213
00:10:46,826 --> 00:10:47,970
Wait no.
No, please.
214
00:10:47,994 --> 00:10:49,204
I'm sorry, I don't
wanna be a hassle,
215
00:10:49,228 --> 00:10:50,406
I just I can't sit in the front.
216
00:10:50,430 --> 00:10:52,608
I cannot see the tracks.
I'll freak.
217
00:10:52,632 --> 00:10:55,177
Ok. Take it easy.
218
00:10:55,201 --> 00:10:57,212
Uh, well, Carrie will sit
219
00:10:57,236 --> 00:10:58,281
in the back with you.
Right, babe?
220
00:10:58,305 --> 00:11:00,082
Uh! Why me?
221
00:11:00,106 --> 00:11:01,317
What? 'Cause
we're girls?
222
00:11:01,341 --> 00:11:02,718
Fuck that. I'm
going to Berkeley
223
00:11:02,742 --> 00:11:04,621
and I won't get to do
this for a while.
224
00:11:04,645 --> 00:11:05,571
I'm sitting in the front.
225
00:11:05,595 --> 00:11:06,572
[SIGHS]
226
00:11:06,596 --> 00:11:09,509
♪ , just go, ok? ♪
♪ I'll live. ♪
227
00:11:09,533 --> 00:11:10,576
All right, you know what?
228
00:11:10,600 --> 00:11:11,577
We'll just settle
this like real men,
229
00:11:11,601 --> 00:11:13,501
how about that?
Hmm? Call it.
230
00:11:14,086 --> 00:11:15,347
Heads.
231
00:11:15,371 --> 00:11:16,771
Shit! Damn it.
[SIGHS]
232
00:11:18,441 --> 00:11:20,319
All right, fine.
233
00:11:20,343 --> 00:11:21,421
What the fuck.
It's the same ride, right?
234
00:11:21,445 --> 00:11:22,154
What the fuck.
It's the same ride, right?
235
00:11:22,178 --> 00:11:23,222
Go. Go ahead.
Bye, babe.
236
00:11:23,246 --> 00:11:25,792
Hey, uh, just do me a favour.
237
00:11:25,816 --> 00:11:27,627
Keep an eye on her, ok?
She's kinda freaked out.
238
00:11:27,651 --> 00:11:28,628
Oh. Cool.
All right?
239
00:11:28,652 --> 00:11:30,685
Yeah. Boom, buddy.
No problem.
240
00:11:34,156 --> 00:11:36,558
[CHATTING AND LAUGHING]
241
00:11:41,530 --> 00:11:44,231
[GIRL] Aaah!
242
00:11:45,734 --> 00:11:47,702
[BRAKES HISS]
243
00:11:54,777 --> 00:11:56,678
[WHIMPERS]
244
00:12:05,354 --> 00:12:06,866
Here we go. Hey!
245
00:12:06,890 --> 00:12:09,068
♪ ! Keep your hands ♪
♪ to yourself, man. ♪
246
00:12:09,092 --> 00:12:11,420
I'm serious. You know,
paybacks a bitch, ok?
247
00:12:11,444 --> 00:12:13,256
You know, she might
need some comforting
248
00:12:13,280 --> 00:12:14,891
and I'll be there
for her. Ok?
249
00:12:14,915 --> 00:12:17,193
Hey, no! No.
Get out. Get out.
250
00:12:17,217 --> 00:12:18,627
Hey! Find another
cockpit, top gun.
251
00:12:18,651 --> 00:12:20,363
No. Get...
252
00:12:20,387 --> 00:12:22,398
Let's just get in the back, ok?
253
00:12:22,422 --> 00:12:24,100
[SIGHS]
[SIGHS]
254
00:12:24,124 --> 00:12:25,634
[FRANKIE] Ha ha ha!
255
00:12:25,658 --> 00:12:27,691
Ahem.
256
00:12:29,428 --> 00:12:31,807
Guess who's back?
257
00:12:31,831 --> 00:12:33,409
Ugh.
Ugh.
258
00:12:33,433 --> 00:12:35,845
Hey!
259
00:12:35,869 --> 00:12:37,769
I'll meet you at the end.
260
00:12:39,738 --> 00:12:41,216
Here! All right!
261
00:12:41,240 --> 00:12:42,339
Cool!
262
00:12:43,609 --> 00:12:45,921
Hey. How'd you guys
get in here?
263
00:12:45,945 --> 00:12:47,690
What? I'm 55 inches.
264
00:12:47,714 --> 00:12:49,191
Sure. Come on out.
Oh, man.
265
00:12:49,215 --> 00:12:50,526
You, too. Out.
266
00:12:50,550 --> 00:12:51,761
Ready?
[BOY] Oh!
267
00:12:51,785 --> 00:12:54,196
[BOY] I told you we wouldn't
get away with it.
268
00:12:54,220 --> 00:12:55,264
You ok?
269
00:12:55,288 --> 00:12:56,832
[BOY] Let's go on
the bumper cars.
270
00:12:56,856 --> 00:12:58,723
Come on.
Here we go.
271
00:13:00,459 --> 00:13:02,137
[HISS]
272
00:13:02,161 --> 00:13:03,360
[MAN] Yeah!
273
00:13:08,233 --> 00:13:09,278
What's up, man?
I'm good.
274
00:13:09,302 --> 00:13:10,363
[CLICK]
275
00:13:10,387 --> 00:13:11,387
[SQUEAK]
276
00:13:13,022 --> 00:13:15,668
Dare you to, uh, flash me
them sweet, sweet titties
277
00:13:15,692 --> 00:13:16,858
when we go through the loop.
278
00:13:19,261 --> 00:13:20,761
[CLANG]
279
00:13:22,197 --> 00:13:24,165
All right.
Ha ha!
280
00:13:29,020 --> 00:13:31,639
Yo! What,
you can't read?
281
00:13:34,610 --> 00:13:36,989
Oh. Well, can I just put it
in my pocket, man?
282
00:13:37,013 --> 00:13:38,040
Is that cool?
Yeah.
283
00:13:38,064 --> 00:13:39,998
Yeah? Cool.
Thanks, buddy. Sorry.
284
00:13:48,707 --> 00:13:50,286
Oh!
285
00:13:50,310 --> 00:13:52,076
Aw, shit!
286
00:13:55,597 --> 00:13:56,631
Here you go!
287
00:13:59,902 --> 00:14:03,555
[BUZZ]
288
00:14:06,291 --> 00:14:07,403
[RIDERS CHEER]
289
00:14:07,427 --> 00:14:10,973
Whoo! Win, baby!
Yes, baby! Win!
290
00:14:10,997 --> 00:14:12,809
[MAN] Come on!
291
00:14:12,833 --> 00:14:14,644
Come on. Get hyped.
292
00:14:14,668 --> 00:14:15,978
The first hill's so high.
293
00:14:16,002 --> 00:14:17,447
Yeah.
294
00:14:17,471 --> 00:14:20,350
[MAN] This is what we need!
295
00:14:20,374 --> 00:14:23,219
Yeah!
Yeah!
296
00:14:23,243 --> 00:14:24,487
Whoo!
297
00:14:24,511 --> 00:14:26,989
Whoo-hoo!
298
00:14:27,013 --> 00:14:29,124
Let's do this!
Just win!
299
00:14:29,148 --> 00:14:30,159
[GIRL] Ow!
300
00:14:30,183 --> 00:14:32,495
[RATTLING]
301
00:14:32,519 --> 00:14:34,085
[WOMAN] Whoo!
302
00:14:35,387 --> 00:14:36,987
[GIRL] Aw, yeah!
303
00:15:00,245 --> 00:15:01,579
Whoo!
304
00:15:07,853 --> 00:15:09,487
Whoo! Shit!
305
00:15:17,229 --> 00:15:18,841
[ASHLEY] Aah!
306
00:15:18,865 --> 00:15:20,676
Oh, man.
307
00:15:20,700 --> 00:15:22,678
Oh, my God!
308
00:15:22,702 --> 00:15:23,679
[JASON] Here we go!
309
00:15:23,703 --> 00:15:25,398
[CARRIE] Oh, my God!
Oh, my God!
310
00:15:25,422 --> 00:15:26,699
[JASON]
Whoo-hoo-hoo-hoo!
311
00:15:26,723 --> 00:15:28,100
Aah!
312
00:15:28,124 --> 00:15:30,090
Yeah! Whoo!
313
00:15:35,531 --> 00:15:38,666
ALL: Aah!
314
00:15:40,218 --> 00:15:42,820
[SCREAMING]
315
00:15:44,590 --> 00:15:46,524
Ha ha!
316
00:15:49,361 --> 00:15:50,861
Aah! Aah!
Ha ha ha!
317
00:15:51,930 --> 00:15:52,930
Whoo!
318
00:15:54,032 --> 00:15:55,978
Whoa, whoa, whoa!
319
00:15:56,002 --> 00:15:58,414
Ha ha ha! Whoo!
320
00:15:58,438 --> 00:16:00,638
[RIDERS SCREAMING]
321
00:16:04,209 --> 00:16:06,110
Aah! Aah!
322
00:16:11,917 --> 00:16:14,719
Whoo!
323
00:16:19,291 --> 00:16:22,070
Yeah! Show me
your titties!
324
00:16:22,094 --> 00:16:23,160
Fuck off, Frankie!
Oh!
325
00:16:32,554 --> 00:16:33,866
Aah!
326
00:16:33,890 --> 00:16:36,291
[SCREAMING]
327
00:16:38,076 --> 00:16:39,660
Aah!
328
00:16:43,265 --> 00:16:44,265
Unh!
329
00:16:46,652 --> 00:16:48,097
Oh, shit!
330
00:16:48,121 --> 00:16:49,765
Aah!
Aah!
331
00:16:49,789 --> 00:16:51,100
Aah!
332
00:16:51,124 --> 00:16:52,167
[TIRES SCREECHING]
333
00:16:52,191 --> 00:16:55,571
[WOMAN] Oh, my God!
We're gonna fall off!
334
00:16:55,595 --> 00:16:57,028
Aah!
335
00:17:00,399 --> 00:17:01,811
No!
336
00:17:01,835 --> 00:17:04,068
[SCREECHING]
337
00:17:12,127 --> 00:17:13,895
[SCREAMING]
338
00:17:17,549 --> 00:17:18,949
Aah!
339
00:17:20,819 --> 00:17:21,853
Aah!
340
00:17:23,489 --> 00:17:24,689
Oh! Oh!
341
00:17:30,195 --> 00:17:31,829
Aah!
[THUD]
342
00:17:34,533 --> 00:17:35,766
Unh!
343
00:17:36,902 --> 00:17:38,831
[SCREECHING]
Oh!
344
00:17:38,855 --> 00:17:40,254
Yow!
Kevin!
345
00:17:41,323 --> 00:17:42,501
No!
346
00:17:42,525 --> 00:17:43,825
Aah!
347
00:17:47,162 --> 00:17:49,030
[RATTLING]
348
00:17:51,066 --> 00:17:52,166
[SCREAMING]
349
00:17:53,568 --> 00:17:54,568
Aah!
350
00:17:55,938 --> 00:17:58,206
No! Aah!
351
00:18:08,200 --> 00:18:09,545
[CRYING AND WHIMPERING]
352
00:18:09,569 --> 00:18:10,879
Aah!
353
00:18:10,903 --> 00:18:12,748
Erin, hang on!
354
00:18:12,772 --> 00:18:15,151
Erin!
355
00:18:15,175 --> 00:18:16,685
Hang on!
Don't let go!
356
00:18:16,709 --> 00:18:17,686
I can't.
357
00:18:17,710 --> 00:18:19,821
Aah!
358
00:18:19,845 --> 00:18:21,557
Aah!
359
00:18:21,581 --> 00:18:23,008
No!
360
00:18:23,032 --> 00:18:24,142
[HEAVY SPLATS]
361
00:18:24,166 --> 00:18:25,177
Aah!
362
00:18:25,201 --> 00:18:26,979
Oh, God!
363
00:18:27,003 --> 00:18:28,581
Hang on, Wen.
[SPLAT]
364
00:18:28,605 --> 00:18:31,517
Hang on!
Help me rock it!
365
00:18:31,541 --> 00:18:33,024
[GRUNTING]
366
00:18:36,578 --> 00:18:38,078
Unh! [GASPING]
367
00:18:40,014 --> 00:18:41,698
Unh!
368
00:18:42,918 --> 00:18:45,369
[KEVIN] Almost got it!
Gently.
369
00:18:55,314 --> 00:18:57,047
[THUD]
Aaaah!
370
00:19:00,319 --> 00:19:01,763
No!
371
00:19:01,787 --> 00:19:04,400
Unh! Aah!
372
00:19:04,424 --> 00:19:07,425
Aah!
373
00:19:08,827 --> 00:19:10,022
[GASPS]
374
00:19:10,046 --> 00:19:11,757
[ATTENDANT] Yo.
What, you can't read?
375
00:19:11,781 --> 00:19:13,458
Oh, well. I'll just,
I'll put it in my pocket, ok?
376
00:19:13,482 --> 00:19:14,593
Yeah.
377
00:19:14,617 --> 00:19:16,161
Thanks, bro.
378
00:19:16,185 --> 00:19:17,530
[SIGHS] All right.
Let's do this, Wen...
379
00:19:17,554 --> 00:19:19,431
[GASPS]
What're you...?
380
00:19:19,455 --> 00:19:21,066
[ATTENDANT]
Here you go!
381
00:19:21,090 --> 00:19:23,335
Yeah! Let's do it,
baby! Whoo!
382
00:19:23,359 --> 00:19:25,538
We have to get off of here.
383
00:19:25,562 --> 00:19:26,571
No, don't push the button!
384
00:19:26,595 --> 00:19:27,907
Don't! Don't push
the button!
385
00:19:27,931 --> 00:19:30,609
Unh! Let me off!
Let me off!
386
00:19:30,633 --> 00:19:31,977
Wen, Wen! It's all right.
Jesus, it's gonna be over...
387
00:19:32,001 --> 00:19:33,746
No! It's gonna crash!
It's gonna crash!
388
00:19:33,770 --> 00:19:34,796
Wendy?
389
00:19:34,820 --> 00:19:35,831
The hydraulics will rupture!
390
00:19:35,855 --> 00:19:38,434
The tracks will
collapse! Please!
391
00:19:38,458 --> 00:19:39,935
What's going on?
Let me off!
392
00:19:39,959 --> 00:19:41,270
Chick's on something.
393
00:19:41,294 --> 00:19:42,371
[KEVIN] It's all right!
You'll be ok!
394
00:19:42,395 --> 00:19:43,472
Ok let 'em out.
Just the back.
395
00:19:43,496 --> 00:19:44,645
Wen. Hey! Wendy!
396
00:19:45,747 --> 00:19:46,725
[SOBS]
397
00:19:46,749 --> 00:19:47,960
Whoa, whoa, whoa, whoa.
398
00:19:47,984 --> 00:19:50,196
Relax. Now,
what's the matter?
399
00:19:50,220 --> 00:19:52,631
I saw it.
I saw it in my head.
400
00:19:52,655 --> 00:19:55,033
The tracks collapsed.
The roller coaster crashed.
401
00:19:55,057 --> 00:19:56,835
No, she was just
a little upset before.
402
00:19:56,859 --> 00:19:58,904
[LEWIS] Man, please, can you
please control that bitch?
403
00:19:58,928 --> 00:20:02,274
Damn. It's gonna crash!
The hydraulics, the coaster!
404
00:20:02,298 --> 00:20:04,310
Man, she's just trying to
get some fucking attention.
405
00:20:04,334 --> 00:20:06,078
Know what? You're a real
piece of shit, Lewis.
406
00:20:06,102 --> 00:20:07,580
Fuck you.
Fuck moi?
407
00:20:07,604 --> 00:20:08,981
No, man, fuck you!
Don't touch me.
408
00:20:09,005 --> 00:20:09,982
[SLAP]
Ow!
409
00:20:10,006 --> 00:20:11,016
Hey, hey!
410
00:20:11,040 --> 00:20:12,251
Unh!
411
00:20:12,275 --> 00:20:13,252
[COLQUITT]
Just relax!
412
00:20:13,276 --> 00:20:14,587
Fight, man!
413
00:20:14,611 --> 00:20:15,721
Hey. Hey. Let me out.
414
00:20:15,745 --> 00:20:17,339
Nobody else gets off this ride!
415
00:20:17,363 --> 00:20:19,308
Dude, let me off.
416
00:20:19,332 --> 00:20:20,626
So high school.
417
00:20:20,650 --> 00:20:21,794
Let's out.
418
00:20:21,818 --> 00:20:22,861
Calm down!
Get off of him!
419
00:20:22,885 --> 00:20:23,929
Relax!
Ian!
420
00:20:23,953 --> 00:20:26,799
Where you ladies going?
There's a fight.
421
00:20:26,823 --> 00:20:27,800
[COLQUITT] Get him out of here!
422
00:20:27,824 --> 00:20:30,436
Hey! Calm down! Relax!
423
00:20:30,460 --> 00:20:32,771
Dude, let me off.
I gotta make sure she's ok.
424
00:20:32,795 --> 00:20:33,772
Relax! Calm down!
Hey! Ho!
425
00:20:33,796 --> 00:20:34,773
Let's go!
Get outta here! Go!
426
00:20:34,797 --> 00:20:35,774
Get your big ass off me, man!
427
00:20:35,798 --> 00:20:36,775
♪ [RIDERS] ♪
♪ hey, ho, let's go! ♪
428
00:20:36,799 --> 00:20:38,043
Let me out!
429
00:20:38,067 --> 00:20:39,144
♪ Hey, ho, let's go! ♪
♪ Hey, ho, let's go! ♪
430
00:20:39,168 --> 00:20:40,446
Dude!
431
00:20:40,470 --> 00:20:43,348
♪ Hey, ho, let's go, ♪
♪ hey, ho, let's go ♪
432
00:20:43,372 --> 00:20:45,317
here we go!
Let me off!
433
00:20:45,341 --> 00:20:46,518
♪ Hey, ho ♪
434
00:20:46,542 --> 00:20:49,154
[BUZZ]
435
00:20:49,178 --> 00:20:50,589
[JASON] Dude, that's
my girlfriend!
436
00:20:50,613 --> 00:20:51,624
Oh, my God!
437
00:20:51,648 --> 00:20:53,058
[CHEERING]
438
00:20:53,082 --> 00:20:54,982
Stop it! No! Stop it!
439
00:20:56,184 --> 00:20:59,064
Stop it! Please!
Please, the tracks are broken.
440
00:20:59,088 --> 00:21:02,067
Stop! Stop! Please!
441
00:21:02,091 --> 00:21:03,568
[WENDY] Jason!
442
00:21:03,592 --> 00:21:05,604
Hey, just relax, ok?
443
00:21:05,628 --> 00:21:06,972
Please!
Ease up, man.
444
00:21:06,996 --> 00:21:07,973
She's all
right. Ok?
445
00:21:07,997 --> 00:21:09,141
Just let her settle down.
446
00:21:09,165 --> 00:21:10,643
She can settle down
at home! Now listen...
447
00:21:10,667 --> 00:21:12,277
What is your home phone number?
448
00:21:12,301 --> 00:21:13,879
Ok, we're gonna
call your mother, ok?
449
00:21:13,903 --> 00:21:15,280
Everything will be
taken care of...
450
00:21:15,304 --> 00:21:17,237
[SCREAMING]
[METAL GRINDING]
451
00:21:18,606 --> 00:21:23,443
Oh, my God! Jason!
452
00:21:27,932 --> 00:21:29,950
[RAIN FALLING]
453
00:21:32,537 --> 00:21:34,472
[THUNDER]
454
00:22:06,972 --> 00:22:09,556
[PANTS]
455
00:22:11,626 --> 00:22:13,560
[THUNDER]
456
00:22:17,816 --> 00:22:19,516
[WENDY SIGHS]
457
00:22:36,568 --> 00:22:38,469
[CRYING]
458
00:22:45,193 --> 00:22:47,260
[WIND BLOWS]
459
00:22:57,973 --> 00:22:59,717
Hey, Wendy!
460
00:22:59,741 --> 00:23:01,486
Hey!
461
00:23:01,510 --> 00:23:04,156
Wait! Wendy!
462
00:23:04,180 --> 00:23:05,857
Hey! Hey, Wen. Wait.
463
00:23:05,881 --> 00:23:07,593
I need I need to talk
to you about something.
464
00:23:07,617 --> 00:23:09,428
Just here to pick up my diploma.
465
00:23:09,452 --> 00:23:10,962
You're not going to graduation?
466
00:23:10,986 --> 00:23:11,963
No.
467
00:23:11,987 --> 00:23:13,031
Look, you're not the only one
468
00:23:13,055 --> 00:23:15,834
in a fucked up place, ok?
469
00:23:15,858 --> 00:23:18,370
God, I mean,
I just thought maybe
470
00:23:18,394 --> 00:23:19,505
it'd be good for you
to be somewhere
471
00:23:19,529 --> 00:23:20,639
where other people
feel the same way.
472
00:23:20,663 --> 00:23:21,640
At graduation?
473
00:23:21,664 --> 00:23:23,408
No. Thanks. I've had
enough funerals.
474
00:23:23,432 --> 00:23:24,843
♪ Then do it ♪
♪ for and Carrie. ♪
475
00:23:24,867 --> 00:23:26,711
Do what? If you die,
then there's nothing,
476
00:23:26,735 --> 00:23:29,080
then you're just dead,
and they don't know.
477
00:23:29,104 --> 00:23:30,382
And if they are up in heaven
with Lincoln and Gandhi,
478
00:23:30,406 --> 00:23:31,583
do you think
they really care about
479
00:23:31,607 --> 00:23:32,884
our high school
graduation? No.
480
00:23:32,908 --> 00:23:35,387
I am alive and I don't care.
481
00:23:35,411 --> 00:23:36,721
As soon as I pull out
of that parking lot,
482
00:23:36,745 --> 00:23:39,057
I am so out of McKinley.
483
00:23:39,081 --> 00:23:40,459
♪ Without, ♪
♪ what's here for me? ♪
484
00:23:40,483 --> 00:23:43,962
♪ I'm here. Ok? ♪
♪ I made a promise to ♪
485
00:23:43,986 --> 00:23:45,964
that I would take care of you.
486
00:23:45,988 --> 00:23:48,833
On the ride.
For 3 minutes.
487
00:23:48,857 --> 00:23:50,902
You weren't making
the promise for a lifetime.
488
00:23:50,926 --> 00:23:53,004
[SIGHS] Kevin...
489
00:23:53,028 --> 00:23:54,656
♪ If it wasn't for ♪
♪ you and being friends ♪
490
00:23:54,680 --> 00:23:56,391
and me and Carrie being friends,
491
00:23:56,415 --> 00:23:59,016
we wouldn't have even hung out.
492
00:24:01,152 --> 00:24:03,854
We don't even like each other.
493
00:24:12,613 --> 00:24:15,043
Ian McKinley.
494
00:24:15,067 --> 00:24:17,512
[SIGHS] How pathetic
is it that my last name
495
00:24:17,536 --> 00:24:19,247
is the same as my high school?
496
00:24:19,271 --> 00:24:22,117
Julie, look who I got
to sign my yearbook.
497
00:24:22,141 --> 00:24:24,774
No way. Nice.
Yeah.
498
00:24:32,784 --> 00:24:34,747
I think we should invite her.
499
00:24:34,771 --> 00:24:36,203
You think?
Yeah.
500
00:24:40,375 --> 00:24:42,254
Wen? Um...
501
00:24:42,278 --> 00:24:44,857
So we're ready for
graduation tonight,
502
00:24:44,881 --> 00:24:47,292
we're going to the tanning
salon after this,
503
00:24:47,316 --> 00:24:49,878
and we are so totally cool
if you wanna come with.
504
00:24:49,902 --> 00:24:51,012
[ASHLYN] Totally.
505
00:24:51,036 --> 00:24:52,970
And just like, talk if you want.
506
00:24:54,222 --> 00:24:56,602
Here's my cell.
507
00:24:56,626 --> 00:24:58,825
I already have your number.
508
00:25:01,146 --> 00:25:03,258
That was so nice of us.
509
00:25:03,282 --> 00:25:05,649
[THUNDER]
510
00:25:13,125 --> 00:25:14,520
You're not alone.
511
00:25:14,544 --> 00:25:16,388
God, I appreciate
everyone trying to help.
512
00:25:16,412 --> 00:25:17,656
Ok? I really do.
513
00:25:17,680 --> 00:25:19,425
No, it's happened before.
514
00:25:19,449 --> 00:25:22,494
Ok? I went online looking
for an explanation about...
515
00:25:22,518 --> 00:25:24,797
Wendy, just... just
listen to me, all right?
516
00:25:24,821 --> 00:25:26,632
All right, look, I went online
517
00:25:26,656 --> 00:25:27,866
looking for an explanation
518
00:25:27,890 --> 00:25:29,568
about what happened,
and I found out
519
00:25:29,592 --> 00:25:30,853
about this high
school French class
520
00:25:30,877 --> 00:25:31,920
from New York.
521
00:25:31,944 --> 00:25:34,957
6 years ago they went
on a trip to Paris.
522
00:25:34,981 --> 00:25:37,425
When they were boarding,
a kid had a vision
523
00:25:37,449 --> 00:25:38,760
that the plane
was gonna explode.
524
00:25:38,784 --> 00:25:42,081
Just like you did.
525
00:25:42,105 --> 00:25:43,465
He freaked out
526
00:25:43,489 --> 00:25:45,822
and 7 people got off the plane.
527
00:25:48,393 --> 00:25:49,626
Just like us.
528
00:25:52,030 --> 00:25:55,526
And on take off,
flight 180 blew up.
529
00:25:55,550 --> 00:25:57,913
And over the next
several months,
530
00:25:57,937 --> 00:25:59,581
everyone who got off that plane
531
00:25:59,605 --> 00:26:02,050
started dying
in weird accidents.
532
00:26:02,074 --> 00:26:03,869
They died in the order
they would've
533
00:26:03,893 --> 00:26:05,637
if they had stayed on the plane.
534
00:26:05,661 --> 00:26:09,041
Unless someone intervened,
then it skipped them.
535
00:26:09,065 --> 00:26:11,660
Fuck you, Kevin.
536
00:26:11,684 --> 00:26:14,518
W-Wendy! Wendy! Hey!
537
00:26:18,656 --> 00:26:21,124
[THUNDER]
538
00:26:24,362 --> 00:26:27,231
[YURI YELLING IN RUSSIAN]
539
00:26:32,237 --> 00:26:33,648
[DING]
540
00:26:33,672 --> 00:26:37,151
[SLURPING DRINK]
541
00:26:37,175 --> 00:26:38,754
[SPEAKING RUSSIAN]
542
00:26:38,778 --> 00:26:41,406
Oh, every time we come here.
543
00:26:41,430 --> 00:26:42,708
I was thinking of going
544
00:26:42,732 --> 00:26:44,676
for 20 minutes in the muller.
545
00:26:44,700 --> 00:26:46,144
We did that for all the funerals
546
00:26:46,168 --> 00:26:47,445
and it turned out amazing.
547
00:26:47,469 --> 00:26:48,931
Yeah, but that was just
a couple of weeks ago, though.
548
00:26:48,955 --> 00:26:50,532
I mean, we're still
pretty bronzed.
549
00:26:50,556 --> 00:26:52,434
I was just thinking we could
go for, like, a tune-up.
550
00:26:52,458 --> 00:26:54,869
I just wanna make sure
that we look our best.
551
00:26:54,893 --> 00:26:56,171
Yeah.
552
00:26:56,195 --> 00:26:58,240
You know, for all those kids
that died that night
553
00:26:58,264 --> 00:27:00,192
who will never get a graduation.
554
00:27:00,216 --> 00:27:01,960
[SIGHS]
555
00:27:01,984 --> 00:27:03,495
You know what?
You're totally right.
556
00:27:03,519 --> 00:27:05,752
I'm sorry.
Mmm.
557
00:27:25,807 --> 00:27:27,541
[UNZIPS BAG]
558
00:27:29,176 --> 00:27:31,757
This is my... my good
guy luck bracelet
559
00:27:31,781 --> 00:27:33,947
that grandma left me
in her will.
560
00:27:35,349 --> 00:27:36,361
Oh!
561
00:27:36,385 --> 00:27:38,463
Julie?
562
00:27:38,487 --> 00:27:40,348
[SIGHS]
563
00:27:40,372 --> 00:27:42,239
[CRYING] I need...
564
00:27:45,410 --> 00:27:47,110
I could use some help.
565
00:27:48,829 --> 00:27:53,044
I have such...
Such guilt over Jason.
566
00:27:53,068 --> 00:27:56,131
I should never have
let that ride go.
567
00:27:56,155 --> 00:27:59,584
God. I'm usually such
a control freak,
568
00:27:59,608 --> 00:28:01,169
but I didn't do
enough to stop it.
569
00:28:01,193 --> 00:28:02,637
I should've done
everything I could
570
00:28:02,661 --> 00:28:04,545
to stop it.
571
00:28:05,629 --> 00:28:08,392
And I would give anything
572
00:28:08,416 --> 00:28:10,517
to have a second chance.
573
00:28:13,488 --> 00:28:15,088
But I never can.
574
00:28:19,694 --> 00:28:20,738
I don't want to some day
575
00:28:20,762 --> 00:28:22,440
feel that way about you, Julie.
576
00:28:22,464 --> 00:28:25,732
I mean, I can't talk
to mom and dad.
577
00:28:27,852 --> 00:28:29,703
You're all I have left.
578
00:28:31,856 --> 00:28:33,284
You think when I find a place
579
00:28:33,308 --> 00:28:35,542
maybe you could come stay
with me for a while?
580
00:28:37,679 --> 00:28:39,747
You know I will.
581
00:28:41,900 --> 00:28:43,450
You...
582
00:28:45,553 --> 00:28:47,082
Keep this now
583
00:28:47,106 --> 00:28:49,556
and I'll get it
when I come see you.
584
00:28:51,259 --> 00:28:54,622
Oh. And... Hey,
how 'bout on your end?
585
00:28:54,646 --> 00:28:57,776
Can I use the school camera
for graduation tonight?
586
00:28:57,800 --> 00:29:00,696
Yeah. As long as you bring it
back to school on Monday.
587
00:29:00,720 --> 00:29:02,152
Done.
588
00:29:03,237 --> 00:29:04,316
Oh. Um.
589
00:29:04,340 --> 00:29:05,817
Actually, the battery
is pretty low,
590
00:29:05,841 --> 00:29:09,187
so why don't you go get ready
and I'll recharge it a bit.
591
00:29:09,211 --> 00:29:10,710
Cool.
592
00:29:13,831 --> 00:29:15,248
[BEEP]
593
00:29:21,539 --> 00:29:25,008
[SPEAKING RUSSIAN]
594
00:29:26,328 --> 00:29:27,105
In a hurry, Yuri.
595
00:29:27,129 --> 00:29:29,207
Sorry, sorry. Cell phone
signal is shit in here.
596
00:29:29,231 --> 00:29:31,209
I think tanning beds
mess with signal.
597
00:29:31,233 --> 00:29:32,710
I must go outside.
598
00:29:32,734 --> 00:29:35,513
Why don't you just
use that phone?
599
00:29:35,537 --> 00:29:37,182
I would, but she talks forever,
600
00:29:37,206 --> 00:29:38,533
then my boss gives me shit.
601
00:29:38,557 --> 00:29:40,268
[CELL PHONE RINGS]
602
00:29:40,292 --> 00:29:41,702
Shit. That's her.
603
00:29:41,726 --> 00:29:43,671
Oh!
604
00:29:43,695 --> 00:29:44,806
You know what?
Just go outside.
605
00:29:44,830 --> 00:29:46,174
We can deal with this ourselves.
606
00:29:46,198 --> 00:29:47,742
Ok.
[CELL PHONE RINGING]
607
00:29:47,766 --> 00:29:49,610
[SLURPING]
608
00:29:49,634 --> 00:29:53,748
Hey. No drinks in
the room this time, ok?
609
00:29:53,772 --> 00:29:54,772
Good.
610
00:30:04,615 --> 00:30:06,861
[YURI YELLING IN RUSSIAN]
611
00:30:06,885 --> 00:30:08,213
What are you doing?
612
00:30:08,237 --> 00:30:10,548
Nobody is walking in here
and seeing me naked.
613
00:30:10,572 --> 00:30:12,506
[SHOUTING IN RUSSIAN]
614
00:30:22,767 --> 00:30:24,601
[WIND BLOWS]
615
00:30:25,903 --> 00:30:27,837
[RATTLING]
616
00:30:35,813 --> 00:30:37,747
[FAINT SCREAMING ECHOES]
617
00:30:52,664 --> 00:30:54,298
[SLURPS]
618
00:30:56,934 --> 00:30:58,852
[BEEPING]
619
00:31:01,973 --> 00:31:03,240
[BEEPING]
620
00:31:05,760 --> 00:31:07,427
[WHIRRING]
621
00:31:09,397 --> 00:31:11,442
[THUNDER]
622
00:31:11,466 --> 00:31:13,167
[SPEAKING RUSSIAN]
623
00:31:17,689 --> 00:31:19,456
[SQUEAKING]
624
00:31:24,478 --> 00:31:25,478
[BEEP]
625
00:31:48,052 --> 00:31:49,547
Oh, my God.
626
00:31:49,571 --> 00:31:51,817
[ROLLER COASTER RATTLING]
627
00:31:51,841 --> 00:31:53,573
[FAINT SCREAMS ECHOING]
628
00:32:00,214 --> 00:32:02,710
Dude, he said no drinks.
If you spill that shit,
629
00:32:02,734 --> 00:32:04,478
we're gonna have to clean it
up like last time.
630
00:32:04,502 --> 00:32:06,714
[SLURPS] Mmm!
631
00:32:06,738 --> 00:32:09,205
Happy, Beyotch?
Nothing to spill.
632
00:32:11,241 --> 00:32:15,306
Why does Yuri keep it
so cold in here?
633
00:32:15,330 --> 00:32:16,374
For the machines or whatever.
634
00:32:16,398 --> 00:32:18,131
Oh, a few degrees won't hurt.
635
00:32:24,105 --> 00:32:26,273
[HUMMING]
636
00:32:38,936 --> 00:32:40,771
[BUZZING]
637
00:32:43,808 --> 00:32:45,820
Shit! I forgot
my iPod.
638
00:32:45,844 --> 00:32:47,855
[SIGHS]
Sucks, bitch.
639
00:32:47,879 --> 00:32:49,979
They got Cds.
640
00:32:51,282 --> 00:32:56,379
[SIGHS]
641
00:32:56,403 --> 00:32:57,813
Britney?
642
00:32:57,837 --> 00:32:59,048
Dude, are we like
the only cool people
643
00:32:59,072 --> 00:33:00,049
that come here or what?
644
00:33:00,073 --> 00:33:02,985
Uh, yeah.
[SIGHS]
645
00:33:03,009 --> 00:33:05,838
Ugh. Whatever.
646
00:33:05,862 --> 00:33:07,824
[CREAK]
647
00:33:07,848 --> 00:33:09,130
[SPEAKING RUSSIAN]
648
00:33:19,842 --> 00:33:23,088
[SIGHS] Why are you
wearing underwear?
649
00:33:23,112 --> 00:33:25,491
Steinmetz says he gets
off on tan lines.
650
00:33:25,515 --> 00:33:27,949
[SIGHS] All right.
651
00:33:40,045 --> 00:33:41,646
[LIDS CREAK]
652
00:33:44,217 --> 00:33:45,812
[YURI SPEAKING RUSSIAN]
653
00:33:45,836 --> 00:33:47,352
[DOOR CREAKS]
654
00:33:49,788 --> 00:33:51,050
[CLICK]
655
00:33:51,074 --> 00:33:53,174
[LOVE ROLLERCOASTER PLAYING ON STEREO]
656
00:34:11,911 --> 00:34:13,356
♪ [SINGING ALONG] ♪
♪ roller coaster ♪
657
00:34:13,380 --> 00:34:14,690
♪ of love ♪
658
00:34:14,714 --> 00:34:16,059
♪ say what? ♪
659
00:34:16,083 --> 00:34:18,227
♪ Roller coaster ♪
660
00:34:18,251 --> 00:34:20,229
♪ ooh ooh ooh ♪
661
00:34:20,253 --> 00:34:21,464
♪ roller coaster ♪
662
00:34:21,488 --> 00:34:22,515
♪ right ♪
663
00:34:22,539 --> 00:34:24,233
♪ of love ♪
664
00:34:24,257 --> 00:34:26,685
♪ roller coaster ♪
665
00:34:26,709 --> 00:34:28,822
♪ ooh ooh ooh ♪
666
00:34:28,846 --> 00:34:32,675
♪ roller coaster ♪
♪ of love ♪
667
00:34:32,699 --> 00:34:34,410
♪ [ASHLYN] ♪
♪ roller coaster ♪
668
00:34:34,434 --> 00:34:35,928
♪ wow wow wow ♪
669
00:34:35,952 --> 00:34:37,096
♪ ooh ooh ooh ♪
670
00:34:37,120 --> 00:34:40,505
♪ roller coaster ♪
♪ of love... ♪
671
00:34:45,160 --> 00:34:46,327
[CLICKS MOUSE]
672
00:34:48,664 --> 00:34:49,664
[CLICK]
673
00:34:52,485 --> 00:34:53,485
[CLICK]
674
00:34:57,022 --> 00:34:58,390
[WIND BLOWS]
675
00:35:01,994 --> 00:35:03,728
♪ I ♪
676
00:35:04,797 --> 00:35:05,775
♪ huh, huh ♪
♪ [SPARKING] ♪
677
00:35:05,799 --> 00:35:07,177
[BEEP]
678
00:35:07,201 --> 00:35:08,767
[BEEP]
679
00:35:09,535 --> 00:35:11,480
♪ I'm gonna ride, girl ♪
680
00:35:11,504 --> 00:35:12,982
♪ yeah ♪
681
00:35:13,006 --> 00:35:14,567
♪ Whoo-hoo-hoo ♪
682
00:35:14,591 --> 00:35:16,319
♪ wow, yeah ♪
683
00:35:16,343 --> 00:35:17,343
♪ huh huh ♪
684
00:35:18,761 --> 00:35:20,156
♪ [BEEP] ♪
♪ ow ♪
685
00:35:20,180 --> 00:35:21,846
♪ oh, oh ♪
686
00:35:26,285 --> 00:35:28,081
Whoo.
687
00:35:28,105 --> 00:35:31,150
♪ Roller coaster of love ♪
688
00:35:31,174 --> 00:35:32,469
♪ love roller ♪
♪ coaster, girl ♪
689
00:35:32,493 --> 00:35:34,220
♪ roller coaster ♪
690
00:35:34,244 --> 00:35:37,139
♪ lovin' you in ♪
♪ a freaky world, child ♪
691
00:35:37,163 --> 00:35:40,142
♪ roller coaster of love ♪
692
00:35:40,166 --> 00:35:42,133
[BUZZING]
693
00:35:47,439 --> 00:35:49,803
Camera charged?
694
00:35:49,827 --> 00:35:52,755
Oh, um, sorry,
the battery's totally dead.
695
00:35:52,779 --> 00:35:54,546
Camera's not
working. Sorry.
696
00:35:57,883 --> 00:36:01,146
[SIGHS] Look, Julie,
I need a minute, ok?
697
00:36:01,170 --> 00:36:03,037
Like private.
698
00:36:07,860 --> 00:36:10,623
♪ That feels nice, ♪
♪ roller coaster ♪
699
00:36:10,647 --> 00:36:12,925
♪ one more time ♪
700
00:36:12,949 --> 00:36:16,362
♪ roller coaster of love ♪
701
00:36:16,386 --> 00:36:17,580
[BEEP]
702
00:36:17,604 --> 00:36:19,248
♪ Roller coaster ♪
703
00:36:19,272 --> 00:36:20,282
[AIR BLOWING]
704
00:36:20,306 --> 00:36:24,776
♪ Roller coaster of love ♪
705
00:36:27,546 --> 00:36:29,509
ugh.
706
00:36:29,533 --> 00:36:31,916
It's way too warm
in here now, huh?
707
00:36:33,786 --> 00:36:35,787
[DIALING]
708
00:36:37,256 --> 00:36:40,236
I fucked up.
I set it too hot in here.
709
00:36:40,260 --> 00:36:41,726
[CELL PHONE RINGS]
Huh?
710
00:36:55,273 --> 00:36:56,608
Ow! Aah!
711
00:36:59,512 --> 00:37:00,623
[ASHLEY] Hello?
712
00:37:00,647 --> 00:37:01,824
Hey, Ashley, it's Wendy.
713
00:37:01,848 --> 00:37:03,709
Psych!
Leave a message.
714
00:37:03,733 --> 00:37:05,027
[SIGHS]
[BEEP]
715
00:37:05,051 --> 00:37:06,395
Hi Ashley, this is Wendy.
716
00:37:06,419 --> 00:37:07,563
Gimme a call whenever
you guys are done...
717
00:37:07,587 --> 00:37:08,430
Aah!
718
00:37:08,454 --> 00:37:10,332
And thanks again for the invite.
719
00:37:10,356 --> 00:37:12,607
Someone help!
Aah!
720
00:37:14,393 --> 00:37:16,545
Sorry I was too late.
721
00:37:22,101 --> 00:37:24,147
Aah!
722
00:37:24,171 --> 00:37:25,782
Aah! Aah!
723
00:37:25,806 --> 00:37:28,289
Aah! Aah! Aah!
724
00:37:31,360 --> 00:37:33,578
[ASHLEY AND ASHLYN SCREAMING]
725
00:37:35,982 --> 00:37:37,794
Aah! Aah!
726
00:37:37,818 --> 00:37:39,879
Oh! Oh!
727
00:37:39,903 --> 00:37:41,052
Oh! Aah!
728
00:37:42,254 --> 00:37:43,383
Aaah! Aaah!
729
00:37:43,407 --> 00:37:45,306
[SCREAMING CONTINUES]
730
00:37:47,243 --> 00:37:48,393
Hey, open the door!
731
00:37:57,102 --> 00:37:59,220
Help me!
732
00:38:02,008 --> 00:38:04,454
Aah!
733
00:38:04,478 --> 00:38:10,793
Aah!
734
00:38:10,817 --> 00:38:13,784
Aah! [ECHOING]
735
00:38:15,721 --> 00:38:19,852
We may feel that
our lives are not our own.
736
00:38:19,876 --> 00:38:23,889
That death controls,
frames our lives.
737
00:38:23,913 --> 00:38:27,293
Our birth's nothing
but death begun.
738
00:38:27,317 --> 00:38:29,728
Yet, whether it is
with this tragic loss
739
00:38:29,752 --> 00:38:31,931
of young lives
740
00:38:31,955 --> 00:38:35,368
which we have
suffered much of late...
741
00:38:35,392 --> 00:38:40,306
Or with the soft passing
of the elderly in the night.
742
00:38:40,330 --> 00:38:45,028
We are all equal
in death's eyes.
743
00:38:45,052 --> 00:38:49,732
Equal in death's eyes?
744
00:38:49,756 --> 00:38:51,000
[BOY] Shut up, McKinley.
745
00:38:51,024 --> 00:38:53,703
Dude, think it through.
Charlie Manson made it to 70.
746
00:38:53,727 --> 00:38:55,771
Osama? Still kicking.
Let's go.
747
00:38:55,795 --> 00:38:57,840
Pimps, vice-presidents
walking around.
748
00:38:57,864 --> 00:38:59,208
Let's just go.
Come on.
749
00:38:59,232 --> 00:39:01,276
All the atrocities
they've committed...
750
00:39:01,300 --> 00:39:02,544
They're alive and well.
751
00:39:02,568 --> 00:39:06,648
These two girls, who'd never
done shit to anybody,
752
00:39:06,672 --> 00:39:07,683
shh!
753
00:39:07,707 --> 00:39:08,884
They don't get to make it to 18?
754
00:39:08,908 --> 00:39:10,474
Where's the fucking
equality in that?
755
00:39:11,877 --> 00:39:12,855
What?
Come on, man.
756
00:39:12,879 --> 00:39:14,556
I can...
Yeah. Fine.
757
00:39:14,580 --> 00:39:16,225
Fine. All right.
All right.
758
00:39:16,249 --> 00:39:18,360
I'm fine. All right.
759
00:39:18,384 --> 00:39:19,751
That's crazy.
760
00:39:21,319 --> 00:39:24,667
Those of you who would like
to pay a final remembrance,
761
00:39:24,691 --> 00:39:27,792
please step forward
at this time.
762
00:39:29,912 --> 00:39:31,729
[MUSIC PLAYING]
763
00:39:34,433 --> 00:39:37,513
I so feel this is so my fault.
764
00:39:37,537 --> 00:39:39,998
How could it possibly
be your fault?
765
00:39:40,022 --> 00:39:43,185
Seen' women as
nothing but fun bags.
766
00:39:43,209 --> 00:39:47,256
I mean...
If I'd seen their.
767
00:39:47,280 --> 00:39:50,009
Whatever, humanity.
768
00:39:50,033 --> 00:39:53,112
They wouldn't have felt
the pressure to look so good.
769
00:39:53,136 --> 00:39:57,550
Impress Franklin Cheeks.
Go on diets. Deodorize.
770
00:39:57,574 --> 00:40:00,875
Stretch. Tan.
771
00:40:01,977 --> 00:40:03,589
Don't be down, Frankie.
772
00:40:03,613 --> 00:40:05,391
Be proud of your ability
to make everything
773
00:40:05,415 --> 00:40:07,615
that happens somehow
a story about you.
774
00:40:12,487 --> 00:40:13,755
God!
775
00:40:24,032 --> 00:40:26,645
Yo, man. These things
really suck, man.
776
00:40:26,669 --> 00:40:28,914
Fucking boring.
777
00:40:28,938 --> 00:40:31,784
Hey, if you ever have
to come to my funeral,
778
00:40:31,808 --> 00:40:33,552
man, bring me
a PSP or something.
779
00:40:33,576 --> 00:40:35,175
'Least I have
something to do then.
780
00:40:36,612 --> 00:40:39,057
[CELL PHONE RINGS]
781
00:40:39,081 --> 00:40:41,982
[SIGHS]
[RING]
782
00:40:43,585 --> 00:40:44,797
Hello?
783
00:40:44,821 --> 00:40:46,320
♪ [WENDY] I'm with. ♪
784
00:40:56,382 --> 00:40:58,132
[CELL PHONE BEEPS]
785
00:41:12,915 --> 00:41:15,633
What are you doing up
here in the nosebleeds?
786
00:41:17,203 --> 00:41:19,065
You know, I could've
gotten you second row.
787
00:41:19,089 --> 00:41:22,418
I didn't want to upset
anyone by being there.
788
00:41:22,442 --> 00:41:26,527
And I wondered if maybe
here I could feel J's...
789
00:41:28,097 --> 00:41:30,576
Spirit or presence or...
790
00:41:30,600 --> 00:41:32,612
Whatever.
791
00:41:32,636 --> 00:41:35,464
[SIGHS]
But now that I'm here,
792
00:41:35,488 --> 00:41:37,166
if there's any place
that makes me feel
793
00:41:37,190 --> 00:41:39,023
like there's
no life after death...
794
00:41:40,742 --> 00:41:42,726
It's a cemetery.
795
00:41:44,646 --> 00:41:47,515
Yeah, I haven't felt
Carrie's spirit either.
796
00:41:48,750 --> 00:41:50,318
And I've tried.
797
00:41:51,419 --> 00:41:53,304
Real hard. Heh.
798
00:41:56,058 --> 00:41:59,060
I thought maybe
he's been with me since...
799
00:42:01,130 --> 00:42:05,278
That night... Before
I got on the ride,
800
00:42:05,302 --> 00:42:07,346
Jason said...
801
00:42:07,370 --> 00:42:08,847
God, and it was just
to get me on the ride...
802
00:42:08,871 --> 00:42:10,666
He said...
803
00:42:10,690 --> 00:42:15,337
Your fear is from a sense
of having no control.
804
00:42:15,361 --> 00:42:18,040
And I've felt that fear
since the moment he said it.
805
00:42:18,064 --> 00:42:22,011
Even thought it maybe somehow
caused the hallucination,
806
00:42:22,035 --> 00:42:26,682
but this fear is more
than just being scared.
807
00:42:26,706 --> 00:42:29,251
It's like a presence.
808
00:42:29,275 --> 00:42:33,210
Like a living thing
always with me.
809
00:42:34,797 --> 00:42:36,341
♪ You think it's? ♪
810
00:42:36,365 --> 00:42:38,060
No, I know it's not.
811
00:42:38,084 --> 00:42:42,915
♪ This presence is the opposite ♪
♪ of how made me feel. ♪
812
00:42:42,939 --> 00:42:47,091
It's cold and terrifying.
813
00:42:48,527 --> 00:42:50,478
[TREES CREAKING]
814
00:43:23,045 --> 00:43:25,725
That's the last photograph
Lincoln posed for.
815
00:43:25,749 --> 00:43:27,009
The photographic plate
was broken,
816
00:43:27,033 --> 00:43:29,478
causing a line
that can't be removed.
817
00:43:29,502 --> 00:43:31,185
Exactly where he was shot.
818
00:43:33,571 --> 00:43:35,239
[WENDY] Look.
See the shadow?
819
00:43:36,908 --> 00:43:39,655
But what do these pictures
have to do with us?
820
00:43:39,679 --> 00:43:43,075
Look. This occurred
one year to the day
821
00:43:43,099 --> 00:43:45,043
of the flight 180 disaster.
Look at the road sign.
822
00:43:45,067 --> 00:43:47,029
Look, I guess you came
to me with this
823
00:43:47,053 --> 00:43:49,448
because I'm responsible for
putting this in your head,
824
00:43:49,472 --> 00:43:50,716
with the flight 180 thing.
825
00:43:50,740 --> 00:43:52,868
And it did happen, and
it may be occurring here
826
00:43:52,892 --> 00:43:54,587
but you can't believe
every weird thing out there
827
00:43:54,611 --> 00:43:55,755
because you're desperate
for an answer.
828
00:43:55,779 --> 00:43:57,690
I took these.
829
00:43:57,714 --> 00:43:59,614
That night.
830
00:44:06,789 --> 00:44:08,456
These?
831
00:44:12,143 --> 00:44:13,210
Are these it?
832
00:44:18,300 --> 00:44:20,735
Oh, shit.
833
00:44:22,371 --> 00:44:24,204
Oh... Shit.
834
00:44:25,874 --> 00:44:27,341
[SIGHS]
835
00:44:29,411 --> 00:44:31,523
Whoa, whoa, hey.
You all right?
836
00:44:31,547 --> 00:44:33,113
I'm feeling a little woozy.
837
00:44:34,849 --> 00:44:36,717
When was the last time you ate?
838
00:44:38,019 --> 00:44:39,553
I don't remember.
839
00:44:40,789 --> 00:44:42,584
[KEVIN] All right,
come on. I'll drive.
840
00:44:42,608 --> 00:44:44,675
[AIR PLANE ENGINES WHINE]
841
00:44:46,878 --> 00:44:50,593
Ok, those kids on
flight 180 died in accidents
842
00:44:50,617 --> 00:44:51,627
in the order they would've died
843
00:44:51,651 --> 00:44:52,961
if they'd have
stayed on the plane.
844
00:44:52,985 --> 00:44:55,653
Ok? So if this
is that, then...
845
00:44:56,804 --> 00:44:58,872
Then Frankie was behind
Ashlyn and Ashley.
846
00:45:00,208 --> 00:45:01,653
When I saw Ashley
and Ashlyn's picture,
847
00:45:01,677 --> 00:45:03,605
I felt this instinct.
848
00:45:03,629 --> 00:45:05,374
Like there was a hint
in the picture. I even...
849
00:45:05,398 --> 00:45:07,877
I even called to see if
I could keep them from going.
850
00:45:07,901 --> 00:45:09,144
Well, what's Frankie's
picture look like?
851
00:45:09,168 --> 00:45:10,212
It's right here.
852
00:45:10,236 --> 00:45:12,503
You got it?
Yeah.
853
00:45:15,673 --> 00:45:17,003
Wait! Watch out!
Oh!
854
00:45:17,027 --> 00:45:19,305
Hey! Hey! Are you crazy?
855
00:45:19,329 --> 00:45:21,428
Sorry!
[SIGHS]
856
00:45:23,715 --> 00:45:25,360
[WENDY] All right,
let's just eat over there.
857
00:45:25,384 --> 00:45:26,762
And go through
the drive through.
858
00:45:26,786 --> 00:45:28,130
I don't want anyone hearing
what we're talking about.
859
00:45:28,154 --> 00:45:29,798
Well, it's nice to see that
things haven't made you
860
00:45:29,822 --> 00:45:31,122
any less of a control freak.
861
00:45:39,664 --> 00:45:41,310
You got it?
Yeah, all right.
862
00:45:41,334 --> 00:45:42,495
Here's Frank's picture.
863
00:45:42,519 --> 00:45:43,929
All right.
864
00:45:43,953 --> 00:45:46,332
Well, this is obvious.
He's falling off a ladder.
865
00:45:46,356 --> 00:45:49,189
A rope ladder, though.
Maybe he might hang.
866
00:45:50,291 --> 00:45:51,970
Look, or maybe
it's not that literal.
867
00:45:51,994 --> 00:45:52,971
All right, what's...
868
00:45:52,995 --> 00:45:54,239
Could there be anything
in these prizes?
869
00:45:54,263 --> 00:45:55,374
Oh, what, like
he's gonna get crushed
870
00:45:55,398 --> 00:45:57,030
by a giant sponge Bob?
871
00:45:58,049 --> 00:46:00,284
Hey, Sponge Bob
lives underwater.
872
00:46:01,770 --> 00:46:04,232
It's so sad that you know that.
873
00:46:04,256 --> 00:46:06,318
All right. He won that
tacky mud-flap girl chain
874
00:46:06,342 --> 00:46:07,919
on this game, though, so...
875
00:46:07,943 --> 00:46:10,071
Aren't those usually
on those big 18 wheelers?
876
00:46:10,095 --> 00:46:11,474
Yeah. Yeah.
877
00:46:11,498 --> 00:46:13,208
God, I don't see it in
this picture anywhere though.
878
00:46:13,232 --> 00:46:15,277
[HONKING]
879
00:46:15,301 --> 00:46:17,384
All right! God.
880
00:46:20,588 --> 00:46:21,856
All right.
881
00:46:25,677 --> 00:46:26,855
[MAN]
Uh, can I take your order?
882
00:46:26,879 --> 00:46:28,724
Yeah. What
do you want?
883
00:46:28,748 --> 00:46:30,831
[SCREEN CRACKLING]
884
00:46:33,769 --> 00:46:35,214
[KEVIN] Wen, you ok?
885
00:46:35,238 --> 00:46:37,537
[TRUCK BEEPING]
886
00:46:43,445 --> 00:46:45,912
Please tell me there's
a short in your wiring.
887
00:46:48,534 --> 00:46:51,380
Whoa. Whoa. That guy's
way too close to my truck.
888
00:46:51,404 --> 00:46:53,515
Hey, you're too fucking
close, man! Pull up!
889
00:46:53,539 --> 00:46:55,150
Hey!
[BANG]
890
00:46:55,174 --> 00:46:57,969
[TURN AROUND, LOOK AT ME ON THE RADIO]
891
00:46:57,993 --> 00:46:59,288
[CRASHING]
892
00:46:59,312 --> 00:47:00,990
♪ There is someone ♪
893
00:47:01,014 --> 00:47:02,524
[MAN] Stop! Stop!
894
00:47:02,548 --> 00:47:03,697
♪ Walking behind you ♪
895
00:47:04,550 --> 00:47:06,161
watch out! Shit!
896
00:47:06,185 --> 00:47:07,446
♪ What the fuck? ♪
♪ Turn around ♪
897
00:47:07,470 --> 00:47:09,748
♪ oh, my God! ♪
♪ Look at me ♪
898
00:47:09,772 --> 00:47:11,634
get out! Get out!
What? What?
899
00:47:11,658 --> 00:47:16,554
Behind us! There's
no one in that truck!
900
00:47:16,578 --> 00:47:24,296
Shit! Hey! Pull up, man!
Come on! Pull up! [HONKING]
901
00:47:24,320 --> 00:47:25,380
♪ There is someone ♪
♪ back up! ♪
902
00:47:25,404 --> 00:47:26,548
Back up!
903
00:47:26,572 --> 00:47:27,566
[HONKING]
904
00:47:27,590 --> 00:47:29,635
♪ Who really loves you ♪
905
00:47:29,659 --> 00:47:30,970
[TIRES SCREECHING]
906
00:47:30,994 --> 00:47:33,271
♪ Here's my heart ♪
907
00:47:33,295 --> 00:47:34,607
watch your eyes!
Watch your eyes! Come here!
908
00:47:34,631 --> 00:47:36,859
♪ In my hand ♪
909
00:47:36,883 --> 00:47:40,396
♪ turn around ♪
910
00:47:40,420 --> 00:47:41,830
♪ look at me ♪
♪ come on. Let's go! ♪
911
00:47:41,854 --> 00:47:43,137
Come on, come on, come on.
912
00:47:48,910 --> 00:47:50,210
Unh!
913
00:47:53,198 --> 00:47:55,433
[JINGLING]
914
00:47:59,838 --> 00:48:02,306
[CRYING]
915
00:48:26,881 --> 00:48:27,993
[WHIRS]
916
00:48:28,017 --> 00:48:29,261
Oh!
Unh!
917
00:48:29,285 --> 00:48:32,865
[SIREN, LOW CHATTER]
918
00:48:32,889 --> 00:48:35,122
[INDISTINCT CHATTER]
919
00:48:37,392 --> 00:48:40,772
We're all done here.
You need a ride?
920
00:48:40,796 --> 00:48:43,275
Um, we can walk to my house
921
00:48:43,299 --> 00:48:47,012
and then I'll give you
a ride to yours.
922
00:48:47,036 --> 00:48:48,235
No, thanks, we'll be ok.
923
00:48:53,374 --> 00:48:54,403
Will we?
924
00:48:54,427 --> 00:48:56,838
[SIGHS]
925
00:48:56,862 --> 00:48:58,173
Yeah.
We'll be all right.
926
00:48:58,197 --> 00:49:00,876
I mean...
927
00:49:00,900 --> 00:49:03,028
How Frank...
928
00:49:03,052 --> 00:49:04,813
God, it... it's not only horrible,
929
00:49:04,837 --> 00:49:06,181
but can you feel...
930
00:49:06,205 --> 00:49:08,066
Can you feel how vicious it was?
931
00:49:08,090 --> 00:49:09,467
Easy.
932
00:49:09,491 --> 00:49:11,458
Ok? Easy.
933
00:49:13,211 --> 00:49:14,756
Let's just...
934
00:49:14,780 --> 00:49:16,547
Let's just take a step back.
935
00:49:18,016 --> 00:49:20,278
All right? He was behind
Ashley and Ashlyn on the ride
936
00:49:20,302 --> 00:49:22,414
but there was no ladder here.
You know, there was no rope.
937
00:49:22,438 --> 00:49:24,983
Nothing in that picture
pointed to this.
938
00:49:25,007 --> 00:49:26,785
We were wrong about the photos.
939
00:49:26,809 --> 00:49:28,286
[SIGHS]
I should've left town.
940
00:49:28,310 --> 00:49:29,688
It's better not knowing.
941
00:49:29,712 --> 00:49:32,724
No, it's never better
staying ignorant.
942
00:49:32,748 --> 00:49:34,748
Wilful ignorance is
surrendering control.
943
00:49:35,817 --> 00:49:37,596
What, did you read
that somewhere
944
00:49:37,620 --> 00:49:39,553
in Mrs. Brooks'
English class?
945
00:49:41,323 --> 00:49:43,552
No. I.
You know, I'm not.
946
00:49:43,576 --> 00:49:45,876
I'm not the total idiot
you think I am.
947
00:49:47,212 --> 00:49:49,525
[WENDY] Ok, that's
Lewis after Frank,
948
00:49:49,549 --> 00:49:51,626
then Ian and Erin.
949
00:49:51,650 --> 00:49:52,694
There's a couple of
kids behind them,
950
00:49:52,718 --> 00:49:53,762
but I can't make them out
951
00:49:53,786 --> 00:49:54,763
because this guy's
arm's in the way.
952
00:49:54,787 --> 00:49:55,864
Can you?
953
00:49:55,888 --> 00:49:56,899
No.
954
00:49:56,923 --> 00:49:58,801
[SIGHS] All right,
you know what?
955
00:49:58,825 --> 00:50:01,269
We'll ask Lewis, Ian,
and Erin if they remember.
956
00:50:01,293 --> 00:50:02,854
Ok?
957
00:50:02,878 --> 00:50:05,345
Are there any more pictures
from the roller coaster?
958
00:50:18,776 --> 00:50:21,423
I guess...
959
00:50:21,447 --> 00:50:23,041
That kind of thing
is gonna happen to us
960
00:50:23,065 --> 00:50:24,292
for the rest of our lives.
961
00:50:24,316 --> 00:50:25,882
Yeah.
962
00:50:27,385 --> 00:50:29,698
You know, I was gonna...
963
00:50:29,722 --> 00:50:31,822
I was gonna ask her to marry me.
964
00:50:33,424 --> 00:50:35,437
Right after graduation.
965
00:50:35,461 --> 00:50:37,194
Heh.
966
00:50:42,633 --> 00:50:44,568
[MOUSE CLICKING]
967
00:50:49,340 --> 00:50:50,741
Oh.
968
00:50:56,882 --> 00:50:58,977
[WENDY] No, wait.
969
00:50:59,001 --> 00:51:00,234
Look, behind Stacy.
970
00:51:01,302 --> 00:51:02,435
That's Frank.
971
00:51:03,638 --> 00:51:05,305
This picture shows how he died.
972
00:51:14,649 --> 00:51:16,110
[WENDY] Ok, he's got
that hammer.
973
00:51:16,134 --> 00:51:19,030
And the weight looks like
it's coming down...
974
00:51:19,054 --> 00:51:20,815
On his head.
975
00:51:20,839 --> 00:51:21,867
No, no, no, but check this out.
976
00:51:21,891 --> 00:51:23,601
Right now Lewis is down at state
977
00:51:23,625 --> 00:51:25,019
for football training camp.
978
00:51:25,043 --> 00:51:27,456
State's team is
called the sultans.
979
00:51:27,480 --> 00:51:29,123
That's it.
That's the clue.
980
00:51:29,147 --> 00:51:32,032
We have to tell him.
Show him these pictures.
981
00:51:36,471 --> 00:51:37,511
Wouldn't you want to know?
982
00:51:39,040 --> 00:51:40,368
Wait, there's pictures
of us in there?
983
00:51:40,392 --> 00:51:42,104
Yeah.
984
00:51:42,128 --> 00:51:43,472
Yeah, of course.
985
00:51:43,496 --> 00:51:45,440
Huh. No.
986
00:51:45,464 --> 00:51:48,243
No. I don't want
to see mine. No. Huh.
987
00:51:48,267 --> 00:51:49,578
What about wilful ignorance?
988
00:51:49,602 --> 00:51:52,280
Well, I'm full of shit,
all right?!
989
00:51:52,304 --> 00:51:54,015
I mean, I never thought
I could see my own death
990
00:51:54,039 --> 00:51:55,239
before it happened, Wendy.
991
00:51:56,508 --> 00:51:58,637
No, you know what?
We can tell Lewis, but...
992
00:51:58,661 --> 00:52:01,640
Seriously, if there's any way
to beat this thing...
993
00:52:01,664 --> 00:52:03,275
I gotta stay focused,
994
00:52:03,299 --> 00:52:04,877
and if I look at that picture
all I'm gonna do is obsess.
995
00:52:04,901 --> 00:52:07,401
So, you know what?
No, I don't want to see it.
996
00:52:09,587 --> 00:52:11,672
I mean, unless we have to.
997
00:52:12,691 --> 00:52:15,442
You mean until we have to.
998
00:52:21,616 --> 00:52:23,095
One more thing.
999
00:52:23,119 --> 00:52:25,130
Is it bad?
1000
00:52:25,154 --> 00:52:30,952
I mean, is it, like,
painful or embarrassing?
1001
00:52:30,976 --> 00:52:32,509
I'll see you tomorrow.
1002
00:52:37,481 --> 00:52:39,127
You on crack.
Both of you.
1003
00:52:39,151 --> 00:52:40,228
Just listen, ok?
1004
00:52:40,252 --> 00:52:41,496
Ashley and Ashlyn were first.
1005
00:52:41,520 --> 00:52:43,164
Then Frankie Cheeks
and then you. This is the...
1006
00:52:43,188 --> 00:52:44,733
Aw, come on, Kevin.
Listen.
1007
00:52:44,757 --> 00:52:46,267
McKinley and Erin
were next, all right?
1008
00:52:46,291 --> 00:52:47,268
And there were
2 people in front of us.
1009
00:52:47,292 --> 00:52:48,436
Do you remember who they were?
1010
00:52:48,460 --> 00:52:49,470
Fuck no, and I don't care.
1011
00:52:49,494 --> 00:52:50,739
And you shouldn't
care either, man,
1012
00:52:50,763 --> 00:52:51,873
'cause what you're
tellin' me right now
1013
00:52:51,897 --> 00:52:53,074
is straight bullshit.
1014
00:52:53,098 --> 00:52:54,175
Just listen, Lewis.
1015
00:52:54,199 --> 00:52:56,578
[LEWIS] Kevin,
it's like those stories.
1016
00:52:56,602 --> 00:53:00,432
Like this guy was killed by
a car he sold 10 years ago.
1017
00:53:00,456 --> 00:53:02,217
[LEWIS] 2 sisters, right,
were killed when they were
1018
00:53:02,241 --> 00:53:03,768
driving to visit each other.
1019
00:53:03,792 --> 00:53:05,938
You know, shit like that, man.
1020
00:53:05,962 --> 00:53:07,439
[MAN]
Fuck the bruins!
1021
00:53:07,463 --> 00:53:09,707
Oh, yeah!
Fuck the bruins!
1022
00:53:09,731 --> 00:53:11,509
Bruin faggots!
1023
00:53:11,533 --> 00:53:13,145
Yeah! Fuck the bruins!
1024
00:53:13,169 --> 00:53:16,130
[ECHOING]
1025
00:53:16,154 --> 00:53:17,966
Man, you're reading
into this shit
1026
00:53:17,990 --> 00:53:19,501
like them damn urban legends.
1027
00:53:19,525 --> 00:53:21,503
3 people have died, Lewis.
1028
00:53:21,527 --> 00:53:22,871
I mean, if you think
this can be written off
1029
00:53:22,895 --> 00:53:24,873
as a simple coincidence
and it ends there,
1030
00:53:24,897 --> 00:53:26,742
you're in serious denial.
1031
00:53:26,766 --> 00:53:28,276
Unh! What about
you two, huh?
1032
00:53:28,300 --> 00:53:29,578
What?
1033
00:53:29,602 --> 00:53:31,279
You both lost people
real close to you
1034
00:53:31,303 --> 00:53:32,747
in a fucked-up way.
1035
00:53:32,771 --> 00:53:34,782
And in order to feel
less guilty or whatever,
1036
00:53:34,806 --> 00:53:36,501
seeing signs and patterns, man.
1037
00:53:36,525 --> 00:53:40,288
I don't blame you.
But it's wrong, dawg.
1038
00:53:40,312 --> 00:53:42,746
Unh! It's wrong.
1039
00:53:44,265 --> 00:53:46,044
That's denial.
1040
00:53:46,068 --> 00:53:47,835
Unh!
1041
00:53:48,904 --> 00:53:51,282
Unh!
You got it!
1042
00:53:51,306 --> 00:53:53,585
Ok, what about what happened
at the roller coaster? Huh?
1043
00:53:53,609 --> 00:53:54,620
Wendy saw it.
1044
00:53:54,644 --> 00:53:55,687
Man, she got a hunch.
1045
00:53:55,711 --> 00:53:57,539
Fucking intense,
but she got a hunch.
1046
00:53:57,563 --> 00:53:58,807
Man, I'm here because
I get good hunches
1047
00:53:58,831 --> 00:54:00,008
before every down.
1048
00:54:00,032 --> 00:54:02,043
No, you know they're
either gonna run or pass.
1049
00:54:02,067 --> 00:54:03,678
Hers came to her from nowhere.
1050
00:54:03,702 --> 00:54:05,447
You're here and alive
because of her.
1051
00:54:05,471 --> 00:54:06,915
No, I'm alive because of me.
1052
00:54:06,939 --> 00:54:08,550
No, listen.
You don't get it, man.
1053
00:54:08,574 --> 00:54:09,951
Does that make sense to you?
1054
00:54:09,975 --> 00:54:11,787
There's nothing to get,
Kevin! It's bullshit.
1055
00:54:11,811 --> 00:54:13,655
[KEVIN] No, just...
Hear me out, all right?
1056
00:54:13,679 --> 00:54:14,656
[MAN GRUNTING]
1057
00:54:14,680 --> 00:54:16,057
♪ [RADIO] yeah ♪
1058
00:54:16,081 --> 00:54:17,592
[MUSIC BLARING]
1059
00:54:17,616 --> 00:54:19,461
[CLANG]
1060
00:54:19,485 --> 00:54:21,229
[RATTLING]
1061
00:54:21,253 --> 00:54:22,297
Talk about a vision.
1062
00:54:22,321 --> 00:54:24,299
Man, I seen
my whole life played out,
1063
00:54:24,323 --> 00:54:26,735
and it sure as hell
ain't gonna end now. Unh!
1064
00:54:26,759 --> 00:54:28,002
It's going just as I saw it.
1065
00:54:28,026 --> 00:54:31,272
35 high school games
without an injury.
1066
00:54:31,296 --> 00:54:32,607
Usa today all-American.
1067
00:54:32,631 --> 00:54:33,642
Second team.
1068
00:54:33,666 --> 00:54:35,109
Free ride to play
for the sultans!
1069
00:54:35,133 --> 00:54:36,110
The bruins passed on you.
1070
00:54:36,134 --> 00:54:37,211
Man, fuck the bruins!
1071
00:54:37,235 --> 00:54:38,747
Fuck 'em!
You god damn right!
1072
00:54:38,771 --> 00:54:40,849
[MAN] What the fuck
is a bruin anyway?
1073
00:54:40,873 --> 00:54:42,484
Aah!
1074
00:54:42,508 --> 00:54:44,853
[MEN GRUNTING]
1075
00:54:44,877 --> 00:54:46,488
4 years from now,
1076
00:54:46,512 --> 00:54:49,207
Lewis Romero going in
the second round to Oakland.
1077
00:54:49,231 --> 00:54:50,742
[MEN GRUNTING]
1078
00:54:50,766 --> 00:54:52,911
He's gonna romp and stomp.
1079
00:54:52,935 --> 00:54:56,981
15 seasons, with 4 super bowl
rings on his fingers.
1080
00:54:57,005 --> 00:54:59,117
Lewis ain't afraid of
no death. Fuck death!
1081
00:54:59,141 --> 00:55:01,753
Death is a fucking Denver fan.
1082
00:55:01,777 --> 00:55:03,288
Death wear blue and orange.
1083
00:55:03,312 --> 00:55:06,124
Real men wear black.
1084
00:55:06,148 --> 00:55:07,325
Lewis ain't afraid of no death.
1085
00:55:07,349 --> 00:55:09,661
Death is afraid of me!
1086
00:55:09,685 --> 00:55:11,163
Death fears me!
1087
00:55:11,187 --> 00:55:12,697
Kevin.
1088
00:55:12,721 --> 00:55:14,566
'Cause, baby, I just win.
I just win, Kevin!
1089
00:55:14,590 --> 00:55:18,503
That's all I know how to do!
I just win! Unh!
1090
00:55:18,527 --> 00:55:19,838
Fuck death!
1091
00:55:19,862 --> 00:55:21,807
Fuck the bruins!
Yeah!
1092
00:55:21,831 --> 00:55:23,691
Aah!
1093
00:55:23,715 --> 00:55:25,048
Look out!
Lewis!
1094
00:55:27,335 --> 00:55:28,814
[MAN] Man, that
was close, Lewis.
1095
00:55:28,838 --> 00:55:30,849
Hey, did you see that?
1096
00:55:30,873 --> 00:55:34,352
Whoo! What I tell you,
Kevin, huh?
1097
00:55:34,376 --> 00:55:36,321
Fuck death!
I just win!
1098
00:55:36,345 --> 00:55:37,756
That's all I know
how to do, Kevin.
1099
00:55:37,780 --> 00:55:38,812
Baby, I just win!
1100
00:55:40,015 --> 00:55:41,309
Aaaaah!
1101
00:55:41,333 --> 00:55:43,533
Ooooh!
God!
1102
00:55:53,194 --> 00:55:55,595
Did I do something...
1103
00:55:57,849 --> 00:55:59,561
To bring this on everybody?
1104
00:55:59,585 --> 00:56:01,813
Don't, Wendy.
1105
00:56:01,837 --> 00:56:04,733
But why me?
1106
00:56:04,757 --> 00:56:05,867
All those people out there
1107
00:56:05,891 --> 00:56:06,968
wanting to have a premonition
1108
00:56:06,992 --> 00:56:09,827
or see a ghost or
whatever and I don't.
1109
00:56:12,980 --> 00:56:15,760
I just want it to stop.
1110
00:56:15,784 --> 00:56:17,629
Just stop.
1111
00:56:17,653 --> 00:56:20,364
I don't know why, Wendy,
1112
00:56:20,388 --> 00:56:22,906
but you didn't do anything.
1113
00:56:24,108 --> 00:56:26,654
All right?
This is just...
1114
00:56:26,678 --> 00:56:28,589
I don't know. I mean,
I wish I knew why, you know?
1115
00:56:28,613 --> 00:56:31,359
I wish I could... I could
come up with a guess even
1116
00:56:31,383 --> 00:56:33,516
to make you feel ok, but...
1117
00:56:36,004 --> 00:56:38,388
You know, I can't.
1118
00:56:40,875 --> 00:56:42,092
Yeah.
1119
00:56:43,161 --> 00:56:44,761
There's nothing I can do.
1120
00:56:46,463 --> 00:56:49,177
[KEYS RATTLE]
1121
00:56:49,201 --> 00:56:50,566
Can you drive?
1122
00:56:51,669 --> 00:56:53,231
[CHUCKLES]
1123
00:56:53,255 --> 00:56:54,454
Yeah.
1124
00:56:55,689 --> 00:56:56,956
[SIGHS]
1125
00:56:59,327 --> 00:57:00,972
You know, by the way,
that... that picture of me.
1126
00:57:00,996 --> 00:57:02,273
My, uh...
1127
00:57:02,297 --> 00:57:04,175
My head's not, like,
through the wind shield
1128
00:57:04,199 --> 00:57:05,276
or anything?
1129
00:57:05,300 --> 00:57:07,879
You know, crushed by
a steering wheel?
1130
00:57:07,903 --> 00:57:09,469
Impaled by a gear shift?
1131
00:57:10,638 --> 00:57:11,638
[DOOR CLOSES]
1132
00:57:12,874 --> 00:57:13,974
Right?
1133
00:57:15,993 --> 00:57:16,993
[CLICK]
1134
00:57:21,366 --> 00:57:23,500
[SNIFFS AND BLOWS]
1135
00:57:27,805 --> 00:57:29,518
[ERIN] [OVER RADIO]
Zip, it's Pip.
1136
00:57:29,542 --> 00:57:30,985
Have you cut
those plywood orders yet?
1137
00:57:31,009 --> 00:57:32,521
Uh, that's a big no, Pip.
1138
00:57:32,545 --> 00:57:34,055
[IAN]
Osama Bin supervisor
1139
00:57:34,079 --> 00:57:35,923
wants me to get rid of
these pigeons first.
1140
00:57:35,947 --> 00:57:37,542
They keep setting off
the alarms.
1141
00:57:37,566 --> 00:57:38,648
[BEEP]
1142
00:58:01,122 --> 00:58:03,385
Ha ha ha!
1143
00:58:03,409 --> 00:58:07,244
Oh, ha ha ha! Heh.
1144
00:58:11,149 --> 00:58:14,462
Hey. After I, uh,
restock this stuff
1145
00:58:14,486 --> 00:58:16,498
that these pinhead
customers can't manage
1146
00:58:16,522 --> 00:58:18,433
to return to the shelves
themselves
1147
00:58:18,457 --> 00:58:19,867
we can blow out of here, ok?
1148
00:58:19,891 --> 00:58:21,458
[IAN] Righty-o, babe.
1149
00:58:25,696 --> 00:58:27,008
[LOUD KNOCKING]
Aah!
1150
00:58:27,032 --> 00:58:28,776
Erin, it's Wendy and Kevin.
1151
00:58:28,800 --> 00:58:30,412
Shit!
1152
00:58:30,436 --> 00:58:32,347
You scared the shit out of me!
1153
00:58:32,371 --> 00:58:34,504
Yeah, wait till you hear
what we have to tell you.
1154
00:58:43,147 --> 00:58:46,094
[ERIN] Zip, it's Pip.
Come over here.
1155
00:58:46,118 --> 00:58:48,863
You are gonna trip
when you hear this.
1156
00:58:48,887 --> 00:58:52,183
Well, paint me intrigued,
Pip, I'm on my way.
1157
00:58:52,207 --> 00:58:53,418
[ERIN] So let me
get this straight.
1158
00:58:53,442 --> 00:58:55,553
I'm gonna O.D.
On nail Polish,
1159
00:58:55,577 --> 00:58:58,556
and Ian is gonna be
embarrassed to death?
1160
00:58:58,580 --> 00:59:00,225
You saw what happened
to Wendy, right?
1161
00:59:00,249 --> 00:59:01,259
What's happened to the others?
1162
00:59:01,283 --> 00:59:03,083
I mean, you just saw
their pictures.
1163
00:59:13,745 --> 00:59:16,157
[IAN] Oh, my God, guys,
what's going on?
1164
00:59:16,181 --> 00:59:19,477
What's going on?
That's crazy! That's crazy!
1165
00:59:19,501 --> 00:59:21,301
Ha ha!
1166
00:59:22,436 --> 00:59:23,914
We need to know who
was sitting behind you
1167
00:59:23,938 --> 00:59:25,149
on the roller coaster.
1168
00:59:25,173 --> 00:59:28,552
Ok, who was sitting behind
us on the roller coaster?
1169
00:59:28,576 --> 00:59:31,555
Oh! Oh, wait! Wasn't it
that one guy who got voted
1170
00:59:31,579 --> 00:59:34,425
most likely to become
manager at red lobster?
1171
00:59:34,449 --> 00:59:35,659
Oh, no. You know what?
God, I remember.
1172
00:59:35,683 --> 00:59:37,462
There was this guy,
uh, black cloak,
1173
00:59:37,486 --> 00:59:39,030
I didn't see his face, but, um,
1174
00:59:39,054 --> 00:59:41,265
the ride attendant
did take his sickle
1175
00:59:41,289 --> 00:59:44,668
before the ride started if
that's helpful in any way.
1176
00:59:44,692 --> 00:59:46,570
Do you think we care
if you laugh at us?
1177
00:59:46,594 --> 00:59:48,106
This is our lives, ok?
1178
00:59:48,130 --> 00:59:50,408
What choice do we have?
Just give into it?
1179
00:59:50,432 --> 00:59:52,243
Oh, God. You know what?
There is no it.
1180
00:59:52,267 --> 00:59:53,544
Ok, wait, are you guys saying
1181
00:59:53,568 --> 00:59:55,179
that death is, like, a person?
1182
00:59:55,203 --> 00:59:57,848
No. It's like...
Like a force.
1183
00:59:57,872 --> 01:00:01,585
Yeah. Well, you know what?
A force is just a force.
1184
01:00:01,609 --> 01:00:04,088
It's nothing else.
Just transferred energy.
1185
01:00:04,112 --> 01:00:07,591
[IAN] I mean, it has no goals,
no awareness that it is a force.
1186
01:00:07,615 --> 01:00:09,293
[KEVIN] But there is
awareness, McKinley.
1187
01:00:09,317 --> 01:00:11,762
In fact, in past cases,
if the next in line is saved,
1188
01:00:11,786 --> 01:00:14,065
it'd skip that person.
That's why we're here.
1189
01:00:14,089 --> 01:00:15,866
[IAN] Oh, man,
what have you been smoking?
1190
01:00:15,890 --> 01:00:17,268
[CHIMING]
1191
01:00:17,292 --> 01:00:20,193
[ERIN] Ha ha!
1192
01:00:22,397 --> 01:00:24,848
Top shelf.
Ok.
1193
01:00:32,906 --> 01:00:35,575
Kevin! Those banners.
They're in the picture.
1194
01:00:37,278 --> 01:00:38,744
Ian, watch those boxes!
1195
01:00:43,951 --> 01:00:46,814
What the fuck, man? You said
those boxes were falling!
1196
01:00:46,838 --> 01:00:48,616
No, I said watch the boxes.
1197
01:00:48,640 --> 01:00:50,284
Really? What for?
They're not doing anything.
1198
01:00:50,308 --> 01:00:53,254
We're not gonna apologize
for trying to save you.
1199
01:00:53,278 --> 01:00:57,225
You haven't seen or been
through what we have... Yet.
1200
01:00:57,249 --> 01:00:58,793
Oh. Yet.
1201
01:00:58,817 --> 01:01:00,428
Ok, so who's next
1202
01:01:00,452 --> 01:01:02,063
in this theory
you have, me or Ian?
1203
01:01:02,087 --> 01:01:03,297
Well, we know the order
1204
01:01:03,321 --> 01:01:04,466
of how we were sitting
on the roller coaster,
1205
01:01:04,490 --> 01:01:06,868
but not how it works with
people who sat together.
1206
01:01:06,892 --> 01:01:09,771
Ok, we don't know if Ashley
or Ashlyn died first.
1207
01:01:09,795 --> 01:01:12,440
Hmm. Death is
fucking complicated.
1208
01:01:12,464 --> 01:01:13,908
Ha ha!
1209
01:01:13,932 --> 01:01:16,043
No, you know what?
It's not complicated.
1210
01:01:16,067 --> 01:01:18,646
It's simple.
People die.
1211
01:01:18,670 --> 01:01:20,081
That's just part of life.
1212
01:01:20,105 --> 01:01:22,884
150,000 people a day, actually.
1213
01:01:22,908 --> 01:01:24,819
You know? I mean,
1214
01:01:24,843 --> 01:01:26,888
we're biological entities,
and death is just...
1215
01:01:26,912 --> 01:01:27,922
Top shelf.
1216
01:01:27,946 --> 01:01:29,223
The end of biological function.
1217
01:01:29,247 --> 01:01:30,247
It's as simple as that.
1218
01:01:37,154 --> 01:01:39,634
How can you explain what
happened to us as simple?
1219
01:01:39,658 --> 01:01:41,536
I mean, if Wendy never
had that premonition
1220
01:01:41,560 --> 01:01:42,653
and none of us
had gotten off that ride,
1221
01:01:42,677 --> 01:01:43,988
we'd all be dead right now.
1222
01:01:44,012 --> 01:01:45,056
Does that not make sense to you?
1223
01:01:45,080 --> 01:01:46,357
[IAN] Oh, yeah.
1224
01:01:46,381 --> 01:01:50,295
Kevin, how come when a guy
dies of a plain heart attack
1225
01:01:50,319 --> 01:01:51,962
no one goes, like,
1226
01:01:51,986 --> 01:01:55,132
oh, wow, he was
eating French toast
1227
01:01:55,156 --> 01:01:56,967
when princess Diana
died in Paris,
1228
01:01:56,991 --> 01:02:00,171
and then he saw her funeral
on TV, and now he's dead?
1229
01:02:00,195 --> 01:02:01,756
You know why? Because
they'd sound crazy,
1230
01:02:01,780 --> 01:02:05,259
so guess how you two
sound right now? Crazy.
1231
01:02:05,283 --> 01:02:06,911
Zip, I'm done.
So finish cutting
1232
01:02:06,935 --> 01:02:08,012
those orders so
we can get out of here.
1233
01:02:08,036 --> 01:02:09,047
Ok!
1234
01:02:09,071 --> 01:02:10,970
[RATTLING]
1235
01:02:14,775 --> 01:02:17,543
[SCRAPING]
1236
01:02:29,273 --> 01:02:31,574
[WHIRRING]
1237
01:02:37,949 --> 01:02:39,749
[BUZZING]
1238
01:02:49,243 --> 01:02:51,877
[SAW WHINING]
1239
01:02:57,100 --> 01:02:58,100
Unh!
1240
01:03:00,571 --> 01:03:01,571
Heh heh!
1241
01:03:14,584 --> 01:03:16,030
Ugh!
1242
01:03:16,054 --> 01:03:17,586
Sick.
1243
01:03:42,847 --> 01:03:46,499
[CREAKING]
1244
01:03:48,302 --> 01:03:49,836
[BLOWS]
1245
01:03:53,057 --> 01:03:54,768
[IAN] Ok.
1246
01:03:54,792 --> 01:03:56,770
Let's go with what
you guys are saying.
1247
01:03:56,794 --> 01:03:58,105
Let's just say, you know,
1248
01:03:58,129 --> 01:04:00,575
that death does have
a conscious plan
1249
01:04:00,599 --> 01:04:02,943
and that it's been
set into motion. Great.
1250
01:04:02,967 --> 01:04:05,145
So, Newton's third
law of motion,
1251
01:04:05,169 --> 01:04:06,380
and, well, look,
1252
01:04:06,404 --> 01:04:07,948
I'm just guessing that
it goes for death, too,
1253
01:04:07,972 --> 01:04:09,883
when he's working in our world.
1254
01:04:09,907 --> 01:04:12,152
Newton says that every action
1255
01:04:12,176 --> 01:04:13,854
has an equal and
opposite reaction.
1256
01:04:13,878 --> 01:04:16,941
So, that means that
1257
01:04:16,965 --> 01:04:20,878
if death has taken
action so can we.
1258
01:04:20,902 --> 01:04:23,114
And that that action
we take might have
1259
01:04:23,138 --> 01:04:25,716
an opposite reaction that
thwarts death's intent.
1260
01:04:25,740 --> 01:04:27,485
You're being a fucker,
but go on.
1261
01:04:27,509 --> 01:04:30,388
Ok. Ok.
1262
01:04:30,412 --> 01:04:33,658
What if, for example,
1263
01:04:33,682 --> 01:04:36,093
the last in line
1264
01:04:36,117 --> 01:04:38,418
were to make
the utilitarian choice...
1265
01:04:39,820 --> 01:04:40,920
Kill themselves.
1266
01:04:43,074 --> 01:04:45,620
Wow! Wow! That's pretty much
gonna ruin any plan
1267
01:04:45,644 --> 01:04:48,423
that death's put in motion.
And even better,
1268
01:04:48,447 --> 01:04:52,164
hey, it's gonna save
5 skipped lives.
1269
01:04:58,488 --> 01:04:59,939
Any takers?
1270
01:05:01,475 --> 01:05:02,520
[WIND BLOWS]
1271
01:05:02,544 --> 01:05:04,777
[IAN] Nah, I didn't think so.
1272
01:05:14,538 --> 01:05:15,939
There! Those!
1273
01:05:19,510 --> 01:05:21,255
Ugh!
1274
01:05:21,279 --> 01:05:22,579
[WENDY] Aah!
1275
01:05:25,316 --> 01:05:26,816
Ooh!
1276
01:05:34,325 --> 01:05:35,325
Aah!
1277
01:05:36,176 --> 01:05:37,176
Unh! Unh!
1278
01:05:39,380 --> 01:05:40,547
[WHIMPERS]
Unh!
1279
01:05:44,619 --> 01:05:45,685
[WHIMPERS]
1280
01:05:47,788 --> 01:05:49,356
[SOBS]
1281
01:05:53,860 --> 01:05:56,062
Aah!
1282
01:06:07,224 --> 01:06:15,224
In our world.
1283
01:06:16,131 --> 01:06:17,608
They were trying to scare us
into saying something,
1284
01:06:17,632 --> 01:06:19,643
but they had nothing
to keep me there.
1285
01:06:19,667 --> 01:06:21,112
What'd you tell 'em?
1286
01:06:21,136 --> 01:06:23,381
Everything.
I didn't do anything.
1287
01:06:23,405 --> 01:06:25,216
I told them about
the pictures in the camera
1288
01:06:25,240 --> 01:06:26,417
and flight 180
and Frankie and Lewis
1289
01:06:26,441 --> 01:06:28,819
and why we went to see
Ian and Erin and.
1290
01:06:28,843 --> 01:06:30,288
Did they believe you?
1291
01:06:30,312 --> 01:06:32,340
Yeah, right.
Would you believe me?
1292
01:06:32,364 --> 01:06:34,876
No, they looked at me
like I was crazy.
1293
01:06:34,900 --> 01:06:37,345
10 hours they had us in there.
1294
01:06:37,369 --> 01:06:38,546
For all we know,
1295
01:06:38,570 --> 01:06:40,648
whoever was sitting behind
Erin is already dead.
1296
01:06:40,672 --> 01:06:42,250
And we're next.
1297
01:06:42,274 --> 01:06:43,740
Now.
1298
01:06:46,643 --> 01:06:50,758
Ian almost died first,
but we intervened.
1299
01:06:50,782 --> 01:06:52,293
So it skipped Ian.
That's...
1300
01:06:52,317 --> 01:06:54,162
That's how we regain control.
1301
01:06:54,186 --> 01:06:55,363
If someone intercedes,
1302
01:06:55,387 --> 01:06:57,398
the life that was supposed
to be next is skipped.
1303
01:06:57,422 --> 01:06:58,666
All right, wait, wait, wait.
1304
01:06:58,690 --> 01:07:01,124
So, going by the way we sat
on the roller coaster...
1305
01:07:02,659 --> 01:07:04,605
Well, I'm next...
1306
01:07:04,629 --> 01:07:05,840
And then you.
1307
01:07:05,864 --> 01:07:09,043
We can beat this.
1308
01:07:09,067 --> 01:07:11,785
We're so close.
We can't give up.
1309
01:07:13,137 --> 01:07:14,632
All right, my dad's here.
1310
01:07:14,656 --> 01:07:16,333
He's gonna give me a ride back.
1311
01:07:16,357 --> 01:07:19,336
But are you sure
we shouldn't stick together?
1312
01:07:19,360 --> 01:07:21,472
It's just for a couple of hours.
1313
01:07:21,496 --> 01:07:22,256
All right?
A couple of hours.
1314
01:07:22,280 --> 01:07:23,557
Go back, look at the pictures,
1315
01:07:23,581 --> 01:07:25,226
see if you can
find any more clues,
1316
01:07:25,250 --> 01:07:26,460
and I'll ask everybody I see
1317
01:07:26,484 --> 01:07:28,996
if they know if anyone else
got off the ride.
1318
01:07:29,020 --> 01:07:31,037
Ok?
1319
01:07:33,423 --> 01:07:35,675
Was there something
I should know about going?
1320
01:07:37,578 --> 01:07:39,757
No, it's just...
1321
01:07:39,781 --> 01:07:42,293
I'll just be freaking out
every second,
1322
01:07:42,317 --> 01:07:44,262
hoping you're ok.
1323
01:07:44,286 --> 01:07:46,252
Why?
1324
01:07:47,554 --> 01:07:49,500
I mean, we don't even
like each other.
1325
01:07:49,524 --> 01:07:52,091
Heh.
1326
01:07:53,210 --> 01:07:54,643
Come here.
1327
01:07:57,048 --> 01:07:58,348
[SIGHS]
1328
01:07:59,767 --> 01:08:00,978
[SIGHS] Ok?
1329
01:08:01,002 --> 01:08:02,780
All right, I got my cell.
1330
01:08:02,804 --> 01:08:04,114
Ok.
1331
01:08:04,138 --> 01:08:05,605
[SIGHS]
1332
01:08:15,149 --> 01:08:17,199
[DOOR CLOSES]
1333
01:08:22,239 --> 01:08:23,451
Hey, Wen?
1334
01:08:23,475 --> 01:08:25,286
So we're meeting some guys
at that centennial thing
1335
01:08:25,310 --> 01:08:29,429
and I could really use
my good-luck... Bracelet.
1336
01:08:32,800 --> 01:08:34,633
[JINGLING SOFTLY]
1337
01:08:38,522 --> 01:08:41,490
[HONKING OUTSIDE]
1338
01:08:46,346 --> 01:08:47,346
Mmm.
1339
01:08:59,142 --> 01:09:00,142
Huh.
1340
01:09:06,416 --> 01:09:09,435
[MOUSE CLICKING]
1341
01:09:14,675 --> 01:09:15,908
[DOOR SLAMS]
1342
01:09:27,721 --> 01:09:28,866
[BEEP]
1343
01:09:28,890 --> 01:09:30,435
[RING]
1344
01:09:30,459 --> 01:09:34,272
Hey, this is Julie.
Leave a message. [BEEP]
1345
01:09:34,296 --> 01:09:36,206
Call me on my cell right away.
1346
01:09:36,230 --> 01:09:38,409
[DIALS NUMBER]
1347
01:09:38,433 --> 01:09:41,712
[RINGING]
1348
01:09:41,736 --> 01:09:43,013
[KEVIN] Hello?
1349
01:09:43,037 --> 01:09:44,949
Do you remember Julie being
on the roller coaster?
1350
01:09:44,973 --> 01:09:46,817
What, your sister? No.
1351
01:09:46,841 --> 01:09:48,336
No, she would've said
something by now.
1352
01:09:48,360 --> 01:09:49,770
The person sitting
behind Ian and Erin
1353
01:09:49,794 --> 01:09:51,438
was wearing the exact
same charm bracelet
1354
01:09:51,462 --> 01:09:53,207
our grandmother gave her.
1355
01:09:53,231 --> 01:09:55,242
Amber or Perry were
probably with her,
1356
01:09:55,266 --> 01:09:57,010
so... they're next.
1357
01:09:57,034 --> 01:09:58,412
[WENDY]
I gotta find Julie.
1358
01:09:58,436 --> 01:09:59,547
She went to
the tricentennial thing.
1359
01:09:59,571 --> 01:10:01,582
Well, I... I'm here now,
working security.
1360
01:10:01,606 --> 01:10:03,250
I'll start looking for her.
1361
01:10:03,274 --> 01:10:05,219
I'm on my way.
Wen, wait.
1362
01:10:05,243 --> 01:10:06,953
Look, after them, we're next.
1363
01:10:06,977 --> 01:10:09,257
So in case something
happens to 'em
1364
01:10:09,281 --> 01:10:10,941
before we meet up
1365
01:10:10,965 --> 01:10:12,743
remember that time
we talked about?
1366
01:10:12,767 --> 01:10:14,611
When to look at our pictures?
1367
01:10:14,635 --> 01:10:16,152
It's now.
1368
01:10:21,508 --> 01:10:22,708
[SIGHS]
1369
01:10:25,796 --> 01:10:27,624
Great.
Mine has no clue.
1370
01:10:27,648 --> 01:10:30,344
It's just me standing in
front of a blank background
1371
01:10:30,368 --> 01:10:32,779
with Jason at
the amusement park.
1372
01:10:32,803 --> 01:10:35,766
Wait. McKinley.
1373
01:10:35,790 --> 01:10:38,902
[KEVIN] Ian? Is he
in the picture?
1374
01:10:38,926 --> 01:10:42,595
No, but it,
it feels like a clue.
1375
01:10:43,781 --> 01:10:46,193
And yours is the picture
that I took
1376
01:10:46,217 --> 01:10:47,911
when I flashed
the camera in your face.
1377
01:10:47,935 --> 01:10:51,821
It's all out of focus
and overexposed, like.
1378
01:10:57,477 --> 01:10:59,111
Like a firework
went off in my face?
1379
01:11:21,152 --> 01:11:24,665
[CHANGING STATIONS]
1380
01:11:24,689 --> 01:11:27,902
♪ [THE VOGUES] ♪
♪ there is someone ♪
1381
01:11:27,926 --> 01:11:31,126
♪ walking behind you ♪
1382
01:11:34,314 --> 01:11:37,461
♪ look at me ♪
1383
01:11:37,485 --> 01:11:39,430
♪ there is someone ♪
1384
01:11:39,454 --> 01:11:43,289
♪ watching ♪
♪ your footsteps ♪
1385
01:11:44,391 --> 01:11:46,070
[TIRES SCREECH]
1386
01:11:46,094 --> 01:11:47,927
♪ Look at me ♪
1387
01:11:49,596 --> 01:11:52,977
♪ there is someone ♪
1388
01:11:53,001 --> 01:11:55,246
♪ who really loves you ♪
1389
01:11:55,270 --> 01:11:57,632
the British are coming!
The British are coming!
1390
01:11:57,656 --> 01:11:59,983
[PEOPLE CHEERING]
1391
01:12:00,007 --> 01:12:01,541
Get 'em while they're hot!
1392
01:12:06,313 --> 01:12:08,492
[MAN] Take it to those redcoats!
1393
01:12:08,516 --> 01:12:10,811
[MAN] Column, advance!
1394
01:12:10,835 --> 01:12:12,935
[MILITARY MARCH PLAYING]
1395
01:12:16,906 --> 01:12:18,240
[CLANK]
1396
01:12:22,846 --> 01:12:24,764
[BEN FRANKLIN]
The kite is aloft.
1397
01:12:26,216 --> 01:12:29,030
Now, let us hope
for some lightning.
1398
01:12:29,054 --> 01:12:31,554
Fuck you, Ben Franklin.
1399
01:12:39,880 --> 01:12:43,015
[WOMAN] But he kept insisting.
Get over here, right?
1400
01:12:45,285 --> 01:12:47,397
This is awesome, dude!
1401
01:12:47,421 --> 01:12:48,699
Heh heh.
1402
01:12:48,723 --> 01:12:50,100
Whoa. Hey!
1403
01:12:50,124 --> 01:12:51,569
Ha ha! Come on!
1404
01:12:51,593 --> 01:12:52,570
Hey, get out of here
with those, man!
1405
01:12:52,594 --> 01:12:53,604
You're gonna set these off!
1406
01:12:53,628 --> 01:12:55,105
[BOY] Hurry, dude.
1407
01:12:55,129 --> 01:12:56,409
Come on, man,
let's go! Hurry up!
1408
01:12:58,015 --> 01:12:59,526
P.A.: Ladies and gentlemen,
1409
01:12:59,550 --> 01:13:01,762
to celebrate
McKinley's tricentennial
1410
01:13:01,786 --> 01:13:04,531
the fireworks extravaganza
will begin shortly.
1411
01:13:04,555 --> 01:13:07,507
[BAND MUSIC PLAYING]
1412
01:13:09,659 --> 01:13:11,205
[AMBER]
Oh, my God. Julie.
1413
01:13:11,229 --> 01:13:12,456
[JULIE] What?
[AMBER] Look.
1414
01:13:12,480 --> 01:13:14,141
There's Kahlil.
1415
01:13:14,165 --> 01:13:15,776
[JULIE]
Should we?
1416
01:13:15,800 --> 01:13:17,477
Hey, guys. I'm sorry,
but you can't be here, ok?
1417
01:13:17,501 --> 01:13:18,512
The viewing site is over there.
1418
01:13:18,536 --> 01:13:19,814
You too, sir. Come on.
1419
01:13:19,838 --> 01:13:21,682
[WOMAN] They're not gonna
make us move, are they?
1420
01:13:21,706 --> 01:13:23,317
I don't fucking believe them.
1421
01:13:23,341 --> 01:13:25,775
Ok, we gotta clear out.
Mm-hm.
1422
01:13:28,495 --> 01:13:30,262
[CROWD CHATTERING]
1423
01:13:32,433 --> 01:13:33,866
Excuse me.
1424
01:13:48,915 --> 01:13:50,149
[BONK]
1425
01:13:54,271 --> 01:13:56,438
[CREAKING]
1426
01:13:59,109 --> 01:14:00,604
Ladies.
Boys.
1427
01:14:00,628 --> 01:14:01,628
What's going on?
1428
01:14:02,829 --> 01:14:04,675
[KEVIN]
Hey, Julie.
1429
01:14:04,699 --> 01:14:06,043
You 3 need to come with me.
1430
01:14:06,067 --> 01:14:07,110
What did we do?
1431
01:14:07,134 --> 01:14:08,145
Look, it's for
your own safety, Julie.
1432
01:14:08,169 --> 01:14:09,613
All right?
I'll tell you about it
1433
01:14:09,637 --> 01:14:10,748
as soon as we get away
from here ok?
1434
01:14:10,772 --> 01:14:12,716
Let go of me!
1435
01:14:12,740 --> 01:14:13,717
Julie.
1436
01:14:13,741 --> 01:14:14,952
Hey, whoa, whoa, whoa.
1437
01:14:14,976 --> 01:14:16,075
[KEVIN] Julie!
1438
01:14:24,734 --> 01:14:27,336
[CHEERING AND APPLAUSE]
1439
01:14:31,525 --> 01:14:33,275
[NEIGHING]
1440
01:14:39,299 --> 01:14:40,911
[CROWD] Ooh!
[APPLAUSE]
1441
01:14:40,935 --> 01:14:42,701
[NEIGHING]
1442
01:14:43,920 --> 01:14:44,920
Heh heh heh!
1443
01:14:46,490 --> 01:14:47,856
Sweet.
Ha ha!
1444
01:14:51,210 --> 01:14:52,210
Yeah!
1445
01:14:55,549 --> 01:14:56,827
Light it! Light it!
Go, go, go, man!
1446
01:14:56,851 --> 01:14:58,050
[NEIGHING]
1447
01:15:02,555 --> 01:15:04,290
Julie!
1448
01:15:08,028 --> 01:15:09,545
Uh! Oh!
1449
01:15:11,515 --> 01:15:14,011
[NEIGHS]
1450
01:15:14,035 --> 01:15:15,829
Oh, shit!
Dude, we gotta bail!
1451
01:15:15,853 --> 01:15:17,581
[PANTS]
1452
01:15:17,605 --> 01:15:19,471
[NEIGHING]
1453
01:15:29,983 --> 01:15:31,579
Aah!
Unh!
1454
01:15:31,603 --> 01:15:33,669
Unh! Hey!
1455
01:15:35,205 --> 01:15:38,435
[KEVIN] Julie!
No, wait, wait.
1456
01:15:38,459 --> 01:15:40,905
You're in danger, ok?
I'm trying to explain something.
1457
01:15:40,929 --> 01:15:43,879
Let me explain this to you.
1458
01:15:47,668 --> 01:15:48,951
Julie, look out!
1459
01:15:50,387 --> 01:15:52,121
Aah!
Unh!
1460
01:15:53,723 --> 01:15:55,536
Aah!
1461
01:15:55,560 --> 01:15:56,592
Julie!
1462
01:15:57,660 --> 01:15:59,206
Unh!
1463
01:15:59,230 --> 01:16:00,996
Aah! Unh!
1464
01:16:02,966 --> 01:16:04,433
Cut him off!
1465
01:16:08,405 --> 01:16:09,383
[NEIGHS]
1466
01:16:09,407 --> 01:16:10,639
Unh!
1467
01:16:12,359 --> 01:16:13,359
Aah!
1468
01:16:16,646 --> 01:16:17,646
Aah!
1469
01:16:20,166 --> 01:16:21,350
Aah!
1470
01:16:26,956 --> 01:16:28,902
[SOBBING]
1471
01:16:28,926 --> 01:16:30,192
CLARK: Ok, ok!
1472
01:16:31,261 --> 01:16:32,740
[NEIGHS]
1473
01:16:32,764 --> 01:16:34,004
[MAN] Stay back!
He's dangerous!
1474
01:16:37,434 --> 01:16:38,579
I got him.
1475
01:16:38,603 --> 01:16:40,815
Just let me go.
No, Julie.
1476
01:16:40,839 --> 01:16:42,049
You have to tell me,
you have to listen.
1477
01:16:42,073 --> 01:16:43,183
Tell me who was
sitting next to you
1478
01:16:43,207 --> 01:16:44,351
on the roller coaster!
1479
01:16:44,375 --> 01:16:46,337
Oh, my God, Julie,
are you all right?
1480
01:16:46,361 --> 01:16:47,921
[NEIGHING]
1481
01:16:47,945 --> 01:16:49,256
Listen to me!
You have to tell me
1482
01:16:49,280 --> 01:16:51,158
who was sitting next to you
on the roller coaster!
1483
01:16:51,182 --> 01:16:53,515
Who? She's next!
1484
01:16:58,155 --> 01:16:59,789
Aah!
1485
01:17:12,118 --> 01:17:13,469
Kevin.
1486
01:17:16,974 --> 01:17:18,190
[NEIGHING]
1487
01:17:23,630 --> 01:17:25,159
[SCREAMING]
1488
01:17:25,183 --> 01:17:26,827
[WOMAN] Fire!
1489
01:17:26,851 --> 01:17:29,062
Kevin.
1490
01:17:29,086 --> 01:17:32,633
[COUGHING]
You saved my life.
1491
01:17:32,657 --> 01:17:35,157
[CHILD SOBBING]
1492
01:17:38,445 --> 01:17:39,823
[JASON]
Thanks for that, McKinley.
1493
01:17:39,847 --> 01:17:41,842
Shut up, McKinley!
No!
1494
01:17:41,866 --> 01:17:43,260
We have to get out of here now.
1495
01:17:43,284 --> 01:17:44,261
[KEVIN] What's the deal?
1496
01:17:44,285 --> 01:17:47,097
Ian McKinley.
He causes my death.
1497
01:17:47,121 --> 01:17:49,266
In my picture I was wearing
the McKinley grad night shirt.
1498
01:17:49,290 --> 01:17:51,067
He's the clue.
What?
1499
01:17:51,091 --> 01:17:53,158
There's a first aid tent,
there should be security.
1500
01:17:55,379 --> 01:17:57,241
[KEVIN] Get the fuck
outta here, McKinley!
1501
01:17:57,265 --> 01:18:01,250
Hey, I'm just celebrating
our town's tricentennial.
1502
01:18:04,438 --> 01:18:05,516
You followed me!
1503
01:18:05,540 --> 01:18:07,384
[IAN] Oh!
You are paranoid.
1504
01:18:07,408 --> 01:18:09,553
But, hey, I saw what happened.
1505
01:18:09,577 --> 01:18:10,587
You're next, right?
1506
01:18:10,611 --> 01:18:12,355
You're the end of it,
aren't you?
1507
01:18:12,379 --> 01:18:13,624
Man, I would be paranoid, too.
1508
01:18:13,648 --> 01:18:15,626
You didn't even believe me!
1509
01:18:15,650 --> 01:18:18,762
Yeah, well, seeing is believing.
1510
01:18:18,786 --> 01:18:20,464
Then you have to
stay away from me!
1511
01:18:20,488 --> 01:18:23,789
Have to?
Wow, that's extreme.
1512
01:18:28,428 --> 01:18:30,596
Oh, no way.
1513
01:18:32,231 --> 01:18:33,865
Do I cause your death?
1514
01:18:35,602 --> 01:18:37,469
Just like you caused Erin's?
1515
01:18:38,571 --> 01:18:40,500
Whoa, whoa, whoa,
whoa, what? What?
1516
01:18:40,524 --> 01:18:43,487
You have a vision?
Was I in it?
1517
01:18:43,511 --> 01:18:45,477
Was I in a picture?
1518
01:18:47,681 --> 01:18:50,126
Just tell me
how to start it off!
1519
01:18:50,150 --> 01:18:52,830
Let's get this over with!
1520
01:18:52,854 --> 01:18:55,599
You'll save me if
you just stay away!
1521
01:18:55,623 --> 01:18:56,934
Then it'll all be over!
1522
01:18:56,958 --> 01:18:59,937
What do I care?
It skipped me.
1523
01:18:59,961 --> 01:19:01,772
For me, it is over.
I'm not dying.
1524
01:19:01,796 --> 01:19:04,597
I'm not dying!
1525
01:19:15,158 --> 01:19:16,870
Ha ha ha!
1526
01:19:16,894 --> 01:19:18,989
You see?
1527
01:19:19,013 --> 01:19:20,290
I'm not gonna die!
1528
01:19:20,314 --> 01:19:22,731
It's you, Wendy!
You're dead!
1529
01:19:23,933 --> 01:19:26,535
[CREAKING]
1530
01:19:31,324 --> 01:19:34,209
[GASPING]
1531
01:19:45,038 --> 01:19:46,956
[SIRENS]
1532
01:19:54,431 --> 01:19:56,314
[WIND BLOWING]
1533
01:19:58,385 --> 01:20:01,464
♪ Came back down ♪
♪ from this fight ♪
1534
01:20:01,488 --> 01:20:02,999
♪ Hi! ♪
♪ Will get ya deeper ♪
1535
01:20:03,023 --> 01:20:04,400
♪ and make you right ♪
1536
01:20:04,424 --> 01:20:05,468
♪ Thank you. ♪
1537
01:20:05,492 --> 01:20:08,271
♪ Bruno's drops ♪
♪ threaten her ♪
1538
01:20:08,295 --> 01:20:09,539
Wait, what about
that great curry place?
1539
01:20:09,563 --> 01:20:10,974
Don't we get off at booth?
1540
01:20:10,998 --> 01:20:12,876
Oh, you mean Gupta's.
You get off at Oswald.
1541
01:20:12,900 --> 01:20:14,399
Oh, that's right.
1542
01:20:15,752 --> 01:20:20,968
You know, if I can't be
home for Thanksgiving,
1543
01:20:20,992 --> 01:20:22,191
Turkey, stuffing, pie.
1544
01:20:24,710 --> 01:20:25,522
[LAURA] If you don't have
Turkey for one Thanksgiving,
1545
01:20:25,546 --> 01:20:26,746
is that really gonna kill you?
1546
01:20:27,447 --> 01:20:30,677
♪ There is someone ♪
1547
01:20:30,701 --> 01:20:34,098
♪ walking behind you ♪
1548
01:20:34,122 --> 01:20:37,434
♪ turn around ♪
1549
01:20:37,458 --> 01:20:41,171
♪ look at me ♪
1550
01:20:41,195 --> 01:20:44,608
♪ there is someone ♪
1551
01:20:44,632 --> 01:20:48,478
♪ watching ♪
♪ your footsteps ♪
1552
01:20:48,502 --> 01:20:49,701
♪ turn around ♪
1553
01:20:57,293 --> 01:21:00,573
♪ there is someone ♪
1554
01:21:00,597 --> 01:21:04,744
♪ who really needs you ♪
1555
01:21:04,768 --> 01:21:07,569
♪ here's my heart ♪
1556
01:21:15,078 --> 01:21:17,012
[TRAIN CREAKING]
1557
01:21:21,868 --> 01:21:23,447
[LOW CHATTER]
1558
01:21:23,471 --> 01:21:25,231
[TIRES SCREECH]
1559
01:21:25,255 --> 01:21:28,051
[FAINT HAMMERING]
1560
01:21:28,075 --> 01:21:32,922
[ELECTRICITY CRACKLING, SCREAMING]
1561
01:21:32,946 --> 01:21:34,480
[GASPS]
1562
01:21:36,983 --> 01:21:39,334
[DEVIL'S FLIGHT MANIACAL LAUGH]
1563
01:21:42,205 --> 01:21:44,334
[DRIVER]
This is booth street.
1564
01:21:44,358 --> 01:21:48,005
Next stop is Oswald.
End of the line.
1565
01:21:48,029 --> 01:21:52,097
The next stop
is the end of the line.
1566
01:21:53,199 --> 01:21:55,979
Wendy! Next stop
after this.
1567
01:21:56,003 --> 01:21:57,146
Let's just walk.
1568
01:21:57,170 --> 01:21:58,348
It's freezing out.
1569
01:21:58,372 --> 01:21:59,933
Yeah, but the air will
feel good.
1570
01:21:59,957 --> 01:22:02,658
I could use some air.
1571
01:22:05,245 --> 01:22:07,774
[MAN] Yeah!
1572
01:22:07,798 --> 01:22:09,109
Ha ha ha!
Yeah, man!
1573
01:22:09,133 --> 01:22:10,477
All right, man.
See ya.
1574
01:22:10,501 --> 01:22:11,545
Let's go, bruins!
1575
01:22:11,569 --> 01:22:12,569
Bruins, yeah!
1576
01:22:19,141 --> 01:22:21,093
[SQUEAKING]
1577
01:22:28,451 --> 01:22:29,997
Hey, man, peace out!
1578
01:22:30,021 --> 01:22:31,564
Come on.
Excuse me.
1579
01:22:31,588 --> 01:22:34,001
Watch out!
Hey, bruins!
1580
01:22:34,025 --> 01:22:36,036
You missed the beginning.
Did you see that?
1581
01:22:36,060 --> 01:22:37,203
This is it!
1582
01:22:37,227 --> 01:22:40,795
Yo, coming through.
Excuse me.
1583
01:22:42,966 --> 01:22:44,783
Oh, my God.
1584
01:22:45,851 --> 01:22:49,554
I can't believe
this. Here.
1585
01:22:51,357 --> 01:22:54,554
Come on. Let's go.
Let's go.
1586
01:22:54,578 --> 01:22:57,040
I thought you weren't
coming till tonight.
1587
01:22:57,064 --> 01:22:59,509
Well, dad's car just, like,
dies out of nowhere
1588
01:22:59,533 --> 01:23:01,344
and he couldn't get it fixed
anywhere on a holiday
1589
01:23:01,368 --> 01:23:02,745
so instead of sitting
around for a few hours
1590
01:23:02,769 --> 01:23:04,714
I lucked out and
caught an early train.
1591
01:23:04,738 --> 01:23:06,516
I hope I'm not
messing you up or...
1592
01:23:06,540 --> 01:23:08,718
No, no, it's just, um...
1593
01:23:08,742 --> 01:23:12,489
I think I had a sense
that you were coming now.
1594
01:23:12,513 --> 01:23:15,013
[LOUD CLANK]
1595
01:23:16,382 --> 01:23:18,828
I was just...
1596
01:23:18,852 --> 01:23:22,120
I was feeling like
I did that night.
1597
01:23:23,255 --> 01:23:25,185
No. No, it's over.
1598
01:23:25,209 --> 01:23:28,088
You, me, Kevin went over
a thousand scenarios.
1599
01:23:28,112 --> 01:23:29,422
Ian was gonna cause your death,
1600
01:23:29,446 --> 01:23:31,179
you intervened
and it skipped us.
1601
01:23:32,915 --> 01:23:35,028
[SQUEAKING]
1602
01:23:35,052 --> 01:23:36,113
[BUZZ]
1603
01:23:36,137 --> 01:23:37,831
[CLANK]
1604
01:23:37,855 --> 01:23:40,683
Look, I'm not worried.
1605
01:23:40,707 --> 01:23:43,653
I ran into Kevin at home.
He's not worried.
1606
01:23:43,677 --> 01:23:44,937
And, if I were you,
1607
01:23:44,961 --> 01:23:47,340
until something happens
to me and then Kevin,
1608
01:23:47,364 --> 01:23:48,930
you've got nothing
to worry about.
1609
01:23:50,333 --> 01:23:52,179
You're right.
1610
01:23:52,203 --> 01:23:54,047
[SIGHS]
1611
01:23:54,071 --> 01:23:56,249
Hey, I... I want you to meet
my room mate and my friend, ok?
1612
01:23:56,273 --> 01:23:57,439
Yeah.
1613
01:23:59,309 --> 01:24:00,642
Hey, guys.
This is Julie, my.
1614
01:24:12,355 --> 01:24:14,701
What are you doing here?
1615
01:24:14,725 --> 01:24:16,937
Wendy! Julie!
1616
01:24:16,961 --> 01:24:18,872
What are the chances?
1617
01:24:18,896 --> 01:24:20,273
How long have you
been on this train?
1618
01:24:20,297 --> 01:24:22,125
Uh, since home.
1619
01:24:22,149 --> 01:24:23,777
I was heading up to
check out the game.
1620
01:24:23,801 --> 01:24:25,301
I was gonna look
you up afterwards.
1621
01:24:27,904 --> 01:24:29,232
[KEVIN] You ok?
1622
01:24:29,256 --> 01:24:30,955
Is something wrong?
1623
01:24:39,666 --> 01:24:40,743
[SCREAMING]
1624
01:24:40,767 --> 01:24:42,217
[SCREECHING]
1625
01:24:51,877 --> 01:24:53,828
Aah!
1626
01:24:59,919 --> 01:25:01,119
Aah!
1627
01:25:03,939 --> 01:25:06,391
[SCREAMING]
1628
01:25:09,112 --> 01:25:10,957
Julie, stay down!
Aah!
1629
01:25:10,981 --> 01:25:13,443
Julie!
1630
01:25:13,467 --> 01:25:14,394
Aah!
1631
01:25:14,418 --> 01:25:15,450
[SCREECHING]
1632
01:25:19,656 --> 01:25:20,939
Kevin!
Unh!
1633
01:25:22,659 --> 01:25:23,759
Aaaaaah!
1634
01:25:24,710 --> 01:25:26,639
Oh, God!
1635
01:25:26,663 --> 01:25:27,663
Aah!
1636
01:25:28,715 --> 01:25:30,815
Aah!
1637
01:25:38,141 --> 01:25:39,440
[SPARKING]
1638
01:26:17,696 --> 01:26:19,731
Aah! Unh!
1639
01:26:23,586 --> 01:26:25,104
[PANTING]
1640
01:26:29,341 --> 01:26:31,226
[SOBBING]
1641
01:26:34,664 --> 01:26:36,648
[RUMBLING]
1642
01:26:38,317 --> 01:26:42,132
No!
1643
01:26:42,156 --> 01:26:45,190
[KEVIN] I was gonna look
you up afterwards, but.
1644
01:26:46,659 --> 01:26:47,737
You ok?
1645
01:26:47,761 --> 01:26:50,195
[KEVIN] Is something wrong?
1646
01:26:51,331 --> 01:26:53,543
[WENDY]
The train...
1647
01:26:53,567 --> 01:26:56,596
[KEVIN] Oh, shit. Not again.
1648
01:26:56,620 --> 01:26:58,437
We gotta get out!
1649
01:26:58,839 --> 01:27:01,256
[KEVIN] It's not working.
Somebody stop the train!
1650
01:27:04,076 --> 01:27:07,712
[METAL SCREECHING AND CRASHING]
1651
01:27:17,039 --> 01:27:19,586
♪ People around the world ♪
1652
01:27:19,610 --> 01:27:21,488
♪ join hands ♪
1653
01:27:21,512 --> 01:27:25,192
♪ start a love train, love train ♪
1654
01:27:25,216 --> 01:27:27,760
♪ people around the world ♪
1655
01:27:27,784 --> 01:27:29,629
♪ join hands ♪
1656
01:27:29,653 --> 01:27:32,199
♪ start a love train ♪
1657
01:27:32,223 --> 01:27:33,733
♪ love train ♪
1658
01:27:33,757 --> 01:27:38,305
♪ the next stop that we ♪
♪ make, we'll make it soon ♪
1659
01:27:38,329 --> 01:27:40,262
♪ we'll make it soon ♪
1660
01:27:41,864 --> 01:27:46,413
♪ don't tell anybody what we're gonna do ♪
1661
01:27:46,437 --> 01:27:49,249
♪ we're gonna do ♪
1662
01:27:49,273 --> 01:27:52,486
♪ and climb on board 'cause you've got ♪
1663
01:27:52,510 --> 01:27:54,421
♪ nothing to lose ♪
1664
01:27:54,445 --> 01:27:56,645
♪ nothing to lose ♪
1665
01:27:58,481 --> 01:28:00,960
♪ if you miss this train ♪
1666
01:28:00,984 --> 01:28:04,486
♪ I feel sorry for you ♪
1667
01:28:05,588 --> 01:28:08,034
♪ people around the world ♪
1668
01:28:08,058 --> 01:28:09,969
♪ join hands ♪
1669
01:28:09,993 --> 01:28:13,607
♪ start a love train, love train ♪
1670
01:28:13,631 --> 01:28:16,176
♪ people around the world ♪
1671
01:28:16,200 --> 01:28:18,044
♪ join hands ♪
1672
01:28:18,068 --> 01:28:20,580
♪ start a love train ♪
1673
01:28:20,604 --> 01:28:22,048
♪ love train ♪
1674
01:28:22,072 --> 01:28:24,151
♪ people around the world ♪
1675
01:28:24,175 --> 01:28:26,119
♪ join hands ♪
1676
01:28:26,143 --> 01:28:29,756
♪ start a love train, love train ♪
1677
01:28:29,780 --> 01:28:32,225
♪ people around the world ♪
1678
01:28:32,249 --> 01:28:34,194
♪ join hands ♪
1679
01:28:34,218 --> 01:28:36,563
♪ start a love train ♪
1680
01:28:36,587 --> 01:28:38,320
♪ love train ♪
1681
01:28:54,770 --> 01:28:58,985
♪ all my friends, I'm talking to you ♪
1682
01:28:59,009 --> 01:29:02,789
♪ talking to you, talking to you ♪
1683
01:29:02,813 --> 01:29:09,218
♪ and tell everybody that you know, too ♪
1684
01:29:10,920 --> 01:29:15,190
♪ don't be afraid to try something new ♪
1685
01:29:18,928 --> 01:29:21,908
♪ if you missed this train ♪
1686
01:29:21,932 --> 01:29:25,133
♪ I feel sorry for you ♪
1687
01:29:26,269 --> 01:29:28,748
♪ people around the world ♪
1688
01:29:28,772 --> 01:29:30,684
♪ join hands ♪
1689
01:29:30,708 --> 01:29:34,321
♪ start a love train, love train ♪
1690
01:29:34,345 --> 01:29:36,856
♪ people around the world ♪
1691
01:29:36,880 --> 01:29:38,658
♪ join hands ♪
1692
01:29:38,682 --> 01:29:42,684
♪ start a love train, love train ♪
1693
01:29:58,534 --> 01:30:01,047
♪ people around the world ♪
1694
01:30:01,071 --> 01:30:02,849
♪ join hands ♪
1695
01:30:02,873 --> 01:30:06,519
♪ start a love train, love train ♪
1696
01:30:06,543 --> 01:30:09,088
♪ people around the world ♪
1697
01:30:09,112 --> 01:30:10,990
♪ join hands ♪
1698
01:30:11,014 --> 01:30:13,593
♪ start a love train ♪
1699
01:30:13,617 --> 01:30:14,728
♪ love train ♪
1700
01:30:14,752 --> 01:30:17,063
♪ people around the world ♪
1701
01:30:17,087 --> 01:30:19,065
♪ join hands ♪
1702
01:30:19,089 --> 01:30:22,736
♪ start a love train, love train ♪
1703
01:30:22,760 --> 01:30:25,204
♪ people around the world ♪
1704
01:30:25,228 --> 01:30:27,140
♪ join hands ♪
1705
01:30:27,164 --> 01:30:31,633
♪ start a love train, love train ♪
1706
01:30:41,678 --> 01:30:43,612
[MUSIC PLAYING]
1707
01:32:36,726 --> 01:32:41,095
[DEVIL'S FLIGHT MANIACAL LAUGH]
112844
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.