Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,570 --> 00:00:11,870
02 Final Destination 2 - Horror 2003 English
2
00:00:17,894 --> 00:00:19,938
[HOST]
Tomorrow marks the one-year anniversary...
3
00:00:20,105 --> 00:00:23,024
since Volee Air Flight 180
exploded and crashed...
4
00:00:23,191 --> 00:00:25,735
shortly after take off from JFK Airport.
5
00:00:25,902 --> 00:00:27,696
It's a disaster that's affected many.
6
00:00:27,862 --> 00:00:30,407
None more so than
Mount Abraham High School...
7
00:00:30,573 --> 00:00:34,703
which lost 40 students
and four faculty members in the crash.
8
00:00:34,869 --> 00:00:36,705
But it was the events after the crash...
9
00:00:36,871 --> 00:00:40,291
that has turned this tragic story
into something even stranger.
10
00:00:40,458 --> 00:00:44,087
The survivors who managed
to get off the plane before it crashed...
11
00:00:44,254 --> 00:00:48,925
died soon thereafter in a series
of mysterious and bizarre accidents.
12
00:00:49,092 --> 00:00:51,845
Now, to some, these deaths
are just tragic coincidences...
13
00:00:52,011 --> 00:00:57,016
but to others, they're an indication that
there are more sinister events taking place.
14
00:00:57,183 --> 00:00:59,144
That's the contention of,
uh, tonight's guest.
15
00:00:59,310 --> 00:01:02,248
- Thank you for joining us this evening.
- [GUEST] Thank you for having me.
16
00:01:02,272 --> 00:01:05,066
Ahem. And I appreciate you using
the word sinister.
17
00:01:05,233 --> 00:01:06,818
Most people say supernatural.
18
00:01:06,985 --> 00:01:10,155
They think I'm talking about ghosts
and witches and stuff like that.
19
00:01:10,321 --> 00:01:13,116
[HOST] Well, here's your chance
to set the record straight, so...
20
00:01:13,283 --> 00:01:15,910
[GUEST]
Great. Okay, well...
21
00:01:16,327 --> 00:01:19,497
I believe that
there's a sort of force...
22
00:01:19,664 --> 00:01:25,962
uh, an unseen malevolent presence
that's all around us every day.
23
00:01:26,129 --> 00:01:29,549
And it determines when we live and die.
24
00:01:29,716 --> 00:01:33,803
And some people call this force the devil.
25
00:01:33,970 --> 00:01:36,723
You know, but I think
that whole religious thing is...
26
00:01:36,890 --> 00:01:39,976
So I prefer to call it death itself.
27
00:01:40,143 --> 00:01:42,437
[HOST]
So I'm surrounded by death?
28
00:01:42,604 --> 00:01:44,564
[GUEST]
Absolutely. Absolutely.
29
00:01:44,731 --> 00:01:48,443
Every day, everywhere, all the time.
30
00:01:48,610 --> 00:01:50,737
And that's what I want people
to understand...
31
00:01:50,904 --> 00:01:55,074
that death has this grand design
that we all fit into.
32
00:01:55,241 --> 00:02:00,121
So when Alex Browning got off that plane
and took the other survivors with him...
33
00:02:00,288 --> 00:02:02,749
he basically screwed up death's plan.
34
00:02:02,916 --> 00:02:05,543
And that's what I'm trying
to warn people about.
35
00:02:05,710 --> 00:02:11,174
[HOST] And the fact that all of the
survivors have died is your evidence of this?
36
00:02:12,175 --> 00:02:15,470
[GUEST] Well, it's not so much
that the survivors died...
37
00:02:15,637 --> 00:02:18,181
but it's the way that they died.
38
00:02:19,057 --> 00:02:23,895
I mean, there were so many weird, seemingly
random things about the way they died.
39
00:02:24,062 --> 00:02:26,272
It just didn't make sense.
40
00:02:27,816 --> 00:02:30,652
You know, that's the proof
that there's something out there...
41
00:02:30,819 --> 00:02:34,155
[HOST] Wait, that's not proof. I mean,
that is your interpretation of events...
42
00:02:34,322 --> 00:02:37,867
that can't be proven
in order to support your ideas.
43
00:02:38,034 --> 00:02:39,953
[MALE VOICE]
Kimberly.
44
00:02:40,119 --> 00:02:42,119
[GUEST] Yeah, but you should be
more open-minded...
45
00:02:42,247 --> 00:02:44,374
[HOST] What happened after
that was just coincidence.
46
00:02:44,541 --> 00:02:46,125
[GUEST]
May I finish?
47
00:02:46,960 --> 00:02:50,129
A mere coincidence would have
one or two of these kids die.
48
00:02:50,296 --> 00:02:52,340
But not all of them
including their teachers.
49
00:02:52,507 --> 00:02:56,845
[HOST] Yes, but people die all the time,
so why should this be any different?
50
00:02:57,679 --> 00:03:02,851
It forced people to question
these so-called everyday coincidences.
51
00:03:03,017 --> 00:03:04,686
What if they were something more?
52
00:03:04,853 --> 00:03:07,164
- What if you could do something about it?
- [HOST] Ha, ha.
53
00:03:07,188 --> 00:03:09,315
Please, are you listening to yourself?
This is crazy.
54
00:03:09,482 --> 00:03:13,027
You're saying we should be on guard
every morning when we leave the house?
55
00:03:13,194 --> 00:03:15,989
[GUEST]
That's exactly what I'm saying.
56
00:03:16,155 --> 00:03:17,740
Exactly it.
57
00:03:18,283 --> 00:03:20,034
And in order to survive...
58
00:03:20,201 --> 00:03:24,831
the only way to survive
is to look beneath the visible world.
59
00:03:25,748 --> 00:03:28,918
Because in the end,
no one can escape death.
60
00:03:29,085 --> 00:03:32,297
And today may be your day to die.
61
00:03:43,975 --> 00:03:45,768
Okay, I'll call you.
62
00:03:45,935 --> 00:03:49,898
Kimberly, you sure you've got everything?
Credit card, cell phone, AAA card?
63
00:03:50,064 --> 00:03:52,650
Dad, it's Daytona, not Somalia.
64
00:03:52,817 --> 00:03:56,404
All right. Fix-A-Flat,
road flares, sun block, mace?
65
00:03:56,571 --> 00:03:59,240
Condoms, whips, chains.
66
00:04:00,199 --> 00:04:01,618
Just kidding, Mr. Corman.
67
00:04:01,784 --> 00:04:03,828
- Don't worry, I'll keep an eye on her.
- Heh.
68
00:04:03,995 --> 00:04:06,873
Oh, that makes me feel a lot better.
Thanks.
69
00:04:08,249 --> 00:04:09,667
- Okay.
- Alrighty.
70
00:04:10,418 --> 00:04:14,631
Can we go get the guys?
I'm getting horny. Ha-ha-ha.
71
00:04:15,757 --> 00:04:17,342
Go on.
72
00:04:18,134 --> 00:04:19,334
[KIMBERLY]
Okay, I'll call you.
73
00:04:22,013 --> 00:04:24,390
Whips and chains. That's nice.
74
00:04:24,557 --> 00:04:27,018
- Whatever, your dad's cool.
- Yeah.
75
00:04:27,560 --> 00:04:29,395
[LAUGHING]
76
00:04:30,730 --> 00:04:31,773
Buckle up!
77
00:04:59,550 --> 00:05:01,177
Watch it!
78
00:05:01,886 --> 00:05:05,098
- Oh, easy, Kimmy. First year of driving?
- Sorry.
79
00:05:09,310 --> 00:05:11,312
- Oh, my God.
- [DANO] Fucking freak.
80
00:05:11,521 --> 00:05:13,314
[LAUGHING]
81
00:05:14,941 --> 00:05:16,734
Dano, shouldn't we, uh, help your mom?
82
00:05:16,901 --> 00:05:18,695
Oh, good one, man.
Yeah, you're hilarious.
83
00:05:18,861 --> 00:05:20,530
[LAUGHING]
84
00:05:20,697 --> 00:05:23,533
- You're not getting any of my weed. Nothing.
- Whatever.
85
00:05:24,117 --> 00:05:26,197
- What are we gonna do in Daytona?
- [DANO] Oh, baby.
86
00:05:26,285 --> 00:05:28,788
We're gonna see lots of honeys.
We're gonna get drunk.
87
00:05:28,955 --> 00:05:31,040
We're gonna smoke this big
El Gagerero.
88
00:05:31,207 --> 00:05:35,712
- Have this awesome party on the beach.
- [KIDS CHANTING] Pileup! Pileup! Pileup!
89
00:05:35,920 --> 00:05:39,298
Pileup! Pileup! Pileup!
90
00:05:39,465 --> 00:05:43,594
Pileup! Pileup! Pileup!
91
00:05:45,888 --> 00:05:48,488
[REPORTER] A candlelight vigil
to mark the one-year anniversary...
92
00:05:48,641 --> 00:05:50,268
of the crash of Flight 180...
93
00:05:50,435 --> 00:05:54,313
will be held at 8 p.m. tonight at
the Mount Abraham High School auditorium.
94
00:05:54,480 --> 00:05:57,734
[SINGER ON RADIO]
Highway to hell
95
00:05:59,235 --> 00:06:02,697
[WOMAN SINGING INDISTINCTLY
ON RADIO]
96
00:06:08,327 --> 00:06:10,329
[DANO LAUGHING]
97
00:06:11,956 --> 00:06:13,583
Oh, my God.
98
00:06:13,750 --> 00:06:15,501
[RINGING]
99
00:06:17,003 --> 00:06:18,129
Hello?
100
00:06:18,296 --> 00:06:19,656
[CORMAN OVER PHONE]
Hey, it's Dad.
101
00:06:19,797 --> 00:06:22,383
- Uh, hey, what's up'?
- Your car's leaking transmission fluid.
102
00:06:22,550 --> 00:06:25,261
- So I want you to get it checked right away.
- Okay, yeah.
103
00:06:25,470 --> 00:06:27,722
- I'll... Okay.
- I mean it. Take care of it, okay?
104
00:06:28,222 --> 00:06:30,183
[COUGHING]
105
00:06:30,349 --> 00:06:33,853
- Is that someone coughing?
- Yeah, okay. I'll take care of it.
106
00:06:34,062 --> 00:06:36,773
- I'll talk to you later. Love you.
- Bye, honey.
107
00:06:38,399 --> 00:06:40,735
- What did you do?
- Oh, dude, look at those titties!
108
00:06:42,111 --> 00:06:45,239
- Shut up.
- You missed that? You missed that? Aw.
109
00:06:46,282 --> 00:06:48,618
That's too bad. That's too bad.
110
00:06:50,328 --> 00:06:53,790
Oh, shit! Fuck, man, there's a cop
behind us. Pull into the right lane now.
111
00:06:54,999 --> 00:06:56,375
Shit.
112
00:06:56,876 --> 00:06:58,753
[HORN HONKING]
113
00:07:04,842 --> 00:07:06,385
Seriously, put it out.
114
00:07:06,552 --> 00:07:08,513
- Put that thing out.
- [FRANKIE] All right.
115
00:07:08,679 --> 00:07:10,348
Wait, wait, wait.
116
00:07:10,515 --> 00:07:12,100
- Get rid of it.
- Shit.
117
00:07:16,104 --> 00:07:18,439
Hey, it's Kat. Listen...
118
00:07:18,648 --> 00:07:21,526
Oh, what the hell?
No. Just wait. Not you.
119
00:07:28,741 --> 00:07:30,118
[CHUCKLES]
120
00:07:32,662 --> 00:07:34,956
[BEEPING]
121
00:07:37,250 --> 00:07:39,961
I think we better pull over
and check the car, because...
122
00:07:40,128 --> 00:07:42,505
Kimberly, the car is gonna be fine.
123
00:07:42,672 --> 00:07:46,968
Your dad's gonna be fine,
you're gonna be fine. Okay?
124
00:08:16,372 --> 00:08:18,040
[SHAINA]
Look at that guy.
125
00:08:19,667 --> 00:08:22,128
He's drinking a beer.
126
00:08:24,630 --> 00:08:27,550
Oh, yeah, that's real responsible.
127
00:08:47,945 --> 00:08:50,185
[RAPPER ON RADIO] Got money now
So I keep my tec closer.
128
00:08:50,281 --> 00:08:52,325
Hate on, hater
'Cause I'm still in the game.
129
00:08:52,491 --> 00:08:55,328
Just killin' your brain
Makin' sure you feelin' the pain.
130
00:08:55,494 --> 00:08:58,331
Willin' to aim
Six shots fillin' your frame.
131
00:09:00,875 --> 00:09:03,377
You ever hear of the ozone layer,
ass hole?
132
00:09:31,405 --> 00:09:33,616
[RAPPER RAPPING INDISTINCTLY
ON RADIO]
133
00:09:46,212 --> 00:09:49,173
What? I'm wearing my seatbelt.
134
00:09:49,340 --> 00:09:51,342
You gonna bust me, bitch?
135
00:10:07,066 --> 00:10:08,317
Agh!
136
00:10:08,818 --> 00:10:12,154
Son of a bitch.
137
00:10:25,459 --> 00:10:26,961
Fuck!
138
00:10:45,730 --> 00:10:46,856
[SCREAMS]
139
00:10:55,072 --> 00:10:56,282
[SCREAMING]
140
00:10:59,910 --> 00:11:02,621
- Oh, my God!
- Watch out!
141
00:11:03,164 --> 00:11:04,582
[TIM] Stop!
Uh, my God!
142
00:11:04,749 --> 00:11:06,042
- Watch out!
- Aah!
143
00:11:42,912 --> 00:11:45,289
[SCREAMING IN DISTANCE]
144
00:11:50,336 --> 00:11:51,379
Shaina?
145
00:11:51,545 --> 00:11:53,381
[SCREAMS]
Oh, God!
146
00:11:57,134 --> 00:12:00,763
Help me! Help! Aah!
147
00:12:00,930 --> 00:12:04,225
Help me! Help!
148
00:12:09,522 --> 00:12:11,357
[SCREAMING]
149
00:12:13,359 --> 00:12:16,362
- [FRANKIE] Ha-ha-ha.
- Oh, easy, Kimmy. First year of driving?
150
00:12:26,414 --> 00:12:28,541
[GUYS LAUGHING]
151
00:12:30,960 --> 00:12:32,640
[FRANKIE]
Dano, shouldn't we help your mum?
152
00:12:32,753 --> 00:12:34,922
[DANO] Oh, good one, man.
Yeah, you're hilarious.
153
00:12:35,089 --> 00:12:39,051
[KIDS CHANTING]
Pileup! Pileup! Pileup!
154
00:12:39,218 --> 00:12:41,011
- Oh my God.
- What?
155
00:12:41,178 --> 00:12:44,723
There's gonna be a huge accident.
We're all gonna die. I just saw it.
156
00:12:44,890 --> 00:12:46,308
That's it. My turn to drive.
157
00:12:46,475 --> 00:12:48,894
- No, I'm serious.
- Kim, what's wrong?
158
00:12:51,439 --> 00:12:53,357
- What are you doing?
- Oh, my God.
159
00:12:53,524 --> 00:12:55,985
[REPORTER] of Flight 180
will be held at 8 p.m. tonight...
160
00:12:56,152 --> 00:12:58,863
at the Mount Abraham High School
auditorium.
161
00:13:00,322 --> 00:13:01,490
Highway to Hell.
162
00:13:01,657 --> 00:13:03,617
- Highway to Hell.
- Highway to Hell?
163
00:13:03,784 --> 00:13:06,954
[SINGER ON RADIO]
I'm on a highway to hell.
164
00:13:07,121 --> 00:13:09,331
Okay, Kimberly, you're scaring me.
165
00:13:10,124 --> 00:13:11,250
[HORNS HONKING]
166
00:13:11,417 --> 00:13:13,711
- [FRANKIE] Green means go, Kimmy.
- Uh...
167
00:13:20,426 --> 00:13:22,470
Are you out of your mind?
What are you doing?
168
00:13:22,636 --> 00:13:23,929
What the fuck, Kimberly?
169
00:13:27,183 --> 00:13:28,851
What's this?
170
00:13:32,313 --> 00:13:34,231
[HORNS HONKING]
171
00:13:34,398 --> 00:13:35,941
Kimberly, you just gotta breathe.
172
00:13:36,108 --> 00:13:37,985
Oh, shit, shit. Five-D's coming.
173
00:13:38,194 --> 00:13:39,570
- Let's fucking roll.
- What?
174
00:13:40,029 --> 00:13:42,072
- Oh, God.
- Do you know how much weed I have?
175
00:13:42,573 --> 00:13:45,409
Okay, Dano, just shut up. Just stay cool.
176
00:13:45,618 --> 00:13:49,413
[RAPPER RAPPING INDISTINCTLY
ON RADIO]
177
00:13:53,292 --> 00:13:55,753
Oh, fuck. I'm going to jail.
Fuck, I'm going to jail.
178
00:14:10,100 --> 00:14:13,562
- What's going on here?
- I think there's gonna be a huge pileup.
179
00:14:14,480 --> 00:14:15,898
I saw it.
180
00:14:16,065 --> 00:14:17,858
There were bodies everywhere.
181
00:14:18,025 --> 00:14:21,278
There were logs...
I saw it. It just happened.
182
00:14:22,404 --> 00:14:25,366
All right, miss, I'd like you
to please step out of the vehicle.
183
00:14:32,206 --> 00:14:34,667
[HONKING]
184
00:14:36,001 --> 00:14:37,878
Just pull over!
185
00:14:38,045 --> 00:14:40,798
I know, Mummy's hungry too.
186
00:14:44,468 --> 00:14:46,011
Come on.
187
00:14:47,346 --> 00:14:48,430
Come on!
188
00:14:48,639 --> 00:14:50,558
Oh, fuck this.
189
00:14:50,724 --> 00:14:54,061
I'm gonna get this and we're gonna go.
190
00:15:05,823 --> 00:15:07,199
Fuck.
191
00:15:07,700 --> 00:15:09,910
What the hell is going on up there?
192
00:15:10,077 --> 00:15:11,370
[ISABELLA]
Excuse me!
193
00:15:12,079 --> 00:15:14,123
Is there any way
that we could drive around?
194
00:15:14,290 --> 00:15:17,126
- I have a delivery...
- You need to get back into your vehicles.
195
00:15:17,293 --> 00:15:19,420
- Just move it...
- Now.
196
00:15:24,633 --> 00:15:26,093
That's it!
197
00:15:27,469 --> 00:15:29,555
That's the truck
that's gonna kill everybody.
198
00:15:29,722 --> 00:15:32,766
- You need to stop that truck.
- I told you, you have to calm down.
199
00:15:32,933 --> 00:15:34,560
Why won't you listen to me?
200
00:15:34,727 --> 00:15:35,936
[CRASH]
201
00:15:38,480 --> 00:15:40,733
- Fuck!
- Oh, my God.
202
00:15:47,573 --> 00:15:52,745
This is unit 13 requesting medical assistance
and backup for a major traffic accident...
203
00:15:53,954 --> 00:15:55,414
Kimberly, what's going on?
204
00:16:19,521 --> 00:16:20,981
No!
205
00:16:21,899 --> 00:16:24,068
No!
206
00:16:26,195 --> 00:16:28,072
[SOBBING]
207
00:16:41,669 --> 00:16:43,712
Listen, sir,
this girl is really freaked out.
208
00:16:43,879 --> 00:16:46,006
All of them are scared,
as you can imagine.
209
00:16:46,173 --> 00:16:50,135
Scared? These people are the luckiest
sons of bitches on the planet.
210
00:16:50,302 --> 00:16:53,389
Get this guy, Evan Lewis.
Yesterday the kid wins the lotto.
211
00:16:53,555 --> 00:16:57,476
Today some loony bitch blocks traffic
and he avoids the worst pileup in years.
212
00:16:57,643 --> 00:16:59,895
I should be so damn unlucky.
213
00:17:00,062 --> 00:17:03,065
Go babysit the rest of them.
I'll be done with Lewis in a minute.
214
00:17:03,232 --> 00:17:06,443
- Excuse me. Not to sound insensitive, but...
- I need to get to class.
215
00:17:06,610 --> 00:17:10,781
We're doing the best we can. We'll get you
out of here as soon as possible.
216
00:17:11,323 --> 00:17:14,159
[EUGENE]
I just think it's a bunch of bullshit.
217
00:17:19,456 --> 00:17:23,669
Listen, I know you've gone over all this
with Detective Suby...
218
00:17:25,212 --> 00:17:28,257
but would you mind telling me
what happened?
219
00:17:29,883 --> 00:17:32,094
It was like I was there.
220
00:17:34,346 --> 00:17:37,850
I knew something bad was gonna happen
even before it did.
221
00:17:39,476 --> 00:17:43,439
- I just felt wrong, just like...
- Just like what?
222
00:17:47,776 --> 00:17:52,781
Look, I know this sounds crazy, but
you guys all heard about Flight 180, right?
223
00:17:53,240 --> 00:17:54,992
Kid who got off the plane?
224
00:17:55,242 --> 00:17:57,119
Well, it happened a year ago today.
225
00:18:00,414 --> 00:18:02,332
My premonition was just like his.
226
00:18:06,253 --> 00:18:09,298
- What are you talking about?
- [EUGENE] Come on.
227
00:18:09,465 --> 00:18:12,968
You must have read about the kid who had
a dream about a plane blowing up...
228
00:18:13,135 --> 00:18:15,053
so he got his buddies off the plane...
229
00:18:15,220 --> 00:18:17,473
and then the thing blew up
like in his dream?
230
00:18:17,639 --> 00:18:20,350
- Yeah.
- But did you hear what happened after?
231
00:18:21,935 --> 00:18:25,814
So a month goes by, right?
Everything seems cool.
232
00:18:27,357 --> 00:18:30,277
But then all the survivors
start to die one by one.
233
00:18:30,444 --> 00:18:33,280
Because when your number's up,
your number's up, right?
234
00:18:35,199 --> 00:18:39,578
You know, some people even said
that death itself was stalking them...
235
00:18:39,745 --> 00:18:41,914
hunting each one down...
236
00:18:42,080 --> 00:18:45,501
until they were all dead.
237
00:18:46,293 --> 00:18:48,086
[LAUGHING MANIACALLY]
238
00:18:50,255 --> 00:18:51,840
Please.
239
00:18:53,050 --> 00:18:55,093
[THOMAS]
There was one survivor.
240
00:18:57,179 --> 00:19:00,140
Clear Rivers is in a padded room
at the Stonybrook Institution.
241
00:19:01,934 --> 00:19:03,393
Well, that's encouraging.
242
00:19:06,438 --> 00:19:08,732
KAT: Okay, you want me
to believe that this is true...
243
00:19:08,899 --> 00:19:11,485
that this is happening all over again?
Ugh.
244
00:19:12,277 --> 00:19:13,862
I don't know why we're even here.
245
00:19:15,656 --> 00:19:17,032
What do you want from me?
246
00:19:18,367 --> 00:19:22,454
But if I was never meant to pull over,
we all should have died in that pileup.
247
00:19:22,621 --> 00:19:25,123
Which means death
could be coming for us.
248
00:19:25,290 --> 00:19:30,087
Yeah, like what if we're all getting that
Different Strokes curse or something?
249
00:19:31,713 --> 00:19:33,340
I think you're all are certifiable.
250
00:19:33,507 --> 00:19:36,260
I can't believe I've been listening
to this crap. Let's go.
251
00:19:37,052 --> 00:19:39,638
- Let's go, Tim.
- [THOMAS] Mrs. Carpenter, please.
252
00:19:46,228 --> 00:19:47,271
Kimberly!
253
00:19:48,814 --> 00:19:50,649
On, baby.
254
00:19:52,442 --> 00:19:55,404
- Are you okay? Shh, shh.
- I'm so sorry.
255
00:19:56,071 --> 00:19:58,949
You can all go now.
Thank you for your patience.
256
00:20:00,242 --> 00:20:01,451
It's okay.
257
00:20:19,344 --> 00:20:21,221
Could I ask you something?
258
00:20:21,388 --> 00:20:23,015
Anything.
259
00:20:24,057 --> 00:20:30,939
Did Morn ever have any, I don't know,
um, weird feelings about anything?
260
00:20:31,106 --> 00:20:33,025
What do you mean?
261
00:20:34,443 --> 00:20:35,611
Um...
262
00:20:35,777 --> 00:20:39,573
Like visions or premonitions.
263
00:20:40,574 --> 00:20:42,159
Sweetie, are you sure you're okay?
264
00:20:42,326 --> 00:20:47,623
Dad, I know this sounds crazy,
but I'm really scared for the others.
265
00:20:47,789 --> 00:20:52,294
I don't know, I just...
I have this really bad feeling.
266
00:20:53,003 --> 00:20:54,296
What?
267
00:20:56,423 --> 00:20:58,467
It's not over yet.
268
00:21:02,804 --> 00:21:04,389
[DOOR OPENS]
269
00:21:21,156 --> 00:21:23,200
Jesus Christ!
270
00:21:23,784 --> 00:21:25,661
Shit.
271
00:21:57,526 --> 00:21:59,152
[ROCK MUSIC PLAYING]
272
00:22:55,709 --> 00:22:58,712
[TAWNY ON MACHINE]
Hey, Evan, it's Tawny.
273
00:22:58,879 --> 00:23:00,505
Sorry I haven't called.
274
00:23:00,672 --> 00:23:03,258
Hey, listen,
I heard about your lottery win.
275
00:23:03,425 --> 00:23:05,427
Let's hook up. Call me.
276
00:23:05,594 --> 00:23:07,179
[MACHINE BEEPS]
277
00:23:07,345 --> 00:23:08,430
Yeah.
278
00:23:08,597 --> 00:23:12,517
[NICKIE ON MACHINE] Hi, Evan, it's Nickie.
We met at Tucker's party last year.
279
00:23:12,684 --> 00:23:15,395
I know it's been a while,
but I've been thinking about you.
280
00:23:15,562 --> 00:23:19,107
Just wanted to say congratulations,
so give me a call.
281
00:23:19,649 --> 00:23:22,903
555-0123. Bye.
282
00:23:23,987 --> 00:23:25,864
You little bastard.
283
00:23:26,031 --> 00:23:27,491
Shit.
284
00:23:28,825 --> 00:23:31,203
[GRUNTING]
285
00:23:33,246 --> 00:23:35,248
Come on. Come on.
286
00:23:50,305 --> 00:23:51,723
Fuck.
287
00:23:55,519 --> 00:23:58,480
Unh! Come on.
288
00:24:05,237 --> 00:24:07,739
Fuck! Jesus.
289
00:24:19,584 --> 00:24:21,378
[PHONE RINGING]
290
00:24:24,464 --> 00:24:26,424
[EVAN ON MACHINE] This
is Evan. Leave a message.
291
00:24:26,550 --> 00:24:29,803
If you're looking for Rick, I don't know
where he is or when he's coming back.
292
00:24:31,805 --> 00:24:35,433
[GUY ON MACHINE] Evan, call me
when you get in, you lucky fuck.
293
00:24:49,906 --> 00:24:51,324
Ha!
294
00:25:02,836 --> 00:25:05,839
Come on! Come on! Come on!
295
00:25:06,715 --> 00:25:08,383
Agh!
296
00:25:38,496 --> 00:25:40,123
Jesus.
297
00:25:44,628 --> 00:25:45,921
Come on.
298
00:25:54,512 --> 00:25:55,555
[GRUNTING]
299
00:25:58,558 --> 00:26:00,227
Shit, I'm lucky.
300
00:26:07,776 --> 00:26:11,404
Jesus Christ! Ha.
301
00:27:35,613 --> 00:27:40,243
No, Mother,
just turn on any station.
302
00:27:40,994 --> 00:27:43,705
Well, I don't know how you missed it.
It's been on all clay.
303
00:27:43,872 --> 00:27:46,458
Yes, Mother, Channel 4 is fine.
304
00:27:46,624 --> 00:27:51,254
Okay, you know... Look, here it is.
I gotta go, okay? Mm-mm! I gotta go!
305
00:27:51,421 --> 00:27:54,007
Reach them. To recap our top story...
306
00:27:54,174 --> 00:27:57,886
Route 23 was backed up
for almost nine hours today.
307
00:27:58,053 --> 00:28:01,139
A record-breaking pileup
killed an estimated 18 people.
308
00:28:01,306 --> 00:28:04,059
Emergency crews spent hours
sifting through the wreckage...
309
00:28:04,225 --> 00:28:07,145
hoping to recover any survivors
from this tragic collision.
310
00:28:07,312 --> 00:28:10,357
So far, police are refusing
to release the names of the victims...
311
00:28:10,523 --> 00:28:12,150
until the families are notified.
312
00:28:12,317 --> 00:28:15,737
The camera of a highway patrol car
managed to catch this shocking footage.
313
00:28:15,904 --> 00:28:18,448
- A semi comes careening across the road...
- Oh, my God.
314
00:28:18,615 --> 00:28:20,075
And smashes into a red SUV.
315
00:28:20,283 --> 00:28:22,952
- The SUV driver was beside her vehicle.
- No. Um...
316
00:28:23,119 --> 00:28:26,289
- The quick actions of a trooper saved her life.
- Leave it.
317
00:28:26,456 --> 00:28:30,210
He pulled her back at the last second
just as the semi ploughed into the vehicle.
318
00:28:30,377 --> 00:28:32,545
- The passengers inside the SUV...
- Oh, oh, oh!
319
00:28:32,712 --> 00:28:35,715
You guys see that?
Shit, I was there, baby.
320
00:28:35,882 --> 00:28:39,803
In other news, a freak accident
took the life of a lotto winner.
321
00:28:39,969 --> 00:28:41,449
- Friends say Evan Lewis...
- Eh, shh.
322
00:28:41,596 --> 00:28:45,225
Was on top of the world
after recently winning $250,000.
323
00:28:45,392 --> 00:28:48,019
But in a tragic turn of events,
Lewis died today...
324
00:28:48,186 --> 00:28:50,897
while trying to escape a fire
in his apartment.
325
00:28:51,064 --> 00:28:53,066
He managed to make it out
of the building...
326
00:28:53,233 --> 00:28:56,611
but somehow the ladder
on the fire escape slipped and impaled him.
327
00:28:56,778 --> 00:28:59,989
Investigators believe Lewis
died instantly.
328
00:29:06,955 --> 00:29:08,415
[KNOCKING ON DOOR]
329
00:29:08,873 --> 00:29:10,458
Come in.
330
00:29:11,709 --> 00:29:13,420
Hey, buddy.
331
00:29:14,754 --> 00:29:18,007
I want you to take this
so you get some sleep.
332
00:29:19,467 --> 00:29:23,430
And then tomorrow it's off to the dentist,
which I know you love.
333
00:29:24,681 --> 00:29:26,766
Now get some rest.
334
00:29:30,979 --> 00:29:33,273
- Mom.
- Yeah?
335
00:29:33,440 --> 00:29:35,358
You think those guys were
BS-ing us today?
336
00:29:35,525 --> 00:29:36,943
Yeah.
337
00:29:37,485 --> 00:29:39,654
Some people just need some rewiring,
that's all.
338
00:29:41,239 --> 00:29:42,657
Lights out.
339
00:31:41,484 --> 00:31:45,613
At the request of the patient, you'll
relinquish any sharp objects, such as:
340
00:31:45,780 --> 00:31:50,660
Nail files, pencils, pens, safety pins,
bobby pins, your necklace...
341
00:31:50,827 --> 00:31:56,249
Matches, lighters, belts, belt buckles,
earrings, hair clips, glasses, shoelaces...
342
00:31:56,416 --> 00:32:02,046
paper clips, watches, money clip, pocket
knives, food, drinks, keys, cell phone...
343
00:32:02,213 --> 00:32:04,173
You have a cell phone on you?
344
00:32:04,757 --> 00:32:07,552
Poisons, pills, medications.
345
00:32:07,719 --> 00:32:10,263
Great. And let me see your nails.
346
00:32:10,513 --> 00:32:13,099
Good. Then I think we're all done.
347
00:32:13,266 --> 00:32:14,726
Wait. Um...
348
00:32:15,143 --> 00:32:16,728
Is she dangerous or something?
349
00:32:16,894 --> 00:32:19,314
No, honey. She expects you are.
350
00:32:21,691 --> 00:32:24,902
[WOMAN]
No, please, help me. No, no, no.
351
00:32:25,278 --> 00:32:28,114
[MAN] Get him off me. Get him off me.
Get him off me.
352
00:32:35,830 --> 00:32:37,790
How long are they gonna keep
her locked up?
353
00:32:37,957 --> 00:32:40,835
Depends on her, I guess.
She's voluntary.
354
00:33:08,946 --> 00:33:11,366
- Clear Rivers?
- Don't come any closer.
355
00:33:19,791 --> 00:33:23,211
They told me that you had something to do
with the crash on Route 23.
356
00:33:23,544 --> 00:33:26,339
Look, I don't know how to explain it...
357
00:33:26,506 --> 00:33:29,842
but I saw the pileup
before it happened.
358
00:33:30,051 --> 00:33:33,179
And I saved some people.
359
00:33:33,346 --> 00:33:35,515
And now you think death is after you.
360
00:33:37,892 --> 00:33:40,019
Nice work.
361
00:33:40,186 --> 00:33:43,398
Maybe if you're real lucky,
you'll wind up in here with me.
362
00:33:44,899 --> 00:33:46,025
Anything else?
363
00:33:46,192 --> 00:33:49,904
One person died in an accident last night.
What if the others are in danger too?
364
00:33:50,113 --> 00:33:53,157
Well, if you put them on the list,
they're already dead.
365
00:33:54,325 --> 00:33:55,576
List? What list?
366
00:33:55,743 --> 00:33:57,787
Death's list.
367
00:34:00,540 --> 00:34:05,044
The survivors of Flight 180
died in the exact order...
368
00:34:05,211 --> 00:34:08,381
they were originally meant to die
in the plane crash.
369
00:34:09,173 --> 00:34:11,634
That was death's original design.
370
00:34:12,635 --> 00:34:13,886
The list.
371
00:34:14,429 --> 00:34:17,473
I was supposed to die in that crash
with my friends. So I'm next?
372
00:34:17,640 --> 00:34:19,767
You said that someone else
died last night.
373
00:34:20,601 --> 00:34:22,562
That means someone must
have intervened.
374
00:34:24,021 --> 00:34:27,275
Officer Burke pulled me away
from the crash that killed my friends.
375
00:34:27,442 --> 00:34:28,901
Congratulations.
376
00:34:29,068 --> 00:34:31,195
You'll be the last to go.
377
00:34:31,946 --> 00:34:36,367
But don't worry. Once the others are dead,
it'll come back for you.
378
00:34:37,577 --> 00:34:39,287
It always does.
379
00:34:40,329 --> 00:34:42,039
This doesn't make sense.
380
00:34:42,206 --> 00:34:46,127
You said that you die in the order
you're originally meant to.
381
00:34:46,878 --> 00:34:50,798
But my friends died last
in my premonition, not first.
382
00:34:50,965 --> 00:34:52,341
Wait.
383
00:34:54,302 --> 00:34:56,471
Died last?
384
00:34:58,514 --> 00:35:00,057
Backwards.
385
00:35:00,224 --> 00:35:02,185
Are you sure?
386
00:35:04,645 --> 00:35:07,732
[KIMBERLY] In my premonition,
that Nora woman and her kid died.
387
00:35:07,899 --> 00:35:10,526
Then Evan, then me and my friends.
388
00:35:14,447 --> 00:35:17,241
Why is this even happening to me?
389
00:35:20,870 --> 00:35:23,664
That's what Alex used to ask himself.
390
00:35:24,999 --> 00:35:27,293
So, what am I supposed to do?
391
00:35:27,710 --> 00:35:29,295
Clear.
392
00:35:31,005 --> 00:35:34,342
- Watch out for the signs.
- What?
393
00:35:36,928 --> 00:35:40,473
Have you ever seen anything
creepy or ominous?
394
00:35:40,640 --> 00:35:42,850
An in-your-face irony kind of thing?
395
00:35:45,102 --> 00:35:47,647
The songs on the radio.
396
00:35:48,189 --> 00:35:51,192
Yeah, the guy in the beer truck,
everything on the road.
397
00:35:51,359 --> 00:35:52,777
Well, don't ignore it.
398
00:35:52,944 --> 00:35:56,531
Recognizing those signs usually means
the difference between life and death.
399
00:35:57,740 --> 00:35:59,116
You gotta help me.
400
00:35:59,283 --> 00:36:02,578
- I don't have to do anything.
- But you beat it.
401
00:36:02,745 --> 00:36:06,833
Take a look around.
What did I beat, Kimberly?
402
00:36:09,001 --> 00:36:12,088
If you were smart, you'd save yourself,
forget about the others.
403
00:36:12,255 --> 00:36:14,715
How can you say that?
You have a responsibility.
404
00:36:15,049 --> 00:36:17,134
My friends are dead.
405
00:36:17,301 --> 00:36:19,554
That's how I can say that.
406
00:36:20,847 --> 00:36:24,183
And this is what happened to Alex
when I was responsible for him.
407
00:36:25,601 --> 00:36:27,186
Get out.
408
00:36:27,353 --> 00:36:30,147
Before you hurt me or yourself.
409
00:36:34,026 --> 00:36:36,571
- All right, you know what?
- What?
410
00:36:36,737 --> 00:36:37,989
I think you're a coward.
411
00:36:38,656 --> 00:36:41,158
You hide out in here
because you're too damn bitter...
412
00:36:41,325 --> 00:36:43,369
and selfish to help any other person.
413
00:36:43,536 --> 00:36:45,663
In my opinion, you're already dead.
414
00:37:23,409 --> 00:37:26,495
I tried calling you last night.
Your father said you were sleeping.
415
00:37:26,662 --> 00:37:28,623
- Evan Lewis is dead.
- Yeah.
416
00:37:28,789 --> 00:37:32,168
I've been getting calls all morning
from everyone who was on the on-ramp.
417
00:37:32,335 --> 00:37:34,503
We're meeting tonight at my apartment.
418
00:37:34,670 --> 00:37:37,757
Wait, wait,
so you believe all this death stuff?
419
00:37:39,216 --> 00:37:41,969
Well, at first, no, I didn't.
420
00:37:42,136 --> 00:37:45,973
Until last year when I was dispatched to
clean up one of the Flight 180 survivors.
421
00:37:46,140 --> 00:37:48,392
Clean up, I don't...
422
00:37:52,688 --> 00:37:55,107
- Did you see that?
- See what?
423
00:37:55,274 --> 00:37:57,568
- Pigeons.
- Pigeons?
424
00:37:57,735 --> 00:37:59,654
- It's a sign.
- A sign of what?
425
00:37:59,820 --> 00:38:01,697
If Clear's right about the order...
426
00:38:01,864 --> 00:38:04,742
then Nora and Tim are gonna be
attacked by pigeons.
427
00:38:04,909 --> 00:38:08,204
- I'm not following you.
- They're next on death's list.
428
00:38:08,371 --> 00:38:11,248
If we don't find them, they're gonna die.
429
00:38:57,253 --> 00:38:59,964
[JEAN]
Ahem. The doctor's ready for you now.
430
00:39:01,340 --> 00:39:05,386
If he gives me the gas and I wake up
with my pants unbuttoned, we ain't paying.
431
00:39:05,761 --> 00:39:07,179
[LAUGHS]
432
00:39:07,346 --> 00:39:08,764
Tim.
433
00:39:15,688 --> 00:39:18,816
There you are.
What happened to you yesterday, Tim?
434
00:39:18,983 --> 00:39:20,026
We missed you in here.
435
00:39:20,192 --> 00:39:22,737
We got hung up by that accident
on Route 23.
436
00:39:22,903 --> 00:39:26,574
Good Lord. How lucky that you're okay.
437
00:39:27,491 --> 00:39:29,994
Your mom says
you've been having some pain lately.
438
00:39:30,161 --> 00:39:31,704
Not really.
439
00:39:57,146 --> 00:40:00,232
I'm disappointed, Tim.
Does your mom know you've been smoking?
440
00:40:00,608 --> 00:40:03,027
Uh-huh. Agh.
441
00:40:03,194 --> 00:40:05,738
Yeah, that one's gonna have to be filled.
442
00:40:07,531 --> 00:40:08,824
Damn those pigeons.
443
00:40:08,991 --> 00:40:12,495
How many times am I gonna have
to replace those god damn windows?
444
00:40:16,540 --> 00:40:19,627
Okay. This will only sting for a moment.
445
00:40:20,169 --> 00:40:22,129
Open big.
446
00:40:22,296 --> 00:40:24,590
Little wider.
447
00:40:24,757 --> 00:40:26,884
Wider.
448
00:40:27,426 --> 00:40:29,303
(Okay.)'-
449
00:40:30,554 --> 00:40:34,225
Agh, God. How do they expect me to...?
450
00:40:35,434 --> 00:40:37,520
Would you rather just have
the laughing gas?
451
00:40:37,686 --> 00:40:39,146
- Yeah.
- Yeah.
452
00:40:39,313 --> 00:40:41,107
Jean, I'm gonna need you in here.
453
00:40:42,525 --> 00:40:43,805
[CONSTRUCTION EQUIPMENT WHINING]
454
00:40:43,901 --> 00:40:46,695
No, you're gonna have to speak up.
There's too much noise.
455
00:40:48,114 --> 00:40:51,283
What? I can't hear you.
456
00:40:51,450 --> 00:40:53,119
Excuse me, what?
457
00:40:54,703 --> 00:40:57,206
Yes, the 6th at 2 p.m.
458
00:40:57,373 --> 00:41:00,000
Jean! Let me get this started.
459
00:41:01,460 --> 00:41:04,213
Now, Tim, you'll be awake,
a little groggy...
460
00:41:04,380 --> 00:41:06,841
but you're not gonna be able
to move much.
461
00:41:16,267 --> 00:41:18,519
[BUZZING]
462
00:41:31,448 --> 00:41:33,450
Okay, great, thanks.
All right, uh, turn around.
463
00:41:33,617 --> 00:41:36,954
The cleaning lady said they're at
the Ellis Medical Complex off of 14th.
464
00:41:40,332 --> 00:41:41,792
[GLASS SHATTERS]
465
00:41:41,959 --> 00:41:44,003
God damn it anyway.
466
00:41:51,218 --> 00:41:54,013
[NORA] Okay, I got it.
[JEAN] I can't find a box!
467
00:41:55,014 --> 00:41:56,974
Not again. Be careful.
468
00:42:15,993 --> 00:42:17,161
Whoa, whoa, whoa.
469
00:42:38,682 --> 00:42:40,017
There we go.
470
00:42:49,777 --> 00:42:52,404
[DENTIST]
Jean, how's Tim doing in there?
471
00:42:56,575 --> 00:42:58,118
What did he say about your tooth?
472
00:42:58,285 --> 00:42:59,787
- Did he say...?
- I can't remember.
473
00:42:59,954 --> 00:43:02,331
- [THOMAS] Nora!
- The pigeons!
474
00:43:02,498 --> 00:43:04,583
What? Pigeons?
475
00:43:06,168 --> 00:43:07,753
Hey, whoa, whoa! Kid, kid!
476
00:43:08,587 --> 00:43:10,047
Whoa, whoa!
477
00:43:10,673 --> 00:43:12,299
- No!
- Tim!
478
00:43:12,466 --> 00:43:13,509
[MAN]
Look out!
479
00:43:14,969 --> 00:43:17,638
- Stay back! Stay back!
- No! Please, no!
480
00:43:17,930 --> 00:43:19,765
[STAMMERS]
481
00:43:20,015 --> 00:43:22,142
[SOBBING]
482
00:43:36,031 --> 00:43:38,409
Nora's not coming.
She won't leave her son.
483
00:43:38,575 --> 00:43:42,705
- No, but she's next. We have to...
- Right now I don't think she cares.
484
00:44:01,515 --> 00:44:04,393
This is really happening again, isn't it?
485
00:44:06,020 --> 00:44:09,815
I hoped we'd get there
and they'd be fine...
486
00:44:09,982 --> 00:44:12,526
and Clear Rivers
was just full of shit...
487
00:44:12,693 --> 00:44:16,363
and Evan Lewis' death
was just some freak accident.
488
00:44:18,407 --> 00:44:20,701
But we're all gonna die, aren't we?
489
00:44:25,039 --> 00:44:26,915
I'm so scared.
490
00:44:28,167 --> 00:44:30,919
I know you didn't ask for any of this...
491
00:44:32,212 --> 00:44:35,049
but I don't think you have it in you
to quit either.
492
00:44:43,098 --> 00:44:46,435
A second one just died.
A 15-year-old kid.
493
00:44:48,812 --> 00:44:50,606
I hope you're ready for this.
494
00:45:02,451 --> 00:45:03,744
It's this way.
495
00:45:06,455 --> 00:45:08,874
How is this guy gonna help us anyway?
496
00:45:09,375 --> 00:45:13,462
He seemed to know a hell of a lot more
about death than he ever told us.
497
00:45:17,800 --> 00:45:19,885
Well, shouldn't we knock first?
498
00:45:20,052 --> 00:45:22,346
He probably already knows we're coming.
499
00:46:09,101 --> 00:46:10,978
Hello, Clear.
500
00:46:17,109 --> 00:46:18,735
I've been expecting you.
501
00:46:19,528 --> 00:46:20,696
Oh, my God.
502
00:46:22,489 --> 00:46:25,200
- That's Evan Lewis.
- Come to pick my brain?
503
00:46:25,367 --> 00:46:28,787
Just a simple question and
we'll leave you alone with your new friend.
504
00:46:30,080 --> 00:46:31,498
Dead...
505
00:46:32,374 --> 00:46:35,669
yet still fresh. Ha, ha.
506
00:46:36,378 --> 00:46:38,213
Look, we drove a long way to get here...
507
00:46:38,380 --> 00:46:40,549
so if you happen to know how
to stop death...
508
00:46:40,716 --> 00:46:42,926
it would be really great if you told us.
509
00:46:43,510 --> 00:46:46,930
You can't cheat death.
There are no escapes.
510
00:46:47,139 --> 00:46:50,767
Bullshit.
You told me death has a distinct design.
511
00:46:50,934 --> 00:46:54,146
But Alex and I cheated death not once,
but dozens of times.
512
00:46:54,313 --> 00:46:56,690
The design is flawed. It can be beaten.
513
00:46:56,857 --> 00:46:59,485
Such fire in you now.
514
00:46:59,651 --> 00:47:03,947
People are always most alive
just before they die.
515
00:47:04,114 --> 00:47:05,699
Don't you think?
516
00:47:18,962 --> 00:47:20,881
[WHISTLING]
517
00:47:23,342 --> 00:47:25,052
Look, please.
518
00:47:30,474 --> 00:47:33,936
If you know of anything
that could help us...
519
00:47:34,102 --> 00:47:36,230
what harm could it do?
520
00:47:37,231 --> 00:47:40,192
Only new life can defeat death.
521
00:47:40,776 --> 00:47:42,361
What the hell does that mean?
522
00:47:44,613 --> 00:47:46,782
Some people say
there's a balance to everything.
523
00:47:48,116 --> 00:47:52,246
For every life, there's a death.
For every death, there is a life.
524
00:47:52,412 --> 00:47:54,998
But the introduction of
life that was not meant to be...
525
00:47:55,207 --> 00:48:01,463
that can invalidate the list,
force death to start anew.
526
00:48:09,263 --> 00:48:13,100
You have to follow the signs, Kimberly.
527
00:48:15,644 --> 00:48:18,021
How do you know my name?
528
00:48:31,451 --> 00:48:33,662
- Whoa, heh.
- [THOMAS] All right, wait a second.
529
00:48:33,829 --> 00:48:36,331
New life defeats death.
Follow the signs.
530
00:48:36,498 --> 00:48:38,875
I mean, where did you find that guy?
531
00:48:39,042 --> 00:48:42,629
I know. I mean, I thought he was supposed
to help us, not freak us out.
532
00:48:47,801 --> 00:48:49,303
What the fuck are you thinking?
533
00:48:49,469 --> 00:48:51,013
Heh.
534
00:48:51,388 --> 00:48:54,516
I'm thinking suck on my junk, beyotch.
535
00:48:54,683 --> 00:48:55,934
Little punk.
536
00:49:09,156 --> 00:49:10,991
- What is it?
- What did you see?
537
00:49:11,158 --> 00:49:12,326
[COUGHING]
538
00:49:12,492 --> 00:49:14,494
[HORNS HONKING]
539
00:49:22,044 --> 00:49:23,670
[BARKING]
540
00:49:25,005 --> 00:49:26,256
[COUGHING]
541
00:49:26,423 --> 00:49:28,175
You have to tell us, what did you see?
542
00:49:28,342 --> 00:49:31,094
Kimberly, look at me.
You have to tell us. What did you see?
543
00:49:35,849 --> 00:49:38,268
I was driving a white van...
544
00:49:38,435 --> 00:49:41,730
and I must have lost control,
because I crashed into a lake.
545
00:49:41,897 --> 00:49:44,149
- And I drowned.
- You were there?
546
00:49:44,316 --> 00:49:47,736
I can practically taste the water
in my mouth.
547
00:49:50,697 --> 00:49:51,782
Remember? The on-ramp.
548
00:49:51,948 --> 00:49:54,826
There was a pregnant woman
in a white delivery van.
549
00:49:55,202 --> 00:49:58,914
He said only new life can defeat death.
550
00:49:59,915 --> 00:50:03,168
If she gives birth to a baby
that would've died in that car crash...
551
00:50:03,335 --> 00:50:06,088
a brand-new soul that was never part
of death's design...
552
00:50:06,254 --> 00:50:09,800
It throws the whole list out of whack
and we start over with a clean slate.
553
00:50:09,966 --> 00:50:13,178
- Seems like a reach, don't you think?
- What else could it mean?
554
00:50:13,345 --> 00:50:16,682
- Find the lady's number.
- Don't have it. She never came to the station.
555
00:50:16,848 --> 00:50:20,811
We have to find her, warn her about the
lake so she can stay alive to have the baby.
556
00:50:20,977 --> 00:50:23,577
- That'll be an easy conversation.
- [CLEAR] How will we find her?
557
00:50:23,730 --> 00:50:26,358
There could be thousands of white vans
in the state.
558
00:50:26,525 --> 00:50:27,859
Hey.
559
00:50:28,443 --> 00:50:30,696
I'm a cop, remember?
560
00:50:33,699 --> 00:50:35,075
Wait, that's it.
561
00:50:38,286 --> 00:50:39,955
Got it.
562
00:50:42,332 --> 00:50:44,710
With the plate number,
I can put out an APB.
563
00:50:44,876 --> 00:50:46,461
Here we go.
564
00:50:47,003 --> 00:50:51,758
The vehicle is a delivery van registered
to Marcus and Isabella Hudson.
565
00:50:52,592 --> 00:50:54,594
We should pick them up pretty quickly.
566
00:50:54,761 --> 00:50:56,346
Come on, let's get to the meeting.
567
00:51:08,108 --> 00:51:09,568
[ELEVATOR DINGS]
568
00:51:11,319 --> 00:51:12,404
Hey, hold the door!
569
00:51:14,531 --> 00:51:16,324
Hey, let go of my shoe!
570
00:51:16,783 --> 00:51:18,118
Give me my shoe!
571
00:51:24,332 --> 00:51:27,169
I wrote to management two weeks ago
about these bumpers.
572
00:51:29,254 --> 00:51:32,048
Is that dog shit, dude?
573
00:51:35,594 --> 00:51:37,012
Ew.
574
00:51:41,808 --> 00:51:44,561
Uh, you got something on your...
575
00:51:47,189 --> 00:51:50,692
Heh. It's still there, bro.
Here, I can get it for you.
576
00:51:51,318 --> 00:51:53,028
No, it's all right.
577
00:51:55,030 --> 00:51:57,449
I'll do it if you want me to do it.
578
00:52:00,786 --> 00:52:02,370
Just let... I'll... Let me do it.
579
00:52:04,664 --> 00:52:06,124
What?
580
00:52:07,709 --> 00:52:09,252
Hey, man. How you doing?
581
00:52:09,419 --> 00:52:12,297
Listen, any word on that white van yet?
582
00:52:13,423 --> 00:52:15,217
Okay, well, keep checking.
583
00:52:20,055 --> 00:52:21,681
[CLEARS THROAT]
584
00:52:25,727 --> 00:52:29,064
- Does anybody have a Valium?
- Oh, yeah.
585
00:52:29,856 --> 00:52:31,024
Here.
586
00:52:31,191 --> 00:52:33,360
You're just gonna want to take
half of that.
587
00:52:33,527 --> 00:52:35,111
Keep them coming.
588
00:52:38,031 --> 00:52:41,368
If what you're saying is true,
that means I'm next.
589
00:52:41,535 --> 00:52:44,037
This is crazy, people. Come on.
590
00:52:44,204 --> 00:52:48,625
First death is stalking us
and now premonitions? What?
591
00:52:48,792 --> 00:52:50,293
You're not next, Nora.
592
00:52:50,460 --> 00:52:53,672
Nobody has to be next. That's the point.
593
00:52:54,214 --> 00:52:57,008
We need to help each other
in order to get through this.
594
00:52:57,175 --> 00:52:58,343
Oh, this cannot be happening.
595
00:52:58,510 --> 00:53:02,681
See, because my career is at a peak
and I finally met a quality guy.
596
00:53:02,848 --> 00:53:04,224
I just bought a house.
597
00:53:04,391 --> 00:53:06,351
Maybe if you shut the fuck up,
you'll live.
598
00:53:07,936 --> 00:53:09,855
Yeah, like I'm gonna take advice
from you.
599
00:53:10,021 --> 00:53:14,109
Okay, look, if you know what to look for,
you have a fighting chance.
600
00:53:14,276 --> 00:53:20,782
If I call and say, I don't know, subway,
get to a high-rise fast.
601
00:53:22,325 --> 00:53:27,122
A place where no subway
could ever possibly go. Get it?
602
00:53:30,375 --> 00:53:32,836
[CLEAR]
Okay, you guys, listen.
603
00:53:33,003 --> 00:53:35,046
Just because Kimberly
has these visions...
604
00:53:35,213 --> 00:53:38,633
it doesn't mean we're not all capable
of seeing signs to some extent.
605
00:53:38,800 --> 00:53:42,220
Okay, okay, look. I gotta call bullshit.
606
00:53:42,387 --> 00:53:46,057
I mean, I've sat here and listened to
all your theories and all your stories...
607
00:53:46,224 --> 00:53:48,018
and I think it's just all bullshit.
608
00:53:48,184 --> 00:53:50,104
Call it what you want.
It'll keep your ass alive.
609
00:53:50,270 --> 00:53:54,608
Darling, my ass is alive. Huh?
Has been all day.
610
00:53:56,026 --> 00:54:00,405
There is nobody after us but you,
trying to make us all crazy.
611
00:54:08,580 --> 00:54:11,166
[ALL SCREAM]
612
00:54:14,794 --> 00:54:16,338
I should have seen that coming.
613
00:54:17,505 --> 00:54:19,841
- Yeah.
- If death is out to get you...
614
00:54:20,008 --> 00:54:22,218
why don't you just
get the hell away from us?
615
00:54:22,385 --> 00:54:24,679
She's the only one
that's dealt with this before.
616
00:54:24,846 --> 00:54:28,391
We need to look out for each other
from now on. Sleep in shifts.
617
00:54:28,600 --> 00:54:31,645
We need to safe-proof this death-trap.
618
00:54:40,695 --> 00:54:44,574
- Get you to step out of the van, miss?
- Are you kidding me?
619
00:54:44,741 --> 00:54:47,702
- What did I do?
- This vehicle's been reported stolen.
620
00:54:49,955 --> 00:54:51,289
Ugh.
621
00:54:52,374 --> 00:54:54,584
Screw this. I'm going for a smoke.
622
00:54:54,751 --> 00:54:56,461
No, no, no, it's not safe out there.
623
00:54:56,628 --> 00:55:00,548
So? Nora's gotta bite it
before me anyhow, huh?
624
00:55:00,715 --> 00:55:03,510
Oh, you people have no sense of humour.
625
00:55:09,599 --> 00:55:12,686
Nora, you okay?
626
00:55:14,020 --> 00:55:16,564
Four years ago, my husband died.
627
00:55:17,107 --> 00:55:19,442
Now Tim. There's nothing left for me.
628
00:55:19,609 --> 00:55:21,528
Look, don't say that, okay?
629
00:55:21,695 --> 00:55:27,075
If it is my time to go and be in heaven
with my family, I can accept that.
630
00:55:27,492 --> 00:55:30,620
You gotta trust me, okay?
We can fight this.
631
00:55:30,787 --> 00:55:33,373
We stick together long enough
for her to have her baby...
632
00:55:33,540 --> 00:55:37,002
If you'll excuse me,
I have a funeral to plan.
633
00:55:38,003 --> 00:55:39,587
Nora.
634
00:55:42,507 --> 00:55:45,301
- What do you think you're doing?
- I'm finished. I'm out.
635
00:55:45,510 --> 00:55:49,014
- Don't leave, Eugene.
- Look, look.
636
00:55:49,180 --> 00:55:50,890
I control my life, all right?
637
00:55:51,433 --> 00:55:54,019
Not some crazy list
that death has put together.
638
00:55:54,936 --> 00:55:57,439
- Well...
- I'll carve that into your tombstone.
639
00:55:57,605 --> 00:56:00,233
[EUGENE] You may scare these people,
but I'm not buying that shit.
640
00:56:00,400 --> 00:56:02,944
- [RORY] Be careful, man.
- Hey.
641
00:56:03,611 --> 00:56:07,782
- What?
- Even if you don't believe, give this to Nora.
642
00:56:18,543 --> 00:56:20,795
I'm just gonna put this in the...
643
00:56:21,212 --> 00:56:22,964
closet.
644
00:56:43,068 --> 00:56:44,527
Aah!
645
00:56:52,911 --> 00:56:54,079
Sorry.
646
00:57:11,054 --> 00:57:12,680
Whoa.
647
00:57:22,816 --> 00:57:24,818
A man with hooks?
648
00:57:25,860 --> 00:57:27,362
Man with hooks.
649
00:57:27,529 --> 00:57:29,864
Hey, I think I see a man with hooks.
650
00:57:31,866 --> 00:57:33,827
Is that...
651
00:57:35,286 --> 00:57:36,704
a sign?
[KIMBERLY] Oh, my God.
652
00:57:36,871 --> 00:57:38,631
- Do you guys see that?
- [CLEAR] He's right.
653
00:57:38,665 --> 00:57:39,874
- The phone.
- Shit.
654
00:57:58,768 --> 00:58:00,145
[CLEARS THROAT]
655
00:58:01,271 --> 00:58:02,772
What the fuck?
656
00:58:04,190 --> 00:58:06,109
[RINGING]
657
00:58:13,741 --> 00:58:15,368
- Hello?
- Nora.
658
00:58:15,535 --> 00:58:18,079
- Who is this?
- Can you hear me?
659
00:58:18,246 --> 00:58:22,584
Officer Burke, I can't...
I can't hear you. What?
660
00:58:22,750 --> 00:58:24,002
What? What does he...? What?
661
00:58:24,169 --> 00:58:26,045
A man with hooks is gonna kill you.
662
00:58:26,588 --> 00:58:28,423
What, what? What is it, Nora?
663
00:58:32,260 --> 00:58:33,386
[SHOUTS]
664
00:58:33,803 --> 00:58:35,847
- Wait, wait, wait.
- No! Let go of me!
665
00:58:36,014 --> 00:58:38,975
- Wait, wait, Nora!
- Get me out of here!
666
00:58:39,142 --> 00:58:41,269
- Will you stop it?
- Let me help.
667
00:58:41,686 --> 00:58:43,271
Let me go!
668
00:58:44,939 --> 00:58:46,816
[SCREAMING]
669
00:58:50,236 --> 00:58:51,446
Let go of me!
670
00:58:57,869 --> 00:58:58,953
Help me!
671
00:58:59,579 --> 00:59:00,830
Kat!
672
00:59:07,879 --> 00:59:09,547
[ALL SHOUTING]
673
00:59:09,714 --> 00:59:10,757
Oh, my God.
674
00:59:12,342 --> 00:59:13,426
Help me!
675
00:59:14,427 --> 00:59:16,804
- Wait!
- I don't want to die!
676
00:59:17,472 --> 00:59:18,556
[GRUNTS]
677
00:59:19,265 --> 00:59:22,101
[ALL SCREAM]
678
00:59:29,567 --> 00:59:31,611
Aah, let me out.
679
00:59:33,947 --> 00:59:36,032
Good, I got it, thanks.
They found the van.
680
00:59:36,199 --> 00:59:39,994
Isabella's being held at
the Greenwood Lake sheriff's station.
681
00:59:40,578 --> 00:59:42,705
- It almost kicked my ass.
- Eugene, what is it?
682
00:59:42,872 --> 00:59:45,333
- I control my life!
- What happened, Eugene?
683
00:59:45,500 --> 00:59:48,169
- You hear me, you reaper cocksucker?
- [KIMBERLY] Calm down.
684
00:59:48,336 --> 00:59:51,381
- What happened? Where's Nora?
- Back the fuck up!
685
00:59:51,547 --> 00:59:53,508
- Back the fuck up!
- Whoa, okay!
686
00:59:53,675 --> 00:59:56,052
What's wrong, man?
Just tell us what happened.
687
00:59:56,803 --> 00:59:58,203
[THOMAS]
All right, give me the gun.
688
00:59:58,346 --> 01:00:01,015
- Give me the gun.
- No! Fuck no!
689
01:00:01,182 --> 01:00:04,435
Whoa, Eugene,
you just gotta chillax, bro, okay?
690
01:00:04,602 --> 01:00:07,647
- You just gotta calm down, man.
- Give me the gun. Give me the gun.
691
01:00:07,855 --> 01:00:10,692
- No, no, no!
- Don't do it! Don't do it!
692
01:00:10,858 --> 01:00:12,860
- I ain't going out like that.
- Eugene, no!
693
01:00:13,027 --> 01:00:16,114
- On my terms! You hear me?
- [RORY] Oh, my God!
694
01:00:16,281 --> 01:00:17,657
[GUN CLICKING]
695
01:00:17,824 --> 01:00:19,242
[RORY]
God!
696
01:00:31,587 --> 01:00:33,589
You don't keep it loaded?
697
01:00:34,841 --> 01:00:37,010
- Maybe they're all duds.
- Six in a row?
698
01:00:38,594 --> 01:00:40,305
Never. That's impossible.
699
01:00:40,847 --> 01:00:43,349
It wasn't his turn to die.
700
01:00:44,517 --> 01:00:47,478
Can we find the pregnant woman now,
please?
701
01:00:54,319 --> 01:00:56,279
[RORY]
Is this safe, guys?
702
01:00:56,446 --> 01:00:58,823
I mean, someone in this car
is about to get whacked.
703
01:00:58,990 --> 01:01:02,827
Do the rest of us really feel
like sitting next to him? Or her?
704
01:01:05,079 --> 01:01:06,247
Hopefully her.
705
01:01:07,707 --> 01:01:10,501
Okay, guys, let's not panic.
Isabella's safe.
706
01:01:11,044 --> 01:01:12,086
How do you know?
707
01:01:13,379 --> 01:01:15,673
You said she was gonna drive into a lake.
708
01:01:15,840 --> 01:01:18,468
How can she
if she's in protective custody?
709
01:01:26,642 --> 01:01:27,727
Look at me.
710
01:01:28,394 --> 01:01:29,896
Come on.
711
01:01:30,063 --> 01:01:34,108
Does it look like I'm in the condition
to commit grand theft auto? This is insane.
712
01:01:34,275 --> 01:01:39,822
Look, hopefully the district judge will have
it all sorted out by Monday morning, okay?
713
01:01:43,534 --> 01:01:45,078
[SCOFFS]
714
01:01:46,329 --> 01:01:48,122
Marcus.
715
01:01:48,623 --> 01:01:50,708
Marcus, Marcus.
716
01:01:50,875 --> 01:01:52,794
When I get out of here,
I am going to sue his...
717
01:01:52,960 --> 01:01:54,712
[WATER DRIPPING]
718
01:01:54,879 --> 01:01:57,757
- Oh, my God.
- What? What now?
719
01:01:58,549 --> 01:02:00,718
- My water just broke.
- What?
720
01:02:00,885 --> 01:02:03,346
My water, it just broke.
I'm gonna have my baby.
721
01:02:03,513 --> 01:02:06,349
No, not here.
No, you can't do this to me.
722
01:02:06,557 --> 01:02:10,978
- Don't just stand there. Get me to a hospital.
- Just give me a second to think! Um...
723
01:02:11,145 --> 01:02:14,315
I am not gonna have my baby
in a jail cell!
724
01:02:14,482 --> 01:02:17,777
- Get me to the hospital!
- Okay, okay! Just... Uh...
725
01:02:17,944 --> 01:02:21,864
Sheriff Perry, this is, uh...
Uh, Deputy Adams. Come back.
726
01:02:22,573 --> 01:02:25,076
God, I need the car!
Sheriff Perry, I need the car.
727
01:02:25,243 --> 01:02:27,286
My van. My van. Take my van.
728
01:02:29,205 --> 01:02:32,375
Um, okay. Okay. Yeah, we'll go.
729
01:02:32,542 --> 01:02:36,003
We'll go. Uh... Yeah, we'll go.
730
01:02:36,254 --> 01:02:37,797
Here.
731
01:02:39,549 --> 01:02:41,843
Come on, come on.
732
01:02:45,513 --> 01:02:47,682
[EUGENE]
Y'all wanna hear something crazy?
733
01:02:47,849 --> 01:02:50,852
It's not the first time I cheated death.
734
01:02:52,937 --> 01:02:58,192
Kid came to school with a knife,
killed his teacher.
735
01:02:58,359 --> 01:02:59,485
Huh.
736
01:02:59,652 --> 01:03:01,696
Teacher would have been me...
737
01:03:01,863 --> 01:03:05,450
but I was transferred
to another school two days before.
738
01:03:05,992 --> 01:03:07,660
That's fucking weird, man.
739
01:03:07,827 --> 01:03:10,746
You want weird? Last year,
my partner and I were heading out...
740
01:03:10,913 --> 01:03:13,291
when a call came in about
a train wreck.
741
01:03:13,458 --> 01:03:16,377
Frank decided to let me handle it alone.
742
01:03:18,087 --> 01:03:20,548
He died that night in a shoot out.
743
01:03:21,090 --> 01:03:26,053
If that call had come in
just 10 seconds later, I'd be dead too.
744
01:03:26,387 --> 01:03:28,181
Oh, my God.
745
01:03:28,806 --> 01:03:31,225
I'm sorry, heh. It's just I got one too.
746
01:03:31,392 --> 01:03:33,519
Okay, last May,
I'm supposed to go and stay...
747
01:03:33,686 --> 01:03:36,397
at this cheesy little bed-and-breakfast
in Pennsylvania.
748
01:03:36,564 --> 01:03:39,442
Anyhow, there's this major gas leak
that no one knows about...
749
01:03:39,609 --> 01:03:42,487
and all the guests suffocated
during the night.
750
01:03:42,653 --> 01:03:45,198
- So, what happened?
- I don't know. I never made it.
751
01:03:45,364 --> 01:03:48,159
The bus I was on splattered some girl
all over the road.
752
01:03:48,367 --> 01:03:49,619
Was that in Mount Abraham?
753
01:03:50,786 --> 01:03:53,164
Yes. How did you know?
754
01:03:53,331 --> 01:03:56,709
That bus you were on killed
Terry Chaney.
755
01:03:57,502 --> 01:03:59,462
She was supposed to die on Flight 180.
756
01:04:03,090 --> 01:04:05,426
Hey, do you guys remember
that theatre in Paris...
757
01:04:05,593 --> 01:04:09,013
that collapsed last year
and killed everybody inside?
758
01:04:10,431 --> 01:04:12,558
Well, I had tickets to go.
759
01:04:13,017 --> 01:04:18,689
But one night, you know, I'm in Paris
and I'm, heh, just tripping on acid...
760
01:04:18,856 --> 01:04:20,483
and sipping lattes and such.
761
01:04:20,650 --> 01:04:23,236
And then all of a sudden...
762
01:04:23,402 --> 01:04:28,282
this dude out of nowhere
just gets whacked by this falling sign.
763
01:04:28,658 --> 01:04:31,160
- Carter.
- Wait, wait, wait.
764
01:04:31,327 --> 01:04:33,955
The teacher I replaced,
her name was Val Lewton.
765
01:04:34,121 --> 01:04:36,832
She was from Mount Abraham.
She died in an explosion.
766
01:04:36,999 --> 01:04:41,504
Shit. The call about the train wreck
that saved my life...
767
01:04:41,671 --> 01:04:44,006
that was the night
I scraped up Billy Hitchcock.
768
01:04:44,173 --> 01:04:46,509
Wait a minute. Wait, wait.
Who are these people?
769
01:04:48,135 --> 01:04:50,596
The people who got off of Flight 180.
770
01:04:51,931 --> 01:04:54,433
[CLEAR]
They were my friends.
771
01:04:57,520 --> 01:05:00,523
Kimberly, tell us what happened.
772
01:05:03,025 --> 01:05:06,320
About a year ago,
my morn and I were at the mall.
773
01:05:06,737 --> 01:05:10,616
I was supposed to meet her outside, but I
got caught up watching this news report...
774
01:05:10,783 --> 01:05:13,244
about some kid that committed suicide.
775
01:05:14,245 --> 01:05:20,668
I kept thinking, How can you strangle
yourself in the bathtub? That's stupid.
776
01:05:22,295 --> 01:05:26,215
I don't know, it felt wrong. And yet...
777
01:05:29,802 --> 01:05:33,723
I heard, um,
some gunshots and I ran outside.
778
01:05:35,308 --> 01:05:38,394
Some kids were trying to steal
my mom's car.
779
01:05:38,561 --> 01:05:42,607
She tried to fight them off,
she was a fighter, and they killed her.
780
01:05:43,816 --> 01:05:47,820
After the funeral, I kept thinking
that it should have been me.
781
01:05:49,530 --> 01:05:51,991
I guess everyone must think that.
782
01:05:53,409 --> 01:05:55,703
But I guess I was right.
783
01:06:02,251 --> 01:06:03,878
[GROANING]
784
01:06:04,295 --> 01:06:05,338
Get there.
785
01:06:05,546 --> 01:06:08,924
- Could you drive a little faster maybe? God.
- I'm going as fast as I can.
786
01:06:11,344 --> 01:06:16,307
When we got off Flight 180,
it didn't just change our lives.
787
01:06:16,932 --> 01:06:21,228
It affected everyone and everything
we've come into contact with since.
788
01:06:21,395 --> 01:06:23,189
I'm not sure I'm understanding you.
789
01:06:23,356 --> 01:06:27,860
Being alive after we were supposed to die,
it caused an outward ripple.
790
01:06:28,027 --> 01:06:29,820
A rift in death's design.
791
01:06:29,987 --> 01:06:34,116
So if you had never gotten
off the plane...
792
01:06:34,533 --> 01:06:36,577
we wouldn't be alive in the first place.
793
01:06:36,744 --> 01:06:39,121
Yes, that's why death
is working backwards.
794
01:06:39,288 --> 01:06:43,668
It's tying up all the loose ends,
sealing the rift once and for all.
795
01:07:00,101 --> 01:07:01,185
[SCREAMS]
796
01:07:02,520 --> 01:07:03,646
Whoa!
797
01:07:05,356 --> 01:07:07,316
Oh, shit!
798
01:07:09,360 --> 01:07:10,778
Jesus Christ!
799
01:07:12,196 --> 01:07:13,447
[SCREAMS]
800
01:07:13,614 --> 01:07:15,032
Hang on.
801
01:07:34,301 --> 01:07:35,678
[KAT GASPS]
802
01:07:35,845 --> 01:07:39,098
- Is everybody all right?
- Oh, God. Aah!
803
01:07:39,265 --> 01:07:40,808
Oh, God.
804
01:07:41,016 --> 01:07:43,310
- God, Eugene.
- He can't breathe.
805
01:07:43,477 --> 01:07:45,187
Oh, my legs!
806
01:07:45,396 --> 01:07:46,897
[GASPING]
807
01:07:48,315 --> 01:07:49,817
[ISABELLA]
No, please.
808
01:07:49,984 --> 01:07:52,737
- It's not gonna wait.
- I gotta go help those people.
809
01:07:52,903 --> 01:07:55,364
Do you want to deliver this baby?
810
01:07:56,699 --> 01:07:59,368
[ISABELLA]
Those people can help. Let's go.
811
01:08:01,287 --> 01:08:05,624
Officer Adams reporting a vehicle collision
off 9-A at the 180 mile marker.
812
01:08:05,791 --> 01:08:07,501
All emergency vehicles to the scene.
813
01:08:07,668 --> 01:08:10,588
- We have to go. Go!
- Okay, okay, okay!
814
01:08:10,755 --> 01:08:14,216
Just... Okay, okay!
We're going. We're going. We're going.
815
01:08:15,342 --> 01:08:18,012
- Easy, easy. Keep his head up.
- Here, here, here.
816
01:08:18,179 --> 01:08:19,680
I think he has a collapsed lung.
817
01:08:19,847 --> 01:08:22,933
- [MAN] Everyone okay?
- Call an ambulance!
818
01:08:26,228 --> 01:08:28,147
You're gonna be all right, buddy.
Come on.
819
01:08:28,314 --> 01:08:30,399
[KIMBERLY]
Stay with us.
820
01:08:30,566 --> 01:08:31,859
Hey, hey, you!
821
01:08:32,026 --> 01:08:35,237
Hey! Come on. Help me out.
822
01:08:36,489 --> 01:08:40,242
You gotta get me out of here before
this thing explodes or something, okay?
823
01:08:42,787 --> 01:08:45,748
I think it's okay. I don't smell any gas
and nothing's dripping.
824
01:08:45,915 --> 01:08:48,250
All right, get this thing off me.
Just pull. Hurry.
825
01:08:48,417 --> 01:08:52,505
- Okay. Be careful. Ready? Okay.
- Okay. Okay.
826
01:08:52,880 --> 01:08:55,800
Aah! Oh, God, Jethro! Jesus Christ!
827
01:08:55,966 --> 01:08:58,135
I gotta be able to use my legs
when I'm done.
828
01:08:58,302 --> 01:09:00,262
I'm so... Dad!
829
01:09:00,429 --> 01:09:02,056
[SIREN WAILING]
830
01:09:06,602 --> 01:09:10,147
- Eugene, everything's gonna be okay.
- Without a respirator, he won't make it.
831
01:09:10,314 --> 01:09:13,776
We're gonna get you to the hospital.
Be careful with that!
832
01:09:13,943 --> 01:09:17,112
Check the gauges on the regulator
and watch out for overdoses.
833
01:09:17,279 --> 01:09:20,574
- And look out for potholes and puddles.
- You can't come in, miss.
834
01:09:22,284 --> 01:09:24,495
And watch out for power lines!
835
01:09:26,330 --> 01:09:28,165
[RORY]
Watch it!
836
01:09:33,462 --> 01:09:36,257
You trying to get yourself killed,
little boy?
837
01:09:36,423 --> 01:09:38,384
You gotta use your head, man.
838
01:09:38,551 --> 01:09:41,720
- [MAN] Get that news van back.
- Thanks.
839
01:09:49,603 --> 01:09:51,146
Okay, let's go.
840
01:10:07,913 --> 01:10:09,582
How's she doing?
841
01:10:09,999 --> 01:10:12,668
I don't know.
I think she's gonna be okay.
842
01:10:14,879 --> 01:10:18,424
- Can I ask you a question?
- Yeah.
843
01:10:19,592 --> 01:10:21,719
When I die, uh...
844
01:10:21,886 --> 01:10:23,721
is it gonna hurt?
845
01:10:25,055 --> 01:10:27,016
I don't know.
846
01:10:27,975 --> 01:10:30,477
You're gonna die after me, right?
847
01:10:31,395 --> 01:10:33,814
Yeah, I guess so.
848
01:10:35,232 --> 01:10:37,234
Would you take these?
849
01:10:42,990 --> 01:10:45,159
And if I die, um...
850
01:10:47,661 --> 01:10:54,209
would you throw out all my drugs
and my paraphernalia and my porno?
851
01:10:55,085 --> 01:11:00,215
Just, you know, anything
that's gonna break my mom's heart.
852
01:11:01,133 --> 01:11:02,760
Please?
853
01:11:06,388 --> 01:11:08,015
Thank you.
854
01:11:12,394 --> 01:11:15,981
[REPORTER] This is Cheyenne Jacobson
reporting live from the Gibbons farm.
855
01:11:16,148 --> 01:11:17,483
Sheriff Perry, Officer Burke.
856
01:11:17,650 --> 01:11:20,486
I'm trying to get some information
on Isabella Hu...
857
01:11:20,653 --> 01:11:22,363
She did?
858
01:11:22,529 --> 01:11:25,199
Okay. Thanks. Great.
859
01:11:25,366 --> 01:11:29,036
Kimberly. Isabella's at Lakeview Hospital.
They're prepping her for delivery.
860
01:11:29,203 --> 01:11:31,038
- We gotta go now.
- What about Kat?
861
01:11:31,205 --> 01:11:32,748
I'll go talk to her.
862
01:11:33,999 --> 01:11:35,125
Hi.
863
01:11:35,626 --> 01:11:38,337
Just find Isabella
and get this thing over with, okay?
864
01:11:38,504 --> 01:11:41,131
Go on. I'll be fine.
865
01:11:47,012 --> 01:11:48,681
- Where's Rory?
- I don't know.
866
01:11:48,847 --> 01:11:50,265
Wait.
867
01:11:50,724 --> 01:11:53,102
[ENGINE REVVING]
868
01:11:53,852 --> 01:11:55,980
Could you be a little quieter
with that thing?
869
01:11:56,355 --> 01:11:58,899
Yeah, sure.
I'll just put it on quiet mode.
870
01:11:59,316 --> 01:12:00,359
That would be good.
871
01:12:28,846 --> 01:12:30,514
Rory.
872
01:12:46,405 --> 01:12:48,615
MAN 1:
Oh, my God!
873
01:12:48,782 --> 01:12:50,075
MAN 2:
Somebody get out there!
874
01:12:50,242 --> 01:12:54,663
- We have to get to the hospital now.
- Well, take my truck. The keys are in it.
875
01:12:58,876 --> 01:13:01,503
- Unh...
- [CLEAR] Kimberly!
876
01:13:12,181 --> 01:13:14,600
Kimberly! Kimberly.
877
01:13:14,767 --> 01:13:16,643
What do you see?
What are we looking for?
878
01:13:16,852 --> 01:13:19,313
No, it's not here.
879
01:13:19,980 --> 01:13:21,940
This one was different.
880
01:13:22,107 --> 01:13:25,027
It was like the van crashing into the lake.
881
01:13:25,194 --> 01:13:28,864
I was in a hospital, there was screaming
and a nurse was trying to choke me.
882
01:13:29,073 --> 01:13:31,575
I couldn't see her,
but I could see her name tag.
883
01:13:31,742 --> 01:13:33,660
It was right in my face. Kalarjian.
884
01:13:35,496 --> 01:13:39,083
I think a nurse named Kalarjian
is gonna try and kill Isabella.
885
01:13:39,666 --> 01:13:41,502
[SCREAMS]
886
01:13:42,753 --> 01:13:45,214
Listen to me, Isabella.
I need you to stop pushing.
887
01:13:45,380 --> 01:13:47,007
What's wrong? ls my baby all right?
888
01:13:47,174 --> 01:13:49,510
The cord's around the neck.
This baby's in trouble.
889
01:13:49,676 --> 01:13:52,196
REPORTER [ON TV]: A bizarre accident
has left two people dead...
890
01:13:52,346 --> 01:13:55,349
one of them killed by
a safety device meant to protect us.
891
01:13:55,516 --> 01:13:57,935
Ironically, the woman
was impaled through the head...
892
01:13:58,102 --> 01:14:00,479
after her emergency airbag deployed.
893
01:14:00,646 --> 01:14:04,024
She was trapped in her vehicle
after it crashed near Greenwood Lake.
894
01:14:04,191 --> 01:14:05,734
Suddenly the airbag went off...
895
01:14:05,901 --> 01:14:10,155
sending her head flying backward
into a metal pipe, killing her instantly.
896
01:14:20,541 --> 01:14:22,584
[SIREN WAILING]
897
01:14:41,061 --> 01:14:42,896
Isabella Hudson. What room is she in?
898
01:14:43,313 --> 01:14:46,984
We may need to do a stat Caesarean.
Get Dr. Kalarjian up here now.
899
01:14:47,568 --> 01:14:49,778
Dr. Kalarjian, code blue, Delivery Room 6.
900
01:14:49,945 --> 01:14:52,614
I'm just gonna wait outside,
because I'm in the way here.
901
01:14:52,781 --> 01:14:55,284
- Don't you dare leave me.
- Okay, okay.
902
01:14:55,701 --> 01:14:58,996
You guys, get to Isabella.
I'm going to find Eugene.
903
01:14:59,663 --> 01:15:02,541
[NURSE ON INTERCOM]
Dr. Kalarjian, code blue, Delivery Room 6.
904
01:15:02,708 --> 01:15:05,252
Dr. Kalarjian, Delivery Room 6, code blue.
905
01:15:21,310 --> 01:15:24,521
[NURSE]
Dr. Kalarjian, in here, hurry!
906
01:15:24,980 --> 01:15:26,773
- That's her.
- No, no, no.
907
01:15:27,774 --> 01:15:29,359
Wait, wait, wait!
908
01:15:34,656 --> 01:15:36,992
[MACHINE BEEPING]
909
01:16:07,522 --> 01:16:11,068
Contractions have stopped. Arrest in
descent halfway through the birth canal.
910
01:16:11,235 --> 01:16:13,237
[WOMAN]
Bad tracing. It's losing oxygen.
911
01:16:14,279 --> 01:16:15,948
The cord's compressed.
912
01:16:16,114 --> 01:16:19,326
- Down to 40.
- Oh, God! What's happening?
913
01:16:19,493 --> 01:16:21,370
[NURSE]
Where's Kalarjian?
914
01:16:21,536 --> 01:16:22,871
Dr. Kalarjian!
915
01:16:23,372 --> 01:16:26,792
- Dr. Kalarjian!
- Not now, I'm busy.
916
01:16:26,959 --> 01:16:29,419
- Hey! Hey!
- Police business.
917
01:16:29,586 --> 01:16:31,588
[BEEPING RAPIDLY]
918
01:16:32,089 --> 01:16:34,091
[GASPING]
919
01:16:38,762 --> 01:16:41,265
- [MAN] Just push a little more.
- Oh, oh.
920
01:16:41,640 --> 01:16:43,308
Oh, no.
921
01:16:43,850 --> 01:16:46,186
Isabella, is the baby okay?
922
01:16:46,812 --> 01:16:48,939
You can't be here.
I have to ask you to leave.
923
01:16:49,106 --> 01:16:53,151
I need to know if the baby's all right.
I need to know if the baby's all right.
924
01:16:53,318 --> 01:16:55,654
[CRYING]
925
01:16:55,821 --> 01:16:57,281
It's a boy.
926
01:16:58,115 --> 01:16:59,241
[SHOUTS]
927
01:17:16,049 --> 01:17:18,135
[LAUGHING]
928
01:17:18,302 --> 01:17:19,970
Thank you. Congratulations.
929
01:17:20,137 --> 01:17:22,097
Who the hell are they?
930
01:17:23,056 --> 01:17:25,517
Oh, my God.
931
01:17:28,520 --> 01:17:29,855
- Clear.
- I can't find Eugene.
932
01:17:30,022 --> 01:17:35,694
- No, no, don't worry. She had the baby.
- It's okay. It's over. It's okay.
933
01:17:48,623 --> 01:17:49,833
[THOMAS]
Kimberly.
934
01:17:50,000 --> 01:17:51,418
[CLEAR]
What did you see?
935
01:17:51,585 --> 01:17:54,254
I don't think Isabella
was supposed to die in that pileup.
936
01:17:54,421 --> 01:17:58,592
- What's the premonition of the lake mean?
- Try to remember.
937
01:18:16,151 --> 01:18:20,280
Bloody hands.
Someone with bloody hands.
938
01:18:20,447 --> 01:18:21,656
Eugene.
939
01:18:26,495 --> 01:18:29,206
Only new life defeats death.
What is that supposed to mean?
940
01:18:29,373 --> 01:18:31,083
You saw an ECG machine and what else?
941
01:18:33,293 --> 01:18:35,796
Bloody hands.
What else did you see, Kimberly?
942
01:18:36,588 --> 01:18:37,756
Wait.
943
01:18:39,925 --> 01:18:41,551
Eugene.
944
01:18:54,231 --> 01:18:56,900
[ALARM WAILING]
945
01:19:01,905 --> 01:19:04,074
Oh, God, no!
946
01:19:14,334 --> 01:19:15,585
Bloody hands.
947
01:19:17,295 --> 01:19:19,548
It's me. The premonitions are about me.
948
01:19:19,923 --> 01:19:21,550
- What?
- Crash cart.
949
01:19:21,716 --> 01:19:22,843
Let's go! Move it!
950
01:19:25,720 --> 01:19:27,597
[KIMBERLY]
Dr. Kalarjian.
951
01:19:27,764 --> 01:19:30,058
ECG machine.
952
01:19:34,062 --> 01:19:37,482
The lake. The white van.
953
01:19:42,529 --> 01:19:44,072
What are you talking about?
954
01:19:47,075 --> 01:19:48,869
[KIMBERLY]
New life.
955
01:19:50,662 --> 01:19:51,872
[THOMAS]
What is it?
956
01:19:53,331 --> 01:19:55,959
I know what I have to do to save us.
957
01:19:57,002 --> 01:20:00,130
- I have to die.
- No, no, that's crazy.
958
01:20:00,297 --> 01:20:02,924
You can't give up now.
We have to fight this thing.
959
01:20:08,013 --> 01:20:09,598
Get Kalarjian.
960
01:21:11,868 --> 01:21:13,119
[GRUNTS]
961
01:22:35,243 --> 01:22:38,371
[BLUDWORTH]
Only new life can defeat death.
962
01:22:38,538 --> 01:22:43,418
[NORA] If it is my time to go and be in
heaven with my family, I can accept that.
963
01:22:43,668 --> 01:22:46,671
[ISABELLA] Aah!
[REPORTER] Flight 180...
964
01:22:46,838 --> 01:22:48,678
[KIMBERLY]
I know what I have to do to save us.
965
01:22:48,798 --> 01:22:51,593
[REPORTER] There are no known survivors.
[KIMBERLY] I have to die.
966
01:22:54,804 --> 01:22:58,099
[NURSE]
Ready and clear.
967
01:22:58,642 --> 01:23:00,185
Nothing.
968
01:23:00,352 --> 01:23:02,062
[DEFIBRILLATOR HUMMING]
969
01:23:02,812 --> 01:23:05,440
[NURSE]
Ready and clear.
970
01:23:06,483 --> 01:23:08,151
Nothing.
971
01:23:09,611 --> 01:23:13,031
KALARJIAN: Come on.
[NURSE] Ready, clear.
972
01:23:14,032 --> 01:23:15,075
She's back!
973
01:23:15,241 --> 01:23:17,410
Epinephrine, 2 milligrams, IV push.
974
01:23:17,786 --> 01:23:20,288
I want her prepped and stabilized for ICU.
975
01:23:24,793 --> 01:23:26,086
Welcome back.
976
01:23:27,587 --> 01:23:30,131
They lost you for a minute there.
977
01:23:35,679 --> 01:23:38,682
Hey. We did it.
978
01:23:39,557 --> 01:23:42,477
Thanks to you, we cheated death.
979
01:24:12,632 --> 01:24:14,092
[PEOPLE LAUGHING]
980
01:24:14,259 --> 01:24:15,677
[WOMAN]
Would you like some wine?
981
01:24:15,844 --> 01:24:18,179
[KIMBERLY]
I think I'll stick to our beer, thanks.
982
01:24:18,346 --> 01:24:19,681
All right.
983
01:24:20,223 --> 01:24:22,183
This is really great, Mrs. Gibbons.
984
01:24:22,350 --> 01:24:24,394
Thank you so much for inviting us.
985
01:24:24,602 --> 01:24:26,354
It's our pleasure.
986
01:24:27,814 --> 01:24:31,484
- So how are you doing, Kimberly?
- Good. Yeah. Um...
987
01:24:31,651 --> 01:24:33,486
I had a fun summer.
988
01:24:33,653 --> 01:24:37,115
I don't know, I guess things are
pretty much getting back to normal.
989
01:24:39,617 --> 01:24:42,537
Brian, I think you better go check
that barbecue. Ha-ha-ha.
990
01:24:42,704 --> 01:24:45,248
Oh, hey, careful.
Those things are dangerous.
991
01:24:45,415 --> 01:24:47,250
Trust me,
I've been through closer calls.
992
01:24:47,417 --> 01:24:50,628
Yeah, me too. Dad, you should tell them
about the news van thing.
993
01:24:51,129 --> 01:24:52,213
What's that?
994
01:24:52,380 --> 01:24:55,341
Brian was almost hit by that news van
that day in the field.
995
01:24:55,508 --> 01:24:58,803
And your friend Rory, he, urn,
he pulled him back at the last second.
996
01:24:58,970 --> 01:25:00,180
Saved his life.
997
01:25:00,346 --> 01:25:02,182
[MRS. GIBBONS]
You never told me that, Peter.
998
01:25:02,348 --> 01:25:03,725
Boy, that was lucky.
999
01:25:08,730 --> 01:25:10,857
Brian!
1000
01:25:12,400 --> 01:25:14,402
[SCREAMING]
76986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.