Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,117 --> 00:00:43,282
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
2
00:01:29,825 --> 00:01:31,660
(CONVICTS GRUNTING
RHYTHMICALLY)
3
00:01:54,718 --> 00:01:57,884
(SINGING)
Look down, look down
4
00:01:57,886 --> 00:02:01,360
Don't look them in the eye
5
00:02:01,362 --> 00:02:04,528
CONVICTS: Look down, look down
6
00:02:04,530 --> 00:02:07,762
You're here until you die
7
00:02:07,764 --> 00:02:10,303
No God above
8
00:02:10,866 --> 00:02:14,307
And hell alone below
9
00:02:14,309 --> 00:02:17,508
CONVICTS: Look down, look down
10
00:02:17,510 --> 00:02:20,841
There's 20 years to go
11
00:02:20,843 --> 00:02:23,811
I've done no wrong
12
00:02:23,813 --> 00:02:26,979
Sweet Jesus, hear my prayer!
13
00:02:26,981 --> 00:02:30,620
CONVICTS: Look down, look down
14
00:02:30,622 --> 00:02:33,623
Sweet Jesus doesn't care
15
00:02:33,625 --> 00:02:36,692
CONVICT: I know she'll wait
16
00:02:36,694 --> 00:02:40,300
I know that she'll be true
17
00:02:40,302 --> 00:02:43,534
CONVICTS: Look down, look down
18
00:02:43,536 --> 00:02:46,933
They've all forgotten you
19
00:02:46,935 --> 00:02:48,572
When I get free
20
00:02:48,574 --> 00:02:51,443
You won't see meHere for dust!
21
00:02:51,445 --> 00:02:53,247
CONVICTS: Huh!
22
00:02:53,249 --> 00:02:56,547
Look down, look down
23
00:02:56,549 --> 00:02:59,517
You'll always be a slave
24
00:02:59,519 --> 00:03:02,883
Look down, look down
25
00:03:02,885 --> 00:03:06,425
You're standingin your grave
26
00:03:11,025 --> 00:03:12,827
Retrieve the flag.
27
00:03:28,515 --> 00:03:29,679
(GRUNTING)
28
00:03:59,942 --> 00:04:01,348
(THUDDING)
29
00:04:01,350 --> 00:04:03,680
(SINGING)
Now, Prisoner 24601
30
00:04:03,682 --> 00:04:06,782
Your time is upAnd your parole's begun
31
00:04:06,784 --> 00:04:08,718
You know what that means?
32
00:04:08,720 --> 00:04:12,689
Yes. It means I'm free
33
00:04:12,691 --> 00:04:15,725
No. Follow to the letterYour itinerary
34
00:04:15,727 --> 00:04:18,497
This badge of shameYou'll show it till you die
35
00:04:18,499 --> 00:04:20,763
It warns you'rea dangerous man
36
00:04:20,765 --> 00:04:23,766
I stole a loaf of bread
37
00:04:25,671 --> 00:04:28,606
My sister's childwas close to death
38
00:04:28,608 --> 00:04:29,673
And we were starving
39
00:04:29,675 --> 00:04:31,103
You will starve again
40
00:04:31,105 --> 00:04:34,579
Unless you learnthe meaning of the law
41
00:04:34,581 --> 00:04:37,747
I know the meaningof those 19 years
42
00:04:37,749 --> 00:04:41,949
A slave of the law!
43
00:04:42,820 --> 00:04:45,887
Five years for what you did
44
00:04:45,889 --> 00:04:47,988
The rest becauseyou tried to run
45
00:04:48,595 --> 00:04:51,024
Yes, 24601
46
00:04:51,026 --> 00:04:54,368
My name is Jean Valjean!
47
00:04:54,370 --> 00:04:57,503
And I'm Javert!
48
00:04:57,505 --> 00:04:59,472
Do not forget my name
49
00:05:00,574 --> 00:05:02,640
Do not forget me
50
00:05:03,478 --> 00:05:05,808
24601
51
00:05:07,746 --> 00:05:10,681
CONVICTS: Look down, look down
52
00:05:10,683 --> 00:05:14,014
You'll always be a slave
53
00:05:14,016 --> 00:05:17,149
Look down, look down
54
00:05:17,151 --> 00:05:21,362
You're standingin your grave
55
00:05:23,630 --> 00:05:25,091
(BREATHING HEAVILY)
56
00:05:40,108 --> 00:05:41,778
(PANTING)
57
00:05:44,420 --> 00:05:47,982
(SINGING) Freedom at lastHow strange the taste
58
00:05:50,690 --> 00:05:54,021
Never forget the years,the waste
59
00:05:55,860 --> 00:06:00,566
Nor forgive themfor what they've done
60
00:06:00,568 --> 00:06:04,130
They are the guiltyEveryone
61
00:06:06,134 --> 00:06:09,036
The day beginsAnd now let's see
62
00:06:09,038 --> 00:06:14,008
What this new worldWill do for me
63
00:06:30,994 --> 00:06:32,730
Can I help?
A day's work?
64
00:06:32,732 --> 00:06:33,566
OVERSEER: Papers.
65
00:06:40,839 --> 00:06:43,873
No work here.
66
00:06:43,875 --> 00:06:48,075
MAIRIE OFFICER: Valjean,
as a dangerous man,
you will be on parole forever.
67
00:06:48,077 --> 00:06:51,012
Failure to report
means immediate arrest.
68
00:06:51,014 --> 00:06:53,553
Be in Pontarlier in 30 days.
69
00:06:59,891 --> 00:07:01,220
Follow him.
70
00:07:02,597 --> 00:07:03,530
(EXCLAIMS IN ANNOYANCE)
71
00:07:03,532 --> 00:07:05,092
(YELLING)
72
00:07:08,801 --> 00:07:10,471
INNKEEPER: Let me
see your papers.
73
00:07:11,738 --> 00:07:13,232
Monsieur?
Papers.
74
00:07:13,234 --> 00:07:15,168
I'll sleep in the stable.
Please, I'm hungry.
75
00:07:15,170 --> 00:07:16,576
Get out.
76
00:07:20,241 --> 00:07:21,141
(GROANS)
77
00:07:29,624 --> 00:07:30,788
(EXHALES)
78
00:07:32,121 --> 00:07:33,054
(GASPS) Hey!
79
00:07:37,258 --> 00:07:40,160
(SINGING) Come in,sir, for you are weary
80
00:07:42,164 --> 00:07:45,165
And the night is coldout here
81
00:07:46,938 --> 00:07:49,774
Though our livesare very humble
82
00:07:51,173 --> 00:07:55,175
What we haveWe have to share
83
00:07:57,245 --> 00:08:00,180
There is winehere to revive you
84
00:08:02,283 --> 00:08:05,757
There is breadto make you strong
85
00:08:07,222 --> 00:08:10,729
There's a bed torest till morning
86
00:08:10,731 --> 00:08:16,163
Rest from painAnd rest from wrong
87
00:08:24,239 --> 00:08:28,109
Bless the food we eat today.
88
00:08:28,111 --> 00:08:32,311
Bless our dear sister
and our honored guest.
89
00:08:48,604 --> 00:08:49,768
(SIGHS)
90
00:09:02,145 --> 00:09:03,276
(CLATTERING)
91
00:09:10,351 --> 00:09:12,956
Get in there!
Put him down!
92
00:09:12,958 --> 00:09:14,320
Stay there!
93
00:09:14,322 --> 00:09:15,255
(GROANS)
94
00:09:16,929 --> 00:09:18,225
CONSTABLE: Monsignor.
95
00:09:19,327 --> 00:09:21,096
We have your silver.
96
00:09:21,098 --> 00:09:23,329
We caught this man
red-handed.
97
00:09:23,331 --> 00:09:24,935
He had the nerve to
say you gave him this.
98
00:09:26,906 --> 00:09:28,334
(SINGING) That is right
99
00:09:29,304 --> 00:09:33,141
But, my friend,you left so early
100
00:09:33,143 --> 00:09:35,143
Surely somethingslipped your mind
101
00:09:36,047 --> 00:09:40,049
You forgot I gave these also
102
00:09:40,051 --> 00:09:45,186
Would you leavethe best behind?
103
00:09:49,830 --> 00:09:52,226
Messieurs, release him
104
00:09:52,228 --> 00:09:54,866
This man has spoken true
105
00:09:54,868 --> 00:09:57,935
I commend you for your duty
106
00:09:57,937 --> 00:10:01,708
Now God's blessing go with you
107
00:10:04,405 --> 00:10:06,911
But remember this, my brother
108
00:10:09,047 --> 00:10:11,311
See in this some higher plan
109
00:10:14,085 --> 00:10:16,723
You must usethis precious silver
110
00:10:17,792 --> 00:10:23,026
To become an honest man
111
00:10:23,930 --> 00:10:28,196
By the witness of the martyrs
112
00:10:28,198 --> 00:10:32,904
By the passion and the blood
113
00:10:32,906 --> 00:10:36,369
God has raisedyou out of darkness
114
00:10:37,306 --> 00:10:42,848
I have saved your soul for
115
00:10:43,752 --> 00:10:49,448
God
116
00:11:05,235 --> 00:11:08,203
(SINGING) What have I done?Sweet Jesus, what have I done?
117
00:11:08,205 --> 00:11:11,437
Become a thief in the nightBecome a dog on the run
118
00:11:11,439 --> 00:11:15,078
Have I fallen so farAnd is the hour so late
119
00:11:15,080 --> 00:11:18,015
That nothing remainsbut the cry of my hate?
120
00:11:18,017 --> 00:11:20,952
The cries in the darkthat nobody hears
121
00:11:20,954 --> 00:11:26,287
Here where I stand atthe turning of the years
122
00:11:26,289 --> 00:11:29,290
If there's another way to go
123
00:11:29,292 --> 00:11:31,765
I missed it 20 long years ago
124
00:11:31,767 --> 00:11:34,295
My life was a warthat could never be won
125
00:11:34,297 --> 00:11:36,803
They gave me a numberand they murdered Valjean
126
00:11:36,805 --> 00:11:39,806
When they chained meand left me for dead
127
00:11:39,808 --> 00:11:42,006
Just for stealinga mouthful of bread
128
00:11:42,976 --> 00:11:44,305
(BREATHING HEAVILY)
129
00:11:53,921 --> 00:11:57,285
Yet why did I allow this man
130
00:11:58,794 --> 00:12:01,454
To touch my souland teach me love?
131
00:12:02,358 --> 00:12:06,228
He treated me like any other
132
00:12:06,230 --> 00:12:11,299
He gave me his trustHe called me brother
133
00:12:11,301 --> 00:12:15,369
My life he claimsfor God above
134
00:12:16,911 --> 00:12:20,407
Can such things be?
135
00:12:20,409 --> 00:12:24,081
For I had cometo hate the world
136
00:12:25,480 --> 00:12:31,022
This world thatalways hated me!
137
00:12:31,024 --> 00:12:33,453
Take an eye for an eye!
138
00:12:34,830 --> 00:12:38,832
Turn your heart into stone!
139
00:12:38,834 --> 00:12:42,495
This is all I have lived for!
140
00:12:42,497 --> 00:12:49,502
This is all I have known!
141
00:12:51,946 --> 00:12:54,507
One word from himand I'd be back
142
00:12:55,983 --> 00:12:58,379
Beneath the lash,upon the rack
143
00:13:00,284 --> 00:13:03,516
Instead he offers memy freedom!
144
00:13:03,518 --> 00:13:07,828
I feel my shame inside melike a knife
145
00:13:08,963 --> 00:13:12,591
He told me that I have a soul
146
00:13:14,265 --> 00:13:17,596
How does he know?
147
00:13:17,598 --> 00:13:21,138
What spirit comesto move my life?
148
00:13:21,140 --> 00:13:22,568
(WEEPING)
149
00:13:25,276 --> 00:13:30,609
Is there another way to go?
150
00:13:32,118 --> 00:13:36,384
I am reaching but I fall
151
00:13:36,386 --> 00:13:40,454
And the night is closing in
152
00:13:40,456 --> 00:13:45,162
As I stare into the void
153
00:13:45,164 --> 00:13:49,628
To the whirlpool of my sin
154
00:13:49,630 --> 00:13:53,401
I'll escape nowfrom that world
155
00:13:53,403 --> 00:13:55,502
From the world of Jean Valjean
156
00:13:56,340 --> 00:13:59,374
Jean Valjean is nothing now!
157
00:13:59,376 --> 00:14:06,381
Another story must begin!
158
00:14:33,113 --> 00:14:34,915
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
159
00:14:50,493 --> 00:14:52,394
BEGGARS' CHORUS: (SINGING)
At the end of the dayyou're another day older
160
00:14:54,233 --> 00:14:56,530
And that's all you can sayfor the life of the poor
161
00:14:57,467 --> 00:14:59,731
It's a struggle! It's a war!
162
00:14:59,733 --> 00:15:02,008
And there's nothingthat anyone's giving
163
00:15:02,010 --> 00:15:04,175
One more day standing aboutWhat is it for?
164
00:15:06,245 --> 00:15:07,673
One day less to be living
165
00:15:08,976 --> 00:15:11,512
At the end of the dayyou're another day colder
166
00:15:13,351 --> 00:15:16,715
And the shirt on your backdoesn't keep out the chill
167
00:15:16,717 --> 00:15:21,093
And the righteous hurry pastThey don't hearthe little ones crying
168
00:15:21,095 --> 00:15:23,997
And the plagueis coming on fastReady to kill
169
00:15:25,198 --> 00:15:26,461
One day nearer to dying!
170
00:15:28,399 --> 00:15:32,236
At the end of the daythere's another day dawning
171
00:15:32,238 --> 00:15:36,042
And the sun in the morningis waiting to rise
172
00:15:36,044 --> 00:15:37,637
Like the wavescrash on the sand
173
00:15:37,639 --> 00:15:39,405
Like a stormthat'll break any second
174
00:15:39,407 --> 00:15:44,050
There's a hunger in the landThere's a reckoningstill to be reckoned
175
00:15:44,052 --> 00:15:48,582
And there'sgonna be hell to payAt the end of the day!
176
00:15:48,584 --> 00:15:49,883
(FACTORY WOMEN GIGGLING)
(SHUSHING)
177
00:15:49,885 --> 00:15:52,586
At the end of the dayyou get nothing for nothing
178
00:15:54,227 --> 00:15:57,657
Sitting flat on your bumdoesn't buy any bread
179
00:15:57,659 --> 00:15:59,626
There are childrenback at home
180
00:15:59,628 --> 00:16:01,661
And the childrenhave got to be fed
181
00:16:01,663 --> 00:16:03,366
And you're luckyto be in a job
182
00:16:03,368 --> 00:16:04,598
And in a bed
(GASPS)
183
00:16:06,173 --> 00:16:07,439
And we're countingour blessings
184
00:16:09,407 --> 00:16:13,376
Have you seenhow the foremanis fuming today
185
00:16:13,378 --> 00:16:17,314
With his terrible breathand his wandering hands?
186
00:16:17,316 --> 00:16:19,415
It's because little Fantinewon't give him his way
187
00:16:19,417 --> 00:16:21,153
Take a look at his trousersYou'll see where he stands!
188
00:16:21,155 --> 00:16:22,821
(ALL GIGGLING)
189
00:16:22,823 --> 00:16:27,192
And the boss, he neverknows that the foremanis always on heat
190
00:16:27,194 --> 00:16:29,755
If Fantine doesn't look out,watch how she goes
191
00:16:31,330 --> 00:16:34,397
She'll beout on the street
192
00:16:34,399 --> 00:16:38,236
FACTORY WOMEN:
At the end of the dayit's another day over
193
00:16:38,238 --> 00:16:41,701
With enough in your pocketto last for a week
194
00:16:41,703 --> 00:16:45,738
Pay the landlord, pay the shopKeep on working aslong as you're able
195
00:16:45,740 --> 00:16:49,544
Keep on working till you dropOr it's back tothe crumbs off the table
196
00:16:49,546 --> 00:16:54,384
Well,you've got to pay your wayAt the end of the day!
197
00:16:56,619 --> 00:17:00,357
And what have we here,little innocent sister?
198
00:17:00,359 --> 00:17:02,755
Come on, Fantine,let's have all the news
199
00:17:04,627 --> 00:17:06,396
"Dear Fantine,you must send us more money
200
00:17:06,398 --> 00:17:10,433
"Your child needs a doctorThere's no time to lose"
201
00:17:10,435 --> 00:17:12,402
Give that letter to meIt is none of your business
202
00:17:12,404 --> 00:17:14,305
(GASPS)
203
00:17:14,307 --> 00:17:16,769
With a husband at homeand a bit on the side
204
00:17:19,114 --> 00:17:20,707
Is there anyone herewho can swear before God
205
00:17:20,709 --> 00:17:22,874
She has nothing to fear?She has nothing to hide?
206
00:17:22,876 --> 00:17:24,612
Stop making trouble.
I'm not making trouble.
207
00:17:24,614 --> 00:17:26,251
Foreman!
208
00:17:26,253 --> 00:17:28,154
What are you doing?
209
00:17:28,156 --> 00:17:31,784
FOREMAN: Come on, stop that!
Monsieur Madeleine is here!
210
00:17:31,786 --> 00:17:35,722
(SINGING) What isthis fighting all about?Someone tear these two apart!
211
00:17:35,724 --> 00:17:37,526
This is a factory,not a circus
212
00:17:39,134 --> 00:17:41,728
Now, come on, ladies,settle down
213
00:17:42,698 --> 00:17:44,434
I am the mayor of this town
214
00:17:44,436 --> 00:17:46,535
I run a business of repute
215
00:17:57,911 --> 00:17:59,317
(PANTING SOFTLY)
216
00:18:01,717 --> 00:18:05,686
Deal with this, Foreman.
Be as patient as you can.
217
00:18:05,688 --> 00:18:07,556
Yes,
Monsieur Madeleine.
218
00:18:07,558 --> 00:18:09,723
Now, someone say
how this began.
219
00:18:09,725 --> 00:18:11,224
(SINGING)
At the end of the dayshe's the one who began it!
220
00:18:11,226 --> 00:18:13,199
There's a kidthat she's hidingin some little town
221
00:18:13,201 --> 00:18:15,168
There's a manshe has to pay
222
00:18:15,170 --> 00:18:17,434
You can guess howshe picks up the extra
223
00:18:17,436 --> 00:18:19,667
You can bet she'searning her keepsleeping around!
224
00:18:21,737 --> 00:18:25,343
And the bosswouldn't like it
225
00:18:25,345 --> 00:18:27,741
Yes, it's true there's a childAnd the child is my daughter
226
00:18:29,580 --> 00:18:33,747
And her fatherabandoned us,leaving us flat
227
00:18:33,749 --> 00:18:35,749
Now she liveswith an innkeeperman and his wife
228
00:18:35,751 --> 00:18:37,817
And I pay for the childWhat's the matter with that?
229
00:18:39,788 --> 00:18:43,625
WOMEN: At the end of the dayshe'll be nothing but trouble
230
00:18:43,627 --> 00:18:47,266
And there's trouble for allwhen there's trouble for one
231
00:18:47,268 --> 00:18:49,268
While we're earningour daily bread
232
00:18:49,270 --> 00:18:51,435
She's the one withher hands in the butter
233
00:18:51,437 --> 00:18:55,340
You must send the slut awayor we're all goingto end in the gutter
234
00:18:55,342 --> 00:19:00,213
And it's us who'll have to payAt the end of the day!
235
00:19:00,215 --> 00:19:01,907
I might have knownthe bitch could bite
236
00:19:01,909 --> 00:19:03,975
I might have knownthe cat had claws
237
00:19:03,977 --> 00:19:07,814
I might have guessedyour little secret
238
00:19:07,816 --> 00:19:13,688
Ah, yes, the virtuous Fantinewho keeps herselfso pure and clean
239
00:19:13,690 --> 00:19:18,627
You'd be the cause,I had no doubtof any trouble hereabout
240
00:19:18,629 --> 00:19:20,662
You play a virginin the light
241
00:19:20,664 --> 00:19:22,263
But need no urgingin the night
242
00:19:22,265 --> 00:19:24,534
WOMAN: She's beenlaughing at you whileshe's having her men!
243
00:19:24,536 --> 00:19:26,536
WOMEN: She'll be nothingbut trouble again and again!
244
00:19:26,538 --> 00:19:29,902
You must sack her today!Sack the girl today!
245
00:19:31,774 --> 00:19:34,346
Right, my girlOn your way
246
00:19:34,348 --> 00:19:35,875
Monsieur le Mayor!
Monsieur le Mayor!
247
00:19:35,877 --> 00:19:37,143
Monsieur le Mayor!
248
00:19:37,145 --> 00:19:39,285
Monsieur le Mayor!
Monsieur le Mayor!
249
00:19:39,287 --> 00:19:40,781
Please!
Please, monsieur!
250
00:19:40,783 --> 00:19:44,290
I have a child!
Monsieur!
251
00:19:44,292 --> 00:19:45,390
(COINS CLINKING)
Please! Please.
252
00:19:45,854 --> 00:19:46,919
(SOBBING)
253
00:19:55,028 --> 00:19:56,269
(SIGHS)
254
00:19:59,835 --> 00:20:02,572
Welcome, Inspector.
255
00:20:02,574 --> 00:20:04,244
Monsieur le Mayor.
256
00:20:08,041 --> 00:20:10,778
(SINGING) Pleaseknow me as Javert
257
00:20:10,780 --> 00:20:13,385
I'm here at your command
258
00:20:13,387 --> 00:20:16,982
With honor due to eachAnd justice in our hand
259
00:20:16,984 --> 00:20:19,886
No man's beyond our reach
260
00:20:20,625 --> 00:20:25,496
Let all beware
261
00:20:25,498 --> 00:20:28,994
Welcome, sirCome guard our laws
262
00:20:28,996 --> 00:20:32,569
I'm sure we're hereIn common cause
263
00:20:32,571 --> 00:20:34,736
You've done the city proud
264
00:20:34,738 --> 00:20:37,376
You're praisedby those on high
265
00:20:37,378 --> 00:20:39,609
Your successhas earned a force
266
00:20:39,611 --> 00:20:41,842
The best that Pariscan supply
267
00:20:42,680 --> 00:20:46,319
Your people thrive
268
00:20:46,321 --> 00:20:51,852
The dignity of toilTo stay alive
269
00:20:54,362 --> 00:20:57,429
It seems to mewe may have met
270
00:20:59,994 --> 00:21:03,303
Your face is not a faceI would forget
271
00:21:07,342 --> 00:21:08,869
FOREMAN: Monsieur Madeleine!
Pardon.
272
00:21:08,871 --> 00:21:10,508
Monsieur le Mayor!
273
00:21:11,577 --> 00:21:12,840
(MEN GRUNTING)
274
00:21:13,678 --> 00:21:15,381
Monsieur le Mayor!
275
00:21:15,383 --> 00:21:17,009
The weight,
it's crushing him!
276
00:21:17,011 --> 00:21:18,417
Stay still, stay still.
277
00:21:18,419 --> 00:21:19,451
(GROANING)
278
00:21:20,388 --> 00:21:21,354
(GRUNTING)
279
00:21:23,589 --> 00:21:25,589
(MAN CRIES OUT)
Hold, hold, hold!
Hold that steady.
280
00:21:26,427 --> 00:21:28,020
Hold it steady!
281
00:21:31,531 --> 00:21:32,827
(GRUNTING)
282
00:21:40,133 --> 00:21:42,375
That's it. That's it.
283
00:21:42,377 --> 00:21:43,541
(CART SLAMS)
284
00:21:43,543 --> 00:21:46,071
(MEN PANTING)
285
00:21:46,073 --> 00:21:51,879
(SINGING) Can this be true?I don't believe what I see
286
00:21:51,881 --> 00:21:57,016
A man your ageTo be as strong as you are
287
00:21:58,525 --> 00:22:00,085
A memory stirs
288
00:22:01,429 --> 00:22:03,759
You make me think of a man
289
00:22:04,564 --> 00:22:06,762
From years ago
290
00:22:06,764 --> 00:22:09,468
A man who broke his parole
291
00:22:10,031 --> 00:22:12,471
He disappeared
292
00:22:12,473 --> 00:22:14,803
Say what you mustDon't leave it there
293
00:22:17,874 --> 00:22:21,447
Forgive me, sirI would not dare
294
00:22:29,820 --> 00:22:31,083
(SHIP'S BELL TOLLING)
295
00:22:43,504 --> 00:22:44,932
(GREETING IN FRENCH)
296
00:22:44,934 --> 00:22:47,770
How much for this?
It's my daughter's.
297
00:22:47,772 --> 00:22:49,475
I'll give you
four francs for that.
298
00:22:49,477 --> 00:22:50,509
Four? It's worth 10!
299
00:22:51,072 --> 00:22:52,338
(CHUCKLING) No.
300
00:22:52,340 --> 00:22:55,481
(SINGING) I smell womenSmell 'em in the air
301
00:22:55,483 --> 00:22:56,977
Think I'll drop my anchorIn that harbor over there
302
00:22:56,979 --> 00:22:58,245
Five?
303
00:22:58,247 --> 00:23:01,487
(SINGING) Lovely ladyI'll love you till I'm broke
304
00:23:01,489 --> 00:23:04,182
Seven months at seaand now I'm hungry for a poke!
305
00:23:04,184 --> 00:23:07,724
Even stokersneed a little stoke!
306
00:23:07,726 --> 00:23:10,793
PROSTITUTES: Lovely ladiesWaiting for a bite!
307
00:23:10,795 --> 00:23:13,598
Waiting for the customersWho only come at night
308
00:23:13,600 --> 00:23:16,634
Lovely ladiesReady for the call
309
00:23:16,636 --> 00:23:19,967
Standing up or lying downOr any way at all
310
00:23:19,969 --> 00:23:23,234
Bargain pricesup against the wall!
311
00:23:23,236 --> 00:23:25,577
What pretty hair!
312
00:23:25,579 --> 00:23:28,910
What pretty locksyou've got there!
313
00:23:28,912 --> 00:23:33,112
What luck you've gotIt's worth a centime,my dear!
314
00:23:34,522 --> 00:23:36,621
I'll take the lot!
315
00:23:36,623 --> 00:23:39,019
Don't touch me!Leave me alone!
316
00:23:39,791 --> 00:23:41,494
Let's make a price
317
00:23:42,629 --> 00:23:45,124
I'll give youall of 10 francs
318
00:23:45,896 --> 00:23:47,632
Just think of that
319
00:23:48,701 --> 00:23:50,536
It pays a debt
320
00:23:50,538 --> 00:23:52,472
Just think of that
321
00:23:53,706 --> 00:23:57,840
What can I do?It pays a debt
322
00:23:57,842 --> 00:24:01,206
Ten francs maysave my poor Cosette
323
00:24:06,147 --> 00:24:08,950
PROSTITUTES: Lovely ladiesWaiting in the dark
324
00:24:08,952 --> 00:24:11,821
Ready for a thick oneOr a quick one in the park
325
00:24:11,823 --> 00:24:15,055
Long time, short timeAny time, my dear!
326
00:24:15,057 --> 00:24:18,091
Costs a little extraIf you want to take all year
327
00:24:18,093 --> 00:24:19,994
PROSTITUTES: Quick and cheapis underneath the pier
328
00:24:19,996 --> 00:24:21,501
Go and see them.
329
00:24:22,537 --> 00:24:24,537
(SINGING)
Come over here
330
00:24:24,539 --> 00:24:27,298
It's 20 francs for a tooth
331
00:24:27,300 --> 00:24:29,300
PROSTITUTE:
Come here, my dear
332
00:24:29,302 --> 00:24:32,644
I'll pay you wellfor your youth
333
00:24:32,646 --> 00:24:35,977
The pain won't lastYou'll still be able to bite
334
00:24:35,979 --> 00:24:37,245
(WHISPERING)
Just the back ones.
335
00:24:37,247 --> 00:24:41,213
(SINGING) I do it fastI know my business all right
336
00:24:41,919 --> 00:24:44,084
It's worth a go
337
00:24:45,560 --> 00:24:48,627
You'll pay me firstwhat I am due
338
00:24:48,629 --> 00:24:50,860
You'll get twiceif I take two
339
00:24:53,997 --> 00:24:55,161
(MUFFLED PROTESTS)
340
00:24:58,837 --> 00:25:01,805
Give me the dirtWho's that bit over there?
341
00:25:01,807 --> 00:25:04,874
A bit of skirtShe's the one sold her hair
342
00:25:04,876 --> 00:25:07,877
She's got a kidSends her all that she can
343
00:25:07,879 --> 00:25:10,781
I might have knownThere is always some man
344
00:25:10,783 --> 00:25:13,784
Lovely lady,come along and join us!
345
00:25:13,786 --> 00:25:15,819
Lovely lady!
346
00:25:18,252 --> 00:25:22,221
Come on, dearie,why all the fuss?
347
00:25:22,223 --> 00:25:25,961
You're no granderthan the rest of us
348
00:25:25,963 --> 00:25:29,668
Life has dropped youat the bottom of the heap
349
00:25:29,670 --> 00:25:30,867
Join your sisters
350
00:25:30,869 --> 00:25:33,804
Make money in your sleep
351
00:25:33,806 --> 00:25:37,742
That's right, dearieShow him what you've got
352
00:25:37,744 --> 00:25:42,648
That's right, dearieLet him have the lot
353
00:25:47,820 --> 00:25:50,821
PROSTITUTES:
Old men, young menTake 'em as they come!
354
00:25:50,823 --> 00:25:53,692
Harbor rats and alley catsand every kind of scum
355
00:25:53,694 --> 00:25:57,025
Poor men, rich men,leaders of the land
356
00:25:57,027 --> 00:26:00,028
See them withtheir trousers offThey're never quite as grand!
357
00:26:00,030 --> 00:26:03,900
All it takes ismoney in your hand
358
00:26:03,902 --> 00:26:09,741
Lovely ladiesGoing for a song
359
00:26:09,743 --> 00:26:15,010
Got a lot of callersBut they never stay for long
360
00:26:21,150 --> 00:26:27,055
Come on, CaptainYou can wear your shoes
361
00:26:27,057 --> 00:26:32,192
Don't it make a changeto have a girlwho can't refuse?
362
00:26:32,194 --> 00:26:37,901
Easy moneyLying on a bed
363
00:26:37,903 --> 00:26:42,301
Just as well they never seeThe hate that's in your head
364
00:26:44,041 --> 00:26:50,848
Don't they knowthey're making loveto one already dead?
365
00:26:59,793 --> 00:27:01,859
(MAN EXHALES)
366
00:27:08,769 --> 00:27:10,098
(COINS CLINKING)
367
00:27:20,715 --> 00:27:23,342
There was a timewhen men were kind
368
00:27:25,214 --> 00:27:27,918
When their voices were soft
369
00:27:30,021 --> 00:27:32,692
And their words inviting
370
00:27:34,355 --> 00:27:38,797
There was a timewhen love was blind
371
00:27:38,799 --> 00:27:41,393
And the world was a song
372
00:27:43,166 --> 00:27:46,332
And the song was exciting
373
00:27:48,039 --> 00:27:50,336
There was a time
374
00:27:56,949 --> 00:28:01,215
Then it all went wrong
375
00:28:16,067 --> 00:28:21,807
I dreamed a dreamin time gone by
376
00:28:23,470 --> 00:28:28,407
When hope was highAnd life worth living
377
00:28:31,148 --> 00:28:38,450
I dreamed thatlove would never die
378
00:28:38,452 --> 00:28:43,422
I dreamed that Godwould be forgiving
379
00:28:46,559 --> 00:28:54,103
Then I was young and unafraid
380
00:28:54,105 --> 00:29:00,373
And dreams were madeand used and wasted
381
00:29:02,476 --> 00:29:09,580
There was no ransom to be paid
382
00:29:09,582 --> 00:29:14,794
No song unsung,no wine untasted
383
00:29:18,294 --> 00:29:24,331
But the tigers come at night
384
00:29:26,170 --> 00:29:32,372
With their voicessoft as thunder
385
00:29:33,914 --> 00:29:39,478
As they tear your hope apart
386
00:29:41,856 --> 00:29:48,454
As they turnyour dream to shame
387
00:29:58,972 --> 00:30:05,372
He slept a summer by my side
388
00:30:05,374 --> 00:30:09,849
He filled my dayswith endless wonder
389
00:30:12,513 --> 00:30:19,056
He took my childhoodin his stride
390
00:30:19,058 --> 00:30:24,325
But he was gonewhen autumn came
391
00:30:24,327 --> 00:30:25,997
(SOBBING)
392
00:30:28,661 --> 00:30:35,402
And still I dreamhe'll come to me
393
00:30:35,404 --> 00:30:40,341
That we will livethe years together
394
00:30:42,378 --> 00:30:48,481
But there are dreamsthat cannot be
395
00:30:48,483 --> 00:30:53,585
And there are stormswe cannot weather
396
00:30:54,027 --> 00:30:55,928
(SOBBING)
397
00:30:59,065 --> 00:31:02,198
I had a dream my life would be
398
00:31:04,664 --> 00:31:09,073
So different fromthis hell I'm living
399
00:31:09,075 --> 00:31:15,673
So different nowfrom what it seemed!
400
00:31:19,547 --> 00:31:22,383
Now
401
00:31:22,385 --> 00:31:29,291
Life has killed the dream
402
00:31:35,695 --> 00:31:42,502
I dreamed
403
00:31:56,617 --> 00:32:00,685
Have you anywhere to go?
No? You need to get warm.
404
00:32:02,590 --> 00:32:03,589
(FANTINE COUGHING)
405
00:32:05,065 --> 00:32:06,229
BAMATABOIS:
What do you have for me?
406
00:32:07,727 --> 00:32:10,167
PIMP: Here's
our youngest, sir.
407
00:32:15,339 --> 00:32:17,141
(SINGING)
I don't want you
408
00:32:17,143 --> 00:32:20,210
You've got some nerve,
you little slut.
You've got some gall.
409
00:32:20,212 --> 00:32:21,706
(LAUGHS MOCKINGLY)
(GASPS)
410
00:32:21,708 --> 00:32:22,674
(SCREAMS)
Ow!
411
00:32:25,250 --> 00:32:27,349
(SINGING) By Christ,you'll pay forwhat you've done
412
00:32:27,351 --> 00:32:29,681
I guaranteeI'll make you suffer
413
00:32:31,124 --> 00:32:32,651
I beg you,don't report me, sir
414
00:32:32,653 --> 00:32:34,191
I'll do whateveryou may want
415
00:32:34,193 --> 00:32:35,159
Make your excuse to the police
416
00:32:38,395 --> 00:32:40,593
Tell me quicklywhat's the story
417
00:32:40,595 --> 00:32:43,134
Who saw whatand why and where?
418
00:32:43,136 --> 00:32:47,732
Let him givea full descriptionLet him answer to Javert
419
00:32:47,734 --> 00:32:52,077
Javert, would you believe it?I was lost here in the dark
420
00:32:52,079 --> 00:32:57,412
When thisprostitute attacked meYou can see she left her mark
421
00:32:57,414 --> 00:33:02,186
She will answerfor her actionsIf you make a full report
422
00:33:02,188 --> 00:33:06,784
You may rest assured, monsieur
She will answer to the court
423
00:33:06,786 --> 00:33:09,358
There's a childwho sorely needs me
424
00:33:09,360 --> 00:33:12,559
Please, monsieur,
she's but that high
425
00:33:12,561 --> 00:33:15,463
Holy God, is there no mercy?
426
00:33:15,465 --> 00:33:20,336
If I go to jail she'll die
427
00:33:20,338 --> 00:33:25,209
I have heardsuch protestationsevery day for 20 years
428
00:33:25,211 --> 00:33:27,574
Let's haveno more explanations
429
00:33:27,576 --> 00:33:30,379
Save your breath,save your tears
430
00:33:30,381 --> 00:33:33,118
Honest work, just reward
431
00:33:33,120 --> 00:33:37,815
That's the wayto please the Lord
432
00:33:37,817 --> 00:33:40,455
A moment of your time, JavertI do believe this woman's tale
433
00:33:40,457 --> 00:33:42,061
Monsieur le Mayor!
434
00:33:43,295 --> 00:33:44,789
You've done your duty,let her be
435
00:33:44,791 --> 00:33:46,395
She needs a doctor,not a jail
436
00:33:46,397 --> 00:33:48,199
Monsieur le Mayor!
437
00:33:48,201 --> 00:33:50,300
Can this be?
438
00:33:50,302 --> 00:33:53,831
Where will she end
439
00:33:53,833 --> 00:33:57,373
This child without a friend?
440
00:34:01,313 --> 00:34:03,610
I've seen your face before
441
00:34:05,449 --> 00:34:07,515
(SHIVERING)
442
00:34:07,517 --> 00:34:10,287
Show me some way to help you
443
00:34:13,688 --> 00:34:20,330
How have you come to griefIn such a place as this?
444
00:34:23,500 --> 00:34:26,732
Monsieur,
don't mock me now, I pray
445
00:34:29,176 --> 00:34:32,573
It's hard enoughI've lost my pride
446
00:34:35,149 --> 00:34:41,747
You let your foremansend me away
447
00:34:41,749 --> 00:34:47,159
Yes, you were thereAnd turned aside
448
00:34:47,161 --> 00:34:48,259
(SPITS)
449
00:34:54,267 --> 00:34:55,926
(WEEPING)
450
00:34:55,928 --> 00:34:58,566
I never did no wrong
451
00:34:58,568 --> 00:34:59,831
Is it true what I've done...
452
00:35:01,307 --> 00:35:04,275
My daughter's close to dying
453
00:35:04,277 --> 00:35:06,442
...to an innocent soul?
454
00:35:06,444 --> 00:35:09,544
If there's a God above...
455
00:35:09,546 --> 00:35:11,315
Had I only known then
456
00:35:11,317 --> 00:35:15,616
...he'd let me die instead
457
00:35:17,422 --> 00:35:22,194
In His namemy task has just begun
458
00:35:24,891 --> 00:35:25,923
I will take her
to the hospital.
459
00:35:25,925 --> 00:35:27,496
Monsieur le Mayor.
460
00:35:27,498 --> 00:35:28,926
Where is your child?
461
00:35:28,928 --> 00:35:31,269
With an innkeeper
in Montfermeil.
462
00:35:31,271 --> 00:35:33,436
I will send for her
immediately.
463
00:35:33,438 --> 00:35:38,672
(SINGING)
I will see it done!
464
00:35:38,971 --> 00:35:40,179
Rest.
465
00:35:44,845 --> 00:35:46,680
From Paris, monsieur.
466
00:36:01,730 --> 00:36:05,468
(SINGING) Monsieur le Mayor,I have a crime to declare!
467
00:36:06,834 --> 00:36:11,606
I have disgracedThe uniform that I wear
468
00:36:11,608 --> 00:36:15,841
I've done you wrongLet no forgiveness be shown
469
00:36:15,843 --> 00:36:20,945
I've been as hardOn every rogue I have known
470
00:36:20,947 --> 00:36:26,357
I mistook you for a convictI have made a false report
471
00:36:26,359 --> 00:36:30,625
Now I learnthey caught the culpritHe's about to face the court
472
00:36:30,627 --> 00:36:34,827
And of coursehe now denies itYou'd expect that of a con
473
00:36:34,829 --> 00:36:39,568
But he couldn't run foreverNo, not even Jean Valjean
474
00:36:42,705 --> 00:36:44,705
You say this man denies it all
475
00:36:44,707 --> 00:36:48,478
And gives no sign ofunderstanding or repentance?
476
00:36:48,480 --> 00:36:50,046
You say this manis going to trial
477
00:36:50,048 --> 00:36:52,845
And that he'ssure to be returnedto serve his sentence?
478
00:36:52,847 --> 00:36:57,916
He will pay, and so must I
479
00:36:57,918 --> 00:37:00,820
Press charges against me, sir
480
00:37:02,593 --> 00:37:05,528
You have onlydone your duty
481
00:37:05,530 --> 00:37:08,531
It's a minor sinat most
482
00:37:08,533 --> 00:37:11,061
All of us havemade misjudgments
483
00:37:11,063 --> 00:37:13,734
You'll return, sir,to your post
484
00:37:24,780 --> 00:37:25,977
(SIGHS IN RELIEF)
485
00:37:28,322 --> 00:37:32,951
They think that man is meWithout a second glance
486
00:37:32,953 --> 00:37:37,593
This stranger they have foundThis man could be my chance
487
00:37:37,595 --> 00:37:42,730
Why should I save his hide?Why should I right this wrong?
488
00:37:42,732 --> 00:37:46,965
When I have come so farand struggled for so long?
489
00:37:48,903 --> 00:37:53,037
If I speak, I am condemned
490
00:37:55,349 --> 00:38:01,947
If I stay silent,I am damned!
491
00:38:01,949 --> 00:38:04,389
I am the master ofhundreds of workers
492
00:38:04,391 --> 00:38:07,623
They all look to me
493
00:38:07,625 --> 00:38:12,331
Can I abandon them?How would they liveif I am not free?
494
00:38:14,060 --> 00:38:17,666
If I speak, they are condemned
495
00:38:19,736 --> 00:38:23,408
If I stay silent
496
00:38:23,410 --> 00:38:26,708
I am damned
497
00:38:32,584 --> 00:38:34,716
Who am I?
498
00:38:37,083 --> 00:38:39,391
Can I condemnthis man to slavery?
499
00:38:41,021 --> 00:38:43,560
Pretend I do notfeel his agony?
500
00:38:46,059 --> 00:38:48,092
This innocentwho bears my face
501
00:38:48,094 --> 00:38:50,567
Who goes to judgmentin my place
502
00:38:50,569 --> 00:38:52,162
Who am I?
503
00:38:52,164 --> 00:38:54,901
Can I concealmyself forevermore?
504
00:38:56,102 --> 00:38:59,378
Pretend I'm notthe man I was before?
505
00:39:01,514 --> 00:39:05,043
And must my name until I diebe no more than an alibi?
506
00:39:05,045 --> 00:39:07,716
Must I lie?
507
00:39:07,718 --> 00:39:11,049
How can I everface my fellow men?
508
00:39:11,051 --> 00:39:13,458
How can I everface myself again?
509
00:39:15,891 --> 00:39:20,795
My soul belongs to God, I knowI made that bargain long ago
510
00:39:20,797 --> 00:39:24,469
He gave me hopewhen hope was gone
511
00:39:24,471 --> 00:39:29,804
He gave mestrength to journey on!
512
00:39:29,806 --> 00:39:32,169
Who am I?
513
00:39:36,615 --> 00:39:38,813
Who am I?
514
00:39:38,815 --> 00:39:39,880
I'm Jean Valjean
515
00:39:41,081 --> 00:39:42,113
(URGES HORSE)
516
00:39:43,017 --> 00:39:45,149
Monsieur le Mayor!
517
00:39:45,151 --> 00:39:48,053
(SINGING) And so,Your Honor, you see it's true
518
00:39:48,055 --> 00:39:53,124
This man bearsno more guilt than you!
519
00:39:53,126 --> 00:39:55,566
Who am I?
520
00:39:57,097 --> 00:40:03,200
24601!
521
00:40:04,742 --> 00:40:06,874
MAGISTRATE: Monsieur le Mayor,
you are not well.
522
00:40:06,876 --> 00:40:08,238
You must come with me.
523
00:40:08,240 --> 00:40:09,877
If you don't believe me,
ask Inspector Javert.
524
00:40:09,879 --> 00:40:11,241
You'll find me
at the hospital.
525
00:40:11,243 --> 00:40:12,649
(AUDIENCE MURMURING)
526
00:40:29,096 --> 00:40:33,934
(SINGING) Cosette,it's turned so cold
527
00:40:33,936 --> 00:40:34,868
(COUGHING WEAKLY)
528
00:40:37,137 --> 00:40:42,613
Cosette,it's past your bedtime
529
00:40:44,947 --> 00:40:50,720
You've played the day away
530
00:40:50,722 --> 00:40:57,529
And soon it will be night
531
00:40:58,961 --> 00:41:04,096
Come to me
532
00:41:04,098 --> 00:41:09,266
Cosette, the light is fading
533
00:41:12,205 --> 00:41:15,943
Don't you see
534
00:41:15,945 --> 00:41:20,112
The evening star appearing?
535
00:41:23,887 --> 00:41:26,151
Come to me
536
00:41:27,121 --> 00:41:31,992
And rest against my shoulder
537
00:41:33,930 --> 00:41:40,099
How fast the minutes fly awayand every minute colder
538
00:41:41,102 --> 00:41:42,234
(VALJEAN SHUSHING)
539
00:41:42,236 --> 00:41:48,272
Dear Fantine,Cosette will be here soon
540
00:41:50,342 --> 00:41:55,653
Dear Fantine,she will be by your side
541
00:41:57,052 --> 00:42:00,053
Come, Cosette
542
00:42:00,055 --> 00:42:03,826
My child, where did you go?
543
00:42:06,028 --> 00:42:08,864
Be at peace
544
00:42:11,066 --> 00:42:14,738
Be at peace evermore
545
00:42:15,873 --> 00:42:18,335
My Cosette
546
00:42:18,337 --> 00:42:21,943
Shall live in my protection
547
00:42:24,750 --> 00:42:27,179
Take her now
548
00:42:27,181 --> 00:42:30,149
Your child willwant for nothing
549
00:42:33,286 --> 00:42:39,961
Good monsieur,
you come from God in heaven
550
00:42:43,901 --> 00:42:49,300
Tell Cosette I love her
551
00:42:51,744 --> 00:42:58,342
And I'll see her when I wake
552
00:43:08,288 --> 00:43:09,254
(SIGHS IN DISMAY)
553
00:43:19,805 --> 00:43:21,004
(GASPS)
554
00:43:21,006 --> 00:43:27,305
Valjean, at lastWe see each other plain
555
00:43:27,307 --> 00:43:33,850
"Monsieur le Mayor"You'll wear a different chain
556
00:43:33,852 --> 00:43:36,853
Before you sayanother word, Javert
557
00:43:36,855 --> 00:43:39,889
Before you chain me uplike a slave again
558
00:43:39,891 --> 00:43:43,860
Listen to me!There is something I must do
559
00:43:45,963 --> 00:43:48,458
This woman leavesbehind a suffering child
560
00:43:48,460 --> 00:43:51,703
There is none but mewho can intercede
561
00:43:51,705 --> 00:43:56,070
In mercy's name,three days are all I need
562
00:43:58,008 --> 00:44:00,745
Then I'll return,I pledge my word
563
00:44:00,747 --> 00:44:01,878
Then I'll return
564
00:44:01,880 --> 00:44:03,715
You must think me mad
565
00:44:03,717 --> 00:44:07,015
I've hunted youacross the years
566
00:44:07,017 --> 00:44:09,413
Men like youcan never change
567
00:44:09,415 --> 00:44:14,451
A man such as you!
568
00:44:15,355 --> 00:44:17,124
Believe of me what you will
569
00:44:17,126 --> 00:44:18,730
Men like youcan never change
570
00:44:18,732 --> 00:44:20,061
There is a dutyI'm sworn to do
571
00:44:20,063 --> 00:44:21,260
Men like mecan never change
572
00:44:21,262 --> 00:44:22,998
You know nothing of my life
573
00:44:23,000 --> 00:44:24,967
No, 24601!
574
00:44:24,969 --> 00:44:26,133
All I did was steal some bread
575
00:44:26,135 --> 00:44:27,332
My duty is to the law
576
00:44:27,334 --> 00:44:28,399
You know nothingof the world
577
00:44:28,401 --> 00:44:29,939
You have no rights
578
00:44:29,941 --> 00:44:31,204
You would soonersee me dead
579
00:44:31,206 --> 00:44:32,909
Come with me, 24601!
580
00:44:32,911 --> 00:44:34,438
But not beforeI see this justice done!
581
00:44:34,440 --> 00:44:35,406
JAVERT: Now the wheelhas turned around
582
00:44:35,408 --> 00:44:38,409
Jean Valjeanmeans nothing now
583
00:44:38,411 --> 00:44:40,048
Dare you talk to meof crime
584
00:44:40,050 --> 00:44:41,313
I am warning you, Javert
585
00:44:41,315 --> 00:44:42,512
And the priceyou had to pay
586
00:44:42,514 --> 00:44:43,986
I'm the stronger man by far!
587
00:44:43,988 --> 00:44:45,119
Every man is born in sin
588
00:44:45,121 --> 00:44:46,483
There is power in me yet!
589
00:44:46,485 --> 00:44:48,188
Every manmust choose his way
590
00:44:48,190 --> 00:44:49,761
My race is not yet run!
591
00:44:49,763 --> 00:44:52,126
You know nothing of Javert!
592
00:44:52,128 --> 00:44:55,129
I was born inside a jail!
593
00:44:55,131 --> 00:44:57,868
I was bornwith scum like you!
594
00:44:57,870 --> 00:45:00,805
I am from the gutter, too!
595
00:45:15,184 --> 00:45:16,854
(LIVELY MUSIC PLAYING)
596
00:45:21,124 --> 00:45:22,519
(CHILDREN LAUGHING)
597
00:45:25,832 --> 00:45:30,362
There is a castle on a cloud
598
00:45:30,364 --> 00:45:35,400
I like to go there in my sleep
599
00:45:35,402 --> 00:45:40,042
Aren't any floorsfor me to sweep
600
00:45:40,044 --> 00:45:44,541
Not in my castle on a cloud
601
00:45:44,543 --> 00:45:48,578
There is a lady all in white
602
00:45:48,580 --> 00:45:52,824
Holds me and sings a lullaby
603
00:45:52,826 --> 00:45:57,224
She's nice to seeand she's soft to touch
604
00:45:57,226 --> 00:46:03,032
She says,
(WHISPERING) "Cosette,I love you very much"
605
00:46:03,034 --> 00:46:08,037
I know a placewhere no one's lost
606
00:46:08,039 --> 00:46:12,503
I know a placewhere no one cries
607
00:46:12,505 --> 00:46:17,442
Crying at all is not allowed
608
00:46:17,444 --> 00:46:22,854
Not in my castle on a cloud
609
00:46:22,856 --> 00:46:24,251
(GASPS)
610
00:46:24,253 --> 00:46:26,088
Now look who's here!
611
00:46:26,090 --> 00:46:29,157
The little madam herself
612
00:46:29,159 --> 00:46:34,998
Pretending once againshe's been so awfully good
613
00:46:35,000 --> 00:46:38,903
Better not let mecatch you slacking!Better not catch my eye!
614
00:46:38,905 --> 00:46:42,137
Ten rotten francsyour mother sends meWhat is that going to buy?
615
00:46:43,602 --> 00:46:47,879
Now take that pailMy little mademoiselle
616
00:46:47,881 --> 00:46:49,980
And go and drawsome water from the well
617
00:46:52,017 --> 00:46:54,248
We should neverhave taken you inin the first place
618
00:46:54,250 --> 00:46:56,118
How stupidthe things that we do!
619
00:46:56,120 --> 00:46:57,548
Like mother, like daughter,the scum of the street
620
00:47:00,289 --> 00:47:02,223
Mama!
621
00:47:02,225 --> 00:47:04,159
(SINGING)
Eponine, come, my dearEponine, let me see you
622
00:47:04,161 --> 00:47:06,392
You look very well inthat little blue hat
623
00:47:07,527 --> 00:47:08,793
Oh.
624
00:47:08,795 --> 00:47:11,232
There's some little girlswho know how to behave
625
00:47:11,234 --> 00:47:15,907
And they know what to wearAnd I'm sayingthank heaven for that!
626
00:47:15,909 --> 00:47:20,109
Still there, Cosette?Your tears willdo you no good!
627
00:47:20,111 --> 00:47:24,245
I told you, fetch some waterfrom the well in the wood
628
00:47:24,247 --> 00:47:29,052
Please do notsend me out alone
629
00:47:29,054 --> 00:47:32,286
Not in the darkness on my own
630
00:47:32,288 --> 00:47:36,059
Now shut your face orI'll forget to be nice!
631
00:47:36,061 --> 00:47:40,294
You heard me ask for somethingAnd I never ask twice
632
00:47:42,397 --> 00:47:44,562
Wakey-wakey, we're opening.
633
00:47:44,564 --> 00:47:48,368
I love you.
I love you so much.
634
00:47:55,476 --> 00:47:59,511
(SINGING)
My band of soaks
635
00:47:59,513 --> 00:48:02,514
My den of dissolutes
636
00:48:03,517 --> 00:48:06,419
My dirty jokes
637
00:48:06,421 --> 00:48:07,618
Ugh!
638
00:48:07,620 --> 00:48:11,061
My always pissed as newts
639
00:48:12,295 --> 00:48:16,297
My sons of whores
640
00:48:17,366 --> 00:48:20,235
No, no, no.
Not tonight.
641
00:48:20,237 --> 00:48:23,469
(SINGING)
Spend their lives in my inn
642
00:48:23,471 --> 00:48:26,406
Wakey-wakey.
Good boy, good boy,
good boy.
643
00:48:26,408 --> 00:48:30,476
(SINGING)
Homing pigeons homing in
644
00:48:30,478 --> 00:48:34,381
They fly through my doors
645
00:48:37,991 --> 00:48:40,651
And they crawl outon all fours
646
00:48:40,653 --> 00:48:42,158
Daddy, here.
647
00:48:42,160 --> 00:48:43,654
Thank you, darling.
648
00:48:43,656 --> 00:48:45,557
Such a gentleman.
649
00:48:45,559 --> 00:48:49,066
(SINGING) Welcome, monsieur,
sit yourself down
650
00:48:49,068 --> 00:48:52,201
And meet the bestinnkeeper in town
651
00:48:54,172 --> 00:48:57,437
As for the restAll of them crooks
652
00:48:57,439 --> 00:49:00,671
Rooking the guestsAnd cooking the books
653
00:49:02,708 --> 00:49:05,610
Seldom do you see
654
00:49:06,481 --> 00:49:09,515
Honest men like me
655
00:49:09,517 --> 00:49:16,654
A gent of good intentwho's content to be
656
00:49:16,656 --> 00:49:19,591
Master of the houseDoling out the charm
657
00:49:19,593 --> 00:49:22,429
Ready with a handshakeand an open palm
658
00:49:22,431 --> 00:49:25,300
Tells a saucy taleMakes a little stir
659
00:49:25,302 --> 00:49:28,237
Customers appreciatea bon viveur
660
00:49:28,239 --> 00:49:31,141
Glad to do a friend a favor
661
00:49:31,143 --> 00:49:34,309
Doesn't cost me to be nice
662
00:49:34,311 --> 00:49:36,641
But nothing gets you nothingEverything hasgot a little price
663
00:49:40,218 --> 00:49:43,054
Master of the houseKeeper of the zoo
664
00:49:43,056 --> 00:49:45,782
Ready to relieve themof a sou or two
665
00:49:45,784 --> 00:49:48,719
Watering the wineMaking up the weight
666
00:49:48,721 --> 00:49:51,689
Picking up their knick-knacksWhen they can't see straight
667
00:49:51,691 --> 00:49:57,398
Everybody loves a landlordEverybody's bosom friend
668
00:49:57,400 --> 00:50:01,402
I do whatever pleasesJesus! Won't I bleed 'emin the end!
669
00:50:01,404 --> 00:50:04,372
ALL: Master of the house!Quick to catch your eye
670
00:50:04,374 --> 00:50:07,144
Never wants a passerbyto pass him by!
671
00:50:07,146 --> 00:50:09,839
Servant to the poorButler to the great
672
00:50:09,841 --> 00:50:13,084
Comforter, philosopherand lifelong mate
673
00:50:13,086 --> 00:50:15,449
Everybody's boon companion
674
00:50:15,451 --> 00:50:18,518
Everybody's chaperone
675
00:50:18,520 --> 00:50:23,127
But lock up your valisesJesus! Won't Iskin you to the bone!
676
00:50:23,129 --> 00:50:26,130
Food beyond compareFood beyond belief
677
00:50:26,132 --> 00:50:28,792
Mix it in a mincerAnd pretend it's beef
678
00:50:28,794 --> 00:50:31,102
Kidney of a horseLiver of a cat
679
00:50:31,104 --> 00:50:32,336
(MEOWS)
680
00:50:32,338 --> 00:50:34,534
Filling up the sausageswith this and that
681
00:50:34,536 --> 00:50:37,537
Residents aremore than welcome
682
00:50:37,539 --> 00:50:40,276
Bridal suite is occupied
683
00:50:40,278 --> 00:50:44,577
Reasonable chargesPlus some littleextras on the side
684
00:50:44,579 --> 00:50:46,348
Oh, Santa!
685
00:50:46,350 --> 00:50:49,318
Charge 'em for the liceExtra for the mice
686
00:50:49,320 --> 00:50:51,518
Two percent forlooking in the mirror twice
687
00:50:51,520 --> 00:50:54,785
Hand it over!Here a little slice,there a little cut
688
00:50:54,787 --> 00:50:57,788
Three percent for sleepingwith the windows shut
689
00:50:57,790 --> 00:51:00,593
When it comesto fixing prices
690
00:51:00,595 --> 00:51:03,530
There are a lotof tricks I knows
691
00:51:03,532 --> 00:51:06,269
How it all increasesAll those bits and pieces
692
00:51:06,271 --> 00:51:08,238
Jesus!It's amazing how it grows
693
00:51:08,240 --> 00:51:09,404
(LAUGHING)
694
00:51:11,408 --> 00:51:14,706
Sorry, love.
I must get
something done about that.
695
00:51:19,218 --> 00:51:23,418
(SINGING)
I used to dreamthat I would meet a prince
696
00:51:23,420 --> 00:51:25,453
But, God almighty
697
00:51:26,621 --> 00:51:28,885
Have you seenwhat's happened since?
698
00:51:28,887 --> 00:51:31,426
What? What?
699
00:51:31,428 --> 00:51:36,497
"Master of the house"isn't worth my spit!
700
00:51:36,499 --> 00:51:40,699
Comforter, philosopherand lifelong shit!
701
00:51:41,603 --> 00:51:44,373
Cunning little brain
702
00:51:44,375 --> 00:51:47,244
Regular Voltaire
703
00:51:47,246 --> 00:51:51,248
Thinks he's quite a loverbut there's not much there
704
00:51:52,185 --> 00:51:55,648
What a cruel trick of nature
705
00:51:55,650 --> 00:51:59,487
Landed me with such a louse
706
00:51:59,489 --> 00:52:03,161
God knows how I've lastedliving with thisbastard in the house
707
00:52:03,922 --> 00:52:05,394
ALL: Master of the house!
708
00:52:05,396 --> 00:52:06,659
Master and a half!
709
00:52:06,661 --> 00:52:08,463
ALL: Comforter, philosopher
710
00:52:08,465 --> 00:52:09,664
Don't make me laugh
711
00:52:09,666 --> 00:52:12,665
ALL: Servant to the poorButler to the great
712
00:52:12,667 --> 00:52:15,701
Hypocrite andtoady and inebriate!
713
00:52:15,703 --> 00:52:18,572
ALL: Everybodybless the landlord!
714
00:52:18,574 --> 00:52:21,344
Everybodybless his spouse!
715
00:52:21,346 --> 00:52:22,741
Everybody raise a glass!
716
00:52:22,743 --> 00:52:24,347
(ALL CHEER)
717
00:52:24,349 --> 00:52:26,415
Raise it upthe master's arse!
718
00:52:26,417 --> 00:52:27,816
(ALL CHEER)
719
00:52:27,818 --> 00:52:30,683
ALL: Everybody raise a glassto the master of the house
720
00:52:31,851 --> 00:52:32,916
I love you, too.
721
00:52:34,590 --> 00:52:36,227
(LAUGHING)
722
00:52:36,229 --> 00:52:38,427
(SINGING) Everybodybless the landlord
723
00:52:38,429 --> 00:52:39,428
(DONKEY BRAYS)
724
00:52:40,827 --> 00:52:42,398
(COSETTE SINGING)
725
00:52:53,444 --> 00:52:54,905
(GASPS)
726
00:52:59,450 --> 00:53:04,387
(SINGING) Hush nowDo not be afraid of me
727
00:53:05,489 --> 00:53:09,458
Don't hideShow me where you live
728
00:53:10,956 --> 00:53:14,628
Tell me, my child,what is your name?
729
00:53:15,895 --> 00:53:19,402
I'm called Cosette
730
00:53:19,404 --> 00:53:20,337
(GASPS)
731
00:53:22,341 --> 00:53:24,770
Mademoiselle.
Can I help you
with your bucket?
732
00:53:26,609 --> 00:53:27,740
Whoa!
733
00:53:36,388 --> 00:53:37,921
(SINGING) I found herwandering in the wood
734
00:53:37,923 --> 00:53:41,985
This little child,I found hertrembling in the shadows
735
00:53:41,987 --> 00:53:43,822
And I am hereto help Cosette
736
00:53:43,824 --> 00:53:46,957
I will settle any debtyou may think proper
737
00:53:46,959 --> 00:53:51,533
I will pay what I must pay
738
00:53:52,536 --> 00:53:54,965
To take Cosette away
739
00:53:57,508 --> 00:53:58,837
I love you.
740
00:54:00,841 --> 00:54:02,973
(SINGING)
This is a duty I must heed
741
00:54:03,613 --> 00:54:04,612
(MOUTHING)
742
00:54:06,583 --> 00:54:09,848
And there isa promise I have made
743
00:54:09,850 --> 00:54:14,050
For I was blindto one in need
744
00:54:16,021 --> 00:54:18,857
I did not seewhat stood before me
745
00:54:23,567 --> 00:54:25,402
Now your mother is with God
746
00:54:27,098 --> 00:54:28,064
(GASPS)
747
00:54:29,672 --> 00:54:32,739
Her suffering is over
748
00:54:35,678 --> 00:54:39,581
And I speak herewith her voice
749
00:54:41,519 --> 00:54:45,950
And I stand here in her place
750
00:54:48,427 --> 00:54:50,592
Come on.
751
00:54:50,594 --> 00:54:53,760
And from this day,and evermore
752
00:54:53,762 --> 00:54:56,026
Let me takeyour coat, monsieur
753
00:54:56,028 --> 00:54:58,897
Cosette shall livein my protection
754
00:55:00,472 --> 00:55:02,604
You are very welcome here
755
00:55:02,606 --> 00:55:05,101
I will not forget my vow
756
00:55:05,103 --> 00:55:06,476
Take a drink
757
00:55:06,478 --> 00:55:08,038
Take a chair
758
00:55:08,040 --> 00:55:12,482
Cosette shallhave a father now
759
00:55:16,488 --> 00:55:20,688
What to do?What to say?
760
00:55:20,690 --> 00:55:24,791
Shall you carryour treasure away?
761
00:55:24,793 --> 00:55:28,663
What a gem!What a pearl!
762
00:55:28,665 --> 00:55:31,666
Beyond rubies isour little girl
763
00:55:32,702 --> 00:55:36,605
How can wetalk of debt?
764
00:55:36,607 --> 00:55:41,808
Let's not hagglefor darling Colette
765
00:55:41,810 --> 00:55:42,675
Cosette.
Cosette
766
00:55:44,109 --> 00:55:48,815
Dear Fantine,gone to rest
767
00:55:48,817 --> 00:55:51,147
Have we done for herchild what is best?
768
00:55:51,149 --> 00:55:52,621
I think so.
769
00:55:52,623 --> 00:55:56,625
Shared our bread,shared each bone
770
00:55:56,627 --> 00:55:59,529
Treated her likeshe's one of our own
771
00:55:59,531 --> 00:56:00,893
Yes, our own.
772
00:56:00,895 --> 00:56:02,532
Like our own,
monsieur!
773
00:56:02,534 --> 00:56:03,863
The cost adds up.
774
00:56:03,865 --> 00:56:06,536
Your feelings doyou credit, sir
775
00:56:06,538 --> 00:56:09,440
And I will easethe parting blow
776
00:56:09,442 --> 00:56:13,037
Let us not talk of bargainsand bones and greed
777
00:56:14,139 --> 00:56:17,976
Now may I say we are agreed?
778
00:56:19,111 --> 00:56:23,146
That wouldquite fit the bill
779
00:56:23,148 --> 00:56:26,886
If she hadn'tso often been ill
780
00:56:26,888 --> 00:56:30,857
Little dear, cost us dear
781
00:56:30,859 --> 00:56:33,992
Medicines are expensive,
monsieur
782
00:56:33,994 --> 00:56:35,466
(BOTH COUGHING)
783
00:56:35,468 --> 00:56:38,865
Not that we begrudged a sou
784
00:56:38,867 --> 00:56:41,703
It's no more thanwe Christians must do
785
00:56:41,705 --> 00:56:44,068
Than we Christians may do
786
00:56:45,236 --> 00:56:49,106
No more words!Here's your price
787
00:56:49,108 --> 00:56:51,878
Fifteen hundredfor your sacrifice
788
00:56:53,013 --> 00:56:56,685
Come, Cosette,say goodbye
789
00:56:56,687 --> 00:57:00,854
Let us seek outsome friendlier sky
790
00:57:00,856 --> 00:57:04,220
Thank you, both, for Cosette
791
00:57:04,222 --> 00:57:08,092
It won't take youtoo long to forget
792
00:57:10,734 --> 00:57:12,261
Farewell, Courgette!
793
00:57:12,263 --> 00:57:14,098
It's "Cosette."
Cosette.
794
00:57:14,100 --> 00:57:16,034
And, open.
795
00:57:17,169 --> 00:57:18,201
It's for you.
796
00:57:20,106 --> 00:57:23,646
(SINGING)
Where I go, you will be
797
00:57:23,648 --> 00:57:27,617
Will you belike a papa to me?
798
00:57:27,619 --> 00:57:31,588
Yes, CosetteThis is true
799
00:57:31,590 --> 00:57:34,690
I'll be fatherand mother to you
800
00:57:35,594 --> 00:57:36,857
(GRUNTS)
801
00:57:40,830 --> 00:57:42,863
Not bad.
Not enough!
802
00:57:42,865 --> 00:57:45,965
There's a copper at the doorWhat the devil have you done?
803
00:57:47,540 --> 00:57:48,506
Where's the child Cosette?
804
00:57:50,873 --> 00:57:53,170
(SINGING)
She's gone with a gent
805
00:57:53,172 --> 00:57:55,810
Didn't tell uswhere they went
806
00:57:55,812 --> 00:57:57,944
Didn't leavehis home address
807
00:58:03,017 --> 00:58:05,721
You're a bloody foolLook at what we got
808
00:58:05,723 --> 00:58:08,691
Should've struck the ironStruck it while it's hot!
809
00:58:08,693 --> 00:58:11,661
Next time round, I promiseI'm gonna get the lot
810
00:58:11,663 --> 00:58:12,288
Okay?
811
00:58:23,708 --> 00:58:26,676
(SINGING)
Suddenly you're here
812
00:58:27,844 --> 00:58:31,142
Suddenly it starts
813
00:58:31,144 --> 00:58:35,718
Can two anxious heartsbeat as one?
814
00:58:37,920 --> 00:58:40,822
Yesterday I was alone
815
00:58:40,824 --> 00:58:44,056
Today you are beside me
816
00:58:45,125 --> 00:58:48,225
Something still unclear
817
00:58:48,227 --> 00:58:53,263
Something not yet herehas begun
818
00:58:59,007 --> 00:59:05,308
Suddenly the worldseems a different place
819
00:59:05,310 --> 00:59:09,180
Somehow full of graceFull of light
820
00:59:11,987 --> 00:59:15,923
How was I to knowthat so much hope
821
00:59:15,925 --> 00:59:18,222
Was held inside me?
822
00:59:19,731 --> 00:59:22,391
What is passed is gone
823
00:59:22,393 --> 00:59:29,398
Now we journey onthrough the night
824
00:59:29,400 --> 00:59:34,942
How was I to know at lastThat happinesscan come so fast?
825
00:59:34,944 --> 00:59:37,879
Trusting me the way you do
826
00:59:37,881 --> 00:59:40,981
I'm so afraid of failing you
827
00:59:40,983 --> 00:59:46,789
Just a child who cannot knowThat danger follows where I go
828
00:59:46,791 --> 00:59:49,759
There are shadows everywhere
829
00:59:49,761 --> 00:59:53,961
And memories I cannot share
830
00:59:55,129 --> 00:59:57,635
Nevermore alone
831
00:59:58,737 --> 01:00:01,430
Nevermore apart
832
01:00:01,432 --> 01:00:05,775
You have warmed my heartlike the sun
833
01:00:08,846 --> 01:00:15,653
You have broughtthe gift of lifeAnd love so long denied me
834
01:00:17,118 --> 01:00:19,954
Suddenly I see
835
01:00:20,990 --> 01:00:24,420
What I could not see
836
01:00:24,422 --> 01:00:28,765
Something suddenly
837
01:00:29,801 --> 01:00:35,266
Has begun
838
01:00:36,874 --> 01:00:38,236
(SIGHS CONTENTEDLY)
839
01:00:44,277 --> 01:00:47,685
Halt!
Let's see your papers.
840
01:00:48,479 --> 01:00:50,116
Where are you traveling?
841
01:00:52,120 --> 01:00:53,955
Cosette. Cosette.
842
01:00:53,957 --> 01:00:55,286
(SHUSHING)
843
01:00:55,926 --> 01:00:57,453
Give me the doll.
844
01:01:00,865 --> 01:01:01,963
Come.
845
01:01:10,776 --> 01:01:11,808
JAVERT: Valjean!
846
01:01:19,114 --> 01:01:21,312
Come, Cosette.
Come quickly!
847
01:01:23,250 --> 01:01:24,480
Come on.
848
01:01:29,894 --> 01:01:31,355
24601!
849
01:01:32,490 --> 01:01:33,797
(URGING HORSE)
850
01:01:43,842 --> 01:01:44,973
(GASPS)
851
01:02:02,289 --> 01:02:04,355
Cosette. I've got you.
Come, come.
852
01:02:07,558 --> 01:02:08,458
Valjean!
853
01:02:21,539 --> 01:02:22,813
(PANTING)
854
01:02:23,211 --> 01:02:24,540
(NUNS SINGING)
855
01:02:42,934 --> 01:02:44,164
Who's there?
856
01:02:44,166 --> 01:02:46,166
Please, monsieur.
857
01:02:46,168 --> 01:02:48,300
I need your help.
858
01:02:48,302 --> 01:02:50,269
Please, please.
859
01:02:54,209 --> 01:02:55,472
Monsieur le Mayor?
860
01:02:55,474 --> 01:02:56,407
Who are you?
861
01:02:57,883 --> 01:02:59,179
Fauchelevent.
862
01:03:00,083 --> 01:03:02,919
I fell under my cart.
863
01:03:02,921 --> 01:03:04,316
You saved my life, monsieur.
864
01:03:04,318 --> 01:03:06,384
Fauchelevent.
865
01:03:06,386 --> 01:03:09,123
We need a place of sanctuary,
this child and I.
866
01:03:09,125 --> 01:03:11,191
We need to disappear.
867
01:03:11,193 --> 01:03:14,964
(SINGING) We'll give thanksfor what is granted
868
01:03:16,264 --> 01:03:19,936
What the sisters may ordain
869
01:03:19,938 --> 01:03:21,432
Come.
870
01:03:21,434 --> 01:03:26,041
Here we prayfor new beginnings
871
01:03:26,043 --> 01:03:32,883
Here our livescan start again
872
01:03:51,937 --> 01:03:57,941
(SINGING) There,out in the darkness
873
01:03:57,943 --> 01:04:01,571
A fugitive running
874
01:04:01,573 --> 01:04:05,080
Fallen from God
875
01:04:05,918 --> 01:04:09,612
Fallen from grace
876
01:04:09,614 --> 01:04:13,154
God be my witness
877
01:04:13,156 --> 01:04:16,289
I never shall yield
878
01:04:16,291 --> 01:04:20,128
Till we come face to face
879
01:04:20,130 --> 01:04:24,033
Till we come face to face
880
01:04:24,035 --> 01:04:26,662
He knows his way in the dark
881
01:04:26,664 --> 01:04:31,139
Mine is the way of the Lord
882
01:04:31,141 --> 01:04:34,637
Those who followthe path of the righteous
883
01:04:34,639 --> 01:04:38,641
Shall have their reward
884
01:04:38,643 --> 01:04:42,513
And if they fallas Lucifer fell
885
01:04:42,515 --> 01:04:47,485
The flames! The sword!
886
01:04:48,554 --> 01:04:55,031
Stars in your multitudes
887
01:04:55,033 --> 01:04:57,561
Scarce to be counted
888
01:04:58,432 --> 01:05:02,137
Filling the darkness
889
01:05:02,139 --> 01:05:05,668
With order and light
890
01:05:05,670 --> 01:05:09,177
You are the sentinels
891
01:05:09,179 --> 01:05:12,345
Silent and sure
892
01:05:12,347 --> 01:05:14,512
Keeping watch in the night
893
01:05:15,746 --> 01:05:19,484
Keeping watch in the night
894
01:05:19,486 --> 01:05:23,158
You know your place in the sky
895
01:05:23,160 --> 01:05:26,194
You hold your courseand your aim
896
01:05:26,196 --> 01:05:30,363
And each in your seasonreturns and returns
897
01:05:30,365 --> 01:05:34,235
And is always the same
898
01:05:34,237 --> 01:05:38,239
And if you fallas Lucifer fell
899
01:05:38,241 --> 01:05:42,738
You fall in flames!
900
01:05:42,740 --> 01:05:47,248
And so it must be,for so it is written
901
01:05:47,250 --> 01:05:50,515
On the doorway to paradise
902
01:05:50,517 --> 01:05:54,024
That those who falterand those who fall
903
01:05:54,026 --> 01:05:57,555
Must pay the price
904
01:06:03,497 --> 01:06:07,103
Lord, let me find him
905
01:06:07,105 --> 01:06:10,172
That I may see him
906
01:06:10,174 --> 01:06:14,176
Safe behind bars!
907
01:06:14,178 --> 01:06:20,578
I will never rest till then!
908
01:06:20,580 --> 01:06:23,449
This I swear
909
01:06:23,451 --> 01:06:29,290
This I swear by the stars!
910
01:06:35,430 --> 01:06:37,430
(OMINOUS MUSIC PLAYING)
911
01:07:00,686 --> 01:07:02,323
Come on, boys!
912
01:07:03,821 --> 01:07:05,260
(BOYS GRUNTING)
913
01:07:07,792 --> 01:07:08,758
Come on.
914
01:07:13,270 --> 01:07:18,867
BEGGARS' CHORUS: (SINGING)
Look down and seethe beggars at your feet!
915
01:07:18,869 --> 01:07:25,181
Look down and showsome mercy if you can
916
01:07:25,183 --> 01:07:31,253
Look down and seethe sweepings of the street!
917
01:07:31,255 --> 01:07:37,391
Look down, look downupon your fellow man!
918
01:07:37,393 --> 01:07:40,163
How do you do?My name's Gavroche
919
01:07:40,165 --> 01:07:42,858
These are my people,here's my patch
920
01:07:42,860 --> 01:07:45,828
Not much to look at,nothing posh
921
01:07:45,830 --> 01:07:48,699
Nothing thatyou'd call up to scratch
922
01:07:48,701 --> 01:07:51,438
This is my school,my high society
923
01:07:51,440 --> 01:07:54,342
Here inthe slums of Saint Michel
924
01:07:54,344 --> 01:07:56,872
We live oncrumbs of humble piety
925
01:07:56,874 --> 01:07:59,776
Tough on the teeth,but what the hell
926
01:07:59,778 --> 01:08:02,482
Think you're poor?Think you're free?
927
01:08:02,484 --> 01:08:05,452
Follow me! Follow me!
928
01:08:05,454 --> 01:08:10,886
CHORUS: Look down and showsome mercy if you can!
929
01:08:10,888 --> 01:08:15,429
Look down, look downupon your fellow man
930
01:08:15,431 --> 01:08:16,826
Wait, Gavroche!
931
01:08:16,828 --> 01:08:19,664
There was a timewe killed the king
932
01:08:19,666 --> 01:08:22,535
We tried to changethe world too fast
933
01:08:22,537 --> 01:08:25,373
Now we have got another king
934
01:08:25,375 --> 01:08:28,211
He is no better than the last
935
01:08:28,213 --> 01:08:31,214
This is the landthat fought for liberty
936
01:08:31,216 --> 01:08:33,744
Now when we fight,we fight for bread!
937
01:08:33,746 --> 01:08:36,615
Here isthe thing about equality
938
01:08:36,617 --> 01:08:39,519
Everyone's equalwhen they're dead
939
01:08:39,521 --> 01:08:42,258
Take your place!Take your chance!
940
01:08:42,260 --> 01:08:45,294
Vive la France!Vive la France!
941
01:08:45,296 --> 01:08:50,563
CHORUS: Look down and showsome mercy if you can!
942
01:08:50,565 --> 01:08:56,503
Look down, look downupon your fellow man
943
01:08:56,505 --> 01:08:57,636
When's this gonna end?
944
01:08:57,638 --> 01:08:58,835
BEGGAR: When we gonna live?
945
01:08:58,837 --> 01:09:00,375
Something's gotta happen now
946
01:09:00,377 --> 01:09:01,943
CHORUS: Something's gotta give
947
01:09:01,945 --> 01:09:04,412
It'll come,it'll come, it'll comeIt'll come, it'll come
948
01:09:04,414 --> 01:09:06,876
Where arethe leaders of the land?
949
01:09:06,878 --> 01:09:09,813
Where is the kingwho runs this show?
950
01:09:09,815 --> 01:09:12,486
Only one man,General Lamarque
951
01:09:12,488 --> 01:09:15,555
Speaks forthe people here below!
952
01:09:15,557 --> 01:09:17,887
Lamarque is illand fading fast
953
01:09:17,889 --> 01:09:20,791
Won't last a week out,so they say
954
01:09:20,793 --> 01:09:23,662
With all the angerin the land
955
01:09:23,664 --> 01:09:25,961
How long beforethe Judgment Day?
956
01:09:25,963 --> 01:09:29,668
Before we cutthe fat ones down to size?
957
01:09:29,670 --> 01:09:30,570
MAN 1: Death to the king!
958
01:09:30,572 --> 01:09:31,967
MAN 2: Liberty for France!
959
01:09:31,969 --> 01:09:36,873
CHORUS: (SINGING)
Before the barricades arise?
960
01:09:36,875 --> 01:09:38,248
MAN 3: Death to the king!
961
01:09:38,250 --> 01:09:38,941
(CROWD CLAMORING)
962
01:09:40,879 --> 01:09:42,145
Tell your friends.
We come tomorrow.
963
01:09:42,147 --> 01:09:44,881
We meet here at
General Lamarque's house.
Bring your friends.
964
01:09:44,883 --> 01:09:46,355
Vive General Lamarque!
965
01:09:47,589 --> 01:09:49,358
Marius!
Grandfather!
966
01:09:49,360 --> 01:09:54,561
Have you any idea
of the shame you
bring on our family?
967
01:09:54,563 --> 01:09:56,530
An utter disgrace.
968
01:09:56,532 --> 01:09:57,865
Marius.
969
01:09:57,867 --> 01:10:01,304
Vive General Lamarque!
Vive General Lamarque!
970
01:10:02,670 --> 01:10:05,374
ALL: Vive la France!Vive la France!
971
01:10:05,376 --> 01:10:07,805
Vive la France!Vive la France!
972
01:10:15,914 --> 01:10:19,014
(SINGING) Hey there, monsieur,
what's new with you?
973
01:10:19,016 --> 01:10:22,292
Plotting tooverthrow the state?
974
01:10:22,294 --> 01:10:25,460
You stillpretending to be poor
975
01:10:25,462 --> 01:10:28,298
Come on,I know your grandpa's rich
976
01:10:28,300 --> 01:10:31,367
Won't take a francthat I've not earned
977
01:10:31,369 --> 01:10:33,798
All of those bridgeshave been burned
978
01:10:33,800 --> 01:10:36,372
I like the wayyou talk, monsieur!
979
01:10:36,374 --> 01:10:39,375
I like the wayyou always tease
980
01:10:44,679 --> 01:10:48,516
Little he knows
981
01:10:48,518 --> 01:10:52,982
Little he sees
982
01:10:52,984 --> 01:10:54,885
(INDISTINCT CHATTERING)
983
01:10:59,562 --> 01:11:00,990
Here, take this.
984
01:11:20,880 --> 01:11:23,584
Eponine!
985
01:11:23,586 --> 01:11:25,817
(SINGING) Everyone here,you know your place
986
01:11:25,819 --> 01:11:28,952
Brujon, Babet, Claquesous
987
01:11:28,954 --> 01:11:31,526
You, Montparnasse,watch for the law
988
01:11:31,528 --> 01:11:33,957
With Eponine, take care
989
01:11:33,959 --> 01:11:37,092
You turn on the tearsNo mistakes, my dears
990
01:11:37,094 --> 01:11:38,027
(FAKE BABY CRY)
991
01:11:39,866 --> 01:11:45,034
Please, monsieur,
come this way
992
01:11:45,036 --> 01:11:48,675
Here's a childthat ain't eaten today
993
01:11:48,677 --> 01:11:53,075
Save a life, spare a sou
994
01:11:53,077 --> 01:11:57,981
God rewards allthe good that you do
995
01:11:57,983 --> 01:12:01,655
Wait a bit!Know that face!
996
01:12:03,725 --> 01:12:07,661
Ain't the worlda remarkable place!
997
01:12:08,697 --> 01:12:12,160
Men like me don't forget
998
01:12:12,162 --> 01:12:15,504
You're the bastardthat borrowed Colette!
999
01:12:15,506 --> 01:12:16,835
Cosette.
Whatever.
1000
01:12:16,837 --> 01:12:20,036
What is this?Are you mad?
1001
01:12:20,038 --> 01:12:22,071
No, monsieur,
you don't know what you say!
1002
01:12:22,073 --> 01:12:24,007
You know me! I know you!
1003
01:12:24,009 --> 01:12:25,514
And you'll paywhat we're due
1004
01:12:25,516 --> 01:12:26,944
And you'd better dig deep
1005
01:12:26,946 --> 01:12:28,880
'Cause she doesn'tcome cheap
1006
01:12:28,882 --> 01:12:30,178
THENARDIER: Brujon.
1007
01:12:30,180 --> 01:12:31,718
It's the police! Disappear!
1008
01:12:31,720 --> 01:12:33,753
Run for it! It's Javert!
1009
01:12:33,755 --> 01:12:35,018
Cosette!
COSETTE: Papa.
1010
01:12:37,022 --> 01:12:39,924
Another brawl in the squareAnother stink in the air
1011
01:12:39,926 --> 01:12:42,960
Was there a witness to this?Well, let him speak to Javert!
1012
01:12:42,962 --> 01:12:46,436
Monsieur,
these streets are not safeBut let these vermin beware
1013
01:12:46,438 --> 01:12:47,899
We'll see thatjustice is done
1014
01:12:49,573 --> 01:12:52,068
Look uponthis fine collection
1015
01:12:52,070 --> 01:12:55,038
Crawled fromunderneath a stone
1016
01:12:55,040 --> 01:12:57,645
This swarm ofworms and maggots
1017
01:12:57,647 --> 01:13:01,781
Could have picked youto the bone
1018
01:13:01,783 --> 01:13:04,454
I know this man over hereI know his name and his trade
1019
01:13:04,456 --> 01:13:07,820
And on your witness, monsieur,
I'll see him suitably paid
1020
01:13:10,495 --> 01:13:11,857
But where'sthe gentleman gone?
1021
01:13:11,859 --> 01:13:14,156
And why on Earthwould he run?
1022
01:13:14,158 --> 01:13:17,500
You will havea job to find him
1023
01:13:17,502 --> 01:13:20,833
He's not all he seems to be
1024
01:13:20,835 --> 01:13:24,771
And that girlhe trails behind him
1025
01:13:24,773 --> 01:13:28,038
Is the childhe stole from me
1026
01:13:28,040 --> 01:13:29,809
Yeah, and me.
1027
01:13:29,811 --> 01:13:31,644
Yeah, both of us.
1028
01:13:31,646 --> 01:13:36,519
(SINGING) Could it behe's that old jailbirdThat the tide now washes in?
1029
01:13:36,521 --> 01:13:41,249
Heard my nameand started runningAll the omens point to him
1030
01:13:41,251 --> 01:13:46,496
In the absence of a victim
1031
01:13:47,961 --> 01:13:52,128
Dear Inspector, may I go?
1032
01:13:55,265 --> 01:13:57,199
And remember
1033
01:13:57,740 --> 01:13:58,904
(SPITS)
1034
01:13:58,906 --> 01:14:00,840
When you've nicked him
1035
01:14:01,843 --> 01:14:09,013
It was me what told you so
1036
01:14:09,015 --> 01:14:11,851
Let the old mankeep on running
1037
01:14:11,853 --> 01:14:16,152
I will run him off his feet!
1038
01:14:19,157 --> 01:14:22,730
Everyone, about your businessClear this garbageoff the street
1039
01:14:25,537 --> 01:14:29,836
Cosette! Now I remember
1040
01:14:30,905 --> 01:14:35,006
Cosette! How can it be?
1041
01:14:36,108 --> 01:14:40,242
We were children together
1042
01:14:41,751 --> 01:14:46,215
Look what's become of me
1043
01:14:49,022 --> 01:14:51,253
Eponine! Who was that girl?
1044
01:14:51,255 --> 01:14:54,322
That bourgeoistwo-a-penny thing
1045
01:14:54,324 --> 01:14:56,863
Eponine, find her for me!
1046
01:14:56,865 --> 01:14:58,161
What will you give me?
1047
01:14:58,163 --> 01:14:59,762
Anything!
1048
01:14:59,764 --> 01:15:05,003
Got you all excited nowBut God knowswhat you see in her
1049
01:15:05,005 --> 01:15:07,170
Aren't you all delighted now?
1050
01:15:07,172 --> 01:15:11,812
No,I don't want your money, sir
1051
01:15:14,652 --> 01:15:18,687
Eponine, do this for me
1052
01:15:18,689 --> 01:15:21,756
Discover where she lives
1053
01:15:21,758 --> 01:15:27,223
But careful how you goDon't let your father know
1054
01:15:27,225 --> 01:15:32,294
Eponine! I'm lostuntil she's found
1055
01:15:33,704 --> 01:15:36,133
You see? I told you so
1056
01:15:37,741 --> 01:15:40,104
There's lots of thingsI know
1057
01:15:40,106 --> 01:15:41,237
(LAUGHING)
1058
01:15:41,239 --> 01:15:44,306
'Ponine
1059
01:15:44,308 --> 01:15:51,148
She knows her way around
1060
01:15:56,221 --> 01:15:58,221
(SINGING)
The time is near
1061
01:15:59,730 --> 01:16:03,798
So near it's stirringthe blood in their veins
1062
01:16:03,800 --> 01:16:07,329
And yet beware!
1063
01:16:07,331 --> 01:16:12,301
Don't let the winego to your brains
1064
01:16:12,303 --> 01:16:16,074
We need a sign torally the people
1065
01:16:16,076 --> 01:16:17,977
To call them to arms
1066
01:16:17,979 --> 01:16:21,211
And to bring them in line!
1067
01:16:21,213 --> 01:16:25,050
Marius, wake up!What's wrong today?
1068
01:16:25,052 --> 01:16:26,920
You look as ifyou've seen a ghost
1069
01:16:26,922 --> 01:16:30,121
Some wine, andsay what's going on
1070
01:16:30,123 --> 01:16:33,223
A ghost, you say?A ghost maybe
1071
01:16:33,225 --> 01:16:36,699
She was justlike a ghost to me
1072
01:16:36,701 --> 01:16:38,998
One minute there,then she was gone
1073
01:16:41,068 --> 01:16:44,135
I am agog!I am aghast!
1074
01:16:44,137 --> 01:16:46,907
Is Marius in loveat last?
1075
01:16:46,909 --> 01:16:52,077
I've never heardhim "Ooh" and "Aah"
1076
01:16:52,079 --> 01:16:54,981
You talk ofbattles to be won
1077
01:16:54,983 --> 01:16:57,412
And here he comeslike Don Juan
1078
01:16:57,414 --> 01:17:03,022
It is betterthan an opera!
1079
01:17:03,794 --> 01:17:04,859
(LAUGHING)
1080
01:17:07,325 --> 01:17:13,065
It is time for us allto decide who we are
1081
01:17:13,067 --> 01:17:18,840
Do we fight for the rightto a night at the opera now?
1082
01:17:18,842 --> 01:17:24,373
Have you asked of yourselfWhat's the priceyou might pay?
1083
01:17:24,375 --> 01:17:28,344
Is this simply a gamefor a rich young boy to play?
1084
01:17:28,346 --> 01:17:34,317
The colors of the worldare changing day by day
1085
01:17:35,485 --> 01:17:39,487
Red, the blood of angry men!
1086
01:17:39,489 --> 01:17:43,964
Black, the dark of ages past!
1087
01:17:43,966 --> 01:17:48,232
Red, a world about to dawn!
1088
01:17:48,234 --> 01:17:54,777
Black,the night that ends at last!
1089
01:17:54,779 --> 01:18:00,013
Had you seen her todayyou might know how it feels
1090
01:18:00,015 --> 01:18:05,249
To be struck to the bonein a moment ofbreathless delight!
1091
01:18:05,251 --> 01:18:09,154
Had you been there todayyou might also have known
1092
01:18:10,861 --> 01:18:14,357
How your world may be changedin just one burst of light
1093
01:18:14,359 --> 01:18:17,261
And what was right seems wrong
1094
01:18:17,263 --> 01:18:21,430
And what was wrong seems right
1095
01:18:21,432 --> 01:18:22,805
Red!
1096
01:18:22,807 --> 01:18:25,467
I feel my soul on fire!
1097
01:18:25,469 --> 01:18:26,875
Black!
1098
01:18:26,877 --> 01:18:29,438
My world if she's not there!
1099
01:18:29,440 --> 01:18:30,912
ALL: Red!
1100
01:18:30,914 --> 01:18:33,508
The color of desire!
1101
01:18:33,510 --> 01:18:34,850
ALL: Black!
1102
01:18:34,852 --> 01:18:38,854
The color of despair!
1103
01:18:38,856 --> 01:18:40,889
Marius,you're no longer a child
1104
01:18:40,891 --> 01:18:42,891
I do not doubtyou mean it well
1105
01:18:42,893 --> 01:18:45,223
But nowthere is a higher call
1106
01:18:45,225 --> 01:18:46,862
I know.
1107
01:18:46,864 --> 01:18:49,326
Who cares aboutyour lonely soul?
1108
01:18:49,328 --> 01:18:51,933
We strivetowards a larger goal
1109
01:18:51,935 --> 01:18:56,135
Our little livesdon't count at all!
1110
01:18:56,137 --> 01:18:57,840
Red!
1111
01:18:57,842 --> 01:19:00,502
ALL: The blood of angry men!
1112
01:19:00,504 --> 01:19:01,569
Black!
1113
01:19:01,571 --> 01:19:04,209
The dark of ages past!
1114
01:19:04,849 --> 01:19:06,079
Red!
1115
01:19:06,081 --> 01:19:08,510
A world about to dawn!
1116
01:19:09,018 --> 01:19:10,182
Black!
1117
01:19:10,184 --> 01:19:17,057
The night that ends at last!
1118
01:19:17,059 --> 01:19:18,124
Listen, everybody!
1119
01:19:19,358 --> 01:19:21,358
General Lamarque
is dead.
1120
01:19:24,363 --> 01:19:29,069
(SINGING) Lamarque,his death isthe hour of fate
1121
01:19:29,071 --> 01:19:30,400
The people's man
1122
01:19:32,602 --> 01:19:38,606
His death isthe sign we await!
1123
01:19:38,608 --> 01:19:41,609
On his funeral daythey will honor his name
1124
01:19:41,611 --> 01:19:44,920
With the light ofrebellion ablaze in their eyes
1125
01:19:44,922 --> 01:19:47,989
From their candles of griefwe will kindle our flame
1126
01:19:47,991 --> 01:19:51,091
On the tomb of Lamarqueshall our barricade rise!
1127
01:19:51,093 --> 01:19:53,126
The time is here!
1128
01:19:53,128 --> 01:19:56,129
Let us welcome it gladlywith courage and cheer!
1129
01:19:56,131 --> 01:19:59,165
Let us take to the streetswith no doubt in our hearts
1130
01:19:59,167 --> 01:20:00,397
But a jubilant shout!
1131
01:20:00,399 --> 01:20:03,565
They will come one and all!
1132
01:20:03,567 --> 01:20:10,341
ALL: They will comewhen we call!
1133
01:20:10,343 --> 01:20:11,507
(STUDENTS CHATTERING
INDISTINCTLY)
1134
01:20:14,380 --> 01:20:16,083
Did you find her?
1135
01:20:24,060 --> 01:20:25,994
(SINGING)
How strange
1136
01:20:25,996 --> 01:20:30,031
This feeling thatmy life's begun at last
1137
01:20:30,033 --> 01:20:32,495
This change
1138
01:20:32,497 --> 01:20:36,664
Can people reallyfall in love so fast?
1139
01:20:36,666 --> 01:20:40,107
What's the matterwith you, Cosette?
1140
01:20:40,109 --> 01:20:43,473
Have you beentoo much on your own?
1141
01:20:43,475 --> 01:20:46,212
So many things unclear
1142
01:20:46,214 --> 01:20:50,579
So many things unknown
1143
01:20:53,155 --> 01:20:56,057
In my life
1144
01:20:56,059 --> 01:20:58,389
There are so manyquestions and answers
1145
01:20:58,391 --> 01:21:01,095
That somehow seem wrong
1146
01:21:02,098 --> 01:21:03,933
In my life
1147
01:21:03,935 --> 01:21:06,298
There are times whenI catch in the silence
1148
01:21:06,300 --> 01:21:09,367
The sigh of a faraway song
1149
01:21:09,369 --> 01:21:11,974
And it sings
1150
01:21:11,976 --> 01:21:16,374
Of a world that I long to seeOut of reach
1151
01:21:16,376 --> 01:21:21,148
Just a whisper awayWaiting for me
1152
01:21:21,150 --> 01:21:25,581
Does he know I'm alive?Do I know if he's real?
1153
01:21:25,583 --> 01:21:29,552
Does he see what I see?Does he feel what I feel?
1154
01:21:30,423 --> 01:21:32,489
In my life
1155
01:21:33,327 --> 01:21:35,063
I'm no longer alone
1156
01:21:35,065 --> 01:21:38,297
Now the love inmy life is so near
1157
01:21:40,169 --> 01:21:42,565
Find me now
1158
01:21:42,567 --> 01:21:45,634
Find me here
1159
01:21:50,113 --> 01:21:52,443
Dear Cosette
1160
01:21:52,445 --> 01:21:55,182
You're such a lonely child
1161
01:21:55,184 --> 01:22:00,088
How pensive,how sad you seem to me
1162
01:22:00,090 --> 01:22:04,653
Believe me,were it within my power
1163
01:22:04,655 --> 01:22:08,195
I'd fill each passing hour
1164
01:22:08,197 --> 01:22:13,002
How quiet it must be,I can see
1165
01:22:13,004 --> 01:22:18,172
With only me for company
1166
01:22:18,174 --> 01:22:21,010
There's so little I knowthat I'm longing to know
1167
01:22:21,012 --> 01:22:23,573
Of the man that you werein a time long ago
1168
01:22:23,575 --> 01:22:24,908
Please, Cosette.
1169
01:22:24,910 --> 01:22:27,775
There's so little you sayof the life you have known
1170
01:22:27,777 --> 01:22:31,482
Why you keep to yourselfWhy you're always alone
1171
01:22:31,484 --> 01:22:35,189
So darkSo dark and deep
1172
01:22:35,191 --> 01:22:38,192
The secrets that you keep
1173
01:22:39,723 --> 01:22:43,065
In my life
1174
01:22:43,067 --> 01:22:47,498
Please forgive what I sayYou are lovingand gentle and good
1175
01:22:49,172 --> 01:22:52,668
But Papa, dear Papa
1176
01:22:52,670 --> 01:22:56,276
In your eyes I amstill like that childwho was lost in a wood
1177
01:22:57,180 --> 01:22:59,741
No more words
1178
01:22:59,743 --> 01:23:01,611
No more wordsIt's a time that is dead
1179
01:23:03,351 --> 01:23:05,582
There are words
1180
01:23:05,584 --> 01:23:09,190
That are better unheardBetter unsaid
1181
01:23:09,192 --> 01:23:11,720
In my life
1182
01:23:11,722 --> 01:23:16,197
I'm no longer a childand I yearn forthe truth that you know
1183
01:23:18,201 --> 01:23:21,697
Of the years, years ago
1184
01:23:23,074 --> 01:23:25,404
You will learn
1185
01:23:25,406 --> 01:23:29,210
Truth is given by Godto us all in our time
1186
01:23:29,212 --> 01:23:30,607
In our turn
1187
01:23:40,685 --> 01:23:42,751
In my life
1188
01:23:42,753 --> 01:23:48,559
She has burst likethe music of angelsThe light of the sun
1189
01:23:48,561 --> 01:23:52,233
And my life seems to stopas if something is over
1190
01:23:52,235 --> 01:23:54,829
And somethinghas scarcely begun!
1191
01:23:54,831 --> 01:23:58,635
Eponine, you're the friendwho has brought me here
1192
01:23:58,637 --> 01:24:01,704
Thanks to youI'm at one with the gods
1193
01:24:01,706 --> 01:24:04,443
And heaven is near!
1194
01:24:04,445 --> 01:24:08,810
And I soar througha world that is newThat is free
1195
01:24:08,812 --> 01:24:12,286
Every word that he saysis a dagger in me
1196
01:24:13,619 --> 01:24:16,323
In my life
1197
01:24:16,325 --> 01:24:20,129
There's been no onelike him anywhere
1198
01:24:20,131 --> 01:24:23,363
Anywhere, where he is
1199
01:24:24,465 --> 01:24:29,666
If he asked, I'd be his
1200
01:24:30,306 --> 01:24:34,176
BOTH: In my life
1201
01:24:34,178 --> 01:24:37,608
There is someonewho touches my life
1202
01:24:38,182 --> 01:24:40,116
Waiting near
1203
01:24:41,284 --> 01:24:43,680
Waiting here
1204
01:24:51,657 --> 01:24:56,297
A heart full of love
1205
01:24:59,203 --> 01:25:03,799
A heart full of song
1206
01:25:03,801 --> 01:25:07,374
I'm doing everythingall wrong
1207
01:25:07,376 --> 01:25:11,411
Oh God, for shameI do not even know your name
1208
01:25:12,678 --> 01:25:14,843
Dear mademoiselle
1209
01:25:16,352 --> 01:25:18,583
Won't you say?
1210
01:25:19,949 --> 01:25:21,322
Will you tell?
1211
01:25:21,324 --> 01:25:25,887
A heart full of love
1212
01:25:27,429 --> 01:25:31,728
No fear, no regret
1213
01:25:31,730 --> 01:25:34,830
My name is Marius Pontmercy
1214
01:25:34,832 --> 01:25:37,602
And mine's Cosette
1215
01:25:37,604 --> 01:25:40,638
Cosette,I don't know what to say
1216
01:25:41,575 --> 01:25:43,773
Then make no sound
1217
01:25:44,941 --> 01:25:46,908
I am lost
1218
01:25:47,878 --> 01:25:49,548
I am found
1219
01:25:49,550 --> 01:25:53,288
A heart full of love
1220
01:25:53,290 --> 01:25:55,653
He was never mine to lose
1221
01:25:55,655 --> 01:25:58,920
BOTH: A heart full of you
1222
01:25:58,922 --> 01:26:00,757
A single lookand then I knew
1223
01:26:00,759 --> 01:26:02,462
Why regretwhat could not be?
1224
01:26:02,464 --> 01:26:04,926
I knew it, too
1225
01:26:04,928 --> 01:26:08,765
These are wordshe'll never say
1226
01:26:10,439 --> 01:26:11,603
Not to me
1227
01:26:11,605 --> 01:26:13,737
From today
1228
01:26:13,739 --> 01:26:17,246
Not to meNot for me
1229
01:26:17,248 --> 01:26:18,313
Every day
1230
01:26:18,975 --> 01:26:22,680
His heart full of love
1231
01:26:22,682 --> 01:26:25,914
BOTH: For it isn't a dream
1232
01:26:27,291 --> 01:26:30,721
He will never feel this way
1233
01:26:30,723 --> 01:26:33,856
BOTH: Not a dream after all
1234
01:26:38,731 --> 01:26:39,895
VALJEAN: Cosette?
1235
01:26:43,604 --> 01:26:44,636
Cosette,
what are you doing?
1236
01:26:45,507 --> 01:26:47,672
I told you to stay inside.
1237
01:26:53,779 --> 01:26:54,943
(SIGHS)
1238
01:27:08,695 --> 01:27:11,025
(SINGING)
Who is this hussy?
1239
01:27:11,027 --> 01:27:13,863
It's your brat Eponine!Don't you know your own kid?
1240
01:27:13,865 --> 01:27:16,800
Why's she hangingabout here?
1241
01:27:16,802 --> 01:27:19,671
Eponine, get on homeYou're not needed in this
1242
01:27:19,673 --> 01:27:23,411
We're enough herewithout you
1243
01:27:23,413 --> 01:27:25,842
I know this house,I tell you
1244
01:27:25,844 --> 01:27:28,977
There's nothing here for you
1245
01:27:28,979 --> 01:27:32,684
Just the old man and the girl
1246
01:27:32,686 --> 01:27:36,358
They live ordinary lives
1247
01:27:36,360 --> 01:27:38,657
Don't interfereYou've got some gall
1248
01:27:38,659 --> 01:27:40,923
Take care, young missYou've got a lot to say
1249
01:27:40,925 --> 01:27:43,563
I'm gonna scream!I'm gonna warn them here!
1250
01:27:43,565 --> 01:27:46,027
One little screamand you'll regret itfor a year!
1251
01:27:46,865 --> 01:27:48,062
(SCREAMING)
1252
01:27:48,064 --> 01:27:50,537
My God, Cosette!
1253
01:27:50,539 --> 01:27:53,375
(SINGING) You wait, my girl!You'll rue this night!
1254
01:27:53,377 --> 01:27:55,036
I'll make you scream!
(SPITS)
1255
01:27:55,038 --> 01:27:56,543
You'll scream all right!
1256
01:27:56,545 --> 01:27:57,610
(GROANS)
1257
01:27:58,547 --> 01:27:59,975
OFFICER: Police!
1258
01:28:01,748 --> 01:28:03,847
(SINGING)
Must be Javert
1259
01:28:03,849 --> 01:28:06,388
He's found my cover at last
1260
01:28:06,390 --> 01:28:07,756
I've got to get Cosette away
1261
01:28:07,758 --> 01:28:10,458
We'll go to our apartment
at Rue de l'Homme Armé,
it's safer there.
1262
01:28:10,460 --> 01:28:12,559
Then I'll arrange
our passage to England.
No.
1263
01:28:12,561 --> 01:28:14,055
(SINGING) Hurry, Cosette!Prepare to leaveSay no more
1264
01:28:14,057 --> 01:28:15,892
Tonight we'll away
1265
01:28:15,894 --> 01:28:17,894
Please, Papa, we can't!Hurry, Cosette!
1266
01:28:17,896 --> 01:28:20,435
It's time toclose another doorand live another day!
1267
01:28:20,437 --> 01:28:21,634
Get dressed,
we're leaving. Now!
1268
01:28:21,636 --> 01:28:22,965
Please, no!
1269
01:28:51,633 --> 01:28:53,028
(RAINDROPS PATTERING)
1270
01:28:55,802 --> 01:28:58,968
(SINGING) On my own
1271
01:28:58,970 --> 01:29:03,445
Pretending he's beside me
1272
01:29:04,745 --> 01:29:07,911
All alone
1273
01:29:07,913 --> 01:29:12,047
I walk with him till morning
1274
01:29:13,985 --> 01:29:16,689
Without him
1275
01:29:16,691 --> 01:29:20,660
I feel his arms around me
1276
01:29:20,662 --> 01:29:25,060
And when I lose my wayI close my eyes
1277
01:29:26,635 --> 01:29:29,064
And he has found me
1278
01:29:30,870 --> 01:29:34,575
In the rain
1279
01:29:34,577 --> 01:29:39,107
The pavementshines like silver
1280
01:29:40,176 --> 01:29:42,748
All the lights
1281
01:29:42,750 --> 01:29:46,048
Are misty in the river
1282
01:29:48,525 --> 01:29:54,826
In the darkness the treesare full of starlight
1283
01:29:54,828 --> 01:30:00,095
And all I see is him and meforever and forever
1284
01:30:03,705 --> 01:30:07,542
And I know
1285
01:30:07,544 --> 01:30:12,140
It's only in my mind
1286
01:30:12,142 --> 01:30:16,078
That I'm talking to myself
1287
01:30:16,685 --> 01:30:19,587
And not to him
1288
01:30:19,589 --> 01:30:26,693
And althoughI know that he is blind
1289
01:30:26,695 --> 01:30:28,728
Still I say
1290
01:30:30,094 --> 01:30:32,930
There's a way for us
1291
01:30:34,164 --> 01:30:36,164
I love him
1292
01:30:36,166 --> 01:30:39,970
But when the night is over
1293
01:30:41,237 --> 01:30:46,174
He is gone,the river's just a river
1294
01:30:48,519 --> 01:30:53,214
Without himthe world around me changes
1295
01:30:53,216 --> 01:30:56,118
The trees are bareand everywhere
1296
01:30:56,120 --> 01:30:59,088
the streets arefull of strangers
1297
01:30:59,090 --> 01:31:01,794
I love him
1298
01:31:01,796 --> 01:31:06,260
But every day I'm learning
1299
01:31:06,262 --> 01:31:14,136
All my lifeI've only been pretending
1300
01:31:14,138 --> 01:31:19,614
Without me,his world will go on turning
1301
01:31:19,616 --> 01:31:22,111
A world that'sfull of happiness
1302
01:31:22,113 --> 01:31:28,656
That I have never known
1303
01:31:31,859 --> 01:31:33,221
(SOBS)
1304
01:31:33,223 --> 01:31:35,223
I love him
1305
01:31:40,131 --> 01:31:41,768
I love him
1306
01:31:47,743 --> 01:31:49,578
I love him
1307
01:31:51,912 --> 01:31:58,917
But only on my own
1308
01:32:12,768 --> 01:32:15,736
(SINGING)
One day more
1309
01:32:15,738 --> 01:32:19,234
Another day,another destiny
1310
01:32:19,236 --> 01:32:24,272
This never-endingroad to Calvary
1311
01:32:24,274 --> 01:32:27,715
These men who seemto know my crime willsurely come a second time
1312
01:32:27,717 --> 01:32:28,881
One day more
1313
01:32:28,883 --> 01:32:32,280
I did not live until today
1314
01:32:35,120 --> 01:32:39,254
How can I livewhen we are parted?
1315
01:32:40,191 --> 01:32:41,795
One day more
1316
01:32:41,797 --> 01:32:46,261
BOTH: Tomorrowyou'll be worlds away
1317
01:32:48,639 --> 01:32:52,905
And yet with youmy world has started
1318
01:32:55,239 --> 01:32:58,746
One more day all on my own
1319
01:32:58,748 --> 01:33:01,782
BOTH: Will we ever meet again?
1320
01:33:01,784 --> 01:33:05,082
One more daywith him not caring
1321
01:33:05,084 --> 01:33:08,349
BOTH: I was bornto be with you
1322
01:33:08,351 --> 01:33:11,286
What a lifeI might have known
1323
01:33:11,288 --> 01:33:15,092
BOTH: And I swearI will be true
1324
01:33:15,094 --> 01:33:21,934
But he never saw me there
1325
01:33:23,300 --> 01:33:26,367
One more daybefore the storm
1326
01:33:26,369 --> 01:33:29,370
Do I followwhere she goes?
1327
01:33:29,372 --> 01:33:32,109
At the barricadesof freedom!
1328
01:33:32,111 --> 01:33:35,013
Shall I joinmy brothers there?
1329
01:33:35,015 --> 01:33:37,818
When our ranksbegin to form
1330
01:33:37,820 --> 01:33:40,348
Do I stay and do I dare?
1331
01:33:40,350 --> 01:33:44,055
Will you takeyour place with me?
1332
01:33:44,057 --> 01:33:46,420
ALL: The time is now!
1333
01:33:46,422 --> 01:33:50,798
The day is here!
1334
01:33:50,800 --> 01:33:52,199
One day more!
1335
01:33:52,201 --> 01:33:57,739
One day more to revolutionWe will nip it in the bud
1336
01:33:57,741 --> 01:34:00,005
We'll be readyfor these schoolboys
1337
01:34:00,007 --> 01:34:01,875
They will wet themselveswith blood!
1338
01:34:01,877 --> 01:34:03,173
One day more!
1339
01:34:03,175 --> 01:34:04,471
Watch 'em run amuck
1340
01:34:04,473 --> 01:34:05,906
Catch 'em as they fall
1341
01:34:05,908 --> 01:34:08,915
BOTH: Never know your luckwhen there's a free-for-all
1342
01:34:08,917 --> 01:34:10,081
Here's a little dip
1343
01:34:10,083 --> 01:34:11,885
There a little touch
1344
01:34:11,887 --> 01:34:14,250
BOTH: Most of them are gonersSo they won't miss much!
1345
01:34:14,252 --> 01:34:17,286
ALL: One dayto a new beginning
1346
01:34:17,288 --> 01:34:20,091
Raise the flagof freedom high!
1347
01:34:20,093 --> 01:34:23,061
Every man will be a king!
1348
01:34:23,063 --> 01:34:25,800
Every man will be a king!
1349
01:34:25,802 --> 01:34:28,495
There's a new worldfor the winning!
1350
01:34:28,497 --> 01:34:31,102
There's a new world to be won
1351
01:34:31,104 --> 01:34:34,402
Do you hear the people sing?
1352
01:34:34,404 --> 01:34:37,075
My place is here!
1353
01:34:37,077 --> 01:34:40,375
I fight with you!
1354
01:34:41,477 --> 01:34:43,444
One day more!
1355
01:34:43,446 --> 01:34:46,117
We will jointhese people's heroes
1356
01:34:46,119 --> 01:34:47,316
We will followwhere they go
1357
01:34:47,318 --> 01:34:49,021
One more day all on my own
1358
01:34:49,023 --> 01:34:51,991
We will learntheir little secrets
1359
01:34:51,993 --> 01:34:53,091
We will knowthe things they know
1360
01:34:53,093 --> 01:34:54,829
One day more!
1361
01:34:54,831 --> 01:34:56,094
BOTH: Tomorrowyou'll be worlds away
1362
01:34:56,096 --> 01:34:57,425
One more dayto revolution
1363
01:34:57,427 --> 01:34:58,932
What a lifeI might have known
1364
01:34:58,934 --> 01:35:00,100
JAVERT: We will nip itin the bud
1365
01:35:00,102 --> 01:35:01,134
BOTH: And yet with youmy world has started
1366
01:35:01,136 --> 01:35:02,002
We'll be readyfor these schoolboys
1367
01:35:02,004 --> 01:35:04,432
Tomorrowwill be far away
1368
01:35:04,434 --> 01:35:06,137
ALL: Tomorrowis the judgment day
1369
01:35:06,139 --> 01:35:08,007
Tomorrow we'll discover
1370
01:35:08,009 --> 01:35:12,814
What our God in heavenhas in store
1371
01:35:12,816 --> 01:35:15,146
One more dawn!
1372
01:35:16,050 --> 01:35:19,018
One more day!
1373
01:35:19,020 --> 01:35:25,992
One day more!
1374
01:35:36,301 --> 01:35:37,872
(DRUMS BEATING RHYTHMICALLY)
1375
01:35:51,822 --> 01:35:54,548
CROWD: (SINGING)
Do you hear the people sing
1376
01:35:54,550 --> 01:35:58,321
Singing the song of angry men?
1377
01:35:58,323 --> 01:36:04,393
It is the music of a peoplewho will not be slaves again
1378
01:36:04,395 --> 01:36:07,902
When the beating of your heart
1379
01:36:07,904 --> 01:36:11,202
Echoesthe beating of the drums
1380
01:36:11,204 --> 01:36:16,405
There is a life about to startwhen tomorrow comes!
1381
01:36:17,507 --> 01:36:20,882
Will you join in our crusade?
1382
01:36:20,884 --> 01:36:24,512
Who will be strongand stand with me?
1383
01:36:24,514 --> 01:36:30,419
Beyond the barricadeIs there a worldyou long to see?
1384
01:36:30,421 --> 01:36:32,355
Then join in the fight
1385
01:36:32,357 --> 01:36:36,392
That will give youthe right to be free!
1386
01:36:36,394 --> 01:36:39,593
Do you hear the people sing
1387
01:36:39,595 --> 01:36:42,596
Singing the song of angry men?
1388
01:36:42,598 --> 01:36:48,635
It is the music of a peoplewho will not be slaves again!
1389
01:36:48,637 --> 01:36:54,982
When the beating ofyour heart echoesthe beating of the drums
1390
01:36:54,984 --> 01:37:01,351
There is a life about to startwhen tomorrow comes!
1391
01:37:01,353 --> 01:37:04,222
Will you give all you can give
1392
01:37:04,224 --> 01:37:07,588
So that our bannermay advance?
1393
01:37:07,590 --> 01:37:10,162
Some will falland some will live
1394
01:37:10,164 --> 01:37:14,100
Will you stand upand take your chance?
1395
01:37:14,102 --> 01:37:19,369
The blood of the martyrswill waterthe meadows of France!
1396
01:37:19,371 --> 01:37:22,240
Do you hear the people sing
1397
01:37:22,242 --> 01:37:25,375
Singing the song of angry men?
1398
01:37:25,377 --> 01:37:31,216
It is the music of a peoplewho will not be slaves again!
1399
01:37:31,218 --> 01:37:37,222
When the beating ofyour heart echoesthe beating of the drums
1400
01:37:37,224 --> 01:37:43,591
There is a life about to startwhen tomorrow comes!
1401
01:37:43,593 --> 01:37:45,263
(BOTH BREATHING HEAVILY)
1402
01:37:48,037 --> 01:37:49,498
CAVALRY OFFICER: Halt!
1403
01:37:51,403 --> 01:37:52,941
Draw!
1404
01:37:58,080 --> 01:37:59,145
(CROWD EXCLAIMS)
1405
01:37:59,147 --> 01:38:00,344
(SHOUTING)
1406
01:38:00,346 --> 01:38:02,049
She's an innocent woman!
1407
01:38:02,051 --> 01:38:03,182
Murderer!
1408
01:38:03,184 --> 01:38:04,612
(CROWD CLAMORING)
1409
01:38:04,614 --> 01:38:05,613
Come here, you!
1410
01:38:06,990 --> 01:38:08,286
Charge!
1411
01:38:08,288 --> 01:38:09,584
(CAVALRY OFFICERS YELLING)
1412
01:38:09,586 --> 01:38:10,585
Push them to the right.
1413
01:38:13,964 --> 01:38:15,029
(GROANS)
1414
01:38:16,164 --> 01:38:17,691
(SCREAMS)
1415
01:38:17,693 --> 01:38:19,627
Thank you, sir.
Thank you, monsieur.
1416
01:38:19,629 --> 01:38:20,628
To the barricades!
1417
01:38:21,433 --> 01:38:23,070
Vive la France!
1418
01:38:27,175 --> 01:38:28,438
MAN 1: Get to the barricade!
1419
01:38:28,440 --> 01:38:29,505
MARIUS: Come on!
1420
01:38:34,380 --> 01:38:35,577
MAN 2: Get down! Get down!
1421
01:38:40,221 --> 01:38:41,688
Go, go, go!
1422
01:38:45,523 --> 01:38:47,325
Get off your arse!
It's begun!
1423
01:38:47,327 --> 01:38:49,195
MAN 3: The barricade!
1424
01:38:49,197 --> 01:38:50,625
Sorry, madame. Thank you.
What are you doing?
1425
01:38:55,698 --> 01:38:58,534
We need as much furniture
as you can throw down!
1426
01:38:58,536 --> 01:39:00,470
Throw everything you have!
1427
01:39:08,051 --> 01:39:09,281
Below!
1428
01:39:10,614 --> 01:39:12,284
MAN 4: Watch yourself,
watch yourself.
1429
01:39:12,286 --> 01:39:14,055
(STUDENTS GRUNTING)
1430
01:39:15,652 --> 01:39:16,651
(COW MOOING)
1431
01:39:18,028 --> 01:39:19,126
Go on, boys!
1432
01:39:20,690 --> 01:39:21,557
No!
1433
01:39:24,430 --> 01:39:25,627
Thank you, madame.
1434
01:39:25,629 --> 01:39:27,365
I need a volunteer!
1435
01:39:27,367 --> 01:39:30,071
Someone who can
find out their plan
and when they will attack.
1436
01:39:30,073 --> 01:39:31,435
(SINGING)
I can find out the truth
1437
01:39:32,240 --> 01:39:34,702
I know their ways
1438
01:39:34,704 --> 01:39:39,179
Fought their warsServed my time
1439
01:39:39,181 --> 01:39:43,183
In the daysOf my youth
1440
01:39:43,185 --> 01:39:45,350
See? The people unite!
1441
01:39:45,352 --> 01:39:47,088
I pray you're right
1442
01:39:47,585 --> 01:39:49,585
Dogs will bark
1443
01:39:49,587 --> 01:39:51,554
GAVROCHE: Fleas will bite!
1444
01:39:51,556 --> 01:39:53,490
They will do what is right
1445
01:40:03,271 --> 01:40:07,240
ENJOLRAS: Red,the blood of angry men!
1446
01:40:07,242 --> 01:40:11,211
STUDENTS: Black,the dark of ages past!
1447
01:40:11,213 --> 01:40:15,248
Red, a world about to dawn!
1448
01:40:15,250 --> 01:40:21,617
Black,the night that ends at last!
1449
01:40:25,293 --> 01:40:26,556
JOLY: He's back!
1450
01:40:28,362 --> 01:40:30,725
(SINGING) Listen, my friendsI have done as I said
1451
01:40:30,727 --> 01:40:33,398
I have been to their linesI have counted each man
1452
01:40:33,400 --> 01:40:36,830
I will tell what I can
1453
01:40:36,832 --> 01:40:39,404
Better bewareThey have armies to spare
1454
01:40:39,406 --> 01:40:40,705
And our danger is real
1455
01:40:40,707 --> 01:40:44,211
We will need all our cunningto bring them to heel
1456
01:40:44,213 --> 01:40:46,312
Have faith!
1457
01:40:46,314 --> 01:40:49,777
If you know whattheir movements arewe'll spoil their game
1458
01:40:49,779 --> 01:40:52,417
There are ways thata people can fight
1459
01:40:52,419 --> 01:40:56,421
We shall overcometheir power!
1460
01:40:57,655 --> 01:41:00,623
I have overheard their plans
1461
01:41:00,625 --> 01:41:03,131
There will beno attack tonight
1462
01:41:03,133 --> 01:41:05,232
They intend to starve you out
1463
01:41:05,234 --> 01:41:07,762
Before theystart a proper fight
1464
01:41:07,764 --> 01:41:10,171
Concentrate their force
1465
01:41:10,173 --> 01:41:12,272
Hit us when it's light
1466
01:41:12,274 --> 01:41:14,670
Liar!
1467
01:41:14,672 --> 01:41:18,839
Good evening, dear InspectorLovely evening, my dear!
1468
01:41:18,841 --> 01:41:22,546
I know this man, my friendsHis name's Inspector Javert!
1469
01:41:22,548 --> 01:41:26,649
So don't believea word he says becausenone of it's true
1470
01:41:26,651 --> 01:41:30,554
This only goes to showwhat little people can do
1471
01:41:30,556 --> 01:41:33,359
Bravo, little GavrocheYou're the top of the class
1472
01:41:33,361 --> 01:41:36,395
So what are we going to dowith this snake in the grass?
1473
01:41:36,397 --> 01:41:39,431
Take this man and throw himin the tavern in there
1474
01:41:39,433 --> 01:41:42,335
The people willdecide your fate,Inspector Javert
1475
01:41:42,337 --> 01:41:45,503
Shoot me nowor shoot me later
1476
01:41:45,505 --> 01:41:47,934
Every schoolboyto his sport!
1477
01:41:47,936 --> 01:41:50,376
Death to eachand every traitor!
1478
01:41:50,378 --> 01:41:53,214
I renounceyour people's court!
1479
01:41:53,216 --> 01:41:54,314
We keep looking forward!
1480
01:41:54,316 --> 01:41:55,546
(YELLS)
1481
01:42:04,590 --> 01:42:06,260
(THUDS)
1482
01:42:06,262 --> 01:42:07,459
(ALL PANTING)
1483
01:42:11,795 --> 01:42:13,729
(SOLDIERS MARCHING
IN DISTANCE)
1484
01:42:21,673 --> 01:42:23,211
MARIUS: To your positions.
1485
01:42:23,213 --> 01:42:23,871
ENJOLRAS: Move!
1486
01:42:27,316 --> 01:42:28,777
(ARMY COMMANDER
SHOUTING ORDERS)
1487
01:42:34,455 --> 01:42:36,719
MARIUS: Now, hold your fire.
Hold your fire.
1488
01:42:36,721 --> 01:42:37,885
ARMY OFFICER:
Front rank, kneel!
1489
01:42:37,887 --> 01:42:39,326
Save your gunpowder.
1490
01:42:39,328 --> 01:42:40,459
Take aim!
1491
01:42:40,989 --> 01:42:42,263
Get down.
1492
01:42:42,265 --> 01:42:43,495
Who's there?
1493
01:42:47,303 --> 01:42:48,764
French Revolution!
1494
01:42:49,305 --> 01:42:50,469
Fire!
1495
01:42:54,607 --> 01:42:55,936
COMBEFERRE: They're coming!
1496
01:42:58,908 --> 01:43:00,545
They're coming
over the barricades!
1497
01:43:00,547 --> 01:43:01,942
Get back!
1498
01:43:16,332 --> 01:43:17,562
Marius! No!
1499
01:43:19,566 --> 01:43:21,401
Marius!
What are you doing?
1500
01:43:21,403 --> 01:43:22,501
ENJOLRAS: Get down!
1501
01:43:22,503 --> 01:43:23,766
GAVROCHE: Marius, watch out!
1502
01:43:23,768 --> 01:43:24,932
Get down!
1503
01:43:25,407 --> 01:43:26,571
No!
1504
01:43:29,840 --> 01:43:31,741
Fall back!
1505
01:43:31,743 --> 01:43:33,941
Fall back,
or I blow the barricade!
1506
01:43:33,943 --> 01:43:34,909
Blow it up and
take yourself with it!
1507
01:43:36,913 --> 01:43:37,745
Christ!
1508
01:43:41,291 --> 01:43:42,950
(BREATHING HEAVILY)
And myself with it.
1509
01:43:45,361 --> 01:43:46,921
Back! Back!
1510
01:43:51,994 --> 01:43:53,334
(SIGHS IN RELIEF)
1511
01:43:54,029 --> 01:43:55,435
ENJOLRAS: Man the barricade!
1512
01:43:55,437 --> 01:43:56,601
What were you thinking,
Marius?
1513
01:43:56,603 --> 01:43:57,701
You could have
gotten us all killed!
1514
01:43:57,703 --> 01:43:58,933
COURFEYRAC: Marius,
you saved us all.
1515
01:43:58,935 --> 01:44:00,539
My life is not
yours to risk!
1516
01:44:00,541 --> 01:44:02,310
MARIUS: Eponine.
What are you doing?
1517
01:44:02,312 --> 01:44:04,004
I kept it from you.
1518
01:44:04,006 --> 01:44:06,039
It's from Cosette.
1519
01:44:06,041 --> 01:44:07,843
COURFEYRAC: The rain's
going to ruin the powder.
1520
01:44:08,384 --> 01:44:09,042
I'm sorry.
1521
01:44:11,981 --> 01:44:13,750
What have you done?
1522
01:44:19,461 --> 01:44:20,526
'Ponine.
1523
01:44:23,025 --> 01:44:28,633
(SINGING) Don't you fret,
Monsieur Marius
1524
01:44:30,670 --> 01:44:35,035
I don't feel any pain
1525
01:44:35,873 --> 01:44:40,480
A little fall of rain
1526
01:44:41,483 --> 01:44:44,946
Can hardly hurt me now
1527
01:44:47,786 --> 01:44:50,655
You're here
1528
01:44:50,657 --> 01:44:55,495
That's all I need to know
1529
01:44:56,663 --> 01:45:01,369
And you will keep me safe
1530
01:45:01,371 --> 01:45:04,999
And you will keep me close
1531
01:45:06,002 --> 01:45:13,447
And rain willmake the flowers grow
1532
01:45:13,449 --> 01:45:19,420
But you will live, 'PonineDear God above!
1533
01:45:19,422 --> 01:45:23,424
If I could close your woundswith words of love
1534
01:45:25,054 --> 01:45:29,529
Just hold me now,and let it be
1535
01:45:29,531 --> 01:45:34,061
Shelter me, comfort me
1536
01:45:34,063 --> 01:45:36,932
Hush-a-bye, dear Eponine
1537
01:45:36,934 --> 01:45:39,704
So don't you fret,
Monsieur Marius
1538
01:45:39,706 --> 01:45:44,478
You won't feel any painI don't feel any pain
1539
01:45:44,480 --> 01:45:48,746
A little fall of rainA little fall of rain
1540
01:45:48,748 --> 01:45:52,387
Can hardly hurt you nowCan hardly hurt me now
1541
01:45:53,489 --> 01:45:55,555
I'm here
1542
01:45:55,557 --> 01:45:59,988
That's all I need to know
1543
01:46:01,827 --> 01:46:05,862
And I will stay with youAnd you will keep me safe
1544
01:46:05,864 --> 01:46:10,504
Till you are sleepingAnd you will keep me close
1545
01:46:12,574 --> 01:46:15,036
And rain
1546
01:46:15,038 --> 01:46:16,609
And rain
1547
01:46:16,611 --> 01:46:18,842
Will make the flowers
1548
01:46:18,844 --> 01:46:21,878
Will make the flowers
1549
01:46:25,180 --> 01:46:26,652
Grow
1550
01:46:57,487 --> 01:46:59,652
Gavroche, will you
do something for me?
1551
01:47:00,886 --> 01:47:03,491
Anything. Without you,
I'd have bitten the dust.
1552
01:47:08,058 --> 01:47:09,629
Letter from the barricade.
1553
01:47:09,631 --> 01:47:11,191
From the barricade?
1554
01:47:11,193 --> 01:47:12,533
I'll take it.
1555
01:47:14,999 --> 01:47:18,000
Something for me,
something for you.
Who needs charity?
1556
01:47:18,772 --> 01:47:19,870
Boy.
1557
01:47:21,742 --> 01:47:23,203
You stay away from there,
you understand?
1558
01:47:29,882 --> 01:47:32,850
(SINGING) "Dearest Cosette,you have entered my soul
1559
01:47:32,852 --> 01:47:34,181
"And soon you will be gone
1560
01:47:35,784 --> 01:47:41,793
"Can it be onlya day since we metand the world was reborn?
1561
01:47:41,795 --> 01:47:45,830
"If I should fallin the battle to comelet this be my goodbye
1562
01:47:45,832 --> 01:47:47,766
"Now that I knowthat you love...
1563
01:47:50,738 --> 01:47:56,005
"You love me as wellIt is harder to die
1564
01:47:56,007 --> 01:47:59,976
"I pray that Godwill bring me hometo be with you
1565
01:47:59,978 --> 01:48:02,979
"Pray for your Marius
1566
01:48:02,981 --> 01:48:06,114
"He prays for you"
1567
01:48:07,623 --> 01:48:08,985
(EXHALES)
1568
01:48:08,987 --> 01:48:11,152
Oh, God.
1569
01:48:11,154 --> 01:48:13,187
This is the daythat most I feared
1570
01:48:13,189 --> 01:48:17,290
Now a young man has appearedto change my life
1571
01:48:17,292 --> 01:48:21,965
This Marius will take awaythe treasure of myautumn days to be his wife
1572
01:48:23,331 --> 01:48:26,134
But he could die tonight
1573
01:48:30,811 --> 01:48:33,581
I must find this boy
1574
01:48:49,258 --> 01:48:51,929
Don't shoot!
Don't shoot!
1575
01:48:51,931 --> 01:48:53,128
I come here
as a volunteer.
1576
01:48:56,771 --> 01:48:58,265
You see...
1577
01:49:00,335 --> 01:49:02,335
(SINGING) You see thatprisoner over there?
1578
01:49:02,337 --> 01:49:04,172
A volunteer like you!
1579
01:49:04,174 --> 01:49:05,910
A spy who callshimself Javert!
1580
01:49:05,912 --> 01:49:08,044
He's going to get it, too!
1581
01:49:08,046 --> 01:49:09,276
COURFEYRAC: Get in there.
Get inside.
1582
01:49:09,278 --> 01:49:11,146
Don't kill him.
I know him.
1583
01:49:11,786 --> 01:49:13,115
Enemy marksman!
1584
01:49:13,117 --> 01:49:14,688
COMBEFERRE: On the roof!
On the roof!
1585
01:49:14,690 --> 01:49:15,920
(STUDENTS CLAMORING)
1586
01:49:16,956 --> 01:49:17,922
GAVROCHE: On the roof!
1587
01:49:19,222 --> 01:49:21,123
ENJOLRAS: Where are they?
Where are they?
1588
01:49:21,125 --> 01:49:22,256
We'll take the left.
1589
01:49:22,258 --> 01:49:23,631
MARIUS: We'll
take the right.
1590
01:49:23,633 --> 01:49:25,226
Eyes forward!
1591
01:49:25,228 --> 01:49:27,635
Eyes to the roofs,
eyes to the roofs.
1592
01:49:27,637 --> 01:49:29,403
Thank you, monsieur.
1593
01:49:29,405 --> 01:49:32,937
(SINGING) Give meno thanks, monsieur
There's something you can do
1594
01:49:32,939 --> 01:49:35,709
If it is in my power
1595
01:49:35,711 --> 01:49:39,273
Give me the spy Javert!Let me take care of him
1596
01:49:42,850 --> 01:49:46,753
Do what you have to doThe man belongs to you
1597
01:49:47,921 --> 01:49:50,053
No. Enjolras.
1598
01:50:17,819 --> 01:50:19,280
(SINGING) We meet again
1599
01:50:19,282 --> 01:50:22,723
You've hungered forthis all your life
1600
01:50:23,286 --> 01:50:26,122
Take your revenge
1601
01:50:26,124 --> 01:50:30,126
How right youshould kill with a knife
1602
01:50:32,394 --> 01:50:34,295
Get out of here
1603
01:50:34,297 --> 01:50:35,835
Don't understand
1604
01:50:35,837 --> 01:50:38,200
Clear out of here
1605
01:50:43,108 --> 01:50:47,473
Once a thief, forever a thief
1606
01:50:47,475 --> 01:50:51,345
What you want,you always steal
1607
01:50:51,347 --> 01:50:54,348
You would tradeyour life for mine
1608
01:50:54,350 --> 01:50:57,483
Yes, Valjean, you want a deal
1609
01:50:57,485 --> 01:51:00,354
Shoot me now for all I care!
1610
01:51:00,356 --> 01:51:05,832
If you let me go, beware!You'll still answer to Javert!
1611
01:51:08,903 --> 01:51:13,400
You are wrong andalways have been wrong
1612
01:51:15,877 --> 01:51:19,945
I'm a manno worse than any man
1613
01:51:21,916 --> 01:51:26,215
And you are free andthere are no conditions
1614
01:51:26,217 --> 01:51:29,482
No bargains or petitions
1615
01:51:29,484 --> 01:51:33,453
There's nothingthat I blame you for
1616
01:51:34,522 --> 01:51:38,326
You've done your duty,nothing more
1617
01:51:41,265 --> 01:51:43,903
If I come
out of this alive...
1618
01:51:43,905 --> 01:51:47,335
You will find me atRue de l'Homme Armé, number 5
1619
01:51:50,813 --> 01:51:53,242
No doubt our paths
will cross again.
1620
01:51:57,380 --> 01:51:58,313
(PISTOL FIRES)
1621
01:52:22,845 --> 01:52:25,505
(SINGING) Courfeyrac,you take the watch
1622
01:52:25,507 --> 01:52:27,782
They may attackbefore it's light
1623
01:52:28,510 --> 01:52:32,149
Everybody, keep the faith
1624
01:52:32,151 --> 01:52:36,956
For certain asour banner fliesWe are not alone
1625
01:52:36,958 --> 01:52:40,223
The people too must rise
1626
01:52:42,194 --> 01:52:43,523
Marius.
1627
01:52:44,427 --> 01:52:45,360
Rest.
1628
01:52:51,170 --> 01:52:53,566
(SINGING)
Drink with me
1629
01:52:54,943 --> 01:52:59,044
To days gone by!
1630
01:52:59,046 --> 01:53:06,447
ALL: To the lifethat used to be
1631
01:53:06,449 --> 01:53:11,892
At the shrine of friendshipnever say die
1632
01:53:11,894 --> 01:53:17,128
Let the wine of friendshipnever run dry
1633
01:53:17,130 --> 01:53:23,937
Here's to youand here's to me!
1634
01:53:26,436 --> 01:53:32,176
Do I care if I should dienow she goes across the sea?
1635
01:53:32,178 --> 01:53:37,918
Life without Cosettemeans nothing at all
1636
01:53:37,920 --> 01:53:42,120
Would you weep, Cosette,if I were to fall?
1637
01:53:43,222 --> 01:53:47,290
Would you weep, Cosette
1638
01:53:48,997 --> 01:53:53,527
For me?
1639
01:54:06,146 --> 01:54:13,349
God on high
1640
01:54:13,351 --> 01:54:18,420
Hear my prayer
1641
01:54:19,962 --> 01:54:25,625
In my need
1642
01:54:25,627 --> 01:54:30,564
You have always been there
1643
01:54:33,503 --> 01:54:39,144
He is young
1644
01:54:40,312 --> 01:54:45,480
He's afraid
1645
01:54:46,186 --> 01:54:51,321
Let him rest
1646
01:54:51,323 --> 01:54:55,655
Heaven blessed
1647
01:54:57,230 --> 01:55:03,102
Bring him home
1648
01:55:03,104 --> 01:55:07,700
Bring him home
1649
01:55:10,276 --> 01:55:12,540
Bring him home
1650
01:55:15,985 --> 01:55:19,085
He's like the sonI might have known
1651
01:55:20,715 --> 01:55:23,958
If God had granted me a son
1652
01:55:25,093 --> 01:55:30,096
The summers dieOne by one
1653
01:55:30,098 --> 01:55:35,002
How soon they flyOn and on
1654
01:55:36,170 --> 01:55:39,567
And I am old
1655
01:55:40,768 --> 01:55:44,506
And will be gone
1656
01:55:47,280 --> 01:55:54,087
Bring him peace
1657
01:55:54,584 --> 01:55:59,521
Bring him joy
1658
01:56:01,360 --> 01:56:05,461
He is young
1659
01:56:06,299 --> 01:56:10,301
He is only a boy
1660
01:56:14,043 --> 01:56:19,508
You can take
1661
01:56:19,510 --> 01:56:24,348
You can give
1662
01:56:25,681 --> 01:56:29,683
Let him be
1663
01:56:29,685 --> 01:56:35,161
Let him live
1664
01:56:35,163 --> 01:56:40,232
If I die
1665
01:56:40,234 --> 01:56:45,204
Let me die
1666
01:56:47,670 --> 01:56:52,277
Let him live
1667
01:56:54,149 --> 01:56:59,284
Bring him home
1668
01:57:01,354 --> 01:57:05,785
Bring him home
1669
01:57:08,262 --> 01:57:13,133
Bring him
1670
01:57:13,135 --> 01:57:20,173
Home!
1671
01:57:31,648 --> 01:57:32,746
(WHISTLES)
1672
01:57:34,189 --> 01:57:36,486
Enjolras, the rain has
damaged the gunpowder.
1673
01:57:36,488 --> 01:57:37,784
We're low on ammunition.
1674
01:57:37,786 --> 01:57:39,192
We're the only
barricade left.
1675
01:57:40,129 --> 01:57:41,689
What?
1676
01:57:41,691 --> 01:57:43,196
We're the only ones left.
1677
01:57:47,730 --> 01:57:50,896
(SINGING) The peoplehave not stirred
1678
01:57:50,898 --> 01:57:54,537
We are abandoned by thosewho still live in fear
1679
01:57:54,539 --> 01:57:56,836
Let us not waste lives
1680
01:57:56,838 --> 01:57:58,772
Let all who wish to
1681
01:57:59,742 --> 01:58:01,676
Go from here
1682
01:58:09,191 --> 01:58:12,159
GAVROCHE: Do you hearthe people sing
1683
01:58:12,161 --> 01:58:15,294
Singing the song of angry men?
1684
01:58:15,296 --> 01:58:21,234
It is the music of a peoplewho will not be slaves again
1685
01:58:21,236 --> 01:58:27,207
ALL: When the beatingof your heart echoesthe beating of the drums
1686
01:58:27,209 --> 01:58:31,772
There is a life about to startwhen tomorrow comes!
1687
01:58:33,908 --> 01:58:35,842
Enjolras,
we need more ammunition.
1688
01:58:35,844 --> 01:58:38,416
I'm going into the colonnade.
There are dead bodies there,
dry ammunition.
1689
01:58:38,418 --> 01:58:39,650
FEUILLY: The gunpowder
is wet through.
1690
01:58:39,652 --> 01:58:41,947
ENJOLRAS: Let's round it up.
Let's get everything out here.
1691
01:58:41,949 --> 01:58:46,523
(SINGING) Little people knowwhen little people fight
1692
01:58:47,526 --> 01:58:49,625
We may look easy pickings
1693
01:58:50,826 --> 01:58:52,529
Gavroche.
1694
01:58:52,531 --> 01:58:54,333
But we've got some bite!
1695
01:58:54,335 --> 01:58:55,961
Come here.
1696
01:58:55,963 --> 01:59:00,669
So never kick a dogbecause he's just a pup
1697
01:59:00,671 --> 01:59:01,802
(RIFLE FIRES)
1698
01:59:04,378 --> 01:59:05,610
Gavroche!
1699
01:59:05,612 --> 01:59:12,582
We'll fight like 20 armiesand we won't give up
1700
01:59:12,584 --> 01:59:14,419
Gavroche! Gavroche,
what are you doing?
1701
01:59:14,421 --> 01:59:16,487
COMBEFERRE:
Someone pull him back!
(GROANS)
1702
01:59:16,489 --> 01:59:17,752
You dirty bastard!
1703
01:59:19,624 --> 01:59:22,823
So you'd betterrun for cover
1704
01:59:23,793 --> 01:59:24,792
When the pup...
1705
01:59:26,235 --> 01:59:26,893
Grows...
1706
01:59:42,680 --> 01:59:44,680
(SOBBING)
1707
01:59:48,257 --> 01:59:50,587
ARMY OFFICER: (SINGING)
You at the barricades,listen to this!
1708
01:59:52,393 --> 01:59:55,295
The people of Parissleep in their beds!
1709
01:59:55,297 --> 01:59:57,792
You have no chance
1710
01:59:58,465 --> 02:00:00,333
No chance at all
1711
02:00:01,534 --> 02:00:05,404
Why throw your lives away?
1712
02:00:10,840 --> 02:00:15,007
Let us die facing our foes
1713
02:00:15,009 --> 02:00:17,779
Make them bleed while we can
1714
02:00:17,781 --> 02:00:19,847
Make them pay through the nose
1715
02:00:19,849 --> 02:00:21,618
Make them pay for every man
1716
02:00:21,620 --> 02:00:26,557
Let others riseto take our place
1717
02:00:26,559 --> 02:00:32,728
Until the Earth is free!
1718
02:00:34,402 --> 02:00:35,599
Cannons!
1719
02:00:36,767 --> 02:00:38,569
Quick as you can! Come on!
1720
02:00:38,571 --> 02:00:40,538
Look lively!
1721
02:00:40,540 --> 02:00:41,638
Far right first.
1722
02:00:41,640 --> 02:00:43,002
Wait for it!
1723
02:00:43,004 --> 02:00:44,377
Fire!
1724
02:00:47,415 --> 02:00:48,645
Marius.
1725
02:00:49,912 --> 02:00:51,043
They're bringing
in replacements.
1726
02:00:51,045 --> 02:00:52,319
ARMY OFFICER: Second cannon!
1727
02:00:52,321 --> 02:00:53,551
Fire!
1728
02:00:55,555 --> 02:00:56,719
ARMY OFFICER: Fire!
1729
02:00:58,019 --> 02:00:59,084
Take aim!
1730
02:00:59,086 --> 02:01:00,624
Fire!
1731
02:01:00,626 --> 02:01:01,493
VALJEAN: Take cover, boy!
1732
02:01:04,091 --> 02:01:06,861
There's more men!
There's more men, Enjolras!
1733
02:01:07,798 --> 02:01:09,336
Cannons ready!
1734
02:01:09,338 --> 02:01:10,029
Fire!
1735
02:01:18,479 --> 02:01:19,907
Cannons ready!
1736
02:01:20,580 --> 02:01:22,745
And fire!
1737
02:01:31,052 --> 02:01:32,590
Advance!
1738
02:01:33,362 --> 02:01:34,559
COURFEYRAC: Watch out!
1739
02:01:43,097 --> 02:01:44,030
(GROANS)
1740
02:01:47,541 --> 02:01:48,738
Please!
1741
02:01:50,005 --> 02:01:51,004
STUDENT: Open the door!
1742
02:01:52,007 --> 02:01:53,347
Please!
1743
02:01:55,549 --> 02:01:57,582
We need the door!
We need to barricade
the door!
1744
02:01:57,584 --> 02:01:58,814
(STUDENTS SHOUTING)
1745
02:02:01,621 --> 02:02:03,016
Marius! Marius!
1746
02:02:06,120 --> 02:02:07,361
Take positions!
1747
02:02:10,729 --> 02:02:12,058
ARMY OFFICER: Steady, lads!
1748
02:02:13,963 --> 02:02:14,962
ENJOLRAS: Go!
COURFEYRAC: They're coming!
1749
02:02:15,866 --> 02:02:17,470
(STUDENTS SHOUTING
IN DISTANCE)
1750
02:02:19,540 --> 02:02:20,374
(SCREAMING)
1751
02:02:22,576 --> 02:02:24,070
(GLASS SHATTERING)
1752
02:02:33,422 --> 02:02:34,619
(PANTING)
1753
02:02:37,426 --> 02:02:38,425
(GRUNTS)
1754
02:04:04,876 --> 02:04:06,172
(GROANING)
1755
02:04:13,621 --> 02:04:14,488
(GRUNTING)
1756
02:04:28,537 --> 02:04:29,195
(EXCLAIMS IN DISTRESS)
1757
02:04:42,716 --> 02:04:44,045
Thank you!
1758
02:04:45,587 --> 02:04:47,587
Long live the revolution!
1759
02:04:51,956 --> 02:04:53,153
Here's a pretty ring.
1760
02:04:53,826 --> 02:04:54,858
Oh.
1761
02:04:55,157 --> 02:04:56,156
Hello.
1762
02:04:57,599 --> 02:04:58,631
(YELPS)
1763
02:04:59,964 --> 02:05:01,634
You're alive! I saved you!
1764
02:05:01,636 --> 02:05:03,229
You!
1765
02:05:08,005 --> 02:05:09,741
(PANTING)
1766
02:05:09,743 --> 02:05:11,809
How do I get out of here?
It's that way!
1767
02:05:11,811 --> 02:05:13,547
All the way down
and to the left!
1768
02:05:32,667 --> 02:05:33,798
(GROANING)
1769
02:05:41,709 --> 02:05:42,873
(GRUNTS)
1770
02:05:43,876 --> 02:05:45,007
(SIGHS IN RELIEF)
1771
02:05:53,985 --> 02:05:56,282
(PANTING)
1772
02:05:56,284 --> 02:05:59,384
(SINGING) It's you, JavertI knew youwouldn't wait too long
1773
02:05:59,386 --> 02:06:02,695
The faithful servantat his post once more
1774
02:06:02,697 --> 02:06:06,963
This man's done no wrongHe needs a doctor's care
1775
02:06:06,965 --> 02:06:10,835
I warned youI would not give in!I won't be swayed!
1776
02:06:10,837 --> 02:06:14,267
Another hour yetThen I'm yours
1777
02:06:14,269 --> 02:06:17,105
All our debts are paid
1778
02:06:18,845 --> 02:06:23,012
The man of mercy comes againAnd talks of justice!
1779
02:06:23,014 --> 02:06:25,982
Come, time is running short!
1780
02:06:25,984 --> 02:06:29,216
Look down, Javert
1781
02:06:29,218 --> 02:06:32,725
He's standing in his grave!
1782
02:06:47,940 --> 02:06:49,874
One more step
and you die.
1783
02:07:20,038 --> 02:07:22,401
(SINGING) Who is this man?What sort of devil is he?
1784
02:07:22,403 --> 02:07:25,239
To have me caught in a trapand choose to let me go free?
1785
02:07:25,241 --> 02:07:28,242
It was his hour at lastto put a seal on my fate
1786
02:07:28,244 --> 02:07:30,948
Wipe out the pastand wash meclean off the slate
1787
02:07:30,950 --> 02:07:33,786
All it would take wasa flick of his knife
1788
02:07:33,788 --> 02:07:37,383
Vengeance was hisand he gave me back my life!
1789
02:07:39,453 --> 02:07:41,926
Damned if I live inthe debt of a thief!
1790
02:07:41,928 --> 02:07:44,423
Damned if I yield atthe end of the chase!
1791
02:07:44,425 --> 02:07:46,997
I am the law andthe law is not mocked!
1792
02:07:46,999 --> 02:07:49,197
I'll spit his pityright back in his face!
1793
02:07:49,199 --> 02:07:51,870
There is nothing on Earththat we share!
1794
02:07:51,872 --> 02:07:54,873
It is eitherValjean or Javert!
1795
02:08:01,244 --> 02:08:04,047
And my thoughts fly apart
1796
02:08:05,413 --> 02:08:08,315
Can this man be believed?
1797
02:08:09,857 --> 02:08:12,726
Shall his sins be forgiven?
1798
02:08:13,993 --> 02:08:19,458
Shall his crimes be reprieved?
1799
02:08:24,234 --> 02:08:27,334
And must I now begin to doubt
1800
02:08:28,502 --> 02:08:33,879
Who never doubtedall these years?
1801
02:08:33,881 --> 02:08:37,476
My heart is stoneand still it trembles
1802
02:08:37,478 --> 02:08:43,350
The world I have knownis lost in shadow
1803
02:08:43,352 --> 02:08:48,355
Is he from heavenor from hell?
1804
02:08:48,357 --> 02:08:52,260
And does he know
1805
02:08:52,262 --> 02:08:56,297
That granting me my life today
1806
02:09:01,975 --> 02:09:08,111
This man haskilled me even so?
1807
02:09:13,514 --> 02:09:19,056
I am reaching but I fall
1808
02:09:19,058 --> 02:09:24,292
And the starsare black and cold
1809
02:09:24,294 --> 02:09:31,002
As I stare into the voidof a world that cannot hold
1810
02:09:31,004 --> 02:09:34,170
I'll escape nowfrom that world
1811
02:09:34,172 --> 02:09:37,074
From the world of Jean Valjean
1812
02:09:37,076 --> 02:09:40,209
There is nowhere I can turn
1813
02:09:40,211 --> 02:09:46,380
There is no way to go on
1814
02:10:15,477 --> 02:10:20,546
TURNING WOMAN 1: (SINGING)
Did you see themgoing off to fight?
1815
02:10:20,548 --> 02:10:25,221
TURNING WOMAN 2:
Children of the barricadewho didn't last the night
1816
02:10:25,223 --> 02:10:30,193
Did you see themlying where they died?
1817
02:10:30,195 --> 02:10:34,934
Someone used to cradle themand kiss them when they cried
1818
02:10:34,936 --> 02:10:39,466
Did you see themlying side by side?
1819
02:10:49,115 --> 02:10:52,545
(SINGING) There's a griefthat can't be spoken
1820
02:10:55,990 --> 02:10:58,958
There's a pain goes on and on
1821
02:11:01,688 --> 02:11:05,591
Empty chairs at empty tables
1822
02:11:06,693 --> 02:11:12,631
Now my friendsare dead and gone
1823
02:11:15,636 --> 02:11:19,913
Here they talked of revolution
1824
02:11:21,642 --> 02:11:26,447
Here it was they lit the flame
1825
02:11:27,714 --> 02:11:31,353
Here they sang about tomorrow
1826
02:11:32,554 --> 02:11:39,295
And tomorrow never came
1827
02:11:42,201 --> 02:11:47,006
From the table in the corner
1828
02:11:47,701 --> 02:11:53,111
They could see a world reborn
1829
02:11:53,113 --> 02:11:57,643
And they rosewith voices ringing
1830
02:11:57,645 --> 02:12:03,385
And I can hear them now
1831
02:12:03,387 --> 02:12:07,620
The very wordsthat they have sung
1832
02:12:08,722 --> 02:12:13,626
Became their last communion
1833
02:12:17,500 --> 02:12:20,633
On this lonely barricade
1834
02:12:23,011 --> 02:12:25,539
At dawn
1835
02:12:27,741 --> 02:12:32,084
Oh, my friends,my friends, forgive me
1836
02:12:33,252 --> 02:12:38,222
That I live and you are gone
1837
02:12:38,224 --> 02:12:42,193
There's a griefthat can't be spoken
1838
02:12:42,195 --> 02:12:48,430
There's a pain goes on and on
1839
02:12:48,432 --> 02:12:52,566
Phantom faces at the windows
1840
02:12:52,568 --> 02:12:57,439
Phantom shadows on the floor
1841
02:12:57,441 --> 02:13:01,278
Empty chairs at empty tables
1842
02:13:01,280 --> 02:13:07,383
Where my friendswill meet no more
1843
02:13:07,385 --> 02:13:11,519
Oh, my friends, my friends
1844
02:13:12,291 --> 02:13:15,556
Don't ask me
1845
02:13:15,558 --> 02:13:20,330
What your sacrifice was for
1846
02:13:21,267 --> 02:13:25,302
Empty chairs at empty tables
1847
02:13:28,175 --> 02:13:32,705
Where my friends will sing
1848
02:13:34,511 --> 02:13:39,085
No more
1849
02:14:03,177 --> 02:14:06,112
(SINGING) Every day you walkwith stronger step
1850
02:14:06,114 --> 02:14:09,676
You walk with longer stepThe worst is over
1851
02:14:09,678 --> 02:14:12,118
Don't think about it,Marius!
1852
02:14:12,120 --> 02:14:14,450
With all the yearsahead of us!
1853
02:14:14,452 --> 02:14:16,683
I will never go away
1854
02:14:16,685 --> 02:14:20,654
And we will betogether every day
1855
02:14:23,461 --> 02:14:26,198
Every day
1856
02:14:27,234 --> 02:14:29,399
We'll remember that night
1857
02:14:29,401 --> 02:14:32,138
And the vow that we made
1858
02:14:33,735 --> 02:14:38,540
A heart full of love
1859
02:14:38,542 --> 02:14:41,312
She was never mine to keep
1860
02:14:41,314 --> 02:14:44,612
A night full of you
1861
02:14:44,614 --> 02:14:46,548
She is youthful, she is free
1862
02:14:46,550 --> 02:14:48,220
COSETTE: The words are oldbut always true
1863
02:14:48,783 --> 02:14:50,915
Cosette, Cosette!
1864
02:14:50,917 --> 02:14:52,620
Love isthe garden of the young
1865
02:14:52,622 --> 02:14:54,193
COSETTE: I saw you waitingand I knew
1866
02:14:54,195 --> 02:14:55,887
Thank God you are here
1867
02:14:55,889 --> 02:14:57,823
Waiting for you
1868
02:14:57,825 --> 02:14:59,165
Let it be
1869
02:14:59,167 --> 02:15:00,364
At your feet
1870
02:15:00,366 --> 02:15:02,300
Thank God you are home
1871
02:15:02,302 --> 02:15:03,730
Let it be
1872
02:15:05,272 --> 02:15:08,735
VALJEAN: A heart full of love
1873
02:15:08,737 --> 02:15:12,607
BOTH: And it wasn't a dream
1874
02:15:12,609 --> 02:15:16,182
This I give you this day
1875
02:15:16,184 --> 02:15:19,449
BOTH: Not a dream after all
1876
02:15:26,359 --> 02:15:30,592
Monsieur, this is a dayI never can forget
1877
02:15:30,594 --> 02:15:35,333
Is gratitude enoughfor giving me Cosette?
1878
02:15:35,335 --> 02:15:39,601
Your home shall be with usAnd not a day shall pass
1879
02:15:39,603 --> 02:15:43,275
But we will prove our loveTo you, whom we shall call
1880
02:15:43,277 --> 02:15:47,246
A father to us bothA father to us all
1881
02:15:47,248 --> 02:15:48,907
Not another word, my son
1882
02:15:51,615 --> 02:15:55,551
There's something nowthat must be done
1883
02:16:02,956 --> 02:16:06,430
There lived a manwhose name was Jean Valjean
1884
02:16:10,304 --> 02:16:12,634
He stole some bread tosave his sister's son
1885
02:16:17,674 --> 02:16:20,906
For 19 wintershe served his time
1886
02:16:24,417 --> 02:16:27,880
In sweathe washed away his crime
1887
02:16:30,456 --> 02:16:33,358
Years ago
1888
02:16:33,360 --> 02:16:37,329
He broke parole andlived a life apart
1889
02:16:37,331 --> 02:16:39,793
How could he tell Cosetteand break her heart?
1890
02:16:40,763 --> 02:16:42,268
Marius...
1891
02:16:42,270 --> 02:16:44,270
It's for Cosettethis must be faced
1892
02:16:44,272 --> 02:16:46,833
If he is caught,she is disgraced
1893
02:16:46,835 --> 02:16:49,968
The time has cometo journey on
1894
02:16:51,312 --> 02:16:55,875
And from this dayhe must be gone
1895
02:16:58,352 --> 02:16:59,945
Who am I?
1896
02:17:02,521 --> 02:17:04,356
Who am I?
1897
02:17:05,623 --> 02:17:09,988
You're Jean Valjean
1898
02:17:11,662 --> 02:17:14,663
Monsieur, you cannot leave
1899
02:17:14,665 --> 02:17:17,864
Whatever I tellmy beloved CosetteShe will never believe
1900
02:17:19,637 --> 02:17:22,308
Tell herI've gone on a journeyA long way away
1901
02:17:23,707 --> 02:17:26,708
Tell her my heart wastoo full for farewells
1902
02:17:26,710 --> 02:17:28,908
It is better this way
1903
02:17:28,910 --> 02:17:31,746
Promise me, monsieur
Cosette will never know
1904
02:17:31,748 --> 02:17:33,814
What I have spokenWhy I must go
1905
02:17:37,556 --> 02:17:39,886
For the sake of Cosette
1906
02:17:42,561 --> 02:17:46,057
It must be so
1907
02:17:46,730 --> 02:17:48,367
Thank you, Marius.
1908
02:18:02,350 --> 02:18:05,010
(SINGING) Where's he gonewithout a word?
1909
02:18:05,012 --> 02:18:08,013
That wouldn't behis way to go
1910
02:18:08,015 --> 02:18:10,081
Why so sudden,why so strange?
1911
02:18:10,083 --> 02:18:13,557
(GROANING)
Oh, did he sayhow long he'll be gone?
1912
02:18:13,559 --> 02:18:19,596
All he asked for me to sayis he's on a journey far away
1913
02:18:19,598 --> 02:18:21,367
He can't leave us now
1914
02:18:22,535 --> 02:18:25,030
How he breaks my heart
1915
02:18:25,032 --> 02:18:31,036
And we will never be apart
1916
02:18:34,041 --> 02:18:35,843
I promise you.
1917
02:18:44,117 --> 02:18:45,952
(JOYFUL MUSIC PLAYING)
1918
02:19:15,522 --> 02:19:18,985
The Baron and
Baroness du Thénard.
1919
02:19:20,725 --> 02:19:24,089
(SINGING)
Go away, Thenardier!
1920
02:19:24,091 --> 02:19:27,895
Do you thinkI don't know who you are?
1921
02:19:27,897 --> 02:19:31,503
He's not fooledTold you so
1922
02:19:31,505 --> 02:19:34,638
Show monsieur
what you've come here to show
1923
02:19:34,640 --> 02:19:37,102
Tell the boy what you know
1924
02:19:38,941 --> 02:19:42,107
Pity to disturb youat a feast like this
1925
02:19:42,109 --> 02:19:45,748
But 500 francssurely wouldn't come amiss
1926
02:19:45,750 --> 02:19:48,454
In God's name,say what you have to say
1927
02:19:48,456 --> 02:19:50,918
He speaksYou pay!
1928
02:19:50,920 --> 02:19:55,659
What I saw, clear as light
1929
02:19:55,661 --> 02:19:59,630
Jean Valjean inthe sewers one night
1930
02:19:59,632 --> 02:20:02,501
Had this corpse on his back
1931
02:20:02,503 --> 02:20:05,669
Some boy he had killedin a vicious attack
1932
02:20:06,771 --> 02:20:10,542
I was there, never fear
1933
02:20:10,544 --> 02:20:15,173
I even found methis fine souvenir
1934
02:20:15,175 --> 02:20:18,814
I know thisThis is mine
1935
02:20:18,816 --> 02:20:22,686
This is surelysome heavenly sign
1936
02:20:22,688 --> 02:20:26,217
Then it's trueThen I'm right
1937
02:20:26,219 --> 02:20:30,496
Jean Valjean wasmy savior that night
1938
02:20:31,928 --> 02:20:35,897
Jean Valjean, the old con
1939
02:20:35,899 --> 02:20:39,032
You pay upor I'll say where he's gone
1940
02:20:39,034 --> 02:20:40,165
Where is he?
1941
02:20:45,645 --> 02:20:46,644
Where is he?
1942
02:20:46,646 --> 02:20:48,811
The convent!
1943
02:20:48,813 --> 02:20:52,782
Cosette, come with me.
Come with me.
1944
02:20:52,784 --> 02:20:55,587
BOTH: (SINGING)
Watch the buggers danceWatch 'em till they drop!
1945
02:20:55,589 --> 02:20:58,216
Keep your wits about youand you'll stand on top!
1946
02:20:58,218 --> 02:21:01,054
Masters of the landAlways get our share
1947
02:21:01,056 --> 02:21:03,661
Clear away the barricadesand we're still there
1948
02:21:03,663 --> 02:21:06,631
We know wherethe wind is blowing
1949
02:21:06,633 --> 02:21:09,227
Money is the stuff we smell
1950
02:21:09,229 --> 02:21:10,295
And when we're richas Croesus
1951
02:21:10,297 --> 02:21:12,538
Jesus! Won'twe see you all in hell!
1952
02:21:17,270 --> 02:21:18,808
How dare you!
1953
02:21:29,788 --> 02:21:33,152
(SINGING)
Alone I wait in the shadows
1954
02:21:34,958 --> 02:21:37,728
I count the hoursuntil I sleep
1955
02:21:40,062 --> 02:21:44,603
I dreamed a dreamCosette stood by
1956
02:21:44,605 --> 02:21:49,036
It made her weepto know I die
1957
02:21:53,944 --> 02:21:57,143
Alone at the end of the day
1958
02:21:59,312 --> 02:22:02,984
Upon this wedding nightI pray
1959
02:22:04,823 --> 02:22:09,892
Take these children, my Lord,to Thy embrace
1960
02:22:11,159 --> 02:22:18,131
And show them grace
1961
02:22:21,708 --> 02:22:27,338
God on high
1962
02:22:30,343 --> 02:22:34,312
Hear my prayer
1963
02:22:38,758 --> 02:22:40,857
Take me now
1964
02:22:44,357 --> 02:22:46,291
To Thy care
1965
02:22:49,967 --> 02:22:54,299
Where You are
1966
02:22:56,072 --> 02:22:59,238
Let me be
1967
02:23:03,915 --> 02:23:06,817
Take me now
1968
02:23:09,888 --> 02:23:12,955
Take me there
1969
02:23:15,828 --> 02:23:19,357
Bring me home
1970
02:23:20,195 --> 02:23:21,260
(SIGHS)
1971
02:23:22,362 --> 02:23:26,265
Bring me home
1972
02:23:27,840 --> 02:23:29,004
(GROANS)
1973
02:23:30,172 --> 02:23:34,911
FANTINE: Monsieur,
I bless your name
1974
02:23:34,913 --> 02:23:37,947
I am ready, Fantine
1975
02:23:37,949 --> 02:23:42,347
Monsieur,
lay down your burden
1976
02:23:42,349 --> 02:23:44,723
At the end of my days
1977
02:23:45,418 --> 02:23:49,057
You raised my child in love
1978
02:23:49,059 --> 02:23:50,388
She's the best of my life
1979
02:23:50,390 --> 02:23:56,361
And you will be with God
1980
02:23:56,363 --> 02:23:57,329
Oh!
1981
02:24:00,334 --> 02:24:01,971
Oh...
1982
02:24:04,470 --> 02:24:06,338
(SOFTLY) Fantine.
1983
02:24:06,340 --> 02:24:09,407
(SINGING) Papa, Papa,I do not understand
1984
02:24:09,409 --> 02:24:12,817
Are you all right?Why did you go away?
1985
02:24:12,819 --> 02:24:13,818
(EXCLAIMS IN RELIEF)
1986
02:24:15,382 --> 02:24:18,823
Cosette, my child!Am I forgiven now?
1987
02:24:18,825 --> 02:24:20,891
Thank God, thank GodI've lived to see this day!
1988
02:24:22,389 --> 02:24:25,258
It's you who must forgivea thoughtless fool
1989
02:24:25,260 --> 02:24:30,736
It's you who mustforgive a thankless man
1990
02:24:30,738 --> 02:24:34,806
It's thanks to youthat I am living
1991
02:24:34,808 --> 02:24:38,469
And again I lay downmy life at your feet
1992
02:24:38,471 --> 02:24:42,847
Cosette,your father is a saint
1993
02:24:42,849 --> 02:24:48,853
When they wounded meHe took me from the barricade
1994
02:24:48,855 --> 02:24:51,119
Carried like a babe
1995
02:24:51,121 --> 02:24:57,191
And brought me home to you
1996
02:25:07,973 --> 02:25:11,040
Now you are here
1997
02:25:15,475 --> 02:25:18,350
Again beside me
1998
02:25:22,185 --> 02:25:26,088
Now I can die in peace
1999
02:25:27,289 --> 02:25:32,028
For now my life is blessed
2000
02:25:33,262 --> 02:25:39,068
You will live, PapaYou're going to live
2001
02:25:39,070 --> 02:25:43,402
It's too soonToo soon to say goodbye
2002
02:25:44,911 --> 02:25:50,816
Yes, Cosette,forbid me now to die!
2003
02:25:52,248 --> 02:25:54,314
I'll obey
2004
02:25:57,088 --> 02:25:59,319
I will try
2005
02:26:00,960 --> 02:26:03,224
On this page
2006
02:26:04,359 --> 02:26:08,493
I write my last confession
2007
02:26:11,938 --> 02:26:17,502
Read it wellwhen I at last am sleeping
2008
02:26:20,947 --> 02:26:23,046
It's the story
2009
02:26:24,148 --> 02:26:27,578
Of one who turned from hating
2010
02:26:28,614 --> 02:26:32,418
A man who only learned to love
2011
02:26:32,420 --> 02:26:34,959
When you were in his keeping
2012
02:26:34,961 --> 02:26:36,389
I know it, Papa.
2013
02:26:38,063 --> 02:26:41,328
Come with me
2014
02:26:41,330 --> 02:26:45,200
Where chainswill never bind you
2015
02:26:45,202 --> 02:26:47,972
I am ready, Fantine.
2016
02:26:47,974 --> 02:26:54,407
All your griefAt last, at last behind you
2017
02:26:56,345 --> 02:26:59,445
Lord in heaven
2018
02:26:59,447 --> 02:27:04,384
Look down on him in mercy
2019
02:27:04,386 --> 02:27:07,387
Forgive me all my trespasses
2020
02:27:07,389 --> 02:27:10,522
And take me to Your glory
2021
02:27:13,527 --> 02:27:17,067
FANTINE: Take my hand
2022
02:27:17,069 --> 02:27:22,974
I'll lead you to salvation
2023
02:27:22,976 --> 02:27:26,175
Take my love
2024
02:27:26,177 --> 02:27:30,443
For love is everlasting
2025
02:27:32,183 --> 02:27:35,481
ALL: And remember
2026
02:27:35,483 --> 02:27:39,958
The truth that once was spoken
2027
02:27:40,653 --> 02:27:43,654
To love another person
2028
02:27:43,656 --> 02:27:50,298
Is to see the face of God
2029
02:27:53,237 --> 02:27:58,273
CROWD: Do you hearthe people sing lost inthe valley of the night?
2030
02:27:58,275 --> 02:28:04,576
It is the music of a peoplewho are climbing to the light
2031
02:28:04,578 --> 02:28:07,645
For the wretched of the Earth
2032
02:28:07,647 --> 02:28:11,154
There is a flamethat never dies
2033
02:28:11,156 --> 02:28:16,995
Even the darkest nightwill end andthe sun will rise
2034
02:28:16,997 --> 02:28:20,229
We will live again in freedom
2035
02:28:20,231 --> 02:28:23,727
In the garden of the Lord
2036
02:28:23,729 --> 02:28:30,107
We will walkbehind the plowshareWe will put away the sword
2037
02:28:30,109 --> 02:28:35,376
The chain will be brokenand all men willhave their reward!
2038
02:28:35,378 --> 02:28:38,511
Will you joinin our crusade?
2039
02:28:38,513 --> 02:28:41,514
Who will be strongand stand with me?
2040
02:28:41,516 --> 02:28:44,517
Somewhere beyondthe barricade
2041
02:28:44,519 --> 02:28:47,421
Is there a worldyou long to see?
2042
02:28:47,423 --> 02:28:50,523
Do you hear the people sing?
2043
02:28:50,525 --> 02:28:53,526
Say, do you hearthe distant drums?
2044
02:28:53,528 --> 02:28:59,664
It is the future that we bringwhen tomorrow comes!
2045
02:28:59,666 --> 02:29:02,469
Will you joinin our crusade?
2046
02:29:02,471 --> 02:29:05,010
Who will be strongand stand with me?
2047
02:29:05,012 --> 02:29:08,046
Somewhere beyondthe barricade
2048
02:29:08,048 --> 02:29:11,247
Is there a worldyou long to see?
2049
02:29:11,249 --> 02:29:14,283
Do you hear the people sing?
2050
02:29:14,285 --> 02:29:17,451
Say, do you hearthe distant drums?
2051
02:29:17,453 --> 02:29:23,424
It is the future that we bringwhen tomorrow comes!
2052
02:29:24,064 --> 02:29:25,162
(ALL VOCALIZING)
2053
02:29:32,039 --> 02:29:38,670
Tomorrow comes!
2054
02:30:09,571 --> 02:30:11,703
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
163155
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.