All language subtitles for The.Idol.S01E04.720p.US.WEB.h264-ETHEL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,521 --> 00:00:20,650 ♪ I was dreamin' of the past ♪ 2 00:00:22,193 --> 00:00:27,031 ♪ And my heart was beating fast ♪ 3 00:00:27,699 --> 00:00:30,618 ♪ I began to lose control ♪ 4 00:00:33,204 --> 00:00:38,543 ♪ I began to lose control ♪ 5 00:00:38,626 --> 00:00:42,630 ♪ I didn't mean to hurt you ♪ 6 00:00:43,881 --> 00:00:49,804 ♪ I'm sorry that I made you cry ♪ 7 00:00:49,888 --> 00:00:54,517 ♪ I didn't mean to hurt you ♪ 8 00:00:55,142 --> 00:00:58,771 ♪ I'm just a jealous guy ♪ 9 00:01:00,773 --> 00:01:04,903 ♪ I was feelin' insecure ♪ 10 00:01:06,112 --> 00:01:11,117 ♪ You might not love me anymore ♪ 11 00:01:11,825 --> 00:01:15,455 ♪ I was shiverin' inside ♪ 12 00:01:17,332 --> 00:01:20,919 ♪ I was shiverin' inside ♪ 13 00:01:39,020 --> 00:01:43,066 ♪ I'm just a jealous guy ♪ 14 00:01:51,157 --> 00:01:55,578 ♪ Jealous guy ♪ 15 00:01:56,579 --> 00:01:59,541 ♪ Jealous guy ♪ 16 00:02:00,041 --> 00:02:02,001 ♪ Jealous guy ♪ 17 00:02:02,246 --> 00:02:05,917 ♪ Jealous guy ♪ 18 00:02:06,571 --> 00:02:08,364 ♪ I didn't mean... ♪ 19 00:02:23,231 --> 00:02:27,235 ♪ I'm just a jealous guy ♪ 20 00:02:33,628 --> 00:02:36,578 You were right about this guy. He's a bad muthafucka. 21 00:02:37,412 --> 00:02:40,457 - How bad? - Bad to the fuckin' bone. 22 00:02:40,540 --> 00:02:41,958 Great. 23 00:02:42,262 --> 00:02:46,183 His name is Mauricio Costello Jackson. 24 00:02:46,760 --> 00:02:49,596 - What is he, Italian? - Nah, he's not Italian. 25 00:02:49,621 --> 00:02:52,932 He's got ghetto-ass parents that thought that was suave or some shit. 26 00:02:52,957 --> 00:02:56,377 That's beside the point. 2012, he got arrested. 27 00:02:56,480 --> 00:02:59,232 This motherfucker kidnapped his ex-girlfriend, 28 00:02:59,434 --> 00:03:03,563 held her hostage for three days, and beat the living shit out of her. 29 00:03:03,646 --> 00:03:05,291 - Oh, come on. - I'm talkin' about torture. 30 00:03:05,315 --> 00:03:07,734 - Crazy, wild shit. Tortured her. - He fucking tortured... 31 00:03:07,817 --> 00:03:11,070 There is a 400-page trial transcript 32 00:03:11,154 --> 00:03:14,991 with details that will raise the hair off of your motherfuckin' neck. 33 00:03:15,018 --> 00:03:16,451 And to make matters worse, 34 00:03:16,487 --> 00:03:20,450 while he was in trial, more shit came up. 35 00:03:20,517 --> 00:03:22,978 He got hit with a slew of other charges. 36 00:03:23,656 --> 00:03:27,451 God, D. How the fuck did she let this guy in? 37 00:03:27,476 --> 00:03:30,673 I have no fuckin' clue. I thought she only fucked white boys. 38 00:03:30,698 --> 00:03:35,119 So, 8 A.M. to 10 A.M. is training 39 00:03:35,175 --> 00:03:40,180 and then 10:30 A.M. is a big concert update call. 40 00:03:40,767 --> 00:03:42,227 Yeah, that will be... 41 00:03:42,252 --> 00:03:45,130 - Yeah, the call is at 10:30. - You can cancel that. 42 00:03:45,155 --> 00:03:47,991 Well, that's a big call. 43 00:03:48,050 --> 00:03:49,635 Andrew Finkelstein is on that call. 44 00:03:49,660 --> 00:03:51,368 - Who? - Andrew Finkelstein. 45 00:03:51,393 --> 00:03:53,339 Like, he's an industry legend. 46 00:03:53,364 --> 00:03:55,575 I don't give a fuck who's on the call. Cancel that. 47 00:03:57,150 --> 00:04:02,551 Okay, Dr. Sugarman is at 1 P.M., 48 00:04:02,576 --> 00:04:05,792 - and then at 2 P.M., we have... - Not 1 P.M. Cancel that. 49 00:04:07,522 --> 00:04:08,732 Mike Dean's coming. 50 00:04:24,031 --> 00:04:25,824 Motherfuckin' Mike Dean. 51 00:04:25,849 --> 00:04:27,369 - In the flesh. - What's up, what's up? 52 00:04:27,969 --> 00:04:29,553 What'd I tell you, huh? 53 00:04:29,578 --> 00:04:31,034 - It's alright, it's alright. - "It's alright"? 54 00:04:31,059 --> 00:04:33,061 - That's fuckin' funny. - Yeah. Hell yeah. 55 00:04:35,311 --> 00:04:37,563 What, are you checkin' for acoustics or somethin'? 56 00:04:37,615 --> 00:04:39,367 Yeah, we gotta find the right place. 57 00:04:45,915 --> 00:04:48,751 Nah, this is way too echoey. C'mon. 58 00:04:50,062 --> 00:04:52,273 Beautiful house, but the acoustics are garbage. 59 00:04:52,379 --> 00:04:55,896 2 P.M., we have a Half Magic meeting here at the house. 60 00:04:55,925 --> 00:04:59,220 - What's that? - That's me and Joss's makeup line. 61 00:04:59,304 --> 00:05:00,680 You collaborate together? 62 00:05:00,705 --> 00:05:04,707 Yeah, well, we've been working on it for a really long time 63 00:05:04,732 --> 00:05:07,601 and I'm sure Joss has told you about it 64 00:05:07,626 --> 00:05:10,648 'cause I'm not really just an assistant to her, like... 65 00:05:10,673 --> 00:05:12,652 - Cancel it. - I don't know if you understand 66 00:05:12,677 --> 00:05:14,302 because this is, like, an important... 67 00:05:14,358 --> 00:05:16,276 It's more important for you, 68 00:05:16,301 --> 00:05:20,395 but we're working for Jocelyn so cancel it. 69 00:05:32,216 --> 00:05:33,509 Yeah, this is it. 70 00:05:44,724 --> 00:05:46,869 - What's up, what's up? - I wanna introduce you to Jocelyn. 71 00:05:46,893 --> 00:05:48,203 - Hi. - Jocelyn, Mike. 72 00:05:48,228 --> 00:05:49,497 - Hi. How you doing? - Hi. We actually met before 73 00:05:49,521 --> 00:05:50,748 at the Grammys, but you probably don't remember. 74 00:05:50,772 --> 00:05:52,233 - What's up? How you doin'? - Nice to see you. 75 00:05:52,257 --> 00:05:53,907 I'm really excited to be working with you. 76 00:05:53,931 --> 00:05:55,950 We were messing with this thing on the piano that's like 77 00:05:55,974 --> 00:05:58,810 ♪ Oh-oh, oh-oh-oh-oh ♪ 78 00:05:59,572 --> 00:06:02,200 ♪ Oh, oh-oh-oh-oh ♪ 79 00:06:13,065 --> 00:06:14,691 There you go. Alright now. 80 00:06:15,427 --> 00:06:16,928 There we go. 81 00:06:18,461 --> 00:06:20,437 ♪ On my own ♪ 82 00:06:20,493 --> 00:06:23,204 I like not having to make decisions for myself. 83 00:06:23,555 --> 00:06:24,597 Why? 84 00:06:25,452 --> 00:06:27,120 Because I trust you. 85 00:06:28,393 --> 00:06:30,562 You should make that the opening lyric to the song. 86 00:06:32,105 --> 00:06:35,233 ♪ I don't wanna decide ♪ ♪ things for myself ♪ 87 00:06:35,316 --> 00:06:37,360 ♪ On my own ♪ 88 00:06:39,028 --> 00:06:41,239 So, you don't wanna decide things on your own? 89 00:06:41,322 --> 00:06:42,282 No? 90 00:06:42,774 --> 00:06:44,087 I can help you out, 91 00:06:44,112 --> 00:06:46,306 but it's gotta be your decision at the end of the day. 92 00:06:46,331 --> 00:06:51,002 ♪ Finally, for the first time, I'm alone ♪ 93 00:06:53,409 --> 00:06:54,721 Keep writing. 94 00:06:57,087 --> 00:06:58,490 Leia, if you're gonna work for me, 95 00:06:58,515 --> 00:07:00,434 you're gonna have to grow a bigger set of balls. 96 00:07:02,048 --> 00:07:03,532 You understand what I'm saying? 97 00:07:04,298 --> 00:07:05,924 You're going soft. 98 00:07:06,368 --> 00:07:07,562 I'm not. 99 00:07:07,872 --> 00:07:09,666 We're here for Jocelyn, right? 100 00:07:09,691 --> 00:07:12,694 I definitely am. I am absolutely here for Jocelyn. 101 00:07:12,719 --> 00:07:14,721 - Okay. - I know that I am. 102 00:07:22,050 --> 00:07:25,637 ♪ I don't wanna decide things for myself ♪ 103 00:07:25,662 --> 00:07:27,664 ♪ On my own ♪ 104 00:07:28,912 --> 00:07:33,917 ♪ Finally, for the ♪ ♪ first time, I'm alone ♪ 105 00:07:34,565 --> 00:07:38,277 ♪ And you got me havin' ♪ ♪ good times with a bad boy ♪ 106 00:07:38,321 --> 00:07:41,491 ♪ Seems I've got a choice to make ♪ 107 00:07:41,516 --> 00:07:46,229 ♪ Be my voice and I choose ♪ ♪ you to fill the void ♪ 108 00:07:46,309 --> 00:07:47,685 There ya go. 109 00:07:52,870 --> 00:07:55,164 Listen, I know you not askin' for my advice or nothin', 110 00:07:55,189 --> 00:07:57,884 but can I make a suggestion? 111 00:07:59,198 --> 00:08:00,532 Please. 112 00:08:03,412 --> 00:08:05,923 I think we should kill this motherfucker. 113 00:08:14,295 --> 00:08:15,922 No. 114 00:08:16,004 --> 00:08:17,172 Whatchu mean no? 115 00:08:17,197 --> 00:08:18,699 We're not killin' anybody, D. 116 00:08:18,748 --> 00:08:21,418 Why not? You gettin' fuckin' soft? 117 00:08:21,443 --> 00:08:23,320 Don't be no fuckin' pussy, Chaimy, come on! 118 00:08:23,345 --> 00:08:24,513 D. 119 00:08:29,388 --> 00:08:31,126 All right, here's what we're gonna do. 120 00:08:33,778 --> 00:08:37,406 You go to the house, you be the eyes and ears, all right? 121 00:08:37,431 --> 00:08:40,851 Fuckfaces like this always have a weak spot. 122 00:08:40,876 --> 00:08:44,380 Let me know every detail. Okay? I don't care how small. 123 00:08:44,405 --> 00:08:46,865 - But what you gonna do? - I don't know. 124 00:08:47,832 --> 00:08:49,834 But I'll fuckin' figure it out. 125 00:08:51,316 --> 00:08:52,609 Yeah. 126 00:08:57,208 --> 00:08:58,209 F... 127 00:09:00,417 --> 00:09:01,585 - Okay, Chaimy? - What? 128 00:09:01,610 --> 00:09:03,798 Yeah. Black Panther has landed. 129 00:09:03,866 --> 00:09:05,526 All right, now, listen, this is what you wanna do. 130 00:09:05,550 --> 00:09:07,760 - Yeah? - Do not text me, all right? 131 00:09:07,785 --> 00:09:10,830 And I'm not gon' text you neither because I do not want a paper trail. 132 00:09:10,924 --> 00:09:12,759 If somethin' goes down, I'ma keep you abreast 133 00:09:12,784 --> 00:09:15,370 by calling you on the phone, all right? Please don't text me. 134 00:09:15,395 --> 00:09:17,355 - All right. - Okay. All right. Bet. 135 00:09:23,696 --> 00:09:24,905 Hi. 136 00:09:26,558 --> 00:09:27,809 I'm Chloe. 137 00:09:29,818 --> 00:09:31,027 Hey, Chloe. 138 00:09:31,508 --> 00:09:34,803 - I'm Destiny. - Oh, my God! 139 00:09:39,218 --> 00:09:40,636 All right, all right. 140 00:09:40,666 --> 00:09:43,377 Destiny is my favorite name. 141 00:09:44,881 --> 00:09:45,882 Okay, cool. 142 00:09:45,965 --> 00:09:47,759 So, what you do here, Chloe? 143 00:09:48,218 --> 00:09:49,761 Well, I just hang out. 144 00:09:50,441 --> 00:09:51,775 Play the piano. 145 00:09:51,851 --> 00:09:53,060 Oh, yeah? 146 00:09:53,595 --> 00:09:54,987 Can I hear it? 147 00:09:55,012 --> 00:10:00,684 ♪ I've been a crocodile ♪ ♪ my whole life ♪ 148 00:10:00,894 --> 00:10:04,273 ♪ I just figured it out for myself ♪ 149 00:10:04,442 --> 00:10:08,863 ♪ Everyone telling me didn't help ♪ 150 00:10:08,947 --> 00:10:10,949 ♪ How ♪ 151 00:10:12,075 --> 00:10:15,703 ♪ Could you tell me ♪ ♪ to be different ♪ 152 00:10:18,160 --> 00:10:20,287 ♪ I choose you to fill me ♪ 153 00:10:20,312 --> 00:10:22,085 ♪ You tell me ♪ 154 00:10:22,168 --> 00:10:24,486 ♪ Lies ♪ 155 00:10:24,574 --> 00:10:25,730 ♪ Be my voice ♪ 156 00:10:25,755 --> 00:10:29,342 ♪ And I'll choose you ♪ ♪ to fill the void ♪ 157 00:10:31,706 --> 00:10:34,303 - Hi. Hey. - Hey. 158 00:10:34,328 --> 00:10:37,202 ♪ Whoa ♪ 159 00:10:37,559 --> 00:10:39,561 ♪ I'm crying alone ♪ 160 00:10:39,586 --> 00:10:42,178 Yeah, so your tongue wants to retreat. 161 00:10:42,203 --> 00:10:43,498 So, that's why it's covered. 162 00:10:43,523 --> 00:10:45,544 ♪ Ooh-ooh-ooh ♪ 163 00:10:45,569 --> 00:10:46,693 But you want it out. 164 00:10:46,718 --> 00:10:51,014 ♪ Ooh, whoa ♪ 165 00:10:51,039 --> 00:10:53,925 And then let it spin with the vibrato. 166 00:10:53,950 --> 00:10:57,579 ♪ I'm crying ♪ 167 00:10:57,604 --> 00:10:59,648 Yeah, I, I, I. 168 00:10:59,687 --> 00:11:03,649 ♪ Alone ♪ 169 00:11:03,835 --> 00:11:06,087 ♪ I'm crying alone ♪ 170 00:11:06,112 --> 00:11:07,255 Yeah. 171 00:11:08,423 --> 00:11:14,387 ♪ The lonely crocodile weeps alone ♪ 172 00:11:14,471 --> 00:11:18,725 ♪ In the Nile, alone in the Nile ♪ 173 00:11:18,905 --> 00:11:21,019 Riff in that space for a little bit. 174 00:11:21,044 --> 00:11:24,983 ♪ Alone ♪ 175 00:11:25,008 --> 00:11:26,218 There you go, Chloe. 176 00:11:26,243 --> 00:11:28,382 Yo, everyone, shut the fuck up for, like, two seconds. 177 00:11:28,407 --> 00:11:29,784 Two seconds. 178 00:11:31,410 --> 00:11:32,366 Leia. 179 00:11:34,342 --> 00:11:35,718 Shut the fuck up! 180 00:11:36,146 --> 00:11:37,522 I'm tryna hear it! 181 00:11:38,690 --> 00:11:40,942 That's why you guys came, right, to hear the song? 182 00:11:43,439 --> 00:11:44,857 What the fuck was that? 183 00:11:44,909 --> 00:11:46,994 - Here we go. - That's not the song. 184 00:11:47,078 --> 00:11:49,148 - We're starting at the verse, too, right? - Yes. 185 00:11:51,684 --> 00:11:53,382 ♪ I choose you to fill me ♪ 186 00:11:53,407 --> 00:11:55,242 ♪ You to tell me... ♪ 187 00:11:55,649 --> 00:11:58,318 It's good, right? It's fuckin' hard! 188 00:11:58,343 --> 00:12:01,054 - So, how do you know Jocelyn? - I'm her manager. 189 00:12:01,560 --> 00:12:03,103 I thought Tedros was. 190 00:12:04,552 --> 00:12:08,597 - How do you know Tedros? - He saved my life. 191 00:12:09,071 --> 00:12:12,533 - How? - Well, I was living on the streets. 192 00:12:14,197 --> 00:12:16,407 ♪ I was a heroin addict ♪ 193 00:12:18,669 --> 00:12:21,047 ♪ And Tedros just saw me. ♪ 194 00:12:21,162 --> 00:12:24,165 ♪ And he put his hand out ♪ 195 00:12:24,190 --> 00:12:30,237 ♪ And he saved my life forever ♪ 196 00:12:30,278 --> 00:12:35,450 ♪ And gave me a place ♪ ♪ to lay my head, oh ♪ 197 00:12:35,475 --> 00:12:37,060 Somethin' like that. 198 00:12:38,369 --> 00:12:40,955 - Yeah. - So, where do you sleep now, Chloe? 199 00:12:41,016 --> 00:12:43,034 - Here. - Yeah? 200 00:12:43,059 --> 00:12:45,228 Sometimes I do miss the club. 201 00:12:45,885 --> 00:12:47,219 So you sleep at the club? 202 00:12:47,244 --> 00:12:49,788 - No, here. - Right. Sorry. 203 00:12:49,813 --> 00:12:51,777 You used to sleep at the club. 204 00:12:51,802 --> 00:12:54,013 Have you ever been to the club? 205 00:12:54,158 --> 00:12:55,326 No. 206 00:12:55,952 --> 00:12:59,206 But, Chloe, do you think if I wanted to sleep there 207 00:12:59,231 --> 00:13:00,107 that I could? 208 00:13:00,132 --> 00:13:02,257 Yeah, but you should just stay here with us. 209 00:13:03,027 --> 00:13:05,946 Thank you. That was very nice of you. 210 00:13:07,114 --> 00:13:10,576 - How old are you, Chloe? - Sev... Er, 18. 211 00:13:15,985 --> 00:13:18,779 I have to pee, but I'm afraid to... 212 00:13:18,804 --> 00:13:20,972 Leia, please, just for, like, for, like, a minute. 213 00:13:20,997 --> 00:13:23,249 Just one minute. Just one. 214 00:13:23,287 --> 00:13:25,462 - Right? Just... It's Joss. - Yeah. 215 00:13:25,487 --> 00:13:27,896 - No, no. I know. I heard... - Shut the fuck up, Leia. 216 00:13:27,921 --> 00:13:29,316 Wanna go to the bathroom? Is that what you said? 217 00:13:29,340 --> 00:13:30,443 - I was just gonna go... - We're listening. 218 00:13:30,467 --> 00:13:31,907 I was just gonna go to the bathroom. 219 00:13:32,562 --> 00:13:33,814 You can go to the bathroom. 220 00:13:35,320 --> 00:13:37,364 We'll wait for you. We'll wait, we'll wait for you. 221 00:13:37,389 --> 00:13:39,474 - We'll be... complete silence... - Just go after. 222 00:13:39,499 --> 00:13:41,520 Till you're out the bathroom. We'll just wait for Leia. 223 00:13:41,544 --> 00:13:42,980 - She can go after. - Let her go to the bathroom. 224 00:13:43,004 --> 00:13:44,900 We'll wait. Three minutes? We'll wait for three minutes. 225 00:13:44,924 --> 00:13:45,884 Silence. No one talking. 226 00:13:45,909 --> 00:13:47,971 - You can wait... - I can wait. We can just play the song. 227 00:13:47,995 --> 00:13:49,906 Leia. Shut the fuck up, Leia! 228 00:13:50,694 --> 00:13:52,071 Stop. I was talking to her. 229 00:13:52,096 --> 00:13:54,599 She was just responding. Baby, it's okay. 230 00:13:54,624 --> 00:13:56,800 You're very talented, Chloe. 231 00:13:57,954 --> 00:13:59,601 I like talking to you. 232 00:13:59,636 --> 00:14:01,763 I like talkin' to you, too. 233 00:14:03,017 --> 00:14:05,019 You know what they call people like you? 234 00:14:05,767 --> 00:14:07,185 Crocodiles? 235 00:14:07,591 --> 00:14:09,301 Pure hearts. 236 00:14:10,230 --> 00:14:11,272 You're real. 237 00:14:11,297 --> 00:14:15,217 This business is a crazy, corrupt fuckin' place. 238 00:14:15,242 --> 00:14:17,035 - How you been? Good? - Good, man. 239 00:14:17,060 --> 00:14:18,828 - Good to see you. - Oh, we should play the... 240 00:14:18,852 --> 00:14:19,703 We should play it. 241 00:14:19,728 --> 00:14:21,740 Okay! That's what's up. Yeah. 242 00:14:22,788 --> 00:14:26,443 ♪ I don't wanna decide ♪ ♪ things for myself ♪ 243 00:14:26,468 --> 00:14:28,920 ♪ On my own ♪ 244 00:14:29,558 --> 00:14:34,271 ♪ Finally, for the ♪ ♪ first time, I'm alone ♪ 245 00:14:36,951 --> 00:14:40,695 Don't let nothing... Do you hear me? 246 00:14:41,620 --> 00:14:44,248 No one or anything 247 00:14:44,641 --> 00:14:46,643 get in the way of your gift. 248 00:14:47,529 --> 00:14:50,532 'Cause it is pure and it is beautiful. 249 00:14:51,940 --> 00:14:53,608 Hi, Dyanne. I'm Natalie. 250 00:14:53,633 --> 00:14:54,737 - Hi, I'm Dyanne. - It's nice to meet you. 251 00:14:54,762 --> 00:14:55,846 They're ready for you 252 00:14:55,871 --> 00:14:57,099 if you'd like to follow me this way. - Thank you. 253 00:14:57,124 --> 00:14:59,418 - Hope you weren't waiting too long. - No, it's fine. 254 00:15:06,067 --> 00:15:08,819 And the moment that voice gets out to the world, 255 00:15:08,844 --> 00:15:11,805 there'll be a lotta people that's gonna wanna take it. 256 00:15:13,810 --> 00:15:15,437 But you can't let 'em 257 00:15:16,416 --> 00:15:17,876 'cause what you got is special. 258 00:15:17,932 --> 00:15:19,008 Oh, look. Here she is. 259 00:15:19,049 --> 00:15:20,592 - Here she is, guys. - Good luck. 260 00:15:20,617 --> 00:15:21,910 - Dyanne. - Hi. 261 00:15:21,935 --> 00:15:24,096 Hi, everyone. 262 00:15:24,121 --> 00:15:26,165 We're so happy to have you here. 263 00:15:26,190 --> 00:15:30,631 Sit right there. Perfect. That's your spot today. 264 00:15:30,656 --> 00:15:33,033 Welcome. Welcome to Magistrate Records. 265 00:15:33,058 --> 00:15:35,185 - Thank you for having me here. - Of course. 266 00:15:35,210 --> 00:15:39,632 You stay true to that crocodile song. 'Cause that's you. 267 00:15:40,751 --> 00:15:42,211 Stay observant. 268 00:15:43,584 --> 00:15:45,419 If it feels wrong, it's wrong. 269 00:15:47,869 --> 00:15:49,204 Okay? 270 00:15:50,204 --> 00:15:51,830 Promise me. 271 00:15:52,811 --> 00:15:54,962 Yeah, I promise. 272 00:16:02,545 --> 00:16:03,546 What do you think? 273 00:16:03,571 --> 00:16:06,116 It's dope. Don't get me wrong, it is dope. 274 00:16:06,249 --> 00:16:08,281 The beginning part, you know, you're like, 275 00:16:08,306 --> 00:16:10,845 Duh-nuh, fill the void 276 00:16:10,870 --> 00:16:13,061 - "Yeah." - Yeah. 277 00:16:13,458 --> 00:16:15,252 That's exactly what it sound like. "Yeah." 278 00:16:15,277 --> 00:16:16,714 - Yeah. - Kinda feels like exactly what you did. 279 00:16:16,738 --> 00:16:17,799 Like a shrug. Like, "Yeah." 280 00:16:17,823 --> 00:16:19,194 Yeah, it's like anticlimactic. 281 00:16:19,219 --> 00:16:21,592 Yes! Go there, be raw with this. You know what I'm saying? 282 00:16:21,617 --> 00:16:23,661 - Go there. Go all the way there... - Yo, D, D... 283 00:16:24,334 --> 00:16:25,867 I got just the trick. 284 00:16:34,053 --> 00:16:35,165 Come here. 285 00:16:48,286 --> 00:16:49,996 Will you double-knot it? 286 00:16:52,926 --> 00:16:55,262 It's just me. Okay? 287 00:16:55,712 --> 00:16:57,689 I want you to block out the world. 288 00:16:58,048 --> 00:17:00,024 Get the fuck outta your own head. 289 00:17:01,322 --> 00:17:03,653 I want you at the edge of cumming. 290 00:17:03,931 --> 00:17:05,447 Okay, baby? 291 00:17:05,472 --> 00:17:07,126 - Okay. - Take your time. 292 00:17:07,917 --> 00:17:11,129 I want you to breathe. There's nobody here. 293 00:17:13,509 --> 00:17:14,789 There's nobody here. 294 00:17:15,532 --> 00:17:17,617 What turns you on is gonna turn them on. 295 00:17:17,642 --> 00:17:19,947 You know this. It needs to be real. 296 00:17:20,907 --> 00:17:22,575 Or they'll feel that it's fake. 297 00:17:23,972 --> 00:17:25,724 Do you understand what I'm saying? 298 00:17:25,784 --> 00:17:28,037 - Yes. - Do you understand, baby? 299 00:17:28,062 --> 00:17:29,471 - Yes. - Do you feel it? 300 00:17:29,496 --> 00:17:30,587 Yes. 301 00:17:37,687 --> 00:17:39,397 Now sing. 302 00:17:41,257 --> 00:17:45,595 ♪ I choose you to ♪ ♪ fill the void, yeah ♪ 303 00:17:53,898 --> 00:17:57,277 ♪ I choose you to fill the void ♪ 304 00:17:57,302 --> 00:17:58,804 ♪ Yeah ♪ 305 00:18:01,961 --> 00:18:04,672 ♪ I choose you to fill the void ♪ 306 00:18:06,633 --> 00:18:11,095 ♪ I choose you to ♪ ♪ fill the void, yeah ♪ 307 00:18:15,266 --> 00:18:17,477 ♪ you to tell me ♪ 308 00:18:19,270 --> 00:18:23,858 ♪ I choose you to ♪ ♪ fill the void, yeah ♪ 309 00:18:25,819 --> 00:18:29,030 ♪ I choose you to fill the void ♪ 310 00:18:32,367 --> 00:18:35,161 ♪ fill the void, yeah ♪ 311 00:18:35,245 --> 00:18:38,873 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 312 00:18:54,264 --> 00:18:55,181 ♪ Yeah! ♪ 313 00:18:56,052 --> 00:18:58,221 ♪ Yeah! Yeah! ♪ 314 00:18:58,684 --> 00:19:02,980 Chaimy? There is some kinky-ass shit in this house. 315 00:19:03,005 --> 00:19:05,174 This shit is weird, scary shit. 316 00:19:05,315 --> 00:19:07,109 - Really? - Yeah. 317 00:19:07,134 --> 00:19:12,574 And Jocelyn's on some weird-ass fuckin' S&M shit with this dude? 318 00:19:12,657 --> 00:19:13,658 Shit is wild. 319 00:19:13,683 --> 00:19:15,034 Honestly, I just think it's 320 00:19:15,059 --> 00:19:17,603 really fucked up that we're all just sitting around 321 00:19:17,628 --> 00:19:19,581 watching Jocelyn get assaulted. 322 00:19:20,961 --> 00:19:22,334 Assaulted? 323 00:19:22,758 --> 00:19:26,678 Yeah. And no one is saying anything. 324 00:19:26,723 --> 00:19:28,971 Like, Destiny isn't saying anything. 325 00:19:28,996 --> 00:19:30,664 I don't know where Chaim is. 326 00:19:30,689 --> 00:19:34,067 Like, they're all letting this psychopath exploit her 327 00:19:34,101 --> 00:19:38,021 beca... Sorry, but he is. 328 00:19:38,205 --> 00:19:40,582 Just so that they can make money? 329 00:19:40,642 --> 00:19:44,897 Like, all of these people say that it's their job to take care of her, 330 00:19:44,949 --> 00:19:47,327 but they don't really care. 331 00:19:47,352 --> 00:19:51,504 Okay. I know his methods could seem odd to outsiders, 332 00:19:51,529 --> 00:19:53,990 but it's his process. 333 00:19:56,482 --> 00:19:57,748 And it works. 334 00:19:58,479 --> 00:20:03,150 Yeah. I think that it's great, but I don't think that it's, like... 335 00:20:03,175 --> 00:20:04,709 I don't think it's worth it. 336 00:20:04,763 --> 00:20:08,841 You know, Tedros always says there's two types of people: 337 00:20:08,866 --> 00:20:12,495 the ones that support you and the ones that are obstacles. 338 00:20:13,452 --> 00:20:16,664 - So, am I one of the obstacles? - Are you? 339 00:20:17,771 --> 00:20:20,524 Honestly, Izaak, I'm just really scared for her right now. 340 00:20:20,549 --> 00:20:22,885 He's doing mind control on her or something... 341 00:20:22,910 --> 00:20:24,813 - Mind control? - Yeah! He's, like, 342 00:20:24,838 --> 00:20:28,082 using her in front of other people like she's not even a human being. 343 00:20:28,107 --> 00:20:30,360 Well, she's not a human being. 344 00:20:33,402 --> 00:20:34,737 She's a star. 345 00:20:35,374 --> 00:20:37,334 And stars belong to the world. 346 00:20:39,488 --> 00:20:41,462 Okay, now, listen, I've been here about a week now. 347 00:20:41,486 --> 00:20:43,655 Let me just break it down to you, alright? 348 00:20:43,680 --> 00:20:47,100 There's about three to five kids in here, crazy talented. 349 00:20:47,150 --> 00:20:48,776 ♪ What did you do to me? ♪ 350 00:20:48,875 --> 00:20:50,919 ♪ What did you do to me? ♪ 351 00:20:50,944 --> 00:20:53,883 ♪ I put something in your drink ♪ 352 00:20:53,908 --> 00:20:55,993 ♪ I put something in your drink ♪ 353 00:20:56,042 --> 00:20:58,576 ♪ What did you do to me? ♪ 354 00:20:58,601 --> 00:21:00,824 ♪ What did you do to me? ♪ 355 00:21:00,849 --> 00:21:03,893 ♪ I put something in your drink ♪ 356 00:21:03,922 --> 00:21:05,487 Beautiful. 357 00:21:05,512 --> 00:21:08,516 And what's wild is they all each have their own sound. 358 00:21:08,541 --> 00:21:10,126 It's okay now 359 00:21:10,151 --> 00:21:13,696 ♪ You have to let him make you cry ♪ 360 00:21:13,767 --> 00:21:17,501 ♪ I know you're scared ♪ 361 00:21:17,526 --> 00:21:20,462 Like a god in the sky watching over... 362 00:21:20,487 --> 00:21:22,178 They got this little girl over here, 363 00:21:22,203 --> 00:21:23,830 and she writes these crazy lyrics. 364 00:21:23,855 --> 00:21:25,399 They're like poetry, like poems. 365 00:21:25,424 --> 00:21:27,301 Like, if you really stop and listen and stuff, 366 00:21:27,326 --> 00:21:29,436 it's like you wanna give your life to God. 367 00:21:29,461 --> 00:21:31,379 ♪ Ooh-ooh-ooh-ooh ♪ 368 00:21:31,404 --> 00:21:35,282 ♪ Like a god ♪ 369 00:21:38,093 --> 00:21:40,352 There's this African-American man. 370 00:21:40,417 --> 00:21:42,711 ♪ You don't get it no more ♪ 371 00:21:42,736 --> 00:21:44,075 ♪ Oh ♪ 372 00:21:44,287 --> 00:21:47,415 ♪ Don't, ay ♪ 373 00:21:47,593 --> 00:21:50,848 He sings like an angel. 374 00:21:51,037 --> 00:21:54,749 ♪ And, no, you won't get before ♪ 375 00:21:57,043 --> 00:22:00,171 Whatever that "Tough Love" was, that was good. 376 00:22:00,196 --> 00:22:03,616 ♪ Give me your love, tough love ♪ 377 00:22:03,641 --> 00:22:05,914 - Yeah, I love it, I love it. Love it. - You do? 378 00:22:06,459 --> 00:22:08,839 So what's going on with this Tedros guy? 379 00:22:08,864 --> 00:22:11,029 Listen, Tedros is Tedros. 380 00:22:12,966 --> 00:22:14,529 ♪ Tough love ♪ 381 00:22:14,554 --> 00:22:15,670 Then next. 382 00:22:15,695 --> 00:22:17,098 ♪ Give me your love ♪ 383 00:22:17,123 --> 00:22:18,683 I'm not even trying to change that man. 384 00:22:18,708 --> 00:22:20,826 All I'm doin' is observing. You know what I mean? 385 00:22:20,851 --> 00:22:23,395 I wanna watch him and see how he moves, 386 00:22:23,420 --> 00:22:25,308 so I know how to manage. 387 00:22:25,458 --> 00:22:27,768 ♪ Give me your love ♪ 388 00:22:27,793 --> 00:22:31,564 And how about Jocelyn? Is he really getting hits out of her? 389 00:22:32,503 --> 00:22:36,778 Yeah, he's really working on crafting something specific with her. 390 00:22:36,844 --> 00:22:39,013 ♪ Fishbowl, chokehold ♪ 391 00:22:39,924 --> 00:22:42,426 - What's funny? What's funny? - I'm sorry. I'm so sorry. 392 00:22:42,451 --> 00:22:44,081 I was laughing at something else. 393 00:22:46,099 --> 00:22:47,267 But... 394 00:22:47,292 --> 00:22:48,627 But? 395 00:22:48,652 --> 00:22:51,029 What he does to get it... 396 00:22:51,054 --> 00:22:52,660 That's what you told me! You said it. She said it. 397 00:22:52,684 --> 00:22:55,721 Chaimy, I done seen some shit. 398 00:22:55,746 --> 00:22:57,507 And he does this thing where he... 399 00:22:57,532 --> 00:22:58,588 Keep pushing. 400 00:22:58,613 --> 00:23:01,970 Tests their limits, and puts them in restraints and shit. 401 00:23:01,995 --> 00:23:03,354 What, like torture? 402 00:23:03,379 --> 00:23:05,048 Yes, yes. 403 00:23:05,073 --> 00:23:07,463 Puts them in, like, fuckin' chokeholds 404 00:23:07,488 --> 00:23:10,699 on some crazy wild shit, ties them up and shit, 405 00:23:10,724 --> 00:23:13,471 and be like, "Tell me the truth. Tell me your deep... 406 00:23:13,496 --> 00:23:16,541 Tell me your deepest, darkest secret." 407 00:23:16,566 --> 00:23:18,652 Dyanne, we don't do this. 408 00:23:18,730 --> 00:23:21,149 We don't just find people on the street 409 00:23:21,174 --> 00:23:24,345 and give them deals that will forever alter the course of their life. 410 00:23:24,370 --> 00:23:27,263 In fact, I can't think of a single time we've ever done this. Have we? 411 00:23:27,288 --> 00:23:29,018 - No. - But what it is, 412 00:23:29,043 --> 00:23:31,868 is we see something in you. It's special. 413 00:23:31,893 --> 00:23:34,503 And it's not just your talent, it's your work ethic. 414 00:23:34,528 --> 00:23:36,854 So, here's what we can offer you. 415 00:23:38,071 --> 00:23:41,192 We want your first song to be "World Class Sinner." 416 00:23:41,217 --> 00:23:44,081 The couple of takes we did at the end of the other day, 417 00:23:44,106 --> 00:23:46,900 that was all we needed to convince everyone. 418 00:23:46,983 --> 00:23:48,985 So we just need to have you record the vocals, 419 00:23:49,010 --> 00:23:50,679 and it's all yours. 420 00:23:50,704 --> 00:23:53,582 You will have access to every division 421 00:23:53,607 --> 00:23:56,106 and every person in every division of our company. 422 00:23:56,131 --> 00:23:58,620 That means we oversee your record, 423 00:23:58,645 --> 00:24:02,065 we pair you with the top producers in the industry, 424 00:24:02,090 --> 00:24:05,760 you'll have features on all the major streaming platforms, 425 00:24:05,887 --> 00:24:09,141 bumps in the algorithm, a full team of legal support at your back, 426 00:24:09,166 --> 00:24:15,172 merchandise: your face on t-shirts, multi-million-dollar marketing campaigns, 427 00:24:15,338 --> 00:24:18,341 access to the best venues across the globe. 428 00:24:18,462 --> 00:24:20,089 That means world tour. 429 00:24:20,495 --> 00:24:21,844 Hi. How are you? 430 00:24:21,869 --> 00:24:24,831 Good, good. Last time I saw you, 431 00:24:24,856 --> 00:24:27,136 it seemed like you were having a really tough time. 432 00:24:27,161 --> 00:24:28,329 How are you doing now? 433 00:24:28,354 --> 00:24:30,565 I'm good. I'm good. You know 434 00:24:31,449 --> 00:24:35,620 I think it's no secret that I lost my mom fairly recently and 435 00:24:36,526 --> 00:24:38,424 you know, grief comes in waves. 436 00:24:38,449 --> 00:24:41,963 And you definitely caught me in the middle of a big one. 437 00:24:41,988 --> 00:24:45,074 And I kind of wish I had handled that day 438 00:24:45,580 --> 00:24:47,332 a little better but, you know, 439 00:24:47,357 --> 00:24:49,484 I'm just doing the best that I can. 440 00:24:49,509 --> 00:24:51,815 Absolutely, I mean, you're only human, right? 441 00:24:52,941 --> 00:24:55,168 Yeah. It's funny, I feel like people keep saying that to me 442 00:24:55,192 --> 00:24:57,128 as if I'm not. 443 00:24:57,403 --> 00:25:02,074 ♪ Love... is a losing game ♪ 444 00:25:03,753 --> 00:25:08,424 ♪ One I wish I... never played ♪ 445 00:25:10,009 --> 00:25:13,415 ♪ What a mess we made ♪ 446 00:25:14,884 --> 00:25:17,595 ♪ And now, the final frame ♪ 447 00:25:19,617 --> 00:25:23,962 ♪ Love... is a losing game ♪ 448 00:25:25,902 --> 00:25:28,532 ♪ Some of us have a friend ♪ 449 00:25:29,001 --> 00:25:32,130 Yeah. And how 'bout Nikki and Finkelstein? 450 00:25:32,155 --> 00:25:34,122 Are they concerned about the tour? 451 00:25:35,547 --> 00:25:37,828 No, I don't think anybody's concerned about the tour. 452 00:25:37,853 --> 00:25:41,190 I think it's always concerning when somebody that you love 453 00:25:41,215 --> 00:25:44,001 is in a state of distress. 454 00:25:44,026 --> 00:25:46,445 But we are very much moving forward with the tour. 455 00:25:46,501 --> 00:25:48,586 I did hear you calling out 456 00:25:48,611 --> 00:25:50,655 for your dead mother during the music video shoot. 457 00:25:50,680 --> 00:25:52,774 Are you sure you can handle this? 458 00:25:55,455 --> 00:25:56,707 I just... We can... 459 00:25:56,732 --> 00:25:58,899 I think we should move on to the next subject. 460 00:25:59,885 --> 00:26:03,251 ♪ Love is a losing game ♪ 461 00:26:12,926 --> 00:26:16,224 ♪ And it was more ♪ ♪ than I could stand ♪ 462 00:26:18,598 --> 00:26:20,784 ♪ Know you're a gambling man ♪ 463 00:26:21,640 --> 00:26:23,392 ♪ And mar my mind ♪ 464 00:26:23,417 --> 00:26:25,503 ♪ Lo-love... ♪ 465 00:26:25,528 --> 00:26:27,018 ♪ Is a fate resigned ♪ 466 00:26:27,308 --> 00:26:29,978 ♪ Over futile odds ♪ 467 00:26:30,081 --> 00:26:31,223 - Boo. - Fuck! 468 00:26:34,325 --> 00:26:35,868 Jesus fucking... 469 00:26:36,713 --> 00:26:40,104 Oh, my God. Oh, my God. You should've seen your face. 470 00:26:40,129 --> 00:26:41,774 Oh, my God. You looked like a little bitch. 471 00:26:41,798 --> 00:26:44,526 You scared the fucking shit out of me. 472 00:26:45,804 --> 00:26:47,765 - Oh, my God. - What the fuck? 473 00:26:47,790 --> 00:26:49,749 What'd you think, I was gonna butt fuck you? 474 00:26:52,358 --> 00:26:56,320 Oh, my God. Hey, why don't you sing anymore? 475 00:26:56,858 --> 00:27:00,070 I don't know, man. It's complicated. 476 00:27:00,737 --> 00:27:02,729 - Complicated? - Yeah. 477 00:27:02,754 --> 00:27:04,464 Well, I heard you singin' in the shower. 478 00:27:04,488 --> 00:27:06,449 Wake the fuck up! 479 00:27:06,474 --> 00:27:09,354 - Come on, get up, ladies! - Up! You heard the man! 480 00:27:09,379 --> 00:27:13,132 - Get the fuck up! - Good morning! Get the fuck up! Get up! 481 00:27:13,208 --> 00:27:17,245 Get up, get up. Up, up, up, up, up, up. Chloe, up. 482 00:27:17,316 --> 00:27:22,488 Xander, up. Line up right here. 483 00:27:27,273 --> 00:27:29,067 Take your hand off Charlie. 484 00:27:29,685 --> 00:27:30,853 Stand straight. 485 00:27:30,878 --> 00:27:34,715 Does anybody know the meaning of the word "family"? 486 00:27:37,135 --> 00:27:39,122 It's not a child and its mother. 487 00:27:40,633 --> 00:27:42,593 No, that's "domus," 488 00:27:42,685 --> 00:27:45,271 the root of the word "domestic." 489 00:27:45,897 --> 00:27:49,358 The root of the word "family" is "famulus." 490 00:27:54,577 --> 00:27:57,438 "Famulus" means "servant." 491 00:27:57,463 --> 00:28:01,737 It is our duty to serve our family. 492 00:28:02,187 --> 00:28:03,605 Why don't you sing anymore? 493 00:28:08,151 --> 00:28:11,946 I tore my vocal cords couple years ago. 494 00:28:13,466 --> 00:28:15,468 Yeah, Jocelyn told me that. 495 00:28:17,397 --> 00:28:18,648 Interesting. 496 00:28:19,488 --> 00:28:22,866 But I was walking by your room and I heard you sing 497 00:28:22,941 --> 00:28:24,568 and you sound great. 498 00:28:25,322 --> 00:28:28,867 So, you're either fully healed or you're lying. 499 00:28:32,876 --> 00:28:34,670 What else did Jocelyn tell you? 500 00:28:36,213 --> 00:28:38,409 That her mom outed you when you were 13 501 00:28:39,536 --> 00:28:41,079 and it crippled you. 502 00:28:44,844 --> 00:28:46,387 Then you left the show. 503 00:28:49,110 --> 00:28:52,781 And then you quit singing because you had a "vocal injury." 504 00:28:54,538 --> 00:28:57,916 Despite all that, you still moved in with her and her mom. 505 00:28:58,764 --> 00:29:02,476 Yeah, I didn't know that it was Julianne until much later. 506 00:29:03,623 --> 00:29:05,291 Why don't you sing anymore? 507 00:29:07,483 --> 00:29:09,736 You should really use the gift that God gave you. 508 00:29:14,805 --> 00:29:16,849 You ask Jocelyn how she feels about that? 509 00:29:17,842 --> 00:29:19,677 What does Jocelyn have to do with it? 510 00:29:21,338 --> 00:29:22,548 Well... 511 00:29:42,688 --> 00:29:45,649 Thank you, baby. Go sit over there. 512 00:29:50,218 --> 00:29:51,845 Xander, step forward. 513 00:29:55,687 --> 00:29:56,688 What? 514 00:29:59,282 --> 00:30:00,909 Come forward. 515 00:30:03,164 --> 00:30:04,165 Why? 516 00:30:04,241 --> 00:30:05,493 Xander 517 00:30:16,686 --> 00:30:18,688 do you know why I use this? 518 00:30:20,692 --> 00:30:22,069 No. 519 00:30:22,094 --> 00:30:23,839 It's to unlock people. 520 00:30:24,480 --> 00:30:26,106 To find out what's in their heart. 521 00:30:28,126 --> 00:30:30,337 Tedros, can I talk to you for a second? 522 00:30:34,333 --> 00:30:36,001 I don't think he deserves this. 523 00:30:36,226 --> 00:30:37,895 Izaak, Izaak! 524 00:30:38,031 --> 00:30:39,681 Get the fuck back here, Xander! 525 00:30:39,706 --> 00:30:42,722 What the fuck are you doing? Where the fuck is he going? 526 00:30:42,806 --> 00:30:44,032 He fucking betrayed you. 527 00:30:44,057 --> 00:30:46,525 Yeah, but this feels a little extreme. 528 00:30:46,550 --> 00:30:47,936 Extreme? 529 00:30:49,284 --> 00:30:50,827 You wanna know what's extreme? 530 00:30:51,585 --> 00:30:53,211 My servitude. 531 00:30:53,905 --> 00:30:56,450 My devotion to you. 532 00:30:57,549 --> 00:30:58,759 On Earth 533 00:30:59,734 --> 00:31:01,088 and in heaven. 534 00:31:02,109 --> 00:31:05,737 All you have to do is tell me if he's lying. 535 00:31:06,714 --> 00:31:08,716 - Leave me the fuck alone. - Shut the fuck up! 536 00:31:08,741 --> 00:31:10,375 - Let me go. - Stop fucking moving 537 00:31:10,400 --> 00:31:12,402 or I'll throw you down the fucking stairs! 538 00:31:12,427 --> 00:31:15,107 - I'ma throw you down the fucking stairs! - Leave me the fuck alone! 539 00:31:15,134 --> 00:31:16,774 - Bring him down here! - Shut the fuck up! 540 00:31:16,798 --> 00:31:18,967 - Bring him down! - Please! 541 00:31:18,995 --> 00:31:20,723 - I'll fucking cut your throat! - Joss, what the fuck? 542 00:31:20,747 --> 00:31:22,587 - Shut up! Joss can't save you. - Lay him down. 543 00:31:22,624 --> 00:31:24,697 Tie his fuckin' ass up. 544 00:31:24,722 --> 00:31:26,284 - Don't move. - You're fucking hurting me. 545 00:31:26,308 --> 00:31:28,384 I don't give a fuck! What do you think I'm here to do? 546 00:31:28,408 --> 00:31:30,410 - Fuck off! - Stop fighting, Xander. 547 00:31:30,439 --> 00:31:32,733 - Stop fuckin' moving. - Stop! 548 00:31:32,885 --> 00:31:34,374 - I can't breathe. - Shut up! 549 00:31:34,399 --> 00:31:37,026 - Tedros, please. - Are you gonna cooperate? 550 00:31:37,051 --> 00:31:39,178 - Please. - Or is Mitch gonna have to take 551 00:31:39,203 --> 00:31:41,039 a fucking hammer to your fucking ankles? 552 00:31:41,064 --> 00:31:43,245 - Please don't fucking hurt me. - Pull his fuckin' head up. 553 00:31:43,269 --> 00:31:45,355 Please. Chloe! 554 00:31:45,380 --> 00:31:46,369 Chloe can't save you. 555 00:31:46,394 --> 00:31:47,413 - What I say? Nobody... - Chloe, please! 556 00:31:47,437 --> 00:31:49,022 - Chloe! Chloe! - Xander, Xander, 557 00:31:49,047 --> 00:31:50,817 - shut the fuck up. - Look at me, please get them to stop. 558 00:31:50,841 --> 00:31:53,510 - Stop struggling, Xander. - Please, Tedros. 559 00:31:53,535 --> 00:31:55,495 - I like you. - Fuck you. 560 00:31:55,558 --> 00:31:57,894 No, I do. I really do. 561 00:31:59,496 --> 00:32:00,884 I just don't trust you. 562 00:32:01,587 --> 00:32:03,006 I think you lie. 563 00:32:03,690 --> 00:32:05,275 I don't lie. 564 00:32:05,344 --> 00:32:06,804 Why didn't you tell anyone 565 00:32:06,829 --> 00:32:09,332 that her mother was humiliating her and beating her? 566 00:32:09,357 --> 00:32:12,068 She asked me not to fucking tell anyone, so I didn't. 567 00:32:12,134 --> 00:32:13,719 That's not fucking true, Xander. 568 00:32:13,744 --> 00:32:15,190 You fucking did. 569 00:32:18,676 --> 00:32:21,362 You told me that her mom made you fuckin' sign a contract 570 00:32:21,387 --> 00:32:23,097 that you couldn't fucking sing ever again. 571 00:32:23,122 --> 00:32:25,124 - Did you not? - Her mom didn't fucking like 572 00:32:25,149 --> 00:32:27,401 that I was a good singer or some shit, so she fucking... 573 00:32:27,426 --> 00:32:28,846 Made you sign a fucking contract? 574 00:32:28,871 --> 00:32:30,664 - Yeah. - What the fuck did you say? 575 00:32:30,689 --> 00:32:31,966 I said the fucking truth, Jocelyn. 576 00:32:31,990 --> 00:32:33,566 That's not fucking true, Xander! 577 00:32:33,591 --> 00:32:35,863 - Yes, it... - What the fuck is wrong with you? 578 00:32:38,412 --> 00:32:42,041 Tedros, please don't shock me for one second, okay? Please. 579 00:32:42,066 --> 00:32:46,070 You don't understand the fucking years that this bitch has taken from me, 580 00:32:46,095 --> 00:32:47,966 the fucking career that I could've had, 581 00:32:47,991 --> 00:32:49,993 - the life that I could've had. - He's lying. 582 00:32:50,506 --> 00:32:54,093 - He's lying. - She fucking controls everything 583 00:32:54,118 --> 00:32:55,995 around her and everyone. 584 00:32:56,020 --> 00:32:58,105 And now she's doing it to you. 585 00:32:58,196 --> 00:32:59,573 You took everything from me. 586 00:32:59,598 --> 00:33:02,017 You've lived in my fucking house since you were 14. 587 00:33:02,042 --> 00:33:04,161 You used me for all my fucking worth 588 00:33:04,186 --> 00:33:06,582 and now you're lying to my fucking face about it. 589 00:33:06,607 --> 00:33:08,192 I'm not fucking lying, 590 00:33:08,246 --> 00:33:09,710 - you stupid bitch! - You are fucking lying. 591 00:33:09,734 --> 00:33:10,974 Tell the fucking truth, Xander. 592 00:33:10,999 --> 00:33:15,545 You're more fucking disgusting, fucked up, and depraved 593 00:33:15,570 --> 00:33:17,879 than your bitch cunt of a mother! 594 00:33:22,290 --> 00:33:23,926 Shock him again. 595 00:33:24,087 --> 00:33:26,103 Please, just don't fucking shock me again. Okay, fine. 596 00:33:26,127 --> 00:33:27,410 Fine. Please. 597 00:33:33,166 --> 00:33:34,292 Shock him again. 598 00:33:37,160 --> 00:33:38,148 Again. 599 00:33:43,528 --> 00:33:46,614 I'll stop lying! I'll stop. I'll stop. I'll stop. 600 00:33:46,639 --> 00:33:48,988 Please, I'll fucking stop. 601 00:33:49,013 --> 00:33:50,598 - Say it again. - I'm lying. I'm lying. 602 00:33:50,623 --> 00:33:52,543 - I'm lying. I'm lying. - About what? About what? 603 00:33:52,568 --> 00:33:55,029 About everything. I'm fucking lying. 604 00:33:55,969 --> 00:33:57,221 I'm lying. 605 00:33:58,556 --> 00:34:00,058 I'm fucking lying. 606 00:34:04,431 --> 00:34:06,683 ♪ I'm a little surprised ♪ 607 00:34:06,877 --> 00:34:12,216 ♪ I can smell you on my ♪ ♪ skin still from last night ♪ 608 00:34:12,455 --> 00:34:15,578 ♪ And I love it, and I ♪ ♪ want it again tonight ♪ 609 00:34:15,603 --> 00:34:19,999 ♪ I wanna be your girl ♪ 610 00:34:20,075 --> 00:34:22,828 ♪ Tonight, I wanna be ♪ ♪ one of your girls ♪ 611 00:34:22,856 --> 00:34:25,140 ♪ Just need to be one of 'em ♪ 612 00:34:25,753 --> 00:34:27,838 ♪ And I ♪ 613 00:34:28,273 --> 00:34:30,275 ♪ Wanna feel your hands on my neck ♪ 614 00:34:30,300 --> 00:34:33,453 ♪ Like you never ♪ ♪ touched anyone else's ♪ 615 00:34:33,536 --> 00:34:37,707 ♪ There's just something about the ♪ ♪ way that you give me your love ♪ 616 00:34:39,382 --> 00:34:43,400 ♪ Love, gave me your love ♪ 617 00:34:44,091 --> 00:34:48,783 ♪ Tough love, my kind of love ♪ 618 00:34:54,098 --> 00:34:56,601 ♪ Mm ♪ 619 00:34:56,626 --> 00:35:01,689 ♪ Give me tough love ♪ 620 00:35:01,768 --> 00:35:07,112 ♪ Leave me with nothin' ♪ ♪ when I come down ♪ 621 00:35:07,137 --> 00:35:12,664 ♪ That's my kind of love ♪ 622 00:35:12,689 --> 00:35:15,191 ♪ Tough love ♪ 623 00:35:15,216 --> 00:35:18,219 ♪ Tough love ♪ 624 00:35:23,959 --> 00:35:26,003 Let's go! Woo! 625 00:35:26,028 --> 00:35:28,197 Yeah! 626 00:35:28,222 --> 00:35:29,724 That was so fuckin' beautiful. 627 00:35:31,546 --> 00:35:33,048 Are you hearing this shit? 628 00:35:33,092 --> 00:35:35,053 You told me. You told me hits. 629 00:35:35,113 --> 00:35:37,449 That's what you and Chaim said, "hits." 630 00:35:37,474 --> 00:35:40,186 No, I like it. I very, very much so like it. 631 00:35:40,211 --> 00:35:41,420 Music's killer. 632 00:35:41,445 --> 00:35:45,657 Vocally, if we keep her vocals kinda like, you know what I mean? 633 00:35:45,710 --> 00:35:48,398 Sing-songy in the middle to... 634 00:35:48,423 --> 00:35:51,054 You think the vocals should be grittier at that place. 635 00:35:51,375 --> 00:35:53,637 It needs to be like the, uh! 636 00:35:53,662 --> 00:35:55,414 Yeah, I see what you mean. 637 00:35:55,439 --> 00:35:57,078 It's good though, right? 638 00:35:57,103 --> 00:36:00,314 1,000%. That's the only note I have for the whole fuckin' entire song. 639 00:36:00,738 --> 00:36:02,198 Just more grit. 640 00:36:02,223 --> 00:36:04,642 - More grit. More grit. - Vocally. 641 00:36:05,312 --> 00:36:06,938 You need to get some rest. 642 00:36:07,672 --> 00:36:09,341 You've just been doing, like, a lot of blow. 643 00:36:09,365 --> 00:36:11,283 No, no, I didn't do any blow. 644 00:36:11,308 --> 00:36:14,895 Baby, I feel like you need to get a little bit of sleep. 645 00:36:14,920 --> 00:36:16,399 - You're starting to be like... - I slept. 646 00:36:16,423 --> 00:36:19,884 All I'm saying is show the world a little bit more of what you got. 647 00:36:20,614 --> 00:36:22,961 - I like the song the way it is. - Okay. 648 00:36:23,812 --> 00:36:25,022 But it's just... 649 00:36:28,531 --> 00:36:30,945 It's been a long, it's been a long night. 650 00:36:55,753 --> 00:36:57,213 Look at you. 651 00:37:00,234 --> 00:37:01,611 You're filthy. 652 00:37:17,512 --> 00:37:20,684 So, how much do you know about, like, his past? 653 00:37:20,709 --> 00:37:22,502 'Cause how long have you guys? 654 00:37:22,527 --> 00:37:26,990 We, you know, we're still getting to know each other and stuff. 655 00:37:27,101 --> 00:37:28,644 - Right. - Yeah. 656 00:37:28,669 --> 00:37:32,923 I can't help but continue to notice his tats. 657 00:37:32,948 --> 00:37:35,030 Oh, yeah. I mean, he's been to prison like a couple times. 658 00:37:35,054 --> 00:37:37,974 - Okay, so you know they're prison tats? - Yeah, yeah, yeah, yeah. 659 00:37:38,135 --> 00:37:39,781 And he told you he went to prison? 660 00:37:39,806 --> 00:37:41,450 Yeah, but he's, like, really sensitive about it. 661 00:37:41,474 --> 00:37:44,185 He doesn't really like talking about it with a lotta people. 662 00:38:13,006 --> 00:38:18,094 He had this really fucking crazy, like, ex-girlfriend. 663 00:38:18,119 --> 00:38:19,555 - Okay. - And they used to fight a lot. 664 00:38:19,579 --> 00:38:21,433 They had this, like, really tumultuous relationship. 665 00:38:21,457 --> 00:38:25,128 And there was this one time where I guess, they were, like, fighting, 666 00:38:25,158 --> 00:38:26,368 and I guess he choked her. 667 00:38:26,435 --> 00:38:27,872 - Who choked who? - Well, I don't think he choked... 668 00:38:27,896 --> 00:38:29,249 They were, like, getting in a fight, you know... 669 00:38:29,273 --> 00:38:31,275 - He choked her? - He held, ya know... 670 00:38:31,318 --> 00:38:33,595 He just was tryna, like, fend her off, I think. 671 00:38:33,620 --> 00:38:37,880 And she punched him in the face and I guess he hit her back, ya know? 672 00:38:37,905 --> 00:38:39,698 But like self-defense kinda thing. 673 00:38:39,723 --> 00:38:42,896 The girl kinda made it seem like he had punched her first. 674 00:38:42,921 --> 00:38:45,799 I mean, at some point, though, he did hit her, right? 675 00:38:45,824 --> 00:38:47,327 But he was just trying to, like, defend himself. 676 00:38:47,351 --> 00:38:49,580 And then this girl came out and was like, "He hit me," and everything, 677 00:38:49,604 --> 00:38:52,816 and, like, made it this whole thing like he had abused her, ya know? 678 00:38:54,459 --> 00:38:55,590 And then... 679 00:38:55,615 --> 00:38:56,616 And then? 680 00:38:57,707 --> 00:39:00,251 You know, Tedros was talking about your voice. 681 00:39:02,634 --> 00:39:04,886 He said it's stronger than ever. 682 00:39:06,405 --> 00:39:09,326 I'm gonna let you go 'cause Tedros believes in you, but 683 00:39:09,633 --> 00:39:11,551 you need to do something for him. 684 00:39:16,418 --> 00:39:17,938 There was just this, like, group of girls 685 00:39:17,962 --> 00:39:20,246 that he was working with as, like, artists. 686 00:39:20,271 --> 00:39:21,335 Like, they were musicians. 687 00:39:21,360 --> 00:39:23,176 - A work situation? - Yeah. 688 00:39:23,201 --> 00:39:26,705 And they were trying to, like, extort him for money. 689 00:39:26,764 --> 00:39:29,141 And so, they kinda like all got together 690 00:39:29,194 --> 00:39:31,804 and they went to the cops, and they told the cops 691 00:39:31,829 --> 00:39:33,206 that he was, like, their pimp. 692 00:39:33,864 --> 00:39:36,162 And then he went to prison for, like, six years. 693 00:39:38,341 --> 00:39:39,968 Okay. 694 00:39:48,541 --> 00:39:49,709 Joss. 695 00:39:53,515 --> 00:39:54,725 Joss. 696 00:39:57,714 --> 00:39:59,091 Wake up. 697 00:40:02,214 --> 00:40:04,075 I got a great fuckin' idea. 698 00:40:04,573 --> 00:40:05,658 What? 699 00:40:06,571 --> 00:40:08,323 You wanna sell tickets, right? 700 00:40:09,924 --> 00:40:11,551 You gotta go public. 701 00:40:19,233 --> 00:40:20,943 With what? 702 00:40:21,593 --> 00:40:26,056 My earliest memory, when I was three years old 703 00:40:26,107 --> 00:40:29,230 was of my mother beating me with a hairbrush. 704 00:40:34,042 --> 00:40:40,144 And for 22 years, she physically and emotionally 705 00:40:40,169 --> 00:40:42,213 abused me every day. 706 00:40:46,463 --> 00:40:50,759 And I know that there's a lot of headlines out there about me, 707 00:40:50,784 --> 00:40:57,457 and it feels kind of chaotic and like I'm unraveling or something but 708 00:40:59,122 --> 00:41:02,000 since it's just you and me talking, 709 00:41:02,025 --> 00:41:06,404 I just wanna extend my deepest gratitude 710 00:41:06,429 --> 00:41:10,642 to all of you for allowing me to 711 00:41:11,791 --> 00:41:17,046 process what's been the most difficult time in my whole life. 712 00:41:18,447 --> 00:41:19,656 And 713 00:41:36,294 --> 00:41:42,730 and I also wanna make a promise to you, to all of you, 714 00:41:42,755 --> 00:41:47,384 that I'm not gonna let the trauma of my past 715 00:41:47,409 --> 00:41:51,204 affect the person that I wanna be moving forward. 716 00:41:52,334 --> 00:41:55,337 So, to all of you who have already bought tickets 717 00:41:55,773 --> 00:41:59,553 I just wanna say thank you so much for being so patient. 718 00:41:59,578 --> 00:42:05,584 And, I promise you, there is a new Jocelyn coming. 719 00:42:09,783 --> 00:42:10,935 Yeah, Joss. 720 00:42:12,575 --> 00:42:14,535 Party time. Let's go! 721 00:42:40,788 --> 00:42:43,374 There's a lotta tequila in this, so brace yourself. 722 00:42:45,929 --> 00:42:48,389 Don't waste the tequila. You gotta drink it up. 723 00:42:55,976 --> 00:42:57,769 What are you doing? It's a party. 724 00:42:57,794 --> 00:43:00,380 Yeah, I know. The wood is teak, so I was just... 725 00:43:00,459 --> 00:43:01,967 - The wood is what? - It's teak. 726 00:43:01,992 --> 00:43:04,995 So, I just was cleaning it up, so that it doesn't stain. 727 00:43:05,944 --> 00:43:07,321 Are you, are you... 728 00:43:07,464 --> 00:43:09,594 - You're fuckin' with me, right? - What? 729 00:43:09,619 --> 00:43:11,121 What's the fucking problem? 730 00:43:11,146 --> 00:43:12,506 There's not a problem. I'm just... 731 00:43:12,555 --> 00:43:14,412 You're ruining the whole fucking night 732 00:43:14,437 --> 00:43:16,397 and you're still a fucking bitch 733 00:43:16,440 --> 00:43:17,691 for no fuckin' reason! 734 00:43:17,716 --> 00:43:19,562 I'm just. It's a party all the time. 735 00:43:19,587 --> 00:43:21,285 - You know, you know... - I'm just tryna keep it together. 736 00:43:21,309 --> 00:43:22,593 You know what? You're absolutely right. 737 00:43:22,617 --> 00:43:23,762 I just wanna show you something. 738 00:43:23,786 --> 00:43:25,204 Oh, my God. Stop! 739 00:43:25,229 --> 00:43:27,482 Stop! Fucking stop! 740 00:43:27,507 --> 00:43:29,489 And just for that, you just got a fuckin'... 741 00:43:29,514 --> 00:43:34,436 ♪ Ah! Shove it, shove ♪ ♪ it, shove it, ah! ♪ 742 00:43:39,107 --> 00:43:41,068 - Oh, come on. Come on. - Come on. 743 00:43:41,093 --> 00:43:43,971 - Come on, Leia. Leia. - Leia! 744 00:43:44,128 --> 00:43:46,588 - Are you fucking serious? - What? 745 00:43:46,613 --> 00:43:49,259 She's my friend. You just, like, embarrassed her in front of everyone. 746 00:43:49,283 --> 00:43:51,619 Wait, are you actually mad about what just happened? 747 00:43:51,644 --> 00:43:54,180 She doesn't fucking like you. Why would she like you? 748 00:43:55,118 --> 00:43:56,703 - Jocelyn. - It's alright. It's alright. 749 00:43:56,728 --> 00:43:58,229 Jocelyn, get back here. 750 00:44:03,457 --> 00:44:04,917 What did you take? 751 00:44:05,345 --> 00:44:07,670 - Molly! - You took molly? 752 00:44:07,735 --> 00:44:09,318 Yeah. 753 00:44:09,343 --> 00:44:10,970 Are you feeling good? 754 00:44:11,948 --> 00:44:13,908 - Yeah. - I've never taken molly, actually. 755 00:44:14,365 --> 00:44:15,199 Yeah. 756 00:44:15,224 --> 00:44:16,767 Feels like it's been two days. 757 00:44:20,125 --> 00:44:21,459 Dyanne's here. 758 00:44:21,959 --> 00:44:23,975 - How are you? - What are you doing here? 759 00:44:24,029 --> 00:44:25,228 What are you doing here? 760 00:44:25,300 --> 00:44:26,990 - You texted me... - What do you mean? 761 00:44:27,015 --> 00:44:29,186 I just hope she's not mad at you. 762 00:44:30,101 --> 00:44:31,644 Why would she be mad at me? 763 00:44:32,439 --> 00:44:34,275 'Cause of you and Tedros. 764 00:44:35,857 --> 00:44:37,650 Why would she be mad about me and Tedros? 765 00:44:37,675 --> 00:44:41,227 'Cause, I know she really likes him. 766 00:44:43,422 --> 00:44:46,833 When Tedros told Dyanne to bring you to the club, 767 00:44:46,858 --> 00:44:49,402 she didn't think he would have sex with you. 768 00:44:50,087 --> 00:44:52,923 - What's up, baby? - You texted me an hour ago saying... 769 00:44:53,054 --> 00:44:56,140 Yeah. No, yeah, I was... I just came from there. 770 00:45:06,601 --> 00:45:08,019 Hi, Joss. 771 00:45:08,959 --> 00:45:10,048 - Hi. - Hey! 772 00:45:10,295 --> 00:45:11,286 Hey. 773 00:45:11,311 --> 00:45:13,021 I missed you. 774 00:45:13,546 --> 00:45:15,798 I missed you, too. 775 00:45:16,928 --> 00:45:18,723 - You okay? - Yeah. 776 00:45:19,664 --> 00:45:22,959 So, I feel like I have to tell you something. 777 00:45:22,984 --> 00:45:24,604 What's that? 778 00:45:25,283 --> 00:45:29,626 So, when you left the other day, 779 00:45:29,651 --> 00:45:34,197 Nikki asked me to step in and perform "World Class Sinner." 780 00:45:36,269 --> 00:45:38,313 And I just signed with Magistrate, 781 00:45:38,338 --> 00:45:40,883 and she wants me to have "World Class Sinner" 782 00:45:40,908 --> 00:45:42,956 as my first single. 783 00:45:45,291 --> 00:45:46,918 Oh, wow. 784 00:45:47,502 --> 00:45:49,764 But I didn't say yes. 785 00:45:49,789 --> 00:45:53,126 I said I would ask you first. I know it was your song. 786 00:45:56,036 --> 00:45:58,664 Congratulations. That's crazy. 787 00:45:59,938 --> 00:46:03,817 I mean, that's a huge opportunity and I'm... 788 00:46:03,850 --> 00:46:05,978 I would feel awful to stand in the way of that, 789 00:46:06,003 --> 00:46:07,880 - so, of course. - Really? 790 00:46:07,931 --> 00:46:10,475 You should take it. Yeah, of course. 791 00:46:10,582 --> 00:46:12,042 - Are you crying? - Sorry. 792 00:46:12,075 --> 00:46:14,703 - Why are you crying? - I'm really happy for you. 793 00:46:16,512 --> 00:46:17,945 - Thank you. - I'm gonna go get you a drink. 794 00:46:17,969 --> 00:46:19,012 Okay. 795 00:46:58,953 --> 00:47:03,998 We can open up, we can get personal if you take a hit of this. 796 00:47:04,983 --> 00:47:06,693 Really get to know one another? 797 00:47:06,718 --> 00:47:08,500 I'm an open book. 798 00:47:14,310 --> 00:47:16,020 That's what I'm talkin' 'bout, D. 799 00:47:18,236 --> 00:47:21,113 - Oh, shit. What the fuck? - What? 800 00:47:21,267 --> 00:47:24,506 Isn't that Jocelyn's ex, Rob, over there? 801 00:47:25,363 --> 00:47:27,616 What the fuck? Hey. I'll be right back. 802 00:47:30,386 --> 00:47:31,846 Bitch ass. 803 00:47:38,951 --> 00:47:41,537 Hey, you want a shot? Rob? 804 00:47:44,271 --> 00:47:45,479 Yeah, sure. 805 00:47:54,382 --> 00:47:56,008 So, who invited you, Rob? 806 00:47:57,503 --> 00:47:58,631 Jocelyn. 807 00:47:59,920 --> 00:48:00,921 When? 808 00:48:02,695 --> 00:48:04,989 - Tonight. - What time? 809 00:48:06,568 --> 00:48:08,184 How do you know Jocelyn? 810 00:48:08,701 --> 00:48:10,478 Let's take another shot? 811 00:48:10,826 --> 00:48:12,584 That's a big shot you got there, man. 812 00:48:16,576 --> 00:48:18,225 You good? 813 00:48:21,236 --> 00:48:23,613 Yo, man. You sure about that? 814 00:48:23,638 --> 00:48:26,975 - You okay? - Let's go, let's go. It's a party. 815 00:48:28,413 --> 00:48:30,331 Bottoms up! 816 00:48:37,114 --> 00:48:38,824 Are you sure you want to do another one? 817 00:48:38,849 --> 00:48:40,184 What are you, a faggot? 818 00:48:46,118 --> 00:48:47,668 I'm just concerned about you, man. 819 00:48:47,693 --> 00:48:49,069 You're an actor, right? 820 00:48:49,094 --> 00:48:51,179 Yeah, every actor I know is a fucking faggot. 821 00:48:54,782 --> 00:48:57,781 Doesn't everybody gotta take it up the ass to get these roles out here? 822 00:48:57,994 --> 00:49:00,079 Come on, man. What... 823 00:49:04,032 --> 00:49:06,159 - I told you I... - Whoo! 824 00:49:13,781 --> 00:49:15,575 What, you got some moves? 825 00:49:15,600 --> 00:49:16,961 - Come here. - Okay. 826 00:49:16,986 --> 00:49:18,180 - Come here. - All right. 827 00:49:19,163 --> 00:49:20,331 Go on. Come here. 828 00:49:20,356 --> 00:49:21,774 - Come here. - You got a little... 829 00:49:21,799 --> 00:49:25,219 Mike, we need some music that 830 00:49:25,244 --> 00:49:27,913 - matches the vibe. - No, come on, man. Eyes over here, man. 831 00:49:29,383 --> 00:49:31,340 Hey, look, as long as you keep a good distance, 832 00:49:31,365 --> 00:49:32,301 you'll be good, all right? 833 00:49:32,325 --> 00:49:34,687 - Aight. Aight. I went like that! - Yeah. 834 00:49:34,712 --> 00:49:35,713 Show you that. 835 00:49:38,495 --> 00:49:39,997 Here we go, here we go. 836 00:49:40,022 --> 00:49:42,775 What'd I say? Hands up, no? What'd I say? Didn't I say that? 837 00:49:42,800 --> 00:49:43,987 - Didn't I say that? - Yo, man. 838 00:49:44,011 --> 00:49:45,137 Whoo! 839 00:49:45,304 --> 00:49:47,849 - Just keep it... If you keep it... - Whoo! Whoo! 840 00:49:47,874 --> 00:49:49,160 All right, all right. 841 00:49:49,185 --> 00:49:50,728 Whoo! Whoo! 842 00:49:55,452 --> 00:49:57,496 I'm so happy you came. 843 00:49:58,221 --> 00:50:00,515 By the way, have you met the Kung Fu Master here? 844 00:50:03,283 --> 00:50:04,284 No. 845 00:50:04,898 --> 00:50:06,691 I don't need to. Come on. 846 00:50:16,922 --> 00:50:19,858 So, what did I do to deserve a text back? 847 00:50:21,679 --> 00:50:23,062 You were on my mind. 848 00:50:24,675 --> 00:50:26,635 I feel like I never should've left. 849 00:50:26,660 --> 00:50:29,788 Well, I would've resented you for staying. It was too good of an opportunity. 850 00:50:29,969 --> 00:50:31,679 It's a superhero movie. 851 00:50:31,704 --> 00:50:36,015 My face is visible for literally five percent of the film. 852 00:50:36,040 --> 00:50:38,292 The rest of the time, I'm wearing a mask. 853 00:50:38,329 --> 00:50:40,498 They could've cast anybody in that part. 854 00:50:40,523 --> 00:50:41,733 Rob. 855 00:50:42,393 --> 00:50:44,186 I've seen that latex suit. 856 00:50:45,049 --> 00:50:47,051 I recognize that ass. 857 00:50:47,656 --> 00:50:50,701 That's so embarrassing. 858 00:50:53,719 --> 00:50:55,765 If I had to do it all over again, I think that... 859 00:50:57,680 --> 00:50:59,022 You still would've gone. 860 00:50:59,175 --> 00:51:01,260 And if you hadn't, I would've forced you. 861 00:51:05,607 --> 00:51:07,207 Why didn't you tell me any of this shit? 862 00:51:08,328 --> 00:51:09,705 Tell you what? 863 00:51:09,730 --> 00:51:12,483 I don't know, about your mom. 864 00:51:12,546 --> 00:51:15,007 The fact that she'd been abusing you all these years. 865 00:51:15,338 --> 00:51:18,132 Well, if I'd known you were gonna come over and 866 00:51:18,270 --> 00:51:20,897 talk about my mom, I probably wouldn't have texted you. 867 00:51:21,499 --> 00:51:22,640 Yeah. 868 00:51:23,809 --> 00:51:26,047 That actually kind of hurts my feelings. 869 00:51:28,014 --> 00:51:29,224 Rob, 870 00:51:29,657 --> 00:51:31,133 you're killing me. 871 00:51:35,368 --> 00:51:37,328 You've been ignoring me for a month. 872 00:51:37,489 --> 00:51:40,117 You changed your phone number and every time I try to call Leia, 873 00:51:40,142 --> 00:51:41,457 she says she can't get ahold of you. 874 00:51:41,481 --> 00:51:43,041 I can't hear a word you're saying, Rob. 875 00:51:57,106 --> 00:52:00,985 Did you say that you care about me or that you love me? I didn't hear. 876 00:52:06,248 --> 00:52:09,418 I said, put some clothes on, you fucking lunatic. 877 00:52:10,929 --> 00:52:12,327 You're no fun. 878 00:52:25,297 --> 00:52:26,693 Jocelyn? 879 00:52:30,119 --> 00:52:31,746 Open the door. 880 00:52:33,540 --> 00:52:35,500 Open the fuckin' door. 881 00:52:56,039 --> 00:53:02,171 ♪ An endless love... ♪ ♪ I've found in you ♪ 882 00:53:02,196 --> 00:53:08,202 ♪ Warm as a fire in ♪ ♪ everything you do ♪ 883 00:53:08,729 --> 00:53:11,148 ♪ Two joined together ♪ 884 00:53:11,173 --> 00:53:13,801 You know, I bought this outfit to come and meet you in Germany 885 00:53:14,832 --> 00:53:18,878 before you fucked your costar and broke my delicate, little heart. 886 00:53:18,938 --> 00:53:23,943 For the record, you're the one that said it was boring to be monogamous. 887 00:53:30,175 --> 00:53:31,885 Well, I take it back. 888 00:53:32,365 --> 00:53:35,368 ♪ Ooh, ooh ♪ 889 00:53:43,685 --> 00:53:46,130 There's plenty of guys in the world you can have sex with 890 00:53:46,155 --> 00:53:48,397 who won't ask you any questions. 891 00:53:48,422 --> 00:53:50,258 But they're not you. 892 00:53:52,846 --> 00:53:54,222 That's right. 893 00:53:55,068 --> 00:53:56,778 I actually know you. 894 00:54:05,979 --> 00:54:09,024 I have this image of you giving her a bath. 895 00:54:09,509 --> 00:54:11,923 You were always so tender with her. 896 00:54:13,891 --> 00:54:17,290 I can't imagine how fucking difficult this must be. 897 00:54:17,315 --> 00:54:20,526 It's just awful. All of it. 898 00:54:31,744 --> 00:54:35,452 I promise. I'm in a really good place. 899 00:54:38,574 --> 00:54:39,950 Yeah. 900 00:54:39,980 --> 00:54:42,241 You're in such a good place that now you're throwin' 901 00:54:42,266 --> 00:54:43,741 house parties. 902 00:55:08,039 --> 00:55:10,624 In five hours, I have to leave for the press tour. 903 00:55:10,649 --> 00:55:12,400 That's so exciting. 904 00:55:14,178 --> 00:55:16,553 - Come with me. - I wish. 905 00:55:17,668 --> 00:55:20,254 The studio gave me a private jet. 906 00:55:20,377 --> 00:55:22,004 - Come on. - I can't. 907 00:55:22,125 --> 00:55:23,544 Come on. 908 00:55:38,850 --> 00:55:40,889 You know what I love most about you? 909 00:55:43,522 --> 00:55:45,308 When you want something 910 00:55:46,920 --> 00:55:48,880 you find a way to get it. 911 00:57:01,258 --> 00:57:03,969 - Hey. - Yo, Xander. What's up, man? 912 00:57:03,994 --> 00:57:05,620 - What's up? - Good to see you, buddy. 913 00:57:05,645 --> 00:57:07,605 - How's it goin'? - I'm headin' out. 914 00:57:07,630 --> 00:57:10,018 Nice, nice. Before you go. 915 00:57:10,043 --> 00:57:11,144 This is my friend, Sophie. 916 00:57:11,169 --> 00:57:12,087 - Hi. - Hey. 917 00:57:12,112 --> 00:57:13,433 It's so nice to meet you. 918 00:57:13,458 --> 00:57:14,793 Yeah, nice to meet you, too. 919 00:57:14,818 --> 00:57:16,849 - She's also a huge fan of yours. - Thank you, thanks. 920 00:57:16,873 --> 00:57:19,227 And it would mean the world if we could just take, like, one photo. 921 00:57:19,251 --> 00:57:20,254 She's like my best friend. 922 00:57:20,278 --> 00:57:21,488 - Seriously. - Just one photo. 923 00:57:21,513 --> 00:57:23,890 It'll take, like, two seconds, please, bro. 924 00:57:23,915 --> 00:57:25,935 - All right. Sure. Yeah. Why not? - Okay. Thank you. 925 00:57:25,959 --> 00:57:27,318 - Thank you so much. - Just like, where do you... 926 00:57:27,342 --> 00:57:29,353 - How you wanna do it? - I guess just, like, sit on the stairs. 927 00:57:29,377 --> 00:57:31,004 - Sit right here? - Yeah. Yeah. 928 00:57:31,179 --> 00:57:33,056 - Alright. Like? - Yeah. 929 00:57:33,081 --> 00:57:35,250 - Oh, okay. - Nice. 930 00:57:35,369 --> 00:57:38,080 All right, Sorry. I really... 931 00:57:38,105 --> 00:57:40,065 Wow, Soph, people are gonna freak the fuck out. 932 00:57:40,090 --> 00:57:42,251 - Okay, this is way more than... - This is perfect. 933 00:57:42,276 --> 00:57:43,987 I'm sorry. This is way more than I expected. 934 00:57:44,011 --> 00:57:45,657 - Xander, shut it down, man. - Okay. No. Yeah, yeah. 935 00:57:45,681 --> 00:57:47,451 - Alright, I gotta... My driver. - Do you think we got it? 936 00:57:47,475 --> 00:57:48,935 Sorry, sorry, sorry. 937 00:57:48,960 --> 00:57:51,379 - Just... My driver's w... - Thank you. 938 00:57:51,404 --> 00:57:53,853 - Delete that fuckin' photo, bro. - Thanks, bro. 939 00:58:08,453 --> 00:58:10,580 - Did we get it? - It's perfect. 940 00:58:13,964 --> 00:58:18,631 ♪ I was dreamin' of the past ♪ 941 00:58:19,535 --> 00:58:24,419 ♪ And my heart was beating fast ♪ 942 00:58:25,035 --> 00:58:29,748 ♪ I began to lose control ♪ 943 00:58:30,648 --> 00:58:35,833 ♪ I began to lose control ♪ 944 00:58:36,114 --> 00:58:40,341 ♪ I didn't mean to hurt you ♪ 945 00:58:41,260 --> 00:58:47,224 ♪ I'm sorry that I made you cry ♪ 946 00:58:47,249 --> 00:58:51,711 ♪ I didn't mean to hurt you ♪ 947 00:58:52,533 --> 00:58:55,995 ♪ I'm just a jealous guy ♪ 948 00:58:58,199 --> 00:59:02,203 ♪ I was feelin' insecure ♪ 949 00:59:03,632 --> 00:59:07,845 ♪ You might not love me anymore ♪ 950 00:59:09,168 --> 00:59:12,588 ♪ I was shiverin' inside ♪ 951 00:59:14,741 --> 00:59:19,913 ♪ I was shiverin' inside ♪ 952 00:59:20,020 --> 00:59:24,858 ♪ I didn't mean to hurt you, yeah ♪ 953 00:59:25,354 --> 00:59:31,135 ♪ I'm sorry that I made you cry ♪ 954 00:59:31,492 --> 00:59:35,674 ♪ I didn't mean to hurt you ♪ 955 00:59:36,526 --> 00:59:40,155 ♪ I'm just a jealous guy ♪ 71282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.