Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,551 --> 00:00:21,667
Come along, sisters! Come along!
2
00:00:43,816 --> 00:00:45,583
Sister Angelica?
3
00:00:47,234 --> 00:00:48,892
Sister Angelica.
4
00:01:01,458 --> 00:01:02,649
Oh no. Oh no!
5
00:01:16,937 --> 00:01:19,108
I'm not a religious person, Angelica,
6
00:01:19,150 --> 00:01:20,878
so forgive me for not being able
7
00:01:20,920 --> 00:01:24,448
to honor your untimely passing in the way
8
00:01:24,490 --> 00:01:26,698
which you'd most likely prefer.
9
00:01:26,740 --> 00:01:28,789
Oh. Well, I can do that.
10
00:01:32,800 --> 00:01:36,238
Eternal rest grant unto you, Angelica,
11
00:01:36,280 --> 00:01:40,276
and may perpetual light shine upon you.
12
00:01:43,750 --> 00:01:45,275
Amen?
13
00:01:45,831 --> 00:01:47,115
Amen.
Amen.
14
00:01:49,360 --> 00:01:51,778
The rope around her neck
is the same as her belt.
15
00:01:51,820 --> 00:01:54,688
Yeah, it's called a cincture, the belt.
16
00:01:54,730 --> 00:01:57,098
Does that mean someone else is missing one?
17
00:01:57,820 --> 00:02:00,529
Superfluity.
Sorry?
18
00:02:01,570 --> 00:02:03,777
It's the collective noun
for a group of nuns.
19
00:02:03,819 --> 00:02:06,820
I get the feeling this is
not your first superfluity.
20
00:02:06,862 --> 00:02:10,708
No, I was taught by a
group of nuns for a short
21
00:02:10,750 --> 00:02:12,928
but not entirely successful time,
22
00:02:12,970 --> 00:02:14,860
and it wasn't because I
was not the holy terror.
23
00:02:14,902 --> 00:02:16,288
They.
- I'm so sorry to hear that,
24
00:02:16,330 --> 00:02:19,558
but I can assure you all
nuns are not created equal.
25
00:02:19,600 --> 00:02:23,278
Once again, Mother Superior,
our sincere condolences.
26
00:02:23,320 --> 00:02:25,708
God has called this child home.
27
00:02:25,750 --> 00:02:29,831
She's forever with the angels, but...
28
00:02:30,760 --> 00:02:32,908
And we will do our best to find
29
00:02:32,950 --> 00:02:35,188
whoever sent her there before her time.
30
00:02:35,230 --> 00:02:37,526
And I'll pray your best is good enough.
31
00:02:39,070 --> 00:02:41,548
Let me show you the chapel.
32
00:02:41,590 --> 00:02:46,768
Sister Angelica was on her
way to choir practice when-
33
00:02:46,810 --> 00:02:49,254
I might wait here for Gina.
34
00:02:59,080 --> 00:03:01,360
I was at the front conducting.
35
00:03:02,020 --> 00:03:03,928
Angelica's usually in the back row,
36
00:03:03,970 --> 00:03:06,478
but I didn't notice she was missing
37
00:03:06,520 --> 00:03:11,558
until it was time for her solo, and then...
38
00:03:12,130 --> 00:03:14,311
Who caught side of her outside?
39
00:03:15,070 --> 00:03:18,208
Sister Grace Marie of all people.
40
00:03:19,210 --> 00:03:22,528
She's the most fragile of all my sisters.
41
00:03:22,570 --> 00:03:25,618
I shudder to think how
she'll recover from the shock.
42
00:03:25,660 --> 00:03:28,318
Who was last to enter the chapel?
43
00:03:28,360 --> 00:03:30,658
It's usually Angelica.
44
00:03:30,700 --> 00:03:33,628
Punctuality was her cross the bear,
45
00:03:33,670 --> 00:03:36,530
although, more often than
not, it was us bearing it.
46
00:03:37,870 --> 00:03:39,508
However, on this occasion,
47
00:03:39,550 --> 00:03:43,285
she was not the only one
running late for choir practice.
48
00:03:47,620 --> 00:03:50,068
Ah, for goodness sake, Eulalia.
49
00:03:50,110 --> 00:03:53,638
Cleanliness is next to
godliness. That's not a joke.
50
00:03:53,680 --> 00:03:55,768
All things should be done decently
51
00:03:55,810 --> 00:03:58,888
and in order and on time, sister.
52
00:03:58,930 --> 00:04:01,075
So you will last to enter the chapel.
53
00:04:01,780 --> 00:04:04,738
Thou shall not kill, detective.
54
00:04:04,780 --> 00:04:07,408
You'll understand that we
need to ask these questions
55
00:04:07,450 --> 00:04:09,658
to find out what happened
to Sister Angelica.
56
00:04:09,700 --> 00:04:13,048
Of course, but I am the
keeper of this convent.
57
00:04:13,090 --> 00:04:16,318
These are my sisters, and my
love for them is unconditional.
58
00:04:16,360 --> 00:04:19,018
I would die before I let
any one of them be hurt,
59
00:04:19,060 --> 00:04:22,608
let alone hurt them myself.
Did someone hurt Angelica?
60
00:04:22,650 --> 00:04:24,864
It wasn't one of us.
61
00:04:32,346 --> 00:04:35,998
The cincture around Angelica's neck,
62
00:04:36,040 --> 00:04:37,828
she was wearing hers around her waist,
63
00:04:37,870 --> 00:04:41,758
so the ligature came from someone else.
64
00:04:41,800 --> 00:04:43,768
We need to talk to everyone in the choir.
65
00:04:43,810 --> 00:04:45,749
If not the whole order.
66
00:04:46,965 --> 00:04:48,725
That is going to be a problem.
67
00:04:52,240 --> 00:04:55,018
The Little Sisters St.
Monica take a vow of silence
68
00:04:55,060 --> 00:04:58,198
when they enter the convent,
broken only for singing,
69
00:04:58,240 --> 00:05:01,138
prayer, and the occasional essential Latin.
70
00:05:01,180 --> 00:05:03,058
Can you make them talk to us?
71
00:05:03,100 --> 00:05:04,711
You of all people should
understand the right
72
00:05:04,753 --> 00:05:06,148
to remain silent.
73
00:05:06,190 --> 00:05:08,218
That's a standard legal principle.
74
00:05:08,260 --> 00:05:10,405
And this is a standard religious one.
75
00:05:11,080 --> 00:05:14,369
If there's anything you need to know,
I can help you find it out.
76
00:05:15,310 --> 00:05:18,148
What are they doing?
Making tinctures and salves
77
00:05:18,190 --> 00:05:20,008
to distribute to those in need.
78
00:05:20,050 --> 00:05:21,150
Such as?
79
00:05:21,940 --> 00:05:25,168
Residents of hospices,
aged care facilities,
80
00:05:25,210 --> 00:05:26,728
and nursing homes mainly,
81
00:05:26,770 --> 00:05:30,328
anywhere where we can
alleviate unnecessary suffering.
82
00:05:30,370 --> 00:05:32,295
Did Angelica work in here?
No.
83
00:05:39,850 --> 00:05:40,888
Can you think of anyone
84
00:05:40,930 --> 00:05:43,588
that would've had a reason to harm her?
85
00:05:43,630 --> 00:05:46,018
A nunnery is not in the
business of having enemies,
86
00:05:46,060 --> 00:05:48,928
and even if it was, love thy
enemy is what we preach.
87
00:05:48,970 --> 00:05:52,105
Look, police possibly have
a different outlook on that.
88
00:05:52,840 --> 00:05:54,748
Of course. I'm sorry.
89
00:05:54,790 --> 00:05:56,542
I, I know you have a job to do.
90
00:05:57,670 --> 00:06:00,208
My priority now is to
gather my sisters and pray
91
00:06:00,250 --> 00:06:03,652
for the soul of our
dearly departed Angelica.
92
00:06:04,570 --> 00:06:05,992
So please.
93
00:06:06,996 --> 00:06:08,488
We will need a full list of names
94
00:06:08,530 --> 00:06:10,531
of everyone who lives
here as soon as possible.
95
00:06:10,573 --> 00:06:12,557
Ask and you shall receive.
96
00:06:14,801 --> 00:06:16,918
Well, it's a start at least.
97
00:06:16,960 --> 00:06:20,038
Hmm. You believe in all of this?
98
00:06:20,080 --> 00:06:23,251
I believe in country
music, my good wine and,
99
00:06:25,965 --> 00:06:28,526
yeah, but for the grace of
something go many of us.
100
00:06:31,720 --> 00:06:37,220
Lucky, lucky woman.
Gina, she was strangled.
101
00:06:37,450 --> 00:06:39,268
Yeah, but she got to be a nun.
102
00:06:39,310 --> 00:06:41,428
Do you know that after 1917 revolution,
103
00:06:41,470 --> 00:06:43,168
nuns were not allowed in Russia?
104
00:06:43,210 --> 00:06:47,488
They had to operate in
secret like angels or spies.
105
00:06:47,530 --> 00:06:49,768
It was my greatest wish to be one.
106
00:06:49,810 --> 00:06:52,315
I cannot imagine that.
107
00:06:52,357 --> 00:06:54,208
But my personality is perfectly suited
108
00:06:54,250 --> 00:06:56,968
to a life of quiet contemplation
and prayer, Kristin.
109
00:06:57,010 --> 00:07:00,568
Right. So no other
obvious signs of a struggle.
110
00:07:00,610 --> 00:07:03,319
Hard to say without further examination,
111
00:07:04,330 --> 00:07:05,638
but it would appear that the victim
112
00:07:05,680 --> 00:07:08,698
has suffered no other obvious injuries.
113
00:07:08,740 --> 00:07:09,808
But see here?
114
00:07:09,850 --> 00:07:12,448
She has clawed just in front,
115
00:07:12,490 --> 00:07:14,698
most likely in attempt
to release the pressure
116
00:07:14,740 --> 00:07:15,864
of the ligature,
117
00:07:15,906 --> 00:07:19,858
scratching to the fabric of
her coif, desperate to breathe,
118
00:07:19,900 --> 00:07:21,808
and the way she was found lying flat
119
00:07:21,850 --> 00:07:24,838
on her back with the noose still in place.
120
00:07:24,880 --> 00:07:27,238
So it's possible she never
even saw her attacker.
121
00:07:27,280 --> 00:07:30,598
You know, I think these
dresses will look much better
122
00:07:30,640 --> 00:07:35,025
if they were shorter and maybe sleeveless.
123
00:07:46,180 --> 00:07:47,968
Good chats with the boss lady?
124
00:07:48,010 --> 00:07:51,560
If nobody else. It's a silent order.
125
00:07:53,560 --> 00:07:55,232
You mean...
126
00:07:56,916 --> 00:07:57,898
Do I?
127
00:07:57,940 --> 00:08:01,018
In silence we live, not in peace.
128
00:08:01,060 --> 00:08:02,911
Of course. You speak Latin.
129
00:08:03,670 --> 00:08:05,980
Still can't play the "Fur Elise" though.
130
00:08:06,730 --> 00:08:08,008
Never mind.
131
00:08:08,050 --> 00:08:09,628
Yeah, according to the mother superior,
132
00:08:09,670 --> 00:08:11,128
Angelica had no enemies.
133
00:08:11,170 --> 00:08:13,912
Well, friends don't strangle friends.
134
00:08:14,530 --> 00:08:16,168
Gina thinks it was a surprise attack.
135
00:08:16,210 --> 00:08:17,605
There's no evidence of a struggle,
136
00:08:17,647 --> 00:08:20,906
but she also said that the nuns in Russia
are more like spies,
137
00:08:20,948 --> 00:08:23,338
and the nuns here would
look better in mini skirts, so.
138
00:08:23,380 --> 00:08:24,808
Well, I'm pretty sure the mother superior
139
00:08:24,850 --> 00:08:26,445
would be having none of that.
140
00:08:28,720 --> 00:08:29,820
Someone had to.
141
00:08:30,430 --> 00:08:32,858
I'm gonna go check out Angelica's room.
142
00:08:52,600 --> 00:08:53,459
Something with which you
143
00:08:53,501 --> 00:08:54,691
are clearly familiar.
144
00:08:55,630 --> 00:08:59,131
Hmm, I like the bits about justice.
145
00:09:00,310 --> 00:09:02,068
Is there anywhere else Angelica
146
00:09:02,110 --> 00:09:03,598
could've been keeping her things?
147
00:09:03,640 --> 00:09:07,258
A locker maybe?
We don't really do things.
148
00:09:07,300 --> 00:09:11,428
Oh, then... as well.
149
00:09:11,470 --> 00:09:13,849
In poverty we live. Yes.
150
00:09:19,390 --> 00:09:22,678
Detective Sims, don't let
whatever holy terror befell you
151
00:09:22,720 --> 00:09:24,358
in the past lead you into looking
152
00:09:24,400 --> 00:09:26,270
for trouble where there isn't any.
153
00:09:27,340 --> 00:09:29,698
It's just something we need to do
154
00:09:29,740 --> 00:09:31,948
in these sorts of situations.
155
00:09:31,990 --> 00:09:34,633
Still, if you're finished here.
156
00:09:36,400 --> 00:09:40,693
Ooh, let me clean that up.
Sorry. Could be evidence.
157
00:09:42,250 --> 00:09:43,783
See myself out.
158
00:09:47,616 --> 00:09:49,198
Yo, what's up?
Hi, sorry.
159
00:09:49,240 --> 00:09:51,088
Who am I speaking to?
160
00:09:53,170 --> 00:09:54,270
Hello?
161
00:09:56,860 --> 00:09:59,038
Sorry about the
circumstances, Sister Eulalia,
162
00:09:59,080 --> 00:10:02,076
but we need to ask you some questions.
163
00:10:09,489 --> 00:10:12,058
Did you notice anything
unusual outside the chapel
164
00:10:12,100 --> 00:10:15,015
as you headed inside the
choir practice this morning?
165
00:10:17,740 --> 00:10:19,528
All the same, if you're unable to speak,
166
00:10:19,570 --> 00:10:21,685
you still need to answer us somehow.
167
00:10:24,370 --> 00:10:28,795
Persecution or is it
evading police inquiries?
168
00:10:32,560 --> 00:10:34,468
You were the last into the chapel
169
00:10:34,510 --> 00:10:37,189
before Angelica was strangled.
170
00:10:39,130 --> 00:10:40,230
Grace Marie was?
171
00:10:44,383 --> 00:10:47,488
Psst! Sister Grace Marie.
172
00:10:47,530 --> 00:10:50,074
Come on, Eulalia! Chop chop!
173
00:10:56,235 --> 00:10:57,027
Great.
174
00:10:57,069 --> 00:10:59,008
I hope you've all brought your best voices.
175
00:10:59,050 --> 00:11:02,914
Let's sing to the rock of our salvation.
176
00:11:05,354 --> 00:11:08,434
You are suggesting Grace
Marie was the last to arrive.
177
00:11:09,250 --> 00:11:10,561
Are you sure?
178
00:11:15,430 --> 00:11:19,738
Angelica and Grace Marie were very close.
179
00:11:19,780 --> 00:11:20,880
How close?
180
00:11:27,947 --> 00:11:29,586
"I've said too much already."
181
00:11:30,880 --> 00:11:32,236
Sister Eulalia!
182
00:11:34,450 --> 00:11:37,327
Saying too much is not
gonna be a problem here.
183
00:11:37,369 --> 00:11:38,878
You know, for someone who's dyslexic,
184
00:11:38,920 --> 00:11:40,995
she's very good at spelling it.
185
00:11:46,270 --> 00:11:49,108
All right, I've found
three Angelica Perezes
186
00:11:49,150 --> 00:11:51,199
and none of them are deceased.
187
00:11:51,910 --> 00:11:53,968
Okay, that's odd.
188
00:11:54,010 --> 00:11:56,008
What, that there are are three of them
189
00:11:56,050 --> 00:11:56,909
or that they're alive?
190
00:11:56,951 --> 00:11:59,638
That they're Angelica Perezes.
191
00:11:59,680 --> 00:12:02,098
Traditional nuns don't usually
keep their original names.
192
00:12:02,140 --> 00:12:02,932
How does that work?
193
00:12:02,974 --> 00:12:06,058
Well, if I was a modern vesper-riding nun,
194
00:12:06,100 --> 00:12:08,188
I'd be called Sister Kristin Sims,
195
00:12:08,230 --> 00:12:10,528
but if I joined an order like the Monicas,
196
00:12:10,570 --> 00:12:12,088
I'd take the name of the saint
197
00:12:12,130 --> 00:12:14,668
like Sister Michael the Archangel,
198
00:12:14,710 --> 00:12:16,078
patron saint to the police.
199
00:12:16,120 --> 00:12:17,998
So the chances of Angelica Perez
200
00:12:18,040 --> 00:12:19,528
being her real name are how high?
201
00:12:19,570 --> 00:12:20,670
Hold that thought.
202
00:12:25,030 --> 00:12:29,098
Blessed Maria Angelica Perez, born 1897,
203
00:12:29,140 --> 00:12:33,298
died May 1932, beatified June 1987.
204
00:12:33,340 --> 00:12:35,458
Hmm. So not that high at all.
205
00:12:35,500 --> 00:12:37,425
What other names are on the list?
206
00:12:39,400 --> 00:12:42,778
Eulalia Merida, Gertrude
Helster, Mary Magdalene.
207
00:12:42,820 --> 00:12:44,374
Even I know her.
208
00:12:45,280 --> 00:12:48,208
So the mother superior has
given us their chosen names.
209
00:12:48,250 --> 00:12:50,788
Not helpful.
Well, whoever she is,
210
00:12:50,830 --> 00:12:53,068
the number I found in Angelica's Bible
211
00:12:53,110 --> 00:12:55,048
is for a burner phone.
212
00:12:55,090 --> 00:12:56,938
It's been disconnected since I called.
213
00:12:56,980 --> 00:12:58,648
Forensics are tracing the call,
214
00:12:58,690 --> 00:13:02,578
so we'll find out where he
is or where he was at least.
215
00:13:02,620 --> 00:13:05,668
We have a conflicting
account from Sister Eulalia
216
00:13:05,710 --> 00:13:07,918
about who was lasting of the chapel.
217
00:13:07,960 --> 00:13:09,928
She claims that Sister Grace Marie
218
00:13:09,970 --> 00:13:11,728
was lurking around
outside when she entered,
219
00:13:11,770 --> 00:13:16,018
so it's possible that Grace
Marie strangled Angelica,
220
00:13:16,060 --> 00:13:20,298
but the mother superior claims
that Eulalia was the last in.
221
00:13:20,340 --> 00:13:23,158
And Eulalia suggested that Angelica
222
00:13:23,200 --> 00:13:25,948
and Grace Marie were
more than just friends,
223
00:13:25,990 --> 00:13:28,258
or at least that's what I
think she was suggesting.
224
00:13:28,300 --> 00:13:31,348
So perhaps we have a lover's tiff.
225
00:13:31,390 --> 00:13:34,648
Oh, good luck asking the
mother superior about that.
226
00:13:34,690 --> 00:13:37,048
At least the mother superior checked out.
227
00:13:37,090 --> 00:13:40,708
Born Elizabetha Ahern
in Wellington in 1982.
228
00:13:40,750 --> 00:13:44,125
No record and no social media.
Well, as you'd hope.
229
00:13:44,167 --> 00:13:47,322
But we certainly have
plenty to talk to her about.
230
00:13:52,960 --> 00:13:54,238
Gina.
You know, Mike,
231
00:13:54,280 --> 00:13:57,298
in Russia, nuns are much more traditional.
232
00:13:57,340 --> 00:13:59,548
I'd say dressing head to toe in white
233
00:13:59,590 --> 00:14:01,168
and devoting your life to silent prayer
234
00:14:01,210 --> 00:14:03,118
is about as traditional as it gets.
235
00:14:03,160 --> 00:14:06,748
Yes, but it's not that being
dressed what is so shocking.
236
00:14:06,790 --> 00:14:10,757
It's what you see when she's not.
237
00:14:19,030 --> 00:14:22,018
You're right. That is not traditional.
238
00:14:22,060 --> 00:14:23,128
And I have to tell you,
239
00:14:23,170 --> 00:14:25,425
I don't think they are particularly holy.
240
00:14:26,458 --> 00:14:28,898
Is that-
An expletive? Yes.
241
00:14:28,940 --> 00:14:30,042
And it's not the only one.
242
00:14:30,084 --> 00:14:32,128
Well, I guess she didn't
get the memo from Leviticus
243
00:14:32,170 --> 00:14:35,143
about non sizing any marks on your body.
244
00:14:35,770 --> 00:14:37,198
If tattoos are a sin,
245
00:14:37,240 --> 00:14:41,001
then statistically one in
five of us is going to hell.
246
00:14:41,830 --> 00:14:44,458
There's certainly a lot
more to Sister Angelica
247
00:14:44,500 --> 00:14:46,018
than initially meets the eye.
248
00:14:46,060 --> 00:14:47,458
Oh, I have a tattoo,
249
00:14:47,500 --> 00:14:49,528
a copy of one that archeologists identified
250
00:14:49,570 --> 00:14:52,588
on the mummified body
of the Siberian Ice Maiden.
251
00:14:52,630 --> 00:14:55,288
We'll take your word for it, Gina. Thanks.
252
00:14:55,330 --> 00:14:56,279
Anything more you can tell us?
253
00:14:56,321 --> 00:14:59,368
Yes, her tattoos faded
in the thawing process,
254
00:14:59,410 --> 00:15:02,668
but then, she was 2,500 years old.
255
00:15:02,710 --> 00:15:06,376
About Angelica.
Oh yes, of course.
256
00:15:08,770 --> 00:15:10,678
You see a knot in the belt here?
257
00:15:10,720 --> 00:15:13,468
They are roughly 50 millimeters apart,
258
00:15:13,510 --> 00:15:15,028
which corresponds very clearly
259
00:15:15,070 --> 00:15:17,963
with the bruising here
on the victim's neck.
260
00:15:19,150 --> 00:15:21,268
What this tells us is
that the cincture went
261
00:15:21,310 --> 00:15:23,938
around her neck, was quickly tightened,
262
00:15:23,980 --> 00:15:26,818
and did not move
laterally until she was dead.
263
00:15:26,860 --> 00:15:28,438
So you were right when you guessed
264
00:15:28,480 --> 00:15:30,688
that she never saw her attacker.
265
00:15:30,730 --> 00:15:32,698
I'm always right, Kristin.
266
00:15:32,740 --> 00:15:35,221
And she didn't have time to fight them off.
267
00:15:35,263 --> 00:15:39,255
No. Her death was at
least mercifully quick.
268
00:15:43,630 --> 00:15:45,688
The Little Sisters St. Monica.
269
00:15:45,730 --> 00:15:48,358
Yes, it's not my own
particular brand of faith,
270
00:15:48,400 --> 00:15:50,908
but I do know of them, even though,
271
00:15:50,950 --> 00:15:53,788
until recently, they kept
pretty much to themselves.
272
00:15:53,830 --> 00:15:54,930
Until recently?
273
00:15:55,720 --> 00:15:57,118
Well, they've been here about 10 years,
274
00:15:57,160 --> 00:16:00,808
I think, doing good works
mainly at Sunset Manor.
275
00:16:00,850 --> 00:16:03,268
Retirement village.
Yes,
276
00:16:03,310 --> 00:16:06,538
and although I'm not one to gossip,
277
00:16:06,580 --> 00:16:09,388
we're all God's creatures, great and small,
278
00:16:09,430 --> 00:16:12,628
there was talk of them being involved
279
00:16:12,670 --> 00:16:15,082
in some unpleasantness there a while back.
280
00:16:15,724 --> 00:16:17,968
Of what nature?
Don't know the details,
281
00:16:18,010 --> 00:16:20,038
but the sisters subsequently switched
282
00:16:20,080 --> 00:16:21,568
to providing musical entertainment
283
00:16:21,610 --> 00:16:23,698
at the bowling club instead.
284
00:16:23,740 --> 00:16:26,188
One mention on Facebook
that the Monicas were coming,
285
00:16:26,230 --> 00:16:28,408
and I was right off
the Christmas card list.
286
00:16:28,450 --> 00:16:33,950
Brimstone being an archaic
term synonymous with sulfur,
287
00:16:34,240 --> 00:16:38,638
evoking the acrid odor of sulfur dioxide.
288
00:16:38,680 --> 00:16:40,042
The nuns are here!
289
00:16:40,084 --> 00:16:41,532
Crikey.
Thank goodness.
290
00:16:45,289 --> 00:16:46,081
Well, hang on.
291
00:16:46,123 --> 00:16:49,357
I was just getting to the part
about Sodom and Gomorrah.
292
00:16:50,620 --> 00:16:53,428
Did they have to book the
jolly nuns for the same day?
293
00:16:53,470 --> 00:16:55,678
Any idea what the unpleasantness was
294
00:16:55,720 --> 00:16:58,438
with the retirement village?
No, but I'll tell you this.
295
00:16:58,480 --> 00:17:00,598
No one fell asleep for the choir.
296
00:17:00,640 --> 00:17:02,663
In fact, the crowd got quite lively.
297
00:17:02,705 --> 00:17:06,270
Hey. just give 'em some space.
Who died and made you pope?
298
00:17:06,312 --> 00:17:09,580
There's a story I know
299
00:17:09,622 --> 00:17:12,723
We all live and let go
300
00:17:12,765 --> 00:17:18,265
There is nothing to hold us
301
00:17:19,908 --> 00:17:24,983
In a moment of time when the fruits becomes
302
00:17:25,025 --> 00:17:27,818
She sounds like an angel.
303
00:17:27,860 --> 00:17:29,392
Although, technically,
304
00:17:29,434 --> 00:17:33,566
angel's from the Greek word
Angelas are bodiless messengers.
305
00:17:33,608 --> 00:17:34,774
Sh!
306
00:17:34,816 --> 00:17:36,974
Not singers.
Sh!
307
00:17:37,016 --> 00:17:38,638
Maybe tomorrow
308
00:17:38,680 --> 00:17:40,528
So would you say this particular bowler
309
00:17:40,570 --> 00:17:42,988
was fixated on Sister Angelica?
310
00:17:43,030 --> 00:17:46,588
Ernie Guthrie. Fixated might be pushing it.
311
00:17:46,630 --> 00:17:48,058
If anything, it was the van driver
312
00:17:48,100 --> 00:17:49,468
who seemed to capture his attention.
313
00:17:49,510 --> 00:17:52,308
Your reputation precedes you.
314
00:17:53,680 --> 00:17:57,568
I'll see ya next time.
I've been looking for you!
315
00:17:57,610 --> 00:17:59,951
Ready to take the green, my love?
316
00:17:59,993 --> 00:18:04,078
Don't you "my love" me.
I dunno what he was up to,
317
00:18:04,120 --> 00:18:06,898
but there was more than a
whiff of skullduggery about it.
318
00:18:06,940 --> 00:18:08,548
You think his wife thought so, too?
319
00:18:08,590 --> 00:18:11,548
Marina's a staunch member of my flock.
320
00:18:11,590 --> 00:18:12,928
To be honest, I thought Ernie was, too,
321
00:18:12,970 --> 00:18:16,518
but those nuns seemed to
have quite turned his head.
322
00:18:17,500 --> 00:18:18,598
No thank you,
323
00:18:18,640 --> 00:18:21,178
although I liked the
musical "Book of Mormons."
324
00:18:21,220 --> 00:18:23,458
Very funny.
Marina Guthrie, is it?
325
00:18:23,500 --> 00:18:26,488
Yes.
DC Chalmers, Brokenwood CIB.
326
00:18:26,530 --> 00:18:28,108
I'm looking for your husband Ernie.
327
00:18:28,150 --> 00:18:30,328
He's been disappearing for hours at a time,
328
00:18:30,370 --> 00:18:32,728
and when he is here,
he's off in a dream world.
329
00:18:32,770 --> 00:18:35,038
Was he home late yesterday morning?
330
00:18:35,080 --> 00:18:35,879
I don't know.
331
00:18:35,921 --> 00:18:38,668
I was supposed to meet
him at the geriatricians just
332
00:18:38,710 --> 00:18:40,888
to check his marbles, but he never showed.
333
00:18:40,930 --> 00:18:42,238
So you don't know where he was?
334
00:18:42,280 --> 00:18:46,408
I could not get a straight
story out of the great plonker.
335
00:18:46,450 --> 00:18:48,568
Did any of your nuns have tattoos?
336
00:18:48,610 --> 00:18:51,508
Well, as far as I knew,
337
00:18:51,550 --> 00:18:53,878
they didn't even have
arms or legs, just hands,
338
00:18:53,920 --> 00:18:56,788
which they used to torture the knuckles
339
00:18:56,830 --> 00:18:58,848
of young girls trying to learn the piano.
340
00:18:58,890 --> 00:19:01,198
Ah, the "Fur Elise" that never was.
341
00:19:01,240 --> 00:19:03,388
Sister Raymond kept a box of tissues
342
00:19:03,430 --> 00:19:05,488
and a steel-edged
ruler on top of the piano,
343
00:19:05,530 --> 00:19:07,858
and even as a 10 year old, I
could work out what that meant.
344
00:19:07,900 --> 00:19:12,118
Your first detective work.
Yes, but when confronted
345
00:19:12,160 --> 00:19:15,148
with her use of the steel
edged ruler, she denied it,
346
00:19:15,190 --> 00:19:17,818
thus flouting any slavish commitment
347
00:19:17,860 --> 00:19:19,513
of the ninth commandment.
348
00:19:20,320 --> 00:19:22,722
- Thou shalt not
- Lie.
349
00:19:26,560 --> 00:19:28,394
As it happens,
tattoos are not an impediment
350
00:19:28,436 --> 00:19:30,508
to taking holy orders.
351
00:19:30,550 --> 00:19:32,488
Did you know Angelica had them?
352
00:19:32,530 --> 00:19:34,828
Modesty prevails, Detective Sims.
353
00:19:34,870 --> 00:19:36,868
In case you hadn't noticed,
we're not exactly running around
354
00:19:36,910 --> 00:19:39,328
in midriff hops and hot pants.
355
00:19:39,370 --> 00:19:41,908
How long had Angelica been here?
356
00:19:41,950 --> 00:19:44,428
About eight years.
357
00:19:44,470 --> 00:19:47,068
And before you ask me anything
about where she came from,
358
00:19:47,110 --> 00:19:48,418
all you have to do to be welcomed
359
00:19:48,460 --> 00:19:51,688
into the Little Sisters St.
Monica is give yourself to God
360
00:19:51,730 --> 00:19:53,128
and the greater good.
361
00:19:53,170 --> 00:19:55,468
Everything else stays in the past.
362
00:19:55,510 --> 00:19:57,148
Including the nuns' real names?
363
00:19:57,190 --> 00:19:59,938
Little sisters choose their
own monikers, no pun intended,
364
00:19:59,980 --> 00:20:02,338
when they choose their new lives.
365
00:20:02,380 --> 00:20:03,358
It's nothing new.
366
00:20:03,400 --> 00:20:05,788
In fact, it's been that way
since the Middle Ages.
367
00:20:05,830 --> 00:20:06,928
Well, that may be the case,
368
00:20:06,970 --> 00:20:08,818
but policing has moved on since then.
369
00:20:08,860 --> 00:20:12,328
We are legally required
to identify Angelica
370
00:20:12,370 --> 00:20:16,074
and notify her next of kin.
We are her next of kin.
371
00:20:16,630 --> 00:20:18,688
Well, she must have other family
372
00:20:18,730 --> 00:20:20,518
who'd want to be notified.
If she did,
373
00:20:20,560 --> 00:20:22,558
I would know about it.
Regardless of that,
374
00:20:22,600 --> 00:20:24,838
we're gonna need a list
of the nuns' real names.
375
00:20:24,880 --> 00:20:26,398
I don't see the relevance.
376
00:20:26,440 --> 00:20:29,497
With all due respect,
that's up to us to decide.
377
00:20:30,400 --> 00:20:33,238
I will see to it. Now if that's all.
378
00:20:33,280 --> 00:20:34,738
Not quite.
379
00:20:34,780 --> 00:20:36,028
Before we go any further,
380
00:20:36,070 --> 00:20:38,668
Sister Eulalia claims
that it was Grace Marie
381
00:20:38,710 --> 00:20:41,166
who was last one in the chapel.
382
00:20:41,208 --> 00:20:42,298
Eulalia!
383
00:20:42,340 --> 00:20:44,217
And on time, sister.
384
00:20:49,980 --> 00:20:52,378
Is there any possibility that Angelica
385
00:20:52,420 --> 00:20:55,855
and Grace Marie were
more than just friends?
386
00:20:56,470 --> 00:20:57,538
Of course they were friends,
387
00:20:57,580 --> 00:21:00,471
but if you're suggesting anything improper-
388
00:21:00,513 --> 00:21:02,768
To be fair, it was Eulalia
that was suggesting it.
389
00:21:02,810 --> 00:21:04,408
Sister Eulalia would seem
390
00:21:04,450 --> 00:21:07,228
to be clocking up the abominations.
391
00:21:07,270 --> 00:21:11,517
And all caused by one deadly sin, envy.
392
00:21:11,559 --> 00:21:16,253
Ooh, she couldn't really understand it
393
00:21:16,295 --> 00:21:19,018
But now I know that he demands it
394
00:21:19,060 --> 00:21:24,560
Thank you, Eulalia! Great
enthusiasm, good effort.
395
00:21:25,330 --> 00:21:26,698
Grace Marie,
396
00:21:26,740 --> 00:21:31,369
can you show us your more
perhaps nuanced version?
397
00:21:32,950 --> 00:21:34,108
A gift like your sister,
398
00:21:34,150 --> 00:21:36,625
you honor a nobody
by keeping it to yourself.
399
00:21:39,040 --> 00:21:41,218
Angelica had the voice of an angel,
400
00:21:41,260 --> 00:21:45,208
but Grace Marie is in
another realm entirely,
401
00:21:45,250 --> 00:21:48,358
although she is sadly
reluctant to sing in public
402
00:21:48,400 --> 00:21:50,368
despite her greatest encouragement.
403
00:21:50,410 --> 00:21:54,778
And I'm sorry to report
that Eulalia finds it difficult
404
00:21:54,820 --> 00:21:58,708
to appreciate her
sister's God-given talent.
405
00:21:58,750 --> 00:22:02,218
So Eulalia lied to get
Grace Marie in trouble.
406
00:22:03,340 --> 00:22:05,128
Eulalia's knees will be quite worn out
407
00:22:05,170 --> 00:22:07,975
by the time she's finished
praying for forgiveness.
408
00:22:09,370 --> 00:22:12,298
Could it be that Eulalia attacked Angelica?
409
00:22:12,340 --> 00:22:14,548
This is not an inside job.
410
00:22:14,590 --> 00:22:17,338
But did you actually see
Eulalia enter the chapel?
411
00:22:17,380 --> 00:22:19,798
You are testing my patience.
412
00:22:19,840 --> 00:22:22,891
Come on, Eulalia! Chop chop!
413
00:22:28,812 --> 00:22:31,616
Ee ee ee ee ee ee ee
414
00:22:31,658 --> 00:22:33,229
Ee ee ee ee ee
415
00:22:33,271 --> 00:22:36,238
Eulalia is tricky, but
she's not a murderer.
416
00:22:36,280 --> 00:22:38,248
Look, were it Grace Marie,
417
00:22:38,290 --> 00:22:40,168
and I can't believe I'm even saying this,
418
00:22:40,210 --> 00:22:43,888
but were it dear Grace Marie
who had gone to meet our maker,
419
00:22:43,930 --> 00:22:47,188
I might've, in the circumstances,
had a sliver of doubt,
420
00:22:47,230 --> 00:22:50,878
but, God help me, only a sliver,
421
00:22:50,920 --> 00:22:53,488
and in this case, I absolutely do not.
422
00:22:53,530 --> 00:22:55,808
We'll still need to talk to Eulalia again.
423
00:22:55,850 --> 00:22:57,448
I can see my word is not good enough
424
00:22:57,490 --> 00:23:00,568
for the Brokenwood CIB.
Just doing our job.
425
00:23:00,610 --> 00:23:02,421
Oh ye of little faith.
426
00:23:04,570 --> 00:23:07,067
You go. I just need to take a look outside.
427
00:23:10,600 --> 00:23:13,030
Todd!
Whoa! Whoa!
428
00:23:13,072 --> 00:23:13,919
Thought I spotted you out here.
429
00:23:13,961 --> 00:23:16,618
Geez, you nearly gave me a heart attack.
430
00:23:16,660 --> 00:23:20,368
Fall at any minutes.
You work here now.
431
00:23:20,410 --> 00:23:22,978
Been doing odd jobs
since I lost my farm gig.
432
00:23:23,020 --> 00:23:27,478
You like it here?
I do.
433
00:23:27,520 --> 00:23:29,833
I feel closer to a higher being.
434
00:23:30,460 --> 00:23:32,611
Then again, maybe it's the ladder.
435
00:23:32,653 --> 00:23:35,062
It's just the the quiet that creeps me out.
436
00:23:35,809 --> 00:23:38,278
Can you imagine not talking
or talking in a funny language
437
00:23:38,320 --> 00:23:39,598
that sounds like Ewokese?
438
00:23:39,640 --> 00:23:41,638
Hey Todd, would you mind
coming down here for a second?
439
00:23:41,680 --> 00:23:43,228
I've just got a few questions for ya.
440
00:23:43,270 --> 00:23:44,370
Ah, yeah.
441
00:23:45,340 --> 00:23:50,227
So did you know Sister Angelica?
442
00:23:51,010 --> 00:23:53,968
The one who got?
Yeah. Yes.
443
00:23:54,010 --> 00:23:56,698
Well, no. I mean, yes.
444
00:23:56,740 --> 00:24:00,142
I saw this thing with her and
a dude in a Hendrix t-shirt.
445
00:24:00,184 --> 00:24:01,391
What thing?
446
00:24:01,433 --> 00:24:04,528
I was fixing the balustrade
up on the balcony,
447
00:24:04,570 --> 00:24:07,888
and I saw Sister Angelica
deal to some scungy Pakeha.
448
00:24:07,930 --> 00:24:10,480
So you just expect me to
go out there and rustle up?
449
00:24:12,460 --> 00:24:14,218
You're sure about that?
Yep.
450
00:24:14,260 --> 00:24:16,395
Right in the family jewels.
451
00:24:18,250 --> 00:24:20,548
Did you recognize this guy?
452
00:24:20,590 --> 00:24:22,828
No, but I bet he's still walking funny.
453
00:24:22,870 --> 00:24:26,965
So when was this?
About three weeks ago?
454
00:24:27,490 --> 00:24:30,388
And you are sure you've
never seen this guy before
455
00:24:30,430 --> 00:24:32,398
and it was definitely Sister Angelica?
456
00:24:32,440 --> 00:24:36,172
Well, yeah. She was small but staunch.
457
00:24:37,390 --> 00:24:40,990
Okay, thanks, Todd. You
have been very helpful.
458
00:24:42,341 --> 00:24:45,388
Oh, you should ask the
other nun about the dude.
459
00:24:45,430 --> 00:24:46,805
She might know something.
460
00:24:48,100 --> 00:24:50,083
What other nun?
461
00:24:50,980 --> 00:24:52,586
The tall one.
462
00:24:58,530 --> 00:25:01,943
And exactly how tall was this nun?
463
00:25:03,193 --> 00:25:07,219
Like Detective Chalmers
but not so muscly, I don't think.
464
00:25:07,824 --> 00:25:10,274
It's hard to say what's
under those freaky cloaks.
465
00:25:11,650 --> 00:25:13,666
It's not right to think.
466
00:25:16,810 --> 00:25:19,468
And this all happened in silence?
467
00:25:19,510 --> 00:25:22,714
Apart from the dudes, I think so, yeah.
468
00:25:23,320 --> 00:25:25,888
Well, the sisters aren't
allowed to talk, remember?
469
00:25:25,930 --> 00:25:30,865
They're just duking it out. Nun Z.
470
00:25:32,117 --> 00:25:34,785
Yeah! That's what the Ewoks say.
471
00:25:41,592 --> 00:25:43,168
Bless me, mother, for I have sinned.
472
00:25:43,210 --> 00:25:45,868
To be discussed. Open a window, Eulalia.
473
00:25:45,910 --> 00:25:47,662
It's beyond stuffy in here.
474
00:25:50,422 --> 00:25:51,765
Here. Oh, let me help.
475
00:25:54,492 --> 00:25:57,138
Ah. You've done yourself an injury, I see.
476
00:25:58,600 --> 00:26:02,398
The result of a burn,
grabbing a scalding pot handle
477
00:26:02,440 --> 00:26:04,522
in the kitchen in a moment of haste.
478
00:26:05,440 --> 00:26:08,776
Eulalia has a lot of
faults. Impatience is one.
479
00:26:09,310 --> 00:26:11,038
Regardless, with those injuries,
480
00:26:11,080 --> 00:26:13,948
she couldn't possibly have
committed that act on Angelica.
481
00:26:13,990 --> 00:26:15,478
Ah, thanks for the tip.
482
00:26:16,210 --> 00:26:20,428
Did you witness the accident?
I did not. Others did.
483
00:26:20,470 --> 00:26:21,718
I did hear the scream
484
00:26:21,760 --> 00:26:24,576
and the unholy utterances that followed.
485
00:26:25,377 --> 00:26:28,781
Holy fuck!
486
00:26:28,823 --> 00:26:31,978
A most painful event in many ways.
487
00:26:32,020 --> 00:26:35,881
I'm sure. I'd like to talk to Grace Marie.
488
00:26:35,923 --> 00:26:37,858
That I absolutely forbid.
489
00:26:37,900 --> 00:26:41,308
She's in mourning for her
friend and simply not up for it.
490
00:26:41,350 --> 00:26:43,495
You'll let me know as soon as she is.
491
00:26:44,530 --> 00:26:46,888
Please, detective.
492
00:26:46,930 --> 00:26:49,978
I am charged with
protecting these good women.
493
00:26:50,020 --> 00:26:53,356
I've already let Angelica down
almost more than I can bear.
494
00:26:53,980 --> 00:26:55,900
Can you not just leave us alone?
495
00:26:59,560 --> 00:27:00,784
Thanks, Gina.
496
00:27:03,340 --> 00:27:05,488
Gina's looking into
Angelica's dental records,
497
00:27:05,530 --> 00:27:08,548
but apparently, you
can't rush that hedgehog.
498
00:27:08,590 --> 00:27:09,868
And Mother Superior
499
00:27:09,910 --> 00:27:12,598
is putting together a list of real names.
500
00:27:12,640 --> 00:27:16,138
Somewhat reluctantly, it has to be said.
501
00:27:16,180 --> 00:27:17,308
What did Riven Grain have to say?
502
00:27:17,350 --> 00:27:19,528
That the nuns have been around for awhile
503
00:27:19,570 --> 00:27:22,558
and the choir is very popular
now at the bowling club,
504
00:27:22,600 --> 00:27:25,348
but something went wrong
earlier at the retirement village.
505
00:27:25,390 --> 00:27:27,958
I was just on my way to check it out.
506
00:27:28,000 --> 00:27:31,446
But do these seem like normal nuns to you?
507
00:27:31,488 --> 00:27:34,978
Well, according to convent handyman
508
00:27:35,020 --> 00:27:40,119
and our friend Todd Taylor
who witnessed one nun
509
00:27:40,161 --> 00:27:43,588
kneeing a scungy Pakeha in the groin
510
00:27:43,630 --> 00:27:45,718
and pushing another nun to the ground.
511
00:27:45,760 --> 00:27:48,022
So no, definitely not.
512
00:27:48,064 --> 00:27:49,888
So is that something you'd
expect at The Frog & Cheetah,
513
00:27:49,930 --> 00:27:51,058
not a nunnery.
514
00:27:51,100 --> 00:27:54,358
We've confirmed that Eulalia
was the last into the chapel,
515
00:27:54,400 --> 00:27:56,548
but she's injured her
hand, so it'd be difficult,
516
00:27:56,590 --> 00:27:59,278
if not impossible, for
her to strangle someone.
517
00:27:59,320 --> 00:28:00,778
Ernie Guthrie,
518
00:28:00,820 --> 00:28:04,138
according to the reverend
and his wife has been acting
519
00:28:04,180 --> 00:28:06,178
outta character ever since
the choir started singing
520
00:28:06,220 --> 00:28:07,408
at the bowling club.
521
00:28:07,450 --> 00:28:09,958
Now his wife can't say where
he was yesterday morning or,
522
00:28:10,000 --> 00:28:11,608
in fact, where is right now,
523
00:28:11,650 --> 00:28:13,369
so we'll need to question him.
524
00:28:14,050 --> 00:28:16,798
I'm wondering if this is
the nun Angelica pushed
525
00:28:16,840 --> 00:28:17,632
to the ground.
526
00:28:17,674 --> 00:28:20,998
Perhaps she knows something
about this scungy male.
527
00:28:21,040 --> 00:28:22,888
The tall one sounds like the one
528
00:28:22,930 --> 00:28:24,088
that drives the choir van.
529
00:28:24,130 --> 00:28:27,361
Right then. Let's see
if she's none the wiser.
530
00:28:29,807 --> 00:28:30,859
Yeah, that's quite good.
531
00:28:30,901 --> 00:28:33,658
What? So it's all right when he does it?
532
00:28:33,700 --> 00:28:36,928
Sister Stella and a
man here at the convent?
533
00:28:36,970 --> 00:28:40,078
No, no, no, no. That that can't be right.
534
00:28:40,120 --> 00:28:41,788
It's not that men aren't welcome here,
535
00:28:41,830 --> 00:28:45,058
it's just that there's no
reason for them to come.
536
00:28:45,100 --> 00:28:46,648
This, this can't be true.
537
00:28:46,690 --> 00:28:49,801
All the same, we'd like
to talk to Sister Stella.
538
00:28:50,800 --> 00:28:53,938
We have an eyewitness who saw Angelica
539
00:28:53,980 --> 00:28:57,298
and you with a man in the garden and says
540
00:28:57,340 --> 00:29:00,049
that there was some sort of altercation.
541
00:29:09,405 --> 00:29:13,111
Our witness says that Angelica
pushed you and you fell.
542
00:29:17,920 --> 00:29:22,873
It was an accident. So
there was no altercation.
543
00:29:28,727 --> 00:29:32,511
"Different ideas about horticulture."
544
00:29:35,237 --> 00:29:38,338
"Me chem fertilizer versus her organic."
545
00:29:38,380 --> 00:29:41,584
Okay, so you argued about gardening.
546
00:29:54,280 --> 00:29:56,578
You weren't at choir
practice yesterday morning,
547
00:29:56,620 --> 00:29:59,848
Sister Stella.
This is ridiculous.
548
00:29:59,890 --> 00:30:02,008
I'm getting writer's cramp!
549
00:30:02,050 --> 00:30:03,896
Forgive me Lord, for what I'm about to say
550
00:30:03,938 --> 00:30:06,118
and the fact I am actually saying it.
551
00:30:06,160 --> 00:30:09,298
It's good to hear it.
I'm banned from the choir
552
00:30:09,340 --> 00:30:12,328
because I apparently have
a voice like a donkey in labor.
553
00:30:12,370 --> 00:30:15,448
Well, if you weren't at
practice, where were you?
554
00:30:15,490 --> 00:30:18,958
Look, Angelica and me,
we had our ups and downs,
555
00:30:19,000 --> 00:30:21,808
but we were mates, and I
was nowhere near the chapel
556
00:30:21,850 --> 00:30:23,458
when she left this mortal coil.
557
00:30:23,500 --> 00:30:25,318
I was on gardening duty.
558
00:30:25,360 --> 00:30:26,878
Now I'd like to go and pray for my sins
559
00:30:26,920 --> 00:30:28,768
if it's all the same to you.
560
00:30:28,810 --> 00:30:32,344
Oh, the belt. What do the knots mean?
561
00:30:33,100 --> 00:30:35,916
One for every year of unblemished service.
562
00:30:38,680 --> 00:30:40,378
This one has five knots.
563
00:30:40,420 --> 00:30:43,978
So whoever it belonged to
had five unblemished years
564
00:30:44,020 --> 00:30:45,146
at the convent.
565
00:30:45,188 --> 00:30:47,608
And Sister Angelica could only manage two.
566
00:30:48,280 --> 00:30:49,258
And she'd been there eight,
567
00:30:49,300 --> 00:30:52,678
so that's six years with blemishes.
568
00:30:52,720 --> 00:30:54,658
I found something else on the cincture,
569
00:30:54,700 --> 00:30:56,650
traces of garden fertilizer.
570
00:30:57,490 --> 00:30:59,818
So the offender could have
been working in horticulture?
571
00:30:59,860 --> 00:31:01,612
Among other things, yes.
572
00:31:04,480 --> 00:31:07,858
Tell me, we know the
approximate time of death
573
00:31:07,900 --> 00:31:11,098
and that it was swift,
but how swift exactly?
574
00:31:11,140 --> 00:31:12,538
The oxygen levels in her lungs
575
00:31:12,580 --> 00:31:15,088
at the time of death
indicate a little bit more
576
00:31:15,130 --> 00:31:16,168
than two minutes.
577
00:31:16,210 --> 00:31:18,748
This person, they knew
what they were doing,
578
00:31:18,790 --> 00:31:22,138
and they were strong.
A less strong person?
579
00:31:22,180 --> 00:31:24,208
They would take at least five minutes.
580
00:31:24,250 --> 00:31:26,959
Also, there will be
more signs of a struggle.
581
00:31:27,670 --> 00:31:29,818
She tried to claw away the cincture,
582
00:31:29,860 --> 00:31:31,618
but she did not have time to wrestle
583
00:31:31,660 --> 00:31:34,369
with her attacker before
she lost consciousness.
584
00:31:37,090 --> 00:31:39,988
Any indication how tall
the attacker might've been?
585
00:31:40,030 --> 00:31:41,548
Actually, yes.
586
00:31:41,590 --> 00:31:44,638
See here how these are at an angle
587
00:31:44,680 --> 00:31:46,468
that goes up from her throat,
588
00:31:46,510 --> 00:31:49,108
behind her ears, to the back of her head?
589
00:31:49,150 --> 00:31:51,718
This indicates the attacker was taller.
590
00:31:51,760 --> 00:31:54,958
Were they shorter, the
marks would angle down.
591
00:31:55,000 --> 00:31:58,214
Hmm. Thanks, Gina.
592
00:32:03,321 --> 00:32:07,048
Sims, Gina thinks it's
likely that the offender
593
00:32:07,090 --> 00:32:08,788
is taller than the victim.
594
00:32:08,830 --> 00:32:11,605
Well, Stella's on the taller side.
595
00:32:12,280 --> 00:32:14,938
I'm in her room now,
not there's much to see.
596
00:32:14,980 --> 00:32:18,284
And there are traces of
fertilizer on the cincture.
597
00:32:18,326 --> 00:32:21,116
Have a look at them while you're there.
598
00:32:21,158 --> 00:32:24,949
Organic versus chemical. Yeah, will do.
599
00:33:06,006 --> 00:33:09,397
Angelica obviously won that battle.
600
00:33:40,339 --> 00:33:41,439
Hallelujah.
601
00:33:44,050 --> 00:33:46,858
No one wanted the nuns'
choir when I first suggested it,
602
00:33:46,900 --> 00:33:49,348
but after the first visit, crowd went wild,
603
00:33:49,390 --> 00:33:51,088
and they're not that sort of crowd.
604
00:33:51,130 --> 00:33:54,658
Left the Benny Hillary runs
in the dust, let me tell you.
605
00:33:54,700 --> 00:33:57,673
So what went wrong?
606
00:33:58,266 --> 00:34:00,988
It's not a police matter, detective.
607
00:34:01,030 --> 00:34:03,871
Homicide of one of the choir singers is.
608
00:34:04,870 --> 00:34:08,758
Sister Angelica. Yes, I
heard, and I'm really sorry.
609
00:34:08,800 --> 00:34:11,758
Actually, it was she at the
heart of the unpleasantness,
610
00:34:11,800 --> 00:34:14,368
a hastened word through
no fault of her own,
611
00:34:14,410 --> 00:34:19,190
and our ex-employee developed
a rather unnatural attachment.
612
00:34:20,680 --> 00:34:22,531
Hey! Who's that?
613
00:34:28,600 --> 00:34:30,525
The hell do you think you're doing?
614
00:34:38,117 --> 00:34:42,172
"The devil finds work for
idle hands." I Googled that.
615
00:34:43,000 --> 00:34:45,749
Do you know what this work was?
616
00:34:45,791 --> 00:34:47,158
Let's not go there, detective.
617
00:34:47,200 --> 00:34:48,388
I certainly didn't want to,
618
00:34:48,430 --> 00:34:50,548
and neither did the mother superior,
619
00:34:50,590 --> 00:34:52,138
when I asked if there'd be a bother,
620
00:34:52,180 --> 00:34:54,538
any sort of bother, as a result.
621
00:34:54,580 --> 00:34:56,248
If you were to press charges,
622
00:34:56,290 --> 00:34:58,558
it would reflect very
poorly on the village.
623
00:34:58,600 --> 00:35:00,568
That's the last thing anyone wants,
624
00:35:00,610 --> 00:35:04,903
and Sister Angelica insist she
is, thank heavens, unharmed.
625
00:35:06,130 --> 00:35:10,528
Tell me, the perpetrator
of this impropriety.
626
00:35:10,570 --> 00:35:12,208
The orderly. Fired on the spot.
627
00:35:12,250 --> 00:35:14,788
Good, but all the same,
628
00:35:14,830 --> 00:35:18,114
I think it best the choir moves on.
629
00:35:19,540 --> 00:35:21,478
It's a shame, really,
'cause the singing seemed
630
00:35:21,520 --> 00:35:24,028
to really help the residents sleep better,
631
00:35:24,070 --> 00:35:26,668
even if, and once again,
it's not a police matter,
632
00:35:26,710 --> 00:35:30,838
there was some unscheduled
removal of clothing afterwards.
633
00:35:30,880 --> 00:35:33,268
Any idea where I can find the orderly?
634
00:35:33,310 --> 00:35:35,895
Yeah, I have his address
on record, I'm sure.
635
00:35:36,550 --> 00:35:38,278
He's terrible at his job
636
00:35:38,320 --> 00:35:40,837
but oddly popular with the residents.
637
00:35:44,350 --> 00:35:48,208
Dean Badgley, former
employee at the Sunset Manor,
638
00:35:48,250 --> 00:35:51,598
sacked for fraternizing
was Sister Angelica.
639
00:35:51,640 --> 00:35:54,748
No longer living his Brokenwood
Heights address on record,
640
00:35:54,790 --> 00:35:57,448
so current whereabouts unknown.
641
00:35:57,490 --> 00:35:58,798
Our scungy Pakeha.
642
00:35:58,840 --> 00:36:02,188
Hmm, fraternizing. What
does that mean exactly?
643
00:36:02,230 --> 00:36:03,628
Details remain sketchy,
644
00:36:03,670 --> 00:36:05,068
but it's why the choir switched
645
00:36:05,110 --> 00:36:08,068
from the retirement
village to the bowling club,
646
00:36:08,110 --> 00:36:11,380
and your friend in the
gray veil knew about it.
647
00:36:12,220 --> 00:36:14,818
Found in a statue of the Virgin Mary,
648
00:36:14,860 --> 00:36:16,876
which is not a sin, but it is odd.
649
00:36:17,590 --> 00:36:20,908
I also found a bag of fertilizer
in the nun's garden shed,
650
00:36:20,950 --> 00:36:23,698
which I've sent to Gina for
analysis just in case it matches
651
00:36:23,740 --> 00:36:25,648
what she found on the cincture.
652
00:36:25,690 --> 00:36:28,108
Organic, according to the packaging,
653
00:36:28,150 --> 00:36:31,258
so Angelica got her way
over Stella with that one.
654
00:36:31,300 --> 00:36:35,248
But is a disagreement over
plant food a motive for murder?
655
00:36:35,290 --> 00:36:36,958
Well, when you think
about how twitchy people get
656
00:36:37,000 --> 00:36:38,398
when you don't recycle.
657
00:36:38,440 --> 00:36:40,918
Dean Badgley, on the other hand.
658
00:36:40,960 --> 00:36:44,128
Yeah, if Angelica caused him to get fired,
659
00:36:44,170 --> 00:36:46,725
he'd at the very least have a grudge.
660
00:36:47,860 --> 00:36:48,960
I'll look into it.
661
00:36:52,510 --> 00:36:54,298
The nuns here are not allowed phones.
662
00:36:54,340 --> 00:36:57,448
The aim is to keep the
outside world at bay.
663
00:36:57,490 --> 00:37:00,208
But you called us when Angelica was found.
664
00:37:00,250 --> 00:37:03,418
Yes, there's a landline.
It's for emergencies only.
665
00:37:03,460 --> 00:37:05,578
Mobile phones are an unnecessary evil
666
00:37:05,620 --> 00:37:06,688
and will not be tolerated.
667
00:37:06,730 --> 00:37:08,188
So you don't know who it belongs to.
668
00:37:08,230 --> 00:37:11,848
That you found it is a source
of great disappointment,
669
00:37:11,890 --> 00:37:15,148
but I am a spiritual
leader, not a prison warden.
670
00:37:15,190 --> 00:37:16,678
I don't do cavity searches.
671
00:37:16,720 --> 00:37:18,658
Forensics will be able to unlock the phone
672
00:37:18,700 --> 00:37:21,148
and tell us more, but it would be helpful
673
00:37:21,190 --> 00:37:23,758
if you were to be more forthcoming.
674
00:37:23,800 --> 00:37:26,248
I want to find the truth
about Sister Angelica just
675
00:37:26,290 --> 00:37:27,086
as much as you do.
676
00:37:27,128 --> 00:37:29,695
Yet you didn't think
the incident between her
677
00:37:29,737 --> 00:37:32,698
and the retirement village
orderly was worth mentioning.
678
00:37:32,740 --> 00:37:36,175
I, no, I didn't.
679
00:37:36,790 --> 00:37:39,980
She swore no harm was done,
and, of course I believed her.
680
00:37:42,070 --> 00:37:44,600
Oh, you don't think that
he? Angelica.
681
00:37:48,430 --> 00:37:53,197
It's too early to jump to any conclusions.
682
00:37:54,040 --> 00:37:55,918
Getting back to the cincture,
683
00:37:55,960 --> 00:37:58,408
I see that all the nuns have a spare habit
684
00:37:58,450 --> 00:38:00,328
in their wardrobe but only one belt.
685
00:38:00,370 --> 00:38:03,028
We, we make them ourselves.
That's very time consuming.
686
00:38:03,070 --> 00:38:05,338
That's why there's just one per nun.
687
00:38:05,380 --> 00:38:07,708
Does each nun still have one?
688
00:38:07,750 --> 00:38:08,758
Well, they're not called habits
689
00:38:08,800 --> 00:38:10,288
because you can pick or choose.
690
00:38:10,330 --> 00:38:11,308
There are rules here,
691
00:38:11,350 --> 00:38:14,038
and they must be obeyed or
there will be consequences.
692
00:38:14,080 --> 00:38:17,160
Now why are you here instead
about looking for this man?
693
00:38:17,860 --> 00:38:20,368
I would not want piano
lessons from that woman.
694
00:38:20,410 --> 00:38:22,078
Well, the good news is
you can learn the "Fur Elise"
695
00:38:22,120 --> 00:38:23,758
on YouTube without crying.
696
00:38:23,800 --> 00:38:26,589
Excuse me. Sister Stella?
697
00:38:29,260 --> 00:38:32,926
Your department, I believe.
Oh my God. Hey!
698
00:38:55,010 --> 00:38:58,588
Well, what do you think?
Let me guess.
699
00:38:58,630 --> 00:39:00,448
You've done something to your hair.
700
00:39:00,490 --> 00:39:04,048
Nah.
You bought a new shirt.
701
00:39:04,090 --> 00:39:05,878
No, I never buy any clothes.
702
00:39:05,920 --> 00:39:09,568
Wait, I know. Coffee cart is different.
703
00:39:09,610 --> 00:39:11,857
Only completely, from the ground up.
704
00:39:12,540 --> 00:39:13,771
What's wrong with the old one?
705
00:39:13,813 --> 00:39:14,729
Oh, you know, it got nicked.
706
00:39:14,771 --> 00:39:16,258
Yeah, but we got it back for you.
707
00:39:16,300 --> 00:39:18,746
Yeah, big ups for that,
but it was never the same.
708
00:39:18,788 --> 00:39:21,238
You know, I felt violated,
so I built this new one.
709
00:39:21,280 --> 00:39:23,818
Wow, that's impressive,
Frodo. Congratulations.
710
00:39:23,860 --> 00:39:26,098
I'll take a chocolate muffin to celebrate.
711
00:39:26,140 --> 00:39:29,608
No you won't. Ernie's cleaned me out again.
712
00:39:30,393 --> 00:39:32,818
Most of the old dudes
stick to the brand muffins.
713
00:39:32,860 --> 00:39:34,925
Do you, you want a bran muffin?
714
00:39:34,967 --> 00:39:37,867
I'll just have the coffee, Frodo.
715
00:39:40,570 --> 00:39:43,618
Ernie Guthrie, DC Chalmers, Brokenwood CIB.
716
00:39:43,660 --> 00:39:47,788
You. What are you doing harassing my wife?
717
00:39:47,830 --> 00:39:50,278
Now you're following me around.
718
00:39:50,320 --> 00:39:52,666
I'm just here for the chocolate muffins.
719
00:39:54,460 --> 00:39:57,510
Are they the secret you're
keeping from Mrs. Guthrie?
720
00:39:58,780 --> 00:40:03,928
Who says I've got a secret?
She says I've got a secret?
721
00:40:03,970 --> 00:40:06,745
She says you're a hard
man to find at times.
722
00:40:07,339 --> 00:40:10,198
Oh. Always somewhere.
723
00:40:10,240 --> 00:40:11,218
And would that somewhere be
724
00:40:11,260 --> 00:40:14,695
at the Little Sisters St. Monica
convent yesterday morning?
725
00:40:15,568 --> 00:40:19,348
The convent?
Yes, where the nuns live.
726
00:40:19,390 --> 00:40:24,890
I hear you're a big fan.
I like the singing.
727
00:40:26,409 --> 00:40:28,648
Is there anything else you like?
728
00:40:28,690 --> 00:40:30,328
Say, one nun in particular?
729
00:40:30,370 --> 00:40:33,088
You're trying to trick me
into saying something.
730
00:40:33,130 --> 00:40:34,528
What do I want you to say, Ernie?
731
00:40:34,570 --> 00:40:38,998
Ah! You see?
Not entirely.
732
00:40:39,040 --> 00:40:41,388
So let's try an easier one.
733
00:40:41,430 --> 00:40:43,288
If you weren't at the
convent yesterday morning,
734
00:40:43,330 --> 00:40:45,167
where were you?
I was...
735
00:40:49,510 --> 00:40:52,468
Well, if it comes back
to you, you let me know.
736
00:40:52,510 --> 00:40:53,610
It's important.
737
00:40:56,590 --> 00:40:57,693
Care to unlock it?
738
00:41:08,710 --> 00:41:11,068
Sister Stella, you could
do yourself a favor right now
739
00:41:11,110 --> 00:41:13,408
and starting a little bit more cooperative
740
00:41:13,450 --> 00:41:15,763
'cause currently, you are in the hot seat.
741
00:41:16,450 --> 00:41:18,898
Why?
You admit to having
742
00:41:18,940 --> 00:41:20,728
an altercation with Sister Angelica,
743
00:41:20,770 --> 00:41:22,798
but you can't tell us where
you were when she died.
744
00:41:22,840 --> 00:41:24,628
Plus you just tried to do a runner.
745
00:41:24,670 --> 00:41:27,388
Look, I do not always
get on with with Angelica,
746
00:41:27,430 --> 00:41:31,992
but in no way did I strangle
her, and I can prove it.
747
00:41:32,034 --> 00:41:33,409
Oh good. We like proof.
748
00:41:43,120 --> 00:41:46,798
What can I say? It's my guilty pleasure.
749
00:41:46,840 --> 00:41:50,578
This is what you were doing
when Angelica was killed?
750
00:41:50,620 --> 00:41:51,976
Check the statistics.
751
00:41:57,700 --> 00:41:58,978
You played it for this many hours?
752
00:41:59,020 --> 00:42:01,258
Yes, but please don't rat
me up to the mother superior.
753
00:42:01,300 --> 00:42:02,638
She's already caught me once.
754
00:42:02,680 --> 00:42:05,219
The Mother Superior already
knows about the phone?
755
00:42:08,530 --> 00:42:11,848
Dean Badgley, the man
on the Jimi Hendrix t-shirt,
756
00:42:11,890 --> 00:42:15,548
what was he doing there
the day our witness saw you?
757
00:42:15,590 --> 00:42:17,199
There was no man.
758
00:42:25,720 --> 00:42:27,358
Thank you, officers.
I really appreciate it.
759
00:42:27,400 --> 00:42:28,555
Excuse me.
760
00:42:31,000 --> 00:42:34,648
I did not think police
resources stretched to this,
761
00:42:34,690 --> 00:42:37,468
but then again, she is our
third streaker in as many weeks.
762
00:42:37,510 --> 00:42:39,658
I'm not here about
that, but three streakers?
763
00:42:39,700 --> 00:42:42,178
Yeah, things you can't
unsee. They get stuck in there.
764
00:42:42,220 --> 00:42:45,478
I'm Jonah, new greensman come barning
765
00:42:45,520 --> 00:42:47,500
come jack of all trades around here.
766
00:42:48,250 --> 00:42:50,188
How can I help?
Were you here
767
00:42:50,230 --> 00:42:52,948
when the Little Sisters
St. Monica Choir performed
768
00:42:52,990 --> 00:42:55,498
about a month ago?
Yes. I had just arrived.
769
00:42:55,540 --> 00:42:57,388
Not your usual bowling club fare,
770
00:42:57,430 --> 00:43:01,048
but the vicar, he was a real yawn.
771
00:43:01,090 --> 00:43:02,848
So you didn't notice anything unusual?
772
00:43:02,890 --> 00:43:06,448
Unusual, no, although
it is quite a small choir,
773
00:43:06,490 --> 00:43:09,358
and it's even smaller after
the tragic loss of Sister...
774
00:43:09,400 --> 00:43:11,998
Angelica. So you remember her.
775
00:43:12,040 --> 00:43:14,728
To be honest, they're all peas in a pod,
776
00:43:14,770 --> 00:43:18,997
although, this has nothing
to do with the choir per se,
777
00:43:19,510 --> 00:43:22,359
but we did have our first
nudie bowl the very next day.
778
00:43:23,801 --> 00:43:25,258
Put 'em away!
779
00:43:25,300 --> 00:43:27,208
What are you doing?
You're gonna blow my cover!
780
00:43:27,250 --> 00:43:28,468
Come on, ya idiot!
781
00:43:28,510 --> 00:43:31,514
Oy! The hell are you doing here?
782
00:43:33,430 --> 00:43:34,530
Bloody hell!
783
00:43:35,410 --> 00:43:38,578
Mr. Fletcher, don't you drop the pants!
784
00:43:38,620 --> 00:43:42,538
This guy in the Jimi Hendrix
shirt, you seen him before?
785
00:43:42,580 --> 00:43:43,372
Yeah, yeah, yeah, no,
786
00:43:43,414 --> 00:43:45,658
dodgy-looking bloke and not a bowler.
787
00:43:45,700 --> 00:43:47,938
I dunno what he was doing
here. I'd sprung him once before,
788
00:43:47,980 --> 00:43:50,786
the first day when the
nuns were singing here.
789
00:43:52,540 --> 00:43:55,348
What are you doing in there?
None of your business.
790
00:43:55,390 --> 00:43:57,737
You're stealing from nuns.
791
00:44:01,690 --> 00:44:03,574
Nuns don't have anything to steal.
792
00:44:04,300 --> 00:44:05,428
You didn't call the police?
793
00:44:05,470 --> 00:44:06,868
Yeah, I know I probably should've,
794
00:44:06,910 --> 00:44:09,088
but I was new to the job and all that,
795
00:44:09,130 --> 00:44:10,948
and I called them today.
796
00:44:10,990 --> 00:44:14,068
Well, you'll let me know
if you see him again?
797
00:44:14,110 --> 00:44:14,999
Too right.
798
00:44:15,041 --> 00:44:18,358
You knew about Sister
Stella's phone and you lied.
799
00:44:18,400 --> 00:44:20,518
I said the finding of the phone
800
00:44:20,560 --> 00:44:22,468
was a great disappointment,
801
00:44:22,510 --> 00:44:24,928
a venial sin for which I have
already asked for forgiveness.
802
00:44:24,970 --> 00:44:26,218
It's very convenient how you
803
00:44:26,260 --> 00:44:28,528
can magically conjure up forgiveness.
804
00:44:28,570 --> 00:44:31,918
Look, I found Sister
Stella playing a silly game
805
00:44:31,960 --> 00:44:32,968
on her phone.
806
00:44:33,010 --> 00:44:34,948
She told me she'd gotten
rid of the wretched thing,
807
00:44:34,990 --> 00:44:36,090
and I believed her.
808
00:44:38,230 --> 00:44:39,904
If you've got anything else to tell me,
809
00:44:39,946 --> 00:44:41,225
now would be a good time.
810
00:44:52,798 --> 00:44:53,605
Gina.
811
00:44:53,647 --> 00:44:56,671
Moon me till my eyes are black.
812
00:45:05,460 --> 00:45:09,538
Did you just say, "Moon
me till my eyes are black"?
813
00:45:09,580 --> 00:45:13,902
Yes, but, you know, this
is not physically possible.
814
00:45:14,830 --> 00:45:18,028
You said you discovered
something about Angelica's tattoos?
815
00:45:18,070 --> 00:45:19,170
Yes.
816
00:45:22,330 --> 00:45:23,818
It's all tied up together.
817
00:45:25,120 --> 00:45:29,458
They're all lyrics from
songs by The Brides of Christ.
818
00:45:29,500 --> 00:45:32,038
What, the grunge band from Invercargill?
819
00:45:32,080 --> 00:45:33,448
Do you like grunge?
820
00:45:33,490 --> 00:45:35,459
No, I had a boyfriend once who...
821
00:45:36,370 --> 00:45:37,828
Never mind.
822
00:45:37,870 --> 00:45:40,375
They were a thing in the early 2000s
823
00:45:40,417 --> 00:45:43,757
but not what as I
would've thought with nuns.
824
00:45:44,537 --> 00:45:47,158
"Bleep yourself to Bleepville."
825
00:45:47,200 --> 00:45:49,183
Actually, think I've heard this one.
826
00:45:50,350 --> 00:45:52,528
This one here, Ink Dz.
827
00:45:52,570 --> 00:45:54,239
Maybe if you hum it, Inkdz.
828
00:45:55,810 --> 00:45:57,898
No, I, I don't think it's a song lyric.
829
00:45:57,940 --> 00:46:00,090
I think it's the name of the tattoo artist.
830
00:46:25,725 --> 00:46:28,108
Bollocks!
831
00:46:28,150 --> 00:46:31,108
Sister Grace Marie.
Oh, oh God.
832
00:46:31,150 --> 00:46:34,408
Oh no, no, that's worse. I'm so sorry.
833
00:46:34,450 --> 00:46:35,369
It's all right, I,
834
00:46:35,411 --> 00:46:37,877
I'm sure some of our house
are meant to be broken.
835
00:46:37,919 --> 00:46:40,140
Get away from me! Get away!
836
00:46:42,850 --> 00:46:45,388
I'm Detective Senior Sergeant Mike Shepherd
837
00:46:45,430 --> 00:46:46,708
with Brokenwood CIB.
838
00:46:46,750 --> 00:46:50,548
I'm investigating the
murder of Sister Angelica.
839
00:46:55,330 --> 00:46:56,458
She was my friend.
840
00:46:56,500 --> 00:46:58,448
And we're doing everything we can
841
00:46:58,490 --> 00:47:00,224
to find out what happened to her.
842
00:47:00,266 --> 00:47:03,808
I, I would never hurt anyone, never, ever,
843
00:47:03,850 --> 00:47:06,298
no matter what, and
especially not Angelica.
844
00:47:06,340 --> 00:47:08,758
I'm not here to hurt you, Grace Marie,
845
00:47:08,800 --> 00:47:13,738
but I would like to ask
you about your cincture.
846
00:47:13,780 --> 00:47:16,708
It's not regulation, I, I know,
847
00:47:16,750 --> 00:47:19,278
and I saw what was around her
neck, but you must believe me,
848
00:47:19,320 --> 00:47:22,338
I, I would never harm a single
precious hair on her head.
849
00:47:24,675 --> 00:47:26,878
It was a silly accident.
850
00:47:26,920 --> 00:47:29,332
I was distracted when I was cooking.
851
00:47:35,020 --> 00:47:38,068
I managed to clean it, but
I knew I couldn't get it dry
852
00:47:38,110 --> 00:47:40,947
in time before choir practice.
853
00:47:47,886 --> 00:47:49,858
Come along!
854
00:47:53,080 --> 00:47:55,096
Sister Angelica.
855
00:48:00,790 --> 00:48:06,257
I was in the choir. I
wouldn't, I, I couldn't...
856
00:48:08,440 --> 00:48:10,678
She was my dearest friend,
857
00:48:10,720 --> 00:48:14,881
and I of all people
know what it's like to...
858
00:48:49,300 --> 00:48:50,598
To what do I owe this horror?
859
00:48:50,640 --> 00:48:53,488
Oh come on. It's The Brides of Christ.
860
00:48:53,530 --> 00:48:55,468
You know, cult grunge band.
861
00:48:55,510 --> 00:48:57,648
What, you didn't rock out
to some Brides of Christ
862
00:48:57,690 --> 00:49:00,808
in your younger days?
Strangely, no.
863
00:49:00,850 --> 00:49:02,878
Why are we listening to them?
864
00:49:02,920 --> 00:49:05,488
Because the lyrics are tattooed all
865
00:49:05,530 --> 00:49:09,298
over Angelica's body by
an artist known as Ink Dz,
866
00:49:09,340 --> 00:49:10,738
last herd of in Queenstown.
867
00:49:10,780 --> 00:49:11,880
I'm following up.
868
00:49:12,550 --> 00:49:15,268
My ears are still ringing from talking
869
00:49:15,310 --> 00:49:17,218
to Sister Grace Marie.
870
00:49:17,260 --> 00:49:19,108
As in talking talking?
871
00:49:19,150 --> 00:49:22,738
It was her cincture that was
used to strangle Angelica,
872
00:49:22,780 --> 00:49:24,238
taken from the clothesline
873
00:49:24,280 --> 00:49:26,248
after Grace Marie headed to the chapel.
874
00:49:26,290 --> 00:49:28,570
So is she a nun of interest?
875
00:49:31,240 --> 00:49:33,388
Mother Superior knew about Stella's phone,
876
00:49:33,430 --> 00:49:36,538
so she has been less than
forthcoming with the truth,
877
00:49:36,580 --> 00:49:39,868
but neither her nor Grace
Marie took the cincture
878
00:49:39,910 --> 00:49:43,332
from the clothesline because
Angelica arrived after them.
879
00:49:43,374 --> 00:49:46,798
Unless they're covering for each other.
880
00:49:46,840 --> 00:49:48,718
Because of Elia's false witness,
881
00:49:48,760 --> 00:49:50,638
it's hard to get a clear picture.
882
00:49:50,680 --> 00:49:52,370
Or it's none of the above.
883
00:49:56,110 --> 00:49:58,678
In other news, I think Eulalia
884
00:49:58,720 --> 00:50:00,755
might be a sly.
885
00:50:02,950 --> 00:50:06,388
Ooh! Holy water it ain't.
Which might explain why she
886
00:50:06,430 --> 00:50:08,098
doesn't have any knots on her cincture.
887
00:50:08,140 --> 00:50:10,468
Well I found Ernie Guthrie,
888
00:50:10,510 --> 00:50:11,868
although he can't remember where he was
889
00:50:11,910 --> 00:50:14,218
at the time of Angelica's death.
890
00:50:14,260 --> 00:50:15,598
Could be his memory,
891
00:50:15,640 --> 00:50:18,748
but our scungy Pakeha
has been making a nuisance
892
00:50:18,790 --> 00:50:20,448
of himself at the bowling club.
893
00:50:20,490 --> 00:50:22,258
According to the manager, Jonah Fitzmartin,
894
00:50:22,300 --> 00:50:25,288
he is an accessory to a
near streaking incident,
895
00:50:25,330 --> 00:50:27,058
of which there have been a few.
896
00:50:27,100 --> 00:50:29,398
Wow.
And he was allegedly seen
897
00:50:29,440 --> 00:50:31,198
snooping around the nuns' van, too.
898
00:50:31,240 --> 00:50:33,088
Okay, but just going back to the streaking.
899
00:50:33,130 --> 00:50:34,588
Gina.
900
00:50:34,630 --> 00:50:36,598
I've missed something but not entirely
901
00:50:36,640 --> 00:50:38,950
because I'm here now to tell you about it.
902
00:50:40,210 --> 00:50:42,808
To begin with, the tattoos.
903
00:50:42,850 --> 00:50:44,998
They were quite a distraction.
904
00:50:45,040 --> 00:50:48,928
You see here and here and between her toes?
905
00:50:48,970 --> 00:50:53,308
Almost invisible to the
naked eye. Tiny scars.
906
00:50:53,350 --> 00:50:56,908
This got me taking another
look elsewhere on the body.
907
00:50:56,950 --> 00:50:59,164
They were disguised by tattoos,
908
00:51:00,790 --> 00:51:04,423
but under the microscope,
there's no hiding it.
909
00:51:05,440 --> 00:51:07,258
Needle marks.
Yes.
910
00:51:07,300 --> 00:51:08,638
At some point in her life,
911
00:51:08,680 --> 00:51:12,841
sister Angelica was an
intravenous drug user,
912
00:51:13,390 --> 00:51:17,968
and then there's this,
the toxicology report.
913
00:51:18,010 --> 00:51:20,548
At the time of her
death, testing reveals she
914
00:51:20,590 --> 00:51:24,928
had the phytocannabinoid
tetrahydrocannabinol in her system.
915
00:51:24,970 --> 00:51:26,398
TCH.
Correct.
916
00:51:26,440 --> 00:51:27,868
She was smoking cannabis.
917
00:51:27,910 --> 00:51:31,888
Within past 30 days, it had
entered her system, yes,
918
00:51:31,930 --> 00:51:35,788
although it's hard to
say when and how much.
919
00:51:35,830 --> 00:51:39,088
THC levels are unpredictable postmortem,
920
00:51:39,130 --> 00:51:43,951
and hers were quite high.
Wow.
921
00:51:44,500 --> 00:51:46,912
Is there anything these nuns don't do?
922
00:51:50,500 --> 00:51:51,778
Like what you've done with the place.
923
00:51:51,820 --> 00:51:52,828
Thanks.
924
00:51:52,870 --> 00:51:55,786
Sometimes in life you just
gotta get a makeover, you know?
925
00:51:55,828 --> 00:51:58,078
Guess I'd feel the same
way if I've got a perm.
926
00:51:58,120 --> 00:52:00,656
You're not thinking about
getting a perm, are you?
927
00:52:00,698 --> 00:52:02,802
No.
928
00:52:02,844 --> 00:52:04,242
Do you think I should?
929
00:52:04,284 --> 00:52:05,384
No.
No.
930
00:52:06,370 --> 00:52:07,348
Hey, sorry to hear
931
00:52:07,390 --> 00:52:09,538
about that whole blessed holy Mary mother
932
00:52:09,580 --> 00:52:12,958
of sister nun thing, eh?
Indeed, Frodo. Thank you.
933
00:52:13,000 --> 00:52:14,758
Yeah, nuns don't drink coffee.
934
00:52:14,800 --> 00:52:16,408
The tall one liked a lot of orange juice,
935
00:52:16,450 --> 00:52:18,448
and the tattooed one,
she likes a decaf mocha,
936
00:52:18,490 --> 00:52:20,728
extra sprinkles.
The tattooed one?
937
00:52:20,770 --> 00:52:21,629
Yeah, she was here the other day
938
00:52:21,671 --> 00:52:23,265
with her drug cook boyfriend.
939
00:52:24,670 --> 00:52:26,368
Sweet!
The mocha?
940
00:52:26,410 --> 00:52:30,043
No, the ink.
Oh. They're stick on.
941
00:52:31,270 --> 00:52:33,220
Stella, what does the Munta want?
942
00:52:35,440 --> 00:52:37,673
New T-shirt?
Bless her.
943
00:52:38,650 --> 00:52:40,565
She has such a sense of humor.
944
00:52:40,607 --> 00:52:42,698
She actually said that to you out loud?
945
00:52:42,740 --> 00:52:44,218
Yeah. She called him Munta.
946
00:52:44,260 --> 00:52:46,408
That's what my girlfriends
always called me, Muntie.
947
00:52:46,450 --> 00:52:48,671
It's a, it's a term of endearment, I think.
948
00:52:48,713 --> 00:52:51,058
Flat white and detective Shepherd special.
949
00:52:51,100 --> 00:52:52,310
Thanks. Extra sugar?
950
00:52:53,140 --> 00:52:55,378
Surely you are sweet enough as it is.
951
00:52:55,420 --> 00:52:58,464
Stop it, you.
952
00:52:58,506 --> 00:53:01,131
Woo hoo!
953
00:53:01,173 --> 00:53:02,728
Are you kidding me?
954
00:53:02,770 --> 00:53:04,435
Did you tell her we were gonna be here?
955
00:53:04,477 --> 00:53:06,298
No. She must have some
kind of homing device.
956
00:53:06,340 --> 00:53:09,388
Does she know about your
ex-wife who isn't quite so ex yet?
957
00:53:09,430 --> 00:53:11,875
I'm keeping it on a need to know basis.
958
00:53:14,800 --> 00:53:16,829
Mrs. Baker.
Hello.
959
00:53:16,871 --> 00:53:19,528
Oh, Beth! Back from Aussie, I see.
960
00:53:19,570 --> 00:53:20,698
Did you have a lovely time?
961
00:53:20,740 --> 00:53:22,018
Oh, you know, just the usual,
962
00:53:22,060 --> 00:53:23,188
caught up with the family
963
00:53:23,230 --> 00:53:25,858
and threw in some crocodile
wrestling for good measure.
964
00:53:25,900 --> 00:53:29,203
Crikey.
Oh, she's a brave one.
965
00:53:31,420 --> 00:53:33,921
I have got two words for you,
966
00:53:33,963 --> 00:53:36,268
and you are going to love them both.
967
00:53:36,310 --> 00:53:38,047
Are they no and thanks?
968
00:53:38,089 --> 00:53:39,321
Isn't he hilarious?
969
00:53:43,390 --> 00:53:46,108
No. Are you ready?
970
00:53:46,150 --> 00:53:48,778
Well, Mike might not
be, but I am, so please.
971
00:53:48,820 --> 00:53:51,628
Edible sequins.
972
00:53:52,690 --> 00:53:55,348
On the dress?
Oh no, Beth.
973
00:53:55,390 --> 00:53:58,205
Well, that would work, but
on the cake, on the cake.
974
00:53:58,247 --> 00:53:59,039
Sorry to interrupt you.
975
00:53:59,081 --> 00:54:00,628
So you're the big cheese
at the police station,
976
00:54:00,670 --> 00:54:01,918
is that right?
Oh, cheesecake.
977
00:54:01,960 --> 00:54:03,236
That would work, too.
978
00:54:03,278 --> 00:54:05,848
Sorry, would, would
edible sequins work on that?
979
00:54:05,890 --> 00:54:07,318
Detective Senior Sergeant Mike Shepherd.
980
00:54:07,360 --> 00:54:08,518
How can I help you?
Jonah,
981
00:54:08,560 --> 00:54:10,078
manager at the bowling club.
982
00:54:10,120 --> 00:54:11,668
I was just wondering if
you're getting anywhere
983
00:54:11,710 --> 00:54:12,748
with the choir singer case.
984
00:54:12,790 --> 00:54:14,515
The bowlers can't stop talking about it.
985
00:54:14,557 --> 00:54:16,468
Are they saying anything I need to hear?
986
00:54:16,510 --> 00:54:18,568
No. Mainly, they're just gutted.
987
00:54:18,610 --> 00:54:20,188
They're worried the choir won't return.
988
00:54:20,230 --> 00:54:21,815
They love that choir.
989
00:54:21,857 --> 00:54:24,298
Well, you can tell them
we're making progress
990
00:54:24,340 --> 00:54:26,218
with the inquiry.
Right, thanks.
991
00:54:26,260 --> 00:54:29,608
Well, keep up the good
work. Sorry to interrupt you.
992
00:54:29,650 --> 00:54:30,958
Oh, no problem at all.
993
00:54:31,000 --> 00:54:34,228
Tell me, Jonah, when did you get married?
994
00:54:34,270 --> 00:54:36,195
Oh, that was a long time ago now.
995
00:54:36,940 --> 00:54:40,468
Best day of my life.
Ah. What made it so special?
996
00:54:40,510 --> 00:54:42,810
The woman I vowed to
spend my entire life with.
997
00:54:43,481 --> 00:54:46,285
Once you get a good one,
you don't ever let her go.
998
00:54:47,228 --> 00:54:50,965
We like you, Jonah.
999
00:54:51,007 --> 00:54:54,078
Oh, I better be heading back.
1000
00:54:55,060 --> 00:54:57,208
Nice to see you, Mrs. Baker.
1001
00:54:57,250 --> 00:54:59,818
This list is as useless as the last list.
1002
00:54:59,860 --> 00:55:02,435
Mary Tyler Mitten, Jane Fondette.
1003
00:55:02,477 --> 00:55:04,918
Well it's not entirely
surprising that a bunch
1004
00:55:04,960 --> 00:55:07,948
of pot-smoking nuns
would wanna go incognito.
1005
00:55:07,990 --> 00:55:10,138
Well, as far as we know,
there's only one pot smoker,
1006
00:55:10,180 --> 00:55:12,358
and I don't want to generalize,
1007
00:55:12,400 --> 00:55:16,116
but the mother superior
doesn't strike me as a stoner.
1008
00:55:16,158 --> 00:55:21,301
And Eulalia prefers vodka.
Hmm. Sister Stella?
1009
00:55:21,850 --> 00:55:23,005
Knock knock.
1010
00:55:24,280 --> 00:55:26,728
Todd. How can we help?
1011
00:55:26,770 --> 00:55:28,588
Yeah, I've got something to tell you,
1012
00:55:28,630 --> 00:55:29,998
which I probably shouldn't.
1013
00:55:30,040 --> 00:55:31,708
In fact, I definitely shouldn't
1014
00:55:31,750 --> 00:55:33,268
because there's two sides to every story,
1015
00:55:33,310 --> 00:55:35,689
after all, and sometimes three.
1016
00:55:36,850 --> 00:55:38,008
Spit it out, Todd.
1017
00:55:39,520 --> 00:55:41,578
So the thing is I just popped
1018
00:55:41,620 --> 00:55:43,588
into The Snake & Tiger before.
1019
00:55:43,630 --> 00:55:45,058
I just used the.
1020
00:55:45,100 --> 00:55:46,798
A good handyman never drinks on the job,
1021
00:55:46,840 --> 00:55:48,208
even when it's really, really hot
1022
00:55:48,250 --> 00:55:50,758
and there's a lot of like
alta wine everywhere,
1023
00:55:50,800 --> 00:55:53,338
not to mention holy water,
and I did try that once,
1024
00:55:53,380 --> 00:55:55,745
but I'm pretty sure it gave me the squirts.
1025
00:55:57,310 --> 00:56:00,178
That's what you wanted to tell us?
1026
00:56:00,220 --> 00:56:01,738
Nah.
1027
00:56:01,780 --> 00:56:05,809
That guy, the one sister
Angelica kneed in the nuts,
1028
00:56:06,280 --> 00:56:07,626
he was there.
1029
00:56:16,836 --> 00:56:18,302
Yo, what's up?
1030
00:56:19,805 --> 00:56:24,058
Nothing. I don't personally
indulge myself anymore.
1031
00:56:24,100 --> 00:56:28,413
It was just that one time, and
no one remembers that, eh?
1032
00:56:28,455 --> 00:56:30,568
But yeah,
1033
00:56:30,610 --> 00:56:33,898
that was the thing I
wanted to tell you about,
1034
00:56:33,940 --> 00:56:35,068
the dude I saw at the convent
1035
00:56:35,110 --> 00:56:38,728
that I probably shouldn't tell you about.
1036
00:56:38,770 --> 00:56:41,728
Thanks, Todd. You've been very helpful.
1037
00:56:41,770 --> 00:56:42,870
Shall we?
1038
00:56:44,230 --> 00:56:45,838
Do you have to assume every two bit crim
1039
00:56:45,880 --> 00:56:48,208
in Brokenwood ends up
at The Snake & Tiger?
1040
00:56:48,250 --> 00:56:50,560
So you haven't seen him?
I'm no narc.
1041
00:56:52,510 --> 00:56:54,740
He's over there, playing darts.
1042
00:57:02,320 --> 00:57:05,628
Dean Badgley.
And you are?
1043
00:57:11,530 --> 00:57:12,630
Ha! Ah ha!
1044
00:57:16,360 --> 00:57:19,237
Don't look at me. I've
already tackled a nun today.
1045
00:57:22,630 --> 00:57:25,636
So is there anything you
can tell me about this guy?
1046
00:57:26,320 --> 00:57:28,300
Drinks creme de menthe and lemonade,
1047
00:57:30,340 --> 00:57:31,825
and he left his bag behind.
1048
00:57:55,956 --> 00:57:58,288
Put the pool cue down!
You're harassing me!
1049
00:57:58,330 --> 00:58:00,238
You, you don't even know
1050
00:58:00,280 --> 00:58:01,558
what we wanna talk to you about.
1051
00:58:01,600 --> 00:58:03,367
I don't wanna know!
1052
00:58:04,701 --> 00:58:05,801
Ah! Stop!
1053
00:58:11,193 --> 00:58:12,293
Don't.
1054
00:58:17,111 --> 00:58:18,356
Looking for something?
1055
00:58:21,610 --> 00:58:23,818
We also have your name, your new address,
1056
00:58:23,860 --> 00:58:26,758
and about 200 grams of cannabis.
1057
00:58:26,800 --> 00:58:30,058
Resisting arrest,
possession of a class C drug.
1058
00:58:30,100 --> 00:58:30,899
Coming with us.
1059
00:58:30,941 --> 00:58:35,458
But I was not in possession
at the time of the resistance.
1060
00:58:35,500 --> 00:58:37,498
Well, we can work out the finer details
1061
00:58:37,540 --> 00:58:39,201
back at the station.
1062
00:58:41,110 --> 00:58:43,093
Hey, Dean. What's up?
1063
00:58:44,031 --> 00:58:45,301
Mum.
1064
00:58:45,343 --> 00:58:47,913
What's that about?
Don't ask me.
1065
00:58:50,320 --> 00:58:53,518
I dunno anything about no
nuns, especially the dead one.
1066
00:58:53,560 --> 00:58:55,318
I'm a Buddhist. We can't
even kill cockroaches.
1067
00:58:55,360 --> 00:58:58,528
We have a witness
placing you at the convent
1068
00:58:58,570 --> 00:59:01,018
with Sister Angelica
not long before she died.
1069
00:59:01,060 --> 00:59:02,548
Wasn't there.
1070
00:59:02,590 --> 00:59:04,528
Well, here's a simpler question.
1071
00:59:04,570 --> 00:59:07,468
Where were you yesterday
morning between 11 and 12?
1072
00:59:07,510 --> 00:59:09,790
Hmm, I was-
1073
00:59:10,690 --> 00:59:13,708
We know you knew her, you
continue to evade questioning,
1074
00:59:13,750 --> 00:59:14,758
and you can't tell us what you
1075
00:59:14,800 --> 00:59:19,419
were were doing when she died.
I was, I was gardening.
1076
00:59:29,288 --> 00:59:31,488
Gardening?
A side hustle, you know?
1077
00:59:32,620 --> 00:59:35,008
You've been seen twice
in what could be construed
1078
00:59:35,050 --> 00:59:38,158
as separate violent altercations,
1079
00:59:38,200 --> 00:59:42,028
one with a woman who
is now dead and another
1080
00:59:42,070 --> 00:59:43,619
with a streaker from the bowling club.
1081
00:59:43,661 --> 00:59:46,569
Hey, that was just bad
timing. I'm a businessman.
1082
00:59:51,310 --> 00:59:54,718
Come on, guys, I'm a good Christian,
communing with the holy sisters.
1083
00:59:54,760 --> 00:59:57,058
Thought you were a
Buddhist who didn't know them.
1084
00:59:57,100 --> 00:59:58,828
What were you looking for in the nuns' van
1085
00:59:58,870 --> 01:00:00,748
when they first performed?
No, no, no.
1086
01:00:00,790 --> 01:00:02,908
I didn't go anywhere near
their van. Why would I?
1087
01:00:02,950 --> 01:00:04,108
You tell us.
1088
01:00:05,320 --> 01:00:07,480
Hey, you know, I did go near their van.
1089
01:00:12,249 --> 01:00:13,666
What are you doing here?
1090
01:00:13,708 --> 01:00:15,485
Me? You're the one trespassing.
1091
01:00:15,527 --> 01:00:16,319
You're a member of this bowling club.
1092
01:00:16,361 --> 01:00:18,508
Have you joined the convent?
1093
01:00:18,550 --> 01:00:19,768
Get outta here before I call the cops.
1094
01:00:19,810 --> 01:00:21,020
You're a load of scum!
1095
01:00:22,570 --> 01:00:25,609
So you found him in the van?
Why? What did he say?
1096
01:00:26,740 --> 01:00:28,078
Now you guys are really freaking me out.
1097
01:00:28,120 --> 01:00:31,126
Do I need a lawyer or what?
You're free to go,
1098
01:00:32,260 --> 01:00:34,623
but I don't want to hear your left town.
1099
01:00:36,820 --> 01:00:39,898
I checked out Jonah
Fitzmartin from the bowling club.
1100
01:00:39,940 --> 01:00:41,308
No record, no trouble,
1101
01:00:41,350 --> 01:00:43,588
doing a great job by all accounts.
1102
01:00:43,630 --> 01:00:47,098
Tightwad Tuesday is
apparently the hit of the century.
1103
01:00:47,140 --> 01:00:50,818
So Dean was lying about
Jonah being in the van.
1104
01:00:50,860 --> 01:00:52,138
Looks that way.
1105
01:00:52,180 --> 01:00:54,568
We know Dean was in possession of cannabis
1106
01:00:54,610 --> 01:00:56,728
and that Angelica had in her system
1107
01:00:56,770 --> 01:00:58,648
and that they did know each other.
1108
01:00:58,690 --> 01:01:01,288
A drug deal gone wrong?
Good afternoon.
1109
01:01:01,330 --> 01:01:05,128
So do we have a match?
No.
1110
01:01:05,170 --> 01:01:07,588
The nun's fertilizer, it's organic,
1111
01:01:07,630 --> 01:01:09,808
but traces on the cincture are chemical.
1112
01:01:09,850 --> 01:01:12,559
Chemical is cheaper, right?
And more common.
1113
01:01:13,360 --> 01:01:15,088
But that's not all I found.
1114
01:01:15,130 --> 01:01:17,368
There were also traces on the tassel
1115
01:01:17,410 --> 01:01:19,498
from the nightshade group, tomatoes.
1116
01:01:19,540 --> 01:01:21,688
Ah, the soup.
1117
01:01:22,660 --> 01:01:23,466
Grace Marie was telling the truth
1118
01:01:23,508 --> 01:01:25,315
about her belt dipping in it.
1119
01:01:25,357 --> 01:01:27,958
But the strangler who
took it off the clothesline
1120
01:01:28,000 --> 01:01:30,276
didn't work in the common garden.
1121
01:01:30,318 --> 01:01:31,678
But they did work in a garden.
1122
01:01:31,720 --> 01:01:34,798
Interesting forensics
on Sister Stella's phone.
1123
01:01:34,840 --> 01:01:36,628
Was only one number in the call history,
1124
01:01:36,670 --> 01:01:39,958
which pinged off a cell
tower in Brokenwood Heights.
1125
01:01:40,000 --> 01:01:42,568
Last known address for Dean Badgley.
1126
01:01:42,610 --> 01:01:46,063
With a pot planting side hustle.
1127
01:01:58,494 --> 01:01:59,960
Yo, what's up?
1128
01:02:00,670 --> 01:02:03,511
Is this your side hustle?
Yeah.
1129
01:02:04,121 --> 01:02:06,358
I'll be back into it once
you lot stop pestering me.
1130
01:02:06,400 --> 01:02:08,728
Tell me, Dean, do you use fertilizer?
1131
01:02:08,770 --> 01:02:09,778
What if I do?
1132
01:02:09,820 --> 01:02:12,028
Perhaps you would
prefer that we got a warrant
1133
01:02:12,070 --> 01:02:13,798
to search your property.
A warrant?
1134
01:02:13,840 --> 01:02:16,558
On what grounds?
I'll make the call.
1135
01:02:16,600 --> 01:02:20,818
Look, can't we just, I
don't know, cut a deal?
1136
01:02:20,860 --> 01:02:22,708
There are no deals.
1137
01:02:22,750 --> 01:02:25,618
There's just a dead nun
with a connection to you,
1138
01:02:25,660 --> 01:02:27,748
a possible grudge, and no witnesses
1139
01:02:27,790 --> 01:02:30,298
to confirm that you were anywhere other
1140
01:02:30,340 --> 01:02:32,968
than strangling Angelica yesterday morning.
1141
01:02:33,010 --> 01:02:35,758
All right, all right. There are witnesses.
1142
01:02:35,800 --> 01:02:37,318
So that's just the gummy bears, yeah?
1143
01:02:37,360 --> 01:02:40,018
You want chill out cheddar
time or big time party time?
1144
01:02:40,060 --> 01:02:42,043
Party time.
Duh.
1145
01:02:42,910 --> 01:02:46,138
And keep it on the down low.
You're not really my market.
1146
01:02:46,180 --> 01:02:47,458
And if they say they've never heard of me,
1147
01:02:47,500 --> 01:02:48,898
tell them I've got surveillance cameras
1148
01:02:48,940 --> 01:02:51,658
watching every transaction.
Do you?
1149
01:02:51,700 --> 01:02:53,758
No, but it's a really good idea.
1150
01:02:53,800 --> 01:02:55,318
Anyway, they can prove I was nowhere
1151
01:02:55,360 --> 01:02:57,538
near the convent when Sister Ang died.
1152
01:02:57,580 --> 01:03:00,586
Bloody hen parties.
So let me get this straight.
1153
01:03:01,330 --> 01:03:04,228
Your side hustle is
selling cannabis edibles.
1154
01:03:04,270 --> 01:03:07,198
And weed, but only old people
wanna smoke it these days.
1155
01:03:07,240 --> 01:03:08,878
And gummy bears. Give me a break.
1156
01:03:08,920 --> 01:03:11,128
Weed's not supposed to be cute.
1157
01:03:11,170 --> 01:03:13,168
Old people as in the retirement village
1158
01:03:13,210 --> 01:03:14,578
and the bowling club?
1159
01:03:14,620 --> 01:03:15,778
But you have to be able to bowl,
1160
01:03:15,820 --> 01:03:18,141
and they're catching onto the gummies.
1161
01:03:20,067 --> 01:03:21,838
What was the knee in the
groin at the convent about?
1162
01:03:21,880 --> 01:03:23,488
Hey, they look like
they'd be nice to orphans,
1163
01:03:23,530 --> 01:03:25,048
but those nuns could be mean.
1164
01:03:25,090 --> 01:03:27,148
It's not my fault you lost your stupid job.
1165
01:03:27,190 --> 01:03:28,888
I told you we needed to be more discreet.
1166
01:03:28,930 --> 01:03:30,958
Yeah, well that retirement
village was a gold mine,
1167
01:03:31,000 --> 01:03:33,058
and thanks to you, that
tap's just been turned off.
1168
01:03:33,100 --> 01:03:34,948
There are other taps.
So you just expect me
1169
01:03:34,990 --> 01:03:36,490
to go out there and rustle up?
1170
01:03:45,130 --> 01:03:47,861
Just remember who the
boss is around here, Dean.
1171
01:03:52,710 --> 01:03:55,648
Who's the boss?
Exactly.
1172
01:03:55,690 --> 01:03:56,609
Look, just to be safe,
1173
01:03:56,651 --> 01:03:59,188
could we not mention the
hen party to Sister Stella
1174
01:03:59,230 --> 01:04:01,198
or that I told you any of this?
1175
01:04:01,240 --> 01:04:03,707
I just need you to
know I didn't kill anyone.
1176
01:04:04,360 --> 01:04:07,798
You're telling us the nuns
supply you with cannabis?
1177
01:04:07,840 --> 01:04:10,483
Yeah, plus they made the gummies.
1178
01:04:11,320 --> 01:04:13,177
They're really good at it.
1179
01:04:25,450 --> 01:04:27,202
And God bless you, too.
1180
01:04:30,520 --> 01:04:31,801
Yep.
1181
01:04:31,843 --> 01:04:35,077
The bishop in the city.
Great, thank you.
1182
01:04:35,620 --> 01:04:36,748
As far as he's aware,
1183
01:04:36,790 --> 01:04:39,898
there's no such thing as the
Little Sisters of St. Monica.
1184
01:04:39,940 --> 01:04:45,268
And I've just talked to the
tattoo artist known as Ink Dz,
1185
01:04:45,310 --> 01:04:48,028
who, from the description
of the song lyrics,
1186
01:04:48,070 --> 01:04:51,298
believes that Angelica
is a Mikayla Plimpkin,
1187
01:04:51,340 --> 01:04:53,488
former hairdresser from Taihape.
1188
01:04:53,530 --> 01:04:55,528
Gina can make headway
with the dental records,
1189
01:04:55,570 --> 01:04:58,018
but she fits the description.
1190
01:04:58,060 --> 01:04:59,278
Sounds like we're getting somewhere.
1191
01:04:59,320 --> 01:05:00,355
Well, we think we have a name.
1192
01:05:00,397 --> 01:05:02,128
But we have doubts about the pedigree
1193
01:05:02,170 --> 01:05:03,988
of the Little Sisters of St. Monica.
1194
01:05:04,030 --> 01:05:05,728
Well, according to the council,
1195
01:05:05,770 --> 01:05:08,428
land the convent is on is far from sacred.
1196
01:05:08,470 --> 01:05:11,068
It belongs to one Elizabetha Ahern.
1197
01:05:11,110 --> 01:05:13,258
Paid for it in cash 11 years ago.
1198
01:05:13,300 --> 01:05:16,897
Well, so much for the vow of poverty.
1199
01:05:25,136 --> 01:05:27,418
Stand down, officer. No streakers as yet.
1200
01:05:27,460 --> 01:05:28,678
Ah, sorry to interrupt,
1201
01:05:28,720 --> 01:05:31,066
but we're here to see the mother superior.
1202
01:05:34,720 --> 01:05:39,418
Sister Grace Marie, it's
your solo. We practiced this.
1203
01:05:39,460 --> 01:05:41,268
You can do it. I know you can.
1204
01:05:42,580 --> 01:05:46,741
The choir's a bit off today.
A word, Miss Ahern?
1205
01:05:48,490 --> 01:05:50,902
Not here.
Our thoughts exactly.
1206
01:05:52,450 --> 01:05:54,980
Sister Gertrude, could
you kindly take over?
1207
01:05:59,410 --> 01:06:02,006
Let's start with who you really are.
1208
01:06:04,030 --> 01:06:05,749
You know who I really am.
1209
01:06:10,240 --> 01:06:12,773
But I was a nun,
1210
01:06:13,630 --> 01:06:17,818
a real one in the Sisters
of Clemency order.
1211
01:06:17,860 --> 01:06:18,749
I had a vocation.
1212
01:06:18,791 --> 01:06:20,495
I believed in what I was doing,
1213
01:06:21,490 --> 01:06:24,100
giving myself to God for the greater good.
1214
01:06:25,030 --> 01:06:26,130
So what happened?
1215
01:06:31,960 --> 01:06:35,218
Visiting priest from Australia happened.
1216
01:06:38,860 --> 01:06:41,610
I wasn't totally naive
when I entered the convent.
1217
01:06:42,550 --> 01:06:45,061
I had a life before when no meant no.
1218
01:06:47,020 --> 01:06:48,755
It still does.
Yes, well.
1219
01:06:55,870 --> 01:06:57,118
It was my word against his,
1220
01:06:57,160 --> 01:06:59,250
and my superiors chose to believe him,
1221
01:07:00,430 --> 01:07:03,958
and even if Me Too had
been invented back then,
1222
01:07:04,000 --> 01:07:05,100
what could I do?
1223
01:07:06,610 --> 01:07:08,728
Any public outcry would
embarrass the church,
1224
01:07:08,770 --> 01:07:14,270
and even though I felt let
down by them, I couldn't do that.
1225
01:07:17,830 --> 01:07:20,998
So you established your own order?
1226
01:07:21,040 --> 01:07:22,768
As you well know, Detective Sims,
1227
01:07:22,810 --> 01:07:26,476
within the existing hierarchy,
there can reign holy terror.
1228
01:07:28,300 --> 01:07:31,108
But the Little Sisters St.
Monica aren't like that.
1229
01:07:32,080 --> 01:07:34,378
We still live under the rigid tenets
1230
01:07:34,420 --> 01:07:36,448
of a female religious order,
1231
01:07:36,490 --> 01:07:39,478
just not beholden to the all-powerful,
1232
01:07:39,520 --> 01:07:41,767
judgmental, bloody patriarchy.
1233
01:07:44,740 --> 01:07:45,840
Sorry.
1234
01:07:48,550 --> 01:07:52,558
Which rigid religious tenet allows
1235
01:07:52,600 --> 01:07:55,804
for the growth and
distribution of Class C drugs?
1236
01:07:57,910 --> 01:08:01,774
Ah. The cannabis.
1237
01:08:02,410 --> 01:08:07,168
I don't remember reading
much about that in the Bible.
1238
01:08:07,210 --> 01:08:11,908
No. It concentrates more on strong drink.
1239
01:08:11,950 --> 01:08:13,618
But Jesus was definitely more forgiving
1240
01:08:13,660 --> 01:08:15,178
when it came to herbs.
1241
01:08:15,220 --> 01:08:17,345
Genesis chapter one, verse 29.
1242
01:08:17,387 --> 01:08:19,168
"And God said, behold,
1243
01:08:19,210 --> 01:08:21,418
I have given you every plant-yielding seed
1244
01:08:21,460 --> 01:08:23,698
that is on the face of the earth.
1245
01:08:23,740 --> 01:08:25,048
You shall have them for food."
1246
01:08:25,090 --> 01:08:27,758
So that's where the gummy bears come in?
1247
01:08:27,800 --> 01:08:30,808
Yeah, I realize I don't
deserve much of a defense,
1248
01:08:30,850 --> 01:08:32,038
but if there is one,
1249
01:08:32,080 --> 01:08:36,007
it's that it certainly wasn't
my idea in the first place.
1250
01:08:40,720 --> 01:08:43,859
What in the name of God?
1251
01:08:52,420 --> 01:08:56,158
If what you are about to tell me is a lie,
1252
01:08:56,200 --> 01:09:00,988
hell hath no fury to match
what I will rain down on you!
1253
01:09:03,850 --> 01:09:05,536
Sister Stella?
1254
01:09:14,920 --> 01:09:17,711
This is what you've been harvesting? Speak!
1255
01:09:23,082 --> 01:09:24,568
In Latin.
In whatever!
1256
01:09:26,770 --> 01:09:32,270
Yeah, so it turns out I've
got really green fingers,
1257
01:09:33,130 --> 01:09:36,136
and this stuff grows like actual weed.
1258
01:09:39,130 --> 01:09:41,158
By the time I found
out they were selling it,
1259
01:09:41,200 --> 01:09:42,928
certain wheels had been set in motion
1260
01:09:42,970 --> 01:09:45,328
that were gonna be very difficult to stop.
1261
01:09:45,370 --> 01:09:49,069
And which wheels might they be?
1262
01:09:49,570 --> 01:09:52,037
Have you heard of the Sullivan Islands?
1263
01:09:55,510 --> 01:09:56,698
I'll tether it to the internet.
1264
01:09:56,740 --> 01:10:00,736
Holy Mary mother of
God, pray for us sinners!
1265
01:10:02,230 --> 01:10:04,738
Ateate, the most remote
of the Sullivan Islands,
1266
01:10:04,780 --> 01:10:07,753
population about 1,200, mostly school age.
1267
01:10:08,320 --> 01:10:11,038
And?
We built them that church.
1268
01:10:11,080 --> 01:10:12,664
Show her the school, Ang.
1269
01:10:14,970 --> 01:10:16,964
We get letters from them every week.
1270
01:10:20,080 --> 01:10:23,581
They're learning to read
and write because of us.
1271
01:10:24,880 --> 01:10:26,189
Because of this?
1272
01:10:28,930 --> 01:10:31,498
My holy sister's hearts
were in the right place.
1273
01:10:31,540 --> 01:10:33,628
They believed they were
doing the good Lord's work.
1274
01:10:33,670 --> 01:10:35,608
And what would the good Lord think
1275
01:10:35,650 --> 01:10:39,058
about Dean Badgley
selling your class C drugs?
1276
01:10:39,100 --> 01:10:40,948
I knew they had a contact,
1277
01:10:40,990 --> 01:10:43,369
but I'm sorry to say I turned a blind eye.
1278
01:10:45,130 --> 01:10:49,078
Everybody deserves a defense,
but that is not a good one.
1279
01:10:49,120 --> 01:10:54,620
No, but a whole island is
benefiting from our endeavor.
1280
01:10:55,270 --> 01:10:58,507
Futures are being secured,
children are being educated,
1281
01:10:59,230 --> 01:11:02,946
and the medicinal benefits of
cannabis are well documented.
1282
01:11:02,988 --> 01:11:04,858
The law is the law.
And Angelica
1283
01:11:04,900 --> 01:11:06,715
may have paid the ultimate price.
1284
01:11:07,810 --> 01:11:11,458
I will take what's
coming, and so will Stella
1285
01:11:11,500 --> 01:11:15,238
and anyone else who you
deem to have heard, but please,
1286
01:11:15,280 --> 01:11:18,352
will you let me break the
news to my sisters first?
1287
01:11:19,600 --> 01:11:21,913
I give you my word. I'm not a flight risk.
1288
01:11:23,440 --> 01:11:27,139
Your word hasn't exactly
been your bond up to now.
1289
01:11:28,030 --> 01:11:30,958
The other nuns' real names, for instance?
1290
01:11:31,000 --> 01:11:34,105
I can't tell you that
because I don't know them.
1291
01:11:37,030 --> 01:11:38,878
You'll need to come in first thing tomorrow
1292
01:11:38,920 --> 01:11:41,496
so that we can get a formal statement.
1293
01:11:43,510 --> 01:11:44,450
You know,
1294
01:11:44,492 --> 01:11:46,018
it's all very well busting
a nuns' gummy bear ring,
1295
01:11:46,060 --> 01:11:49,708
but we still know closer
to finding Angelica's killer,
1296
01:11:49,750 --> 01:11:55,168
although we can confirm
Angelica is Mikayla Plimpkin.
1297
01:11:55,210 --> 01:11:57,118
All the obvious suspects can explain
1298
01:11:57,160 --> 01:11:59,728
where they were except for Ernie Guthrie,
1299
01:11:59,770 --> 01:12:01,528
and I've checked with his geriatrician.
1300
01:12:01,570 --> 01:12:03,568
There are definitely
cognitive issues there.
1301
01:12:03,610 --> 01:12:06,058
But if he's a member of the bowling club,
1302
01:12:06,100 --> 01:12:08,938
his cognitive issues might
just come in a baggie.
1303
01:12:08,980 --> 01:12:10,138
Hmm, good point.
1304
01:12:10,180 --> 01:12:12,298
We know that the time
of death can't be wrong
1305
01:12:12,340 --> 01:12:15,328
because the choir
arrived at the chapel first
1306
01:12:15,370 --> 01:12:16,828
and then saw the body soon after.
1307
01:12:16,870 --> 01:12:19,618
And Gina says her body showed no signs
1308
01:12:19,660 --> 01:12:20,519
of having been moved,
1309
01:12:20,561 --> 01:12:22,288
so she must have been killed right there,
1310
01:12:22,330 --> 01:12:23,668
almost in front of them.
1311
01:12:23,710 --> 01:12:26,878
So whoever did it is someone
we haven't come across yet.
1312
01:12:26,920 --> 01:12:31,741
Rarely the case. Have we
missed someone from her past?
1313
01:12:32,171 --> 01:12:34,828
Well, Mikayla came to the
convent fresh out of rehab,
1314
01:12:34,870 --> 01:12:37,618
so I tracked down one of
her counselors who said she
1315
01:12:37,660 --> 01:12:41,158
never mentioned anyone
who she thought to be a threat,
1316
01:12:41,200 --> 01:12:43,768
and although she was
estranged from her family,
1317
01:12:43,810 --> 01:12:46,560
none of them were anywhere
near her when she died.
1318
01:12:48,790 --> 01:12:50,428
Could the whole choir be lying?
1319
01:12:50,470 --> 01:12:53,678
Or sampling too much of the product?
1320
01:12:57,010 --> 01:12:58,758
Shepherd.
1321
01:13:01,000 --> 01:13:02,448
We're on our way.
1322
01:13:02,490 --> 01:13:04,800
Eulalia and Grace Marie have gone missing.
1323
01:13:10,474 --> 01:13:11,369
I, I got back from the station
1324
01:13:11,411 --> 01:13:13,708
to find Sister Stella in a terrible state.
1325
01:13:13,750 --> 01:13:16,408
It's taken me this long to
get any sense out of her.
1326
01:13:16,450 --> 01:13:17,674
Tell them, Stella.
1327
01:13:18,430 --> 01:13:22,521
Before we left, I was
distracted by the bowlers.
1328
01:13:22,563 --> 01:13:24,088
I don't even mind that.
1329
01:13:24,130 --> 01:13:24,922
Excuse my French,
1330
01:13:24,964 --> 01:13:27,390
but now it's not the
time to cover our butts.
1331
01:13:27,432 --> 01:13:32,932
I am the only one
waiting for you in the rain
1332
01:13:34,939 --> 01:13:38,607
The devil made me do it
1333
01:13:38,649 --> 01:13:43,116
And I just want to feel your pain
1334
01:13:43,158 --> 01:13:47,247
I leave your life in rubble
1335
01:13:47,289 --> 01:13:50,832
My middle name is trouble
1336
01:13:55,840 --> 01:13:58,618
And neither of them were
there, and I didn't even notice.
1337
01:13:58,660 --> 01:14:00,118
Have you called the bowling club?
1338
01:14:00,160 --> 01:14:02,368
Yes, of course. They're not there.
1339
01:14:02,410 --> 01:14:05,158
Keep going, Stella. Tell
them what you told me.
1340
01:14:05,200 --> 01:14:09,057
I saw something the
day Angelica was killed.
1341
01:14:22,030 --> 01:14:23,130
Yes.
1342
01:14:23,770 --> 01:14:26,488
Maybe it was nothing,
but now Angelica is gone
1343
01:14:26,530 --> 01:14:28,798
and Grace Marie is missing.
1344
01:14:28,840 --> 01:14:30,115
I'm not sure,
1345
01:14:30,157 --> 01:14:35,398
but I wonder was Sister
Eulalia spying on them?
1346
01:14:35,440 --> 01:14:38,215
So now you think Eulalia
has taken Grace Marie?
1347
01:14:39,130 --> 01:14:41,905
I pray that it's not the case, but yes.
1348
01:14:41,947 --> 01:14:43,228
Ah, it's been what, an hour?
1349
01:14:43,270 --> 01:14:45,658
I'll put outta 10-1,
get her on the lookout.
1350
01:14:45,700 --> 01:14:47,460
At least they're recognizable.
1351
01:14:54,190 --> 01:14:56,728
There's something I need you to know.
1352
01:14:56,770 --> 01:14:59,908
The women here are not what they seem.
1353
01:14:59,950 --> 01:15:02,878
Well, they grow dope,
manufacture illegal edibles.
1354
01:15:02,920 --> 01:15:04,958
They're not real nuns.
I think we've got that.
1355
01:15:05,000 --> 01:15:06,705
No, no. You don't understand.
1356
01:15:07,600 --> 01:15:10,309
I told you about my Me Too moment,
1357
01:15:10,990 --> 01:15:13,259
but really, that was
just the beginning of it.
1358
01:15:14,560 --> 01:15:16,168
Every one of my charges here
1359
01:15:16,210 --> 01:15:18,853
has been the victim of horrible violence.
1360
01:15:19,840 --> 01:15:23,878
Angelica was abused by
her stepfather, long deceased,
1361
01:15:23,920 --> 01:15:25,348
so he's not responsible for her death,
1362
01:15:25,390 --> 01:15:28,924
but he is responsible for
a lot of misery in her life.
1363
01:15:29,530 --> 01:15:35,030
Eulalia was tortured by her
foster family, and Grace Marie,
1364
01:15:35,920 --> 01:15:38,038
I'll never forget the day she arrived here
1365
01:15:38,080 --> 01:15:41,620
after suffering so long at
the hands of her husband.
1366
01:15:55,909 --> 01:15:58,668
I had nowhere else to go.
1367
01:15:58,710 --> 01:16:01,496
If my husband finds me, he'll kill me.
1368
01:16:03,038 --> 01:16:04,853
It's a miracle he hasn't already.
1369
01:16:05,950 --> 01:16:07,618
If you're looking for miracles,
1370
01:16:07,660 --> 01:16:09,379
you've come to the right place.
1371
01:16:12,850 --> 01:16:14,058
Come on.
1372
01:16:15,160 --> 01:16:16,260
Get outta the Ute.
1373
01:16:18,408 --> 01:16:19,528
It's all I have left that's just mine.
1374
01:16:19,570 --> 01:16:23,428
He's taken everything else away.
1375
01:16:23,470 --> 01:16:27,796
Please come inside. You'll be safe with me.
1376
01:16:30,220 --> 01:16:32,973
I'm not safe anywhere but in here.
1377
01:16:35,050 --> 01:16:39,802
A Ford Falcon year 1985
or thereabouts. I've seen it.
1378
01:16:41,167 --> 01:16:43,066
Oh, she won't let me get rid of it.
1379
01:16:43,108 --> 01:16:46,294
We'd known all this sooner,
1380
01:16:46,336 --> 01:16:49,303
it might've helped us find out
what happened to Angelica.
1381
01:16:50,290 --> 01:16:53,461
Our vow of silence is not
just religious, detective.
1382
01:16:54,550 --> 01:16:57,328
These nuns are seeking sanctuary
1383
01:16:57,370 --> 01:17:00,988
from perpetrators of unimaginable harm.
1384
01:17:01,030 --> 01:17:03,868
They trust me to keep them safe,
1385
01:17:03,910 --> 01:17:06,448
and now I, I've let them down.
1386
01:17:06,490 --> 01:17:08,071
Hopefully we'll find them.
1387
01:17:09,730 --> 01:17:13,498
First we need to know who they really are.
1388
01:17:13,540 --> 01:17:16,348
Eulalia, real name, Trixie Schneider.
1389
01:17:16,390 --> 01:17:18,778
She's had a tough life in
and out of foster homes
1390
01:17:18,820 --> 01:17:21,810
and did a stint in jail for
assault when she was 20.
1391
01:17:21,852 --> 01:17:23,218
If this was premeditated,
1392
01:17:23,260 --> 01:17:24,538
she might've already shot through.
1393
01:17:24,580 --> 01:17:26,458
Is there a place that
means something to Trixie
1394
01:17:26,500 --> 01:17:28,888
where she might've taken Grace Marie?
1395
01:17:28,930 --> 01:17:30,228
Hold that thought.
1396
01:17:31,830 --> 01:17:34,798
So the convent was
sort of a women's refuge.
1397
01:17:34,840 --> 01:17:36,535
Word got out it was a safe haven,
1398
01:17:36,577 --> 01:17:39,538
and Elizabetha took in anyone
who showed up and needed help.
1399
01:17:39,580 --> 01:17:41,248
She was doing more good than we thought.
1400
01:17:41,290 --> 01:17:43,768
Thanks, Trudy. We're on our way.
1401
01:17:43,810 --> 01:17:46,138
Bad news is Grace Marie's still missing.
1402
01:17:46,180 --> 01:17:49,048
Good news, Eulalia hasn't taken her.
1403
01:17:49,090 --> 01:17:52,360
Unshackle me! Heathens!
1404
01:17:53,290 --> 01:17:55,858
She had three rum and
cokes and then got in a fight
1405
01:17:55,900 --> 01:17:57,838
when some rando wouldn't pay the bill.
1406
01:17:57,880 --> 01:17:58,918
Thanks for calling us.
1407
01:17:58,960 --> 01:18:00,568
Hey, she's the one that wanted the police.
1408
01:18:00,610 --> 01:18:04,138
Because it's all my fault.
1409
01:18:04,180 --> 01:18:05,720
What's your fault, Trixie?
1410
01:18:07,420 --> 01:18:08,650
Trixie?
1411
01:18:11,560 --> 01:18:12,685
Grace Marie.
1412
01:18:15,310 --> 01:18:16,600
That's what's my fault.
1413
01:18:19,450 --> 01:18:20,770
Tell us what happened.
1414
01:18:29,950 --> 01:18:31,738
Can we get a coffee over here?
1415
01:18:31,780 --> 01:18:34,489
Grace Marie had a beautiful voice.
1416
01:18:35,650 --> 01:18:39,058
I was sick of it, so I
played a trick on her,
1417
01:18:39,100 --> 01:18:42,337
but I didn't mean for
it to end up like this.
1418
01:18:42,880 --> 01:18:44,338
What was the trick?
1419
01:18:44,380 --> 01:18:47,218
I posted her profile on a dating app.
1420
01:18:47,260 --> 01:18:50,400
A profile. You mean as a nun?
1421
01:18:50,442 --> 01:18:52,498
Some guys just dig nuns.
1422
01:18:52,540 --> 01:18:54,478
But Grace Marie didn't
know anything about it
1423
01:18:54,520 --> 01:18:56,968
because you were posing
as her on the dating app.
1424
01:18:57,010 --> 01:19:00,082
Yeah, and I was popular.
1425
01:19:00,880 --> 01:19:02,908
Well, she was popular,
1426
01:19:02,950 --> 01:19:06,286
especially with this one
candidate @Pinacolada.
1427
01:19:07,030 --> 01:19:08,458
I just got carried away.
1428
01:19:08,500 --> 01:19:10,738
So you met up with @Pinacolada?
1429
01:19:10,780 --> 01:19:13,198
I invited him the first time
we sang at the bowling club,
1430
01:19:13,240 --> 01:19:16,723
but Grace Marie had
Strep throat and didn't show.
1431
01:19:16,765 --> 01:19:19,615
Hey, just give 'em some space.
Who died and made you pope?
1432
01:19:20,562 --> 01:19:23,635
There's a story I know
1433
01:19:23,677 --> 01:19:26,859
We all leave and let go
1434
01:19:26,901 --> 01:19:31,117
There is nothing to hold us
1435
01:19:34,802 --> 01:19:36,268
You mean the manager at the bowling club
1436
01:19:36,310 --> 01:19:39,628
is @Pinacolada?
He wasn't the manager then.
1437
01:19:39,670 --> 01:19:42,266
I guess he got the job
and moved to Brokenwood.
1438
01:19:42,899 --> 01:19:43,937
On it.
1439
01:19:43,979 --> 01:19:45,718
I didn't know that when I
reached out to him again.
1440
01:19:45,760 --> 01:19:47,743
I just knew he was keen as mustard,
1441
01:19:48,790 --> 01:19:50,509
and then it all went so wrong.
1442
01:19:51,280 --> 01:19:53,920
Sister Gertrude, kindly take over.
1443
01:19:57,423 --> 01:20:00,357
It's him. Oh my God, it's him.
1444
01:20:00,970 --> 01:20:03,418
I know it's him. How do you know?
1445
01:20:03,460 --> 01:20:06,100
All these years, I
thought I was safe, but no.
1446
01:20:07,510 --> 01:20:10,108
I should've known
better. He's here to kill me.
1447
01:20:10,150 --> 01:20:12,268
You're not making any sense, Grace Marie.
1448
01:20:12,310 --> 01:20:17,416
Who is here to kill you?
My husband.
1449
01:20:21,421 --> 01:20:23,398
He's your husband.
1450
01:20:23,440 --> 01:20:25,335
Angelica and I, we had a
plan for when this happened.
1451
01:20:25,377 --> 01:20:27,448
It's okay. I'll take care of it.
1452
01:20:27,490 --> 01:20:29,539
No, we had a plan.
1453
01:20:41,016 --> 01:20:42,479
Grace Marie, wait!
1454
01:20:44,650 --> 01:20:46,468
One word and you're finished.
1455
01:20:46,510 --> 01:20:49,351
No, Jonah, please! Just let her go.
1456
01:20:50,380 --> 01:20:53,020
She's drunk! She won't
remember anything anyway.
1457
01:20:55,570 --> 01:20:59,582
I will come with you,
Jonah, if you just let her go.
1458
01:21:07,957 --> 01:21:11,488
You say one word, when
I'm done with my wife,
1459
01:21:11,530 --> 01:21:13,928
I'll come back and I'll
kill you, Mother Superior,
1460
01:21:13,970 --> 01:21:16,170
and every one of those
good for nothing nuns.
1461
01:21:16,659 --> 01:21:21,480
Do you hear me?
She hears you, Jonah!
1462
01:21:21,522 --> 01:21:23,601
He means it! Not a word!
1463
01:21:25,630 --> 01:21:27,688
I forced Grace Marie right back
1464
01:21:27,730 --> 01:21:29,614
into the hands of her abuser.
1465
01:21:34,600 --> 01:21:37,858
This one has nothing to
do with the Brides of Christ,
1466
01:21:37,900 --> 01:21:41,338
and Grace Marie has the
same one in the same place.
1467
01:21:41,380 --> 01:21:43,708
I saw it when I met
her outside the convent.
1468
01:21:43,750 --> 01:21:47,818
So Angelica wasn't the
intended victim. Grace Marie was.
1469
01:21:47,860 --> 01:21:51,328
Grace Marie or should I say Holly Lindoff,
1470
01:21:51,370 --> 01:21:53,681
married in 2012 to Jonah Fitzmartin,
1471
01:21:53,723 --> 01:21:55,798
a good guy with no police record.
1472
01:21:55,840 --> 01:21:57,748
And I just got off the phone to her sister,
1473
01:21:57,790 --> 01:21:59,458
her actual sister.
1474
01:21:59,500 --> 01:22:02,398
She said Jonah was a coercive controller
1475
01:22:02,440 --> 01:22:03,898
who they thought was abusing her.
1476
01:22:03,940 --> 01:22:07,198
Eventually, he cut her off
from all her friends and family.
1477
01:22:07,240 --> 01:22:09,605
They haven't heard from her in eight years.
1478
01:22:10,510 --> 01:22:14,698
And take a look at
this. Eulalia's cell phone.
1479
01:22:14,740 --> 01:22:16,348
Do you know the song about Pina Coladas?
1480
01:22:16,390 --> 01:22:17,758
About getting caught in the rain?
1481
01:22:17,800 --> 01:22:19,948
Maybe not into health food. Yes.
1482
01:22:19,990 --> 01:22:20,782
So it'd be retrieved
1483
01:22:20,824 --> 01:22:22,288
from the messages from the dating app.
1484
01:22:22,330 --> 01:22:25,558
Jonah called himself @Pinacolada,
1485
01:22:25,600 --> 01:22:28,258
and a lot of the messaging
relates back to the song,
1486
01:22:28,300 --> 01:22:29,938
but in particular,
1487
01:22:29,980 --> 01:22:33,838
Jonah messaged multiple times
about a bar called O'Malley's
1488
01:22:33,880 --> 01:22:36,238
where he'll plan their escape.
1489
01:22:36,280 --> 01:22:39,598
Any idea where that could be?
A bar? No.
1490
01:22:39,640 --> 01:22:43,588
But there is an old barn
out at O'Malley's farm.
1491
01:22:43,630 --> 01:22:47,323
A bit of a hangout from my misspent youth.
1492
01:22:47,365 --> 01:22:49,704
Update the others. We'll keep you informed.
1493
01:23:43,809 --> 01:23:46,559
It's okay, it's okay.
1494
01:23:47,744 --> 01:23:49,285
It's all right. It's all right.
1495
01:23:49,327 --> 01:23:51,958
That manager from the bowling club.
1496
01:23:52,000 --> 01:23:53,548
He's got one of the nuns,
1497
01:23:53,590 --> 01:23:56,992
and he said he's gonna
kill her and himself!
1498
01:24:00,250 --> 01:24:03,808
It's not what you think, me and Yvette.
1499
01:24:03,850 --> 01:24:04,769
That doesn't matter right now.
1500
01:24:04,811 --> 01:24:06,868
We just need to know
what happened with Jonah.
1501
01:24:06,910 --> 01:24:10,198
We were just here enjoying some quiet time.
1502
01:24:10,240 --> 01:24:13,258
Save it. We know the nuns
have been dealing drugs.
1503
01:24:13,300 --> 01:24:15,442
They just turned up.
1504
01:24:19,330 --> 01:24:21,883
Just like behind the
old boxes at school, eh?
1505
01:24:21,925 --> 01:24:24,538
You want some?
1506
01:24:24,580 --> 01:24:26,608
Actually, we just have
to have a little privacy,
1507
01:24:26,650 --> 01:24:28,078
isn't that right, hun?
1508
01:24:28,120 --> 01:24:29,998
Why do you think we are here?
1509
01:24:30,040 --> 01:24:31,231
I can only imagine.
1510
01:24:32,230 --> 01:24:34,498
Oh, are you all right, love?
1511
01:24:34,540 --> 01:24:37,018
She's fine.
We should go.
1512
01:24:38,200 --> 01:24:39,718
Jonah, we should go.
1513
01:24:39,760 --> 01:24:41,763
And leave these two
potheads to ruin everything?
1514
01:24:41,805 --> 01:24:43,158
I don't think so.
It's all right, Jonah.
1515
01:24:43,200 --> 01:24:44,638
I, I know somewhere else.
1516
01:24:44,680 --> 01:24:46,795
You still hate me.
1517
01:24:47,590 --> 01:24:50,671
I thought we were done for then and there.
1518
01:24:50,713 --> 01:24:54,748
Then she led him away.
She led him away?
1519
01:24:54,790 --> 01:24:57,117
She said she had a plan.
1520
01:25:03,550 --> 01:25:06,575
You realize no one's ever
gonna find you here, right?
1521
01:25:09,670 --> 01:25:13,278
Come on, babe. I know
somewhere safe, honest.
1522
01:25:17,655 --> 01:25:20,130
She's a keeper, this one.
1523
01:25:27,730 --> 01:25:28,888
You sure that's what she said,
1524
01:25:28,930 --> 01:25:30,868
that she knew somewhere safe?
1525
01:25:30,910 --> 01:25:32,308
Yes.
1526
01:25:32,350 --> 01:25:34,793
I think I know where she's taken him.
1527
01:25:39,910 --> 01:25:41,303
Sims.
1528
01:25:45,040 --> 01:25:46,078
Okay, so they're both in there,
1529
01:25:46,120 --> 01:25:48,898
but she won't let anyone
get close, and she has a knife.
1530
01:25:48,940 --> 01:25:50,278
Does he have her?
No, I'm sorry.
1531
01:25:50,320 --> 01:25:52,498
You need to leave it to us.
But I know her.
1532
01:25:52,540 --> 01:25:54,838
I know what she's lived
through and how she survived it.
1533
01:25:54,880 --> 01:25:56,608
I need to deal with this.
Please.
1534
01:25:56,650 --> 01:25:57,973
You need to trust us.
1535
01:26:01,330 --> 01:26:03,238
Okay, keep everyone
back until I say otherwise.
1536
01:26:03,280 --> 01:26:04,199
Sims, you come with me.
1537
01:26:04,241 --> 01:26:05,548
Chalmers, you follow when I tell you.
1538
01:26:05,590 --> 01:26:07,072
Okay.
1539
01:26:24,520 --> 01:26:26,038
Keep fire on them but started
1540
01:26:26,080 --> 01:26:28,225
and then head towards the Ute and Sims.
1541
01:26:36,039 --> 01:26:37,230
We planned.
1542
01:26:43,527 --> 01:26:44,997
Sister Grace Marie.
1543
01:26:48,100 --> 01:26:50,578
Mike Shepard. We, we met at the convent.
1544
01:26:51,283 --> 01:26:54,429
I never hurt Angelica!
I know you didn't,
1545
01:26:54,471 --> 01:26:57,157
and I don't think you've
heard anyone in your life,
1546
01:26:58,060 --> 01:27:00,010
and I don't think you want to now.
1547
01:27:01,780 --> 01:27:04,918
Do you know what it's like
to wake up every morning
1548
01:27:04,960 --> 01:27:07,678
and think, "Is this the day that monster's
1549
01:27:07,720 --> 01:27:10,438
gonna find me and kill me?"
1550
01:27:10,480 --> 01:27:15,980
No, but that's why we're
here. Leave it to us now.
1551
01:27:20,890 --> 01:27:22,588
You ruined me!
1552
01:27:22,630 --> 01:27:24,328
Holly, please. Put down the lighter.
1553
01:27:24,370 --> 01:27:27,898
Holly's dead! He killed Holly!
1554
01:27:27,940 --> 01:27:31,099
Holly, please. The lighter.
1555
01:27:33,910 --> 01:27:36,178
Not until he tells you what he did.
1556
01:27:36,220 --> 01:27:37,705
What are you doing, babe?
1557
01:27:39,190 --> 01:27:41,292
We had to be together
forever. Do you remember?
1558
01:27:41,334 --> 01:27:42,298
No!
Yeah, our vows!
1559
01:27:42,340 --> 01:27:44,320
When we married, I meant every word!
1560
01:27:45,130 --> 01:27:47,308
Till death to us part.
Holly, please.
1561
01:27:47,350 --> 01:27:49,948
Step away from the Ute
and give me the lighter.
1562
01:27:49,990 --> 01:27:51,448
I can't live without you, all right?
1563
01:27:51,490 --> 01:27:56,245
I've tried. I love you so much, Holly.
1564
01:27:57,850 --> 01:27:59,720
Do you hurt the people you love?
1565
01:28:01,600 --> 01:28:04,628
It's not the way it's supposed to go, no.
1566
01:28:05,491 --> 01:28:07,583
Tell him what you did to Angelica!
1567
01:28:12,790 --> 01:28:13,890
Tell me, Jonah.
1568
01:28:16,753 --> 01:28:17,938
I followed the nuns back to the convent,
1569
01:28:17,980 --> 01:28:21,181
and I found you, whore,
after all these years.
1570
01:28:23,738 --> 01:28:25,502
I'd been following her for weeks.
1571
01:28:28,043 --> 01:28:29,143
Yes.
1572
01:29:11,040 --> 01:29:14,818
Psst! Sister Grace Marie!
1573
01:29:14,860 --> 01:29:17,173
Come on, Eulalia! Chop chop.
1574
01:30:04,360 --> 01:30:09,791
She was my friend, my best, my only friend,
1575
01:30:11,560 --> 01:30:16,468
and you took her away
like you take everything!
1576
01:30:16,510 --> 01:30:18,058
You don't want the death of this man
1577
01:30:18,100 --> 01:30:19,558
on your conscience, Holly.
1578
01:30:19,600 --> 01:30:22,288
As long as he's alive, I
will always be in danger.
1579
01:30:22,330 --> 01:30:23,430
You won't.
1580
01:30:24,340 --> 01:30:25,768
He will go to jail for what he's done
1581
01:30:25,810 --> 01:30:27,388
for a very, very long time,
1582
01:30:27,430 --> 01:30:30,238
and you will continue
your life with Elizabetha
1583
01:30:30,280 --> 01:30:32,880
and the other women who
have protected you up to now.
1584
01:30:35,620 --> 01:30:36,877
It's not enough.
1585
01:30:40,960 --> 01:30:42,170
Have a little faith.
1586
01:30:52,750 --> 01:30:53,850
Thank you.
1587
01:31:01,650 --> 01:31:04,939
Love bears all things, Grace Marie.
1588
01:31:04,981 --> 01:31:07,918
It hopes all things, endures all things.
1589
01:31:07,960 --> 01:31:13,460
Love never ends. We will keep you safe.
1590
01:31:21,331 --> 01:31:22,768
So anything?
1591
01:31:23,827 --> 01:31:27,298
Not yet.
Mike, did you reach out?
1592
01:31:27,340 --> 01:31:29,518
I did, and I'm sure we'll
hear something back soon,
1593
01:31:29,560 --> 01:31:32,158
but Tabitha was never big on the notion
1594
01:31:32,200 --> 01:31:34,498
of punctuality or deadlines.
1595
01:31:34,540 --> 01:31:38,258
Her sense of time is more
governed by the moon.
1596
01:31:38,830 --> 01:31:39,930
Ladies.
1597
01:31:50,091 --> 01:31:53,493
Oh, I can feel her attitude
1598
01:31:53,535 --> 01:31:56,834
It's gotten more than in the mood
1599
01:31:56,876 --> 01:32:00,429
She couldn't really understand it
1600
01:32:00,471 --> 01:32:04,108
But now I know how he demands it
1601
01:32:04,150 --> 01:32:05,753
They pimped their handbook.
1602
01:32:05,795 --> 01:32:07,143
I thought I recognized this song.
1603
01:32:07,185 --> 01:32:10,789
To be your man with the diamond ring
1604
01:32:10,831 --> 01:32:15,799
Don't know if she can even handle this love
1605
01:32:15,841 --> 01:32:19,299
Bearing the things that he gave her
1606
01:32:19,341 --> 01:32:24,841
Caught inside a jail
with a curfew and I know
1607
01:32:25,463 --> 01:32:28,638
He took it away
1608
01:32:28,680 --> 01:32:33,046
Yes, I know
1609
01:32:33,088 --> 01:32:36,447
I do, I do, I do, I do
1610
01:32:36,489 --> 01:32:39,180
I know
1611
01:32:39,222 --> 01:32:42,017
He took it away
1612
01:32:42,059 --> 01:32:46,013
You see, I can make a change in an hour
1613
01:32:46,055 --> 01:32:49,320
And I know your past has gone sour
1614
01:32:49,362 --> 01:32:51,967
But I know, know, know
1615
01:32:52,009 --> 01:32:55,643
Oh, I know
1616
01:32:55,685 --> 01:32:59,629
I know that he can take control and devour
1617
01:32:59,671 --> 01:33:03,048
But you gotta take the reins with the power
1618
01:33:03,090 --> 01:33:05,877
Yes, I know, know, know
1619
01:33:05,919 --> 01:33:09,061
Yeah, I know
1620
01:33:09,103 --> 01:33:12,494
He'll take it away
124755
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.