Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,025 --> 00:00:27,244
Previously on
Star Trek: Strange New Worlds...
2
00:00:27,244 --> 00:00:29,855
LA'AN:
All my life,
I've hated augments.
3
00:00:29,855 --> 00:00:32,467
The damage they did.
They almost destroyed Earth.
4
00:00:32,467 --> 00:00:34,121
You have a very unique
last name.
5
00:00:34,121 --> 00:00:36,036
Do you have any relation
to Khan Noonien Singh?
6
00:00:36,036 --> 00:00:37,646
Yes.
7
00:00:37,646 --> 00:00:39,909
"You're an abomination,
an augment."
8
00:00:39,909 --> 00:00:41,215
That's what the other kids
called me
9
00:00:41,215 --> 00:00:43,608
when they heard my name.
Augment. Monster!
10
00:00:43,608 --> 00:00:45,654
Genetics is not destiny, despite
11
00:00:45,654 --> 00:00:47,177
what you may have been taught.
12
00:00:47,177 --> 00:00:49,310
You were not born a monster.
13
00:00:49,310 --> 00:00:52,313
You were just born with
the capacity for actions,
14
00:00:52,313 --> 00:00:54,184
good or ill.
15
00:00:55,707 --> 00:00:59,537
LA'AN:
Security officer's log,
stardate 1581.2.
16
00:00:59,537 --> 00:01:01,844
Nobody told me
when I took this assignment
17
00:01:01,844 --> 00:01:03,541
just how many friends
it would make for me.
18
00:01:03,541 --> 00:01:05,108
The ring was a gift
from my matriarch.
19
00:01:05,108 --> 00:01:07,545
The transporter buffer
doesn't steal from people.
20
00:01:07,545 --> 00:01:10,070
Okay. That's enough.
Thank you.
21
00:01:10,070 --> 00:01:12,028
It is a well-known fact
that people love it
22
00:01:12,028 --> 00:01:13,899
when you bring them bad news.
23
00:01:13,899 --> 00:01:16,728
May I inquire as to who filed
this noise complaint against me?
24
00:01:16,728 --> 00:01:18,513
It was anonymous.
25
00:01:18,513 --> 00:01:21,385
I shall make every effort
to practice less vigorously
26
00:01:21,385 --> 00:01:22,952
going forward.
27
00:01:26,825 --> 00:01:28,827
LA'AN:
And, quite frankly,
28
00:01:28,827 --> 00:01:31,178
who doesn't find having their
belongings searched endearing?
29
00:01:31,178 --> 00:01:34,485
By "suspicious provenance"
you're implying
30
00:01:34,485 --> 00:01:37,053
that I stole these artifacts?
31
00:01:37,053 --> 00:01:39,795
"Property of the Archeology
Department."
32
00:01:39,795 --> 00:01:42,493
I used to work there, didn't I?
33
00:01:42,493 --> 00:01:44,800
So this is all aboveboard.
34
00:01:44,800 --> 00:01:47,585
Once you have lived through
35
00:01:47,585 --> 00:01:49,326
every natural disaster
36
00:01:49,326 --> 00:01:52,242
and economic calamity
in human history
37
00:01:52,242 --> 00:01:54,723
without becoming a pack rat,
38
00:01:54,723 --> 00:01:56,986
then you can judge me.
39
00:01:56,986 --> 00:02:00,903
I still have a bunker
in Vermont where I used to live
40
00:02:00,903 --> 00:02:02,513
in case this whole
41
00:02:02,513 --> 00:02:05,647
"no money,
socialist utopia" thing
42
00:02:05,647 --> 00:02:07,997
turns out to be a fad.
43
00:02:10,434 --> 00:02:12,175
Yes, well, and that's a fake,
44
00:02:12,175 --> 00:02:13,872
so you can tell the Louvre
45
00:02:13,872 --> 00:02:16,571
to stop calling me!
46
00:02:16,571 --> 00:02:19,008
You can take it up
with Captain Pike.
47
00:02:37,244 --> 00:02:38,593
Easy.
48
00:02:38,593 --> 00:02:40,508
You are going
to take my head off.
49
00:02:40,508 --> 00:02:41,726
As your physician, I'd advi...
50
00:02:41,726 --> 00:02:43,032
You're not here
as my physician.
51
00:02:43,032 --> 00:02:44,512
Well, as your sparring partner,
52
00:02:44,512 --> 00:02:45,774
I'd advise you talk
to your physician.
53
00:02:45,774 --> 00:02:46,818
Maybe he could help...
54
00:02:46,818 --> 00:02:47,906
I don't need to talk, okay?
55
00:02:47,906 --> 00:02:50,039
I don't need to be medicated.
56
00:02:56,828 --> 00:02:58,221
You didn't
come to the party for Una
57
00:02:58,221 --> 00:02:59,701
at the captain's quarters.
58
00:03:06,055 --> 00:03:07,404
What was that?
59
00:03:07,404 --> 00:03:10,842
I simply used your energy
against you.
60
00:03:14,063 --> 00:03:16,761
Trying to bear all of this
by yourself,
61
00:03:16,761 --> 00:03:19,329
- it's got to be...
- What?
62
00:03:19,329 --> 00:03:21,940
Lonely.
63
00:03:21,940 --> 00:03:24,029
It doesn't need to be.
64
00:03:25,901 --> 00:03:27,946
I'll see you tomorrow.
65
00:03:34,910 --> 00:03:37,042
FEMALE [over P.A.]:
Attention 2-4,
66
00:03:37,042 --> 00:03:40,568
attention, Bay 2-4,
maintain tactical...
67
00:03:52,884 --> 00:03:55,147
Who are you?
How did you get aboard?
68
00:03:55,147 --> 00:03:57,237
Help.
69
00:04:01,980 --> 00:04:03,286
LA'AN:
That's not from a phaser.
70
00:04:03,286 --> 00:04:05,288
It... it's from a bullet.
71
00:04:05,288 --> 00:04:08,857
There's been an attack.
In the past.
72
00:04:08,857 --> 00:04:11,294
You have to stop it.
73
00:04:23,567 --> 00:04:26,309
You need to get to the bridge.
74
00:04:42,847 --> 00:04:45,023
Captain, I need to t...
75
00:04:47,374 --> 00:04:49,463
...talk to you.
76
00:04:49,463 --> 00:04:52,770
Ma'am, not to be impolite,
but who are you
77
00:04:52,770 --> 00:04:55,077
and what the hell
are you doing on my ship?
78
00:05:01,170 --> 00:05:04,434
Space.
79
00:05:04,434 --> 00:05:06,697
The final frontier.
80
00:05:08,656 --> 00:05:11,920
These are the voyages
of the starship Enterprise.
81
00:05:14,444 --> 00:05:16,228
Its five-year mission:
82
00:05:16,228 --> 00:05:20,363
to explore strange new worlds...
83
00:05:20,363 --> 00:05:23,932
...to seek out new life
84
00:05:23,932 --> 00:05:27,544
and new civilizations,
85
00:05:27,544 --> 00:05:31,679
to boldly go
where no one has gone before.
86
00:06:47,581 --> 00:06:50,279
Captain, incoming hail
from the Vulcan ship.
87
00:06:50,279 --> 00:06:52,324
On viewer.
88
00:06:57,329 --> 00:06:58,766
I'm Captain James Kirk
89
00:06:58,766 --> 00:07:00,768
of the United Earth Fleet
ship Enterprise.
90
00:07:00,768 --> 00:07:02,857
You've violated
our sovereign territory.
91
00:07:02,857 --> 00:07:04,467
State your intentions.
92
00:07:04,467 --> 00:07:06,469
I am Spock,
captain of the Sh'Rel.
93
00:07:06,469 --> 00:07:09,298
I am here to formally request
your assistance.
94
00:07:09,298 --> 00:07:11,431
Our war with the
Romulan Star Empire has been...
95
00:07:11,431 --> 00:07:13,302
Disastrous. We're aware.
96
00:07:13,302 --> 00:07:14,912
It is a human adage, I believe,
97
00:07:14,912 --> 00:07:17,262
that the enemy of your enemy
is your friend.
98
00:07:17,262 --> 00:07:19,830
Maybe in some other lifetime,
Captain Spock.
99
00:07:19,830 --> 00:07:21,919
We have our own problems
with Romulus
100
00:07:21,919 --> 00:07:24,095
and we can't afford
to fight a war on two fronts.
101
00:07:24,095 --> 00:07:25,662
Without your assistance,
the last of our fleet
102
00:07:25,662 --> 00:07:27,316
will be destroyed.
103
00:07:27,316 --> 00:07:29,013
Our home world
will be left defenseless.
104
00:07:29,013 --> 00:07:32,060
I'm sorry. I wish there was
something we could do.
105
00:07:45,029 --> 00:07:47,597
Captain, I... I think it's best
106
00:07:47,597 --> 00:07:49,120
we have a discussion
in private.
107
00:07:53,864 --> 00:07:54,909
So you're telling me that
108
00:07:54,909 --> 00:07:56,301
there's an alternate timeline
109
00:07:56,301 --> 00:07:58,260
where I'm not
the captain of this ship?
110
00:07:58,260 --> 00:07:59,957
All I know is that
ten minutes ago
111
00:07:59,957 --> 00:08:02,830
I was on my ship with
my captain and now I'm here.
112
00:08:02,830 --> 00:08:04,571
And everything's changed.
113
00:08:04,571 --> 00:08:05,963
Yes.
114
00:08:05,963 --> 00:08:07,269
Our scientists
have theorized that
115
00:08:07,269 --> 00:08:08,662
such a thing could be possible.
116
00:08:08,662 --> 00:08:10,185
A far simpler explanation
117
00:08:10,185 --> 00:08:12,492
is you've lost your mind.
118
00:08:13,536 --> 00:08:15,625
Except there's no record of you
in our database.
119
00:08:15,625 --> 00:08:18,715
Because this
isn't my Enterprise.
120
00:08:18,715 --> 00:08:20,064
It certainly is not.
121
00:08:20,064 --> 00:08:21,631
But it's supposed to be.
122
00:08:22,676 --> 00:08:24,721
I guess the man
I spoke to was right.
123
00:08:24,721 --> 00:08:26,506
There was some kind of attack. Something
124
00:08:26,506 --> 00:08:28,899
in the past changed,
which would mean that...
125
00:08:30,597 --> 00:08:32,207
...my reality is gone.
126
00:08:32,207 --> 00:08:34,688
But you can't tell me
what changed or when.
127
00:08:34,688 --> 00:08:36,211
Or why.
128
00:08:36,211 --> 00:08:38,256
Except that it's the work
of some kind of
129
00:08:38,256 --> 00:08:39,997
time-traveling assassin?
130
00:08:39,997 --> 00:08:42,783
Someone shot the man
before he gave me this.
131
00:08:42,783 --> 00:08:45,481
It must be the reason
why I'm still here,
132
00:08:45,481 --> 00:08:46,917
why I remember my own timeline.
133
00:08:46,917 --> 00:08:50,181
- Can we use it to send you back?
- No. I told you,
134
00:08:50,181 --> 00:08:52,575
I-I'm pretty sure there's
nothing for me to go back to.
135
00:08:52,575 --> 00:08:54,229
My timeline doesn't exist
136
00:08:54,229 --> 00:08:57,232
unless I can stop this attack.
137
00:08:57,232 --> 00:08:59,495
Well, you're asking me
to take an awful lot on faith.
138
00:08:59,495 --> 00:09:01,279
- I am.
- Neither of us has any idea
139
00:09:01,279 --> 00:09:02,672
what that device really does.
140
00:09:02,672 --> 00:09:04,021
It could be a weapon.
141
00:09:05,066 --> 00:09:08,069
The man told me
to get to the bridge.
142
00:09:08,069 --> 00:09:10,245
I think you're supposed
to help me.
143
00:09:10,245 --> 00:09:12,726
Starfleet has regulations
for situations like this.
144
00:09:12,726 --> 00:09:14,554
I have to stop you there, ma'am.
145
00:09:14,554 --> 00:09:18,383
I have never
heard of this Starfleet.
146
00:09:18,383 --> 00:09:21,604
I am a captain
in the United Earth Fleet.
147
00:09:21,604 --> 00:09:25,390
And you are a guest--
an intruder, really--
148
00:09:25,390 --> 00:09:27,828
on my ship.
149
00:09:27,828 --> 00:09:29,569
I need you to hand that over.
150
00:09:31,919 --> 00:09:33,877
My science officer
and chief engineer
151
00:09:33,877 --> 00:09:36,358
will study it and report it
back to UEF Command.
152
00:09:36,358 --> 00:09:37,272
No.
153
00:09:46,586 --> 00:09:47,804
Wait!
154
00:09:51,852 --> 00:09:53,984
You got to be kidding me.
155
00:09:53,984 --> 00:09:56,596
- Did you break it?
- Did I... did I break it?
156
00:09:56,596 --> 00:09:59,033
No, it's just not
programmed correctly
157
00:09:59,033 --> 00:10:00,817
or-or out of energy, maybe.
158
00:10:00,817 --> 00:10:02,645
Or it's put us
where we're supposed to be
159
00:10:02,645 --> 00:10:03,864
and doesn't want us to leave.
160
00:10:03,864 --> 00:10:05,909
I have to get back to my ship.
161
00:10:05,909 --> 00:10:08,303
My God, what have you done?
162
00:10:08,303 --> 00:10:11,393
Oh, I'm sorry,
but this was done to me
163
00:10:11,393 --> 00:10:13,003
just as much
as it was done to you.
164
00:10:13,003 --> 00:10:15,136
So we can stand here
and argue about it
165
00:10:15,136 --> 00:10:16,528
or we can try
and figure out a plan.
166
00:10:16,528 --> 00:10:18,139
There is going to be an attack.
167
00:10:18,139 --> 00:10:19,531
It's going to change
the timeline.
168
00:10:19,531 --> 00:10:20,837
We have to stop it.
169
00:10:25,973 --> 00:10:28,105
Do you have a tricorder?
170
00:10:28,105 --> 00:10:30,499
No. Or a communicator
171
00:10:30,499 --> 00:10:32,632
or a phaser.
Thanks for that.
172
00:10:32,632 --> 00:10:34,634
Right, well we'll have to have
a look around then, won't we?
173
00:10:37,637 --> 00:10:39,421
Thank you.
174
00:10:54,523 --> 00:10:58,222
Seems to be New York City.
Mid-21st century.
175
00:10:58,222 --> 00:11:00,355
- What?
- What?
176
00:11:00,355 --> 00:11:02,705
It's Toronto.
177
00:11:02,705 --> 00:11:05,273
The biggest city in what
used to be called Canada?
178
00:11:05,273 --> 00:11:08,319
You know, maple leaves,
politeness, poutine.
179
00:11:11,235 --> 00:11:13,760
I take it you've never been.
180
00:11:13,760 --> 00:11:16,980
I've never been to Earth at all.
181
00:11:16,980 --> 00:11:18,939
I was born in space
on the USS Iowa.
182
00:11:18,939 --> 00:11:22,377
Earth in my time
isn't like this.
183
00:11:22,377 --> 00:11:24,118
What is it like?
184
00:11:24,118 --> 00:11:26,686
A battleground for a while,
then occupied territory
185
00:11:26,686 --> 00:11:27,730
and then a ruin.
186
00:11:28,775 --> 00:11:31,125
God!
187
00:11:31,125 --> 00:11:33,388
Was it always
this freezing on Earth?
188
00:11:33,388 --> 00:11:36,565
This isn't actually
that bad for Canada.
189
00:11:36,565 --> 00:11:38,523
But it will get colder at night.
190
00:11:38,523 --> 00:11:40,482
We need to change
before we freeze.
191
00:11:40,482 --> 00:11:42,136
Come on.
192
00:11:55,105 --> 00:11:57,238
Never seen
a revolving door before?
193
00:11:57,238 --> 00:11:59,022
I'm from space.
194
00:12:00,067 --> 00:12:01,416
Find an outfit.
195
00:12:01,416 --> 00:12:02,852
There's changing rooms
over there.
196
00:12:02,852 --> 00:12:04,506
Hmm.
197
00:12:12,688 --> 00:12:15,343
- Huh.
- Hmm.
198
00:12:37,844 --> 00:12:39,671
What do you think?
199
00:12:39,671 --> 00:12:42,326
It's fine.
200
00:12:42,326 --> 00:12:43,632
Mm.
201
00:12:43,632 --> 00:12:45,721
Grab your clothes.
202
00:12:49,769 --> 00:12:51,683
Ah.
203
00:12:51,683 --> 00:12:54,382
- They're going to
expect us to, um...
- I know.
204
00:12:54,382 --> 00:12:58,081
You a fast runner?
205
00:12:58,081 --> 00:12:59,822
Thanks.
206
00:12:59,822 --> 00:13:03,173
I have a better idea.
Hold that.
207
00:13:21,322 --> 00:13:23,063
Ma'am, can you step
to the side?
208
00:13:23,063 --> 00:13:25,892
Sorry. This still has
a tag on it, here.
209
00:13:30,244 --> 00:13:31,985
We can't do that again.
210
00:13:31,985 --> 00:13:34,030
People during this time
traded currency for everything.
211
00:13:34,030 --> 00:13:35,640
Housing, food...
212
00:13:35,640 --> 00:13:37,642
All right, so let's get
some currency.
213
00:13:37,642 --> 00:13:40,602
What kind of marketable
21st century skills do you have?
214
00:13:43,257 --> 00:13:44,780
You know what?
215
00:13:45,999 --> 00:13:48,305
Give me a few minutes.
216
00:13:57,010 --> 00:13:59,447
♪ We had to find our way back ♪
217
00:13:59,447 --> 00:14:04,104
♪ To the place
with the morning sun ♪
218
00:14:04,104 --> 00:14:06,584
♪ Ain't no doubt,
ain't no mistake ♪
219
00:14:06,584 --> 00:14:09,718
♪ 'Cause we got it all in hand ♪
220
00:14:09,718 --> 00:14:10,893
♪ We got it all in hand ♪
221
00:14:10,893 --> 00:14:12,329
♪ The time is right ♪
222
00:14:12,329 --> 00:14:13,722
♪ To claim my stake ♪
223
00:14:13,722 --> 00:14:14,897
♪ So, come on ♪
224
00:14:14,897 --> 00:14:17,465
♪ And this is it ♪
225
00:14:17,465 --> 00:14:19,119
♪ This is what we got going ♪
226
00:14:19,119 --> 00:14:22,035
♪ People, get ready to feel ♪
227
00:14:22,035 --> 00:14:24,037
♪ This is it ♪
228
00:14:24,037 --> 00:14:26,866
♪ This is what we got going ♪
229
00:14:26,866 --> 00:14:29,999
-♪ People, get ready to feel ♪
-♪ People, get ready ♪
230
00:14:29,999 --> 00:14:31,783
♪ This is it ♪
231
00:14:31,783 --> 00:14:33,785
♪ This is what we got going ♪
232
00:14:33,785 --> 00:14:35,962
♪ People, get ready to feel. ♪
233
00:14:39,487 --> 00:14:41,315
Don't take this
the wrong way, but...
234
00:14:41,315 --> 00:14:42,882
What, I don't seem like a
235
00:14:42,882 --> 00:14:44,579
"thinking five steps ahead"
kind of guy?
236
00:14:44,579 --> 00:14:46,233
Mm-mmm.
237
00:14:46,233 --> 00:14:48,757
I used to play all the time
with my first officer,
238
00:14:48,757 --> 00:14:50,672
till she got sick of losing.
239
00:14:50,672 --> 00:14:53,240
- Been looking for a proper
opponent ever since.
- Mm-hmm.
240
00:14:53,240 --> 00:14:56,112
That old-fashioned,
two-dimensional version, though,
241
00:14:56,112 --> 00:14:58,941
it's basically idiot's chess.
242
00:14:58,941 --> 00:15:00,682
Ooh.
243
00:15:00,682 --> 00:15:03,424
Come on.
244
00:15:03,424 --> 00:15:04,773
Hi. Two, please.
245
00:15:04,773 --> 00:15:06,166
Yeah, sure thing.
246
00:15:08,124 --> 00:15:09,952
Thanks.
247
00:15:09,952 --> 00:15:12,607
Thank you.
248
00:15:12,607 --> 00:15:14,478
Enjoy.
249
00:15:14,478 --> 00:15:16,176
Mm-mmm.
250
00:15:16,176 --> 00:15:18,265
Come on.
251
00:15:18,265 --> 00:15:21,659
I... I am your superior officer
252
00:15:21,659 --> 00:15:25,533
and I am ordering you
to have a hot dog.
253
00:15:25,533 --> 00:15:27,491
You don't work for Starfleet,
254
00:15:27,491 --> 00:15:29,885
so you can't
order me do anything.
255
00:15:29,885 --> 00:15:32,932
We need to be looking of
some sign of what's changed
256
00:15:32,932 --> 00:15:35,369
or who changed it.
257
00:15:35,369 --> 00:15:38,241
With what to go on?
258
00:15:38,241 --> 00:15:40,983
Wh... Why this day?
Why-Why us?
259
00:15:40,983 --> 00:15:42,506
Why here?
260
00:15:42,506 --> 00:15:44,204
Nothing seems threatening.
261
00:15:44,204 --> 00:15:46,380
It's all just sort of,
I don't know--
262
00:15:46,380 --> 00:15:48,599
pleasant.
263
00:15:48,599 --> 00:15:51,776
I know.
It's terrible.
264
00:15:51,776 --> 00:15:53,735
You know what I mean.
I just...
265
00:15:53,735 --> 00:15:56,259
But we were sent back
for a reason, so...
266
00:16:00,524 --> 00:16:03,092
- What?
- Uh, nothing.
267
00:16:03,092 --> 00:16:05,486
You don't have sunsets
in your time?
268
00:16:08,576 --> 00:16:10,795
From the videos I've seen,
we mostly have
269
00:16:10,795 --> 00:16:14,190
clouds of ash that won't clear
for a thousand years
270
00:16:14,190 --> 00:16:15,583
and underground lunar habitats
271
00:16:15,583 --> 00:16:17,367
with no view of the sun at all.
272
00:16:19,587 --> 00:16:20,980
My advice...
273
00:16:22,155 --> 00:16:25,288
...don't skip good hot dogs
when you can get them.
274
00:16:28,161 --> 00:16:30,032
Fine.
275
00:16:30,032 --> 00:16:31,947
We eat, we find
some place to warm up,
276
00:16:31,947 --> 00:16:33,993
- then...
- Yeah, yeah, yeah,
we do your thing.
277
00:16:33,993 --> 00:16:35,168
Yeah. Mmm.
278
00:16:36,865 --> 00:16:39,694
Mmm.
279
00:16:39,694 --> 00:16:42,392
I'm gonna go back
and get one more.
280
00:18:44,906 --> 00:18:47,822
Ah.
281
00:18:47,822 --> 00:18:51,130
Whew. Well, that really
beats a sonic shower.
282
00:18:52,348 --> 00:18:54,437
What are you doing?
283
00:18:54,437 --> 00:18:57,788
Trying to remember
21st century history.
284
00:18:57,788 --> 00:19:00,704
You should write a list
of what you remember, too.
285
00:19:00,704 --> 00:19:02,967
We can figure out
what's changed.
286
00:19:04,099 --> 00:19:07,058
When there's a tiny little bar
to go through?
287
00:19:07,058 --> 00:19:10,323
Are you serious?
We may not have much time.
288
00:19:10,323 --> 00:19:12,934
Not much time?
I may have missed
289
00:19:12,934 --> 00:19:14,762
a few lectures
in temporal mechanics,
290
00:19:14,762 --> 00:19:16,894
but I understand enough
291
00:19:16,894 --> 00:19:18,983
to know what
you're asking me to do.
292
00:19:18,983 --> 00:19:21,290
This is a fork in the road.
293
00:19:21,290 --> 00:19:24,685
Your future and mine
diverging from this moment.
294
00:19:24,685 --> 00:19:27,122
If we fix your timeline,
295
00:19:27,122 --> 00:19:29,037
we destroy mine.
296
00:19:29,037 --> 00:19:30,865
My life, my friends,
297
00:19:30,865 --> 00:19:33,868
my whole existence erased.
298
00:19:33,868 --> 00:19:35,391
I'm sorry, but your timeline
299
00:19:35,391 --> 00:19:37,828
- isn't supposed to exist.
- According to who?
300
00:19:37,828 --> 00:19:41,180
My best option
is to do absolutely nothing.
301
00:19:41,180 --> 00:19:43,834
Enjoy the hot dogs
and the hot showers
302
00:19:43,834 --> 00:19:45,358
and let whatever's
gonna happen happen
303
00:19:45,358 --> 00:19:47,621
and then figure out
how I can get back home.
304
00:19:47,621 --> 00:19:49,013
I've seen your timeline.
305
00:19:49,013 --> 00:19:50,537
You're at war.
Your Earth is a ruin.
306
00:19:50,537 --> 00:19:53,192
We've made the stars our home.
The moon, Mars,
307
00:19:53,192 --> 00:19:55,585
- Venus, Europa.
- In my timeline,
308
00:19:55,585 --> 00:19:58,066
humanity has spread across
dozens of worlds.
309
00:19:58,066 --> 00:19:59,502
We're part of a federation
of species.
310
00:19:59,502 --> 00:20:03,202
We don't need anyone else's
help to survive.
311
00:20:03,202 --> 00:20:04,855
And just surviving
is good enough for you?
312
00:20:04,855 --> 00:20:06,509
Oh, and I suppose
you come from
313
00:20:06,509 --> 00:20:07,554
some sort of a utopia.
314
00:20:07,554 --> 00:20:10,209
My Earth still has sunsets.
315
00:20:14,691 --> 00:20:18,565
Okay, yes, our 21st century,
it got bad.
316
00:20:18,565 --> 00:20:20,567
But after the first contact
with the Vulcans,
317
00:20:20,567 --> 00:20:22,221
our Earth became a paradise.
318
00:20:22,221 --> 00:20:24,179
The Federation and Starfleet
are forces for good,
319
00:20:24,179 --> 00:20:27,182
not just on Earth but
throughout the entire galaxy.
320
00:20:27,182 --> 00:20:28,879
You're a soldier fighting a war
321
00:20:28,879 --> 00:20:30,011
it seems like
you've already lost...
322
00:20:30,011 --> 00:20:31,273
We're not out of the fight yet.
323
00:20:31,273 --> 00:20:34,494
...when you could be
an explorer.
324
00:20:36,670 --> 00:20:38,802
Or...
325
00:20:39,934 --> 00:20:42,545
...I may not exist
in your timeline at all.
326
00:20:43,546 --> 00:20:45,548
But you do.
327
00:20:45,548 --> 00:20:47,681
I mean, we-we've never met, but
328
00:20:47,681 --> 00:20:50,292
I... I've heard
stories about you
329
00:20:50,292 --> 00:20:51,554
from your brother.
330
00:20:51,554 --> 00:20:54,340
Sam's alive?
331
00:21:08,267 --> 00:21:10,181
My God.
332
00:21:13,141 --> 00:21:15,186
"Get to the bridge."
333
00:21:37,470 --> 00:21:39,080
It's been about an hour since
334
00:21:39,080 --> 00:21:41,125
we first learned
of the explosion...
335
00:22:01,189 --> 00:22:03,974
The bridge explosion--
all of this is familiar.
336
00:22:03,974 --> 00:22:05,846
I think it happened
in my timeline.
337
00:22:05,846 --> 00:22:07,543
Mine, too.
338
00:22:07,543 --> 00:22:09,545
One of the longest bridges
in the world destroyed
339
00:22:09,545 --> 00:22:11,199
just after it was completed.
340
00:22:11,199 --> 00:22:13,027
That means this can't
be the attack that he was
341
00:22:13,027 --> 00:22:15,986
talking about. This-this isn't
the moment things changed.
342
00:22:18,946 --> 00:22:21,818
Wait, look over there.
Do you see that?
343
00:22:21,818 --> 00:22:23,559
- See what?
- The wreckage.
344
00:22:28,347 --> 00:22:29,870
Can I see the photos
you just took?
345
00:22:30,827 --> 00:22:32,786
Uh, please.
346
00:22:32,786 --> 00:22:35,005
She meant to say please.
347
00:22:40,924 --> 00:22:43,449
Right, that right there.
Does this get bigger?
348
00:22:43,449 --> 00:22:45,407
Like, you want me to zoom in?
349
00:22:45,407 --> 00:22:48,367
Right. Uh, zoom in.
350
00:22:52,545 --> 00:22:54,547
Is something wrong?
351
00:22:54,547 --> 00:22:56,766
No. Thank you.
352
00:22:59,247 --> 00:23:01,510
That charring--
I've seen it before.
353
00:23:01,510 --> 00:23:04,034
- It's from a photonic bomb.
- Photonic?
354
00:23:04,034 --> 00:23:05,427
They're not supposed
to develop that technology
355
00:23:05,427 --> 00:23:07,429
for at least a hundred years.
356
00:23:07,429 --> 00:23:10,911
The kind of technology a time-
traveling assassin might use?
357
00:23:10,911 --> 00:23:14,305
Except, if our memories
are correct,
358
00:23:14,305 --> 00:23:16,438
this was already
supposed to happen.
359
00:23:16,438 --> 00:23:18,919
They're removing the evidence.
360
00:23:18,919 --> 00:23:20,224
Come on, we need to follow them.
361
00:23:20,224 --> 00:23:22,444
We'll never keep up on foot.
Come on.
362
00:23:22,444 --> 00:23:25,186
Hey.
363
00:23:25,186 --> 00:23:28,885
Most vehicles have
private ownership in this time.
364
00:23:28,885 --> 00:23:30,974
Oh, I know.
365
00:23:47,469 --> 00:23:48,818
Where did you learn
to do that?
366
00:23:48,818 --> 00:23:50,472
Spent six months
in a Denobulan prison.
367
00:23:50,472 --> 00:23:51,995
Cellmate was a Vulcan.
368
00:23:51,995 --> 00:23:54,650
I can also make Plomeek soup
in the toilet.
369
00:24:05,705 --> 00:24:07,968
There. There, there, there.
Go, go, go.
370
00:24:07,968 --> 00:24:10,144
Uh, yeah, I'm trying. Uh...
371
00:24:11,928 --> 00:24:15,323
There it is.
372
00:24:35,256 --> 00:24:37,345
- Slow down.
- I'm slowing.
373
00:24:45,179 --> 00:24:46,223
Be discreet.
374
00:24:46,223 --> 00:24:47,660
Basically my middle name.
375
00:24:47,660 --> 00:24:49,879
Whoa, whoa, whoa.
376
00:24:53,100 --> 00:24:54,797
No, actually,
I've read your personnel file.
377
00:24:54,797 --> 00:24:58,366
- You have some insane...
- No, Tiberius is not insane.
378
00:24:58,366 --> 00:25:00,194
The least discreet middle name.
379
00:25:00,194 --> 00:25:01,891
It was my grandfather's.
380
00:25:08,768 --> 00:25:10,291
What's your brother's?
381
00:25:10,291 --> 00:25:12,772
Sam Aurelius Augustus
Benedictus Kirk?
382
00:25:12,772 --> 00:25:16,123
Sam is his middle name.
Most people call him George.
383
00:25:16,123 --> 00:25:18,517
Absolutely no one
calls him George.
384
00:25:26,046 --> 00:25:27,961
Tiberius and Sam.
385
00:25:27,961 --> 00:25:30,311
- Your parents must
really hate you.
- Oh, you're one to talk,
386
00:25:30,311 --> 00:25:33,575
La'An Noonien-Soong.
387
00:25:33,575 --> 00:25:35,882
- Singh.
- Whatever.
388
00:25:40,277 --> 00:25:42,018
You-you haven't
heard it before.
389
00:25:42,018 --> 00:25:44,760
- What?
- Uh...
390
00:25:44,760 --> 00:25:47,937
Just the first time in a while
someone hasn't recognized it.
391
00:25:48,938 --> 00:25:51,680
Oh. Famous?
392
00:25:51,680 --> 00:25:55,336
- Infamous is more like it.
- Oh.
393
00:25:57,425 --> 00:25:59,340
Hey!
394
00:26:00,341 --> 00:26:01,560
Damn it.
395
00:26:02,343 --> 00:26:04,606
K-Hole at the Dali ♪
396
00:26:04,606 --> 00:26:06,956
♪ Seeing the unknown ♪
397
00:26:06,956 --> 00:26:09,872
♪ Well, I might have
been on molly ♪
398
00:26:09,872 --> 00:26:13,049
♪ 'Cause my mind's
being blown...♪
399
00:26:13,049 --> 00:26:15,530
Hold on.
400
00:26:15,530 --> 00:26:17,532
♪ To the next floor ♪
401
00:26:17,532 --> 00:26:19,316
♪ Such a strong sedater... ♪
402
00:26:19,316 --> 00:26:20,927
No, you don't
actually have to...
403
00:26:20,927 --> 00:26:22,537
You literally
just told me to hold on.
404
00:26:22,537 --> 00:26:24,278
Whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa!
405
00:26:24,278 --> 00:26:25,627
Whoa, whoa, whoa.
406
00:26:25,627 --> 00:26:27,237
- That was a person.
- All right.
407
00:26:27,237 --> 00:26:29,239
Well, actually,
keep holding on.
408
00:26:29,239 --> 00:26:31,938
♪ It's a total light picture ♪
409
00:26:31,938 --> 00:26:34,244
♪ Kaleidoscope ♪
410
00:26:34,244 --> 00:26:36,638
♪ You turn around ♪
411
00:26:36,638 --> 00:26:39,032
♪ And you don't know
where you been ♪
412
00:26:39,032 --> 00:26:42,122
♪ You look up
at the glass dome ♪
413
00:26:42,122 --> 00:26:44,515
♪ And the room begins to spin ♪
414
00:26:44,515 --> 00:26:46,866
-♪ Let's go out
and find the ocean ♪
- That's the...
415
00:26:46,866 --> 00:26:50,696
♪ 'Cause I think
we need a swim ♪
416
00:26:50,696 --> 00:26:51,958
♪ Turn around, start it over ♪
417
00:26:51,958 --> 00:26:54,743
♪ Let's begin ♪
418
00:26:54,743 --> 00:26:58,051
♪ In the K-Hole at the Dali ♪
419
00:26:59,356 --> 00:27:01,054
♪ Seeing the unknown ♪
420
00:27:01,054 --> 00:27:03,883
♪ Well, I might have
been on molly ♪
421
00:27:03,883 --> 00:27:07,016
♪ 'Cause my mind's being blown ♪
422
00:27:07,016 --> 00:27:09,018
♪ You turn around ♪
423
00:27:09,018 --> 00:27:12,195
♪ And you don't know
where you been ♪
424
00:27:12,195 --> 00:27:13,893
♪ You look up
at the glass dome ♪
425
00:27:13,893 --> 00:27:16,896
♪ And the room begins to spin ♪
426
00:27:16,896 --> 00:27:18,898
♪ Let's go out
and find the ocean ♪
427
00:27:18,898 --> 00:27:21,857
♪ 'Cause I think
we need a swim ♪
428
00:27:21,857 --> 00:27:22,945
♪ Turn around ♪
429
00:27:22,945 --> 00:27:25,469
♪ Start it over ♪
430
00:27:25,469 --> 00:27:27,210
♪ Let's begin. ♪
431
00:27:27,210 --> 00:27:28,908
I really don't know
what the problem is.
432
00:27:28,908 --> 00:27:31,127
Where are you taking him.
What are you charging him with?
433
00:27:31,127 --> 00:27:33,521
Driving without a license,
failure to follow traffic laws.
434
00:27:33,521 --> 00:27:36,698
No, I told you my license
is in my other pants.
435
00:27:36,698 --> 00:27:39,222
I'll be fine, just see if you
can pick up on their trail.
436
00:27:39,222 --> 00:27:40,571
What trail?
437
00:27:40,571 --> 00:27:42,399
What an incredible surprise.
438
00:27:42,399 --> 00:27:44,837
Let me guess, you haven't made
your quota for the week yet?
439
00:27:44,837 --> 00:27:46,447
Uh, move along, ma'am.
440
00:27:46,447 --> 00:27:48,928
Just so you're aware,
this is streaming live.
441
00:27:48,928 --> 00:27:52,018
Say hello to the entire
very judgmental Internet.
442
00:27:52,018 --> 00:27:54,281
Are your cameras active
for the stop?
443
00:27:54,281 --> 00:27:55,978
No?
444
00:27:55,978 --> 00:27:58,067
Did you stop this man
because you were profiling him
445
00:27:58,067 --> 00:27:59,547
for being American?
446
00:27:59,547 --> 00:28:01,201
This is a totally routine stop.
447
00:28:01,201 --> 00:28:03,594
Sure, you just
randomly pulled over
448
00:28:03,594 --> 00:28:05,161
a famous civil rights attorney.
449
00:28:05,161 --> 00:28:06,685
Nothing random about it.
450
00:28:06,685 --> 00:28:08,599
So you agree,
this is targeted harassment.
451
00:28:08,599 --> 00:28:11,124
Did you stop the doctor
because of his work
452
00:28:11,124 --> 00:28:13,387
defending victims of tyrannical
law enforcement overreach
453
00:28:13,387 --> 00:28:15,868
or is it because of the op-ed
he published in The Atlantic
454
00:28:15,868 --> 00:28:17,260
about breaking up
police unions?
Backup required
455
00:28:17,260 --> 00:28:19,088
- at bridge bombing site.
- Copy, Dispatch.
456
00:28:20,873 --> 00:28:23,223
All right, we're gonna
let you go with a warning.
457
00:28:23,223 --> 00:28:24,703
This time.
458
00:28:24,703 --> 00:28:26,574
Drive more carefully
in the future.
459
00:28:26,574 --> 00:28:30,099
What the hell was that?
460
00:28:30,099 --> 00:28:32,798
I have no idea.
461
00:28:35,278 --> 00:28:37,846
Uh, thanks.
462
00:28:37,846 --> 00:28:39,195
Yeah, no problem.
463
00:28:39,195 --> 00:28:41,067
Sera.
464
00:28:41,067 --> 00:28:44,026
Va-Vanessa.
465
00:28:45,375 --> 00:28:48,074
Jim.
466
00:28:48,074 --> 00:28:50,990
You know I'm not
a civil rights attorney.
467
00:28:50,990 --> 00:28:52,295
Totally.
468
00:28:54,036 --> 00:28:55,342
Then why did you...
469
00:28:55,342 --> 00:28:57,126
'Cause you were
following the van.
470
00:28:57,126 --> 00:28:58,824
Without a lot of discretion,
for what it's worth.
471
00:28:58,824 --> 00:29:00,216
Discretion is his middle name.
472
00:29:00,216 --> 00:29:01,870
Wait, you were
following them, too?
473
00:29:01,870 --> 00:29:03,480
Well, if you hadn't
let them get away,
474
00:29:03,480 --> 00:29:04,699
we could have found out
where they were taking
475
00:29:04,699 --> 00:29:06,657
the evidence from the bombing.
476
00:29:07,658 --> 00:29:10,357
Okay, look, I'm used to
doing this on my own,
477
00:29:10,357 --> 00:29:12,663
but if you have notes
that we can compare...
478
00:29:12,663 --> 00:29:14,535
You know who
blew up the bridge?
479
00:29:14,535 --> 00:29:16,711
Well, I can make
an educated guess.
480
00:29:16,711 --> 00:29:19,453
I mean, it was destroyed,
obviously not randomly,
481
00:29:19,453 --> 00:29:20,759
because of what it symbolized.
482
00:29:22,499 --> 00:29:25,415
International cooperation,
the world getting smaller,
483
00:29:25,415 --> 00:29:27,156
humanity working together.
484
00:29:27,156 --> 00:29:28,636
They'll blame it
on a terrorist attack
485
00:29:28,636 --> 00:29:30,072
and we'll go back to
fighting each other
486
00:29:30,072 --> 00:29:32,509
instead of the real threat.
487
00:29:32,509 --> 00:29:34,816
You mean...
488
00:29:36,862 --> 00:29:38,037
Aliens.
489
00:29:43,607 --> 00:29:45,784
Anyway, uh,
it was super fun
490
00:29:45,784 --> 00:29:48,177
saving you from an illegal
black site torture dungeon.
491
00:29:48,177 --> 00:29:49,657
I got to go.
492
00:29:49,657 --> 00:29:53,095
My-my wife was abducted.
493
00:29:54,227 --> 00:29:56,446
Taken aboard an alien ship.
494
00:29:56,446 --> 00:29:58,971
She saw things.
495
00:29:58,971 --> 00:30:01,756
Uh, yes,
496
00:30:01,756 --> 00:30:03,323
I-I'm his...
497
00:30:04,803 --> 00:30:07,240
I did.
498
00:30:07,240 --> 00:30:10,025
It was terrifying,
the-the things I saw.
499
00:30:10,025 --> 00:30:12,811
Well, like, what did you see?
500
00:30:12,811 --> 00:30:16,727
Advanced technology far beyond
anything humans possess.
501
00:30:16,727 --> 00:30:18,729
What kind of technology?
502
00:30:18,729 --> 00:30:20,340
Something called
a photonic bomb.
503
00:30:20,340 --> 00:30:21,820
That's what blew up
the bridge.
504
00:30:23,386 --> 00:30:25,388
Have you heard of anything
like that?
505
00:30:27,564 --> 00:30:29,044
A lot of crazies
latch onto this stuff.
506
00:30:29,044 --> 00:30:30,089
They're looking for
something to believe in
507
00:30:30,089 --> 00:30:31,612
outside the mainstream,
508
00:30:31,612 --> 00:30:34,049
trying to find the seams
in the bunny suit.
509
00:30:34,049 --> 00:30:35,921
Right.
510
00:30:35,921 --> 00:30:38,140
Well, things have been changing.
You have to have noticed. Right?
511
00:30:38,140 --> 00:30:40,012
I mean, there's more attacks
and they're closer together.
512
00:30:40,012 --> 00:30:43,276
Usually the government is better
at covering them up.
513
00:30:43,276 --> 00:30:46,801
To be clear, we're talking about
the government of...
514
00:30:46,801 --> 00:30:49,108
No, no, no, it's an
international cabal.
515
00:30:49,108 --> 00:30:51,023
It's the only thing all of
the governments in the world
516
00:30:51,023 --> 00:30:52,589
can agree on.
517
00:30:52,589 --> 00:30:54,940
Keeping the alien attacks secret
in exchange for
518
00:30:54,940 --> 00:30:56,680
any advanced tech
that they recover.
519
00:30:56,680 --> 00:30:58,160
I mean, they have
a facility here
520
00:30:58,160 --> 00:30:59,945
where they work on it.
521
00:30:59,945 --> 00:31:02,730
Experimental aircraft,
quantum computers.
522
00:31:02,730 --> 00:31:06,473
I heard that they even have
a cold fusion reactor
523
00:31:06,473 --> 00:31:08,301
here in the city
524
00:31:08,301 --> 00:31:10,303
that powers
their entire operation.
525
00:31:12,696 --> 00:31:14,481
The bridge was about
sowing division.
526
00:31:14,481 --> 00:31:16,309
What about the other attacks?
What was the connection?
527
00:31:16,309 --> 00:31:19,921
Okay, so Chernobyl,
Tunguska, JFK,
528
00:31:19,921 --> 00:31:22,619
random gas leak explosions--
529
00:31:22,619 --> 00:31:25,231
all of it is about
530
00:31:25,231 --> 00:31:27,929
slowing down human progress.
531
00:31:27,929 --> 00:31:29,931
Keeping us stuck on this rock
532
00:31:29,931 --> 00:31:31,977
so we never go to space.
533
00:31:33,630 --> 00:31:36,982
Are you guys hungry?
'Cause I'm hungry.
534
00:31:38,331 --> 00:31:40,159
I am hungry, actually.
535
00:31:40,159 --> 00:31:42,291
Wait, I...
536
00:31:45,164 --> 00:31:47,253
Wait, poutine has gravy?
537
00:31:47,253 --> 00:31:50,691
- This is amazing.
- Can you focus?
538
00:31:50,691 --> 00:31:53,259
I'm not sure we can believe
anything she's telling us.
539
00:31:53,259 --> 00:31:55,565
She knew enough
to follow the van
540
00:31:55,565 --> 00:31:56,871
from the bridge explosion.
541
00:31:56,871 --> 00:31:58,394
She's unhinged.
542
00:31:58,394 --> 00:32:00,875
She grew up in a time
when everyone thought
543
00:32:00,875 --> 00:32:02,659
aliens were science fiction.
544
00:32:02,659 --> 00:32:05,184
But in her gut
she knows that they're real,
545
00:32:05,184 --> 00:32:07,577
and that they aren't
necessarily friendly.
546
00:32:07,577 --> 00:32:09,492
I mean, that would make anyone
unhinged, right?
547
00:32:09,492 --> 00:32:13,018
Hey, sorry.
This works better with visuals.
548
00:32:13,018 --> 00:32:16,195
I have spent years
collecting these pictures.
549
00:32:16,195 --> 00:32:17,848
I mean, there's plenty available
on the Internet,
550
00:32:17,848 --> 00:32:20,721
but 99% of it is nonsense
and memes, right?
551
00:32:20,721 --> 00:32:22,723
- What's a meme?
- I don't know.
552
00:32:22,723 --> 00:32:24,464
Sorry these are so blurry.
553
00:32:24,464 --> 00:32:26,335
I swear, half of these people
on forums
554
00:32:26,335 --> 00:32:28,468
are still using dial-up.
555
00:32:30,209 --> 00:32:31,514
How did you get this?
556
00:32:31,514 --> 00:32:32,863
An astronomer
trying to take a picture
557
00:32:32,863 --> 00:32:34,691
of the International
Space Station.
558
00:32:34,691 --> 00:32:36,606
In the right place
at the right time.
559
00:32:36,606 --> 00:32:39,914
And speaking of--
there's a hookah place
560
00:32:39,914 --> 00:32:41,829
across from
the bridge explosion site.
561
00:32:41,829 --> 00:32:44,527
I bought the surveillance
footage off the owner
562
00:32:44,527 --> 00:32:46,834
before the police could
confiscate it, and...
563
00:32:46,834 --> 00:32:49,750
he was waiting 15 minutes
before the explosion.
564
00:32:49,750 --> 00:32:52,883
And that's one of the guys
who made off with the wreckage.
565
00:32:52,883 --> 00:32:55,321
Like he already knew
it was going to happen.
566
00:33:04,069 --> 00:33:06,375
Well, I'm sorry we didn't
have more to tell you.
567
00:33:06,375 --> 00:33:09,422
We're, uh, we're new at this.
568
00:33:09,422 --> 00:33:11,815
No, I mean, you-you listened.
569
00:33:11,815 --> 00:33:14,514
You didn't tell me
that I was crazy.
570
00:33:14,514 --> 00:33:16,472
You have no idea
what that means to me.
571
00:33:18,997 --> 00:33:20,650
Anyway, uh, thank you.
572
00:33:23,088 --> 00:33:25,829
You have to feel bad for her.
573
00:33:25,829 --> 00:33:28,136
To be so certain of something,
so close to the proof.
574
00:33:28,136 --> 00:33:30,095
Well, she's closer
than she thinks.
575
00:33:31,096 --> 00:33:32,184
That ship she showed us--
576
00:33:32,184 --> 00:33:35,056
it's Romulan.
577
00:33:35,056 --> 00:33:37,841
I remember now.
578
00:33:37,841 --> 00:33:40,018
Look, she said that
there's an experimental
579
00:33:40,018 --> 00:33:43,064
cold fusion reactor
somewhere in the city.
580
00:33:43,064 --> 00:33:45,458
Well, I know that there is
because in a few days
581
00:33:45,458 --> 00:33:48,417
it's gonna be destroyed
and wipe out Toronto.
582
00:33:48,417 --> 00:33:50,071
A Romulan first strike.
583
00:33:50,071 --> 00:33:53,161
None of that happens
in my timeline.
584
00:33:53,161 --> 00:33:55,859
Then we need to find
the cold fusion reactor first.
585
00:33:55,859 --> 00:33:59,167
Stop the time traveler
from destroying it.
586
00:34:02,910 --> 00:34:05,347
Which would be trivial
if we had a tricorder.
587
00:34:06,870 --> 00:34:08,263
Yeah.
588
00:34:08,263 --> 00:34:11,484
If only someone
hadn't impulsively
589
00:34:11,484 --> 00:34:13,660
zapped us over here
without one.
590
00:34:13,660 --> 00:34:15,836
Any chance that same someone
591
00:34:15,836 --> 00:34:17,794
took a lot of engineering
extension courses
592
00:34:17,794 --> 00:34:19,013
at the Academy?
593
00:34:19,013 --> 00:34:21,059
Maybe she can build one for us?
594
00:34:21,059 --> 00:34:23,800
Someone had to audit
the intro course, so...
595
00:34:23,800 --> 00:34:27,065
Mm. So I guess we just
need to find an engineer
596
00:34:27,065 --> 00:34:28,849
from the stone ages
597
00:34:28,849 --> 00:34:31,199
- to build us
a cold fusion detector.
- Yeah.
598
00:34:31,199 --> 00:34:34,681
Ideally one who's not gonna ask
a lot of follow-up questions.
599
00:34:38,511 --> 00:34:39,860
LA'AN:
Vermont.
600
00:34:39,860 --> 00:34:42,645
I might actually know somebody
601
00:34:42,645 --> 00:34:44,082
in Vermont.
602
00:35:03,057 --> 00:35:05,842
Just trust me.
603
00:35:13,067 --> 00:35:16,331
Ugh. Damn it!
604
00:35:21,075 --> 00:35:22,816
We're closed.
605
00:35:23,860 --> 00:35:26,689
This is going
to sound crazy, but...
606
00:35:26,689 --> 00:35:29,127
we spent all day getting here.
607
00:35:29,127 --> 00:35:30,606
We had to bribe a border guard,
608
00:35:30,606 --> 00:35:32,347
we took a cab
and-and four buses.
609
00:35:32,347 --> 00:35:33,653
Please, Pelia.
610
00:35:35,263 --> 00:35:37,222
How do you know my name?
611
00:35:38,788 --> 00:35:40,747
I know you.
612
00:35:40,747 --> 00:35:43,576
And I know your secret.
613
00:35:46,666 --> 00:35:50,496
So, please, open the damn door.
614
00:35:55,240 --> 00:35:57,590
Come on, come on.
615
00:36:08,253 --> 00:36:10,690
Look, I have a terrible memory
for faces,
616
00:36:10,690 --> 00:36:12,387
and yours does not ring a bell.
617
00:36:12,387 --> 00:36:16,348
And besides, people don't just
wander in off the street
618
00:36:16,348 --> 00:36:18,219
saying, "I know your secret."
619
00:36:18,219 --> 00:36:22,005
To get a free pass from me
I need more to go on than that.
620
00:36:22,005 --> 00:36:24,225
How else would I know
that you're a Lanthanite,
621
00:36:24,225 --> 00:36:27,489
an ancient sect of beings
who live impossibly long lives,
622
00:36:27,489 --> 00:36:29,535
who've hidden amongst humans
largely undetected
623
00:36:29,535 --> 00:36:30,971
for thousands of years?
624
00:36:30,971 --> 00:36:34,366
How else could I know that
you stole that
625
00:36:34,366 --> 00:36:35,715
from the Louvre?
626
00:36:35,715 --> 00:36:37,630
How did you find me?
627
00:36:37,630 --> 00:36:39,414
I knew you were
at a place called
628
00:36:39,414 --> 00:36:41,024
The Archaeology Department.
629
00:36:41,024 --> 00:36:43,157
But I thought it was
an actual, well, you know,
630
00:36:43,157 --> 00:36:44,724
archaeology department.
631
00:36:44,724 --> 00:36:46,856
So, then we checked out
a lot of universities.
632
00:36:46,856 --> 00:36:48,380
And when that didn't work,
633
00:36:48,380 --> 00:36:49,903
a guy at the Apple Store
taught me
634
00:36:49,903 --> 00:36:52,079
how to use DuckDuckGo.
635
00:36:52,079 --> 00:36:55,082
None of that answers
how you know about me
636
00:36:55,082 --> 00:36:56,344
in the first place.
637
00:36:56,344 --> 00:36:58,346
I don't exactly advertise.
638
00:36:58,346 --> 00:37:00,609
We have something in common.
639
00:37:00,609 --> 00:37:03,133
We both have secrets
that would topple
640
00:37:03,133 --> 00:37:05,005
a lot of people's
firmly-held beliefs.
641
00:37:06,006 --> 00:37:08,226
Uh, all I can say is...
642
00:37:09,270 --> 00:37:12,273
...my friend and I--
643
00:37:12,273 --> 00:37:15,233
we're on a mission
to protect something...
644
00:37:16,277 --> 00:37:17,539
...beautiful.
645
00:37:20,586 --> 00:37:22,718
The future of humanity.
646
00:37:24,459 --> 00:37:26,505
And I think you know
from experience
647
00:37:26,505 --> 00:37:28,202
just how fragile that future is.
648
00:37:28,202 --> 00:37:30,248
We are maybe hours away
649
00:37:30,248 --> 00:37:32,467
from losing
that future entirely.
650
00:37:32,467 --> 00:37:34,339
You are the only person
651
00:37:34,339 --> 00:37:36,863
I can trust to help us.
652
00:37:38,038 --> 00:37:40,475
We both have brain-melting
secrets is, I guess,
653
00:37:40,475 --> 00:37:43,435
a good enough reason
to help someone.
654
00:37:44,349 --> 00:37:46,002
What you need?
655
00:37:46,002 --> 00:37:48,440
An engineer.
656
00:37:48,440 --> 00:37:50,093
Well, then,
657
00:37:50,093 --> 00:37:52,661
why the hell did you come to me?
658
00:37:54,141 --> 00:37:56,796
You're not an engineer?
659
00:37:56,796 --> 00:37:59,059
I work retail.
660
00:37:59,059 --> 00:38:00,756
D-Does this look like
661
00:38:00,756 --> 00:38:03,759
an engineer's
e-engineering place?
662
00:38:03,759 --> 00:38:06,762
I haven't taken a math class
663
00:38:06,762 --> 00:38:09,852
since Pythagoras
made the crap up.
664
00:38:11,027 --> 00:38:14,683
You two are trying to find
a nuclear reactor?
665
00:38:14,683 --> 00:38:16,685
Why is that?
666
00:38:16,685 --> 00:38:20,167
I-I've had enough bad run-ins
with law enforcement
667
00:38:20,167 --> 00:38:22,648
to last several lifetimes.
668
00:38:22,648 --> 00:38:25,259
And now, this business
with the bridge.
669
00:38:25,259 --> 00:38:28,480
We're the ones trying
to not blow up the reactor.
670
00:38:28,480 --> 00:38:32,266
I guess it doesn't matter much.
I like a good puzzle,
671
00:38:32,266 --> 00:38:34,355
but I don't know
what help I can be.
672
00:38:34,355 --> 00:38:37,576
I'm the one that thought
cold fusion was pretend,
673
00:38:37,576 --> 00:38:40,187
like Bigfoot or lasers.
674
00:38:40,187 --> 00:38:42,363
Lasers
675
00:38:42,363 --> 00:38:44,365
are also real.
676
00:38:44,365 --> 00:38:47,325
All right, you know,
I can't keep up
677
00:38:47,325 --> 00:38:49,936
with every scientific whatever.
678
00:38:49,936 --> 00:38:52,634
- You let this lady
repair my ship?
- Okay, what?!
679
00:38:52,634 --> 00:38:55,637
We don't have to understand
how cold fusion works
680
00:38:55,637 --> 00:38:58,205
to find the reactor, we just
need to find its byproducts.
681
00:38:58,205 --> 00:39:02,078
Excess heat, neutrons, tritium.
682
00:39:02,078 --> 00:39:04,733
Tritium, like in
divers' watches.
683
00:39:04,733 --> 00:39:06,561
Old divers' watches
from the '80s.
684
00:39:06,561 --> 00:39:09,390
I'm gonna show you.
Follow me.
685
00:39:09,390 --> 00:39:12,480
- I guarantee you this is
going to be insane.
- Shh!
686
00:39:16,136 --> 00:39:17,224
Here you go.
687
00:39:17,224 --> 00:39:19,226
They light up.
688
00:39:19,226 --> 00:39:21,054
Or-or they used to.
Something about
689
00:39:21,054 --> 00:39:24,710
tritium running out
after about 20 years. And then
690
00:39:24,710 --> 00:39:27,234
they're basically
worthless after that.
691
00:39:27,234 --> 00:39:30,672
LA'AN:
Tritium gives off
a small amount of radiation.
692
00:39:30,672 --> 00:39:32,457
The dials must be coated
in something
693
00:39:32,457 --> 00:39:35,590
that reacts with it.
Maybe, um, phosphor?
694
00:39:35,590 --> 00:39:38,201
Tritium has a short half-life,
695
00:39:38,201 --> 00:39:39,986
so it would decay.
696
00:39:39,986 --> 00:39:42,858
Leaving only
the reactive material behind.
697
00:39:42,858 --> 00:39:46,427
Which means what?
Oh, oh, careful of the...
698
00:39:46,427 --> 00:39:50,257
If we take
the glass casing off...
699
00:39:50,257 --> 00:39:53,173
the reactive material
will be exposed to the air,
700
00:39:53,173 --> 00:39:55,305
and if there's
tritium present...
701
00:39:55,305 --> 00:39:56,872
The hands of the watch
702
00:39:56,872 --> 00:39:58,570
will glow.
703
00:39:59,658 --> 00:40:01,616
Thank you so much for your help.
704
00:40:01,616 --> 00:40:04,010
You are more of an engineer
than you think.
705
00:40:05,490 --> 00:40:07,230
Thank you.
706
00:40:07,230 --> 00:40:10,103
Maybe I missed my calling.
707
00:40:10,103 --> 00:40:12,758
Be nice to make an honest living
for a change.
708
00:40:12,758 --> 00:40:14,281
Not that
709
00:40:14,281 --> 00:40:16,849
any of this stuff is stolen.
710
00:40:26,859 --> 00:40:29,644
Wandering for hours. Anything?
711
00:40:29,644 --> 00:40:32,691
I promise I will mention it
if it starts to glow.
712
00:40:32,691 --> 00:40:35,345
Could've just let me wear it,
is all.
713
00:40:35,345 --> 00:40:37,739
- Oh, that again.
- No, it's a man's watch.
714
00:40:37,739 --> 00:40:40,133
You just want to be in charge.
715
00:40:44,529 --> 00:40:47,662
You know, if I was
in your position,
716
00:40:47,662 --> 00:40:50,622
I don't know that I would have
gone along with this.
717
00:40:50,622 --> 00:40:53,581
I don't think I could have
gotten this far without you.
718
00:40:55,714 --> 00:40:57,585
You'd definitely
have frozen to death
719
00:40:57,585 --> 00:40:59,500
on the first night.
720
00:40:59,500 --> 00:41:02,503
Or starved.
That hot dog saved your life.
721
00:41:03,852 --> 00:41:04,984
Well, how many people
can say that?
722
00:41:04,984 --> 00:41:07,073
I might be the only one.
723
00:41:08,335 --> 00:41:09,728
Uh, truth is,
724
00:41:09,728 --> 00:41:13,601
if we can only save
one timeline, I'd...
725
00:41:13,601 --> 00:41:15,864
I'd rather live in yours.
726
00:41:15,864 --> 00:41:18,432
I mean, I know
that's not how it works.
727
00:41:18,432 --> 00:41:20,521
Like I mentioned,
I missed a few lectures
728
00:41:20,521 --> 00:41:24,438
- in temporal mechanics, but...
- What if you could?
729
00:41:24,438 --> 00:41:27,223
Come to my time.
730
00:41:27,223 --> 00:41:30,662
I'm not sure one timeline
is big enough for two of me.
731
00:41:30,662 --> 00:41:32,925
I'm serious.
732
00:41:32,925 --> 00:41:35,362
I brought you here.
733
00:41:35,362 --> 00:41:37,930
If we can fix this,
maybe-maybe the device could
734
00:41:37,930 --> 00:41:39,801
take us both back.
735
00:41:44,153 --> 00:41:45,894
People are...
736
00:41:47,374 --> 00:41:50,333
...usually...
737
00:41:50,333 --> 00:41:52,553
difficult for me.
738
00:41:52,553 --> 00:41:56,209
There's always been a barrier,
739
00:41:56,209 --> 00:41:58,037
and it can get
740
00:41:58,037 --> 00:42:00,343
lonely.
741
00:42:01,344 --> 00:42:04,565
But you...
742
00:42:04,565 --> 00:42:05,958
Me?
743
00:42:05,958 --> 00:42:09,570
I'm... I'm special?
744
00:42:11,790 --> 00:42:14,009
Yes.
745
00:42:14,009 --> 00:42:15,271
No.
746
00:42:17,012 --> 00:42:18,623
- Both, I guess.
- Mm.
747
00:42:22,191 --> 00:42:24,367
I-I've been carrying something
around for a long time.
748
00:42:24,367 --> 00:42:27,675
Something in my heritage.
749
00:42:27,675 --> 00:42:30,722
You come from a long line
of axe murderers?
750
00:42:30,722 --> 00:42:32,288
Oh, no, we never use axes.
751
00:42:33,202 --> 00:42:37,032
Truth is, maybe
I'm letting that go now.
752
00:42:37,032 --> 00:42:40,122
And maybe it helps that
you've never even heard
753
00:42:40,122 --> 00:42:41,950
of the scarlet letter
I've worn my whole life.
754
00:42:44,910 --> 00:42:46,302
The Scarlet Letter?
755
00:42:46,302 --> 00:42:49,218
It's a novel by Hawthorne.
756
00:42:49,218 --> 00:42:51,699
It's about a woman
who's marked,
757
00:42:51,699 --> 00:42:53,353
like the mark of Cain.
758
00:42:57,487 --> 00:42:58,663
You've never even...
759
00:42:58,663 --> 00:43:00,969
Yes, I know Hawthorne
760
00:43:00,969 --> 00:43:03,102
and the Old Testament.
761
00:43:03,102 --> 00:43:04,886
I'm just messing with you.
762
00:43:04,886 --> 00:43:06,888
You assh...
763
00:43:42,489 --> 00:43:44,796
- Hey.
- Yeah?
764
00:43:46,406 --> 00:43:48,669
You broke your promise.
765
00:43:58,810 --> 00:44:00,942
We're close.
766
00:44:12,258 --> 00:44:14,129
This must be it.
767
00:44:14,129 --> 00:44:15,653
The cold fusion reactor
is in here.
768
00:44:23,486 --> 00:44:26,228
Well, this is your mission.
769
00:44:26,228 --> 00:44:28,622
What's the play?
770
00:44:28,622 --> 00:44:30,058
We need to get inside,
771
00:44:30,058 --> 00:44:31,581
find out what we're
really dealing with.
772
00:44:31,581 --> 00:44:34,323
All right.
So, we wait here,
773
00:44:34,323 --> 00:44:36,456
watch for someone
coming or going,
774
00:44:36,456 --> 00:44:38,371
force their hand
into the scanner.
775
00:44:38,371 --> 00:44:40,765
We won't need to.
776
00:44:42,244 --> 00:44:45,160
Look at the sign.
777
00:44:45,160 --> 00:44:47,902
"Noonien-Singh."
That can't be a coincidence.
778
00:44:47,902 --> 00:44:49,338
You wanted to know why you were
779
00:44:49,338 --> 00:44:50,818
picked for this mission.
What does it mean?
780
00:44:50,818 --> 00:44:51,950
What does your family
have to do with this?
781
00:44:51,950 --> 00:44:53,952
What did they do?
782
00:45:05,920 --> 00:45:08,314
It...
783
00:45:08,314 --> 00:45:10,359
it worked.
784
00:45:12,753 --> 00:45:16,061
Marker in my DNA, maybe.
785
00:45:16,061 --> 00:45:17,976
Well, this worked out.
786
00:45:19,455 --> 00:45:22,502
Thank you for helping me
get into this place.
787
00:45:22,502 --> 00:45:23,982
I'm gonna need both of you
788
00:45:23,982 --> 00:45:27,333
to come with me inside.
789
00:45:27,333 --> 00:45:29,552
Don't.
790
00:45:29,552 --> 00:45:32,730
You're the one
we're looking for, aren't you?
791
00:45:32,730 --> 00:45:35,907
- You're from the future?
- As are you.
792
00:45:35,907 --> 00:45:38,866
You're Captain James T. Kirk.
793
00:45:38,866 --> 00:45:41,782
Embarrassing how long
it took me to recognize you.
794
00:45:41,782 --> 00:45:43,479
Recognize me?
795
00:45:43,479 --> 00:45:46,613
I would say that your
reputation precedes you,
796
00:45:46,613 --> 00:45:49,181
but it's kind of
the other way around.
797
00:45:49,181 --> 00:45:51,357
You blew up the bridge.
798
00:45:51,357 --> 00:45:53,098
I didn't.
799
00:45:53,098 --> 00:45:55,796
But everything I told you
was true.
800
00:45:55,796 --> 00:45:59,147
My people have been
slowing human progress,
801
00:45:59,147 --> 00:46:01,454
but they should have
gone much further
802
00:46:01,454 --> 00:46:03,935
than blowing up
a couple of labs and bridges.
803
00:46:03,935 --> 00:46:05,937
They have no idea
804
00:46:05,937 --> 00:46:08,983
how troublesome
humanity becomes.
805
00:46:08,983 --> 00:46:11,203
Your people.
806
00:46:11,203 --> 00:46:12,987
You're a Romulan
from the future.
807
00:46:12,987 --> 00:46:14,989
Shh.
808
00:46:14,989 --> 00:46:17,818
A hell of a job
on the disguise.
809
00:46:17,818 --> 00:46:20,821
Still not
quite used to the ears yet.
810
00:46:20,821 --> 00:46:23,258
- Now get in.
- Not a chance.
811
00:46:24,956 --> 00:46:27,828
You want to shoot us?
Go ahead.
812
00:46:27,828 --> 00:46:29,177
You have to know that
if you do,
813
00:46:29,177 --> 00:46:31,005
the building's alarms
will go off.
814
00:46:31,005 --> 00:46:33,051
Security will
lock the place down,
815
00:46:33,051 --> 00:46:34,835
your plan will fail.
816
00:46:34,835 --> 00:46:36,968
You're bluffing.
817
00:46:42,887 --> 00:46:44,584
Try me.
818
00:46:48,980 --> 00:46:51,634
LA'AN: No.
819
00:46:51,634 --> 00:46:53,201
No.
820
00:46:53,201 --> 00:46:55,290
No, no...
821
00:46:55,290 --> 00:46:56,901
You're gonna be okay.
822
00:46:56,901 --> 00:46:59,381
Not bluffing.
823
00:46:59,381 --> 00:47:00,948
No, you're gonna be okay.
Look at me.
824
00:47:00,948 --> 00:47:03,603
It's okay.
825
00:47:03,603 --> 00:47:05,300
Keep your eyes on me.
826
00:47:05,300 --> 00:47:07,259
Say hi to Sam for me.
827
00:47:07,259 --> 00:47:08,826
No.
828
00:47:10,262 --> 00:47:13,874
No, no. James.
829
00:47:13,874 --> 00:47:16,007
James.
830
00:47:19,488 --> 00:47:21,534
James.
831
00:47:27,540 --> 00:47:29,803
Okay,
832
00:47:29,803 --> 00:47:33,198
a little impulsive
on my part.
833
00:47:33,198 --> 00:47:35,069
But maybe worth it
834
00:47:35,069 --> 00:47:36,505
to be the one to kill
835
00:47:36,505 --> 00:47:39,204
James T. Kirk.
836
00:47:57,657 --> 00:47:59,702
WOMAN [over P.A.]:
security breach
837
00:47:59,702 --> 00:48:01,313
in progress.
Freeze!
838
00:48:01,313 --> 00:48:03,228
Stop!
839
00:48:05,012 --> 00:48:07,928
security breach
in progress.
840
00:48:09,408 --> 00:48:11,714
Security won't let you
get to the reactor.
841
00:48:11,714 --> 00:48:13,368
I'm not going to the reactor.
842
00:48:13,368 --> 00:48:15,240
What?
843
00:48:15,240 --> 00:48:16,937
The reactor exploding,
destroying the city,
844
00:48:16,937 --> 00:48:18,243
that's what changes.
845
00:48:18,243 --> 00:48:19,940
Well, that was plan A.
846
00:48:19,940 --> 00:48:21,942
But if you can't
use a hand grenade
847
00:48:21,942 --> 00:48:23,639
you should use a scalpel.
848
00:48:34,041 --> 00:48:36,000
Open it.
849
00:48:52,190 --> 00:48:54,322
Use your handprint
850
00:48:54,322 --> 00:48:56,411
to open the door.
851
00:48:56,411 --> 00:48:58,805
No.
852
00:48:59,980 --> 00:49:01,851
You know who's in there, right?
853
00:49:03,592 --> 00:49:06,160
You're here to kill
Khan Noonien Singh.
854
00:49:06,160 --> 00:49:07,683
Why?
855
00:49:07,683 --> 00:49:10,295
Because a computer simulation
told me to.
856
00:49:10,295 --> 00:49:12,123
You can't be serious.
857
00:49:12,123 --> 00:49:15,169
Time is like a black box.
858
00:49:16,344 --> 00:49:19,217
It's too complicated
to leave to intuition,
859
00:49:19,217 --> 00:49:22,742
so we built computers
that will tell us the results
860
00:49:22,742 --> 00:49:25,223
of, uh, certain changes.
861
00:49:25,223 --> 00:49:26,746
And this was your answer?
862
00:49:26,746 --> 00:49:28,574
Khan becomes a brutal tyrant.
863
00:49:28,574 --> 00:49:31,881
I mean, maybe humanity needs
the dark age that he brings in
864
00:49:31,881 --> 00:49:34,014
to usher in
their age of enlightenment.
865
00:49:34,014 --> 00:49:36,321
Or maybe it's just random.
866
00:49:36,321 --> 00:49:38,671
Doesn't really matter, though,
'cause if I kill him,
867
00:49:38,671 --> 00:49:40,978
the Federation never forms,
868
00:49:40,978 --> 00:49:44,285
and the Romulans
lose their greatest adversary.
869
00:49:44,285 --> 00:49:47,593
But, yeah, so many people
have tried to influence
870
00:49:47,593 --> 00:49:50,509
these events, you know,
to delay them or stop them.
871
00:49:50,509 --> 00:49:52,511
I mean, whole temporal wars
872
00:49:52,511 --> 00:49:54,600
have been fought over them.
873
00:49:54,600 --> 00:49:57,559
And it's almost as if
time itself is pushing back,
874
00:49:57,559 --> 00:49:59,561
and events reinsert themselves.
875
00:49:59,561 --> 00:50:02,173
And all this was supposed
to happen back in 1992,
876
00:50:02,173 --> 00:50:04,653
and I've been trapped here
for 30 years
877
00:50:04,653 --> 00:50:06,481
trying to get my shot at him.
878
00:50:06,481 --> 00:50:07,830
I'm not gonna stop now.
879
00:50:07,830 --> 00:50:09,876
So open the door.
880
00:50:09,876 --> 00:50:12,879
My real name
881
00:50:12,879 --> 00:50:15,621
is La'An Noonien-Singh.
882
00:50:17,318 --> 00:50:20,365
My ancestor
is Khan Noonien Singh.
883
00:50:22,193 --> 00:50:24,456
And his legacy is genocide,
884
00:50:24,456 --> 00:50:26,458
torture...
885
00:50:28,503 --> 00:50:31,115
...and me.
886
00:50:31,115 --> 00:50:33,726
You have a device in your pocket
887
00:50:33,726 --> 00:50:35,380
that protects you from changes
888
00:50:35,380 --> 00:50:37,947
in the timeline.
889
00:50:37,947 --> 00:50:41,560
If he dies...
890
00:50:41,560 --> 00:50:43,866
you can live whatever
kind of life you want,
891
00:50:43,866 --> 00:50:46,565
and you'll never
have to hear the name Khan
892
00:50:46,565 --> 00:50:48,654
ever again.
893
00:50:48,654 --> 00:50:51,048
You can be free of him.
894
00:52:24,750 --> 00:52:27,405
Are you gonna kill me?
895
00:52:35,413 --> 00:52:37,806
No, of-of course not. I...
896
00:52:43,551 --> 00:52:44,987
You don't need
to be scared of me.
897
00:52:50,123 --> 00:52:51,472
Come here.
898
00:53:05,138 --> 00:53:07,271
You're just a little boy.
899
00:53:10,404 --> 00:53:13,320
Are you alone
or are there others like you?
900
00:53:25,550 --> 00:53:27,943
Are you here to take me away?
901
00:53:30,337 --> 00:53:34,080
This won't
make any sense right now.
902
00:53:34,080 --> 00:53:35,516
Maybe it won't ever.
903
00:53:35,516 --> 00:53:39,216
But you are right where
you need to be.
904
00:54:02,674 --> 00:54:04,458
GUARD [in distance]:
Got a man down!
905
00:54:34,401 --> 00:54:36,316
Perhaps I'll just mail it.
906
00:54:36,316 --> 00:54:39,188
Really doesn't matter
what the bulletin says,
907
00:54:39,188 --> 00:54:41,930
the statute of limitations
passed decades ago.
908
00:54:41,930 --> 00:54:43,367
I checked.
909
00:54:43,367 --> 00:54:45,673
Is there
a statute of limitations
910
00:54:45,673 --> 00:54:48,546
on plundering antiquities?
911
00:54:48,546 --> 00:54:50,417
Oh, La'An.
912
00:54:50,417 --> 00:54:53,115
Maybe Starfleet security
wants to weigh in on this.
913
00:54:53,115 --> 00:54:55,292
I'd-I'd...
914
00:54:55,292 --> 00:54:57,946
say we should
let this one slide, Captain.
915
00:54:57,946 --> 00:54:59,339
You're not wearing
your uniform.
916
00:54:59,339 --> 00:55:00,427
Is something wrong?
917
00:55:05,040 --> 00:55:06,607
Nothing's wrong, Captain.
918
00:55:06,607 --> 00:55:08,914
I just needed
to check on something,
919
00:55:08,914 --> 00:55:10,742
and now I have.
920
00:55:12,004 --> 00:55:13,048
Excuse me.
921
00:55:35,854 --> 00:55:38,900
La'An Noonien-Singh.
I'm Agent Ymalay
922
00:55:38,900 --> 00:55:41,294
from the Department
of Temporal Investigations.
923
00:55:41,294 --> 00:55:42,774
Am I meant to know
what that is?
924
00:55:42,774 --> 00:55:44,515
A division of the Federation
925
00:55:44,515 --> 00:55:47,213
that investigates and repairs
damage to the timeline.
926
00:55:47,213 --> 00:55:49,607
You haven't heard of us
because we don't exist yet.
927
00:55:51,565 --> 00:55:54,220
The man who gave me this.
928
00:55:54,220 --> 00:55:57,049
Was one of us.
929
00:55:57,049 --> 00:55:59,660
Thank you again
for completing his mission.
930
00:55:59,660 --> 00:56:03,142
It must have been harrowing.
931
00:56:03,142 --> 00:56:04,970
I have to insist
that you not share
932
00:56:04,970 --> 00:56:06,754
any of what you experienced,
933
00:56:06,754 --> 00:56:09,670
even with Captain Pike,
934
00:56:09,670 --> 00:56:12,194
or anyone else from this time.
935
00:56:13,979 --> 00:56:15,154
You sent me back
936
00:56:15,154 --> 00:56:18,331
to protect a mass murderer?
937
00:56:18,331 --> 00:56:21,813
To be clear,
I didn't send you anywhere.
938
00:56:21,813 --> 00:56:23,989
I had to kill to protect him.
939
00:56:23,989 --> 00:56:26,078
I had to watch my f...
940
00:56:29,603 --> 00:56:31,344
And I can't even talk about it?
941
00:56:31,344 --> 00:56:33,433
Those events were never
supposed to happen
942
00:56:33,433 --> 00:56:36,480
and you were never meant
to be aware of them.
943
00:56:36,480 --> 00:56:38,482
Neither was your companion.
944
00:56:38,482 --> 00:56:40,788
You protected the timeline
945
00:56:40,788 --> 00:56:44,009
in a way no one else could have.
946
00:56:44,009 --> 00:56:45,750
Would you risk
947
00:56:45,750 --> 00:56:48,535
undoing all of that?
948
00:56:53,801 --> 00:56:56,500
No.
949
00:57:01,766 --> 00:57:03,724
Thank you again
for your assistance.
950
00:57:03,724 --> 00:57:06,161
And, if you could...
951
00:57:08,250 --> 00:57:11,340
...return our equipment.
952
00:58:13,185 --> 00:58:15,143
This is Lieutenant Kirk.
953
00:58:15,143 --> 00:58:17,232
Uh, hi.
954
00:58:17,232 --> 00:58:19,496
Do I know you?
955
00:58:19,496 --> 00:58:21,454
No, we-we've never met.
956
00:58:21,454 --> 00:58:23,412
I am...
I'm La'An Noonien-Singh,
957
00:58:23,412 --> 00:58:25,153
chief of security
on the Enterprise.
958
00:58:25,153 --> 00:58:28,243
Oh, God. What did Sam do?
959
00:58:28,243 --> 00:58:30,594
Oh, no, no, Sam... Sorry.
Sam-Sam's fine.
960
00:58:30,594 --> 00:58:33,161
Sorry to worry you. Um...
961
00:58:33,161 --> 00:58:36,077
I-I was just
looking for, um, a...
962
00:58:36,077 --> 00:58:37,470
something for his file.
963
00:58:37,470 --> 00:58:40,168
- Uh...
- His security file?
964
00:58:40,168 --> 00:58:43,258
That's right. Uh, just a place
of birth, please.
965
00:58:43,258 --> 00:58:45,696
Riverside, Iowa.
Same as me.
966
00:58:45,696 --> 00:58:49,395
Iowa on Earth?
967
00:58:49,395 --> 00:58:52,398
Um...
968
00:58:52,398 --> 00:58:55,401
Iowa on Earth.
Yes, ma'am.
969
00:58:57,969 --> 00:59:00,275
Is that really
why you're calling?
970
00:59:00,275 --> 00:59:02,713
That's it. I'm just, um,
971
00:59:02,713 --> 00:59:05,890
a stickler for, uh, an orderly
security record, so...
972
00:59:05,890 --> 00:59:08,066
Well, if you want the, uh,
973
00:59:08,066 --> 00:59:10,634
the real dirt
on George Samuel Kirk,
974
00:59:10,634 --> 00:59:13,811
buy me a drink next time
we're on starbase together.
975
00:59:13,811 --> 00:59:16,640
I got some real gems
for his permanent file.
976
00:59:16,640 --> 00:59:18,859
That, uh, sounds lovely.
977
00:59:18,859 --> 00:59:20,992
Kirk out.
978
00:59:43,667 --> 00:59:46,626
Captioning sponsored by CBS
979
00:59:46,626 --> 00:59:49,716
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
70082
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.