All language subtitles for Nancy.Drew_.2019.S04E05.720p.WEB_.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,726 --> 00:00:09,638 Eight bodies went missing from the cemetery. 2 00:00:12,453 --> 00:00:14,456 Here's everything that we know about them: 3 00:00:16,422 --> 00:00:20,318 India Burnett, died in 1998. 4 00:00:21,008 --> 00:00:24,335 Stephen Lai, died in 1975. 5 00:00:26,190 --> 00:00:29,880 Domenic Redman, 1951. 6 00:00:29,905 --> 00:00:32,939 Ava Herrera, 1928. 7 00:00:32,964 --> 00:00:35,742 Victoria Lieb, 1905. 8 00:00:35,767 --> 00:00:38,811 Onias Carver, 1882. 9 00:00:38,836 --> 00:00:43,146 Coraline Monet, 1859. 10 00:00:43,974 --> 00:00:45,939 Found it! 11 00:00:46,460 --> 00:00:50,215 Painting of our oldest body, 12 00:00:50,599 --> 00:00:54,171 Nashua Kipp, died 1831. 13 00:00:56,905 --> 00:00:58,525 The only thing these people had in common 14 00:00:58,629 --> 00:01:00,767 is that they all were born in Horseshoe Bay. 15 00:01:00,870 --> 00:01:04,043 And they were all dead before the age of 30. 16 00:01:04,068 --> 00:01:07,162 So... What killed them? 17 00:01:07,187 --> 00:01:09,569 We'll go back to the place we found the bodies, 18 00:01:09,594 --> 00:01:11,387 see what was missed. 19 00:01:14,525 --> 00:01:18,456 The re-animated corpses un-reanimated up here. 20 00:01:18,560 --> 00:01:21,180 At which point, black sludge oozed out of their bodies... 21 00:01:21,284 --> 00:01:22,456 Into the town reservoir, 22 00:01:22,560 --> 00:01:24,146 contaminating the water supply... 23 00:01:24,249 --> 00:01:26,870 Revealing the hidden crimes of Judge Abbott and Brie Fortfield. 24 00:01:26,974 --> 00:01:28,249 Ace? Your turn? 25 00:01:28,353 --> 00:01:29,284 The "Black Door"? 26 00:01:29,387 --> 00:01:30,939 The mysterious "Black Door." 27 00:01:31,043 --> 00:01:34,008 Brie suggested that it was the key to the crime coverups. 28 00:01:34,111 --> 00:01:35,811 But so far, dead end. 29 00:01:35,836 --> 00:01:38,766 We're looking for bone fragments, pieces of cloth, 30 00:01:38,870 --> 00:01:41,663 anything that'll tell us how and why they died. 31 00:01:41,766 --> 00:01:42,801 Sorry. 32 00:01:44,008 --> 00:01:45,249 You okay? 33 00:01:45,353 --> 00:01:46,560 Yeah, I'm fine. 34 00:01:48,939 --> 00:01:51,836 I-I appreciate you taking time off of work to help me. 35 00:01:51,939 --> 00:01:54,456 I know things have been busy lately. 36 00:01:54,560 --> 00:01:56,078 Yeah. 37 00:01:57,043 --> 00:01:59,353 For us both, I guess, you know. 38 00:02:00,353 --> 00:02:02,491 It's good to see you. 39 00:02:08,801 --> 00:02:10,732 Oh, crap. 40 00:02:10,836 --> 00:02:14,077 I missed early registration for next semester's pre-law courses. 41 00:02:14,180 --> 00:02:15,870 Ugh, now I have to pay late fees, 42 00:02:15,974 --> 00:02:18,284 and, Bess, I can't even afford early fees. 43 00:02:18,309 --> 00:02:20,191 At this rate, I'm going to graduate in ten years 44 00:02:20,215 --> 00:02:22,758 and become a lawyer in... Who can even count that high? 45 00:02:22,783 --> 00:02:25,178 Hey, you don't have the funds? Let's throw you a fundraiser. 46 00:02:25,203 --> 00:02:28,141 Yeah, it'll be the first post-tsunami event at the Claw. 47 00:02:28,166 --> 00:02:29,304 No, it won't. 48 00:02:29,353 --> 00:02:30,742 Because we're not doing that. 49 00:02:30,767 --> 00:02:33,732 I don't take charity, Bess. 50 00:02:33,836 --> 00:02:35,406 Ugh. 51 00:02:40,973 --> 00:02:41,870 Selfie? 52 00:02:41,973 --> 00:02:43,422 No. 53 00:02:43,525 --> 00:02:45,318 Confirmation that the sludge from the bodies 54 00:02:45,422 --> 00:02:47,461 oozed into the town reservoir. 55 00:02:47,491 --> 00:02:49,224 See that trail? The town's been drinking 56 00:02:49,249 --> 00:02:51,018 supernatural coverup juice for weeks. 57 00:02:52,491 --> 00:02:55,629 Wouldn't that be supernatural un-coverup juice? 58 00:02:56,594 --> 00:02:58,752 Sure, yeah. You work on the branding. 59 00:02:58,777 --> 00:03:01,259 I got to take another shot at getting Officer Joyce 60 00:03:01,284 --> 00:03:03,629 to help shut off the water supply. 61 00:03:06,465 --> 00:03:07,776 - Hey. - What? 62 00:03:07,801 --> 00:03:10,121 I'm throwing George a surprise fundraiser. 63 00:03:10,146 --> 00:03:11,974 - Right here? - What? 64 00:03:12,077 --> 00:03:13,318 No, no. At the Claw. 65 00:03:13,422 --> 00:03:16,284 - Oh. - Okay, get this: "Singles' Night." 66 00:03:16,387 --> 00:03:18,440 Cover charge. Two-drink minimum. 67 00:03:18,465 --> 00:03:19,914 What do you think? 68 00:03:19,939 --> 00:03:24,594 I think that the woods would actually a better idea 69 00:03:24,698 --> 00:03:26,265 because then you can run away 70 00:03:26,290 --> 00:03:27,812 when she finds out and melts down. 71 00:03:27,836 --> 00:03:29,663 No. No, no. She's gonna love it. 72 00:03:29,767 --> 00:03:31,698 And, hey, you should come too. 73 00:03:31,801 --> 00:03:34,353 You know, get your mind off a certain star-crossed love. 74 00:03:34,456 --> 00:03:36,110 How is a room full of lonely people 75 00:03:36,215 --> 00:03:37,836 going to help my state of mind? 76 00:03:37,939 --> 00:03:40,318 Not lonely. Available. 77 00:03:40,422 --> 00:03:41,961 Also not cursed. 78 00:03:42,242 --> 00:03:43,673 Hmm? Come on. 79 00:03:43,698 --> 00:03:46,318 You know, a little speed-dating will cleanse the palate 80 00:03:46,398 --> 00:03:47,601 and do you some good. 81 00:03:47,626 --> 00:03:49,525 You know, it's settled. You're coming. 82 00:03:49,629 --> 00:03:51,767 Aren't you fully occupied with the Historical Society 83 00:03:51,792 --> 00:03:52,945 and fending off Chief Lovett? 84 00:03:52,970 --> 00:03:54,363 How do you have time to meddle? 85 00:03:54,387 --> 00:03:55,883 Easy. 86 00:03:56,083 --> 00:03:58,462 My problems are adult and scary. 87 00:03:58,629 --> 00:04:01,269 Yours and George's problems require a party. 88 00:04:01,294 --> 00:04:03,466 Much more fun. 89 00:04:06,284 --> 00:04:08,008 Forest rangers. 90 00:04:08,033 --> 00:04:10,318 Let's go. We can come back after dark. 91 00:04:14,488 --> 00:04:15,661 Hurry up. 92 00:04:15,686 --> 00:04:17,532 Oh, my bootie. 93 00:04:17,557 --> 00:04:19,249 Who wears booties to a scavenge? 94 00:04:19,274 --> 00:04:21,170 I didn't think it would be this muddy. Help me. 95 00:04:21,195 --> 00:04:22,433 - Ah. - There you go. 96 00:04:22,491 --> 00:04:23,594 Oh, ow, ow, ow, ow! 97 00:04:23,698 --> 00:04:25,135 I think I stepped on a porcupine. 98 00:04:25,160 --> 00:04:27,298 Help, help, help, get it out. 99 00:04:29,146 --> 00:04:33,008 - Ah! - That's no porcupine. 100 00:04:33,173 --> 00:04:35,001 That's a tooth. 101 00:04:35,043 --> 00:04:38,170 Oh, gosh. Oh, now I wish it was a porcupine. 102 00:04:38,195 --> 00:04:41,274 A tooth with a weird occult symbol on it. 103 00:04:41,456 --> 00:04:44,284 Anybody missing one of these? No? 104 00:04:44,387 --> 00:04:49,387 Then I can think of eight mouths this may have come out of. 105 00:04:54,525 --> 00:04:55,422 Another tooth. 106 00:04:55,525 --> 00:04:57,422 Fantastic. 107 00:04:57,525 --> 00:04:59,043 When they rolled in the eight bodies, 108 00:04:59,146 --> 00:05:00,536 almost all their teeth had fallen out. 109 00:05:00,560 --> 00:05:02,353 Still waiting on more denture bond. 110 00:05:02,456 --> 00:05:03,801 Got to glue these back in 111 00:05:03,905 --> 00:05:05,260 before the bodies get re-interred tomorrow. 112 00:05:05,284 --> 00:05:06,905 So, the bodies case is closed? 113 00:05:07,008 --> 00:05:10,905 Chief Lovett is blaming it on vandals who dug and dumped. 114 00:05:11,008 --> 00:05:13,594 Who am I to challenge it? That sounds like work. 115 00:05:13,698 --> 00:05:16,456 Every day, I get top-notch mentoring like this. 116 00:05:16,560 --> 00:05:18,698 Here's some mentoring: don't bring your friends 117 00:05:18,801 --> 00:05:20,432 who are into dead bodies into your workplace 118 00:05:20,456 --> 00:05:22,146 that is filled with dead bodies. 119 00:05:22,249 --> 00:05:26,318 Connor, do you recognize the symbols on the teeth? 120 00:05:26,422 --> 00:05:29,629 Were they carved post-mortem? 121 00:05:29,732 --> 00:05:31,801 I analyzed the enamel. 122 00:05:31,905 --> 00:05:33,146 They weren't carved at all. 123 00:05:33,249 --> 00:05:36,974 These symbols grew into the teeth. 124 00:05:37,077 --> 00:05:39,698 So, this is now property of the morgue. 125 00:05:39,801 --> 00:05:42,870 As a man of science, don't you want to know 126 00:05:42,974 --> 00:05:48,111 how these teeth possibly grew occult symbols on them? 127 00:05:48,215 --> 00:05:49,698 Hmm. 128 00:05:49,801 --> 00:05:51,881 Not before this man of science takes his lunch break. 129 00:05:51,974 --> 00:05:53,836 You want to keep talking teeth? 130 00:05:53,939 --> 00:05:55,491 Go to a dentist. 131 00:05:59,560 --> 00:06:01,732 Soon as I walk out that door, 132 00:06:01,836 --> 00:06:03,974 you're gonna steal that bag of teeth, aren't you? 133 00:06:11,180 --> 00:06:12,422 Have these back by 9:00 134 00:06:12,525 --> 00:06:14,180 in pristine condition, 135 00:06:14,284 --> 00:06:18,456 or Ace will have to find another morgue to work in. 136 00:06:18,560 --> 00:06:20,974 Got it? 137 00:06:24,525 --> 00:06:25,560 George, 138 00:06:25,663 --> 00:06:27,249 where might we find... 139 00:06:27,353 --> 00:06:28,249 No. 140 00:06:28,353 --> 00:06:30,698 A dentist who would 141 00:06:30,801 --> 00:06:32,180 drop everything to come to town, 142 00:06:32,284 --> 00:06:35,560 answer questions, and not ask any of his own? 143 00:06:35,663 --> 00:06:37,180 Still no. 144 00:06:37,284 --> 00:06:40,077 The last and only time I spoke to my biological father, 145 00:06:40,180 --> 00:06:41,663 Edwin George Chen DDS, 146 00:06:41,767 --> 00:06:43,077 I told him to get lost. 147 00:06:43,180 --> 00:06:44,249 And the whole point was 148 00:06:44,353 --> 00:06:45,974 that I'd never talk to him again. 149 00:06:46,077 --> 00:06:47,836 - But we have a big bag of teeth. - And? 150 00:06:47,939 --> 00:06:50,456 And he's our only hope. 151 00:06:55,008 --> 00:06:56,215 Fine. 152 00:06:56,318 --> 00:06:58,663 But watch, he's not even gonna pick up the phone. 153 00:07:02,215 --> 00:07:05,353 I hear there's a dental emergency. 154 00:07:05,456 --> 00:07:06,525 What can I do? 155 00:07:19,870 --> 00:07:21,801 Thank you for coming. 156 00:07:21,905 --> 00:07:24,767 Nancy, this is Edwin Chen, dentist. Edwin, Nancy. 157 00:07:24,870 --> 00:07:26,560 Very nice to meet you, Dr. Chen. 158 00:07:26,663 --> 00:07:28,318 Nancy Drew. The plucky sidekick. 159 00:07:28,422 --> 00:07:31,732 Read all about your adventures on the Fan Fan website. 160 00:07:31,836 --> 00:07:35,111 I actually just bought a Fan Fan fan 161 00:07:35,215 --> 00:07:37,077 to combat this heat wave. 162 00:07:37,180 --> 00:07:38,353 Show him the teeth. 163 00:07:44,870 --> 00:07:49,008 Oh. I almost forgot. 164 00:07:49,111 --> 00:07:51,560 Ryan left this for you earlier. 165 00:07:53,594 --> 00:07:57,043 "For Icarus Hall property taxes." 166 00:07:58,422 --> 00:07:59,767 Consulting must be paying well. 167 00:08:00,905 --> 00:08:04,456 As far as developmental dental anomalies go, 168 00:08:04,560 --> 00:08:05,525 this is... 169 00:08:05,629 --> 00:08:07,422 unique. 170 00:08:07,525 --> 00:08:08,939 Each mouth grew exactly three 171 00:08:09,043 --> 00:08:11,801 individual teeth with symbols on them. 172 00:08:11,905 --> 00:08:13,294 There are only three different symbols in total. 173 00:08:13,318 --> 00:08:17,077 So every mouth contained the same three symbols? 174 00:08:17,180 --> 00:08:19,740 I've enlarged these them, but we still don't know what they mean. 175 00:08:19,836 --> 00:08:21,629 Maybe it's some kind of message? 176 00:08:21,732 --> 00:08:23,836 Have you seen a phenomenon like this before? 177 00:08:23,939 --> 00:08:26,077 We couldn't find anything about it on the Internet. 178 00:08:26,180 --> 00:08:28,594 Did you know that some research universities 179 00:08:28,698 --> 00:08:30,767 have a room dedicated to artifacts 180 00:08:30,870 --> 00:08:33,870 deemed too disturbing for public display? 181 00:08:33,974 --> 00:08:37,179 I have been in such a room once, 182 00:08:37,284 --> 00:08:38,836 at Clifton University. 183 00:08:38,938 --> 00:08:41,179 And I swear I saw a trio of skulls 184 00:08:41,284 --> 00:08:44,629 with teeth and symbols like these. 185 00:08:44,732 --> 00:08:46,252 It's the scariest place I've ever been. 186 00:08:46,284 --> 00:08:49,560 If there are other heads that have these type of teeth, 187 00:08:49,663 --> 00:08:52,732 these symbols, then it's likely there are other people 188 00:08:52,836 --> 00:08:54,116 that have suffered the same fate 189 00:08:54,180 --> 00:08:56,146 as the eight bodies in Horseshoe Bay. 190 00:08:56,249 --> 00:08:58,870 And if they all fit the pattern of dying 191 00:08:58,974 --> 00:09:00,905 before the age of 30, 192 00:09:01,008 --> 00:09:02,629 then we're looking at a much bigger force 193 00:09:02,732 --> 00:09:04,353 that caused these deaths. 194 00:09:04,456 --> 00:09:06,776 The same force that's behind all the supernatural coverups. 195 00:09:06,836 --> 00:09:09,111 How do we get into the secret room? 196 00:09:09,215 --> 00:09:11,215 Well, it's not on a campus map, 197 00:09:11,318 --> 00:09:14,939 but as the former adjunct, I can probably to get you in. 198 00:09:15,043 --> 00:09:16,422 Fancy a road trip? 199 00:09:18,249 --> 00:09:22,387 Uh, you... you must have other things to do, I... 200 00:09:22,491 --> 00:09:24,456 I cleared my schedule. 201 00:09:24,560 --> 00:09:29,043 I... would like to spend the day with my daughter. 202 00:09:32,698 --> 00:09:34,111 Okay. 203 00:09:34,215 --> 00:09:36,043 Let's go break into the secret scary room 204 00:09:36,146 --> 00:09:38,594 where all the terrifying teeth heads are. 205 00:09:38,698 --> 00:09:40,318 Yahoo. 206 00:09:46,318 --> 00:09:48,491 Officer Joyce. 207 00:09:48,594 --> 00:09:51,525 Freshly-baked apple pie for five minutes of your time? 208 00:09:51,629 --> 00:09:54,008 Is this a bribe but with pie? 209 00:09:54,111 --> 00:09:54,905 A pibe? 210 00:09:55,008 --> 00:09:57,594 I'll talk, you slice. 211 00:09:57,698 --> 00:09:59,767 Five minutes. 212 00:10:02,594 --> 00:10:04,594 I know we've been here before, 213 00:10:04,698 --> 00:10:06,974 but I need you to understand: 214 00:10:07,077 --> 00:10:09,180 there's something wrong with the water. 215 00:10:09,284 --> 00:10:11,501 - Do you have evidence this time? - Uh, yeah, I have photos 216 00:10:11,525 --> 00:10:14,249 from the woods that clearly show an indentation... 217 00:10:14,353 --> 00:10:15,594 Photos of an indentation? 218 00:10:15,698 --> 00:10:17,629 Nick, I can't recommend a utility shut-off 219 00:10:17,732 --> 00:10:18,732 based on your whims. 220 00:10:18,836 --> 00:10:21,111 This isn't a whim, there's a... 221 00:10:21,215 --> 00:10:23,146 W-H-I-M. Whim. 222 00:10:23,249 --> 00:10:26,043 Unless I see some hard evidence, that's all it is. 223 00:10:27,353 --> 00:10:29,180 And next time? 224 00:10:29,284 --> 00:10:31,905 I like cherry pie. 225 00:10:32,698 --> 00:10:33,974 Ace? 226 00:10:34,077 --> 00:10:35,939 I hope they can spare you at work, 227 00:10:36,043 --> 00:10:38,318 'cause you're my plan B. 228 00:10:38,422 --> 00:10:40,111 I need your help. 229 00:10:41,594 --> 00:10:42,767 Took some quick thinking, 230 00:10:42,870 --> 00:10:44,767 but I'm confident I got what you need. 231 00:10:44,870 --> 00:10:46,077 How is your mom's Passover box 232 00:10:46,180 --> 00:10:47,398 gonna help us contaminate the water 233 00:10:47,422 --> 00:10:48,881 without actually contaminating the water, 234 00:10:48,905 --> 00:10:50,387 so we can get the reservoir shut down? 235 00:10:50,491 --> 00:10:53,525 Why is this box different from all other boxes? 236 00:10:53,629 --> 00:10:55,698 I'm glad you asked. 237 00:10:55,801 --> 00:10:57,698 As you know, back in the day, 238 00:10:57,801 --> 00:10:59,870 Egypt was afflicted by ten plagues. 239 00:10:59,974 --> 00:11:02,146 And each one lent itself 240 00:11:02,249 --> 00:11:04,836 to a decoration at our Seder table. 241 00:11:04,939 --> 00:11:06,732 You can have those, too. 242 00:11:06,836 --> 00:11:12,215 But the big hit at our Passover table was the river of blood. 243 00:11:12,318 --> 00:11:14,732 My mom would turn all the water in the house red 244 00:11:14,836 --> 00:11:15,915 with baking soda and food coloring. 245 00:11:15,939 --> 00:11:18,146 Scared the crap out of people. 246 00:11:19,284 --> 00:11:21,801 We turn the town's water red. 247 00:11:23,318 --> 00:11:25,087 How much of this do we need to fill a reservoir? 248 00:11:25,111 --> 00:11:26,663 So much. 249 00:11:26,767 --> 00:11:28,180 An impossible amount. 250 00:11:28,284 --> 00:11:30,180 To make enough, we'd, uh, need an act of God. 251 00:11:30,284 --> 00:11:31,249 Short of that, 252 00:11:31,353 --> 00:11:32,905 - we need a... - An act of Bess. 253 00:11:33,939 --> 00:11:36,008 Let the rivers run. 254 00:12:06,491 --> 00:12:08,422 That is the scary room 255 00:12:08,525 --> 00:12:10,422 that they don't want you to know about. 256 00:12:10,525 --> 00:12:13,422 A four-digit keypad lock. 257 00:12:16,801 --> 00:12:20,043 Two, five, seven, nine. 258 00:12:20,146 --> 00:12:22,146 Two has the heaviest oil deposit 259 00:12:22,249 --> 00:12:23,629 and seven has the lightest, 260 00:12:23,732 --> 00:12:25,532 so the code starts with two and ends in seven. 261 00:12:27,318 --> 00:12:28,501 Nancy, someone's coming. 262 00:12:28,525 --> 00:12:30,111 Stall them. 263 00:12:33,249 --> 00:12:35,801 Excuse me. This hall is closed to visitors. 264 00:12:35,905 --> 00:12:36,974 My daughter George 265 00:12:37,077 --> 00:12:38,836 is touring prospective colleges. 266 00:12:38,939 --> 00:12:40,870 C-Can we ask you a couple of questions? 267 00:12:40,974 --> 00:12:42,318 Certainly. We're always interested 268 00:12:42,422 --> 00:12:44,053 in expanding the diversity of our student body. 269 00:12:44,077 --> 00:12:47,456 So, is an archaeology degree a B.A. or B.S.? 270 00:12:47,560 --> 00:12:48,870 It's a Bachelor of Arts. 271 00:13:07,870 --> 00:13:10,560 Disturbing artifacts. Check. 272 00:13:40,801 --> 00:13:43,249 There you are. 273 00:13:53,043 --> 00:13:54,456 Three symbols. 274 00:13:54,560 --> 00:13:56,077 Huh. 275 00:13:56,836 --> 00:13:58,801 "Unearthed in Cardiff, Wales. 276 00:13:58,905 --> 00:14:01,249 Dated to the 1500s." 277 00:14:02,043 --> 00:14:04,422 These people lived 500 years ago 278 00:14:04,525 --> 00:14:08,974 and their teeth grew symbols like the ones in Horseshoe Bay. 279 00:14:22,594 --> 00:14:25,663 We have a very generous diversity scholarship. 280 00:14:25,767 --> 00:14:27,249 If you're interested, 281 00:14:27,353 --> 00:14:29,318 sign up for our prospective students orientation. 282 00:14:29,422 --> 00:14:31,525 Oh, she sure will. Thank you. 283 00:14:31,629 --> 00:14:33,146 Mm-hmm. 284 00:14:36,284 --> 00:14:37,870 We make a good team. 285 00:14:38,698 --> 00:14:40,284 Glad you're enjoying the campus visit. 286 00:14:40,387 --> 00:14:43,180 Must bring back memories of being a carefree teenager 287 00:14:43,284 --> 00:14:44,629 with no responsibilities at all. 288 00:14:47,249 --> 00:14:48,353 You may not believe me, 289 00:14:48,456 --> 00:14:50,422 but while I was in college, 290 00:14:50,525 --> 00:14:52,146 I thought about you all the time. 291 00:14:53,422 --> 00:14:55,215 I-I should've been there for you. 292 00:14:55,318 --> 00:14:56,732 Look, don't even worry about it. 293 00:14:56,836 --> 00:14:58,716 My life turned out just fine without you around. 294 00:14:58,767 --> 00:15:01,215 I'm gonna get my scholarship, 295 00:15:01,318 --> 00:15:03,146 get my J.D., and become a lawyer. 296 00:15:03,249 --> 00:15:05,318 So, we're good. 297 00:15:05,422 --> 00:15:07,284 Yeah. 298 00:15:15,284 --> 00:15:19,077 I mean, they're close, but not an exact match. 299 00:15:25,801 --> 00:15:29,284 "The artifact herein is Cadfan's Roundel, 300 00:15:29,387 --> 00:15:32,043 "which was unearthed with the skeletal heads. 301 00:15:32,146 --> 00:15:35,353 "An ancient Welsh engraving on the underside said that 302 00:15:35,456 --> 00:15:38,663 opening the Roundel will reveal 'that which killed us'." 303 00:15:39,974 --> 00:15:42,111 Meaning you three, huh? 304 00:15:53,491 --> 00:15:56,456 "That which killed us." 305 00:15:57,422 --> 00:15:58,491 Huh. 306 00:15:59,836 --> 00:16:01,663 You shouldn't be here. 307 00:16:02,456 --> 00:16:06,111 Sorry. Sorry, I'm, uh, a student of... 308 00:16:08,525 --> 00:16:10,215 Professor Barak's. 309 00:16:10,318 --> 00:16:11,974 I'm his head TA. 310 00:16:12,077 --> 00:16:16,974 I'm writing my thesis on-on Medieval Welsh artifacts. 311 00:16:17,077 --> 00:16:19,422 Where can I find the real Roundel? 312 00:16:19,525 --> 00:16:20,318 You can't. 313 00:16:20,422 --> 00:16:21,387 Story is it was stolen 314 00:16:21,491 --> 00:16:23,146 during a break-in ten years ago. 315 00:16:23,249 --> 00:16:24,529 No one's seen the Roundel since. 316 00:16:24,629 --> 00:16:26,456 It was the only one that ever existed. 317 00:16:26,560 --> 00:16:30,043 But the Roundel has the answers as to what killed these three? 318 00:16:30,146 --> 00:16:32,249 Yes. 319 00:16:32,353 --> 00:16:33,836 And something else? 320 00:16:34,698 --> 00:16:36,663 Professor Barak doesn't have any TAs. 321 00:16:36,767 --> 00:16:38,974 I'm not basic. 322 00:16:39,077 --> 00:16:40,698 But I am calling security. 323 00:16:41,560 --> 00:16:44,111 Hey! Hey! 324 00:16:48,560 --> 00:16:52,077 I know I haven't earned your forgiveness yet. 325 00:16:52,180 --> 00:16:54,663 But I'd like to try, if you'll let me. 326 00:16:54,767 --> 00:16:56,491 Hey. Hey. We gotta go. 327 00:16:56,594 --> 00:16:58,491 There's this artifact called Cadfan's Roundel. 328 00:16:58,594 --> 00:16:59,915 - A cat fan's wrangle? - An Afghan trundle? 329 00:16:59,939 --> 00:17:01,215 Cadfan's Roundel. 330 00:17:01,318 --> 00:17:02,838 It'll tell us what killed those bodies. 331 00:17:02,905 --> 00:17:04,536 - Great artifact. Where is it? - Stolen ten years ago 332 00:17:04,560 --> 00:17:06,160 and lost to the black market relic trade. 333 00:17:06,248 --> 00:17:07,629 All we have to do is track down 334 00:17:07,732 --> 00:17:09,905 an anonymous thief and get it back. Run faster! 335 00:17:18,248 --> 00:17:20,456 I could stay here, just in case. 336 00:17:21,491 --> 00:17:23,077 Uh, there's nothing else for you to do. 337 00:17:23,180 --> 00:17:25,353 But thank you for the teeth advice. 338 00:17:25,456 --> 00:17:28,801 And for the ride. 339 00:17:28,905 --> 00:17:30,422 Got all your things? 340 00:17:40,560 --> 00:17:42,698 So, is this what you want? You... 341 00:17:42,801 --> 00:17:45,491 want us to just act like colleagues from now on? 342 00:17:46,353 --> 00:17:48,525 I need a starting place. 343 00:17:49,594 --> 00:17:51,422 It's something. I hope that's okay. 344 00:17:53,215 --> 00:17:55,077 Did you find our missing Roundel? 345 00:17:55,180 --> 00:17:56,732 Yeah. 346 00:17:56,836 --> 00:17:58,318 Yeah, I did. 347 00:17:58,422 --> 00:18:00,215 Uh, I hacked behind the firewall 348 00:18:00,318 --> 00:18:02,353 of some obscure dark relic websites, 349 00:18:02,456 --> 00:18:05,111 got a hit on the Roundel and reverse-traced it 350 00:18:05,215 --> 00:18:07,180 to the current holder. 351 00:18:08,008 --> 00:18:09,180 Printed it out. 352 00:18:09,284 --> 00:18:11,422 The thief sold the Roundel in 2010 353 00:18:11,525 --> 00:18:13,801 at the Greenview Tower auction. 354 00:18:13,905 --> 00:18:16,422 It was sold to 91306747. 355 00:18:16,525 --> 00:18:19,043 What is that, a phone number? 356 00:18:19,146 --> 00:18:21,318 Or, uh, a prison inmate? 357 00:18:21,422 --> 00:18:23,594 Barcode. That's where the trail ended. 358 00:18:23,698 --> 00:18:25,698 The only info about the current owner? 359 00:18:25,801 --> 00:18:27,180 That number. 360 00:18:27,284 --> 00:18:28,456 So, we need an insider. 361 00:18:28,560 --> 00:18:31,836 Like a... like an Indiana Jones of relics, 362 00:18:31,939 --> 00:18:34,732 - which I realize is Indiana Jones. - Yep. 363 00:18:34,836 --> 00:18:38,146 I put together a list of people in that game. 364 00:18:38,249 --> 00:18:41,215 Well, a list of their barcodes and their codenames. 365 00:18:41,318 --> 00:18:43,043 All out of our price range, 366 00:18:43,146 --> 00:18:44,215 except for this one. 367 00:18:44,318 --> 00:18:46,008 Goes by the name "OkapiH78." 368 00:18:46,111 --> 00:18:48,836 Okapi? What's Okapi? 369 00:18:48,939 --> 00:18:50,111 It's like a gazelle, 370 00:18:50,215 --> 00:18:51,363 except nothing like a gazelle. 371 00:18:51,387 --> 00:18:52,732 Anyways, it's only $500 a pop. 372 00:18:52,836 --> 00:18:55,629 Use them twice, you get the third one free. 373 00:18:55,732 --> 00:18:57,491 They're new, hungry, supposedly good. 374 00:18:57,594 --> 00:18:58,767 Right, but they're local. 375 00:18:58,870 --> 00:18:59,939 What if we know them? 376 00:19:00,043 --> 00:19:01,225 After everything that went down 377 00:19:01,249 --> 00:19:03,215 with you and Mr. Bobbsey... 378 00:19:03,318 --> 00:19:04,905 Not to mention you and the Glasses. 379 00:19:05,008 --> 00:19:08,008 Yeah, we haven't exactly made friends in the relic trade. 380 00:19:08,111 --> 00:19:12,249 We don't want any personal vendettas getting in our way. 381 00:19:12,353 --> 00:19:13,732 We need a decoy. 382 00:19:21,180 --> 00:19:23,087 Thank you for letting us use your biological dad 383 00:19:23,111 --> 00:19:25,353 to meet an illicit stranger from the Internet. 384 00:19:25,456 --> 00:19:27,732 It was cool of him to agree. 385 00:19:27,836 --> 00:19:29,353 Probably not cool to all those kids 386 00:19:29,456 --> 00:19:30,777 with unfilled cavities today, but, you know. 387 00:19:30,801 --> 00:19:32,318 That's them. 388 00:19:32,422 --> 00:19:35,284 That's OkapiH78. 389 00:19:36,146 --> 00:19:37,870 I think it's a man. 390 00:19:37,974 --> 00:19:39,353 It's... 391 00:19:41,077 --> 00:19:42,284 What? 392 00:19:43,077 --> 00:19:44,284 What? 393 00:19:47,146 --> 00:19:48,146 Ryan? 394 00:19:48,249 --> 00:19:49,467 Nancy? What are you doing here? 395 00:19:49,491 --> 00:19:50,905 You're OkapiH78? 396 00:19:51,008 --> 00:19:52,215 Look, I'm... 397 00:19:52,318 --> 00:19:53,663 You're a relic hunter? 398 00:19:53,767 --> 00:19:56,560 No, see, I can, I can, I can explain what... 399 00:19:56,663 --> 00:19:58,732 Okay, I'm sorry. That's my daughter. 400 00:19:58,836 --> 00:20:00,870 I've-I've got to go. Nancy! 401 00:20:00,974 --> 00:20:02,801 Nancy. 402 00:20:02,905 --> 00:20:03,939 N-Nancy's dad? 403 00:20:04,043 --> 00:20:06,663 He must've been 18 when he had her. 404 00:20:06,767 --> 00:20:08,974 Yeah. Did you want to start a club? 405 00:20:11,732 --> 00:20:14,801 You don't have to let me into your life. 406 00:20:14,905 --> 00:20:17,525 But I will keep offering to let you into mine. 407 00:20:21,767 --> 00:20:24,974 I know you don't need anyone to pull you up the mountain. 408 00:20:25,077 --> 00:20:27,732 But maybe... 409 00:20:27,836 --> 00:20:29,870 you'll discover that it's okay 410 00:20:29,974 --> 00:20:31,836 if someone's willing to carry your backpack 411 00:20:31,939 --> 00:20:33,698 for part of the trek. 412 00:20:36,594 --> 00:20:38,905 Nancy. Nancy, come on. 413 00:20:39,008 --> 00:20:40,318 Please. 414 00:20:40,422 --> 00:20:41,801 Explain yourself. 415 00:20:41,905 --> 00:20:45,249 After the Glasses stole Bess's relic shipment 416 00:20:45,353 --> 00:20:48,353 and they-they sabotaged my car, I made some calls. 417 00:20:48,456 --> 00:20:50,767 I made a lot of calls, actually. 418 00:20:50,870 --> 00:20:53,767 And I tracked down that shipment relic by relic. 419 00:20:53,870 --> 00:20:56,225 I got every single piece of the deceased medium's estate back. 420 00:20:56,249 --> 00:20:59,525 So this is about getting revenge on the Glasses? 421 00:20:59,629 --> 00:21:01,560 It was, but then it turns out that... 422 00:21:02,732 --> 00:21:04,387 I realize I'm truly good at this. 423 00:21:04,491 --> 00:21:08,525 And I know that y-you know what that feels like, but I had... 424 00:21:11,077 --> 00:21:13,215 I had never had that feeling before now. 425 00:21:13,318 --> 00:21:15,594 Look, if you don't believe me, 426 00:21:15,698 --> 00:21:17,974 I already have a lead on the real Roundel, 427 00:21:18,077 --> 00:21:19,639 based off of that barcode that you gave me. 428 00:21:19,663 --> 00:21:21,146 How can you be sure? 429 00:21:21,249 --> 00:21:23,870 Because I made a phone call with a burner phone, 430 00:21:23,974 --> 00:21:26,284 I transferred some money to an offshore account, 431 00:21:26,387 --> 00:21:28,111 and I got a number. 432 00:21:28,215 --> 00:21:31,663 I can set you up with the current holder of the Roundel. 433 00:21:31,767 --> 00:21:33,870 All you got to do is say yes. 434 00:21:37,456 --> 00:21:39,905 Okay, this spell is the supernatural version 435 00:21:40,008 --> 00:21:42,387 of your mum's "river of blood" prank. 436 00:21:42,491 --> 00:21:46,629 Um, it was part of the Women in White's initiation ritual. 437 00:21:46,732 --> 00:21:48,663 Each new member would have to prove herself 438 00:21:48,767 --> 00:21:52,077 by turning the bay's water into blood for a few minutes. 439 00:21:52,180 --> 00:21:53,387 Actual blood? 440 00:21:53,491 --> 00:21:54,931 - Or it's an illusion? - An illusion. 441 00:21:54,974 --> 00:21:57,077 But from their notes, a highly convincing one. 442 00:21:57,180 --> 00:21:59,560 You know, are you two coming to, uh, Singles' Night? 443 00:21:59,663 --> 00:22:00,950 I need to finalize the guest list. 444 00:22:00,974 --> 00:22:02,629 Absolutely not. Final answer. 445 00:22:02,732 --> 00:22:04,801 - But... - Uh, no, no, no, thank you. 446 00:22:04,905 --> 00:22:06,215 Things are good with Jade. 447 00:22:06,318 --> 00:22:08,456 Meanwhile, we have a problem. 448 00:22:08,560 --> 00:22:10,280 Is your "problem" your missing sense of fun? 449 00:22:10,353 --> 00:22:12,629 No. No, th-the problem is 450 00:22:12,732 --> 00:22:14,456 if the illusion only lasts a few minutes, 451 00:22:14,560 --> 00:22:15,905 that won't buy us enough time. 452 00:22:16,008 --> 00:22:17,939 The red water has to travel all around town 453 00:22:18,043 --> 00:22:19,387 to convince people it's an issue. 454 00:22:19,491 --> 00:22:21,870 Yeah, but the bay is huge. 455 00:22:21,974 --> 00:22:23,594 The reservoir is a smaller body of water, 456 00:22:23,698 --> 00:22:25,525 meaning the enchantment might last longer. 457 00:22:25,629 --> 00:22:27,469 And it's the best I could do with short notice, 458 00:22:27,560 --> 00:22:29,353 so... here's hoping. 459 00:22:29,456 --> 00:22:32,870 Okay, we will read this incantation, 460 00:22:32,974 --> 00:22:37,043 and then I'll put three drops in the water. 461 00:22:37,146 --> 00:22:38,180 Ready? 462 00:22:38,284 --> 00:22:39,801 - Mm-hmm. - Yep. 463 00:22:40,594 --> 00:22:43,732 We cast to sea our hope and terror, 464 00:22:43,836 --> 00:22:47,318 changing tides ever redder. 465 00:22:47,422 --> 00:22:51,767 Roil and rumble, water to blood, 466 00:22:51,870 --> 00:22:56,146 and all who gaze this, feel its power. 467 00:23:08,318 --> 00:23:10,146 That looks like blood to me. 468 00:23:10,249 --> 00:23:11,387 Mm-hmm. 469 00:23:11,491 --> 00:23:12,905 Ahh, ah, ooh. 470 00:23:13,008 --> 00:23:14,180 Ah. 471 00:23:16,077 --> 00:23:17,594 Thought I stepped on another tooth. 472 00:23:17,698 --> 00:23:19,905 It's a false alarm. 473 00:23:28,870 --> 00:23:31,215 This came straight out of the tap! 474 00:23:31,318 --> 00:23:32,974 My kid bathes in this water. 475 00:23:33,077 --> 00:23:33,836 I should sue. 476 00:23:33,939 --> 00:23:35,180 We are doing our best 477 00:23:35,284 --> 00:23:36,444 to get to the bottom of this, 478 00:23:36,491 --> 00:23:39,043 but I can't help unless you back up 479 00:23:39,146 --> 00:23:40,215 and-and stay calm. 480 00:23:40,318 --> 00:23:42,525 Our water is poisoned. 481 00:23:42,629 --> 00:23:44,629 Yeah! What are you gonna do? 482 00:23:44,732 --> 00:23:46,077 Don't just ignore us. 483 00:23:46,180 --> 00:23:48,629 See, it's got "occult" written all over it. 484 00:23:48,732 --> 00:23:50,156 - Alarming, right? - No, no... 485 00:23:50,180 --> 00:23:52,560 Please, just stay calm! 486 00:23:52,663 --> 00:23:54,525 But... Where are you going? 487 00:23:54,629 --> 00:23:56,329 - What the hell's wrong with it? - How's my child supposed to bathe? 488 00:23:56,353 --> 00:23:58,387 What am I supposed to drink? 489 00:23:58,491 --> 00:23:59,422 Hey. 490 00:23:59,525 --> 00:24:00,560 I've got folks here 491 00:24:00,663 --> 00:24:02,146 claiming the water's poisoned. 492 00:24:02,249 --> 00:24:03,674 Well, that-that sounds like hard evidence, right? 493 00:24:03,698 --> 00:24:05,215 It is, 494 00:24:05,318 --> 00:24:07,329 and Judge Goodman is signing an emergency injunction 495 00:24:07,353 --> 00:24:09,491 to shut the water down as we speak. 496 00:24:09,594 --> 00:24:11,629 But I'm calling you 497 00:24:11,732 --> 00:24:14,387 because this all feels very conveniently timed. 498 00:24:14,491 --> 00:24:16,905 I reached out to my counterpart in Ellsworth 499 00:24:17,008 --> 00:24:18,801 to establish a backup water supply ASAP. 500 00:24:18,905 --> 00:24:19,801 They're insufferable. 501 00:24:19,905 --> 00:24:22,077 Thank you for that. 502 00:24:22,180 --> 00:24:25,008 I'll be keeping an eye on you, Nickerson. 503 00:24:29,698 --> 00:24:31,422 Got it, thank you. 504 00:24:33,180 --> 00:24:37,284 Your current Roundel holder goes by the name RedLynx789, 505 00:24:37,387 --> 00:24:39,560 and they agreed to meet. 506 00:24:39,663 --> 00:24:41,043 We're in business. 507 00:24:55,422 --> 00:24:57,249 Oh, my God, yes. 508 00:24:57,353 --> 00:24:59,043 - Hey. - Hi. 509 00:24:59,146 --> 00:25:01,318 So, Judge Goodman signed an injunction 510 00:25:01,422 --> 00:25:02,422 to shut down the water. 511 00:25:02,525 --> 00:25:04,629 Party's in full swing. 512 00:25:04,732 --> 00:25:06,215 You are killing it today. 513 00:25:06,318 --> 00:25:08,767 Now, if we can get our hands on Cadfan's Roundel, 514 00:25:08,870 --> 00:25:10,249 we might finally get some answers 515 00:25:10,353 --> 00:25:12,087 as to what's behind these supernatural coverups. 516 00:25:12,111 --> 00:25:15,594 All right, so RedLynx789 should be on their way. 517 00:25:15,698 --> 00:25:17,249 And they are, and I quote, 518 00:25:17,353 --> 00:25:19,249 "enticed" by the deceased medium's relics. 519 00:25:19,353 --> 00:25:21,043 So, thank you, Bess, for the loot. 520 00:25:21,146 --> 00:25:23,836 I never thought I'd be bartering historical objects, 521 00:25:23,939 --> 00:25:25,739 but, you know, sometimes doing the right thing 522 00:25:25,801 --> 00:25:27,629 requires a teensy bit of wrong. 523 00:25:27,732 --> 00:25:30,249 Wish me luck explaining that to George 524 00:25:30,353 --> 00:25:31,743 when she tries to kill me for throwing Singles' Night. 525 00:25:31,767 --> 00:25:32,629 Good luck. 526 00:25:32,732 --> 00:25:33,836 Hey. 527 00:25:33,939 --> 00:25:36,870 - Hi. - I said no fundraiser. 528 00:25:36,974 --> 00:25:39,318 Yeah, I know, I know, but people are having fun. 529 00:25:39,422 --> 00:25:41,077 And by the end of the night, 530 00:25:41,180 --> 00:25:42,974 you'll have spring and fall tuition. 531 00:25:43,077 --> 00:25:44,870 So, long story short, I'm a great friend, 532 00:25:44,974 --> 00:25:46,174 so I need you to get mad later 533 00:25:46,249 --> 00:25:47,729 and go help Edwin behind the bar, now. 534 00:25:47,767 --> 00:25:50,387 Wait, w-why is Edwin behind the bar? 535 00:25:50,491 --> 00:25:51,387 - No. - Oh. 536 00:25:51,491 --> 00:25:52,663 That's the spirit. Bye. 537 00:25:52,767 --> 00:25:55,284 Wait, Bess... 538 00:25:57,146 --> 00:25:58,215 Thank you. 539 00:26:02,836 --> 00:26:04,663 I put myself through school as a bartender. 540 00:26:05,836 --> 00:26:07,732 If I'm overstepping... 541 00:26:07,836 --> 00:26:09,180 Divide and conquer. 542 00:26:09,284 --> 00:26:11,249 I'll take the cider and the soda. 543 00:26:12,698 --> 00:26:13,974 You mix the drinks. 544 00:26:19,629 --> 00:26:21,029 Are you sure this is the right place 545 00:26:21,111 --> 00:26:23,180 for a top-secret relic swap? 546 00:26:23,284 --> 00:26:26,249 Yeah, well, it turns out it fits all of Red's requirements. 547 00:26:26,353 --> 00:26:27,353 It's loud, 548 00:26:27,456 --> 00:26:28,870 someplace they can go unnoticed. 549 00:26:28,974 --> 00:26:31,801 And we have no idea who we're looking for. 550 00:26:31,905 --> 00:26:33,122 Don't worry, they're going to find me. 551 00:26:33,146 --> 00:26:36,111 See, what I do is I put a little knot 552 00:26:36,215 --> 00:26:39,008 in the top of my drinking straw, it's a signal. 553 00:26:39,111 --> 00:26:40,260 Keep that on the down-low, all right? 554 00:26:40,284 --> 00:26:41,284 It's a trade secret. 555 00:26:44,594 --> 00:26:46,284 Welcome, party people, 556 00:26:46,387 --> 00:26:50,111 to Horseshoe Bay's first-ever Singles' Night. 557 00:26:50,215 --> 00:26:52,939 - All right. - Speed-dating: here are the rules. 558 00:26:53,043 --> 00:26:56,043 Inside the circle, stay put. 559 00:26:56,146 --> 00:26:58,456 Outside, move on the bell. 560 00:26:58,560 --> 00:26:59,870 Dates are two minutes, 561 00:26:59,974 --> 00:27:04,594 but you can buy an extra five minutes for $19.99. 562 00:27:04,698 --> 00:27:06,560 Let's begin. 563 00:27:14,215 --> 00:27:15,732 I'm on watch for Ryan's meeting. 564 00:27:15,836 --> 00:27:18,008 And you'll get a much better view closer to the action. 565 00:27:18,111 --> 00:27:20,318 Cannonball back into the dating pool, Nance. 566 00:27:20,422 --> 00:27:21,525 - Here we go. - Oh. 567 00:27:21,629 --> 00:27:22,801 There we go, that's it. 568 00:27:22,905 --> 00:27:25,008 ♪ Hey, come on and dance ♪ 569 00:27:25,111 --> 00:27:26,284 ♪ Tell me where we going... ♪ 570 00:27:27,836 --> 00:27:30,008 So, can I get you a straw? 571 00:27:30,111 --> 00:27:31,732 It seems I have an extra one. 572 00:27:32,629 --> 00:27:33,870 So that's a no? 573 00:27:33,974 --> 00:27:36,146 You don't... You don't need a straw. 574 00:27:36,249 --> 00:27:37,870 Okay, moving on. 575 00:27:38,663 --> 00:27:40,111 Paris. 576 00:27:41,491 --> 00:27:43,629 That's funny that you should mention that. 577 00:27:43,732 --> 00:27:45,146 Do I have a story for you. 578 00:27:46,525 --> 00:27:49,767 Why did it end? Was it fate? 579 00:27:51,215 --> 00:27:53,008 The thing is when you have 580 00:27:53,111 --> 00:27:54,456 the best kiss of your life, 581 00:27:54,560 --> 00:27:58,146 you don't just give up on a person, right? 582 00:27:59,663 --> 00:28:02,077 And now I'm the bad guy 583 00:28:02,180 --> 00:28:04,801 because I can't pretend like nothing happened? 584 00:28:04,905 --> 00:28:06,180 Is that fair, Craig? 585 00:28:07,422 --> 00:28:08,905 It's "Marcus." 586 00:28:09,008 --> 00:28:09,939 Says so on my name tag. 587 00:28:10,043 --> 00:28:12,111 Ooh, sorry, right. 588 00:28:12,215 --> 00:28:13,387 What was the question again? 589 00:28:13,491 --> 00:28:15,180 Have I ever tried paddleboarding? 590 00:28:17,077 --> 00:28:21,284 Anyway, what was your last breakup like? 591 00:28:24,077 --> 00:28:27,491 Ooh, uh, catch you in the next round. 592 00:28:27,594 --> 00:28:29,422 I-I don't think so. 593 00:28:48,353 --> 00:28:51,215 I'm thinking you're here for the straw. 594 00:28:51,318 --> 00:28:53,491 What can I do for you, Ryan? 595 00:28:54,629 --> 00:28:56,363 Wait, how do you, how do you know my real name? 596 00:28:56,387 --> 00:28:58,077 How'd you figure out the supply I'm after? 597 00:28:58,180 --> 00:29:00,111 That'd be a boring conversation. 598 00:29:00,215 --> 00:29:02,836 You have a two-minute speed date to make your case. Go. 599 00:29:02,939 --> 00:29:05,180 Okay, um... 600 00:29:05,284 --> 00:29:07,974 As I was... I was saying in my message to you, 601 00:29:08,077 --> 00:29:09,801 um, a medium just left her estate 602 00:29:09,905 --> 00:29:11,077 to the Historical Society. 603 00:29:11,180 --> 00:29:12,767 So, I-I did what I do 604 00:29:12,870 --> 00:29:14,146 and I got them to part with 605 00:29:14,249 --> 00:29:17,077 a few of the trinkets, including... 606 00:29:18,836 --> 00:29:19,939 These. 607 00:29:20,043 --> 00:29:22,870 Divining Rods, circa 1880. 608 00:29:22,974 --> 00:29:24,456 One of a kind. Made from... 609 00:29:24,560 --> 00:29:25,767 Willow wood. 610 00:29:25,870 --> 00:29:26,870 That's right. 611 00:29:26,974 --> 00:29:29,732 A tree old as Maine itself. 612 00:29:29,836 --> 00:29:33,801 Now, you can have these, or anything that you want... 613 00:29:33,905 --> 00:29:36,077 All I need is Cadfan's Roundel. 614 00:29:37,077 --> 00:29:38,801 Why do you want the Roundel? 615 00:29:38,905 --> 00:29:40,387 Now, that doesn't matter, does it? 616 00:29:41,663 --> 00:29:43,077 This is a unicorn. 617 00:29:43,180 --> 00:29:45,422 You're getting the better end of the deal here. 618 00:29:45,525 --> 00:29:48,456 Took me weeks to get those back from Jonas and Shelby Glass. 619 00:29:50,008 --> 00:29:51,318 Deal's off. 620 00:29:51,422 --> 00:29:53,053 If you have business with Jonas and Shelby, 621 00:29:53,077 --> 00:29:55,318 you don't have business with me. 622 00:30:00,732 --> 00:30:01,732 That scar. 623 00:30:01,836 --> 00:30:04,146 They did that to you. 624 00:30:04,249 --> 00:30:06,974 They tried to kill me, too. 625 00:30:07,077 --> 00:30:08,837 Yeah, that shipment that we're talking about, 626 00:30:08,939 --> 00:30:10,008 the Glasses stole that 627 00:30:10,111 --> 00:30:11,732 and they tried to take me out. 628 00:30:11,836 --> 00:30:13,560 Scarab beetle to the engine. 629 00:30:13,663 --> 00:30:16,491 The Glasses can't get enough of that beetle. 630 00:30:16,594 --> 00:30:18,043 Look, I hate them. 631 00:30:18,146 --> 00:30:20,594 They're why I do this. 632 00:30:20,698 --> 00:30:23,215 And all I'm saying is if you and I team up, 633 00:30:23,318 --> 00:30:26,077 we could take them down a notch. 634 00:30:26,180 --> 00:30:29,939 Or six. I don't know, maybe all of them. 635 00:30:31,836 --> 00:30:33,939 Here. 636 00:30:37,387 --> 00:30:39,043 This will cover the Roundel 637 00:30:39,146 --> 00:30:40,777 in case you don't want anything I offered you. 638 00:30:40,801 --> 00:30:43,180 You're paying for the Roundel sight unseen? 639 00:30:43,284 --> 00:30:45,560 I believe that the enemy of my enemy 640 00:30:45,663 --> 00:30:47,939 is my friend. 641 00:30:49,043 --> 00:30:51,284 So prove me wrong. 642 00:31:00,836 --> 00:31:02,422 It's nice to meet you, Ryan. 643 00:31:12,663 --> 00:31:15,008 Cadfan's Roundel. 644 00:31:24,043 --> 00:31:26,180 - Bye. - Thank you for coming. 645 00:31:26,284 --> 00:31:28,905 - Thanks. Bye. - Thanks. 646 00:31:29,008 --> 00:31:31,043 - Night. - Goodbye. 647 00:31:38,525 --> 00:31:40,698 I, uh, should probably make sure no one's mingling 648 00:31:40,801 --> 00:31:45,043 in any dark corners before we break out the Roundel. 649 00:31:48,594 --> 00:31:50,456 So how'd it go? 650 00:31:50,560 --> 00:31:53,043 Did you raise enough money to get you back into school? 651 00:31:53,146 --> 00:31:54,456 I mean, Bess... 652 00:31:54,560 --> 00:31:56,249 kind of shook the town down. 653 00:31:56,353 --> 00:31:59,249 Definitely bought me another semester or two. 654 00:31:59,353 --> 00:32:01,663 But after that, um, eh... 655 00:32:03,077 --> 00:32:04,974 - Let me contribute. - It's okay. 656 00:32:05,077 --> 00:32:07,111 You have done plenty today. 657 00:32:07,215 --> 00:32:09,560 Surpassed expectations, really. 658 00:32:10,387 --> 00:32:12,318 I'm glad we got to spend the time together. 659 00:32:12,422 --> 00:32:15,422 Are you sure I can't contribute to the fundraiser? 660 00:32:15,525 --> 00:32:16,732 I'm sure. 661 00:32:17,939 --> 00:32:19,456 Okay. 662 00:32:20,525 --> 00:32:21,698 All right. 663 00:32:25,077 --> 00:32:26,629 But... 664 00:32:26,732 --> 00:32:31,111 I probably should get my teeth cleaned, once a year. 665 00:32:31,939 --> 00:32:35,594 And for that, I would accept a family discount coupon. 666 00:32:36,836 --> 00:32:38,249 Fair enough. 667 00:32:38,353 --> 00:32:40,491 But teeth cleaning is twice a year. 668 00:32:40,594 --> 00:32:42,387 Okay. 669 00:32:45,525 --> 00:32:47,974 Coupons are in the envelope. 670 00:32:48,077 --> 00:32:49,974 Just share whatever you can't use. 671 00:32:56,043 --> 00:32:58,249 No. No, no, no. 672 00:32:58,353 --> 00:33:00,836 This-this-this is a check for 30 grand, I... 673 00:33:00,939 --> 00:33:03,215 Okay, before you refuse, 674 00:33:03,318 --> 00:33:06,318 just know that this isn't about restitution 675 00:33:06,422 --> 00:33:07,698 or anything like that. 676 00:33:07,801 --> 00:33:10,043 It's not. 677 00:33:16,836 --> 00:33:19,491 I'm just proud of you. 678 00:33:26,215 --> 00:33:29,491 OkapiH78 coming through with the win. 679 00:33:29,594 --> 00:33:32,801 - I told you. I'm good at this. - Just be careful. 680 00:33:32,905 --> 00:33:34,785 And maybe don't get too good at the relic trade. 681 00:33:34,870 --> 00:33:36,363 Because if you go over to the dark side, 682 00:33:36,387 --> 00:33:37,525 I will have to catch you. 683 00:33:37,629 --> 00:33:39,836 Ah, if you can. 684 00:33:41,318 --> 00:33:43,491 Okay, Nick has an update from the reservoir. 685 00:33:43,594 --> 00:33:45,146 It's happening. 686 00:33:45,249 --> 00:33:47,663 They're draining water to towers around town. 687 00:33:47,767 --> 00:33:50,353 I mean, it's not gone-gone, just stored. 688 00:33:50,456 --> 00:33:53,836 But we should be safe from black veins for now. 689 00:33:53,939 --> 00:33:55,767 Hold up. 690 00:34:00,008 --> 00:34:01,456 Ace just texted me. 691 00:34:01,560 --> 00:34:04,180 He said Connor's posting "help wanted" ads 692 00:34:04,284 --> 00:34:05,870 for coroner's assistant. 693 00:34:05,974 --> 00:34:08,353 Right. That 9:00 p.m. "get the teeth back or else" deadline 694 00:34:08,456 --> 00:34:09,456 is rapidly approaching. 695 00:34:09,559 --> 00:34:11,422 Catch up with y'all soon. 696 00:34:12,800 --> 00:34:13,905 Okay. 697 00:34:14,008 --> 00:34:15,191 Have you figured out what it is? 698 00:34:15,215 --> 00:34:16,422 Or how it's gonna lead 699 00:34:16,525 --> 00:34:17,939 to the killer of those eight bodies? 700 00:34:18,043 --> 00:34:19,743 Or what a bunch of ancient Welsh skulls has to do 701 00:34:19,767 --> 00:34:21,767 with the greater force behind the coverups? 702 00:34:21,870 --> 00:34:23,284 No, no, and no. 703 00:34:23,387 --> 00:34:27,456 But this Roundel must have something to show us. 704 00:34:27,559 --> 00:34:29,525 I think the symbols open it. 705 00:34:29,628 --> 00:34:32,456 So, see this column is a little different 706 00:34:32,559 --> 00:34:34,422 than the others with this little indicator? 707 00:34:34,525 --> 00:34:36,559 I think twisting the outer rings 708 00:34:36,663 --> 00:34:39,215 allows you to align the symbols into place. 709 00:34:39,318 --> 00:34:40,525 Like a medieval Rubik's Cube? 710 00:34:42,353 --> 00:34:44,594 Let's try... 711 00:34:50,008 --> 00:34:52,077 It-it's opening. 712 00:34:57,836 --> 00:35:00,594 I think we might actually get some answers. 713 00:35:07,043 --> 00:35:09,767 Oh. 714 00:35:11,836 --> 00:35:14,284 No, no, no. 715 00:35:14,387 --> 00:35:16,318 No, no, no, no... 716 00:35:16,422 --> 00:35:18,087 Well, you know, the Roundel is, like, 500 years old. 717 00:35:18,111 --> 00:35:19,122 It might just need a minute. 718 00:35:19,146 --> 00:35:20,318 Or maybe our hot, slinky, 719 00:35:20,422 --> 00:35:22,387 red-clad relic trader sold us a lemon. 720 00:35:22,491 --> 00:35:25,180 She did have very shiny hair. Rule of thumb: 721 00:35:25,284 --> 00:35:26,674 never trust anyone with hair that shiny. 722 00:35:26,698 --> 00:35:28,491 Yeah, and it doesn't matter now. 723 00:35:28,594 --> 00:35:29,570 There's nothing here for us. 724 00:35:29,594 --> 00:35:32,180 No leads, no more clues. 725 00:35:32,284 --> 00:35:33,491 It's confusing and unfinished, 726 00:35:33,594 --> 00:35:35,043 just like everything else in life. 727 00:35:35,146 --> 00:35:36,801 Oh, Nancy. 728 00:35:36,905 --> 00:35:39,698 Text from Ace. "ETA on teeth, question mark?" 729 00:35:39,801 --> 00:35:41,329 Yeah, I need to get these back to the morgue 730 00:35:41,353 --> 00:35:42,732 and save Ace's job. 731 00:35:42,836 --> 00:35:44,353 Well, at least it wasn't a total bust, 732 00:35:44,456 --> 00:35:46,387 you did get some numbers. 733 00:35:49,663 --> 00:35:51,284 Hi. 734 00:35:52,629 --> 00:35:55,836 Okay, so you were right about tonight not being a bust. 735 00:35:57,111 --> 00:35:59,284 Edwin made a donation to the cause. 736 00:36:02,456 --> 00:36:03,663 A big donation. 737 00:36:03,767 --> 00:36:06,215 Oh, my God, this is incredible. 738 00:36:06,318 --> 00:36:07,294 What are you going to do with it? 739 00:36:07,318 --> 00:36:09,008 Girl, I don't know. 740 00:36:09,111 --> 00:36:10,767 Rip it up? Shove it in a drawer? 741 00:36:10,870 --> 00:36:12,560 I'm still workshopping over here. 742 00:36:12,663 --> 00:36:16,905 George, I know you have a hard time letting people in, 743 00:36:17,008 --> 00:36:20,111 but this is a world of opportunity 744 00:36:20,215 --> 00:36:22,180 that you've never had before. 745 00:36:22,284 --> 00:36:23,939 So try and make the most of it. 746 00:36:24,043 --> 00:36:26,318 Hint: You can't make the most 747 00:36:26,422 --> 00:36:28,111 of anything shoved in a drawer. 748 00:36:29,146 --> 00:36:31,698 You know, you're a real pain in the ass sometimes. 749 00:36:31,801 --> 00:36:33,180 Or am I unstoppably determined? 750 00:36:33,284 --> 00:36:34,801 Yeah. 751 00:36:34,905 --> 00:36:36,180 It's my best quality. 752 00:36:36,284 --> 00:36:39,663 Which is why I need to put on my big girl pants 753 00:36:39,767 --> 00:36:43,146 and use it to defend the Historical Society. 754 00:36:44,560 --> 00:36:46,249 No more running from responsibility. 755 00:36:46,353 --> 00:36:48,525 Exactly. 756 00:36:51,801 --> 00:36:53,639 You know, this check means that I can give my sisters 757 00:36:53,663 --> 00:36:56,560 a leg up in life that I didn't have until now. 758 00:36:59,732 --> 00:37:01,008 I'll go to the bank tomorrow 759 00:37:01,111 --> 00:37:02,871 and set them up with their own college funds. 760 00:37:04,077 --> 00:37:06,594 Thank you for everything tonight, Bess. 761 00:37:11,353 --> 00:37:13,043 Do you smell smoke? 762 00:37:13,146 --> 00:37:14,974 You smell that, too? 763 00:37:17,318 --> 00:37:19,560 Oh, no, the symbols. 764 00:37:19,663 --> 00:37:21,387 Oh, my God, the Roundel! 765 00:37:41,353 --> 00:37:44,525 8:58 p.m. Well, that's cutting it close. 766 00:37:45,525 --> 00:37:46,950 Guess our work together is done, though. 767 00:37:46,974 --> 00:37:49,353 See you next time you need something. 768 00:37:50,318 --> 00:37:51,525 You seem to have forgotten 769 00:37:51,629 --> 00:37:53,149 that you're the one who broke my heart. 770 00:37:58,215 --> 00:37:59,974 You think I wanted to? 771 00:38:01,284 --> 00:38:02,767 You're not the only one 772 00:38:02,870 --> 00:38:04,294 who lost the love of their life here. 773 00:38:04,318 --> 00:38:05,570 Well, I was ready to keep trying 774 00:38:05,594 --> 00:38:06,663 and you walked away. 775 00:38:06,767 --> 00:38:08,077 And I have lived with that 776 00:38:08,180 --> 00:38:10,974 every second of every day since. 777 00:38:11,077 --> 00:38:14,629 But I'm sick of being punished for wanting us alive. 778 00:38:14,732 --> 00:38:16,284 Real love isn't dying for each other. 779 00:38:16,387 --> 00:38:17,939 Well, then, what is it? 780 00:38:18,043 --> 00:38:21,111 Tell me. Because clearly you know something that I don't. 781 00:38:22,974 --> 00:38:25,180 Or don't answer and keep walking away. 782 00:38:25,284 --> 00:38:30,732 It is wanting the other person to be happy without you. 783 00:38:32,146 --> 00:38:35,077 It is me wanting you to be with someone 784 00:38:35,180 --> 00:38:36,491 that you can do everything with, 785 00:38:36,594 --> 00:38:37,905 who can love you 786 00:38:38,008 --> 00:38:40,043 in all the ways that you deserve to be loved. 787 00:38:42,767 --> 00:38:45,043 Even though that rips me apart. 788 00:38:46,180 --> 00:38:48,456 That's real love. 789 00:38:50,525 --> 00:38:53,008 Don't. We can't. 790 00:38:54,008 --> 00:38:56,353 It's just easier if you don't. 791 00:38:57,560 --> 00:39:00,008 I want you to be happy. 792 00:39:04,767 --> 00:39:06,974 One day, a long time from now, 793 00:39:07,077 --> 00:39:10,836 I hope that we both can find another great love. 794 00:39:10,939 --> 00:39:15,663 After you, I would accept nothing less. 795 00:39:17,525 --> 00:39:19,422 Ditto. 796 00:39:23,491 --> 00:39:24,801 What happened? 797 00:39:24,905 --> 00:39:26,801 The Roundel was buzzing, symbols were glowing, 798 00:39:26,905 --> 00:39:29,077 papers were burning, and the next thing you know... 799 00:39:32,215 --> 00:39:33,801 - That's new. - Yeah, but why? 800 00:39:33,905 --> 00:39:35,560 And what are we supposed to do with it? 801 00:39:35,663 --> 00:39:37,223 Okay, "that which killed us" was a clue. 802 00:39:37,249 --> 00:39:39,318 Right? So maybe the symbols act like a key? 803 00:39:39,422 --> 00:39:40,639 And the device leads to somewhere 804 00:39:40,663 --> 00:39:43,077 or to something? 805 00:39:59,663 --> 00:40:01,043 It's a compass. 806 00:40:01,146 --> 00:40:02,801 Which way is the compass pointing? 807 00:40:02,905 --> 00:40:04,008 Uh, it's hard to say. 808 00:40:04,111 --> 00:40:05,551 The markers are more mystery symbols, 809 00:40:05,594 --> 00:40:07,111 and the needle keeps moving. 810 00:40:07,215 --> 00:40:09,801 Maybe it's tracking a target. 811 00:40:09,905 --> 00:40:12,077 Whatever's behind these coverups must be on the move. 812 00:40:12,180 --> 00:40:14,146 It's sticking a little bit more now. 813 00:40:14,249 --> 00:40:16,491 Uh, it looks like the needle's pointing north. 814 00:40:16,594 --> 00:40:18,008 What-what's north of here? 815 00:40:18,111 --> 00:40:20,077 Dunlap Beach. 816 00:40:20,180 --> 00:40:21,525 We'll meet you there. 817 00:40:38,043 --> 00:40:39,594 This way. 818 00:40:55,698 --> 00:40:57,836 Do you all hear that? 819 00:40:58,732 --> 00:41:00,491 I don't hear anything. 820 00:41:00,594 --> 00:41:02,870 That's what's weird. 821 00:41:02,974 --> 00:41:05,180 It's completely silent. 822 00:41:05,284 --> 00:41:08,215 Birds get quiet when they sense a predator. 823 00:41:44,387 --> 00:41:45,663 I think we found the force 824 00:41:45,767 --> 00:41:48,284 behind the supernatural coverups. 825 00:41:56,180 --> 00:41:59,284 Captioning sponsored by CBS 826 00:41:59,387 --> 00:42:02,180 and TOYOTA. 827 00:42:02,284 --> 00:42:05,663 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 59094

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.