Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,867 --> 00:00:05,494
Get up, EZ. Let's go!
2
00:00:10,189 --> 00:00:11,893
Cristóbal? Where is he?
3
00:00:11,918 --> 00:00:13,955
Cristóbal, what were you doing?
4
00:00:14,044 --> 00:00:16,281
- She said she had a present for me.
- Yeah?
5
00:00:17,757 --> 00:00:20,958
We forgive each other's
trespasses and move forward.
6
00:00:20,991 --> 00:00:23,398
Fuck your trespasses
and fuck your king.
7
00:00:23,423 --> 00:00:24,768
- Were you there?
- What?
8
00:00:24,793 --> 00:00:26,094
When they pulled the
trigger? Were you there?
9
00:00:26,118 --> 00:00:27,133
The fuck are you
talking about, huh?
10
00:00:27,157 --> 00:00:28,321
Hey, hey, hey.
That's Ibarra's kid, man.
11
00:00:28,345 --> 00:00:30,234
Let's go, motherfucker.
Were you there?
12
00:00:34,419 --> 00:00:36,221
I don't trust you.
13
00:00:36,255 --> 00:00:38,140
I know that Potter
leveraged your family
14
00:00:38,165 --> 00:00:40,867
to force you to work with me,
so I will do this for you.
15
00:00:40,892 --> 00:00:42,094
I will set you free.
16
00:00:42,119 --> 00:00:43,898
I just need you to do one thing.
17
00:00:43,923 --> 00:00:46,148
Take care of one more person.
18
00:00:46,173 --> 00:00:47,941
You need to
tell Angel the truth.
19
00:00:47,966 --> 00:00:50,004
Secrets destroy anything good.
20
00:00:50,029 --> 00:00:51,933
About to be
empty-fucking-handed.
21
00:00:51,958 --> 00:00:54,484
With you giving up the last of
our guns to these fucking girls?
22
00:00:54,509 --> 00:00:56,112
You all wanted it
off the property.
23
00:00:56,149 --> 00:00:57,996
The good news is no one's
gonna find it out here.
24
00:00:58,020 --> 00:01:00,258
What's Mother gonna
say about this?
25
00:01:00,337 --> 00:01:03,276
Who's the fucking CI? Tell me.
26
00:01:03,301 --> 00:01:05,171
EZ Reyes.
27
00:01:05,196 --> 00:01:07,300
I'm gonna
get word to Hank.
28
00:01:07,325 --> 00:01:09,029
I'm gonna burn all
this shit down.
29
00:01:09,054 --> 00:01:10,991
Sorry, brother.
30
00:01:11,024 --> 00:01:13,273
Get off me! Guards!
31
00:01:14,665 --> 00:01:16,234
I didn't
fucking touch him.
32
00:01:16,259 --> 00:01:17,938
I didn't touch him!
33
00:01:17,972 --> 00:01:20,109
12 years today since
she's been gone.
34
00:01:20,143 --> 00:01:22,592
I hope she forgives me
for what I'm about to do.
35
00:01:22,617 --> 00:01:26,389
Don't fucking move.
36
00:01:27,673 --> 00:01:30,046
Shoot him,
Angel. For Mom.
37
00:01:32,701 --> 00:01:35,374
Little butterfly told me
how to find your nest.
38
00:01:35,407 --> 00:01:37,545
Your father took
something from me.
39
00:01:37,578 --> 00:01:39,656
You want it back,
you're gonna have to do
40
00:01:39,681 --> 00:01:41,619
something for me.
41
00:03:02,815 --> 00:03:05,219
You should eat something.
42
00:03:17,545 --> 00:03:20,384
The motherfucker that did this,
43
00:03:20,417 --> 00:03:22,521
he can't get you here.
44
00:03:28,165 --> 00:03:30,236
What is this place?
45
00:03:30,269 --> 00:03:33,208
Someplace you'll
be seen and heard.
46
00:03:34,177 --> 00:03:36,516
Where you can let go of
47
00:03:36,549 --> 00:03:39,355
that sick feeling in your gut.
48
00:03:39,388 --> 00:03:42,394
Where you can unfold
from that tight ball
49
00:03:42,428 --> 00:03:44,665
that you curl yourself into.
50
00:03:48,373 --> 00:03:49,642
Hey, look at me.
51
00:03:51,278 --> 00:03:52,681
Hey.
52
00:03:52,715 --> 00:03:54,552
You're safe.
53
00:03:54,585 --> 00:03:57,524
No one's ever gonna put their
fucking hands on you again.
54
00:04:01,599 --> 00:04:04,572
We got three hard rules here,
55
00:04:04,605 --> 00:04:07,411
and none of them are
up for negotiation.
56
00:04:08,480 --> 00:04:10,751
Yeah, okay.
57
00:04:10,784 --> 00:04:14,558
First, everyone chips in.
58
00:04:14,592 --> 00:04:18,400
You earn your keep, same
as them, same as me.
59
00:04:18,433 --> 00:04:20,169
Second, no visitors.
60
00:04:20,202 --> 00:04:22,106
It's not just about your safety,
61
00:04:22,140 --> 00:04:24,378
but for all the women
and children here.
62
00:04:26,248 --> 00:04:28,553
And this last one...
63
00:04:28,586 --> 00:04:31,426
burn it into your skull.
64
00:04:31,459 --> 00:04:34,665
Bury it deep inside your heart.
65
00:04:37,438 --> 00:04:40,309
We speak truth here.
66
00:04:40,344 --> 00:04:43,148
We are all that we got,
67
00:04:43,182 --> 00:04:45,219
so we keep that trust.
68
00:04:45,252 --> 00:04:47,758
You keep that trust.
69
00:04:50,697 --> 00:04:53,336
You do that,
70
00:04:53,370 --> 00:04:55,374
the Broken Saints
has got your back.
71
00:04:55,407 --> 00:04:59,548
You break that...
72
00:04:59,582 --> 00:05:03,188
and Broken Saints
will break you.
73
00:05:03,222 --> 00:05:05,594
You good with that?
74
00:05:07,631 --> 00:05:09,335
Mm-hmm.
75
00:05:54,892 --> 00:05:58,165
You can't beat your
enemy without bloodshed.
76
00:06:02,708 --> 00:06:06,248
The only route to peace
77
00:06:06,281 --> 00:06:09,254
is complete annihilation.
78
00:06:26,889 --> 00:06:28,726
Luisa!
79
00:06:34,605 --> 00:06:37,945
My God, bro. Dude.
80
00:06:37,978 --> 00:06:42,421
Come on, little man,
give me a break!
81
00:06:42,454 --> 00:06:45,560
What the fuck?
82
00:06:45,594 --> 00:06:48,600
Oh, my...
83
00:06:50,937 --> 00:06:54,845
Oh, my God. Oh, shit.
84
00:06:54,879 --> 00:06:57,451
Dude, come here. Oh, my God.
85
00:06:57,484 --> 00:06:59,488
Oh, I'm so sorry.
Come here, guy.
86
00:07:00,824 --> 00:07:04,498
Come here, little
dude. You're okay.
87
00:07:04,532 --> 00:07:06,836
Luisa.
88
00:07:06,869 --> 00:07:09,475
Luisa!
89
00:07:19,093 --> 00:07:20,797
It's okay.
90
00:07:20,831 --> 00:07:23,770
What the... Mm!
91
00:07:25,574 --> 00:07:28,713
You're okay. Oh...
92
00:07:28,746 --> 00:07:31,752
Come on, you got, you got
throw-up all over you, bud.
93
00:07:31,786 --> 00:07:34,458
My God, let's get
you cleaned up.
94
00:07:34,492 --> 00:07:36,696
Let's get all this
cleaned up, come on.
95
00:07:36,729 --> 00:07:38,433
Come on.
96
00:08:40,523 --> 00:08:42,494
Oh, fuck.
97
00:08:44,798 --> 00:08:47,504
- It's my fault, huh?
- Maggie,
98
00:08:47,538 --> 00:08:50,677
uh, hey, this doesn't
mean shit, all right?
99
00:08:54,852 --> 00:08:59,628
I don't know you. I
don't want to know you.
100
00:08:59,662 --> 00:09:01,532
But you can do better.
101
00:09:02,801 --> 00:09:06,007
Hey, Maggie, Maggie,
I'm fucking sorry.
102
00:09:06,041 --> 00:09:07,411
No!
103
00:09:11,017 --> 00:09:13,890
You showed me who you
were when we first met.
104
00:09:13,923 --> 00:09:17,029
I did this to myself.
105
00:09:18,198 --> 00:09:19,868
Otherwise...
106
00:09:23,509 --> 00:09:25,780
Otherwise, I don't
know if I'll recover.
107
00:09:31,792 --> 00:09:34,598
Hell, we did it.
108
00:09:34,632 --> 00:09:38,706
Huh? Yeah.
109
00:09:38,740 --> 00:09:41,512
We fucked it up.
110
00:09:51,766 --> 00:09:54,037
Look, Ma...
111
00:09:58,245 --> 00:09:59,949
Fuck!
112
00:11:17,303 --> 00:11:19,173
15 kilos, pressed.
113
00:11:19,207 --> 00:11:20,944
Fifteen?
114
00:11:20,977 --> 00:11:24,016
You boys been running a
surplus last couple of runs.
115
00:11:30,630 --> 00:11:33,268
Happy graduation.
116
00:11:33,301 --> 00:11:35,640
I got someone who
wants to meet you.
117
00:11:54,812 --> 00:11:57,818
Stop. Stop. Stop!
118
00:12:12,046 --> 00:12:14,117
Which one of you is Ezekiel?
119
00:12:17,858 --> 00:12:18,926
Come on.
120
00:12:18,960 --> 00:12:21,699
Hear you been doing all right.
121
00:12:21,732 --> 00:12:22,944
I'd say we're better
than all right,
122
00:12:22,968 --> 00:12:25,707
doubling what was promised.
123
00:12:25,740 --> 00:12:27,377
Okay, then.
124
00:12:27,410 --> 00:12:29,615
The prisons are yours.
125
00:12:29,648 --> 00:12:33,021
From Niland up to
the Oregon border.
126
00:12:33,054 --> 00:12:34,992
All California corrections.
127
00:12:35,025 --> 00:12:39,902
Iron War, Storm 88
now listen to you.
128
00:12:47,884 --> 00:12:50,516
- And what's your stake?
- Half.
129
00:12:50,541 --> 00:12:51,961
- Of what?
- Everything.
130
00:12:51,986 --> 00:12:54,313
There's no way we'd give
you half. A quarter.
131
00:12:55,265 --> 00:12:58,205
A third, and that's
gonna kill us.
132
00:12:58,238 --> 00:13:02,347
You think this is a
negotiation. That's cute.
133
00:13:05,152 --> 00:13:06,922
We put in manpower hours.
134
00:13:06,956 --> 00:13:09,728
We cover security and transport.
135
00:13:09,761 --> 00:13:11,332
We owe people in
our supply chain.
136
00:13:11,365 --> 00:13:13,402
Half destroys our
already narrow margin.
137
00:13:13,436 --> 00:13:16,976
The thing about
free will, Ezekiel,
138
00:13:17,009 --> 00:13:19,915
anytime you want,
you can tap out.
139
00:13:19,948 --> 00:13:22,086
And still have you break my arm?
140
00:13:22,119 --> 00:13:25,827
Oh, that? That was business.
141
00:13:25,860 --> 00:13:28,131
He disappointed me.
142
00:13:28,165 --> 00:13:31,171
Do not disappoint me.
143
00:13:39,120 --> 00:13:41,926
He knows how bad we
want the prisons back.
144
00:13:41,959 --> 00:13:44,096
He's using that shit against us.
145
00:13:44,130 --> 00:13:46,335
No way we can do half.
146
00:13:46,368 --> 00:13:49,106
Wouldn't be worth
the work or the risk.
147
00:13:50,910 --> 00:13:52,213
EZ?
148
00:13:54,451 --> 00:13:56,087
I know.
149
00:14:00,062 --> 00:14:02,834
Studies have shown
that early intervention
150
00:14:02,868 --> 00:14:05,406
and access to resources can
truly make a difference.
151
00:14:06,408 --> 00:14:08,311
That's all I want.
152
00:14:10,984 --> 00:14:12,319
I just want...
153
00:14:15,225 --> 00:14:17,162
to help.
154
00:14:17,196 --> 00:14:19,468
To prevent someone else
from taking their own life,
155
00:14:19,501 --> 00:14:22,273
because what happened to Marlon
156
00:14:22,306 --> 00:14:24,143
was so tragic.
157
00:14:28,051 --> 00:14:31,090
I would like to submit a
proposal to the city council
158
00:14:31,124 --> 00:14:34,364
to create a suicide prevention
fund in Marlon's name.
159
00:14:34,398 --> 00:14:35,967
Remarkable.
160
00:14:36,000 --> 00:14:39,073
It would be an honor,
Mrs. Buksar, really.
161
00:14:39,106 --> 00:14:43,382
As a parent to a young boy,
I am deeply invested in...
162
00:14:43,416 --> 00:14:46,522
Did you know that a child's DNA
163
00:14:46,555 --> 00:14:48,091
will cross the placenta
164
00:14:48,124 --> 00:14:50,964
and enter the
maternal bloodstream?
165
00:14:52,934 --> 00:14:55,205
See, my baby boy died
166
00:14:55,239 --> 00:14:57,477
in this room.
167
00:14:57,510 --> 00:15:00,450
The bullet went through
his chin, his upper palate,
168
00:15:00,483 --> 00:15:03,389
then it tore through the
soft flesh of his brain.
169
00:15:03,422 --> 00:15:07,296
It shattered the skeletal crown
170
00:15:07,330 --> 00:15:11,004
and embedded itself in
that wall right there.
171
00:15:11,037 --> 00:15:12,172
See?
172
00:15:13,876 --> 00:15:16,080
Look.
173
00:15:20,055 --> 00:15:24,498
I had to scrub pieces of my son
174
00:15:24,531 --> 00:15:26,167
off this sofa.
175
00:15:30,843 --> 00:15:33,783
- I am so sorry.
- The sofa where I nursed him,
176
00:15:33,816 --> 00:15:36,154
I-I held him as a baby.
177
00:15:36,187 --> 00:15:39,428
See, our-our children's DNA
178
00:15:39,461 --> 00:15:41,498
stays inside of us,
179
00:15:41,532 --> 00:15:44,538
even after they've
left our bodies.
180
00:15:44,571 --> 00:15:46,442
That's our motherly instinct.
181
00:15:46,475 --> 00:15:49,548
That's why we feel
when they're in danger,
182
00:15:49,581 --> 00:15:53,154
why we know when something
183
00:15:53,188 --> 00:15:55,158
doesn't add up.
184
00:15:55,192 --> 00:15:59,166
Charlotte, I know
you've been through
185
00:15:59,200 --> 00:16:00,937
an unspeakable tragedy.
186
00:16:00,970 --> 00:16:04,411
You're an incredibly
good liar, Mrs. Galindo.
187
00:16:04,444 --> 00:16:07,049
I believe you pride
yourself on that.
188
00:16:15,967 --> 00:16:17,937
But you can't trick me.
189
00:16:18,939 --> 00:16:20,308
You can't bully me,
190
00:16:20,343 --> 00:16:22,514
and you sure as
shit can't buy me
191
00:16:22,547 --> 00:16:25,353
with some charitable fund.
192
00:16:27,122 --> 00:16:29,895
I know it was you.
193
00:16:29,928 --> 00:16:32,166
I know it was your
boyfriend, EZ Reyes,
194
00:16:32,199 --> 00:16:34,504
who killed my boy.
195
00:16:36,174 --> 00:16:39,280
We have the proof,
196
00:16:39,313 --> 00:16:42,219
and soon we'll go to
the district attorney
197
00:16:42,252 --> 00:16:46,194
and ask them to
assemble a grand jury.
198
00:16:46,227 --> 00:16:50,302
You took my boy away from me,
199
00:16:50,336 --> 00:16:53,041
and now I'm gonna take you
200
00:16:53,074 --> 00:16:55,947
away from yours.
201
00:17:27,009 --> 00:17:29,681
I
think it's time for you to go,
202
00:17:29,714 --> 00:17:31,217
Mrs. Galindo.
203
00:18:16,608 --> 00:18:18,712
Need help?
204
00:18:18,746 --> 00:18:20,349
No, I'm good.
205
00:18:32,172 --> 00:18:37,049
Hey, uh,
206
00:18:37,082 --> 00:18:41,023
so, 'cause, like,
I'm a prospect,
207
00:18:41,057 --> 00:18:43,496
I can't...
208
00:18:46,602 --> 00:18:48,606
With girls.
209
00:18:48,639 --> 00:18:51,645
- Really?
- Yeah, it's a rule.
210
00:18:51,678 --> 00:18:55,620
Uh, until I'm
patched in, you know?
211
00:18:56,588 --> 00:18:58,359
Hmm.
212
00:18:58,392 --> 00:19:02,333
But if, or rather when...
213
00:19:08,178 --> 00:19:09,581
Yeah?
214
00:19:09,614 --> 00:19:12,319
- Yeah.
- Cool.
215
00:19:12,353 --> 00:19:13,732
And we can totally,
like, be friends
216
00:19:13,756 --> 00:19:15,493
and stuff until then.
217
00:19:15,526 --> 00:19:17,062
Cool.
218
00:19:20,636 --> 00:19:22,440
That was weird.
219
00:19:22,473 --> 00:19:24,310
I don't know why
I did that. Sorry.
220
00:19:24,344 --> 00:19:26,348
So weird.
221
00:19:31,157 --> 00:19:34,431
Uh, do you maybe want to
222
00:19:34,464 --> 00:19:36,568
be friends and stuff tonight?
223
00:19:36,602 --> 00:19:38,339
Tonight?
224
00:19:38,372 --> 00:19:39,608
Yeah. I think...
225
00:19:39,641 --> 00:19:42,045
I bet Hank would give
me the night off.
226
00:19:46,120 --> 00:19:47,357
I'd like that.
227
00:19:49,326 --> 00:19:51,331
I'd like that a lot.
228
00:19:51,365 --> 00:19:54,671
Thank fucking Christ. Finally.
229
00:20:07,764 --> 00:20:09,801
♪ Some people think
little girls ♪
230
00:20:09,834 --> 00:20:12,272
♪ Should be seen and not heard ♪
231
00:20:12,306 --> 00:20:16,348
♪ But I think, oh,
bondage, up yours! ♪
232
00:20:16,381 --> 00:20:18,251
♪ One, two, three, four! ♪
233
00:20:31,378 --> 00:20:33,749
♪ Bind me, t ie me,
chain me to the wall... ♪
234
00:20:33,782 --> 00:20:35,653
There are other
ways of doing this.
235
00:20:35,686 --> 00:20:38,091
- Smarter ways.
- Safer ways.
236
00:20:38,124 --> 00:20:39,394
♪ Oh, bondage, up yours ♪
237
00:20:39,427 --> 00:20:41,264
♪ Oh, bondage, no more... ♪
238
00:20:41,297 --> 00:20:44,203
This way's more fuckin' fun.
239
00:20:44,236 --> 00:20:46,508
Just don't destroy the copper.
240
00:20:46,541 --> 00:20:49,781
Okay, this copper,
that's our fuckin' gold.
241
00:20:50,583 --> 00:20:53,187
♪ Chain store, cha in smoke,
I consume you all... ♪
242
00:20:53,221 --> 00:20:56,227
Right at the edge,
where the casing meets.
243
00:20:56,260 --> 00:20:59,133
Go on.
244
00:20:59,166 --> 00:21:01,772
♪ Oh, bondage, come on ♪
245
00:21:01,805 --> 00:21:04,811
- ♪ Oh, bondage... ♪
- Come on, girl.
246
00:21:04,844 --> 00:21:07,215
Pretend it's that fucker's
face who did that to you.
247
00:21:14,331 --> 00:21:17,337
- Get it, girl.
- That-a-girl.
248
00:21:18,304 --> 00:21:20,308
- Yes! That's it!
- Hell yeah.
249
00:21:20,343 --> 00:21:22,547
Well, shit.
250
00:21:24,384 --> 00:21:26,355
That's not bad.
251
00:21:30,696 --> 00:21:32,767
♪ Thrash me, crash me,
beat me till I fall... ♪
252
00:21:32,800 --> 00:21:35,305
Is that a little spot of tea?
253
00:21:35,339 --> 00:21:38,244
- Have any crumpets, milady?
- No. Piss off.
254
00:21:38,277 --> 00:21:40,248
Hey.
255
00:21:40,281 --> 00:21:42,520
It takes a minute to
shake off the outside.
256
00:21:42,553 --> 00:21:45,158
♪ Up yours, oh, bondage... ♪
257
00:21:45,191 --> 00:21:46,662
You want to smash another one?
258
00:21:49,868 --> 00:21:52,740
♪ Bind me, tie me,
chain me to the wall ♪
259
00:21:52,774 --> 00:21:55,311
♪ I wanna be a
slave to you all ♪
260
00:21:55,346 --> 00:21:59,721
♪ Oh, bondage, up yours... ♪
261
00:21:59,754 --> 00:22:01,257
Whoo!
262
00:22:01,290 --> 00:22:02,560
Yeah.
263
00:22:02,593 --> 00:22:05,298
♪ Up yours! ♪
264
00:22:05,333 --> 00:22:07,704
- Get it, girl.
- Yeah!
265
00:22:09,641 --> 00:22:11,645
So, how'd you end up here?
266
00:22:21,798 --> 00:22:23,669
We don't ask those questions.
267
00:22:24,704 --> 00:22:26,708
Now, I know you
don't know shit yet,
268
00:22:26,742 --> 00:22:28,912
but now you know that.
269
00:22:30,583 --> 00:22:32,854
Don't fuck it up again.
270
00:22:32,887 --> 00:22:35,826
Someone want to
tell you, they will.
271
00:22:38,231 --> 00:22:40,268
I used to
be with another group
272
00:22:40,301 --> 00:22:43,207
of women... down in Mexico.
273
00:22:43,241 --> 00:22:46,213
But... I realized...
274
00:22:47,015 --> 00:22:49,687
you can't pray for the wicked.
275
00:22:49,721 --> 00:22:51,658
Sometimes,
276
00:22:51,691 --> 00:22:53,729
you got to destroy them.
277
00:22:57,437 --> 00:22:59,474
I, um...
278
00:23:01,611 --> 00:23:03,415
I was taking care of someone.
279
00:23:03,449 --> 00:23:05,719
Um, well, we were taking
care of each other.
280
00:23:07,557 --> 00:23:09,661
And I fucked up.
281
00:23:09,694 --> 00:23:11,631
I fucked up, and now she's gone.
282
00:23:11,665 --> 00:23:13,902
And it's my fault.
283
00:23:13,936 --> 00:23:16,742
Ain't nobody here
gonna feel sorry for you.
284
00:23:17,710 --> 00:23:21,384
You don't like the corner
the world has put you in?
285
00:23:26,060 --> 00:23:28,866
Well, you fight like
hell to get out of it.
286
00:23:30,369 --> 00:23:32,707
Fight like hell
to make it right.
287
00:23:53,916 --> 00:23:55,886
Hey, hey, easy, sis.
288
00:23:55,920 --> 00:23:57,423
Don't worry.
289
00:23:57,457 --> 00:23:59,293
Nothing those
assholes can do here.
290
00:24:16,461 --> 00:24:17,730
Amigo?
291
00:24:17,763 --> 00:24:19,868
Amigo!
292
00:24:19,901 --> 00:24:21,538
Prospect?
293
00:24:21,571 --> 00:24:23,842
Get the fuck back
and unload the van.
294
00:24:39,574 --> 00:24:41,344
This week's cut.
295
00:24:52,834 --> 00:24:55,606
You look sadder
every time I see you.
296
00:24:56,408 --> 00:24:59,914
But shit, that's worse.
297
00:24:59,948 --> 00:25:02,687
And that beating you took
don't help much, either.
298
00:25:04,424 --> 00:25:06,428
Oh, you know how it is.
299
00:25:07,463 --> 00:25:09,767
The whole doing bad
to do some good.
300
00:25:10,569 --> 00:25:12,573
Do n't know when we've
done too much damage
301
00:25:12,607 --> 00:25:15,546
that there isn't enough good
in this world to balance it.
302
00:25:15,579 --> 00:25:17,717
You sleep?
303
00:25:20,756 --> 00:25:22,727
Sleep's for the innocent.
304
00:25:22,760 --> 00:25:25,432
Life we've chosen...
305
00:25:25,466 --> 00:25:27,770
I don't think we'll
ever rest again.
306
00:25:29,440 --> 00:25:31,678
- Until they get us.
- Nah.
307
00:25:31,711 --> 00:25:34,551
Then we'll keep haunting
those motherfuckers.
308
00:25:37,924 --> 00:25:40,596
Just like our ghosts
haunt us, right?
309
00:25:55,926 --> 00:25:58,398
See you next week.
310
00:26:26,186 --> 00:26:29,159
- You got that?
- I got it.
311
00:26:30,663 --> 00:26:32,833
Oh, better close the van.
312
00:26:34,102 --> 00:26:36,140
I got it. Fuck off.
313
00:26:38,044 --> 00:26:39,747
That's the last of it.
314
00:26:39,781 --> 00:26:40,950
- Thanks.
- Yeah.
315
00:26:40,983 --> 00:26:42,787
- See you Friday night.
- For sure.
316
00:26:45,826 --> 00:26:47,028
Yeah, you will.
317
00:26:52,740 --> 00:26:54,711
That's what
I'm talking about.
318
00:26:54,744 --> 00:26:56,915
- What?
- You heard her.
319
00:26:56,948 --> 00:26:58,952
She said she'd see
me Friday night.
320
00:26:58,986 --> 00:27:01,023
She was talking to me.
321
00:27:02,560 --> 00:27:04,597
Are you serious?
322
00:27:10,208 --> 00:27:11,787
Do you really think
she was talking to you,
323
00:27:11,811 --> 00:27:13,214
you four-eyed fuck?
324
00:27:13,247 --> 00:27:15,218
She looked right at me.
325
00:27:15,251 --> 00:27:17,255
Okay. You obviously need
these more than I do,
326
00:27:17,288 --> 00:27:19,694
'cause she was
looking right at me.
327
00:28:09,192 --> 00:28:10,963
Ms. Galindo?
328
00:28:13,034 --> 00:28:15,204
Jewelry, sweater.
329
00:28:48,638 --> 00:28:50,308
Necklace.
330
00:28:50,342 --> 00:28:52,747
Check for necklace.
331
00:29:03,802 --> 00:29:06,608
Come on, Mrs. Galindo.
332
00:29:08,244 --> 00:29:09,881
Yeah.
333
00:29:27,081 --> 00:29:30,021
Her pants. Take her pants off.
334
00:29:31,758 --> 00:29:33,628
All of it.
335
00:29:41,009 --> 00:29:42,713
Come on, Mrs. Galindo.
336
00:29:51,263 --> 00:29:53,802
She came home
after a long day.
337
00:29:54,971 --> 00:29:57,075
And she decided
to take a shower.
338
00:30:00,382 --> 00:30:02,118
Slips and falls.
339
00:30:05,926 --> 00:30:08,798
One of the leading causes
of household deaths.
340
00:30:15,879 --> 00:30:17,983
It's okay, Ms. Galindo.
341
00:30:18,017 --> 00:30:20,087
Everything's okay.
342
00:30:35,017 --> 00:30:36,821
I don't mean to intrude.
343
00:30:40,027 --> 00:30:42,333
I don't mean to intrude, but
if you're looking for him,
344
00:30:42,366 --> 00:30:44,837
those aren't for kids.
345
00:30:44,871 --> 00:30:46,206
What?
346
00:30:46,240 --> 00:30:49,881
Children need
children's medication.
347
00:33:07,188 --> 00:33:08,525
Pops?
348
00:33:08,558 --> 00:33:10,862
In here.
349
00:33:13,368 --> 00:33:14,870
Pops, he's still hot.
350
00:33:16,908 --> 00:33:20,114
Shh. Mijito. He's warm.
351
00:33:20,147 --> 00:33:22,251
Yeah, that's what I just said.
352
00:33:25,926 --> 00:33:27,563
I got one of everything.
353
00:33:27,596 --> 00:33:30,435
My abuelita used to make
this for me when I was young.
354
00:33:32,205 --> 00:33:34,410
Pops, he ain't gonna drink that.
355
00:33:36,614 --> 00:33:38,585
You heard from Luisa?
356
00:33:38,618 --> 00:33:41,123
No, nothing.
357
00:33:41,156 --> 00:33:43,160
I've been calling her all day,
358
00:33:43,193 --> 00:33:44,864
but she-she's not
calling me back.
359
00:33:44,897 --> 00:33:47,168
And I text her, and,
uh, she's not...
360
00:33:47,201 --> 00:33:48,938
Nothing.
361
00:33:53,213 --> 00:33:55,084
What?
362
00:33:57,221 --> 00:33:59,192
What?
363
00:33:59,225 --> 00:34:02,031
Nothing.
364
00:34:07,976 --> 00:34:09,212
I found money.
365
00:34:12,953 --> 00:34:15,157
She was keeping
money in his crib.
366
00:34:18,431 --> 00:34:20,502
Did she leave that for us?
367
00:34:25,645 --> 00:34:27,916
Did she leave?
368
00:34:31,457 --> 00:34:33,093
I don't know, son.
369
00:34:40,141 --> 00:34:42,579
She-She'll be there.
370
00:34:42,613 --> 00:34:45,452
When we get home, she-she'll be there.
371
00:34:45,485 --> 00:34:47,121
She'll be there,
372
00:34:47,155 --> 00:34:48,625
and her phone will have died,
373
00:34:48,658 --> 00:34:50,270
and there'll be a
reason where she's been.
374
00:34:56,072 --> 00:34:57,676
Right?
375
00:35:46,173 --> 00:35:48,010
Mini?
376
00:35:52,318 --> 00:35:54,356
Mini?
377
00:36:28,591 --> 00:36:31,330
Serafín.
378
00:36:52,138 --> 00:36:53,608
Mini?
379
00:37:02,224 --> 00:37:04,363
Mini?
380
00:39:01,262 --> 00:39:03,334
Maverick.
381
00:39:17,996 --> 00:39:19,666
Him and I were out on a date.
382
00:39:19,700 --> 00:39:22,339
So she starts coming for
me, like, like, swinging.
383
00:39:22,372 --> 00:39:23,851
Full right hook and everything.
384
00:39:23,875 --> 00:39:25,645
She threw her
entire body into it.
385
00:39:25,678 --> 00:39:27,616
Girl was pissed.
386
00:39:31,624 --> 00:39:33,226
Whoa.
387
00:39:33,260 --> 00:39:34,630
Pretty, right?
388
00:39:36,667 --> 00:39:37,936
Santa Madre.
389
00:39:42,813 --> 00:39:45,952
I thought you
couldn't... you know.
390
00:39:46,954 --> 00:39:48,825
We're just chilling.
391
00:39:55,438 --> 00:39:56,540
Uh, so...
392
00:39:56,574 --> 00:39:58,411
so then what happened?
393
00:39:58,444 --> 00:40:00,482
Oh.
394
00:40:00,515 --> 00:40:03,621
So he's looking at
me like "Good luck."
395
00:40:03,654 --> 00:40:06,292
I'm like, "You asshole."
396
00:40:06,326 --> 00:40:08,798
He was so
fucking scared of her.
397
00:40:11,771 --> 00:40:13,674
What'd you do?
398
00:40:13,708 --> 00:40:15,378
I ducked.
399
00:40:15,411 --> 00:40:18,351
And her swing completely
misses me, and...
400
00:40:19,720 --> 00:40:21,657
No.
401
00:40:55,525 --> 00:40:57,027
You're good?
402
00:40:57,061 --> 00:40:59,366
Fuck that cunt.
403
00:41:00,401 --> 00:41:02,372
She was a rat.
404
00:41:38,911 --> 00:41:42,352
Cristóbal's asleep in our room,
405
00:41:42,385 --> 00:41:45,391
but God help us if he
wakes up without...
406
00:41:47,696 --> 00:41:49,633
Mister Owl.
407
00:41:54,041 --> 00:41:55,712
Em?
408
00:41:57,515 --> 00:41:59,353
Are you okay?
409
00:42:02,157 --> 00:42:04,128
Emily?
410
00:42:04,161 --> 00:42:06,099
Emily, what happened?
411
00:42:06,132 --> 00:42:07,769
What hap...
412
00:42:13,113 --> 00:42:16,520
Emily, don't...
413
00:42:38,129 --> 00:42:40,067
Solitary's up.
414
00:44:20,233 --> 00:44:23,674
Hey, I'll be in in a minute.
415
00:44:23,708 --> 00:44:25,678
It's Creep.
416
00:44:35,598 --> 00:44:39,038
This
is a prepaid call from...
417
00:44:39,071 --> 00:44:41,643
- Creeper.
- To accept the call,
418
00:44:41,677 --> 00:44:43,547
press five.
419
00:44:44,716 --> 00:44:47,154
Thank you.
420
00:44:47,187 --> 00:44:49,826
Hank. You got to
listen to me, bro.
421
00:44:55,103 --> 00:44:56,774
Hello?
422
00:44:57,776 --> 00:44:59,813
Creep?
423
00:45:46,907 --> 00:45:48,978
What did Creep say?
424
00:45:50,815 --> 00:45:52,852
Got disconnected.
425
00:45:54,321 --> 00:45:56,627
How come no one fucking
told the rest of us?
426
00:45:56,660 --> 00:45:58,597
Because we had to
find out who it was.
427
00:45:58,631 --> 00:46:00,868
We had to be sure,
428
00:46:00,902 --> 00:46:03,039
and we couldn't risk it.
429
00:46:03,072 --> 00:46:05,243
Fucking Jess, man.
430
00:46:05,277 --> 00:46:07,214
I really liked her.
431
00:46:07,247 --> 00:46:09,820
Yeah, fuck that cunt.
432
00:46:09,853 --> 00:46:12,191
Yeah, it turns out her
sister's Boston Terry
433
00:46:12,224 --> 00:46:15,030
from Samdino's old lady.
434
00:46:15,063 --> 00:46:19,339
That's how they, uh, just
happened to be ahead of us.
435
00:46:19,372 --> 00:46:21,777
It's only way they'd be
getting that information.
436
00:46:23,079 --> 00:46:26,854
The good news is, it
wasn't anyone in the club.
437
00:46:28,924 --> 00:46:31,062
And we weren't trying to
keep it from everyone.
438
00:46:31,095 --> 00:46:33,334
We had to be careful.
439
00:46:33,367 --> 00:46:35,137
And Nestor?
440
00:46:35,170 --> 00:46:37,141
He did a solid job.
441
00:46:37,174 --> 00:46:40,414
Fucking Justin Bieber?
442
00:46:42,084 --> 00:46:44,288
You can't trust anyone, man.
443
00:46:44,321 --> 00:46:46,693
Hank and Nestor
took care of it...
444
00:46:47,929 --> 00:46:49,733
to keep us safe.
445
00:46:52,070 --> 00:46:54,041
It was an ugly decision.
446
00:46:56,813 --> 00:47:00,053
But there's no way to defeat
the enemy without bloodshed.
447
00:47:04,295 --> 00:47:07,234
There's no way to defeat the
enemy without discomfort.
448
00:47:10,006 --> 00:47:12,211
Even our own.
449
00:47:18,323 --> 00:47:21,396
Which is why I took
the deal with Gretton.
450
00:47:23,166 --> 00:47:24,369
It'll kill us.
451
00:47:24,402 --> 00:47:25,805
You fucking kidding me?
452
00:47:25,838 --> 00:47:28,109
You're gonna take
this bullshit deal
453
00:47:28,142 --> 00:47:31,984
without talking to the
fucking rest of us?
454
00:47:32,017 --> 00:47:33,754
Thought you weren't
gonna dictate.
455
00:47:33,787 --> 00:47:35,825
We're about to
push over the top.
456
00:47:37,762 --> 00:47:40,868
To have to start over, to
find new distributors...
457
00:47:42,872 --> 00:47:44,910
Can't take our foot off the gas.
458
00:47:45,745 --> 00:47:48,384
We need the prisons, to
protect our brothers.
459
00:47:48,417 --> 00:47:50,454
We need to own Iron War,
460
00:47:50,488 --> 00:47:52,792
Storm 88, to keep
our people safe.
461
00:47:54,763 --> 00:47:58,303
This is what will
win us the war.
462
00:47:58,337 --> 00:48:00,474
And this is bigger
than any one of us.
463
00:48:03,380 --> 00:48:05,484
This means we'll
own the pipeline.
464
00:48:06,285 --> 00:48:08,466
And this will get us closer
to owning all of California.
465
00:48:08,490 --> 00:48:09,993
From here
466
00:48:10,026 --> 00:48:12,532
- all the way to Charming.
- From here past
467
00:48:12,565 --> 00:48:15,036
fucking Charming.
468
00:48:15,070 --> 00:48:17,274
And out east, through Arizona.
469
00:48:19,813 --> 00:48:21,850
We're getting everything
we ever wanted.
470
00:48:27,462 --> 00:48:30,133
It all belongs to us now.
471
00:48:34,442 --> 00:48:36,780
This deal...
472
00:48:36,813 --> 00:48:38,851
will end the war.
473
00:48:41,857 --> 00:48:44,362
This deal...
474
00:48:44,396 --> 00:48:48,303
will make sure all
the bloodshed...
475
00:48:48,337 --> 00:48:50,408
is from our enemies now.
476
00:49:29,619 --> 00:49:31,957
There's a chance...
477
00:49:34,161 --> 00:49:36,232
we could be free.
478
00:49:40,341 --> 00:49:42,545
Of everything that's
gotten between us.
479
00:49:45,484 --> 00:49:47,955
Free of Potter.
480
00:49:47,989 --> 00:49:50,494
Of...
481
00:49:50,528 --> 00:49:52,899
them all.
482
00:49:58,076 --> 00:50:00,146
I'd do it.
483
00:50:01,917 --> 00:50:03,921
I'd burn it all...
484
00:50:05,123 --> 00:50:07,562
to be together like we were.
485
00:50:08,597 --> 00:50:10,601
I know.
486
00:50:12,672 --> 00:50:14,943
Things have happened between us.
487
00:50:17,214 --> 00:50:19,284
It will take time to heal.
488
00:50:21,222 --> 00:50:24,094
Trust... needs to be rebuilt,
489
00:50:24,128 --> 00:50:27,300
and maybe...
490
00:50:27,335 --> 00:50:29,406
expectations...
491
00:50:30,541 --> 00:50:33,012
reframed.
492
00:50:55,991 --> 00:50:57,995
We could be together
again, for real.
493
00:50:59,499 --> 00:51:01,503
Forever.
494
00:51:26,353 --> 00:51:28,222
Luisa?
495
00:51:37,140 --> 00:51:40,213
♪ We are proud ♪
496
00:51:42,184 --> 00:51:46,393
♪ Individuals ♪
497
00:51:46,426 --> 00:51:51,068
♪ Living on the city ♪
498
00:51:51,101 --> 00:51:54,274
♪ But the flames ♪
499
00:51:54,308 --> 00:51:57,415
♪ Couldn't go ♪
500
00:51:57,448 --> 00:52:00,521
♪ Much higher ♪
501
00:52:04,629 --> 00:52:09,439
♪ We find gods ♪
502
00:52:09,472 --> 00:52:13,012
♪ And religions to ♪
503
00:52:13,045 --> 00:52:18,357
♪ To paint us with salvation ♪
504
00:52:18,390 --> 00:52:22,331
♪ But no one ♪
505
00:52:22,365 --> 00:52:25,303
♪ No nobody ♪
506
00:52:25,337 --> 00:52:29,211
♪ Can give you ♪
507
00:52:29,244 --> 00:52:32,117
♪ The power ♪
508
00:52:32,150 --> 00:52:35,056
♪ To rise ♪
509
00:52:35,089 --> 00:52:38,095
- ♪ Over love ♪
- Come here.
510
00:52:38,129 --> 00:52:42,037
♪ And over hate ♪
511
00:52:42,070 --> 00:52:45,176
♪ Through this iron sky ♪
512
00:52:45,210 --> 00:52:48,717
♪ That's fast
becoming our minds ♪
513
00:52:48,750 --> 00:52:51,723
♪ Over fear ♪
514
00:52:51,756 --> 00:52:55,497
♪ And into freedom ♪
515
00:53:02,177 --> 00:53:04,782
♪ Oh, that's life ♪
516
00:53:04,816 --> 00:53:08,490
♪ Left dripping down the walls ♪
517
00:53:08,523 --> 00:53:12,097
♪ Of a dream that
cannot breathe ♪
518
00:53:12,130 --> 00:53:15,671
♪ In this harsh reality ♪
519
00:53:15,704 --> 00:53:18,810
♪ Mass confusion ♪
520
00:53:18,844 --> 00:53:22,351
♪ Spoon-fed to the blind ♪
521
00:53:22,385 --> 00:53:25,357
♪ Serves now to define ♪
522
00:53:25,391 --> 00:53:29,632
♪ Our cold society ♪
523
00:53:29,666 --> 00:53:33,373
♪ From which we'll rise ♪
524
00:53:33,407 --> 00:53:36,312
♪ Over love ♪
525
00:53:36,346 --> 00:53:39,652
♪ Over hate ♪
526
00:53:39,686 --> 00:53:43,393
♪ Through this iron sky ♪
527
00:53:43,427 --> 00:53:46,700
♪ That's fast
becoming our minds ♪
528
00:53:46,733 --> 00:53:50,306
♪ Over fear ♪
529
00:53:50,341 --> 00:53:54,114
♪ And into freedom ♪
530
00:53:54,147 --> 00:53:57,388
♪ Into freedom ♪
531
00:53:57,421 --> 00:54:00,694
♪ From which we'll rise ♪
532
00:54:00,728 --> 00:54:04,535
♪ Over love ♪
533
00:54:04,569 --> 00:54:07,541
♪ And over hate ♪
534
00:54:07,575 --> 00:54:10,581
♪ Through this iron sky ♪
535
00:54:17,327 --> 00:54:19,666
♪ And into freedom ♪
536
00:54:21,870 --> 00:54:24,141
♪ Freedom ♪
537
00:54:24,174 --> 00:54:27,247
♪ Oh, from which we'll rise ♪
538
00:54:28,750 --> 00:54:32,290
♪ Over love ♪
539
00:54:32,324 --> 00:54:35,631
♪ And over hate... ♪
540
00:54:35,664 --> 00:54:38,570
What the fuck did you
motherfuckers do?!
541
00:54:41,876 --> 00:54:44,482
You! We had a fucking deal!
542
00:54:44,515 --> 00:54:45,851
Nothing goes off up north!
543
00:54:45,884 --> 00:54:47,455
You had a deal...
544
00:54:47,488 --> 00:54:50,461
- with our enemy.
- Fuck your bullshit. You trying
545
00:54:50,494 --> 00:54:51,605
to get everyone up
north fucking killed?
546
00:54:51,629 --> 00:54:53,165
What's this about?
547
00:54:53,199 --> 00:54:54,435
Oh, you don't fucking know?
548
00:54:54,469 --> 00:54:57,475
They killed a member of SAMCRO!
549
00:55:07,628 --> 00:55:10,166
Let's discuss this in private.
550
00:55:11,301 --> 00:55:13,573
Get the fuck out of my way.
551
00:55:22,725 --> 00:55:24,462
Bishop?
552
00:55:25,731 --> 00:55:27,568
I'm good.
553
00:55:38,523 --> 00:55:40,494
Happy was on our territory.
554
00:55:40,527 --> 00:55:42,765
And, uh,
555
00:55:42,798 --> 00:55:45,738
it was a long time coming.
556
00:55:46,539 --> 00:55:50,381
And now you've blown up the only
thing keeping us safe up north.
557
00:55:50,414 --> 00:55:52,518
You no longer have
to worry about that.
558
00:55:52,551 --> 00:55:55,724
The deal I made today gives
us the entire prison pipeline
559
00:55:55,758 --> 00:55:57,395
in California.
560
00:55:57,428 --> 00:55:59,899
Every CO, every prison.
561
00:55:59,932 --> 00:56:02,671
Every LEO, inside and
out, answers to us.
562
00:56:02,705 --> 00:56:05,778
Iron War, Storm 88.
563
00:56:05,811 --> 00:56:07,548
Which means,
564
00:56:07,581 --> 00:56:10,387
if any MC wants their
brother inside to survive,
565
00:56:10,421 --> 00:56:12,691
they have got to align
themselves with the Mayans
566
00:56:12,725 --> 00:56:15,364
and against the Sons.
567
00:56:23,980 --> 00:56:26,686
What about the brothers?
568
00:56:26,719 --> 00:56:29,425
Grim Bastards, SOA,
their bond is strong,
569
00:56:29,459 --> 00:56:32,364
and that leaves us a
strong enemy inside.
570
00:56:32,398 --> 00:56:35,604
Charming gambled when
they let Isaac run wild.
571
00:56:35,637 --> 00:56:39,679
Sure, it caused some damage
to us, but he's a cancer.
572
00:56:39,712 --> 00:56:41,750
He caused more damage to them.
573
00:56:41,783 --> 00:56:43,553
To how they're perceived.
574
00:56:43,587 --> 00:56:46,826
Lucky and the Bastards, the
fact that he came to me,
575
00:56:46,860 --> 00:56:49,599
rode up here from L. A., shows
that the SOA relationship
576
00:56:49,632 --> 00:56:51,736
is rocky.
577
00:56:51,770 --> 00:56:55,878
It just, um, needs to
be tipped over the edge.
578
00:57:04,362 --> 00:57:07,835
Align with fucking cops.
579
00:57:07,868 --> 00:57:09,539
Nazis.
580
00:57:10,941 --> 00:57:14,849
The more brutally we fight,
the faster we achieve peace.
581
00:57:14,882 --> 00:57:18,824
You all wanted this war
to end. This is how.
582
00:57:20,661 --> 00:57:22,698
Now...
583
00:57:26,773 --> 00:57:28,610
Saves us a run.
584
00:57:28,643 --> 00:57:30,313
What's that?
585
00:57:31,081 --> 00:57:32,718
The future.
586
00:57:41,636 --> 00:57:43,340
Stay.
587
00:57:45,511 --> 00:57:47,648
Have a drink with us.
588
00:57:47,681 --> 00:57:50,587
I promised Marcus I'd
stop by and see him.
589
00:57:52,525 --> 00:57:53,994
We'll sit tight.
590
00:58:02,478 --> 00:58:04,649
We'll see about that future.
591
00:58:14,569 --> 00:58:17,575
That's for my
father, motherfucker!
592
00:58:17,608 --> 00:58:19,812
That's for my father.
593
00:58:22,718 --> 00:58:25,022
Goddamn it.
594
01:00:36,251 --> 01:00:39,224
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
36871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.