Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
00:17.050 --> 00:20.587
[***]
00:24.691 --> 00:29.596
* Estas son las mañanitas
que cantaba el rey David. *
00:29.629 --> 00:35.035
* Hoy por ser tu cumpleaños
te las cantamos a ti. *
00:35.068 --> 00:36.603
* Despierta, mi bien... *
00:36.636 --> 00:39.339
- ¡Cuánto cambió tu esposa
desde que se casaron!
00:39.372 --> 00:40.073
¿No, mijo?
00:40.106 --> 00:42.175
* Ya los pajaritos cantan, *
00:42.208 --> 00:44.878
* la luna ya se ocultó. *
00:44.911 --> 00:48.181
* Estas son
las mañanitas... *
00:48.214 --> 00:51.184
- Tanto que haces por ella
y ni siquiera te lo agradece.
00:52.652 --> 00:58.558
Mira, se ve que ni siquiera
quiere estar aquí con nosotros.
00:59.626 --> 01:06.466
[***]
01:06.499 --> 01:12.238
- En el nombre de Dios,
los declaro marido y mujer.
01:15.775 --> 01:23.883
[***]
01:28.588 --> 01:30.890
* Te las cantamos a ti. *
01:30.924 --> 01:32.892
* Despierta, mi bien,
despierta. *
01:32.926 --> 01:36.096
* Mira que ya amaneció. *
01:36.096 --> 01:38.498
- Pues, sin chance,
mi matrimonio no es perfecto,
01:38.531 --> 01:41.401
pero Adriana es mi esposa
y yo la quiero.
01:41.434 --> 01:45.338
* Estas son las mañanitas
que cantaba el rey David. *
01:45.372 --> 01:47.474
- Calladita se ve más bonita.
01:48.141 --> 01:49.976
- Y hasta maternal.
01:50.010 --> 01:54.914
[***]
01:55.882 --> 01:58.451
- Te quiero, mamita.
01:59.152 --> 02:02.422
- Pero quieres más
a tu papito que a mí.
02:02.455 --> 02:06.292
- A los dos
los quiero igualito.
02:08.828 --> 02:12.632
- Bueno, mi amor,
hora de apagar la vela, ¿no?
02:12.732 --> 02:15.835
- Y pide los deseos, mamita.
- Sí.
02:21.508 --> 02:26.146
Salir de esta miseria
donde todos me odian,
02:28.081 --> 02:31.284
que Noelia
me perdone algún día
02:31.317 --> 02:33.820
por no saber ser
una buena madre
02:35.388 --> 02:41.261
y que César encuentre una mujer
que lo sepa amar de verdad.
02:53.173 --> 02:54.541
- Vendido.
02:54.641 --> 02:58.244
Felicidades al comprador
de esta magnífica pieza
02:58.278 --> 03:00.213
del maestro Juan Darío Gómez.
03:00.246 --> 03:03.850
[Aplausos]
03:05.852 --> 03:06.920
- ¡Ay, qué buena es Camila!
03:06.953 --> 03:09.322
Todo esto que hace,
lo hace de puro buen corazón.
03:09.356 --> 03:12.325
- Y lo linda que es.
No puedo creer que siga soltera.
03:12.359 --> 03:14.427
- Gracias al dinero
recaudado por la fundación
03:14.461 --> 03:16.363
que maneja mi familia,
03:16.396 --> 03:19.899
estamos por construir
un tercer jardín infantil
03:19.933 --> 03:22.335
para los niños con necesidades.
03:22.369 --> 03:24.537
Y nada de esto sería posible
03:24.571 --> 03:27.340
sin la increíble labor
de mi gran equipo.
03:27.374 --> 03:29.542
Muchísimas gracias.
03:29.576 --> 03:34.848
[Aplausos]
03:40.220 --> 03:43.356
- Camila...
Vengan, vengan.
03:43.390 --> 03:45.558
Los niños te tienen un regalo.
03:46.292 --> 03:48.561
- ¿Para mí?
- ¿Listos, niños?
03:48.828 --> 03:56.369
* Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores. *
03:56.403 --> 04:04.644
* Porque cantando se alegran,
cielito lindo, los corazones. *
04:04.678 --> 04:11.518
* Ay, ay, ay, ay,
canta y no llores. *
04:22.762 --> 04:24.464
- ¿Te acuerdas cuando
pensabas que era la mujer
04:24.497 --> 04:27.100
más guapa del mundo?
04:28.301 --> 04:31.171
- Yo sigo convencido de que
tú eres la cosa más hermosa
04:31.204 --> 04:33.673
que yo he visto en mi vida.
04:33.707 --> 04:37.277
- Pero ya no soy la mujer
más importante en tu vida.
04:37.677 --> 04:39.379
Tu hija lo es ahora.
04:40.613 --> 04:43.083
- Nuestra hija y
esta sexi cumpleañera
04:43.083 --> 04:45.919
son lo más importante que tengo.
04:45.952 --> 04:46.086
Aunque, si fueras un poquito
más atenta con las visitas,
04:48.488 --> 04:50.690
tal vez serías todavía
más encantadora.
04:50.724 --> 04:55.462
- ¡Por Dios, es gente cínica!
De verdad, todos me detestan.
04:55.495 --> 04:58.264
Vienen a mi cumpleaños a
chismosear y a comer pastel.
04:58.298 --> 04:59.432
Nada más.
04:59.466 --> 05:00.667
- Y tú ni siquiera haces un
esfuerzo por caerles bien.
05:00.700 --> 05:03.737
- ¡Porque aquí
me siento asfixiada!
05:04.471 --> 05:06.039
Me...
05:13.146 --> 05:14.814
¿Qué pasó?
05:17.250 --> 05:19.319
¿Qué nos pasó?
05:22.489 --> 05:23.690
Tú antes eras otra cosa.
05:23.723 --> 05:25.925
Tú antes eras...
05:27.394 --> 05:30.196
impredecible.
05:31.097 --> 05:35.201
Eras aventurero... loco.
05:36.670 --> 05:39.339
Estábamos locos de amor.
05:39.439 --> 05:42.542
- Ya no somos
unos chamaquitos, Adriana.
05:42.575 --> 05:44.210
Alguno de los dos
tenía que madurar.
05:44.244 --> 05:48.848
- Éramos los enamorados
más felices del planeta...
05:52.852 --> 05:54.554
hasta que llegó tu hija.
05:56.589 --> 05:59.159
- No metas a Noelia en esto.
05:59.192 --> 06:00.160
Tu hija no tiene la culpa
06:00.193 --> 06:04.030
de que su mamá no
esté conforme con su vida.
06:05.598 --> 06:13.073
[***]
06:17.043 --> 06:26.219
[***]
06:34.594 --> 06:38.365
César: "Disculpe, señorita Ruiz,
mi camioneta no prendía".
06:38.398 --> 06:40.900
- Yo le dije que si
le gustaba que le dijera,
06:40.934 --> 06:43.269
porque a ella
también le gusta él.
06:43.303 --> 06:45.505
Pero entonces Gabi
se enojó conmigo.
06:46.239 --> 06:48.742
- Bueno, termínate eso,
mi amor, que ya nos vamos.
06:48.775 --> 06:52.579
"Ese es el motivo por
el que llegamos tarde".
06:55.982 --> 06:56.916
¿Sabes qué?
Déjalo así.
06:56.950 --> 06:58.218
Déjalo así que vamos
a llegar tarde otra vez.
06:58.251 --> 07:00.720
- Pero me queda más
de la mitad.
07:00.754 --> 07:03.757
- Te lo terminas en el coche.
Órale, vámonos.
07:04.024 --> 07:05.291
¿Adónde vas?
07:05.325 --> 07:06.826
- A decirle adiós a mami.
07:06.860 --> 07:08.795
- No, mami está durmiendo.
No da tiempo.
07:08.828 --> 07:09.496
Vámonos.
07:09.529 --> 07:11.064
- Pero siempre le digo adiós.
07:11.097 --> 07:15.168
- Amor, pero hoy no.
Mami... pasó mala noche.
07:15.201 --> 07:18.104
Tiene dolor de cabeza.
Ándale.
07:18.138 --> 07:20.140
Agarra tus cosas, chaparrita,
¿ya tienes todo?
07:20.173 --> 07:22.676
- Sí.
07:22.709 --> 07:23.643
- Órale.
07:23.677 --> 07:27.047
Esto, esto...
Te llevo tu cereal, ándale.
07:28.782 --> 07:36.222
[***]
07:37.791 --> 07:39.292
- Adiós, papi.
Te quiero.
07:39.325 --> 07:40.927
- Y yo te amo, que es más.
07:40.960 --> 07:42.862
- Pero yo te súper amo,
que es más.
07:42.896 --> 07:45.699
- Pero yo te súper, súper,
súper, súper amo, que es más.
07:45.732 --> 07:47.067
- Pero yo te súper...
07:47.067 --> 07:49.736
- No, pero yo te súper,
súper, súper... súper.
07:50.136 --> 07:51.604
¡Ay, mi chaparrita!
07:51.638 --> 07:55.608
Ándale. Que tengas bonito
día mi amor, ándale.
07:55.642 --> 07:56.476
Arriba, chaparrita.
07:56.509 --> 07:57.277
- Adiós, papi.
- Adiós.
07:58.378 --> 07:59.646
Mira nada más
este tiradero.
07:59.679 --> 08:03.516
¡Ay, Noelia,
mira nomás cómo dejaste...!
08:04.084 --> 08:07.053
¡Ay, esta chamaca!
08:07.087 --> 08:13.093
[***]
08:13.860 --> 08:16.629
¿"Renata del Río?"
08:17.664 --> 08:19.532
¿Y esa quién será?
08:22.435 --> 08:26.506
- Es muy importante que sea
un coctel sobrio y finísimo,
08:26.539 --> 08:27.741
digno de mi aniversario.
08:27.774 --> 08:30.477
Por favor, no me vaya a poner
usted panecitos, ni papitas
08:30.510 --> 08:32.479
y esas botanas horrorosas.
08:32.512 --> 08:35.181
Les quedó linda la mesa,
chicas, ¿eh?
08:36.049 --> 08:39.819
¡No corran!
¡Ay, por Dios!
08:39.853 --> 08:41.654
Ya que mi hija se
va a quedar solterona
08:41.688 --> 08:44.657
trayéndome a la casa
chamacos ajenos,
08:44.691 --> 08:47.861
hay que gastar el dinero
en el aniversario de bodas!
08:47.894 --> 08:49.929
- Te escuché.
- Hum.
08:49.963 --> 08:50.163
- Mami, ¿qué crees?
08:51.364 --> 08:53.700
Yo sé que te interesa
mucho saberlo,
08:53.733 --> 08:55.068
pero la fundación
recaudó el dinero
08:55.068 --> 08:57.103
para el tercer
jardín infantil.
08:57.137 --> 08:58.838
Cuidado, mi amor,
no te vayas a caer.
08:58.872 --> 09:00.340
- Cómo no se caen.
09:00.373 --> 09:03.076
Prefiero que cuides hijos
propios que ajenos.
09:03.109 --> 09:04.010
- ¡Ay, mamá!
09:04.010 --> 09:04.811
- Es la verdad.
09:04.844 --> 09:06.446
- ¿Y tiene novio
la señorita Camila?
09:06.479 --> 09:09.082
- ¡No, hombre, qué va a tener!
Ni novio, ni casa ni nada.
09:09.115 --> 09:11.685
Y no le faltan pretendientes,
porque salió a mí.
09:11.718 --> 09:12.552
- ¡Ay, mamá!
09:12.585 --> 09:14.020
- Todo Hollywood
la ha invitado a salir,
09:14.054 --> 09:14.888
pero ella los rechaza
09:14.921 --> 09:17.190
como si la vejez
fuera noticias falsas.
09:17.223 --> 09:18.391
¡Qué bárbara!
09:18.425 --> 09:20.860
- Resulta, señor, que creo
que hay cosas más importantes
09:20.894 --> 09:23.096
en la vida que estar
viendo con quién salgo.
09:23.129 --> 09:24.097
- No te preocupes.
09:24.130 --> 09:26.199
En dos horas se llevan
este zoológico de aquí
09:26.232 --> 09:27.167
y te dejamos trabajar.
09:27.200 --> 09:28.568
Camila: ¡Cuidado!
No te me vayas a caer.
09:28.601 --> 09:31.771
Renata: ¡Que no corran!
¡Caramba, haz algo!
09:33.740 --> 09:36.142
Chuy, ¿tú crees
que esas maderas
09:36.176 --> 09:38.812
se van a mover solas
de ahí?
09:38.845 --> 09:40.613
- Buen día, señora, es que
usted despidió al carpintero,
09:40.647 --> 09:42.816
y él dejó todo esto aquí
para cuando continuara
09:42.849 --> 09:44.718
con la construcción
de la pérgola.
09:45.185 --> 09:48.288
- Bueno, pues, entonces tú
deberías de tener la astucia
09:48.321 --> 09:50.123
de mover toda esa basura.
09:50.156 --> 09:52.559
¿Que no ves que
vamos a tener un evento?
09:52.592 --> 09:54.761
No quiero nada
de esto aquí, Jesús.
09:54.794 --> 09:57.497
- Señora Renata,
es que tengo un examen.
09:57.530 --> 09:59.733
¿Se acuerda que le conté que
había comenzado a estudiar?
09:59.766 --> 10:03.169
- No, no, no, a mí, si a los 30
te da por ponerte inteligente,
10:03.203 --> 10:04.738
no es mi problema.
10:04.771 --> 10:07.140
Ese jardín tiene que quedar
a nivel de la celebración.
10:07.173 --> 10:08.241
¿Entiendes?
10:08.274 --> 10:09.409
- Es un examen importante,
señora.
10:09.442 --> 10:11.945
- No más que mi aniversario.
10:12.112 --> 10:14.080
- Ma.
- ¿Qué?
10:14.114 --> 10:16.583
- Oye, que Paco te necesita
en la oficina urgente.
10:16.616 --> 10:17.584
- Me encantaría,
mi amor,
10:17.617 --> 10:20.020
pero si mis hijos no se
preocupan de mi fiesta,
10:20.053 --> 10:21.821
alguien tiene
que hacerlo, ¿no?
10:21.855 --> 10:23.757
- Está bien, pero está
diciendo que hay un problema
10:23.790 --> 10:26.092
con el reporte de gases,
dice.
10:26.126 --> 10:27.994
- Tomás.
10:28.828 --> 10:31.664
En todo caso,
no es nada grave.
10:31.698 --> 10:33.466
Son problemas típicos
del negocio
10:33.500 --> 10:37.003
que tu maravilloso padre
seguro está solucionando.
10:40.140 --> 10:46.980
[***]
10:49.649 --> 10:54.287
[***]
10:54.320 --> 10:56.156
- ¿Es en serio?
10:56.256 --> 10:57.824
Nos van a ver.
10:58.892 --> 11:05.265
[***]
11:07.734 --> 11:14.841
[***]
11:19.846 --> 11:28.088
[***]
11:31.358 --> 11:33.326
¿Por qué me haces esto?
11:33.360 --> 11:37.097
No debemos aquí
en la oficina, lo sabes.
11:37.097 --> 11:40.967
- Aquí es como más me gusta,
con emoción.
11:41.701 --> 11:43.670
Hay que aprovechar
cuando no está Renata.
11:43.703 --> 11:46.239
- Pues, sí, pero tengo
que enviar un correo
11:46.272 --> 11:48.274
con el reporte de los gases.
11:48.308 --> 11:50.243
Y la verdad,
eso puede parar todos los vuelos
11:50.276 --> 11:52.012
y tú no quieres eso.
11:52.112 --> 11:52.912
Además, tu hijo está aquí,
11:52.946 --> 11:55.715
y sabes que siempre
entra sin avisar.
11:56.249 --> 12:00.120
- Está bien.
¿Mi regalo de aniversario?
12:00.153 --> 12:02.155
- Pues, es este.
12:02.655 --> 12:05.859
Vinieron tres hombres
inmensos armados.
12:05.892 --> 12:08.061
- No es para menos,
me costó un ojo de la cara.
12:08.061 --> 12:09.963
Mira nada más.
12:10.063 --> 12:10.864
- Guao.
12:10.897 --> 12:13.633
- Permiso.
¿Se puede?
12:13.667 --> 12:17.437
- ¿Para qué preguntas,
si ya estás adentro?
12:19.239 --> 12:21.408
- ¿Y eso?
12:21.441 --> 12:23.910
- Es el regalo de
aniversario de tu madre.
12:23.943 --> 12:25.912
Mira.
12:28.415 --> 12:33.086
- Con esos regalos, pa,
cualquiera te soporta 35 años.
12:33.086 --> 12:35.889
[Risa]
¡Qué chistoso!
12:35.922 --> 12:38.892
Vienes muy chistosito.
Gracias, Eva.
12:38.925 --> 12:41.594
- Con permiso.
¿Francisco?
12:42.095 --> 12:43.997
Hablando de temas de pareja.
12:44.097 --> 12:45.732
Necesito que tengamos
una conversación
12:45.765 --> 12:47.734
sobre tu prometida.
12:47.767 --> 12:52.906
- Papá, a ver,
deja de llamarla así.
12:52.939 --> 12:55.442
No te olvides que esta tarde
voy a romper con Alejandra.
12:55.475 --> 12:57.577
- Pues, fíjate que no,
12:57.610 --> 13:00.513
porque tu madre y yo estuvimos
platicando por largo tiempo
13:00.547 --> 13:03.049
y decidimos que no
es conveniente ahorita
13:03.049 --> 13:06.086
que tú y Alejandra
terminen su relación.
13:06.119 --> 13:08.288
Esa chava es muy poderosa
13:08.321 --> 13:11.958
y nos conviene tenerla
de nuestro lado.
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
13:21.931 --> 13:26.402
- * Por eso es que
te pido que as. *
13:26.435 --> 13:29.905
* Tu boca no me
quiere ya besar. *
13:31.273 --> 13:33.075
* Por eso es que te pido... *
13:33.109 --> 13:36.312
- ¿Qué húbole?
13:36.345 --> 13:39.582
- * Tu boca no me
quiere ya besar. *
13:39.615 --> 13:41.617
[Suena el celular]
13:41.650 --> 13:45.855
* Por eso es que te pido
que te vayas. *
13:45.888 --> 13:47.456
- Bueno.
13:48.691 --> 13:50.326
¿Adriana no fue?
13:51.794 --> 13:54.296
No, pues, se supone que
tenía que haber ido ella.
13:54.330 --> 13:55.164
Sí, ya voy para allá.
13:55.197 --> 13:55.931
Mano.
13:55.965 --> 13:56.732
- Dime.
13:56.766 --> 13:58.100
- Te encargo el taller
un ratito,
13:58.100 --> 14:00.936
que Adriana no fue
por Noelia a la escuela.
14:01.037 --> 14:02.038
- Ok, yo me encargo.
14:02.038 --> 14:03.305
- Órale.
14:04.707 --> 14:13.916
[***]
14:20.423 --> 14:21.791
Chaparrita.
14:23.259 --> 14:27.196
- ¡Papi!
- ¡Ay!
14:27.229 --> 14:29.231
¿Cómo estás?
14:29.265 --> 14:34.170
- Papi, ¿dónde está mi mamita?
Pensé que vendría por mí.
14:34.203 --> 14:37.173
- Yo también, mi amor, lo mismo
me pregunto, pero aquí estoy.
14:37.206 --> 14:38.541
- Seguro le pasó algo.
14:38.574 --> 14:40.643
- No, no digas eso,
mi amor.
14:40.676 --> 14:44.680
Seguramente tiene mucho
trabajo y por eso no vino.
14:44.714 --> 14:47.216
Ya le dejé un mensaje y al
ratito me va a volver a llamar.
14:47.249 --> 14:48.918
No te preocupes, ¿ok?
14:48.951 --> 14:50.720
- ¿Y si mejor llamas
a su trabajo?
14:50.753 --> 14:53.089
Seguro su celular
se quedó sin pila.
14:53.089 --> 14:54.857
- Muy buena idea.
14:54.890 --> 14:58.394
Agarra tus cosas, mi amor,
vamos.
14:58.427 --> 14:59.829
Hola, Humberto, ¿cómo estás?
Soy César.
14:59.862 --> 15:01.330
Quería saber si
Adriana fue a trabajar,
15:01.364 --> 15:02.932
porque no vino
por Noelia a la escuela.
15:03.032 --> 15:04.500
Tampoco está en la casa.
15:04.533 --> 15:07.336
Humberto: ¿Que no vives más
en la casa de tu esposa?
15:07.370 --> 15:10.039
Adriana renunció
hace más de tres meses.
15:10.039 --> 15:11.741
- ¿Qué?
15:12.708 --> 15:19.215
[***]
15:23.753 --> 15:32.395
[***]
15:33.663 --> 15:37.466
- ¿Y si mamá se
fue para siempre?
15:37.500 --> 15:40.403
- No digas eso, mi amor.
15:40.503 --> 15:42.905
Tú ya sabes cómo es mami,
que a veces se enoja conmigo
15:42.938 --> 15:45.608
y hace berrinche,
pero luego aparece.
15:46.575 --> 15:49.545
- Cuando vuelva
no te enojes con ella.
15:49.578 --> 15:51.914
Si te enojas,
se va a ir de nuevo.
15:51.947 --> 15:54.083
- Está bien, mi amor.
15:54.116 --> 15:56.085
- ¿Me lo prometes?
15:56.118 --> 15:58.354
- Te lo prometo, chaparrita.
16:00.022 --> 16:03.826
- ¿Y si ves su Likebook?
A lo mejor puso algo.
16:03.859 --> 16:08.564
- No, tú sabes que ni tu mamá,
ni yo tenemos esas cosas.
16:09.198 --> 16:11.100
- Sí tiene.
16:11.267 --> 16:13.035
- No, mi amor.
16:13.035 --> 16:15.938
Tu mami odia
las redes sociales.
16:17.039 --> 16:22.111
[***]
16:24.947 --> 16:28.584
- Yo una vez la sorprendí en
la sala metida en Likebook.
16:28.617 --> 16:32.588
Cuando me vio, cerró la
computadora toda asustaba.
16:33.456 --> 16:40.229
[***]
16:43.366 --> 16:49.405
[***]
16:51.073 --> 16:52.341
- Noelia.
16:52.375 --> 16:53.943
[Pitido]
16:59.382 --> 17:02.785
Noelia1015
17:02.818 --> 17:04.320
[Pitido]
17:05.588 --> 17:14.764
[***]
17:17.500 --> 17:26.308
[***]
17:28.377 --> 17:35.518
[***]
17:40.523 --> 17:42.658
[***]
17:52.768 --> 17:55.571
- Boleto Los Ángeles-Madrid.
17:56.372 --> 17:59.208
Vestido $400.
18:01.277 --> 18:09.385
[***]
18:17.059 --> 18:19.328
Mariana del Molino.
18:20.563 --> 18:22.031
- Pues, no.
18:22.064 --> 18:23.165
No, amor,
no quiero.
18:23.199 --> 18:24.867
No quiero que ni tú, ni yo
tengamos redes sociales,
18:24.900 --> 18:26.736
ninguna.
18:26.769 --> 18:31.707
Eso es pésimo para la niña.
Mata la mística, mata el amor.
18:31.741 --> 18:39.749
[***]
18:42.585 --> 18:46.288
¿Por qué te
cambiarías el nombre?
18:47.490 --> 18:55.197
[***]
18:59.101 --> 19:01.303
¿Qué es esto?
19:02.471 --> 19:08.444
[***]
19:14.050 --> 19:16.252
Del Río.
19:17.720 --> 19:20.089
Otra vez ese apellido.
19:20.856 --> 19:28.431
[***]
19:37.406 --> 19:39.809
¿Quién es la familia Del Río?
19:42.478 --> 19:47.450
- Parece mentira que han pasado
35 años de feliz matrimonio,
19:47.483 --> 19:49.151
tres hijos hermosos...
- ¡Uh!
19:49.185 --> 19:53.189
- ...que ya son adultos...
y tú, mi amor,
19:53.222 --> 19:55.291
que no eres
un hombre perfecto,
19:55.324 --> 19:57.626
pero sí es perfecto
todo lo que hemos construido
19:57.660 --> 19:59.628
y eso me hace muy feliz.
19:59.662 --> 19:59.795
Gracias.
20:01.263 --> 20:02.965
[Aplausos]
20:02.999 --> 20:05.201
Pascual: Gracias.
Renata: ¡Salud!
20:09.205 --> 20:10.306
- Esta noche yo quisiera
decirles...
20:10.339 --> 20:13.709
- Mi amor, no los vas a aburrir
con un discurso ahorita.
20:14.610 --> 20:17.480
Bueno, como ya
bebimos, ya cenamos...
20:17.513 --> 20:20.016
¡a disfrutar de la fiesta!
20:21.183 --> 20:27.356
[***]
20:27.390 --> 20:29.859
- ¡Tan lindos mis patrones!
20:29.892 --> 20:33.729
Y pensar que los conocí
recién casaditos.
20:33.763 --> 20:36.265
¡Cómo pasa el tiempo, mijo!
20:36.298 --> 20:39.535
- Toda una vida con ellos, amá.
- Sí, mijito.
20:43.973 --> 20:45.207
- Hola, Olga.
20:45.241 --> 20:47.943
- Hola, señorita Alejandra,
buenas noches.
20:47.977 --> 20:49.345
La están esperando.
20:49.378 --> 20:52.682
- Gracias.
Hola, Chuy, tanto tiempo.
20:52.715 --> 20:54.050
- Hola, señorita Alejandra.
20:54.083 --> 20:57.720
- ¡Ah! Amor.
Adiós.
20:59.722 --> 21:00.423
- ¿No?
- Sí.
21:00.456 --> 21:02.158
- Mi amor.
21:02.425 --> 21:03.893
- Hola.
21:05.661 --> 21:06.462
- ¿Cómo estás?
21:06.495 --> 21:09.365
- Me fue...
imposible llegar antes,
21:09.398 --> 21:11.233
pero aquí estoy.
21:11.267 --> 21:12.435
Hola.
21:12.468 --> 21:15.971
- No te voy a perdonar que
te hayas perdido mi discurso.
21:16.072 --> 21:19.642
- Perdóname, Renata, pero
estoy en plena reelección,
21:19.675 --> 21:21.210
el trabajo me absorbe,
21:21.243 --> 21:24.146
pero no me perdería por
nada la fiesta de aniversario
21:24.180 --> 21:26.082
de los padres
de mi prometido.
21:26.082 --> 21:27.950
- Bueno, pues,
hicimos una cena deliciosa,
21:27.983 --> 21:30.619
especial para
nuestra futura senadora.
21:30.653 --> 21:31.320
- Gracias.
21:31.354 --> 21:32.421
- ¿Vamos, mi amor?
- Sí.
21:32.455 --> 21:34.090
- Vamos.
- Claro.
21:34.090 --> 21:35.624
- ¿Cómo te la
estás pasando, ma?
21:35.658 --> 21:35.925
- Bien.
¿Tú lograste estar sobrio?
21:38.594 --> 21:39.395
- ¡Mamá!
21:39.428 --> 21:41.630
- 27 días y contando.
21:41.664 --> 21:43.432
- Hum, ¡qué bueno!
21:43.466 --> 21:44.533
- Oye, mamá,
21:44.567 --> 21:47.770
¿Francisco Javier no iba
a terminar con Alejandra?
21:47.803 --> 21:49.405
- ¡Ay, mijita, cómo crees!
21:49.438 --> 21:53.576
Tu hermano está
enamoradísimo de esa mujer.
21:56.946 --> 21:58.247
[Toques en la puerta]
21:58.280 --> 21:58.414
- Está ocupado.
22:00.483 --> 22:02.485
[Toques en la puerta]
22:05.788 --> 22:07.456
[Risa]
Olvídalo, olvídalo.
22:07.490 --> 22:08.891
- ¡Cómo crees!
22:10.059 --> 22:12.461
- No, no, no.
- ¿Qué, qué, qué... qué?
22:12.561 --> 22:13.429
A ver, a ver.
22:13.462 --> 22:14.664
- ¿Qué?
22:14.697 --> 22:17.600
- Primero que nada, ¿dónde
está mi regalo de aniversario?
22:17.633 --> 22:20.136
- El regalo se
lo di a tu esposa.
22:20.169 --> 22:26.475
- No, el regalo de aniversario
está debajo de todo esto.
22:27.309 --> 22:29.545
- Pascual, no, en serio,
estamos en tu casa.
22:29.578 --> 22:30.479
Nos van a descubrir.
22:30.513 --> 22:32.181
- Un rapidito.
- No.
22:32.214 --> 22:34.150
¡Ay!
22:34.684 --> 22:36.285
- Sí.
22:38.154 --> 22:40.823
- ¡Ay, perdón!
¡Qué pena!
22:44.894 --> 22:47.363
¿Papá?
22:47.830 --> 22:49.532
- Camila.
22:52.168 --> 22:55.671
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
23:01.277 --> 23:05.147
[***]
23:07.450 --> 23:09.051
[Ruido de vidrios rotos]
23:10.586 --> 23:12.555
- Perdón.
Disculpe.
23:19.428 --> 23:20.196
- ¿Qué pasó?
23:20.229 --> 23:22.531
Recojan eso.
¡Qué barbaridad!
23:23.065 --> 23:24.667
¡Camila!
23:25.468 --> 23:32.375
[***]
23:34.377 --> 23:43.252
[***]
23:51.794 --> 23:54.563
No puedes estar así.
Necesito que hablemos.
23:54.597 --> 23:56.265
- No tengo nada
que decirte, papá.
23:56.298 --> 23:59.869
- Por favor, hija, tienes
que dejarme defender.
23:59.902 --> 24:01.370
- ¿Defenderte?
24:01.570 --> 24:04.306
Es una persona que
trabaja contigo, papá...
24:04.340 --> 24:06.409
en tu aniversario de bodas.
24:06.909 --> 24:08.210
- ¡Ay, Camila!
24:08.244 --> 24:10.479
- Estás en nuestra casa, papá,
24:10.513 --> 24:12.615
poniéndole los cuernos
a mamá en sus narices,
24:12.648 --> 24:14.550
en la casa donde vivimos.
24:14.583 --> 24:16.118
¿Cómo te puedes
defender de eso?
24:16.152 --> 24:18.220
- Tú no entiendes.
24:18.254 --> 24:20.322
Ya entre tu madre y yo
no existe nada,
24:20.356 --> 24:22.625
ninguna intimidad,
no tenemos sexo.
24:23.492 --> 24:25.394
- ¿Y eso te da derecho
a mentirle?
24:25.428 --> 24:30.099
¿Te da derecho a traicionarla?
Es asqueroso, papá.
24:31.133 --> 24:32.768
- Tú ni siquiera
estás casada, hija.
24:32.802 --> 24:35.738
¡No sabes lo que es
tener que aguantar 35 años
24:35.771 --> 24:39.241
a la misma persona
todos los malditos días, todos!
24:39.275 --> 24:41.277
- Pues, no lo puedo entender,
no lo puedo entender.
24:41.310 --> 24:42.244
- Pues, claro que no.
24:42.278 --> 24:45.414
- Entonces mejor
acabamos la discusión y ya.
24:46.982 --> 24:51.620
- No, no, no quiero que
te quedes así, por favor.
24:52.955 --> 24:55.725
No me mires así, hija,
me duele.
24:56.158 --> 24:59.428
- ¿A ti te duele, papá?
¿Te sientes mal?
24:59.462 --> 25:01.464
Pues, yo no sé cómo
voy a mirar a mi mamá,
25:01.497 --> 25:04.033
después de saber lo que sé.
25:06.635 --> 25:11.307
[***]
25:16.645 --> 25:23.152
[***]
25:29.692 --> 25:36.599
[***]
25:50.079 --> 25:52.114
- Buenos días.
25:53.282 --> 25:56.318
Despierta, mi amor.
25:58.220 --> 26:01.023
- ¿Regresó?
26:01.457 --> 26:10.666
[***]
26:11.200 --> 26:13.102
- Y entonces, no me diga,
¿discutieron?
26:13.135 --> 26:13.903
- No.
26:13.936 --> 26:16.372
- ¿No?
- No.
26:16.405 --> 26:19.041
- Bueno, ok, entonces
se fue así, porque sí nomás.
26:19.041 --> 26:20.509
- No, ya le dije que no se fue.
26:20.543 --> 26:22.044
- No se fue.
26:22.078 --> 26:23.412
- Yo creo que le pasó algo.
26:23.446 --> 26:26.682
- ¡Ah, caray! Algo.
26:28.084 --> 26:30.052
Pues, cuénteme mejor,
¿algo como qué?
26:30.052 --> 26:32.521
A ver, cuente, siéntese.
Cuénteme.
26:32.722 --> 26:35.391
- No sé, no sé.
26:35.491 --> 26:37.860
¿Cómo se explica que no
se haya llevado nada de ropa,
26:37.893 --> 26:39.228
por ejemplo?
26:39.261 --> 26:42.198
- Hum, ¿quiere un chorrito?
26:42.231 --> 26:43.733
- No.
26:43.766 --> 26:46.268
- Entonces,
¿usted tiene una teoría?
26:46.302 --> 26:48.237
- Sí, varias.
26:48.337 --> 26:49.505
A ver, mire...
26:49.538 --> 26:53.376
Adriana sale a nadar los lunes,
los martes y los viernes.
26:53.409 --> 26:54.910
Se va a nadar a la playa.
26:54.944 --> 26:57.079
El mar ha estado muy agitado.
26:57.747 --> 26:59.582
- ¿Y usted piensa que se ahogó?
26:59.615 --> 27:01.717
- Pues, espero que no,
pero es una posibilidad.
27:01.751 --> 27:04.053
Necesito que la
empiecen a buscar.
27:04.587 --> 27:07.456
- Entonces usted
tiene otra teoría.
27:07.490 --> 27:10.126
- Puede ser un asalto,
un secuestro, un robo,
27:10.159 --> 27:11.093
un accidente.
27:11.127 --> 27:12.661
Usted sabe cómo está
de peligrosa esta ciudad
27:12.695 --> 27:14.930
y la policía no hace nada.
27:16.499 --> 27:19.235
A ver, oficial, entiéndame,
estoy desesperado.
27:19.268 --> 27:22.104
Necesito que me ayuden
a encontrar a mi esposa.
27:22.138 --> 27:24.407
Póngase en mi lugar.
27:30.813 --> 27:33.082
- En serio que
este año se pasaron.
27:33.115 --> 27:36.452
Más que una fiesta,
parecía una reunión de ancianos,
27:36.485 --> 27:38.521
porque están ancianos
nuestros papás.
27:38.554 --> 27:40.056
- Nuestros amigos más.
27:40.056 --> 27:42.458
- A ver, a ver, ¡qué
falta de respeto es esa!
27:42.491 --> 27:44.927
¿Cómo que ancianos?
27:44.960 --> 27:47.797
Yo no sé cómo te sientas tú,
después de que ya no tomas,
27:47.830 --> 27:50.766
pero yo me siento como
de 15 años, más o menos.
27:50.800 --> 27:52.101
Chequen el dato.
27:52.134 --> 27:53.803
- Impecable, pa.
27:53.836 --> 27:56.105
- ¿En serio te estuviste
toda la noche sin tomar?
27:56.138 --> 27:58.341
- Toda, toda.
27:58.374 --> 28:00.543
No tienes idea de cómo me
hacían ojitos esos tequilas.
28:00.576 --> 28:01.811
- Oye, hija.
28:01.844 --> 28:03.012
- Complicado.
28:03.012 --> 28:04.480
- ¿Me puedes conceder
un momento
28:04.513 --> 28:07.016
para cruzar
unas palabras contigo?
28:07.016 --> 28:09.185
- Ay, pa, tengo
que ir a trabajar.
28:10.019 --> 28:11.020
- Dame chance, ¿no?
28:11.020 --> 28:12.922
- En otro momento.
28:18.260 --> 28:21.130
- Si no me cortan la cabeza,
yo misma me la quito.
28:21.163 --> 28:26.135
¡Qué horror!
¿Y esa cara?
28:26.168 --> 28:29.538
- Igual que tú.
Mucho vino ayer.
28:29.572 --> 28:30.806
- Hum.
28:30.840 --> 28:33.042
- Adiós.
- Adiós.
28:34.043 --> 28:42.184
[***]
28:47.123 --> 28:48.691
- ¿Fotos?
28:49.358 --> 28:51.060
¿Tenemos?
28:53.229 --> 28:54.697
- Esa es mi mamá.
28:54.730 --> 28:55.765
[Exclama]
28:56.899 --> 28:59.869
¿Fotos de la señora Molina,
de la familia, hermanos,
28:59.902 --> 29:02.405
papás o alguien?
29:03.773 --> 29:06.008
¿Esa?
¿Esta es la señora Molina?
29:06.042 --> 29:07.109
- Sí.
29:07.143 --> 29:07.476
- ¿Ella?
29:11.280 --> 29:12.314
Muy bien.
29:12.348 --> 29:13.783
- A ver, en vez de estar
perdiendo el tiempo aquí,
29:13.816 --> 29:16.185
¿por qué no salen a buscarla
a la calle o al mar?
29:16.218 --> 29:18.354
- ¿La señora
tenía redes sociales?
29:18.387 --> 29:19.522
- Yo tengo una duda.
29:19.555 --> 29:20.923
Si usted sabía que
llevaba tres meses
29:21.023 --> 29:24.927
sin ir a trabajar a la librería,
¿adónde se iba?
29:25.027 --> 29:27.129
- Pues, ella no me dijo.
29:27.163 --> 29:30.700
Sospecho que,
porque su jefe la acosaba.
29:32.401 --> 29:34.870
- Entonces, ¿adónde se iba?
29:34.904 --> 29:36.572
- Miren, mi hija
está a punto de llegar,
29:36.605 --> 29:38.874
y cuando llegue no quiero
que los vea aquí.
29:38.908 --> 29:41.610
Está muy chiquita y no quiero
que se preocupe de más.
29:43.913 --> 29:45.247
- ¿Se llevó su celular?
29:45.281 --> 29:48.250
- Su celular y
lo que traía puesto.
29:48.284 --> 29:50.653
Ya le dije,
Adriana no se fue.
29:50.686 --> 29:53.622
Salió de aquí como todos
los días y algo le pasó.
29:55.257 --> 29:59.595
[***]
30:10.373 --> 30:12.074
- Mi bebita grande.
30:12.675 --> 30:15.711
¿Cómo está
mi chamaquita bella?
30:16.312 --> 30:18.881
- Necesito que se
quede contigo hoy, jefa.
30:20.483 --> 30:22.918
- No me pongas esa cara,
mi amor.
30:22.952 --> 30:26.989
Ya vas a ver que pronto
aparece tu mamá por esa puerta.
30:27.390 --> 30:30.826
- Pero mi papi dijo
que no se pelearon.
30:30.860 --> 30:33.295
Es muy extraño, abue.
30:34.130 --> 30:36.432
- Seguro se quedó sin batería.
30:36.465 --> 30:38.934
Mira, ¿qué te parece
si me ayudas a cocinar
30:38.968 --> 30:42.605
una cosa rica
para las dos, sí?
30:42.638 --> 30:45.307
Ve al cuarto, ve la televisión
y yo te busco.
30:46.709 --> 30:48.878
- Adiós, chaparrita.
Te amo.
30:48.911 --> 30:50.980
- Adiós, papi.
- Adiós.
30:53.916 --> 30:55.985
- ¿Adónde piensas ir, mijo?
30:56.218 --> 30:58.654
- Si me siento a esperar
a que la policía haga algo,
30:58.688 --> 31:00.423
Noelia cumple los 18.
31:01.057 --> 31:04.060
- Pero tampoco puedes
querer solucionar esto tú solo.
31:04.060 --> 31:06.062
- Algo tengo que intentar,
por lo menos, jefa.
31:06.062 --> 31:09.131
- Está bien, está bien,
pero cuídate, ¿sí?
31:09.165 --> 31:10.333
- Sí.
31:10.800 --> 31:11.600
- Dios te bendiga.
31:11.634 --> 31:12.802
- Gracias.
Ahí te la encargo, ¿sí?
31:12.835 --> 31:15.071
- Sí.
- Vale.
31:16.172 --> 31:24.080
[***]
31:26.782 --> 31:28.818
- ¡Por favor, César!
31:28.851 --> 31:31.987
Sabes perfectamente
por qué se marchó...
31:32.088 --> 31:32.922
y todo el barrio lo sabe.
31:32.955 --> 31:34.890
- Shhh...
31:35.191 --> 31:36.225
- ¿Crees que regrese?
31:36.258 --> 31:39.362
- Pues, no sé, pero
tengo un mal presentimiento.
31:39.395 --> 31:40.830
- Tienes que avisarle
a la policía.
31:40.863 --> 31:43.766
- ¿Para qué?
¿Para que dejen de buscarla?
31:43.799 --> 31:46.669
Adriana no se fue
por voluntad propia.
31:46.702 --> 31:48.471
A Adriana le hicieron algo.
31:53.609 --> 31:55.911
Buenas, doña Gracia.
31:56.879 --> 32:01.150
[***]
32:03.552 --> 32:05.855
Si es como si fuera
otra persona.
32:05.888 --> 32:08.524
Aviones privados,
viajes a Europa.
32:08.557 --> 32:10.192
Seguro son fotomontajes, ¿no?
32:10.226 --> 32:12.528
- Pero demasiado bien hechos.
32:13.062 --> 32:15.631
- Renunció a su chamba
hace meses y nunca me dijo.
32:15.665 --> 32:17.867
- ¿Por qué no le diste la
computadora a la policía?
32:17.900 --> 32:19.969
Esto se ve como algo serio, muy
profesional.
32:20.069 --> 32:22.271
- Esos ineptos no sirven
para nada.
32:22.304 --> 32:24.740
Yo confío más en tus talentos
para la tecnología
32:24.774 --> 32:27.143
y en mi instinto
para encontrarla.
32:27.176 --> 32:28.944
- Eres remenso, carnal.
32:28.978 --> 32:30.579
Aquí están todas las claves
que necesitas.
32:30.613 --> 32:34.717
Ve, aquí está la clave de
su correspondencia personal.
32:36.919 --> 32:40.589
¿Estás seguro de que quieres
revisar su correo electrónico?
32:40.790 --> 32:42.725
- ¿Y qué más me puede
estar escondiendo?
32:42.758 --> 32:45.261
- Pues, todo el mundo tiene
derecho a sus secretos, ¿no?
32:53.936 --> 32:57.406
- Esa es la foto del tipo
que la etiquetó en Likebook.
32:58.274 --> 33:00.443
"Las cosas cambiaron.
33:00.810 --> 33:03.279
Nos vemos en Las
Princesas del Diablo".
33:03.312 --> 33:06.082
- ¿Qué? ¿Qué es
Las Princesas del Diablo?
33:06.949 --> 33:12.621
[***]
33:16.225 --> 33:24.066
[***]
33:27.536 --> 33:33.943
[***]
33:37.079 --> 33:39.982
- ¿Qué onda?
Su identificación, por favor.
33:40.549 --> 33:41.817
- Ah, sí.
33:43.085 --> 33:49.325
[***]
33:52.094 --> 34:00.136
[***]
34:06.042 --> 34:09.879
"Diana de nadie".
Pero si es Adriana.
34:11.547 --> 34:13.683
¿Qué hace esa foto aquí?
34:17.687 --> 34:20.156
- ¿Y qué, pues, jefe?
¿Buscando algo?
34:20.189 --> 34:22.425
- Vengo a... ver el show.
34:22.458 --> 34:25.227
- Es muy temprano.
La carne fina es en la noche.
34:25.261 --> 34:26.495
Venga más tarde.
34:26.529 --> 34:29.498
- Pero es que en la noche
no tengo tiempo.
34:30.199 --> 34:31.534
- Bienvenido.
34:33.069 --> 34:35.071
- Gracias.
34:35.938 --> 34:43.079
[***]
34:46.215 --> 34:53.856
[***]
34:58.761 --> 35:02.064
Eh, espera, espera, espera.
Necesito hablar contigo.
35:02.098 --> 35:04.033
- No soy terapeuta, bebé.
35:04.066 --> 35:06.769
- No, no necesito terapia.
Necesito información.
35:06.802 --> 35:07.937
- Chismosa menos.
35:08.037 --> 35:14.110
- ¿Te suena... Adriana Molina?
¿Mariana del Molino?
35:15.778 --> 35:16.712
- ¿Trabaja aquí?
35:16.746 --> 35:20.583
- Sí.
Diana de nadie.
35:20.616 --> 35:23.552
- Es que a estas alturas
yo las veo iguales a todas.
35:23.586 --> 35:25.755
- ¿Conoces a Francisco
Javier del Río?
35:26.922 --> 35:27.890
- ¿Eres policía o qué?
35:27.923 --> 35:31.427
- No, no, pero sé que
él estuvo aquí con ella
35:31.460 --> 35:33.763
como hace tres días.
35:34.363 --> 35:37.667
- Jefe, ¿qué pasó?
Te dije que es muy temprano.
35:37.700 --> 35:39.735
- Pluto, relájate,
que este hombre no...
35:39.769 --> 35:41.637
- Rocío, llégale.
No es tu bisnes.
35:41.671 --> 35:44.273
- Tranquilo, tranquilo,
tranquilo.
35:44.306 --> 35:45.474
Usted tiene razón.
35:45.508 --> 35:47.610
Tal vez es mejor
que regrese más tarde.
35:47.643 --> 35:48.678
- Pluto, relájate.
35:48.711 --> 35:49.311
- Que te largues, Rocío.
35:49.345 --> 35:50.980
- No me voy a largar...
35:51.080 --> 35:51.747
- ¿Qué pasó?
35:53.082 --> 35:54.450
- ¡Quieto!
- ¿Qué pasa?
35:54.784 --> 35:55.551
- ¡No te muevas!
35:55.584 --> 35:57.420
- ¿Qué te pasa?
- ¡No te muevas!
35:57.453 --> 35:59.588
- Tranquilos, tranquilos.
- ¿Está bien, jefe?
35:59.622 --> 36:00.222
- ¡No se muevan!
36:00.256 --> 36:01.490
- ¡Bájale a esa madre!
36:02.024 --> 36:02.925
- Tranquilo, tranquilo.
36:03.492 --> 36:05.061
- ¡Quietos!
36:05.695 --> 36:06.862
- Ese ------ güey.
36:06.896 --> 36:08.564
- ¡Dame tu pistola,
dame tu pistola!
36:08.664 --> 36:10.800
- ¡Pluto!
36:10.833 --> 36:17.139
[***]
36:17.873 --> 36:19.075
[Disparo]
36:19.342 --> 36:20.743
[Chirrido de llantas]
36:22.511 --> 36:27.817
[***]
36:38.060 --> 36:40.496
- ¿Qué te pasa, mi amor?
36:41.263 --> 36:43.833
[Toques en la puerta]
36:52.675 --> 36:53.376
Buenas.
36:53.409 --> 36:55.611
- ¡Sorpresa!
36:56.345 --> 36:58.514
Mi amor, estaba por aquí cerca
en una reunión
36:58.547 --> 37:02.151
y decidí venir a verte
y pasar a saludarte.
37:02.184 --> 37:04.020
¿Cómo estás?
37:04.220 --> 37:07.023
Mi vida, ¿qué crees?
37:08.257 --> 37:12.194
Que al final los voy a ayudar
con lo de los gases tóxicos,
37:12.228 --> 37:13.562
con eso.
37:13.596 --> 37:16.832
- Sí, lo sé, mi amor.
Gracias.
37:16.866 --> 37:19.268
- Amor, pierdo mi carrera
37:19.301 --> 37:24.407
si se enteran que moví
mis influencias en el gobierno.
37:24.440 --> 37:25.941
Pero que conste que lo hago,
37:26.042 --> 37:28.511
porque vas a ser
mi futuro esposo.
37:28.544 --> 37:31.747
Si no,
no me arriesgaría.
37:32.214 --> 37:33.182
[Suena el celular]
37:33.215 --> 37:35.384
- Permiso.
37:39.055 --> 37:40.056
Bueno.
37:40.056 --> 37:42.358
- Acá vino un imbécil
preguntando por ti.
37:42.391 --> 37:45.261
Un tal César Ferrer.
37:47.129 --> 37:51.233
[***]
38:01.010 --> 38:03.612
- Te estaba esperando.
38:05.414 --> 38:08.718
- Mamá, no... no creo cenar
con ustedes, la verdad.
38:08.751 --> 38:11.387
Quisiera estar en mi cuarto.
38:11.420 --> 38:15.257
- Pensé que estabas enojada
con tu papá, no conmigo.
38:16.592 --> 38:17.693
Sé lo que sucedió
38:17.727 --> 38:20.930
y me imagino que estás muy
dolida y muy decepcionada.
38:21.030 --> 38:23.065
- ¿Qué es lo que sabes?
38:24.100 --> 38:25.801
- Todo.
38:25.835 --> 38:29.205
Y siempre he sabido
que tu padre me es infiel.
38:34.477 --> 38:36.212
[Toques en la puerta]
38:41.050 --> 38:44.120
- Señor Ferrer,
necesito que me acompañe.
38:48.290 --> 38:53.295
- A tu edad... todas las mujeres
somos románticas, mi amor,
38:53.329 --> 38:59.135
pero después aprendemos que la
vida no es un cuento de hadas.
38:59.168 --> 39:02.371
- ¿Me estás diciendo que
mi papá te engaña en tu cara,
39:02.405 --> 39:06.008
en tu casa y
te da lo mismo?
39:06.008 --> 39:07.543
No te creo.
39:07.576 --> 39:11.847
- No, no me da lo mismo,
pero ya sufrí mucho,
39:11.881 --> 39:15.151
así como estás
sufriendo tú ahora.
39:16.385 --> 39:20.556
Y con el tiempo aprendí que
los hombres son así, son...
39:20.589 --> 39:23.025
son diferentes a nosotras,
Camila.
39:23.659 --> 39:25.795
- Ese pensamiento
es machista, mamá.
39:25.828 --> 39:27.697
No te va.
39:27.730 --> 39:29.131
¿Me estás diciendo
que está bien
39:29.165 --> 39:33.469
traicionar a tu
esposa en tu casa?
39:33.502 --> 39:36.405
- Pues, es mejor no saber,
pero cuando me enteré,
39:36.439 --> 39:39.041
¿qué querías que hiciera?
39:39.041 --> 39:40.409
¿Qué deshiciera mi familia,
39:40.443 --> 39:42.345
que echara al suelo
el prestigio que tenemos
39:42.378 --> 39:45.047
o dejarlos sin padre?
39:45.081 --> 39:47.850
- Te engaña con
su secretaria, mamá,
39:47.883 --> 39:50.353
con una persona
que trabaja para ti.
39:50.386 --> 39:54.390
- Mejor, fíjate, mejor
que se entretenga con ella,
39:54.423 --> 39:55.858
en vez de que lo haga
con una cualquiera
39:55.891 --> 39:59.295
que después le
contagie algo y...
40:00.563 --> 40:06.602
Mijita, Pascual siempre
fue mujeriego.
40:06.635 --> 40:10.639
Eso no se quita con los años
y yo elegí casarme con él.
40:11.240 --> 40:13.876
- ¿Siempre ha sido así?
40:14.577 --> 40:16.312
No sé, no...
40:16.412 --> 40:20.216
Jamás lo vi de esa manera...
ni a ti.
40:20.750 --> 40:23.552
Para mí eran perfectos.
40:24.387 --> 40:26.555
No esperes
que lo perdone, ¿sí?
40:27.490 --> 40:30.393
- Tú sabes que ha sido
un excelente padre.
40:30.993 --> 40:32.561
- ¿Mis hermanos lo saben?
40:34.897 --> 40:35.998
¡Qué bárbaros!
40:36.032 --> 40:39.435
Esta familia es una...
es una mentira, es una farsa.
40:39.468 --> 40:44.240
Anoche celebraron 35 años
de mentiras, mamá.
40:45.274 --> 40:47.343
- Así es el mundo real, mi amor.
40:48.678 --> 40:54.550
Además, no es lo mismo la falta
de lealtad que la infidelidad.
40:55.117 --> 40:56.419
Si quieres vivir
en este mundo,
40:56.452 --> 40:57.420
es mejor que aprendas
40:57.453 --> 41:00.256
cómo se sostiene un matrimonio
con el tiempo.
41:05.594 --> 41:08.297
- ¿Por qué nunca me dijo
que tenía una aventura?
41:08.331 --> 41:10.866
¿Que su esposa sabía, Ferrer?
41:12.702 --> 41:14.403
- ¿Quién le dijo eso?
41:14.804 --> 41:18.140
- Es lo de menos.
El mundo es un pañuelo.
41:19.475 --> 41:21.744
Estuvimos interrogando
a sus vecinos.
41:22.445 --> 41:24.180
También me dijo que no había
discutido en los últimos días,
41:24.213 --> 41:27.083
cosa que sí había sucedido.
41:27.116 --> 41:29.585
No me va a decir que su esposa
le organizó una fiesta
41:29.618 --> 41:32.488
al enterarse de su aventura,
¿verdad?
41:34.123 --> 41:37.526
- Eso no es cierto.
Son rumores.
41:37.560 --> 41:38.427
Fue un malentendido.
41:38.461 --> 41:42.465
- Ay, por Dios, Ferrer.
¡Abra los ojos!
41:42.498 --> 41:44.266
Su esposa se quería
divorciar de usted.
41:44.300 --> 41:46.102
- A ver, no sé quién le está
hablando de mi vida privada,
41:46.135 --> 41:47.503
pero no tiene absolutamente
nada que ver
41:47.536 --> 41:49.372
con la desaparición
de mi esposa.
41:49.405 --> 41:52.641
- Le voy a pedir que no
me señale, para empezar.
41:54.143 --> 41:55.878
Dígame algo.
41:55.911 --> 41:57.813
¿Es verdad que usted
amenazó a su esposa
41:57.847 --> 42:00.416
diciéndole que le iba a
quitar a su hija si lo dejaba?
42:05.488 --> 42:06.722
Entonces, ¿por qué se fue?
42:06.756 --> 42:10.559
- ¡Ya le dije que no se fue!
A Adriana le hicieron algo.
42:10.593 --> 42:12.828
Hoy casi me matan
por ir a averiguar.
42:12.862 --> 42:15.865
- ¿Nos vamos a poner así...
agresivos?
42:17.266 --> 42:21.337
¿Se va a poner agresivo conmigo,
que lo estoy ayudando?
42:24.073 --> 42:25.474
¿Sabe qué?
42:25.508 --> 42:28.544
Estoy empezando
a sospechar de usted.
42:29.512 --> 42:31.647
Pienso que usted la mató.
42:32.081 --> 42:35.851
[***]
WEBVTT
X-TIMESTAMP-MAP=MPEGTS:132006,LOCAL:00:00:00.000
42:40.201 --> 42:42.437
[* Tema musical *]
42:44.673 --> 42:47.075
- Escúcheme bien.
42:47.075 --> 42:49.077
En la desaparición de una mujer,
42:49.110 --> 42:52.981
siempre el primer sospechoso
es el esposo.
42:53.081 --> 42:54.683
Así que si no quiere
que siga por ahí
42:54.716 --> 42:56.351
la línea de investigación,
42:57.519 --> 42:59.654
écheme la mano, Ferrer.
42:59.688 --> 43:01.723
Ayúdeme, coopere.
43:01.756 --> 43:04.693
- Lo estoy ayudando,
estoy cooperando.
43:05.360 --> 43:09.364
- Bueno, voy a tener
que interrogar a su hija.
43:10.932 --> 43:12.367
- Olvídelo.
43:12.400 --> 43:14.169
Noelia es menor de edad,
y ni usted, ni nadie
43:14.202 --> 43:17.238
se le va a acercar
sin la orden de un juez.
43:17.339 --> 43:19.574
¿Le quedó claro?
43:20.775 --> 43:26.881
[***]
43:28.550 --> 43:30.485
- Híjole.
43:35.490 --> 43:38.093
- Bueno, ahora que
ya cerró el negocio,
43:38.126 --> 43:41.129
imagino que puedo
cortar con Alejandra.
43:41.162 --> 43:42.964
- No hables así.
43:43.064 --> 43:45.200
Pareciera que te estoy
prostituyendo.
43:45.233 --> 43:46.267
- Casi.
43:46.301 --> 43:48.303
Sabes que hace rato quiero
terminar con Alejandra,
43:48.336 --> 43:51.539
y si no lo he hecho, es solo,
porque tú me lo pediste,
43:51.573 --> 43:52.640
y tú estabas esperando...
43:52.674 --> 43:55.543
- ¡Ay, ya, Alejandra es
la mujer perfecta para ti!
43:55.577 --> 44:00.315
Es una mujer bellísima,
con poder, tiene dinero.
44:00.348 --> 44:01.650
¿Qué más quieres?
44:01.683 --> 44:03.118
- De la que no estoy enamorado.
44:03.151 --> 44:04.819
Ahora que te ayudó
con el certificado
44:04.853 --> 44:05.787
de emisión de gases.
44:05.820 --> 44:10.291
- Te estoy diciendo
que es la mujer ideal.
44:10.325 --> 44:14.162
¿Sabes cómo te lo demostró?
Con lealtad.
44:14.195 --> 44:16.398
- Estoy enamorado de otra mujer,
mamá.
44:17.432 --> 44:18.500
No había querido decírtelo
hasta ahora,
44:18.533 --> 44:20.435
pero hay otra mujer en mi vida.
44:20.468 --> 44:23.304
- ¿Listos?
Vámonos al club.
44:24.673 --> 44:25.674
- Yo voy a terminar
de arreglarme.
44:25.707 --> 44:28.810
A ver, si hablas con tu hijo
acerca de la vida,
44:28.843 --> 44:32.714
porque lo que es mi energía,
yo ya me la gasté con Camila.
44:34.616 --> 44:36.584
- Está cañón.
44:37.352 --> 44:39.120
Pos, ¿qué pasó?
44:40.288 --> 44:42.957
- Le dije la verdad a mamá.
44:43.458 --> 44:46.061
Le dije que estoy
enamorado de otra mujer.
44:46.061 --> 44:47.929
- ¡Ay, Francisco!
44:48.530 --> 44:53.501
[***]
44:54.803 --> 44:57.138
- Las vecinas le estuvieron
contando mentiras, ma.
44:58.373 --> 45:01.710
- ¡Ay, Dios mío, mijito!
45:01.743 --> 45:04.145
¿Y la policía cree
que tú la mataste?
45:04.179 --> 45:05.780
- Me dio a entender
que yo soy sospechoso.
45:05.814 --> 45:07.515
Pero ahorita lo
importante es Noelia.
45:07.549 --> 45:09.651
No voy a dejar que
me separen de mi hija.
45:09.684 --> 45:13.021
- Pero ¿crees que es necesario
llevarla a otro lado?
45:13.021 --> 45:14.656
- Si la policía no la
encuentra en mi casa,
45:14.689 --> 45:16.324
se van a ir a buscarla
a la tuya,
45:16.358 --> 45:19.494
así que se tienen que salir
de ahí ahorita mismo.
45:19.527 --> 45:21.029
Ahora, ma.
45:22.764 --> 45:27.035
[***]
45:31.506 --> 45:33.608
[Exclama]
[Risa]
45:36.411 --> 45:39.414
- Yo no tengo nada que ver con
la desaparición de esa mujer.
45:39.447 --> 45:41.049
Y, además, me tengo
que regresar a mi chamba,
45:41.082 --> 45:43.051
así que, por favor,
que sea rápido.
45:43.084 --> 45:46.488
- Usted no me va a decir
a qué velocidad voy a ir.
45:46.521 --> 45:47.389
Siéntese.
45:47.422 --> 45:50.325
- Prefiero parada.
- ¡Que se siente!
46:02.804 --> 46:05.373
- ¿Un chorrito?
- Bueno.
46:08.910 --> 46:10.512
- Yo la voy a acompañar con uno.
46:14.549 --> 46:18.086
- ¿Sabe que se pudo
acostar con un asesino?
46:19.788 --> 46:22.290
Y un asesino que
mata a su esposa,
46:22.324 --> 46:24.693
pues, también puede matar
a su hija y, por supuesto,
46:24.726 --> 46:26.528
también puede matar
a su amante.
46:26.561 --> 46:30.398
- César no es un asesino.
Yo lo conozco desde chamaca.
46:30.432 --> 46:32.400
Y no somos amantes.
46:32.834 --> 46:34.736
Ojalá.
46:37.072 --> 46:39.908
Interrogue a testigos
más confiables, señor.
46:41.076 --> 46:44.245
- Usted no me va a decir lo
que tengo que hacer, mocosa.
46:45.280 --> 46:47.382
Dígame algo.
46:47.615 --> 46:50.051
¿Usted se peleó
con la señora Molina
46:50.051 --> 46:53.388
antes de su desaparición?
46:54.122 --> 47:03.865
[***]
47:05.000 --> 47:08.570
- ¡Te lo regalo!
¡Te lo regalo, loca!
47:08.603 --> 47:11.806
Porque a mí no me
gustan los traidores.
47:11.840 --> 47:14.576
- Fue ella la que se me
apareció hecha una loca.
47:14.609 --> 47:19.214
Esa mujer es mala
y, además, era muy rencorosa.
47:21.116 --> 47:26.755
- ¿Era? O sea, habla de ella
como... tiempo pasado,
47:26.788 --> 47:28.757
como si estuviera muerta.
47:28.790 --> 47:32.927
- Hablo en pasado porque sé
que no va a regresar nunca más.
47:34.029 --> 47:35.664
- ¿Ella te dijo eso?
47:35.697 --> 47:40.802
- "Te lo regalo", me dijo.
"Te lo regalo, loca,
47:40.835 --> 47:44.105
porque a mí no me gustan
los traidores".
47:45.173 --> 47:48.310
- Entonces,
¿por qué no se fue antes?
47:48.343 --> 47:51.112
- Porque se dio cuenta de
que todo era un malentendido,
47:51.146 --> 47:52.380
que aunque yo esté
enamorada de César,
47:52.414 --> 47:56.685
pues, César...
nunca me va a pelar.
47:58.053 --> 47:59.854
- Por la niña.
48:01.089 --> 48:05.493
- No, ella nunca quiso a
la niña, nunca le importó.
48:06.728 --> 48:11.466
[***]
48:18.006 --> 48:20.008
- Mi amor, yo me vine
a Los Ángeles,
48:20.008 --> 48:22.477
pero la abuela te va a cuidar.
48:23.845 --> 48:33.822
[***]
48:36.524 --> 48:41.062
Mi vida, no te preocupes, yo
siempre voy a regresar, ¿ok?
48:41.096 --> 48:43.398
Ya me tengo que ir.
Te amo.
48:43.431 --> 48:44.833
Y yo te súper,
súper amo.
48:44.866 --> 48:46.668
Súper, súper, súper, súper,
súper.
48:46.701 --> 48:48.036
Adiós, adiós.
48:48.069 --> 48:48.837
[Suena el celular]
48:49.871 --> 48:51.673
¿Qué pasó, mano?
48:51.706 --> 48:53.541
- Estuve investigando
a la familia del Río,
48:53.575 --> 48:56.678
y, aparte de tener una empresa
de aviación,
48:56.711 --> 48:58.847
también tienen
otros negocios pequeños.
48:59.414 --> 49:02.350
- Con esta casa parecen
los dueños de un país.
49:02.384 --> 49:04.285
- ¿Recuerdas que en el perfil
de Likebook de Adriana
49:04.319 --> 49:07.022
salía que ella trabajaba
en Ríos de Caridad?
49:07.055 --> 49:09.557
- Sí, otra mentira más de esa
cuenta falsa.
49:10.392 --> 49:13.428
Millonaria, bailarina exótica.
¿Qué más le van a inventar?
49:13.461 --> 49:16.431
- No sé, pero aquí sale
que la hija de Renata
49:16.464 --> 49:19.401
es la que está a cargo
de la fundación.
49:19.434 --> 49:23.004
Una chica que está guapísima.
Te mando una foto.
49:29.511 --> 49:32.013
- Camila Del Río.
49:47.829 --> 49:50.565
- Señor, tenemos
información importante.
49:50.598 --> 49:52.233
Ferrer mintió.
49:53.034 --> 49:55.770
Esta es la cámara que
queda a cinco cuadras
49:55.804 --> 49:57.072
de la casa de Ferrer,
49:57.105 --> 50:00.475
y fue el día de la desaparición
a las 04:00 am.
50:00.809 --> 50:04.746
- Como diría el perro, Márquez,
¡Guao! ¡Muy bien!
50:04.779 --> 50:06.414
Es la camioneta de Ferrer.
50:06.448 --> 50:08.984
- César Ferrer y Adriana Molina
no se quedaron dormidos,
50:09.017 --> 50:10.352
como declaró.
50:10.385 --> 50:12.587
Esto fue a las 04:00 am, jefe.
50:12.620 --> 50:16.424
- Tiempo perfecto para
ir a enterrar un cadáver.
50:23.665 --> 50:25.767
- ¡Inés!
- ¡Hola!
50:25.800 --> 50:26.768
- ¿Trabajando en domingo?
50:26.801 --> 50:28.203
- Sí, bueno, vine rapidito
por unas carpetas,
50:28.236 --> 50:29.437
pero ahorita me voy.
50:29.471 --> 50:31.806
- Bueno, descansa.
50:35.810 --> 50:38.446
- Buenas.
- Buenas.
50:38.880 --> 50:41.950
Perdón, ¿usted no estaba afuera
esperando ahorita que yo llegué?
50:42.884 --> 50:45.487
¿Lo puedo ayudar en algo?
50:46.655 --> 50:49.824
- Vine a averiguar sobre una
persona que trabaja aquí.
50:53.061 --> 50:54.963
- Necesito que busquen a
César Ferrer y a su hija
50:54.996 --> 50:57.799
por todas partes de la ciudad.
50:57.832 --> 51:00.502
Este tipo nos mintió cuando
nos dijo que no había salido
51:00.535 --> 51:02.037
el día que desapareció
su esposa,
51:02.037 --> 51:04.039
lo cual lo convierte en
el principal sospechoso.
51:04.072 --> 51:05.507
¿Me están entendiendo o no?
51:05.540 --> 51:07.842
- Jefe.
51:07.876 --> 51:09.744
La niña ya no está en
la casa de la abuela.
51:09.778 --> 51:11.546
- Seguramente les pidió
que se fueran, ¿no?
51:11.579 --> 51:15.150
- No. La vecina las vio
salir a la abuela y a ella.
51:15.183 --> 51:17.352
El sospechoso no estaba ahí.
51:18.253 --> 51:19.087
- Estoy seguro
que César Ferrer
51:19.120 --> 51:21.222
sabía que iba a
interrogar a la niña.
51:22.190 --> 51:25.694
¿Sabes qué? Estoy seguro
que este tipo enterró el cuerpo
51:27.262 --> 51:29.898
y la niña tiene algo
importante que decirnos.
51:30.965 --> 51:32.967
¿Quieren su dinero o no?
51:33.368 --> 51:36.338
¡Pónganse a trabajar, hombre!
¡------!
51:38.873 --> 51:40.408
- A trabajar.
51:44.746 --> 51:48.850
- Amor, necesito
poner fecha a la boda ya.
51:48.883 --> 51:50.919
Mi agenda de trabajo
es muy complicada,
51:50.952 --> 51:53.688
- Sí, pero tampoco
vamos a correr.
51:53.722 --> 51:54.723
A la senadora no le conviene
51:54.756 --> 51:57.592
que la gente crea que
se casa apurada, ¿o sí?
51:58.226 --> 51:59.394
Van a pensar que estás
embarazada.
51:59.427 --> 52:02.130
-¡Ay, no, qué horror!
¡Qué va!
52:02.163 --> 52:04.199
[Suena el celular]
52:04.232 --> 52:05.433
Mira.
52:05.467 --> 52:06.301
- Bueno.
52:06.334 --> 52:08.570
Hombre: Adriana del Molino
te mintió.
52:10.038 --> 52:11.039
- ¿Quién eres?
52:11.072 --> 52:14.843
- El verdadero nombre de
tu amante es Adriana Molina.
52:14.943 --> 52:17.278
No es millonaria y está casada.
52:17.312 --> 52:19.147
- ¿Qué broma es esta?
52:19.180 --> 52:21.049
Voy a colgar.
No vuelvas a llamarme.
52:21.082 --> 52:24.085
- Su esposo la va a matar,
si no lo hizo ya.
52:24.119 --> 52:26.888
Encuéntrala antes
de que lo haga él.
52:29.858 --> 52:31.393
- Es una persona que trabaja
aquí como voluntaria.
52:31.426 --> 52:33.695
Se llama Mariana del Molino.
52:34.429 --> 52:36.231
- Ah, sí, la señorita
Mariana del Molino.
52:36.264 --> 52:38.199
- ¡Inés, Inés!
52:41.870 --> 52:43.405
¡Inés, corre!
52:43.938 --> 52:45.540
- ¿Qué tienes?
¿Qué tienes?
52:47.375 --> 52:49.077
- ¿Qué pasó? ¿Estás bien?
52:49.611 --> 52:58.420
[***]
53:02.657 --> 53:04.459
¿Adriana?
53:06.294 --> 53:09.798
CC: TELEMUNDO NETWORK
captioning@telemundo.com55665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.