All language subtitles for Feniks.S01.E11.WEB-DL.(1080p).ExKinoRay

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,280 --> 00:00:50,160 МУЗЫКАЛЬНАЯ ЗАСТАВКА 2 00:00:57,520 --> 00:01:00,040 -Я за Жириновского уже голосовала. 3 00:01:00,040 --> 00:01:03,400 -Нет, это не выборы. Вы знаете этого человека? 4 00:01:05,280 --> 00:01:06,720 -Кто это? 5 00:01:09,480 --> 00:01:11,080 -Так. 6 00:01:13,240 --> 00:01:14,600 -Новый мэр? 7 00:01:17,320 --> 00:01:19,400 -Чья эта обувь? 8 00:01:22,440 --> 00:01:24,760 -Хм. Так это Петина. 9 00:01:24,760 --> 00:01:27,520 Из магазина пришел и не помыл. 10 00:01:27,520 --> 00:01:31,760 Учишь его, учишь. -Петя - это кто? Квартирант? 11 00:01:32,640 --> 00:01:34,160 -Муж. 12 00:01:36,840 --> 00:01:41,200 -Простите, но у вас нет мужа. -Как же нет? А ботинки чьи? 13 00:01:42,960 --> 00:01:45,680 А! Вы про... про штамп? 14 00:01:45,680 --> 00:01:49,040 Мы без штампа. Мы 20 лет уже вместе. 15 00:01:49,040 --> 00:01:51,600 Вот не помыл почему-то... 16 00:01:53,800 --> 00:01:56,720 Петя! Петя! Иди сюда. 17 00:01:56,720 --> 00:02:00,120 Совсем не слышит. Может, мне позвать его? 18 00:02:00,120 --> 00:02:02,880 -Нет, не надо. Не надо. 19 00:02:02,880 --> 00:02:05,760 -Ну, тогда проходите. 20 00:02:05,760 --> 00:02:07,680 Проходите, пожалуйста. 21 00:02:07,680 --> 00:02:10,000 Мы с вами вместе пообедаем. 22 00:02:10,000 --> 00:02:12,320 У вас такая тяжелая работа. 23 00:02:12,320 --> 00:02:15,800 -Валентина Ивановна, меня жена дома ждет. 24 00:02:15,800 --> 00:02:19,480 -А вы с женой приходите. Петя так вкусно готовит! 25 00:02:19,480 --> 00:02:21,720 -Не, не, спасибо. 26 00:02:21,720 --> 00:02:24,000 -Ну, как хотите. 27 00:02:27,600 --> 00:02:29,760 Вы скажите своим товарищам, 28 00:02:29,760 --> 00:02:34,040 что я за их мэра голосовать не буду. -Передам. Всего доброго! 29 00:02:34,040 --> 00:02:36,040 -Всего доброго! 30 00:02:41,000 --> 00:02:46,640 СТУК МОЛОТКА -Ринат, Ринат, что делаешь? 31 00:02:46,640 --> 00:02:48,680 -Федор Михайлович приказал. 32 00:02:50,560 --> 00:02:53,240 -Что с шахтером? -Да все... 33 00:03:00,280 --> 00:03:01,840 -Говори. 34 00:03:03,320 --> 00:03:09,400 -Нелегальная шахта находится в сорока километрах от Приморска. 35 00:03:09,400 --> 00:03:13,120 Днем охраняется четырьмя отрядами по два человека, 36 00:03:13,120 --> 00:03:15,080 ночью выпускают еще собак. 37 00:03:15,080 --> 00:03:18,800 Территория ограждена забором, кое-где с колючкой. 38 00:03:18,800 --> 00:03:22,520 Люди там буквально рабы. Никто работать не хочет, 39 00:03:22,520 --> 00:03:26,240 но их не отпускают и им не платят. Им не платят. 40 00:03:26,240 --> 00:03:28,520 -Тихо, тихо, тихо. 41 00:03:28,520 --> 00:03:32,440 -Предлагаю их всех освободить, пока они там не умерли. 42 00:03:32,440 --> 00:03:36,400 -Сколько выпил, дружок? -Меня алкоголь вообще не берет. 43 00:03:36,400 --> 00:03:38,560 -Я вижу. Мистер Рэмбо. 44 00:03:38,560 --> 00:03:42,960 Не все так просто. Надо обдумать, разведать. 45 00:03:42,960 --> 00:03:45,920 А сейчас нам лучше вообще не высовываться. 46 00:03:45,920 --> 00:03:48,280 -Почему? Я предлагаю действовать! 47 00:03:49,120 --> 00:03:53,000 -А я предлагаю тебе поспать. Дождемся Федора и поговорим. 48 00:04:02,360 --> 00:04:05,360 -Тетя Валь, опять ты все перепрятала. 49 00:04:05,360 --> 00:04:08,880 Лаврушку не могу найти. А кто приходил? 50 00:04:08,880 --> 00:04:12,120 -Да это, Семен Николаевич из избиркома. 51 00:04:12,120 --> 00:04:15,000 Все ходит и ходит. И с мысли сбил. 52 00:04:15,000 --> 00:04:18,280 Все приходил, ругался, что обувь немыта. 53 00:04:18,280 --> 00:04:21,840 А Петя никогда не моет обувь и не убирает. 54 00:04:24,240 --> 00:04:29,360 -Тетя Валя, это мои берцы. 55 00:04:32,840 --> 00:04:37,240 -Да? Я была уверена, что Петины. 56 00:04:39,640 --> 00:04:43,720 -К дяде Пете мы обязательно съездим. И к маме моей заодно. 57 00:04:43,720 --> 00:04:47,520 Могилки поправим, цветочки посадим. 58 00:04:47,520 --> 00:04:50,200 -А где они похоронены? 59 00:04:52,640 --> 00:04:56,920 -На Зубовском. Здесь недалеко, мы с тобой на Троицу были. 60 00:04:59,320 --> 00:05:01,920 Дядя Петя у входа, направо. 61 00:05:01,920 --> 00:05:06,400 А на соседнем участке, ближе к лесу - моя мама. 62 00:05:07,520 --> 00:05:11,880 -Петя на Зубовском. А я где похоронена? 63 00:05:13,720 --> 00:05:15,760 СМЕХ 64 00:05:15,760 --> 00:05:19,160 -Тетя Валя, мы с тобой еще небо покоптим. 65 00:05:21,120 --> 00:05:26,840 -Ходят и ходят. Все хотят, чтобы я за их кандидата голосовала. 66 00:05:26,840 --> 00:05:29,680 Черт бы побрал их перестройку. 67 00:05:29,680 --> 00:05:33,560 -Понятно, где же эта лаврушка-то у тебя? 68 00:05:38,960 --> 00:05:40,880 Всем привет. 69 00:05:42,080 --> 00:05:44,720 Гостинцы от тетки. 70 00:05:46,880 --> 00:05:49,680 Боюсь за нее. Она у меня немного того. 71 00:05:49,680 --> 00:05:53,480 Как бы ни потерялась. Хорошо, соседи присматривают. 72 00:05:53,480 --> 00:05:55,800 Да и далеко не уходит. 73 00:05:55,800 --> 00:05:58,440 -Он виделся с Ларисой. 74 00:06:02,240 --> 00:06:05,400 -С какой Ларисой? -Дочерью Костаса. 75 00:06:12,280 --> 00:06:13,800 -Зачем? 76 00:06:15,320 --> 00:06:18,560 -Узнать, кто именно стрелял в моего сына. 77 00:06:20,600 --> 00:06:22,080 -Узнал? 78 00:06:27,040 --> 00:06:29,800 -Так что, теперь сворачиваемся, что ли? 79 00:06:29,800 --> 00:06:32,080 -Мы не очень хорошо поговорили. 80 00:06:33,880 --> 00:06:35,400 -Думаешь, сдаст? 81 00:06:37,960 --> 00:06:39,720 -И что делать теперь? 82 00:06:42,200 --> 00:06:43,920 -Закусывать. 83 00:06:49,080 --> 00:06:51,360 -Становится слишком опасно. 84 00:06:55,800 --> 00:06:58,960 Я не держу вас, парни. Ну, правда. 85 00:07:00,560 --> 00:07:04,840 Ринат прав, надо сворачиваться, пока никто из нас не пострадал. 86 00:07:10,400 --> 00:07:12,360 ДЕТСКИЕ КРИКИ 87 00:07:12,360 --> 00:07:15,600 -И что же нам тогда делать? Ну, посоветуйте. 88 00:07:15,600 --> 00:07:18,520 -Стоит немного обдумать. 89 00:07:18,520 --> 00:07:21,840 -Георгиос! -Георгиос. Ты что творишь? 90 00:07:21,840 --> 00:07:24,840 -Простите. -Иди сюда. Извините, пожалуйста. 91 00:07:24,840 --> 00:07:26,520 -Ничего. -Пошли. Ты что? 92 00:07:26,520 --> 00:07:28,280 Ну что? Как день прошел? 93 00:07:28,280 --> 00:07:31,440 -Ха. Отлично! Меня теперь все боятся. 94 00:07:31,440 --> 00:07:35,240 -Это еще почему? Ты что у нас, такой страшный? 95 00:07:35,240 --> 00:07:39,360 -Не, папа поговорил с директором, и теперь вся школа знает, 96 00:07:39,360 --> 00:07:41,080 что меня трогать нельзя, 97 00:07:41,080 --> 00:07:44,160 а сегодня папа обещал научить меня стрелять! 98 00:07:44,160 --> 00:07:46,040 Мы идем играть в пейнтбол. 99 00:07:46,040 --> 00:07:49,200 -Ну, если обещал, значит сводит. Давай скорее. 100 00:07:49,200 --> 00:08:02,720 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 101 00:08:02,720 --> 00:08:04,880 -Новости от Шульгина есть? 102 00:08:06,120 --> 00:08:08,640 -Пока не выходит на связь. 103 00:08:09,800 --> 00:08:13,200 Как деньги наши получил, так и исчез с радаров. 104 00:08:13,880 --> 00:08:17,200 -Ну, значит, дерни мэра, может, ему ответит. 105 00:08:17,200 --> 00:08:19,400 В конце концов, это его человек. 106 00:08:19,400 --> 00:08:23,000 -Дергал. Только он руки умыл, мол, ничего не знаю, 107 00:08:23,000 --> 00:08:25,040 все решает Москва. Ждите. 108 00:08:27,000 --> 00:08:31,680 -Ну, конечно. Как бабки пилить, так ты первый. 109 00:08:33,240 --> 00:08:37,800 Ничего, ничего, товарищ Шульгин. 110 00:08:39,040 --> 00:08:41,600 Когда порт будет наш - тогда увидим. 111 00:08:41,600 --> 00:08:43,960 Ты сам приползешь ко мне на пузе. 112 00:08:43,960 --> 00:08:46,600 Дружбу свою предлагать. 113 00:08:46,600 --> 00:08:50,160 Только дружба будет на моих условиях. 114 00:08:56,560 --> 00:09:02,280 Скажи, Батраз, ты сам как думаешь, почему он скрывается? 115 00:09:07,080 --> 00:09:10,240 -Может, кто позубастее нас на него вышел. 116 00:09:10,240 --> 00:09:12,640 А может, просто не получается. 117 00:09:16,080 --> 00:09:22,040 -Друг мой, я ведь все поставил на эту карту. Абсолютно все. 118 00:09:23,360 --> 00:09:26,480 Если она не сыграет, мне конец. 119 00:09:28,160 --> 00:09:31,720 Меня сметут. И тебя, и всю семью. 120 00:09:31,720 --> 00:09:35,280 -Я все выясню, Костас. Все выясню. 121 00:09:46,840 --> 00:09:51,840 -Чем этот Юрий занимается в своей безопасности? 122 00:09:51,840 --> 00:09:55,840 -Да хрен его знает, я особо не вникала. 123 00:09:55,840 --> 00:09:59,840 -Зря, про своих врагов нужно все знать. 124 00:10:02,680 --> 00:10:07,680 -Ну, вообще, я знаю, что он имеет полный доступ к процессингу. 125 00:10:07,680 --> 00:10:11,680 -Что это значит? -Короче, по картам это называется 126 00:10:11,680 --> 00:10:14,680 доступ к транзакциям в режиме онлайн. 127 00:10:14,680 --> 00:10:18,120 Они видны в процессинге. -Кучерявая работа. 128 00:10:19,120 --> 00:10:24,040 -Скажи, а все силовики пользуются картой "Мир" вашего банка? 129 00:10:24,040 --> 00:10:29,920 -Ну да, мы же федеральные наполовину. -И в Приморске, и в Кировске? 130 00:10:29,920 --> 00:10:34,520 -Да, по всей области, а что? -Да так, ничего. 131 00:10:34,520 --> 00:10:37,560 Интересно, что этот крендель так понтуется? 132 00:10:37,560 --> 00:10:39,280 -Юрий? -Да. 133 00:10:39,280 --> 00:10:43,160 -Да урод потому что. Убила бы своими руками. 134 00:10:56,440 --> 00:10:59,160 ВЫСТРЕЛЫ 135 00:11:00,320 --> 00:11:03,200 ВЫСТРЕЛЫ 136 00:11:05,560 --> 00:11:46,160 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 137 00:11:46,160 --> 00:11:47,440 -Прошу. 138 00:11:54,640 --> 00:11:56,960 Ну что, готов? -Всегда готов! 139 00:11:59,240 --> 00:12:01,280 -Вот здесь еще подпиши. 140 00:12:02,720 --> 00:12:07,600 -Черт возьми, какой-то маленький ресторанчик и столько писанины. 141 00:12:07,600 --> 00:12:10,600 Хорошо еще, что по остальным своим делам 142 00:12:10,600 --> 00:12:13,080 перед налоговой не отчитываемся. 143 00:12:13,080 --> 00:12:14,640 -Везде свои отчеты. 144 00:12:14,640 --> 00:12:17,960 Где перед государством, где перед братвой. 145 00:12:18,960 --> 00:12:20,720 Вот здесь еще подпиши. 146 00:12:22,800 --> 00:12:24,960 И дату своей рукой поставь. 147 00:12:25,920 --> 00:12:27,200 -Пап. 148 00:12:27,200 --> 00:12:31,760 -Так, Яннис, Яннис, сынок, давай, давай не сейчас. 149 00:12:31,760 --> 00:12:35,280 Денег на твои танцульки все равно нет. А? Сын. 150 00:12:35,280 --> 00:12:39,640 -Вашей компании нет в тендере на порт. Я все просмотрел. 151 00:12:39,640 --> 00:12:43,040 -Как это - нет? Не может быть. Где ты просмотрел? 152 00:12:43,040 --> 00:12:46,560 -Здесь. Это специальный государственный портал. 153 00:12:46,560 --> 00:12:51,120 Вот ваш тендер. Пока здесь пара компаний, и они явно не наши. 154 00:12:51,120 --> 00:12:54,640 А до окончания процедуры тендера меньше недели. 155 00:12:54,640 --> 00:12:57,160 -Что это значит, Батраз? 156 00:12:58,440 --> 00:13:00,240 Что это значит, Батраз? 157 00:13:00,240 --> 00:13:03,400 -Значит, ваша заявка не зарегистрирована. 158 00:13:03,400 --> 00:13:10,000 Вы вообще подавали документы? -Я спросил тебя, что это значит? 159 00:13:10,000 --> 00:13:14,000 -Костас! Две недели назад весь пакет документов полностью 160 00:13:14,000 --> 00:13:18,200 лично передали Шульгину в руки. Он взял, посмотрел и сказал, 161 00:13:18,200 --> 00:13:22,040 что с документами все в порядке и что процессы на мази. 162 00:13:22,040 --> 00:13:25,920 -Папа, похоже, нас с портом поимели. 163 00:13:29,320 --> 00:13:32,720 -Надо самим ехать в Москву и все решать на месте. 164 00:13:32,720 --> 00:13:35,280 -В Москву? Я не могу ехать в Москву! 165 00:13:35,280 --> 00:13:36,800 И ты, кстати, тоже. 166 00:13:36,800 --> 00:13:40,240 -Шульгин, кроме тебя, ни с кем говорить не будет. 167 00:13:40,240 --> 00:13:42,880 -Я готов привезти Шульгина в Приморск. 168 00:13:42,880 --> 00:13:44,320 -Ты-то куда лезешь? 169 00:13:44,320 --> 00:13:46,800 -Постой. Постой, Костас. 170 00:13:48,720 --> 00:13:51,160 А пусть едет, пусть едет. 171 00:13:52,560 --> 00:13:57,640 Я дам Яннису в помощь толковых ребят. Пусть крестник покажет себя в деле. 172 00:13:57,640 --> 00:14:01,040 Не все же танцульками заниматься. Молодец, сынок. 173 00:14:03,200 --> 00:14:07,840 -Подожди, подожди, дружок. Я чего-то не понимаю? Ты что? 174 00:14:07,840 --> 00:14:11,320 Больше не хочешь быть королем диско? 175 00:14:11,320 --> 00:14:15,840 -В Приморске уже есть король, я хочу ему помочь. 176 00:14:26,240 --> 00:14:31,880 -Хорошо. Только давай без самодеятельности. 177 00:14:33,800 --> 00:14:38,320 В этом деле не должно быть шума. -Я ж не Андреас. 178 00:14:45,320 --> 00:14:48,200 -Мне с одной девушкой надо встретиться. 179 00:14:48,200 --> 00:14:51,680 А жена, стерва, пасет, даже сына ко мне приставила. 180 00:14:51,680 --> 00:14:55,520 Будь другом, можешь на время боя выдать себя за меня? 181 00:14:55,520 --> 00:14:59,320 Будешь играть за капитана с двумя повязками, хорошо? 182 00:14:59,320 --> 00:15:04,320 Забрало не поднимай, общайся с сыном жестами и на расстоянии. Хорошо? 183 00:15:05,720 --> 00:15:08,080 Пять тысяч? Без проблем. 184 00:15:08,080 --> 00:15:11,960 На, переоденься. Я поговорю с сыном и вернусь. 185 00:15:13,840 --> 00:15:18,120 -Ха, один в один. Да ты подготовился. Пойду переодену. 186 00:15:23,840 --> 00:15:29,400 ПЕСНЯ:-Я, может, верю слепо, что от огня до пепла всего один миг. 187 00:15:29,400 --> 00:15:34,200 -А я был уверен, ты отказался от мести за сына. 188 00:15:34,200 --> 00:15:37,520 И решил уничтожить всю гидру в ее логове. 189 00:15:42,120 --> 00:15:46,080 -Отомстить и уничтожить в моем случае - это одно и то же. 190 00:15:46,080 --> 00:15:48,400 Когда я узнал, что там находится 191 00:15:48,400 --> 00:15:51,120 непосредственный участник перестрелки, 192 00:15:51,120 --> 00:15:54,920 в которой погиб мой сын, я должен был его увидеть. 193 00:15:59,680 --> 00:16:02,400 -А я вот после разговора с Филюшкиным 194 00:16:02,400 --> 00:16:06,840 уже не могу отказаться от идеи уничтожить Костаса и его банду. 195 00:16:06,840 --> 00:16:11,600 Я-то думал, что рабы остались только в Америке. 196 00:16:11,600 --> 00:16:15,640 В смысле, в штате Кентукки, лет сто пятьдесят назад. 197 00:16:15,640 --> 00:16:19,280 Но чтобы в двадцать первом веке, в моем городе! 198 00:16:19,280 --> 00:16:23,160 Этого быть не должно, потому что не должно быть! 199 00:16:24,200 --> 00:16:28,640 -Принципиальная позиция. Уважаю и согласен с ним. 200 00:16:28,640 --> 00:16:33,000 Шахтеров так оставлять нельзя. Надо все разведать. 201 00:16:33,000 --> 00:16:37,000 -Парни. Карьер - это не завод молочных смесей. 202 00:16:37,000 --> 00:16:40,640 Там очень много вооруженной охраны. -Это мы понимаем. 203 00:16:40,640 --> 00:16:43,480 Так что ты давай, занимайся своими делами. 204 00:16:43,480 --> 00:16:46,560 А мы - карьером. Да? -Вы не сможете без меня. 205 00:16:46,560 --> 00:16:48,840 -Это мы с тобой ничего не сможем! 206 00:16:48,840 --> 00:16:52,000 Ты не способен принимать хладнокровные решения. 207 00:16:52,000 --> 00:16:54,400 Ты опасен для любого нашего плана. 208 00:16:54,400 --> 00:16:58,360 Ты, надеюсь, Ларисе про нас ничего не сказал? 209 00:16:58,360 --> 00:17:02,400 Молодец, вот. Мы завтра с Ринатиком съездим 210 00:17:02,400 --> 00:17:06,240 и издалека дроном все обследуем. Да, Ринатик? 211 00:17:14,320 --> 00:17:18,120 -Я капитан, ты узнаешь меня по двум повязкам. 212 00:17:18,880 --> 00:17:21,120 У всех, как у тебя, по одной. 213 00:17:21,120 --> 00:17:24,640 Опыта у тебя нет, поэтому не выпускай меня из виду, 214 00:17:24,640 --> 00:17:26,440 работаем в паре, жестами, 215 00:17:26,440 --> 00:17:29,440 противник не должен нас обнаружить. Понял? 216 00:17:29,440 --> 00:17:31,880 -Да, папа. -Давай. 217 00:17:33,120 --> 00:17:35,000 Иди сюда. 218 00:17:36,360 --> 00:17:39,440 Все, работает. Давай масочку наденем. 219 00:17:39,440 --> 00:17:43,360 Опа. Все, давай, иди сюда. Я тебя догоню. Давай. 220 00:17:49,400 --> 00:17:58,200 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 221 00:17:58,200 --> 00:18:00,680 СИГНАЛ АВТОМОБИЛЯ 222 00:18:04,600 --> 00:18:07,600 ПЕРЕСТРЕЛКА 223 00:18:07,600 --> 00:18:10,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 224 00:18:10,800 --> 00:18:14,600 ПЕРЕСТРЕЛКА 225 00:18:14,600 --> 00:18:19,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 226 00:18:19,000 --> 00:18:30,360 ПЕРЕСТРЕЛКА 227 00:18:30,360 --> 00:18:35,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 228 00:18:35,000 --> 00:18:40,240 ПЕРЕСТРЕЛКА 229 00:18:54,600 --> 00:18:57,400 -Алло, Батраз, вы просили перезвонить, 230 00:18:57,400 --> 00:18:59,360 когда Павел придет в себя. 231 00:19:00,800 --> 00:19:02,400 Да. Хорошо. 232 00:19:03,800 --> 00:19:05,760 СТУЧАТ 233 00:19:06,520 --> 00:19:07,760 Это свои. 234 00:19:11,560 --> 00:19:16,000 -Здорово. Меня Батраз прислал кое-что узнать у Павла. Это срочно. 235 00:19:16,000 --> 00:19:20,000 -Я только что с ним разговаривал, он мне ничего не говорил. 236 00:19:20,000 --> 00:19:22,760 -Ну, не знаю. Перезвони, спроси. 237 00:19:24,920 --> 00:19:27,080 -Заходи. 238 00:19:27,080 --> 00:19:29,120 ВСКРИК 239 00:19:29,120 --> 00:19:41,400 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 240 00:19:41,400 --> 00:19:43,880 -Ну, здравствуй, Паша! 241 00:20:02,080 --> 00:20:10,440 КАШЕЛЬ И ШУМНОЕ ДЫХАНИЕ 242 00:20:13,720 --> 00:20:17,920 -Хочешь - повесь, хочешь - зарежь, хочешь - застрели. 243 00:20:21,440 --> 00:20:23,920 -Вы чего? Катя! -Что Катя? 244 00:20:23,920 --> 00:20:28,880 Предал меня, а теперь ноешь? Надо мной уже весь банк смеется. 245 00:20:28,880 --> 00:20:33,200 Кто в глаза, кто за спиной. Еще и видео слил со мной. 246 00:20:34,800 --> 00:20:39,800 -Да никто не смеется, никто! Видео ребята украли. 247 00:20:39,800 --> 00:20:42,800 Я ничего не рассказывал. -Тварь! 248 00:20:42,800 --> 00:20:45,720 -Курок взведи. -Так? 249 00:20:46,640 --> 00:20:48,960 -Нет! Не надо! 250 00:20:49,920 --> 00:21:02,800 ПЛАЧЕТ 251 00:21:02,800 --> 00:21:05,160 -Проси прощения у нее. 252 00:21:06,480 --> 00:21:09,960 -Прости меня, пожалуйста, Катя. За все. 253 00:21:09,960 --> 00:21:14,320 -Я урод, я подлец. -Я урод, я подлец. 254 00:21:14,320 --> 00:21:17,520 -Дурного слова о тебе больше никогда не скажу. 255 00:21:17,520 --> 00:21:20,680 -Дурного слова о тебе больше никогда не скажу. 256 00:21:20,680 --> 00:21:22,360 Обещаю! 257 00:21:25,800 --> 00:21:28,080 -Меня отпустило. 258 00:21:29,440 --> 00:21:31,200 -Хорошо. 259 00:21:32,160 --> 00:21:38,440 Сваргань ужин. А я с Юрасиком профилактическую беседу проведу. 260 00:21:40,240 --> 00:21:41,920 -Только не убей его. 261 00:21:47,520 --> 00:21:50,880 -Ну что? Прокатимся? 262 00:21:50,880 --> 00:21:56,760 ПЕРЕСТРЕЛКА 263 00:21:56,760 --> 00:21:59,760 -Да! -Да! У папы еще один двухсотый! 264 00:21:59,760 --> 00:22:02,040 -Да! О-о-о, мой хороший. 265 00:22:03,560 --> 00:22:06,240 -Папа, ты молодец! Последнего завалил! 266 00:22:06,240 --> 00:22:09,720 -Последнего завалил? Да? Ну, мы победили, чемпион! 267 00:22:09,720 --> 00:22:12,040 ВЫСТРЕЛЫ 268 00:22:21,560 --> 00:22:25,800 -Да нет, это не он. Это... это вообще два разных типа. 269 00:22:25,800 --> 00:22:28,680 -Может, это Сергей и его подручный? 270 00:22:28,680 --> 00:22:31,520 Завод у Николаса тоже двое громили. 271 00:22:34,840 --> 00:22:38,280 -Черт его знает! Я Сергея по телику видел, 272 00:22:38,280 --> 00:22:42,240 и то мне показалось, он как-то сильно изменился. 273 00:22:44,280 --> 00:22:48,840 Кстати, набери Марванова, узнал он этого с фоторобота? 274 00:22:48,840 --> 00:22:50,840 Нашел он его, не нашел? 275 00:22:55,520 --> 00:22:58,640 -Доброй ночи, Анатолий Михайлович. Как дела? 276 00:22:58,640 --> 00:23:03,040 -Если ты по этому отправителю, то по нему пока все глухо, Батраз. 277 00:23:03,040 --> 00:23:05,160 Я его целиком отработал. Пусто. 278 00:23:05,160 --> 00:23:09,240 Весь район прошерстил, не наш это - заезжий. Иначе нашли бы. 279 00:23:09,240 --> 00:23:13,160 -Ну, конечно! Заезжий был. Тебе лишь бы на чужих списать. 280 00:23:13,160 --> 00:23:17,880 Черт его знает, за что я вам только всем деньги плачу. 281 00:23:17,880 --> 00:23:40,920 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 282 00:23:40,920 --> 00:23:42,800 -Павел здесь. 283 00:23:42,800 --> 00:23:45,800 -И что? Это всего лишь слова Андреаса 284 00:23:45,800 --> 00:23:48,280 против слов этого твоего Павла. 285 00:23:48,280 --> 00:23:51,080 -Поэтому я к тебе его сразу и не привез. 286 00:23:51,080 --> 00:23:55,800 Я знал, что ты не захочешь верить, что твой зять стрелял в ребенка. 287 00:23:55,800 --> 00:23:59,000 Я и сам в это верить не хочу. Но факты налицо: 288 00:23:59,000 --> 00:24:01,800 Андреас хотел убить Павла в твоем дворе, 289 00:24:01,800 --> 00:24:03,640 он хотел убрать свидетеля. 290 00:24:03,640 --> 00:24:05,880 -Послушай, сейчас нам важно, 291 00:24:05,880 --> 00:24:09,240 чтобы Павел опознал человека с видеокамеры. 292 00:24:09,240 --> 00:24:13,360 А на что способен Андреас, я как-то и без тебя знаю! 293 00:24:14,840 --> 00:24:17,800 Конечно, он опасен. Изуродовал девку свою. 294 00:24:17,800 --> 00:24:21,120 Чудом жива осталась. -Его надо убирать из дела! 295 00:24:21,120 --> 00:24:23,360 -Сега-сега. 296 00:24:23,360 --> 00:24:25,960 Мне еще не хватало ссоры с Михасом. 297 00:24:25,960 --> 00:24:29,160 А через него, кстати, и со всеми остальными. 298 00:24:29,160 --> 00:24:32,000 Друг мой, я еще никогда в жизни 299 00:24:32,000 --> 00:24:36,120 не чувствовал себя таким уязвимым, как сейчас. 300 00:24:36,120 --> 00:24:38,440 Поэтому, я прошу тебя, 301 00:24:38,440 --> 00:24:41,840 да, мы уберем Андреаса, но после! 302 00:24:41,840 --> 00:24:45,040 После того, как войдем в порт. 303 00:24:55,840 --> 00:24:57,400 СТУК В ДВЕРЬ 304 00:25:01,960 --> 00:25:03,400 СТУК В ДВЕРЬ 305 00:25:16,400 --> 00:25:40,800 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 306 00:25:40,800 --> 00:25:42,720 ЗВОН ФАРФОРОВОЙ КРУЖКИ 307 00:25:42,720 --> 00:26:01,640 ТРЕВОЖНАЯ МУЗЫКА 308 00:26:01,640 --> 00:26:03,160 -Андреас, гнида! 309 00:26:04,760 --> 00:26:06,240 Придушу гаденыша! 310 00:26:07,520 --> 00:26:16,760 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 311 00:26:18,200 --> 00:26:41,960 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 312 00:26:41,960 --> 00:26:43,320 -Добрый вечер! 313 00:26:43,320 --> 00:26:49,400 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 314 00:26:49,400 --> 00:26:52,120 -Один дайкири и пару сто... стопариков. 315 00:26:55,440 --> 00:26:57,320 -Вы ко мне подкатываете? 316 00:26:57,320 --> 00:26:58,800 -Я? 317 00:27:00,560 --> 00:27:04,440 Я выражаю свою признательность и благодарность. 318 00:27:05,320 --> 00:27:06,640 -А за что? 319 00:27:08,080 --> 00:27:09,880 -За помощь. 320 00:27:09,880 --> 00:27:11,720 СМЕХ 321 00:27:11,720 --> 00:27:14,640 -Что-то я не помню, чтобы я вам помогала. 322 00:27:15,760 --> 00:27:19,440 -Неделю назад, вот прямо здесь, на этом самом месте. 323 00:27:21,880 --> 00:27:23,880 -Я не помню. 324 00:27:23,880 --> 00:27:26,480 -Но, главное, что я вас помню. 325 00:27:26,480 --> 00:27:28,280 СМЕХ 326 00:27:28,280 --> 00:27:42,800 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 327 00:27:47,760 --> 00:27:51,080 -Тебе куда? В лесополосу, чтобы никто не нашел? 328 00:27:52,480 --> 00:27:54,320 Либо домой? 329 00:27:54,320 --> 00:27:56,080 -Домой! 330 00:27:56,080 --> 00:27:59,520 -Тогда, ушлепок, слушай меня внимательно. 331 00:27:59,520 --> 00:28:01,520 Я тебя отпускаю. 332 00:28:03,240 --> 00:28:07,640 Но, если побежишь к ментам, ничего не докажешь. 333 00:28:07,640 --> 00:28:11,040 Дела о похищении нет, а я к тебе приду. 334 00:28:11,040 --> 00:28:13,760 И Кати уже рядом не будет. 335 00:28:13,760 --> 00:28:15,200 Понял? 336 00:28:15,200 --> 00:28:17,880 -Угу. Я буду молчать. 337 00:28:17,880 --> 00:28:19,480 Про все. 338 00:28:19,480 --> 00:28:21,720 -Ага. Это очень хорошо. 339 00:28:21,720 --> 00:28:28,120 И еще. Ты же имеешь доступ к банковским проводкам клиентов? 340 00:28:28,120 --> 00:28:29,720 -Да. 341 00:28:29,720 --> 00:28:32,360 В рамках служебных полномочий. 342 00:28:34,040 --> 00:28:36,640 -Так вот, выяснишь для меня, 343 00:28:36,640 --> 00:28:43,840 где и когда в Приморске рассчитывался банковской картой "Мир" 344 00:28:43,840 --> 00:28:49,040 некто Гриднев Вячеслав Васильевич. 345 00:28:49,040 --> 00:28:50,320 Запомнил? 346 00:28:50,320 --> 00:28:53,240 -Угу. Гриднев Владислав... э-э... 347 00:28:53,240 --> 00:28:56,560 Вячес.. Вячеслав Васильевич. 348 00:28:56,560 --> 00:28:57,960 -Молодец. 349 00:28:58,880 --> 00:29:01,040 О результатах шепнешь мне. 350 00:29:01,040 --> 00:29:03,400 И больше никому, особенно Кате. 351 00:29:03,400 --> 00:29:05,520 -Конечно. Я обещаю. 352 00:29:08,280 --> 00:29:09,960 -Тогда будешь жив. 353 00:29:09,960 --> 00:29:11,320 СМЕХ 354 00:29:11,320 --> 00:29:13,560 Может быть, даже здоров. 355 00:29:13,560 --> 00:29:16,160 -Хорошо, я... я все сделаю. 356 00:29:17,480 --> 00:29:19,920 Там на следующем повороте направо, 357 00:29:19,920 --> 00:29:22,480 и за остановкой можно меня высадить. 358 00:29:25,760 --> 00:29:28,320 РЕВ МОТОРА 359 00:29:30,600 --> 00:29:35,160 -Э-у-у! Куда прешь? Придурок! 360 00:29:37,680 --> 00:29:41,960 -Пап, а противник сильный был. Я думал, мы не победим. 361 00:29:44,920 --> 00:29:47,240 -А кто говорил, что будет легко? 362 00:29:49,040 --> 00:29:52,480 Когда стремишься к победе - отключай жалость. 363 00:29:52,480 --> 00:29:55,560 И действуй с холодным расчетом. -Всегда? 364 00:29:58,480 --> 00:30:00,080 -Всегда. 365 00:30:01,840 --> 00:30:05,800 -Слушай, пап, а ты когда-нибудь убивал по-настоящему? 366 00:30:08,200 --> 00:30:10,920 -Надо всегда убивать по-настоящему. 367 00:30:12,040 --> 00:30:15,600 И всегда знать, что перед тобой враг, а не соперник. 368 00:30:18,080 --> 00:30:20,400 Иначе по-настоящему убьют тебя. 369 00:30:23,080 --> 00:30:24,960 Такова жизнь, сынок. 370 00:30:27,120 --> 00:30:28,640 Не упускай победу. 371 00:30:29,480 --> 00:30:32,920 Вгрызайся в нее зубами, через боль, через страх. 372 00:30:35,560 --> 00:30:38,080 Ведь страх - это болезнь. 373 00:30:38,080 --> 00:30:40,440 А болезнь - она лечится. 374 00:30:42,120 --> 00:30:43,840 Понял? 375 00:30:43,840 --> 00:30:45,600 -Да, понял. 376 00:30:46,880 --> 00:30:55,640 МРАЧНАЯ МУЗЫКА 377 00:30:56,800 --> 00:31:00,720 -Так, по наркотическим препаратам сейчас все подобьете, 378 00:31:00,720 --> 00:31:04,840 Лариса Костасовна, и, в принципе, я думаю, что все готово. 379 00:31:08,120 --> 00:31:10,280 -Да уж, накаркала я. 380 00:31:11,320 --> 00:31:15,840 -Откуда только этот Депздрав взялся? -Проверки всегда неожиданные. 381 00:31:17,560 --> 00:31:19,240 -Что с вами? 382 00:31:20,640 --> 00:31:22,480 -Да что-то мутит. 383 00:31:22,480 --> 00:31:25,760 -У меня во время беременности точно так же было. 384 00:31:25,760 --> 00:31:28,440 Сильнейший токсикоз, ничего не помогало. 385 00:31:28,440 --> 00:31:31,640 -Да, только я не беременна. -А вы уверены? 386 00:31:31,640 --> 00:31:33,160 -Хм! Уверена. 387 00:31:33,160 --> 00:31:35,720 -Дело молодое. И всякое бывает. 388 00:31:37,640 --> 00:31:39,680 -А хотите, я в аптеку сбегаю? 389 00:31:39,680 --> 00:31:41,520 -Нет, я сама схожу. 390 00:31:41,520 --> 00:31:42,760 -Деда! 391 00:31:42,760 --> 00:31:44,000 Деда! 392 00:31:44,000 --> 00:31:46,640 -Привет, малыш. Привет. 393 00:31:46,640 --> 00:31:49,560 Ты чего не спишь, боец, а? Ночь на дворе. 394 00:31:49,560 --> 00:31:52,200 -Мы еще с папой в "Чик-Дак" заехали. 395 00:31:52,200 --> 00:31:54,840 -Да? И что там у тебя? Показывай. 396 00:31:57,480 --> 00:31:59,960 -Вот, папа из-за стены стреляет. 397 00:32:03,320 --> 00:32:06,640 -Ну да. Папа у тебя знатный стрелок. 398 00:32:06,640 --> 00:32:08,240 -Деда, привет! 399 00:32:08,240 --> 00:32:10,160 -А, привет. -Куда ездили? 400 00:32:10,160 --> 00:32:14,520 -А, так. Батраз возил в одно место. Потом рассажу. 401 00:32:14,520 --> 00:32:16,640 Ну-ну, рассказывай. 402 00:32:16,640 --> 00:32:18,840 -Наших там много полегло. 403 00:32:18,840 --> 00:32:22,520 Папа капитаном был. Мы прямо одной командой были. 404 00:32:22,520 --> 00:32:23,920 -Так... 405 00:32:23,920 --> 00:32:26,720 -Мы с папой целый день врагов убивали. 406 00:32:26,720 --> 00:32:28,960 А в конце чуть меня не убили, 407 00:32:28,960 --> 00:32:31,880 а папа как выскочит из-за стены... -Помог. 408 00:32:31,880 --> 00:32:33,200 -Меня прикрыл. 409 00:32:33,200 --> 00:32:35,360 -И я ничего не боялся! 410 00:32:35,360 --> 00:32:37,760 -Отлично. -И мы победили! 411 00:32:37,760 --> 00:32:39,840 -Здорово, когда папа рядом. 412 00:32:39,840 --> 00:32:42,120 -Георгиос! Пойдем спать! 413 00:32:42,120 --> 00:32:43,200 -Ух, все. 414 00:32:43,200 --> 00:32:45,720 -Георгиос, спать, деду спокойной ночи. 415 00:32:45,720 --> 00:32:48,320 -Спокойной ночи. -Всем спокойной ночи. 416 00:32:48,320 --> 00:32:50,720 Все, пойдем. Пошли. -А Лариса где? 417 00:32:50,720 --> 00:32:55,320 -Лариса? Я не знаю, она в клинике, наверное, мы сами только пришли. 418 00:32:55,320 --> 00:33:01,800 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 419 00:33:18,720 --> 00:33:32,200 ИНТРИГУЮЩАЯ МУЗЫКА 420 00:33:32,200 --> 00:33:33,920 -Как не вовремя-то, а! 421 00:33:34,480 --> 00:33:57,880 ВЕСЕЛАЯ МУЗЫКА 422 00:34:01,640 --> 00:34:31,640 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 423 00:34:31,640 --> 00:34:57,400 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 424 00:34:58,240 --> 00:35:02,320 -Я звонил охраннику Павла в 16:31, и они еще тогда были живы. 425 00:35:02,320 --> 00:35:05,800 -Он сказал, что Павлу лучше и он будет его кормить. 426 00:35:05,800 --> 00:35:10,480 -Ты мне лучше скажи, кто, кто знал, что Павел в доме? 427 00:35:10,480 --> 00:35:12,520 Если это был не Андреас? 428 00:35:18,600 --> 00:35:19,880 -Врач. 429 00:35:20,920 --> 00:35:24,320 Врач. Как же я сразу не... -Какой врач? 430 00:35:25,720 --> 00:35:28,920 Ты же мне сказал, что операцию делала Лариса. 431 00:35:28,920 --> 00:35:31,720 -До меня только сейчас дошло. 432 00:35:31,720 --> 00:35:33,480 Ранение слишком тяжелое, 433 00:35:33,480 --> 00:35:36,600 кто-то должен был помогать ей с операцией, 434 00:35:36,600 --> 00:35:38,680 не могла она так сама. 435 00:35:43,240 --> 00:35:44,840 -Хорошо. 436 00:35:44,840 --> 00:35:49,320 Давай поедем в клинику к Ларисе, если она, конечно, еще там. 437 00:35:49,320 --> 00:35:52,120 И спросим у нее, что за врач ей помогал. 438 00:35:52,120 --> 00:35:55,760 -Ну, даже если я прав, допустим. 439 00:35:56,720 --> 00:35:59,400 Вряд ли врачу нужно было убивать Павла. 440 00:36:00,640 --> 00:36:05,360 -А что, если Сергей вышел на него или на Ларису? 441 00:36:05,360 --> 00:36:07,960 Я знаю, знаю, что ты мне скажешь. 442 00:36:07,960 --> 00:36:11,360 Но меня не оставляет мысль, что он жив. 443 00:36:11,360 --> 00:36:15,800 Понимаешь, Батраз? Он жив! И продолжает действовать. 444 00:36:20,400 --> 00:36:23,800 -Если бы он был жив, мы бы уже давно были мертвы. 445 00:36:38,560 --> 00:36:41,040 -Костас Филиппович, доброй ночи! 446 00:36:41,040 --> 00:36:43,640 -Лариса здесь? -Сорок минут как ушла. 447 00:36:43,640 --> 00:36:47,520 Обещала вернуться, но не пришла. Могу вызвать по телефону. 448 00:36:47,520 --> 00:36:49,360 -Не надо никого беспокоить. 449 00:36:49,360 --> 00:36:53,600 Ты лучше камеры наблюдения покажи. Проверить кое-что надо. 450 00:36:56,040 --> 00:36:58,240 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 451 00:37:00,680 --> 00:37:02,360 -Привет, Лиза. 452 00:37:02,360 --> 00:37:06,000 -Ты вообще домой собираешься возвращаться? 453 00:37:06,000 --> 00:37:09,200 Тебе ж на работу через пару дней. Не забыл? 454 00:37:09,200 --> 00:37:11,320 Ладно мы, но ты-то на службе! 455 00:37:11,320 --> 00:37:13,120 -Не волнуйся, я все решу. 456 00:37:13,120 --> 00:37:17,240 -Что ты в этом Приморске как побитая собака околачиваешься? 457 00:37:17,240 --> 00:37:21,120 Ты Машке даром не нужен, а ты сидишь под окнами, ждешь, 458 00:37:21,120 --> 00:37:23,360 пока она тебя позовет. Не позовет! 459 00:37:23,360 --> 00:37:25,280 -Заткнись, дура! 460 00:37:30,520 --> 00:37:32,200 -Я люблю тебя. 461 00:37:32,200 --> 00:37:35,360 Возвращайся, пожалуйста! С ума схожу! 462 00:37:47,880 --> 00:37:49,280 СМЕХ 463 00:37:49,280 --> 00:37:51,120 -Осторожно, ступенька. 464 00:37:52,080 --> 00:37:54,440 Да... О, котейка, привет. 465 00:37:55,680 --> 00:37:58,240 Вот такие дела... 466 00:37:59,640 --> 00:38:02,480 Ну-у, в общем, мы так и расстались. 467 00:38:02,480 --> 00:38:04,920 Но, это не интересно. Так. 468 00:38:04,920 --> 00:38:06,920 -А вот, нам сюда. -Да? 469 00:38:06,920 --> 00:38:09,960 -Сейчас я ключи найду. -Интересно... 470 00:38:09,960 --> 00:38:11,360 -Ключи... 471 00:38:11,360 --> 00:38:13,000 -Ключи? -А-а! 472 00:38:14,040 --> 00:38:15,840 СМЕХ 473 00:38:15,840 --> 00:38:17,600 -Прошу -Ну, хорошо. 474 00:38:17,600 --> 00:38:19,240 СМЕХ 475 00:38:20,600 --> 00:38:21,800 -А-а... 476 00:38:40,560 --> 00:38:47,520 ЗВОНОК ТЕЛЕФОНА 477 00:38:48,480 --> 00:38:49,600 СМЕХ 478 00:38:49,600 --> 00:38:50,960 -Ну, заходи. 479 00:38:53,320 --> 00:38:54,560 -Однако. 480 00:38:59,360 --> 00:39:00,920 Подожди. 481 00:39:00,920 --> 00:39:02,880 Чего, так сразу, что ли? 482 00:39:02,880 --> 00:39:04,440 -Ну, а чего ждать? 483 00:39:04,440 --> 00:39:06,360 Мы что, дети, что ли? 484 00:39:06,360 --> 00:39:08,160 -Ну, почему ж дети? 485 00:39:08,160 --> 00:39:09,880 М-м! 486 00:39:09,880 --> 00:39:11,720 -А ты зачем пришел? 487 00:39:11,720 --> 00:39:14,920 -Я пришел, потому что ты мне понравилась. Но... 488 00:39:14,920 --> 00:39:16,720 -Но раз понравилась... 489 00:39:16,720 --> 00:39:18,800 ...так пошли. 490 00:39:20,600 --> 00:39:23,680 АВТООТВЕТЧИК: -Вызываемый абонент не отвечает. 491 00:39:23,680 --> 00:39:27,320 Вы можете оставить голосовое сообщение после сигнала. 492 00:39:27,320 --> 00:39:29,360 ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ 493 00:39:29,360 --> 00:39:30,760 -Маша... 494 00:39:32,840 --> 00:39:35,480 Я понял, что ты все еще любишь мужа. 495 00:39:38,120 --> 00:39:39,960 Я уезжаю в Кировск. 496 00:39:42,920 --> 00:39:45,160 Но знай, я... 497 00:39:47,280 --> 00:39:49,040 Я тебя буду ждать, Маш. 498 00:40:01,680 --> 00:40:03,200 -Ну вот, это он же. 499 00:40:03,200 --> 00:40:07,880 Ушел со служебного входа, а теперь возвращается через час сорок семь. 500 00:40:07,880 --> 00:40:10,960 Достаточно, я думаю, на все про все. 501 00:40:16,600 --> 00:40:20,800 -Скажи, ты... ты можешь разобрать, что он ему говорит? 502 00:40:20,800 --> 00:40:25,200 -На глаз не разобрать совершенно. Но что-то же он говорит. 503 00:40:29,360 --> 00:40:31,640 -То есть ты хочешь сказать, 504 00:40:31,640 --> 00:40:35,680 что именно он сдал Андреасу информацию про Павла?! 505 00:40:37,080 --> 00:40:39,800 -Если учесть время и место их разговора, 506 00:40:39,800 --> 00:40:42,480 я бы на это поставил два против одного. 507 00:40:44,480 --> 00:40:46,760 -Кто этот человек? 508 00:40:46,760 --> 00:40:48,760 Можешь найти его? 509 00:40:48,760 --> 00:40:53,960 -Это наш хирург Александр Иванович, у него сегодня ночное дежурство. 510 00:40:59,120 --> 00:41:00,680 -Стоять! 511 00:41:03,440 --> 00:41:05,040 Это твой портрет? 512 00:41:07,720 --> 00:41:09,520 -А-а-а... что происходит? 513 00:41:09,520 --> 00:41:12,520 -Не валяй мне дуру. Ты на видео? 514 00:41:13,280 --> 00:41:17,560 -Я не понимаю, почему я должен отвечать вам на какие-то вопросы? 515 00:41:17,560 --> 00:41:19,560 -Потому что, я - твой хозяин! 516 00:41:19,560 --> 00:41:22,800 -Какой хозяин? У меня нет никакого хозяина. 517 00:41:22,800 --> 00:41:25,480 УДАРЫ И ВСКРИК -Друг мой, ты ошибаешься. 518 00:41:25,480 --> 00:41:27,440 Задаю простой вопрос. 519 00:41:27,440 --> 00:41:30,760 Ты слил Андреасу место, где оперировал Павла? 520 00:41:30,760 --> 00:41:33,320 -Что происходит? Я не могу понять! 521 00:41:33,320 --> 00:41:35,520 УДАРЫ -А так понимаешь? 522 00:41:39,400 --> 00:41:41,400 -Лариса Костасовна. -Да? 523 00:41:41,400 --> 00:41:45,240 -Костас Филиппович приезжал с охраной, спрашивал про вас. 524 00:41:45,240 --> 00:41:47,360 -Так. А сейчас он здесь? 525 00:41:47,360 --> 00:41:50,040 -Я отвел в кабинет Александра Ивановича. 526 00:41:50,040 --> 00:41:51,800 Они посмотрели в монитор, 527 00:41:51,800 --> 00:41:55,120 увидели, что в прошлое ночное дежурство он уходил. 528 00:41:55,120 --> 00:41:57,080 -Сказали - отвести. А я что? 529 00:41:57,080 --> 00:41:59,360 Я человек подневольный. -Спасибо. 530 00:42:02,000 --> 00:42:03,640 -Так... 531 00:42:03,640 --> 00:42:05,040 Вот. 532 00:42:05,040 --> 00:42:08,400 -Вы это серьезно? -А ты думал, я до сих пор шутил? 533 00:42:08,400 --> 00:42:11,720 Я не язык отрежу. Говорить ты сможешь и без глаза. 534 00:42:11,720 --> 00:42:15,920 И уверяю тебя, что без глаза ты будешь говорить четче и громче! 535 00:42:15,920 --> 00:42:19,840 -Лучше сказать сейчас. Мы не уйдем, пока ты не признаешься. 536 00:42:19,840 --> 00:42:23,040 -Я все сказал. Андреас в ту ночь спросил у меня, 537 00:42:23,040 --> 00:42:24,600 видел я Ларису или нет. 538 00:42:24,600 --> 00:42:27,360 Я сказал, что ее в клинике не было. Все! 539 00:42:27,360 --> 00:42:30,120 -Не было, значит? -Не было! Я ее не видел! 540 00:42:30,120 --> 00:42:33,440 -Ну, значит, и не увидишь, потому что будет нечем. 541 00:42:33,440 --> 00:42:36,680 -Отец, не трогай его, он всего лишь хирург. 542 00:42:36,680 --> 00:42:39,680 -Хирургов в этом мире много. 543 00:42:39,680 --> 00:42:44,400 А вот доверие, девочка моя, доверие бесценно. 544 00:42:44,400 --> 00:42:48,800 И, знаешь, что во всем этом самое паскудное? 545 00:42:48,800 --> 00:42:54,120 То, что меня предает моя родная дочь. 546 00:42:54,760 --> 00:42:56,520 -Отец! 547 00:42:56,520 --> 00:43:00,600 -Что здесь, черт возьми, происходит? 548 00:43:00,600 --> 00:43:02,360 Итак... 549 00:43:02,360 --> 00:43:04,000 -Отец! 550 00:43:05,200 --> 00:43:09,280 -Итак, давай сначала. Он помогал тебе оперировать? 551 00:43:09,280 --> 00:43:12,360 -Нет. Это я ему ассистировала, он оперировал. 552 00:43:12,360 --> 00:43:15,280 -Это ты оперировала. Да мне вообще плевать. 553 00:43:15,280 --> 00:43:18,320 Мне важно, кому ты слил информацию про Павла? 554 00:43:18,320 --> 00:43:19,880 Говори, сука. -Я не... 555 00:43:19,880 --> 00:43:21,960 -Отец, отец, не трогай его. 556 00:43:21,960 --> 00:43:25,040 Он просто мне помогал, он ничего не знал. Все! 557 00:43:25,040 --> 00:43:26,360 -Просто помогал. 558 00:43:26,360 --> 00:43:29,280 Посмотри, какой, какой бескорыстный. 559 00:43:30,960 --> 00:43:33,080 -Павел убит, дочка! 560 00:43:37,640 --> 00:43:39,320 -Как убит? 561 00:43:39,320 --> 00:43:41,800 -Зарезан, как баран! 562 00:43:41,800 --> 00:43:46,240 И его охранник тоже с перерезанным горлом! 563 00:43:47,320 --> 00:43:49,320 -Кто это сделал? 564 00:43:50,320 --> 00:43:55,800 -А вот тот, кому этот твой прыщ слил информацию. 565 00:43:56,920 --> 00:44:02,080 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 566 00:44:03,240 --> 00:44:15,920 ГРУСТНАЯ МУЗЫКА 567 00:44:17,240 --> 00:44:18,960 ВИЗГ ТОРМОЗОВ 568 00:44:20,560 --> 00:44:32,240 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 569 00:44:32,240 --> 00:44:33,800 ТЯЖЕЛО ДЫШИТ 570 00:44:34,800 --> 00:44:35,960 -Все. 571 00:44:36,920 --> 00:44:44,480 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 572 00:44:53,200 --> 00:44:54,880 ЗВОНОК В ДВЕРЬ 573 00:45:00,520 --> 00:45:02,640 -Все-таки нашел меня. 574 00:45:07,080 --> 00:45:17,360 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 575 00:45:17,360 --> 00:45:21,120 -Сегодня день рождения нашего сына. 576 00:45:21,120 --> 00:45:25,160 -Сегодня мог бы быть день рождения нашего сына. 577 00:45:25,160 --> 00:45:36,480 ПЕЧАЛЬНАЯ МУЗЫКА 578 00:45:36,480 --> 00:45:38,720 -Что ты здесь делаешь? А? 579 00:45:40,080 --> 00:45:42,120 Зачем ты сюда приехала? 580 00:45:44,080 --> 00:45:47,720 Я тебя очень прошу, уезжай отсюда. 581 00:45:47,720 --> 00:45:50,080 -А иначе что? 582 00:45:50,080 --> 00:45:53,560 Что ты мне сделаешь? -Это опасно, Маша. 583 00:45:59,040 --> 00:46:03,480 -Все, чего я могла бояться, со мной уже произошло. 584 00:46:10,600 --> 00:46:13,040 -Потому что ты не послушала меня. 585 00:46:13,040 --> 00:46:14,920 -Да что ты? 586 00:46:14,920 --> 00:46:19,160 -Я очень сожалею, что меня не было рядом, 587 00:46:19,160 --> 00:46:22,200 когда Игнатов напал на тебя. 588 00:46:25,040 --> 00:46:27,400 Я говорил с твоей мамой. 589 00:46:30,960 --> 00:46:33,360 -Ни о чем ты не сожалеешь, Ваня! 590 00:46:33,360 --> 00:46:34,800 Сожалеет он... 591 00:46:37,080 --> 00:46:38,920 Ах... 592 00:46:38,920 --> 00:46:43,000 -Я приехал сюда за ними. Я нашел их. 593 00:46:44,440 --> 00:46:46,440 Убийц нашего сына. 594 00:46:49,640 --> 00:46:53,120 -Интересно, я прожила с тобой столько лет... 595 00:46:53,120 --> 00:46:55,680 ...не знала, что ты ищейка. 596 00:46:55,680 --> 00:46:58,200 -Я полицейский. -М-м-м... 597 00:47:00,000 --> 00:47:05,840 -Я много лет назад работал в этом городе как внедренный агент. 598 00:47:07,120 --> 00:47:10,440 -Только защитить-то никого не смог, агент. 599 00:47:10,440 --> 00:47:13,280 Сплошной пшик получился, да? 600 00:47:16,360 --> 00:47:17,920 -Но я отомщу. 601 00:47:19,800 --> 00:47:23,120 Отомщу за Сашку и отомщу за тебя. 602 00:47:25,120 --> 00:47:32,720 Только я очень тебя прошу, Маша, уезжай из этого города. 603 00:47:34,920 --> 00:47:37,640 Это опасные и очень жестокие люди. 604 00:47:41,880 --> 00:47:43,680 Пожалуйста. 605 00:47:43,680 --> 00:47:45,600 -Кто они? 606 00:47:50,040 --> 00:47:55,040 -Скажи мне, что ты делала вчера у агентства Андреаса? 607 00:47:57,720 --> 00:48:00,400 -Откуда ты знаешь Андреаса? 608 00:48:00,400 --> 00:48:02,880 -Я много чего знаю. 609 00:48:10,840 --> 00:48:13,520 -Мне твой тон не нравится, Ваня. 610 00:48:15,360 --> 00:48:17,200 Тебе пора. 611 00:48:18,000 --> 00:48:24,240 -Я уйду, когда ты скажешь мне, какие у тебя отношения с Андреасом? 612 00:48:26,440 --> 00:48:30,360 -У меня нет с ним отношений, если ты об этом. 613 00:48:32,200 --> 00:48:34,200 Я с ним просто работаю. 614 00:48:36,880 --> 00:48:39,600 А тебе пора запомнить... 615 00:48:39,600 --> 00:48:43,200 что где я живу, что делаю 616 00:48:43,200 --> 00:48:48,520 и с кем я сплю - это мое личное дело. 617 00:48:51,520 --> 00:48:52,920 -Уезжай отсюда. 618 00:48:55,520 --> 00:48:57,120 Уезжай. 619 00:49:00,120 --> 00:49:15,000 НАПРЯЖЕННАЯ МУЗЫКА 620 00:49:15,000 --> 00:49:17,640 -Ну что, Ваня-Сережа? 621 00:49:19,080 --> 00:49:21,320 Я все-таки тебя нашел. 622 00:49:24,720 --> 00:49:29,120 ПЕСНЯ: -Такой бывает жизнь, Держись. 623 00:49:29,120 --> 00:49:33,520 -Держаться больше нету сил. -Стрелки на часах застыли. 624 00:49:33,520 --> 00:49:36,360 -Но разве, мама, я такое заслужил? 625 00:49:36,360 --> 00:49:39,960 -Такой бывает жизнь, Смирись. 626 00:49:39,960 --> 00:49:46,040 -Один лишь Бог меня судил. -И время навсегда остановилось. 627 00:49:48,280 --> 00:49:52,560 Редактор субтитров М.Щурова Корректор Е.Апалькова 58241

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.