Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,759 --> 00:00:35,719
The process is entirely autonomous.
2
00:00:35,880 --> 00:00:37,359
It’s 20 times faster
3
00:00:37,479 --> 00:00:40,240
and uses two employees instead of 12.
4
00:00:40,600 --> 00:00:43,200
Bravo, Ignatiy Petrovich.
5
00:00:43,520 --> 00:00:47,920
I’ve always said
we shouldn’t ignore Western novelties.
6
00:00:48,039 --> 00:00:49,119
Always.
7
00:00:49,679 --> 00:00:51,759
It’s late.
8
00:00:52,039 --> 00:00:53,880
I shouldn’t inconvenience you.
9
00:00:53,960 --> 00:00:56,840
My dear,
you are always welcome in my house.
10
00:00:57,600 --> 00:01:00,359
Tell me what happened the other day.
11
00:01:00,719 --> 00:01:01,759
I have no idea.
12
00:01:01,880 --> 00:01:02,920
I came back from Tver,
13
00:01:03,079 --> 00:01:04,959
and there was a hole
in my bedroom ceiling,
14
00:01:05,079 --> 00:01:07,120
and the 70-pound brass chandelier
15
00:01:07,359 --> 00:01:08,680
was on my bed.
16
00:01:09,079 --> 00:01:10,959
- How horrible!
- I didn’t even enter the room.
17
00:01:11,000 --> 00:01:12,879
What if the ceiling collapsed?
18
00:01:13,040 --> 00:01:15,239
God saved you, Ignatiy Petrovich.
19
00:01:15,879 --> 00:01:18,519
- For me to marry Marfa Borisovna.
- Of course.
20
00:01:21,000 --> 00:01:22,799
Isn’t it my main goal?
21
00:01:23,319 --> 00:01:25,120
Ignatiy Petrovich.
22
00:01:25,519 --> 00:01:26,959
Thank God you came.
23
00:01:27,120 --> 00:01:29,359
Every cloud has a silver lining.
24
00:01:29,480 --> 00:01:31,840
Ignatiy Petrovich, could you explain
25
00:01:32,079 --> 00:01:34,079
this German grain dressing technology?
26
00:01:34,159 --> 00:01:35,480
You’re going to buy it, right?
27
00:01:35,599 --> 00:01:38,840
Papa, you’re monopolizing
Ignatiy Petrovich’s attention.
28
00:01:39,799 --> 00:01:42,359
We have all our life ahead of us, Marfa.
29
00:01:43,079 --> 00:01:45,040
This is an amazing technology,
30
00:01:45,200 --> 00:01:47,599
Boris Pavlovich,
which is unknown in Russia.
31
00:01:48,040 --> 00:01:50,640
It brings 500 rubles
to every 100 invested.
32
00:01:50,760 --> 00:01:54,439
This is what I call an enterprising man.
33
00:01:56,400 --> 00:01:59,239
Boris Pavlovich,
what about St. Petersburg?
34
00:01:59,840 --> 00:02:03,799
You promised to introduce me to members
of the nobility assembly.
35
00:02:03,959 --> 00:02:04,959
Of course.
36
00:02:04,959 --> 00:02:07,920
Ignatiy Petrovich. We’ll do that.
37
00:02:10,159 --> 00:02:12,479
It’s late. I’m going to bed.
38
00:02:12,680 --> 00:02:14,280
- Good night.
- Good night.
39
00:02:14,719 --> 00:02:15,919
Good night, baby.
40
00:02:20,960 --> 00:02:23,759
I’d like to go to my room, too.
41
00:02:23,840 --> 00:02:25,280
Of course, Ignatiy Petrovich.
42
00:02:25,400 --> 00:02:30,000
Your room is upstairs to the right.
43
00:02:30,560 --> 00:02:31,680
The bed is made.
44
00:02:31,800 --> 00:02:32,919
Thank you.
45
00:02:42,560 --> 00:02:44,919
Masha, what’s wrong?
46
00:02:46,800 --> 00:02:48,639
Nothing. I’m so happy.
47
00:02:49,680 --> 00:02:51,680
Has the Lord finally heard us?
48
00:02:52,360 --> 00:02:54,159
Yes, Masha, yes.
49
00:02:54,639 --> 00:02:56,159
Our daughter is getting married.
50
00:02:59,599 --> 00:03:01,599
Masha, what’s this?
51
00:03:02,400 --> 00:03:05,159
Another present from Marfa’s suitor,
52
00:03:05,400 --> 00:03:07,960
Mr. Rysakov.
53
00:03:08,080 --> 00:03:09,120
Remember him?
54
00:03:09,120 --> 00:03:10,240
Yes.
55
00:03:13,479 --> 00:03:14,520
He is as ridiculous
56
00:03:15,280 --> 00:03:18,000
as his gifts.
57
00:03:21,719 --> 00:03:24,840
We need to make this young man understand
58
00:03:25,199 --> 00:03:26,800
our daughter isn’t for him.
59
00:03:26,800 --> 00:03:27,919
Yes, it’s time.
60
00:03:33,759 --> 00:03:35,759
ALEKSANDRA NIKIFOROVA
61
00:03:35,919 --> 00:03:37,639
DMITRIY FRID
62
00:03:37,759 --> 00:03:39,560
SERGEY DRUZYAK
63
00:03:39,840 --> 00:03:42,159
IRINA SIDOROVA ANDREY RYKLIN
64
00:03:42,439 --> 00:03:44,960
BORIS KHVOSHNIANSKY ANDREY LUKYANOV
65
00:03:45,280 --> 00:03:47,919
YULIYA TAKSHINA MAKSIM RADUGIN
66
00:03:48,240 --> 00:03:50,639
NIKOLAY DENISOV YURI VNUKOV
67
00:03:51,120 --> 00:03:53,840
WRITTEN BY KAREN GAZARIAN
68
00:03:54,120 --> 00:03:56,680
CHIEF WRITER - ANNA RULEVSKAYA
69
00:03:56,879 --> 00:03:59,280
DIRECTED BY ANARIO MAMEDOV
70
00:03:59,560 --> 00:04:02,120
DIRECTOR OF PHOTOGRAPHY -
ALEKSANDR ALIOSHNIKOV
71
00:04:02,240 --> 00:04:04,840
MUSIC BY ANTON SILAYEV
72
00:04:24,839 --> 00:04:26,920
PRODUCERS - NIKITA SHUMAKOV,
VITALIY BORDACHIOV
73
00:04:26,959 --> 00:04:28,800
ANNA PAVLOVSKAYA, PAVEL BABIN, VLAD RIASHIN
74
00:04:28,800 --> 00:04:31,399
DETECTIVE ANNA
SEASON 2
75
00:04:36,600 --> 00:04:40,079
EPISODE 13
THE MESALLIANCE
76
00:04:42,160 --> 00:04:45,279
Sir! Ignatiy Petrovich!
77
00:05:00,240 --> 00:05:01,319
Polina, hello.
78
00:05:01,959 --> 00:05:03,360
Hello, Anna.
79
00:05:03,879 --> 00:05:05,759
I’m glad to see you.
What can I do for you?
80
00:05:05,959 --> 00:05:08,480
Have you ever heard about Freud?
81
00:05:09,560 --> 00:05:11,000
A doctor from Vienna
82
00:05:11,160 --> 00:05:13,199
who applies hypnosis
to treat his patients.
83
00:05:13,319 --> 00:05:16,680
In Vienna? No, I haven’t heard of him.
84
00:05:16,839 --> 00:05:18,519
Are you interested in hypnosis?
85
00:05:18,759 --> 00:05:20,519
For medical purposes.
86
00:05:20,800 --> 00:05:23,639
I used to be interested in hypnosis.
87
00:05:24,240 --> 00:05:25,800
Just as a pastime.
88
00:05:25,920 --> 00:05:27,680
Do you want me to show you how it works?
89
00:05:27,800 --> 00:05:30,079
- Of course.
- Sit down.
90
00:05:44,120 --> 00:05:45,639
Look at my pendant.
91
00:05:50,600 --> 00:05:53,519
Your hands and feet are getting warmer.
92
00:05:56,240 --> 00:05:59,040
Your body relaxes,
93
00:06:00,759 --> 00:06:02,639
your eyes are closing.
94
00:06:03,360 --> 00:06:06,079
You are falling asleep.
95
00:06:16,079 --> 00:06:17,480
Hello, ladies.
96
00:06:18,720 --> 00:06:20,800
Hello, Aleksey Yegorovich.
97
00:06:21,240 --> 00:06:23,879
Polina, darling,
do you have the new issue of "The Star?"
98
00:06:24,040 --> 00:06:25,360
I’m waiting for the new Conan Doyle.
99
00:06:25,399 --> 00:06:26,720
Yes, of course.
100
00:06:27,160 --> 00:06:31,480
Aleksey, is Sherlock Holmes your new idol?
101
00:06:32,240 --> 00:06:34,759
You shouldn’t laugh, Anna Viktorovna.
102
00:06:36,399 --> 00:06:38,439
What about exercising your mind,
103
00:06:39,120 --> 00:06:41,399
the need to think logically?
104
00:06:42,240 --> 00:06:43,399
Here.
105
00:06:43,439 --> 00:06:45,319
- I’ve received it yesterday.
- Thank you.
106
00:06:47,279 --> 00:06:48,319
Aleksey Yegorovich.
107
00:06:49,079 --> 00:06:50,800
- I’ve been looking for you everywhere.
- What?
108
00:06:51,000 --> 00:06:53,800
Merchant Bryzgalov was killed last night
at the Muromovs’ house.
109
00:06:54,279 --> 00:06:55,560
A murder?
110
00:06:57,519 --> 00:06:59,120
That’s Konan Doyle for you.
111
00:07:00,839 --> 00:07:01,879
At the Muromovs?
112
00:07:02,319 --> 00:07:04,519
It must be Martha’s fiance.
113
00:07:04,800 --> 00:07:07,680
I gave her English lessons
when she was still in school.
114
00:07:07,720 --> 00:07:09,839
I need to go there immediately.
I’m sorry, Polina.
115
00:07:10,160 --> 00:07:11,800
- Of course. Goodbye.
- I’m sorry.
116
00:07:16,920 --> 00:07:18,319
Hello, doctor.
117
00:07:20,040 --> 00:07:21,680
Hello, gentlemen.
118
00:07:23,639 --> 00:07:25,040
What do we have here?
119
00:07:25,519 --> 00:07:26,759
The victim was strangled,
120
00:07:27,319 --> 00:07:29,759
probably by some kind of rope or string.
121
00:07:29,920 --> 00:07:32,600
Definitely not with bare hands,
judging by the ligature mark.
122
00:07:32,839 --> 00:07:34,879
Death occurred, I presume,
123
00:07:35,399 --> 00:07:39,480
between 3 and 4 a.m.
124
00:07:40,120 --> 00:07:42,560
I’ll tell you more after the autopsy.
125
00:07:42,720 --> 00:07:44,240
Did you open the window?
126
00:07:44,360 --> 00:07:47,120
Anton Andreyevich,
you have known me for a while.
127
00:07:47,319 --> 00:07:50,199
I never touch anything
before the police arrives.
128
00:07:50,800 --> 00:07:54,319
So the killer could have left
in any way he wanted.
129
00:08:08,600 --> 00:08:10,079
This engraving is very distinct.
130
00:08:10,959 --> 00:08:12,600
- Interesting.
- Wait.
131
00:08:15,720 --> 00:08:18,920
His buttons are absolutely different,
and they are all intact.
132
00:08:24,000 --> 00:08:26,680
Boris Pavlovich, Mariya Yevmentyevna,
133
00:08:26,879 --> 00:08:28,879
I have just found out.
This is so horrible.
134
00:08:29,480 --> 00:08:33,399
Thank you, Anna Viktorovna.
It’s very hard.
135
00:08:34,399 --> 00:08:37,360
Marfa is the one who is suffering
most of all.
136
00:08:37,480 --> 00:08:38,879
Let me go to her.
137
00:08:39,039 --> 00:08:40,120
Marfa isn’t here.
138
00:08:40,519 --> 00:08:41,919
She’s missing.
139
00:08:42,799 --> 00:08:44,759
- What? Missing?
- Yes.
140
00:08:46,360 --> 00:08:49,799
Anna Viktorovna, what are you doing here?
141
00:08:50,759 --> 00:08:52,440
Hello, Yakov Platonovich.
142
00:08:52,960 --> 00:08:56,000
The Muromovs are old friends of ours.
I came to support them.
143
00:08:56,120 --> 00:08:59,639
Yakov Platonovich,
have you found out something?
144
00:09:00,080 --> 00:09:01,840
Have you seen this button?
145
00:09:04,559 --> 00:09:05,840
I knew that!
146
00:09:06,240 --> 00:09:08,799
I knew this savage wouldn’t give up.
147
00:09:08,879 --> 00:09:10,919
- Who are you talking about?
- Arslan Ali.
148
00:09:11,639 --> 00:09:13,960
The son of the Tatar horse breeder, Kaysarov.
149
00:09:14,360 --> 00:09:16,519
The devil made me sell a horse to him!
150
00:09:16,600 --> 00:09:18,879
Please start from the beginning.
151
00:09:19,919 --> 00:09:22,399
A year ago, I was selling my racing horse.
152
00:09:22,519 --> 00:09:25,279
These Tatars came, father and son.
153
00:09:25,759 --> 00:09:28,919
Since then Marfa and this Arslan Ali...
154
00:09:29,039 --> 00:09:31,200
We thought it was a folly,
155
00:09:33,000 --> 00:09:34,279
a fantasy.
156
00:09:34,639 --> 00:09:37,919
He kidnapped our daughter
and killed her fiance, I’m sure.
157
00:09:38,039 --> 00:09:40,039
It’s the Tatar way, kidnapping brides.
158
00:09:40,240 --> 00:09:43,879
I’m afraid you’re mistaken.
It’s a highlanders’ tradition.
159
00:09:44,240 --> 00:09:46,559
This button was found on the scene.
160
00:09:46,679 --> 00:09:51,039
Tell me,
are you sure it belongs to Mr. Kaysarov?
161
00:09:51,159 --> 00:09:52,600
I’m sure. It’s his.
162
00:09:52,759 --> 00:09:55,480
Yes. I saw ones like these on his kaftan.
163
00:09:56,159 --> 00:09:59,200
I hope
it will help you find your daughter.
164
00:10:04,559 --> 00:10:05,559
Oh God.
165
00:10:05,679 --> 00:10:07,960
Such a great suitor, a gift from above,
166
00:10:08,759 --> 00:10:10,000
unlike others!
167
00:10:10,200 --> 00:10:13,039
Ignatiy Petrovich was a respectable,
wealthy man.
168
00:10:13,960 --> 00:10:16,200
The wedding date was a week from now.
169
00:10:16,440 --> 00:10:19,000
God, what have we done to deserve it?
170
00:10:19,080 --> 00:10:21,559
Masha, you need to calm down.
171
00:10:21,759 --> 00:10:23,399
I have some drops. Let me bring them.
172
00:10:23,559 --> 00:10:24,799
Thank you, Anna Viktorovna.
173
00:10:49,080 --> 00:10:51,559
You’re Marfa’s fiance. Is he alive?
174
00:11:20,159 --> 00:11:21,200
Drink this.
175
00:11:27,039 --> 00:11:29,759
Viktor Ivanovich
hasn’t been himself lately.
176
00:11:30,600 --> 00:11:33,639
He often goes out
and is secretive about it.
177
00:11:34,559 --> 00:11:38,360
I’m afraid he has started gambling.
178
00:11:38,799 --> 00:11:42,039
Marya Timofeyevna, this isn’t a problem.
179
00:11:42,559 --> 00:11:43,679
Isn’t it?
180
00:11:44,320 --> 00:11:46,320
Cards are the plague of our time.
181
00:11:46,399 --> 00:11:47,879
No, you don’t understand.
182
00:11:47,960 --> 00:11:50,960
I meant it would be easy to find out
183
00:11:51,159 --> 00:11:53,600
whether your husband is gambling.
184
00:11:55,240 --> 00:11:56,799
Can you do it?
185
00:11:58,559 --> 00:12:00,440
Finding information is what I do.
186
00:12:02,720 --> 00:12:04,120
I don’t know.
187
00:12:04,320 --> 00:12:08,600
I don’t want to watch my husband
like a jealous woman.
188
00:12:10,039 --> 00:12:12,200
What if he really is gambling?
189
00:12:16,240 --> 00:12:18,000
Do it, Aleksey Yegorovich.
190
00:12:51,159 --> 00:12:53,399
All right, my dear,
take me to the attic.
191
00:12:53,480 --> 00:12:54,840
Yes. Let’s go.
192
00:13:15,720 --> 00:13:18,879
"Tirzen", Arithmetic.
The Systematic Course.
193
00:13:22,080 --> 00:13:24,600
"Plane Trigonometry" by Vereshchagin.
194
00:13:25,440 --> 00:13:26,600
Are these your son’s?
195
00:13:26,720 --> 00:13:29,679
Yes. I forbade him to go to school,
so he started this.
196
00:13:29,879 --> 00:13:31,360
Why did you forbid him?
197
00:13:32,519 --> 00:13:34,480
Who would take over my business?
198
00:13:34,840 --> 00:13:36,320
I don’t have other sons.
199
00:13:40,279 --> 00:13:41,960
Where is Arslan Ali now?
200
00:13:43,600 --> 00:13:45,159
Not at home, I suppose.
201
00:13:45,879 --> 00:13:47,919
My son didn’t kill anyone.
202
00:13:48,559 --> 00:13:50,279
He couldn’t have. He isn’t like this.
203
00:13:50,399 --> 00:13:51,960
I’ll be straight with you.
204
00:13:52,679 --> 00:13:56,440
I know Arslan Ali was in love with Marfa.
205
00:13:56,759 --> 00:13:59,360
Her fiance was killed last night,
206
00:13:59,720 --> 00:14:01,200
and the girl is missing.
207
00:14:03,840 --> 00:14:05,159
I told him,
208
00:14:05,759 --> 00:14:08,440
“Don’t shorten my days,
give up on this infidel!”
209
00:14:08,639 --> 00:14:10,039
But he wouldn’t.
210
00:14:10,639 --> 00:14:14,639
So I started locking him up at nights.
211
00:14:14,840 --> 00:14:16,039
This morning...
212
00:14:16,440 --> 00:14:17,679
Here.
213
00:14:27,559 --> 00:14:30,120
One can’t break a door like this
without making noise.
214
00:14:31,240 --> 00:14:33,080
Did you hear anything during the night?
215
00:14:33,559 --> 00:14:36,360
No, I was sound asleep.
216
00:14:41,080 --> 00:14:44,279
Have you seen this button before?
217
00:14:48,840 --> 00:14:50,440
It’s an ordinary button.
218
00:14:50,840 --> 00:14:54,519
All Tatars have them on their kaftans.
219
00:14:55,399 --> 00:14:57,840
So it could be your son’s.
220
00:15:23,919 --> 00:15:26,159
Looks like there was some acid
in the bottle.
221
00:15:26,360 --> 00:15:28,120
It had corroded the hook.
222
00:15:28,559 --> 00:15:29,679
It’s vitriol.
223
00:15:29,840 --> 00:15:33,440
Ignatiy Petrovich ordered to put it
between the frames in winter.
224
00:15:33,679 --> 00:15:35,639
He didn’t like window frost.
225
00:15:35,759 --> 00:15:37,759
Cats must have toppled it over.
226
00:15:37,879 --> 00:15:40,080
Right. This is God knows what.
227
00:15:41,480 --> 00:15:42,879
I should start packing.
228
00:15:43,000 --> 00:15:45,919
I’m going to Tver.
There is a good vacancy for me.
229
00:15:46,120 --> 00:15:47,960
Well, Good luck.
230
00:15:49,120 --> 00:15:50,360
Right...
231
00:16:38,559 --> 00:16:41,120
You’re tired.
Your master didn’t spare you.
232
00:16:45,440 --> 00:16:47,480
Looking for something, Mr. Shtolman?
233
00:16:48,879 --> 00:16:50,600
Admiring your horses.
234
00:16:53,200 --> 00:16:54,679
Why is this stall empty?
235
00:16:55,639 --> 00:16:57,120
Whose horse was here?
236
00:16:58,039 --> 00:17:00,000
It was Arslan Ali’s stallion.
237
00:17:02,000 --> 00:17:03,440
Did he ride away?
238
00:17:04,240 --> 00:17:05,599
Didn’t you hear him?
239
00:17:06,640 --> 00:17:08,240
Shame on me!
240
00:17:09,880 --> 00:17:12,799
If your son comes back or you learn
about his whereabouts somehow,
241
00:17:12,960 --> 00:17:14,359
you’ll need to tell the police.
242
00:17:14,480 --> 00:17:15,680
I hope you understand this.
243
00:17:57,759 --> 00:17:59,279
Tell me, is Marfa alive?
244
00:18:02,839 --> 00:18:04,240
Who is the killer? Arslan?
245
00:18:19,279 --> 00:18:21,839
Where are you going, my friend?
246
00:18:22,119 --> 00:18:25,160
To Ignatiy Petrovich, to the attic.
247
00:18:26,079 --> 00:18:27,240
Come in.
248
00:18:28,640 --> 00:18:29,720
Who are you?
249
00:18:29,799 --> 00:18:32,960
I’m the handyman, Kobylitsyn.
250
00:18:33,359 --> 00:18:35,759
I came to see what can be done.
251
00:18:36,480 --> 00:18:37,839
The maid sent for me.
252
00:18:37,960 --> 00:18:39,200
Yes, this is bad.
253
00:18:39,359 --> 00:18:42,000
I’m Anton Korobeynikov,
head of the investigation department.
254
00:18:43,240 --> 00:18:45,200
It’s not my fault
the chandelier fell down.
255
00:18:45,920 --> 00:18:48,839
I treasure my reputation,
and I take responsibility for my work.
256
00:18:52,240 --> 00:18:54,039
No one has ever complained.
257
00:18:54,160 --> 00:18:55,160
Don’t worry.
258
00:18:55,599 --> 00:18:58,160
The cats toppled over a bottle
of sulfuric acid in the attic,
259
00:18:58,880 --> 00:19:00,640
and it burned through the hook.
260
00:19:00,799 --> 00:19:04,200
This is silly.
Who keeps sulfuric acid in the attic?
261
00:19:05,119 --> 00:19:07,480
It will cost Ignatiy Petrovich
over a ruble.
262
00:19:08,920 --> 00:19:10,680
Ignatiy Petrovich was killed last night
263
00:19:11,519 --> 00:19:13,680
at his fiancee’s house.
264
00:19:14,799 --> 00:19:17,720
Oh Lord. God rest his soul.
265
00:19:17,920 --> 00:19:19,480
The police will find the truth.
266
00:19:22,160 --> 00:19:24,559
The house will probably be put up
for sale now.
267
00:19:24,720 --> 00:19:28,480
So I’d like to go to the attic
and see what can be done.
268
00:19:28,640 --> 00:19:30,599
I don’t’ want to be blamed for it.
269
00:19:30,680 --> 00:19:34,640
I understand, but you can’t come up
until the investigation is over.
270
00:19:35,279 --> 00:19:37,880
You can’t touch the chandelier, either.
271
00:19:39,119 --> 00:19:40,839
But don’t worry, it’s all right.
272
00:19:43,920 --> 00:19:45,119
Goodbye.
273
00:19:54,240 --> 00:19:56,039
Are you going to work, Anna Viktorovna?
274
00:19:56,359 --> 00:19:58,599
Yakov Platonovich,
I’ve just been at the Muromovs.
275
00:19:58,839 --> 00:20:01,799
They are in a horrible state, of course.
Will you find Marfa?
276
00:20:01,920 --> 00:20:04,519
The policemen are searching the town
and the vicinities.
277
00:20:04,640 --> 00:20:07,799
- I really hope the girl is alive.
- She is.
278
00:20:08,279 --> 00:20:09,400
How do you know?
279
00:20:11,559 --> 00:20:14,000
You keep asking this question.
280
00:20:15,160 --> 00:20:16,680
You’re right. I’m sorry.
281
00:20:17,400 --> 00:20:19,720
Ignatiy’s spirit made it quite clear to me
282
00:20:20,039 --> 00:20:22,160
that the Tatar boy is innocent.
283
00:20:22,759 --> 00:20:25,799
I’m afraid this argument
won’t stand in court.
284
00:20:26,240 --> 00:20:27,680
All evidence is against him.
285
00:20:28,720 --> 00:20:30,000
Well, Yakov Platonovich,
286
00:20:30,839 --> 00:20:31,880
do your thing, then.
287
00:20:38,240 --> 00:20:40,960
Here. The ligature mark. It’s red.
288
00:20:41,200 --> 00:20:44,839
It means he had been strangled
with a leather string.
289
00:20:45,160 --> 00:20:47,880
The leather was fresh.
290
00:20:48,319 --> 00:20:50,759
I can tell this
291
00:20:50,759 --> 00:20:53,559
from the small particles left on his skin.
292
00:20:56,119 --> 00:20:58,039
What does it mean, doctor?
293
00:20:58,920 --> 00:21:02,079
He was probably strangled
with horse harness.
294
00:21:03,640 --> 00:21:06,559
No. It couldn’t have been him.
295
00:21:07,599 --> 00:21:10,920
You mean the horse breeder’s son?
296
00:21:13,599 --> 00:21:15,960
Anna Viktorovna, my dear,
297
00:21:16,119 --> 00:21:20,160
you can’t imagine the things
298
00:21:20,279 --> 00:21:22,559
people do for passion.
299
00:21:22,799 --> 00:21:25,720
Sometimes they can get...
300
00:21:26,160 --> 00:21:28,720
completely insane.
301
00:21:33,880 --> 00:21:38,279
Now let’s try to find out
the time of death.
302
00:21:39,799 --> 00:21:42,440
Anna Viktorovna, do you hear me?
303
00:21:42,559 --> 00:21:43,839
Yes, doctor, of course.
304
00:21:47,680 --> 00:21:50,440
- What?
- The time of death.
305
00:21:55,079 --> 00:21:58,359
I must say the victim
obviously adored his fiancee.
306
00:21:58,440 --> 00:22:00,400
She was the apple of his eye. Look.
307
00:22:00,720 --> 00:22:04,440
Bills from the jeweler,
the seamstress, the florist.
308
00:22:04,559 --> 00:22:05,880
Heaps of them.
309
00:22:06,119 --> 00:22:07,680
Love letter draft.
310
00:22:08,160 --> 00:22:09,359
Look at this one.
311
00:22:10,400 --> 00:22:12,680
“To my angel Marfa on her name day.”
312
00:22:12,799 --> 00:22:15,519
And a poem, a rather bad one.
313
00:22:16,119 --> 00:22:19,880
Strange that he left at home something
that was so dear to him.
314
00:22:20,200 --> 00:22:21,880
The chins is torn.
315
00:22:22,000 --> 00:22:24,000
He probably didn’t notice the locket
was missing.
316
00:22:25,920 --> 00:22:28,559
We need to look through
his correspondence.
317
00:22:29,440 --> 00:22:31,599
Bryzgalov’s correspondence
was extensive, Yakov Platonovich.
318
00:22:31,680 --> 00:22:33,240
It will take several days.
319
00:22:33,359 --> 00:22:35,160
Besides, we already have a suspect.
320
00:22:35,200 --> 00:22:37,160
The Tatar boy.
Everything points out to him.
321
00:22:37,240 --> 00:22:40,319
How did he find out
that Bryzgalov would spend the night
322
00:22:40,400 --> 00:22:42,240
at his fiancee’s house?
323
00:22:42,759 --> 00:22:44,200
A little bird told him?
324
00:22:51,240 --> 00:22:53,920
Buns, pretzels!
325
00:22:54,000 --> 00:22:56,400
Come on, buy a bun!
326
00:22:56,559 --> 00:22:59,240
Buns, pretzels, bagels!
327
00:22:59,359 --> 00:23:00,880
Come on, don’t be shy.
328
00:23:00,960 --> 00:23:03,160
- How much for this?
- Five kopecks.
329
00:23:06,160 --> 00:23:07,839
Where are you going?
330
00:23:09,880 --> 00:23:11,119
Stop!
331
00:23:11,240 --> 00:23:14,160
- Wait! Is it you they are looking for?
- Shut up!
332
00:23:14,599 --> 00:23:15,759
Police!
333
00:23:15,839 --> 00:23:19,640
Here he is, the goddamned infidel!
334
00:23:22,200 --> 00:23:25,279
Are you here to take your mind off
somber thoughts, Aleksandr Frantsevich?
335
00:23:25,359 --> 00:23:26,599
I’m glad to see you, gentlemen.
336
00:23:26,640 --> 00:23:29,960
I just had a spare minute
and decided to have some tea.
337
00:23:30,039 --> 00:23:31,839
Hello. Any news?
338
00:23:31,960 --> 00:23:33,720
You mean Bryzgalov?
339
00:23:34,480 --> 00:23:38,759
I believe he was strangled
with horse harness.
340
00:23:38,960 --> 00:23:42,799
A new one, at that.
341
00:23:43,119 --> 00:23:44,680
- New?
- Exactly.
342
00:23:44,920 --> 00:23:46,599
Everything fits, Yakov Platonovich.
343
00:23:49,480 --> 00:23:50,640
Your nobleness.
344
00:23:52,839 --> 00:23:55,440
The Tatar was arrested in the Slobodka.
He’s at the precinct.
345
00:23:56,279 --> 00:23:58,519
Now we’ll find out for sure,
Anton Andreyevich.
346
00:23:58,599 --> 00:24:00,519
- Thank you, doctor.
- Goodbye.
347
00:24:02,319 --> 00:24:03,519
Go!
348
00:24:10,880 --> 00:24:11,960
Sit down.
349
00:24:18,640 --> 00:24:20,480
Arslan Ali... A beautiful name.
350
00:24:24,039 --> 00:24:26,359
Where is Marfa Muromova?
351
00:24:29,599 --> 00:24:31,160
Is she at least alive?
352
00:24:51,039 --> 00:24:52,160
Do you recognize this?
353
00:24:55,359 --> 00:24:58,000
Do you know why we have it?
354
00:25:04,680 --> 00:25:06,039
I'll tell you, then.
355
00:25:07,839 --> 00:25:11,160
We found it at the spot
where Ignatiy Bryzgalov was killed.
356
00:25:13,160 --> 00:25:14,240
Did you kill him?
357
00:25:18,440 --> 00:25:19,559
Where is the girl?
358
00:25:22,400 --> 00:25:25,079
Don’t you realize
what her parents are going through?
359
00:25:28,519 --> 00:25:30,720
I see there will be no conversation.
Take him to the cell.
360
00:25:30,720 --> 00:25:32,119
Stand up!
361
00:25:34,920 --> 00:25:37,279
What shall we do with his horse?
It’s tied in the yard.
362
00:25:37,400 --> 00:25:39,559
Send the harness to the doctor.
363
00:25:39,880 --> 00:25:41,880
Yes, sir. Go!
364
00:25:47,279 --> 00:25:49,599
Poor Marya Yevmentyevna.
365
00:25:51,000 --> 00:25:52,759
I can imagine how she feels.
366
00:25:52,839 --> 00:25:54,279
Marta hasn’t been found.
367
00:25:54,559 --> 00:25:56,200
No, Mama, wait.
368
00:25:56,359 --> 00:25:58,000
We shouldn’t lose hope.
369
00:25:58,079 --> 00:26:00,559
I’m sure everything will be fine.
370
00:26:00,799 --> 00:26:03,839
Marfa and I will have fun
as we used to when we were girls
371
00:26:04,279 --> 00:26:06,039
and ran away to the Slobodka outskirts.
372
00:26:08,720 --> 00:26:12,039
I heard it was the Tatar young man
who had done it.
373
00:26:12,759 --> 00:26:14,480
He was arrested yesterday, wasn’t he?
374
00:26:14,880 --> 00:26:18,119
I say,
different peoples should be separated.
375
00:26:19,319 --> 00:26:22,519
This Babylon pandemonium in the cities...
376
00:26:22,599 --> 00:26:24,279
Papa, what are you saying?
377
00:26:24,480 --> 00:26:28,400
There are many educated,
respected foreigners
378
00:26:28,759 --> 00:26:30,559
who are noble and distinguished.
379
00:26:30,799 --> 00:26:32,119
Of course.
380
00:26:42,119 --> 00:26:45,079
Still, a savage is always a savage.
381
00:26:46,079 --> 00:26:47,240
Marya Timofeyevna,
382
00:26:47,359 --> 00:26:50,319
Andrey Petrovich
wouldn’t like what you’re saying.
383
00:26:50,440 --> 00:26:53,720
Anna, I don’t know
what this Tatar was counting on.
384
00:26:53,960 --> 00:26:56,359
He can’t marry Marfa, can he?
385
00:26:56,440 --> 00:27:00,200
It’s good she isn’t marrying Bryzgalov, either.
386
00:27:01,079 --> 00:27:03,240
I met this gentleman in St. Petersburg.
387
00:27:04,359 --> 00:27:05,640
He was a crook...
388
00:27:07,720 --> 00:27:08,759
and a rapscallion,
389
00:27:09,640 --> 00:27:11,920
looking to marry a noble girl.
390
00:27:12,880 --> 00:27:14,279
Искал, искал, искал...
391
00:27:16,400 --> 00:27:19,880
Mrs. Muromova is here to see you.
392
00:27:21,319 --> 00:27:22,920
What is she doing here?
393
00:27:23,000 --> 00:27:25,000
Domna, bring another plate.
394
00:27:25,279 --> 00:27:27,440
No, she wants to see Viktor Ivanovich.
395
00:27:28,480 --> 00:27:29,960
He is in his study.
396
00:27:34,880 --> 00:27:36,559
Viktor Ivanovich, hello.
397
00:27:37,559 --> 00:27:39,880
Excuse me for barging in on you.
398
00:27:40,759 --> 00:27:44,640
Marya Yevmentyevna, a lawyer,
like a doctor, is always there for you.
399
00:27:44,759 --> 00:27:45,759
Thank you.
400
00:27:45,759 --> 00:27:49,079
Viktor Ivanovich, it’s a delicate matter.
401
00:27:49,200 --> 00:27:51,119
My husband and I are at our wits’ end.
402
00:27:51,359 --> 00:27:52,960
Marfa still hasn’t been found.
403
00:27:53,440 --> 00:27:56,160
We hope... we’re certain that she is alive.
404
00:27:56,960 --> 00:28:00,119
Tell me, when the investigation proves
405
00:28:00,160 --> 00:28:02,400
it was Arslan Ali who killed Bryzgalov -
406
00:28:02,519 --> 00:28:05,960
and it will,
because who else could have done it?
407
00:28:06,359 --> 00:28:09,160
Will they bring charges against Marfa?
408
00:28:10,599 --> 00:28:12,960
Excuse me, I’m not sure I understand.
409
00:28:13,480 --> 00:28:15,799
Against Marfa? What charges?
410
00:28:17,640 --> 00:28:19,000
As his accomplice.
411
00:28:19,720 --> 00:28:21,559
What are you saying? An accomplice?
412
00:28:22,000 --> 00:28:23,559
If the murder
413
00:28:24,079 --> 00:28:27,640
was committed to gain profit...
414
00:28:27,680 --> 00:28:30,160
What profit? Her fiance was strangled.
415
00:28:30,319 --> 00:28:32,440
I’m afraid this Tatar
will drag her into it,
416
00:28:32,559 --> 00:28:36,559
say she came with him
at her own will or some other lie.
417
00:28:37,119 --> 00:28:39,559
Don’t worry,
no one is going to believe him.
418
00:28:40,720 --> 00:28:42,119
I don’t know what to think.
419
00:28:42,200 --> 00:28:43,640
I’ve been crying my eyes out.
420
00:28:44,559 --> 00:28:46,279
Thank you, Viktor Ivanovich.
421
00:28:46,640 --> 00:28:49,359
Gentlemen, I’ll say it again.
422
00:28:49,440 --> 00:28:51,279
It’s not the harness
he had been strangled with.
423
00:28:51,319 --> 00:28:52,839
That one was new,
424
00:28:52,920 --> 00:28:56,440
and this one looks old and well-loved.
425
00:28:57,640 --> 00:29:00,519
It doesn’t clear Arslan Ali
from suspicion, though.
426
00:29:00,960 --> 00:29:02,119
Of course.
427
00:29:04,759 --> 00:29:09,359
Also, if he had kidnapped the girl,
she would cry, fight him.
428
00:29:09,440 --> 00:29:11,559
No one in the house heard anything.
429
00:29:11,640 --> 00:29:13,920
What if he attacked her
when she was sleeping?
430
00:29:14,200 --> 00:29:17,079
The victim, if caught unawares,
can be speechless from shock.
431
00:29:17,200 --> 00:29:20,200
He could have used a gag, a pillow,
I don’t know...
432
00:29:21,200 --> 00:29:24,079
He might have hit her,
maybe strangle her a little.
433
00:29:24,480 --> 00:29:27,559
There are many treacherous ways
to make someone be silent.
434
00:29:29,039 --> 00:29:30,960
Is this a new table,
Aleksandr Frantsevich?
435
00:29:31,200 --> 00:29:35,359
Yes, it was bought
with Piotr Ivanovich’s donations.
436
00:29:36,480 --> 00:29:40,079
Gentlemen, excuse me,
437
00:29:40,880 --> 00:29:42,559
the patients are waiting.
438
00:29:43,480 --> 00:29:44,759
Thank you, doctor.
439
00:30:00,839 --> 00:30:02,119
Mr. Shtolman?
440
00:30:02,720 --> 00:30:03,920
Mr. Shtolman?
441
00:30:04,519 --> 00:30:06,000
What did he do to my daughter?
442
00:30:07,680 --> 00:30:09,440
Unfortunately, the Tatar isn’t talking.
443
00:30:09,519 --> 00:30:12,039
But we are looking for your daughter.
Don’t lose hope.
444
00:30:12,839 --> 00:30:15,240
How much longer will this torture go on?
445
00:30:15,440 --> 00:30:19,200
I can’t believe I brought these Tatars
to my house myself.
446
00:30:19,720 --> 00:30:21,680
I wanted to get a good price
for the horse.
447
00:30:21,759 --> 00:30:25,200
Was it the first time
Arslan Ali saw your daughter?
448
00:30:25,759 --> 00:30:26,759
Saw her?
449
00:30:26,759 --> 00:30:29,640
He was devouring her with his eyes.
450
00:30:33,640 --> 00:30:36,519
- The leg is hurt down here, isn’t it?
- No.
451
00:30:47,880 --> 00:30:49,039
Arslan Ali!
452
00:30:49,680 --> 00:30:51,799
Arslan Ali! What are you staring at?
453
00:30:53,440 --> 00:30:54,720
I’m waiting.
454
00:30:57,440 --> 00:30:58,799
Marfa, shut the window.
455
00:31:03,279 --> 00:31:06,440
You mean your daughter
had been looking at him
456
00:31:06,519 --> 00:31:09,720
from the room where Bryzgalov
was killed later?
457
00:31:10,200 --> 00:31:12,079
It used to be her bedroom until recently,
458
00:31:12,200 --> 00:31:16,119
when she moved into a bigger one
after the renovations.
459
00:31:16,319 --> 00:31:19,519
- So now it’s a guest room.
- Yes, that’s right.
460
00:31:20,880 --> 00:31:24,759
Thank you, Boris Pavlovich.
It’s very important.
461
00:32:10,079 --> 00:32:11,480
Mr. Rebushinsky!
462
00:32:11,920 --> 00:32:14,559
An editor who reads his own newspaper.
463
00:32:17,480 --> 00:32:20,519
When will we see the next column
by Mrs. Mironova?
464
00:32:23,279 --> 00:32:26,400
Tell me, isn’t it your pen name?
465
00:32:50,720 --> 00:32:53,880
Thank you, Mr. Kaysarov,
for coming so fast.
466
00:32:54,039 --> 00:32:56,319
Of course. I respect the law.
467
00:32:57,119 --> 00:32:58,400
This is laudable.
468
00:32:58,640 --> 00:33:00,160
Sit down, please.
469
00:33:12,119 --> 00:33:14,559
I wanted to ask you again.
470
00:33:14,799 --> 00:33:19,519
Didn’t you hear your son breaking the lock
471
00:33:20,119 --> 00:33:21,680
on the night he escaped?
472
00:33:22,440 --> 00:33:25,079
No. Nothing.
473
00:33:26,240 --> 00:33:27,519
I didn’t hear anything.
474
00:33:28,200 --> 00:33:31,039
Everybody knows you sell not only horses
475
00:33:31,119 --> 00:33:34,240
but also bridle bits, blinders,
spurs, horse collars.
476
00:33:34,359 --> 00:33:37,079
Yes. The best ones in town.
477
00:33:38,559 --> 00:33:40,799
So you always have new harness at hand.
478
00:33:42,160 --> 00:33:44,079
I don’t understand what you’re getting at.
479
00:33:44,319 --> 00:33:45,559
I’ll explain.
480
00:33:47,400 --> 00:33:51,640
I believe you hadn’t been
at home that night.
481
00:33:52,279 --> 00:33:55,599
You couldn’t have missed the sounds
482
00:33:56,119 --> 00:33:58,000
of your son’s lock being broken.
483
00:33:58,920 --> 00:34:01,599
Your bedroom is too close.
484
00:34:02,119 --> 00:34:06,119
One of your horses looked definitely tired
485
00:34:06,200 --> 00:34:07,400
the next morning.
486
00:34:09,079 --> 00:34:11,400
Do you think...
487
00:34:13,599 --> 00:34:15,440
I killed Ignatiy Petrovich?
488
00:34:15,559 --> 00:34:17,039
Not intentionally, of course.
489
00:34:17,199 --> 00:34:19,360
You were going to kill Marfa.
490
00:34:20,000 --> 00:34:24,840
You didn’t know, though,
that she had moved into another room.
491
00:34:25,119 --> 00:34:27,639
When you realized your mistake,
it was too late.
492
00:34:27,719 --> 00:34:29,800
So you decided to finish
what you had started.
493
00:34:30,000 --> 00:34:31,719
What are you talking about?
494
00:34:33,239 --> 00:34:37,239
I wouldn’t hurt an innocent girl.
495
00:34:37,400 --> 00:34:40,639
We hope you wouldn’t,
496
00:34:40,760 --> 00:34:43,559
but the evidence is against you.
497
00:34:43,679 --> 00:34:44,800
The facts.
498
00:34:47,960 --> 00:34:50,880
I’ll give you the facts.
499
00:34:58,280 --> 00:35:01,960
I wasn’t at home that night.
500
00:35:03,079 --> 00:35:06,000
I went to Novgorod,
to the elder of the Tatar community.
501
00:35:06,480 --> 00:35:10,199
I wanted him to talk sense into my son.
502
00:35:10,400 --> 00:35:12,559
Why didn’t you tell us at once?
503
00:35:12,719 --> 00:35:15,239
I was ashamed that my son fell in love
with an infidel.
504
00:35:16,039 --> 00:35:17,239
It’s a disgrace.
505
00:35:18,199 --> 00:35:20,119
That’s why I went at night.
506
00:35:20,559 --> 00:35:22,920
Will the elder confirm
that you were with him?
507
00:35:23,760 --> 00:35:25,599
If you question him,
508
00:35:26,800 --> 00:35:30,440
the entire community
will know my disgrace.
509
00:35:31,280 --> 00:35:34,800
If he doesn’t confirm it,
you’ll have to answer for murder.
510
00:35:36,079 --> 00:35:38,679
Anton Andreyevich,
go to Novgorod and make the inquiries.
511
00:35:38,800 --> 00:35:39,960
Novgorod?
512
00:35:40,079 --> 00:35:41,159
Yes.
513
00:35:41,559 --> 00:35:43,079
Just be careful,
514
00:35:44,119 --> 00:35:45,719
so that there wasn’t any gossip.
515
00:35:46,239 --> 00:35:47,840
Thank you.
516
00:35:48,679 --> 00:35:50,719
Please do your best.
517
00:35:53,079 --> 00:35:55,760
Am I going to jail?
518
00:35:56,440 --> 00:35:57,840
You are free to go.
519
00:36:03,599 --> 00:36:05,360
Don’t leave the town, though.
520
00:36:43,599 --> 00:36:46,239
Mr. Muromov, what happened?
521
00:36:48,280 --> 00:36:51,039
My wife didn’t want me to come to you,
522
00:36:51,360 --> 00:36:54,880
but I believe you need to know this.
523
00:36:55,480 --> 00:36:57,039
This is Marfa’s letter.
524
00:36:57,440 --> 00:37:00,199
She left it in her room.
525
00:37:02,559 --> 00:37:05,679
“Mama, Papa,
I’m not marrying Ignatiy Petrovich.
526
00:37:05,760 --> 00:37:07,519
I would never be happy with him.
527
00:37:07,760 --> 00:37:10,800
I’m leaving. Don’t look for me
and forgive me if you can.
528
00:37:10,880 --> 00:37:13,320
Yours, Marfa.”
529
00:37:14,159 --> 00:37:15,880
Why didn’t you reveal it sooner?
530
00:37:17,519 --> 00:37:20,519
There was money in the letter, 200 rubles.
531
00:37:21,800 --> 00:37:23,760
It’s a big sum. Where did she get it?
532
00:37:24,079 --> 00:37:25,400
I wish I knew.
533
00:37:27,760 --> 00:37:31,559
Yakov Platonovich,
it means Arslan Ali didn’t kill her.
534
00:37:32,440 --> 00:37:33,880
She escaped.
535
00:37:35,000 --> 00:37:36,119
We’ll sort it out.
536
00:37:36,239 --> 00:37:39,159
Go home and try to calm down your wife.
537
00:37:40,079 --> 00:37:41,599
Thank you.
538
00:38:12,320 --> 00:38:14,480
Not everyone who seeks,
539
00:38:14,639 --> 00:38:16,920
finds not everyone who leaves, returns.
540
00:38:18,840 --> 00:38:21,599
Help yourself to chak-chak,
Yakov Platonovich.
541
00:38:23,599 --> 00:38:26,239
Nizam Ali has confirmed Kaysarov’s alibi.
542
00:38:28,119 --> 00:38:29,400
He was with him that night.
543
00:38:30,599 --> 00:38:34,000
Look like his son escaped
while he was away.
544
00:38:34,440 --> 00:38:35,840
Looks like it.
545
00:38:35,880 --> 00:38:38,639
Gentlemen, Marfa is back.
546
00:38:42,760 --> 00:38:44,679
Where have you been all this time?
547
00:38:46,000 --> 00:38:47,880
Did Arslan Ali kidnap you?
548
00:38:48,000 --> 00:38:49,519
No, he didn’t,
549
00:38:50,400 --> 00:38:52,039
and he didn’t kill anyone.
550
00:38:53,239 --> 00:38:54,760
You have to let him go.
551
00:38:55,440 --> 00:38:56,519
I told you so.
552
00:38:58,559 --> 00:39:00,119
How can you be so sure?
553
00:39:01,719 --> 00:39:03,599
We eloped.
554
00:39:06,440 --> 00:39:08,559
And we had been together all this time.
555
00:39:16,880 --> 00:39:18,079
Help yourself.
556
00:39:18,639 --> 00:39:19,880
Thank you.
557
00:39:21,480 --> 00:39:23,199
Where did you get the money
558
00:39:23,519 --> 00:39:25,000
you left to your parents?
559
00:39:25,079 --> 00:39:26,440
It’s a hefty sum.
560
00:39:27,760 --> 00:39:29,440
Bryzgalov gave it to me.
561
00:39:29,960 --> 00:39:31,159
For the road?
562
00:39:33,960 --> 00:39:35,159
Ask Arslan.
563
00:39:35,840 --> 00:39:37,239
We will.
564
00:39:40,800 --> 00:39:42,199
Bring in the suspect.
565
00:39:42,920 --> 00:39:45,599
Yakov Platonovich, excuse me,
566
00:39:46,840 --> 00:39:48,519
have you sent for her parents?
567
00:39:49,840 --> 00:39:52,679
You need to let them go.
It’s obvious they didn’t kill him.
568
00:39:53,000 --> 00:39:55,599
Are you happy about being right again?
569
00:39:56,280 --> 00:39:58,559
I don’t want innocent people to suffer.
570
00:39:58,719 --> 00:40:00,320
Don’t you see how much he loves him?
571
00:40:01,440 --> 00:40:03,199
It will pass with time.
572
00:40:06,679 --> 00:40:08,280
How can you be so sure?
573
00:40:11,320 --> 00:40:12,519
Arslan.
574
00:40:16,440 --> 00:40:18,119
Why were you staying
in the empty house?
575
00:40:18,239 --> 00:40:19,760
Why didn’t you go to your parents?
576
00:40:19,760 --> 00:40:22,320
I thought you got scared and abandoned me.
577
00:40:22,320 --> 00:40:24,360
Silly girl! How could you think this?
578
00:40:25,000 --> 00:40:26,480
What was your plan?
579
00:40:27,559 --> 00:40:28,880
Where were you two going to go?
580
00:40:32,519 --> 00:40:33,880
To my uncle in Kazan.
581
00:40:34,480 --> 00:40:36,360
He is a modern, educated man.
582
00:40:37,039 --> 00:40:38,079
He would take us in.
583
00:40:38,199 --> 00:40:40,320
Did you have the money
for travel expenses?
584
00:40:41,920 --> 00:40:42,920
Tell them.
585
00:40:45,440 --> 00:40:47,199
Bryzgalov was trying to buy me off.
586
00:40:48,280 --> 00:40:50,800
He offered me money
for leaving Marfa alone.
587
00:40:51,039 --> 00:40:52,239
And you said yes.
588
00:40:52,480 --> 00:40:53,559
He didn’t want to.
589
00:40:54,360 --> 00:40:55,719
I persuaded him.
590
00:40:56,880 --> 00:40:58,679
We needed everything to settle down,
591
00:40:59,400 --> 00:41:01,519
to convince everyone
that I had forgotten Arslan
592
00:41:01,559 --> 00:41:03,000
and agreed to marry Bryzgalov.
593
00:41:03,800 --> 00:41:05,719
We were going to use the money to elope.
594
00:41:07,559 --> 00:41:09,360
I left half to my parents.
595
00:41:09,719 --> 00:41:12,480
They were going to improve
their affairs through my marriage.
596
00:41:17,599 --> 00:41:19,639
- Mama!
- Baby! You’re alive.
597
00:41:19,719 --> 00:41:22,159
- Murderer! Killer!
- Mom, don’t you dare!
598
00:41:22,280 --> 00:41:23,480
He didn’t kill anyone,
599
00:41:23,679 --> 00:41:25,880
and he didn’t kidnap me
I went with him on my own will.
600
00:41:26,000 --> 00:41:27,119
We’re going home.
601
00:41:27,239 --> 00:41:29,360
You’re never leaving your room again,
is that clear?
602
00:41:32,199 --> 00:41:33,880
I will always love you!
603
00:41:41,800 --> 00:41:43,559
You’ll pay for this!
604
00:41:50,199 --> 00:41:51,400
Mr. Kaysarov,
605
00:41:52,599 --> 00:41:53,960
your son is innocent.
606
00:41:54,079 --> 00:41:55,480
You can take him home.
607
00:41:55,920 --> 00:41:57,920
The charges against you
are also withdrawn.
608
00:41:58,559 --> 00:42:01,320
Thank you so much.
609
00:42:02,199 --> 00:42:03,400
Let’s go home.
610
00:42:06,760 --> 00:42:10,280
Don’t you dare to do
anything stupid again,
611
00:42:11,000 --> 00:42:12,119
you booby!
612
00:42:19,000 --> 00:42:20,320
He called him a booby!
613
00:42:23,360 --> 00:42:26,079
Poor children. I feel so sorry for them.
614
00:42:26,519 --> 00:42:28,679
They are so cute and so in love.
615
00:42:29,480 --> 00:42:31,599
We need to find a way to help them.
616
00:42:32,400 --> 00:42:35,800
Arslan Ali is a very able young man.
617
00:42:36,159 --> 00:42:40,440
Yes. He obviously doesn’t want to work
with horses like his father.
618
00:42:41,159 --> 00:42:42,679
But the girl is smart!
619
00:42:42,760 --> 00:42:45,400
Look how she had swindled her fiance.
620
00:42:45,519 --> 00:42:48,760
What choice did she have?
She was fighting for her love.
621
00:42:49,440 --> 00:42:50,840
Someone said to me not long ago
622
00:42:50,880 --> 00:42:53,960
that quiet affection was enough
to make a happy family.
623
00:42:55,760 --> 00:42:58,320
You always hang on my words.
624
00:43:04,360 --> 00:43:06,039
I’m sorry. I didn’t mean to hurt you.
625
00:43:06,039 --> 00:43:07,559
Please keep up with me.
626
00:43:36,840 --> 00:43:37,840
Stop!
627
00:43:38,000 --> 00:43:39,039
I said stop!
628
00:43:52,280 --> 00:43:53,400
Who was that?
629
00:43:55,400 --> 00:43:56,480
Definitely not a ghost.
630
00:43:59,360 --> 00:44:00,639
What is this place?
631
00:44:03,039 --> 00:44:04,199
Bryzgalov’s house.
632
00:44:05,559 --> 00:44:07,199
THE MESALLIANCE
45575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.