All language subtitles for 3obiceiuri.de.anul.nouEN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,033 --> 00:00:08,566 The richness and great diversity of winter traditions must be understood in the context where 2 00:00:08,633 --> 00:00:15,633 the Christian church separated the celebration of the physical birth of Christ, on December 25th, 3 00:00:15,633 --> 00:00:18,633 from that of the spiritual birth, on January 6th, 4 00:00:18,933 --> 00:00:25,533 thus creating a ceremonial intersected cycle of twelve days by the New Year's celebration. 5 00:00:25,533 --> 00:00:31,566 Aswell, after the adoption of the Julian civil calendar starting on January 1st, 6 00:00:31,566 --> 00:00:36,866 numerous traditions of renewing the calendar time, of agrarian origin, 7 00:00:36,866 --> 00:00:42,233 were transposed from spring to winter, at the end of December. 8 00:00:42,233 --> 00:00:50,300 It is no coincidence that the New Year's caroling is called "Plugușorul", because it is refering to plowing, sowing, 9 00:00:50,300 --> 00:00:55,566 harvesting and baking bread. The carolers were accompanied, until recently, even by an oxen-drawn plow, 10 00:00:55,566 --> 00:00:59,300 and a symbolic furrow was drawn in the middle of the yard, 11 00:00:59,300 --> 00:01:07,500 the props of the tradition include the "buhai", the whip, "tălăngi", and at the time when the dawn is about to rise, 12 00:01:07,533 --> 00:01:18,100 seeders pass through the households, small groups of children who, imitating the sowing, scatter grains of wheat wishing for health and abundant crops. 13 00:01:18,100 --> 00:01:25,066 The New Year's Eve was eagerly awaited in all Bucovinian communities, being "the richest in traditions" 14 00:01:25,066 --> 00:01:29,266 and beliefs, the most mysterious and pleasant for Romanians everywhere. 15 00:01:29,400 --> 00:01:36,800 Most of the most spectacular traditions took place in open spaces. In the evening, the "small plow" passed from house to house 16 00:01:36,800 --> 00:01:43,366 of the children, followed, after nightfall, by that of the bachelors "big plow", of the householders, 17 00:01:43,366 --> 00:01:50,066 accompanied by the plow decorated with a fir-tree top, symbol of the tree of life in the Bucovinian communities. 18 00:01:50,066 --> 00:01:55,400 Gradually, the streets of the village became the scene of real masked performances 19 00:01:55,500 --> 00:02:02,633 grouped, as a rule, in large groups called "malanca, partia, bandă, turka or, simply, ceată." 20 00:02:02,633 --> 00:02:10,333 Their composition included the bear, the goat, the horse and the deer, the old women and men, the groups of handsome people, 21 00:02:10,333 --> 00:02:17,566 (emperor, herod, general, jandarm, deputy, bride and groom), the social masks with ethnic character 22 00:02:17,566 --> 00:02:22,966 ethnic (Turk, Jew, Armenian, Greek, Gypsy) as well as the masks with professional character 23 00:02:22,966 --> 00:02:30,200 (doctor, barber, merchant, wizard).Often, the packs were accompanied by real popular theater troops, 24 00:02:30,200 --> 00:02:34,233 such as Jienii, Banda lui Bujor or Vihleimul. 25 00:02:34,233 --> 00:02:41,366 Each character in the group had a well-defined role. The bear was the symbol of nature that always returns to life. 26 00:02:41,366 --> 00:02:47,766 The goat was the mythological representation of a fertile divinity, bearer of the energies of the whole nature. 27 00:02:47,766 --> 00:02:54,500 The horse, the solar character in Romanian mythology, had apotropaic properties. 28 00:02:54,500 --> 00:03:01,066 The deer, was considered God's messenger on earth, representing purity and justice. 29 00:03:01,066 --> 00:03:08,500 The ugly ones, in general, were personifications of time which, having reached old age, were to be reborn through death. 30 00:03:08,833 --> 00:03:17,466 The old women and men represented the ancient cult of the ancestors. Emperors and bunghiers were parodies of Austrian officers... 31 00:03:17,833 --> 00:03:24,333 Although largely desacralized, most of these traditions have survived until contemporary times 32 00:03:24,333 --> 00:03:32,633 being part of the spiritual heritage of Bucovina, always present in rural and urban communities at the turn of the year. 33 00:03:32,633 --> 00:03:38,900 Similarly, New Year's traditions are the subject of real folkoric festivals 34 00:03:38,900 --> 00:03:43,233 that take place on major national and international stages 4596

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.