Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,756 --> 00:01:16,212
Why are you doing that?
What?
2
00:01:16,312 --> 00:01:19,753
Why are you trying to put a
Tshirt on a fuckin' hot dog?
3
00:01:19,853 --> 00:01:21,724
Kids love hot dogs,
dumbass.
4
00:01:21,824 --> 00:01:24,663
I know. That's why we're making
'em fuckin' hot dogs, dumbass.
5
00:01:24,763 --> 00:01:26,801
Yeah, exactly, Cousin.
It's a tiein.
6
00:01:26,901 --> 00:01:28,203
This shit is exposure, baby.
7
00:01:28,303 --> 00:01:30,758
I don't need you exposing anything.
8
00:01:30,858 --> 00:01:33,715
It's a fuckin' hot dog in a Beef Tshirt.
9
00:01:33,815 --> 00:01:37,221
That shit is hilarious.
Go grab me some propane.
10
00:01:37,321 --> 00:01:38,658
You know what,
first of all,
11
00:01:38,758 --> 00:01:40,862
I didn't wanna be doing
this bullshit right now.
12
00:01:40,962 --> 00:01:42,866
Aight, you know what? Then
don't borrow money from Cicero...
13
00:01:42,966 --> 00:01:45,204
...you can't pay back,
and then we don't have to cater...
14
00:01:45,304 --> 00:01:46,507
...little fuckin' kid's birthday parties.
15
00:01:46,607 --> 00:01:47,876
How about that?
I didn't borrow shit, Cousin!
16
00:01:47,976 --> 00:01:49,713
You know what? It doesn't
even matter. It's on me now.
17
00:01:49,813 --> 00:01:51,550
I don't wanna get my legs
broken, so shut the fuck up...
18
00:01:51,650 --> 00:01:53,220
...and help me out, please.
If that motherfucker...
19
00:01:53,320 --> 00:01:56,460
...gets even close to us,
I'm gonna fucking drop his ass.
20
00:01:56,560 --> 00:01:58,665
Okay, look, just help me out.
Let's do this right.
21
00:01:58,765 --> 00:02:00,602
Get it over with. Look,
second of all, you have no idea...
22
00:02:00,702 --> 00:02:02,338
...the amount of
administrative correspondence
23
00:02:02,438 --> 00:02:04,242
I'm supposed to be doing
in there today, okay?
24
00:02:04,342 --> 00:02:05,545
It is fucking bonkers.
25
00:02:05,645 --> 00:02:08,317
Correspondence? Is that right?
Yeah. You know,
26
00:02:08,417 --> 00:02:10,722
you like to shit on my system,
but I run a tight ship,
27
00:02:10,822 --> 00:02:12,459
and I get back to my cohorts...
28
00:02:12,559 --> 00:02:15,130
...and my associates in a timely fashion.
29
00:02:15,230 --> 00:02:17,736
Aight, do me a favor. Just
nname a cohort. Name...
30
00:02:17,836 --> 00:02:20,675
Nname an associate. Just one
fucking person. I dare you.
31
00:02:20,775 --> 00:02:23,413
Timothy, but II'm not...
I'm not fucking...
32
00:02:23,513 --> 00:02:25,585
Gimme a hand. It's not gonna
fit. That's not gonna fit, Cousin.
33
00:02:25,685 --> 00:02:28,758
Yes, it will!
It's not gonna fit!
34
00:02:28,858 --> 00:02:30,862
Can you just help me out?
It's not gonna fit!
35
00:02:30,962 --> 00:02:33,416
It's not gonna fucking fit!
36
00:02:33,851 --> 00:02:35,270
Come on!
37
00:02:35,370 --> 00:02:40,640
You want some of this shit? You
want some of this? Fucking guy!
38
00:02:42,234 --> 00:02:44,490
Yeah! Yeah!
You fucking baby!
39
00:02:44,590 --> 00:02:46,627
You fucking baby!
Fucking baby!
40
00:02:46,727 --> 00:02:48,196
Morning.
41
00:02:48,296 --> 00:02:50,296
Fuck!
42
00:02:54,926 --> 00:02:58,500
Look what you did.
Fucking baby.
43
00:03:00,738 --> 00:03:04,596
Alright, I'm gonna get
the spare from the basement.
44
00:03:04,696 --> 00:03:06,467
Hey, Marcus,
enjoying the counter space?
45
00:03:06,567 --> 00:03:08,370
Yeah, I mean, not having
to do bread anymore...
46
00:03:08,470 --> 00:03:09,640
...is the shit.
47
00:03:09,740 --> 00:03:12,579
Chefs, new prep list is up!
Please check it out!
48
00:03:12,679 --> 00:03:13,781
Thank you.
49
00:03:13,881 --> 00:03:16,252
Chef, can you do me a favor and try this?
50
00:03:16,352 --> 00:03:18,352
Yeah, sure.
51
00:03:22,749 --> 00:03:24,749
Whoa.
Good whoa?
52
00:03:24,803 --> 00:03:26,803
Great whoa.
53
00:03:26,807 --> 00:03:29,017
It's good.
Thank you, Chef.
54
00:03:32,769 --> 00:03:34,539
Hey.
55
00:03:34,639 --> 00:03:37,428
did you remember the mashed
potatoes? Just wanted to check in.
56
00:03:37,528 --> 00:03:40,300
Did you remember when I said to fuck off?
57
00:03:40,400 --> 00:03:41,837
Okay.'Fuck off' isn't yes.
58
00:03:41,937 --> 00:03:43,674
Well, 'fuck off' means I know how to do it.
59
00:03:43,774 --> 00:03:45,210
Alright, well,
it's a new recipe
60
00:03:45,310 --> 00:03:46,412
What I just say?
Okay, well,
61
00:03:46,512 --> 00:03:48,985
just make sure when you do it,
the heat isn't too high
62
00:03:49,085 --> 00:03:52,459
I answer to Jeff.
The system.
63
00:03:52,559 --> 00:03:55,865
Listen, I'm I'm not trying to be a tightass.
64
00:03:55,965 --> 00:03:59,305
I don't want you to think I'm, like,
65
00:03:59,405 --> 00:04:00,909
up in your space.
No...
66
00:04:01,009 --> 00:04:02,579
I'm just doing what I was asked to do.
67
00:04:02,679 --> 00:04:06,654
And I get what it's like to be...
68
00:04:06,754 --> 00:04:08,991
...a woman in the kitchen
Do you know what it's like...
69
00:04:09,091 --> 00:04:11,262
...to be a woman in the kitchen? Wow.
70
00:04:11,362 --> 00:04:13,468
That's amazing.
Listen. I have been...
71
00:04:13,568 --> 00:04:15,972
...in this kitchen since
before you were born,
72
00:04:16,072 --> 00:04:18,622
so you just back the fuck off.
73
00:04:19,461 --> 00:04:21,461
Excuse me!
74
00:04:28,681 --> 00:04:30,802
Yo! Yo!
75
00:04:30,902 --> 00:04:33,541
My god. Cousin,
you gotta see this shit.
76
00:04:33,641 --> 00:04:35,478
Yo, this dude is trying
to fuck up this little nerd,
77
00:04:35,578 --> 00:04:39,385
and the fucking nerd just washes him, bro!
78
00:04:39,485 --> 00:04:41,422
Yo, why the fuck are you on the Kennedy?
79
00:04:41,522 --> 00:04:43,661
Chill the fuck out.
Cicero lives in Naperville.
80
00:04:43,761 --> 00:04:45,999
No!
Fucking...
81
00:04:46,099 --> 00:04:48,003
Cicero's in Wilmette now.
82
00:04:48,103 --> 00:04:50,374
You gotta get on the fucking
Edens... Shit. No, no,
83
00:04:50,474 --> 00:04:51,977
ththat's right.
That's right. That's my bad.
84
00:04:52,077 --> 00:04:56,052
It's all good though. I'm in no
hurry to see that motherfucker.
85
00:04:56,152 --> 00:04:57,823
I swear to God, Cousin,
if he calls me 'Rick,'
86
00:04:57,923 --> 00:04:59,793
I'ma fucking lose it.
87
00:04:59,893 --> 00:05:01,797
Cousin, listen,
do me a favor, okay?
88
00:05:01,897 --> 00:05:04,035
I'm trying to get us out of this hole, alright?
89
00:05:04,135 --> 00:05:05,404
I want today to go smooth.
90
00:05:05,504 --> 00:05:06,907
Please do not bring that shit up.
91
00:05:07,007 --> 00:05:09,780
Chill. I'm not gonna bring up shit, alright?
92
00:05:09,880 --> 00:05:12,586
No, you got it all wrong!
It's literally the easiest...
93
00:05:12,686 --> 00:05:14,690
...fucking job a person can do!
94
00:05:14,790 --> 00:05:16,359
I'm the only one who stands up to your ass
95
00:05:16,459 --> 00:05:18,063
The phone rings,
there's a problem
96
00:05:18,163 --> 00:05:20,635
It wasn't my phone! You call an
electrician or a plumber, that's it!
97
00:05:20,735 --> 00:05:23,106
I've been saying this shit for fucking
years! It wasn't my fuckin' phone!
98
00:05:23,206 --> 00:05:25,478
'Cicero! I'm your guy!
I got a kid now, Cicero.
99
00:05:25,578 --> 00:05:26,597
I need a fucking real job.' You think I...
100
00:05:26,697 --> 00:05:27,716
...don't know how to
pick up a goddamn phone?
101
00:05:27,816 --> 00:05:29,753
'Cicero, can I have
tickets to The Lion King?'
102
00:05:29,853 --> 00:05:31,857
...pick up a fucking goddamn
phone and we don't even know...
103
00:05:31,957 --> 00:05:34,847
...how she fell down those stairs.
104
00:05:35,615 --> 00:05:37,536
You want us to get this stuff out back or...
105
00:05:37,636 --> 00:05:39,706
...how do you...
106
00:05:39,806 --> 00:05:42,044
Yeah, take it around the side
for me, will you?
107
00:05:42,144 --> 00:05:43,915
Around the side, sure.
Yeah, thanks, Rick.
108
00:05:44,015 --> 00:05:46,019
I fucking hate when you
call me fucking Rick!
109
00:05:46,119 --> 00:05:48,724
I fucking hate it when
you don't answer your phone!
110
00:05:48,824 --> 00:05:50,824
Food's here, kiddies!
111
00:05:51,980 --> 00:05:56,060
That was nice. Thank you
for that. That was good.
112
00:06:04,438 --> 00:06:06,092
Carmen? Is that you?
113
00:06:06,192 --> 00:06:08,798
Hey, Mr. Szorski. How are you?
114
00:06:08,898 --> 00:06:11,002
I thought you'd killed yourself.
115
00:06:11,102 --> 00:06:13,724
No. Sir,
that was my brother.
116
00:06:19,001 --> 00:06:21,523
Bullshit.
117
00:06:21,623 --> 00:06:24,463
That motherfucker is complete
fucking bullshit. Hey,
118
00:06:24,563 --> 00:06:26,834
perfect timing. I already did everything,
dick. Who does he think he is?
119
00:06:26,934 --> 00:06:28,136
You know he's not even Italian, right?
120
00:06:28,236 --> 00:06:30,007
100% Polish.
Fucking insulting.
121
00:06:30,107 --> 00:06:31,810
You know you're not even Italian, right?
122
00:06:31,910 --> 00:06:33,814
Yeah. I'm more Italian than that guy is.
123
00:06:33,914 --> 00:06:35,518
Turn on the grill.
I gotta get the dogs going.
124
00:06:35,618 --> 00:06:38,624
Just... give me a second here.
125
00:06:38,724 --> 00:06:40,027
Richie, what the fuck is that?
126
00:06:40,127 --> 00:06:42,465
Relax. Shit's regulated.
127
00:06:42,565 --> 00:06:45,939
I suffer from anxiety and dread.
128
00:06:46,039 --> 00:06:48,410
Who doesn't?
You want half?
129
00:06:48,510 --> 00:06:50,510
No.
130
00:06:50,631 --> 00:06:52,084
Which, box you put the ketchup in?
131
00:06:52,184 --> 00:06:54,856
The ketchup. Which box?
132
00:06:54,956 --> 00:06:56,827
I didn't bring ketchup.
133
00:06:56,927 --> 00:06:58,898
Why don't you bring ketchup?
134
00:06:58,998 --> 00:07:01,503
What kind of asshole is gonna put...
135
00:07:01,603 --> 00:07:02,973
...ketchup on a hot dog?
136
00:07:03,073 --> 00:07:05,478
A child, Richie.
137
00:07:05,578 --> 00:07:07,816
Child asshole.
138
00:07:07,916 --> 00:07:09,916
You're a child asshole.
139
00:07:09,920 --> 00:07:13,059
Yo, yo, Cousin, what's up
with all this gayass fruit?
140
00:07:13,159 --> 00:07:15,030
Homemade EctoCooler,
motherfucker.
141
00:07:15,130 --> 00:07:17,130
Shit.
142
00:07:18,754 --> 00:07:21,814
That's actually pretty fucking dope.
143
00:07:22,962 --> 00:07:24,962
Rest in peace, Harold.
144
00:07:29,676 --> 00:07:32,899
One bite of a donut brings much joy.
145
00:07:32,999 --> 00:07:35,124
Two bites brings sadness.
146
00:07:36,656 --> 00:07:39,713
I mean, nobody doesn't love
that first bite of a donut.
147
00:07:39,813 --> 00:07:43,102
It used to be my favorite when I was a kid.
148
00:07:43,202 --> 00:07:46,527
Sweet tooth?
Yeah, but not even the taste.
149
00:07:46,627 --> 00:07:50,033
I just loved looking at them.
The colors and the textures.
150
00:07:50,133 --> 00:07:52,037
There was this one donut
that I used to love...
151
00:07:52,137 --> 00:07:53,941
...that I could never get out of my head.
152
00:07:54,041 --> 00:07:58,183
Jelly filled, bright purple,
sweet and tangy.
153
00:07:58,283 --> 00:08:00,755
Yeah. Family was always happy
whenever we got donuts.
154
00:08:00,855 --> 00:08:03,159
Hard not to be, young man.
Yeah, yeah.
155
00:08:03,259 --> 00:08:05,665
My guys!
Wow. Chester, yes.
156
00:08:05,765 --> 00:08:06,900
Wow. Thank you.
Yeah.
157
00:08:07,000 --> 00:08:08,637
Love you.
Of course, bro.
158
00:08:08,737 --> 00:08:10,675
Love you, dog.
Yes! Ebra.
159
00:08:10,775 --> 00:08:11,910
Chester.
Hi, honey.
160
00:08:12,010 --> 00:08:13,647
What up, T?
What you got over there?
161
00:08:13,747 --> 00:08:16,487
Mashed potatoes.
Woohoo! Wish I had that.
162
00:08:16,587 --> 00:08:19,926
New edition.
All the fresh colors.
163
00:08:20,026 --> 00:08:23,066
I put a flag on 183224.
164
00:08:23,166 --> 00:08:25,772
It's this radiant orchid that's fly as fuck!
165
00:08:25,872 --> 00:08:28,009
Hey, thank you so much.
I'ma get this back to you.
166
00:08:28,109 --> 00:08:30,213
Behind! What is good with the beef?
167
00:08:30,313 --> 00:08:31,950
Yes, Chef.
168
00:08:32,050 --> 00:08:34,430
Taking it out now.
Thank you.
169
00:08:35,039 --> 00:08:37,529
Sup... Hey.
Hey.
170
00:08:37,629 --> 00:08:39,065
Who are you? Sorry.
Sorry.
171
00:08:39,165 --> 00:08:41,069
Chester, this is Chef Sydney.
172
00:08:41,169 --> 00:08:43,674
Sydney, this is my roommate, Chester. Hi,
173
00:08:43,774 --> 00:08:46,919
Chester... roommate.
Hey, Chef Sydney.
174
00:08:49,067 --> 00:08:51,289
Cool. Why are you here? Sorry.
175
00:08:51,389 --> 00:08:52,859
Getting my boy dialed.
176
00:08:52,959 --> 00:08:54,796
Dropping off some inspirational materials.
177
00:08:54,896 --> 00:08:56,916
He's a designer.
178
00:08:58,052 --> 00:09:00,517
What do you design?
All of it.
179
00:09:02,327 --> 00:09:04,115
I'm out. I'll see you at home, my G.
180
00:09:04,215 --> 00:09:06,754
Yeah, yeah, yeah. Thank you. I'll
get it back to you. Of course.
181
00:09:06,854 --> 00:09:08,591
Great to meet you, Chef Sydney.
You, too.
182
00:09:08,691 --> 00:09:10,193
Good luck with the meeting. Thanks.
183
00:09:10,293 --> 00:09:11,328
Yeah, I'm meeting a brand ambassador,
184
00:09:11,428 --> 00:09:13,734
so I can't be smelling like
fucking hot giardiniera.
185
00:09:13,834 --> 00:09:15,834
Alright, I'm out.
186
00:09:17,692 --> 00:09:19,746
Pantone colors?
187
00:09:19,846 --> 00:09:20,781
Yeah, I was thinking...
188
00:09:20,881 --> 00:09:23,086
...maybe I could do
a classic donut for The Beef?
189
00:09:23,186 --> 00:09:25,157
On top of my other stuff,
of course.
190
00:09:25,257 --> 00:09:27,327
Yeah. But, I mean, I think it could be hot.
191
00:09:27,427 --> 00:09:30,868
Yeah. I mean, donuts are deceptively hard,
192
00:09:30,968 --> 00:09:34,175
but... You know, require
a lot of equipment, too.
193
00:09:34,275 --> 00:09:37,314
I don't know if this is the most
stocked place in the world.
194
00:09:37,414 --> 00:09:40,588
I want it to be perfect.
Like that plum.
195
00:09:40,688 --> 00:09:43,894
The one Carmy was telling
us about.. Michelin mode.
196
00:09:43,994 --> 00:09:45,363
Yeah. I mean, I don't know.
197
00:09:45,463 --> 00:09:47,635
Itit could be, like,
limited edition or something.
198
00:09:47,735 --> 00:09:50,942
If you're into it,
then I'm into it.
199
00:09:51,042 --> 00:09:52,311
Let me know what you
need for help, alright?
200
00:09:52,411 --> 00:09:55,300
Alright. Gladly. Thank you, Chef. Alright.
201
00:09:55,400 --> 00:09:57,400
Good luck.
Alright.
202
00:09:59,709 --> 00:10:01,028
Hey, all good?
203
00:10:01,128 --> 00:10:03,266
All good, Chef.
All good, Chef.
204
00:10:03,366 --> 00:10:05,303
Cool. Sweeps is rocking family.
205
00:10:05,403 --> 00:10:07,341
Angel, how you feel about salad?
206
00:10:07,441 --> 00:10:10,046
Absolutely, Chef.
Gorgeous. Thank you.
207
00:10:10,146 --> 00:10:15,416
You think I can get family today?
You know you don't work here.
208
00:10:17,143 --> 00:10:20,288
Hey, Chef. How's it going?
Good, Chef.
209
00:10:20,367 --> 00:10:22,204
Try the new chocolate cake?
Yes.
210
00:10:22,304 --> 00:10:23,139
And...
211
00:10:23,239 --> 00:10:26,045
You've given Marcus a lot of confidence.
212
00:10:26,145 --> 00:10:28,145
Well done.
213
00:11:04,973 --> 00:11:06,927
So, you didn't make any of these ones,
214
00:11:07,027 --> 00:11:08,964
or these the ones you made?
No, no, I haven't made any yet.
215
00:11:09,064 --> 00:11:11,002
I'm just trying to do
some research, you know.
216
00:11:11,102 --> 00:11:13,941
Feel out the textures,
see what it's really about.
217
00:11:14,041 --> 00:11:16,045
That's nice.
Did you...
218
00:11:16,145 --> 00:11:18,082
...talk about feel?
Yeah.
219
00:11:18,182 --> 00:11:19,452
Yeah, see, this one is good. It's like...
220
00:11:19,552 --> 00:11:21,422
That one's good?
Yeah, I think so.
221
00:11:21,522 --> 00:11:23,026
That's nice.
222
00:11:23,126 --> 00:11:24,729
What do you hear?
Itit sounds, like, you know...
223
00:11:24,829 --> 00:11:26,064
...when you go to your grandma's house,
224
00:11:26,164 --> 00:11:28,303
and she has the cushion on the
top of the toilet seat? Yeah.
225
00:11:28,403 --> 00:11:30,273
You sit on it. Yeah. It's like slight deflating...
226
00:11:30,373 --> 00:11:31,743
Aand it is smells like potpourri,
227
00:11:31,843 --> 00:11:35,243
but it's also smells like Grandma. Yeah.
228
00:11:44,886 --> 00:11:48,276
Hey! What's up, jagoff? Hey! Ho!
What's going on, Frank? Good to see you.
229
00:11:48,376 --> 00:11:52,217
New York, that's right.
Hi. Hiya. Hi.
230
00:11:52,317 --> 00:11:54,421
I haven't seen that one.
231
00:11:54,521 --> 00:11:56,727
Mr. New York!
232
00:11:56,827 --> 00:11:58,429
Okay, goodbye.
233
00:11:58,529 --> 00:12:00,433
Good seeing you.
Sorry about Mike.
234
00:12:00,533 --> 00:12:03,323
Thank you.
No. No, no...
235
00:12:06,095 --> 00:12:07,949
Can you not see this?
This is bullshit!
236
00:12:08,049 --> 00:12:09,452
I can't hear you when you're screaming.
237
00:12:09,552 --> 00:12:11,355
They're opening all my presents!
238
00:12:11,455 --> 00:12:13,326
Holy shit.
You guys are so weird!
239
00:12:13,426 --> 00:12:16,098
What are you doing opening up
other people's stuff for?
240
00:12:16,198 --> 00:12:19,004
Carol, can you please help me?
It really fucking sucks in here!
241
00:12:19,104 --> 00:12:20,775
Hey, hey, hey! I got one!
242
00:12:20,875 --> 00:12:22,445
I got one question!
Yeah?
243
00:12:22,545 --> 00:12:24,114
So, you work in a restaurant, right?
244
00:12:24,214 --> 00:12:25,484
I work in a restaurant.
That's right.
245
00:12:25,584 --> 00:12:28,729
What's it like to be a fucking loser?
246
00:12:30,376 --> 00:12:33,366
Hey, hey, guys! Guys! Hey!
247
00:12:33,466 --> 00:12:35,337
Carmy here was the chef...
248
00:12:35,437 --> 00:12:37,341
...of the best restaurant in the world.
249
00:12:37,441 --> 00:12:39,278
Okay? That's not an exaggeration.
250
00:12:39,378 --> 00:12:42,752
It was literally the best
restaurant in the world.
251
00:12:42,852 --> 00:12:45,912
I mean, at least according to Eater.
252
00:13:07,083 --> 00:13:08,570
Didn't come out to talk to you, alright?
253
00:13:08,670 --> 00:13:11,175
I don't wanna bicker.
I just need quiet.
254
00:13:11,275 --> 00:13:13,480
I don't got anything to say to you.
255
00:13:13,580 --> 00:13:15,985
Except...
256
00:13:16,085 --> 00:13:19,910
...heads up, you know,
Pete's here. I'm aware.
257
00:13:20,276 --> 00:13:21,897
Sugar better watch his ass.
258
00:13:21,997 --> 00:13:24,368
Sugar's stuck at work.
259
00:13:24,468 --> 00:13:26,506
Fucker drops off a gift,
and now he won't leave.
260
00:13:26,606 --> 00:13:29,378
My god. Yeesh.
261
00:13:29,478 --> 00:13:31,248
'Yeesh' is right.
262
00:13:31,348 --> 00:13:32,885
He always looks like he's...
263
00:13:32,985 --> 00:13:35,423
...about to call the cops on us,
you know what I mean?
264
00:13:35,523 --> 00:13:37,523
Like a narc.
Exactly.
265
00:13:38,112 --> 00:13:40,149
Like a fuckin' narc.
266
00:13:42,120 --> 00:13:44,424
Heya, Phil!
Hey, Jimmy.
267
00:13:46,896 --> 00:13:49,935
Richard.
Hey, what's up, Phil.
268
00:13:56,148 --> 00:13:58,613
Well, that was fucking weird.
269
00:14:00,022 --> 00:14:01,610
What, you fuck up one
of his properties, too?
270
00:14:01,710 --> 00:14:04,014
Actually, no. Because
you know what, Jimmy?
271
00:14:04,114 --> 00:14:06,218
I don't fuck up properties.
272
00:14:06,318 --> 00:14:08,924
Sometimes, people think they're
calling me to fix a toilet,
273
00:14:09,024 --> 00:14:10,995
but in reality,
they've called somebody else.
274
00:14:11,095 --> 00:14:12,999
All you had to do was pick up
the fucking phone, man.
275
00:14:13,099 --> 00:14:16,005
I never got a fucking call!
Yeah? Really?
276
00:14:16,105 --> 00:14:18,309
Fuck this.
277
00:14:18,409 --> 00:14:21,214
Alright. So here's what she said.
278
00:14:22,935 --> 00:14:24,421
'Couldn't turn off the sink.
279
00:14:24,521 --> 00:14:26,058
'There's water leaking everywhere.
280
00:14:26,158 --> 00:14:27,528
'I couldn't find anyone.
281
00:14:27,628 --> 00:14:30,901
That's friggin' malarkey, man.
'I repeatedly called Rick...
282
00:14:31,001 --> 00:14:35,310
...at 8475550186.'
283
00:14:35,410 --> 00:14:39,051
Number sound familiar, Ricky?
Yeah...
284
00:14:39,151 --> 00:14:42,126
...because that's Michael's number.
285
00:14:43,175 --> 00:14:47,595
Nobody looks at fucking
digits anymore. I'm 312, dog.
286
00:14:51,626 --> 00:14:53,630
That kid, man.
287
00:14:56,335 --> 00:14:58,335
That kid.
288
00:15:19,715 --> 00:15:21,235
Hey, Chef?
What?
289
00:15:21,335 --> 00:15:23,974
Will you please use a salt bed
next time like I asked?
290
00:15:24,074 --> 00:15:26,480
Why you always,
like, watching me?
291
00:15:26,580 --> 00:15:29,017
'Cause it's just sort of my job. Also, um,
292
00:15:29,117 --> 00:15:31,523
maybe we don't use, like,
293
00:15:31,623 --> 00:15:34,294
gross kitchen towels.
294
00:15:34,394 --> 00:15:36,566
Judgmental.
We could just use a knife.
295
00:15:36,666 --> 00:15:38,971
I don't think it's judgment.
Uptight...
296
00:15:39,071 --> 00:15:41,510
I think it's just like
health and safety generally.
297
00:15:41,610 --> 00:15:43,610
Um, cool, so...
298
00:15:43,680 --> 00:15:45,684
Okay, I got it.
I'm just trying to help.
299
00:15:45,784 --> 00:15:47,387
Yeah, thanks. I got it.
300
00:15:47,487 --> 00:15:50,122
Got it! Got it.
Thank you, Chef.
301
00:16:28,720 --> 00:16:31,075
Both of these fuckin' ninnyboys,
302
00:16:31,175 --> 00:16:32,678
they, like, they called ambulances, right?
303
00:16:32,778 --> 00:16:35,718
They're both in ambulances on
the way to Resurrection Hospital.
304
00:16:35,818 --> 00:16:38,322
And then one of the
medical professionals...
305
00:16:38,422 --> 00:16:40,426
...whose time you're wasting say to you?
306
00:16:40,526 --> 00:16:44,521
He goes, 'What in the hell
did you do that for?'
307
00:16:44,719 --> 00:16:48,042
Like, what the fuck? You think
that their shit wasn't spicy?
308
00:16:48,142 --> 00:16:51,466
Like, why would they
lie about that? You know?
309
00:16:51,566 --> 00:16:53,386
What's up, dudes?
Yo.
310
00:16:53,486 --> 00:16:55,486
What's up, man.
311
00:16:56,809 --> 00:17:00,549
You guys just laughing
it up over here? Nope.
312
00:17:01,819 --> 00:17:04,509
Hey, what's in the cooler?
Made, EctoCooler.
313
00:17:04,609 --> 00:17:07,264
No way! Like Ghostbusters?
Yeah.
314
00:17:10,269 --> 00:17:14,604
Looks like it needs a refill.
Yeah, yeah. I'm on it.
315
00:17:16,415 --> 00:17:17,735
Damn, man.
316
00:17:17,835 --> 00:17:20,089
Fun birthday party?
317
00:17:23,195 --> 00:17:26,118
Whoa, no way! This is,
like, identical, dude!
318
00:17:26,218 --> 00:17:28,218
Good, good. Thank you.
319
00:17:29,842 --> 00:17:32,364
From the song.
320
00:17:32,464 --> 00:17:36,238
No, I... I remember.
Yeah.
321
00:17:36,338 --> 00:17:39,653
What is it, like,
nap time or something?
322
00:17:43,570 --> 00:17:46,760
That's weird.
323
00:17:46,860 --> 00:17:50,233
Richie, how you been, man?
I got to...
324
00:17:50,333 --> 00:17:53,053
You know.
Cool, cool, cool, cool.
325
00:17:56,328 --> 00:17:58,382
Wow, man. This is so good, dude.
326
00:17:58,482 --> 00:18:02,123
Good. Good. Thanks, man.
You killed it.
327
00:18:02,223 --> 00:18:04,328
Hey, I know that, you know,
sometimes things are weird...
328
00:18:04,428 --> 00:18:06,398
...or whatever with... We don't
We don't have to do that.
329
00:18:06,498 --> 00:18:07,568
Yeah.
330
00:18:07,668 --> 00:18:09,338
But I'm, you know,
II'm a bit of a foodie.
331
00:18:09,438 --> 00:18:11,743
Jesus Christ, Pete.
What?
332
00:18:11,843 --> 00:18:13,780
Alright, I know that's not cool or whatever,
333
00:18:13,880 --> 00:18:16,285
but, you know, I did just I wanna say that
334
00:18:16,385 --> 00:18:19,709
I followed everything you were
up to out there, man, and...
335
00:18:19,809 --> 00:18:21,463
...just,
336
00:18:21,563 --> 00:18:25,319
I know how much courage
that took for you, so...
337
00:18:25,419 --> 00:18:27,207
And...
338
00:18:27,307 --> 00:18:30,452
...just was pumped for you, you know?
339
00:18:31,699 --> 00:18:33,587
I bet probably a lot of people
don't realize, like,
340
00:18:33,687 --> 00:18:37,227
how much work that must have
took and dedication or whatever,
341
00:18:37,327 --> 00:18:41,703
and so just...
I thought it was cool, man.
342
00:18:41,803 --> 00:18:44,776
And your sister frickin'
was really pumped for you.
343
00:18:44,876 --> 00:18:47,481
Really, really pumped. Yeah.
344
00:18:47,581 --> 00:18:52,001
But she also, you know,
really missed you a lot, too.
345
00:18:52,641 --> 00:18:55,786
Thank you. Thank you, Pete.
Yeah, man.
346
00:18:56,314 --> 00:18:58,949
Freaking tired all of a sudden.
347
00:18:58,970 --> 00:19:01,576
So, she's not really busy at work?
348
00:19:01,676 --> 00:19:03,730
No, she's,
pissed at you.
349
00:19:06,401 --> 00:19:07,455
Yeah, I owe her a call.
350
00:19:07,555 --> 00:19:10,326
Or, you know, like,
50 calls.
351
00:19:10,426 --> 00:19:12,230
You know, I don't wanna get
in the middle of anything...
352
00:19:12,330 --> 00:19:13,900
...or whatever, but...
353
00:19:14,000 --> 00:19:16,806
I mean, it was hard for her, too, you know?
354
00:19:16,906 --> 00:19:18,610
Look, I, I gotta keep jamming here, alright?
355
00:19:18,710 --> 00:19:20,781
Yeah, no, totally. I'm gonna...
I'm gonna head in,
356
00:19:20,881 --> 00:19:22,651
but, I'll catch you before you cruise?
357
00:19:22,751 --> 00:19:25,046
Yes. Yeah.
Yeah. Cool, cool.
358
00:19:26,676 --> 00:19:29,615
This freaking guy.
Hilarious.
359
00:19:31,552 --> 00:19:33,552
Fucking shit...
360
00:19:36,562 --> 00:19:38,562
F...
361
00:19:38,833 --> 00:19:41,288
Fuck. F...
362
00:19:41,388 --> 00:19:43,493
Fuck. Shit.
363
00:19:43,593 --> 00:19:47,249
I got a little more,
ketchup here. Thanks.
364
00:19:48,485 --> 00:19:50,485
Um...
365
00:19:50,590 --> 00:19:52,590
What?
366
00:19:53,428 --> 00:19:55,428
Don't kill me...
367
00:19:55,449 --> 00:19:57,449
I can't wait for this.
368
00:19:57,487 --> 00:19:58,790
We...
369
00:19:58,890 --> 00:20:02,800
...we spilled a bottle of Xanax in the cooler.
370
00:20:11,999 --> 00:20:14,589
What, are they fuckin' dead?
371
00:20:14,689 --> 00:20:17,595
No, no, no.
I think they're, um,
372
00:20:17,695 --> 00:20:19,695
they're just sleeping?
373
00:20:22,486 --> 00:20:24,866
Actually, I'm kinda into it.
374
00:20:25,727 --> 00:20:27,731
Yeah?
Yeah.
375
00:20:30,035 --> 00:20:34,200
Keep up the good work.
You're killing it! Alright.
376
00:20:36,916 --> 00:20:38,916
Okay, Chefs,
377
00:20:38,937 --> 00:20:42,167
let's get ready to taste the potatoes!
378
00:20:47,370 --> 00:20:49,370
Fuck...
379
00:20:55,954 --> 00:20:58,504
Come on. Come on,
come on, come
380
00:21:07,544 --> 00:21:09,331
Behind!
381
00:21:09,431 --> 00:21:11,469
Whoa. Come on!
382
00:21:11,569 --> 00:21:14,374
Sorry. Sorry, sorry.
383
00:21:14,474 --> 00:21:17,024
It's cool.
Fuck! Come on, Tina!
384
00:21:21,539 --> 00:21:23,539
Fuck...
385
00:21:30,022 --> 00:21:32,022
Why did you do this?
386
00:21:32,110 --> 00:21:34,448
Because I don't have time to fuck around.
387
00:21:34,548 --> 00:21:36,548
You're welcome, Chef.
388
00:21:51,832 --> 00:21:53,832
Damn.
389
00:21:55,840 --> 00:21:57,528
Coffee?
390
00:21:57,628 --> 00:21:59,628
No. No, I'm good.
391
00:22:03,121 --> 00:22:05,711
Hey, when is that from?
392
00:22:05,811 --> 00:22:08,733
Repeat party, Grant Park, '92.
393
00:22:10,804 --> 00:22:12,804
You ever miss him?
394
00:22:12,858 --> 00:22:15,881
I didn't really know him
well enough to miss him.
395
00:22:15,981 --> 00:22:17,718
You?
396
00:22:17,818 --> 00:22:19,639
Sometimes.
397
00:22:19,739 --> 00:22:22,076
You know, we were so close
in age, more like...
398
00:22:22,176 --> 00:22:25,049
...more like a friend than
family. You know, we were...
399
00:22:25,149 --> 00:22:28,389
...the same kind of problems
around the same time. We...
400
00:22:28,489 --> 00:22:30,784
...had a lot to talk about.
401
00:22:31,044 --> 00:22:33,044
Sounds nice.
402
00:22:35,620 --> 00:22:37,620
It was.
403
00:22:39,495 --> 00:22:42,980
When was the last time you talked to him?
404
00:22:43,870 --> 00:22:45,870
Around 20 years ago.
405
00:22:45,891 --> 00:22:48,663
We had a gnarly fight, man.
406
00:22:48,763 --> 00:22:51,568
What was it about?
Million things.
407
00:22:52,587 --> 00:22:54,074
You know, drugs,
alcohol, gambling,
408
00:22:54,174 --> 00:22:55,677
mostly because he just insisted...
409
00:22:55,777 --> 00:22:59,652
...on doing stupid fuckin' shit all the time.
410
00:22:59,752 --> 00:23:04,172
You know he had a new career,
like, every 10 minutes?
411
00:23:04,511 --> 00:23:05,998
Wanted to be a broker,
412
00:23:06,098 --> 00:23:08,536
and then he wanted to be
a defensive coordinator.
413
00:23:08,636 --> 00:23:10,139
I'm dead serious.
414
00:23:10,239 --> 00:23:11,976
And then,
415
00:23:12,076 --> 00:23:15,416
some asshole invested in Ed Debevic's,
416
00:23:15,516 --> 00:23:19,256
and, you know, suddenly,
he's a restaurateur.
417
00:23:19,675 --> 00:23:22,598
Sounds about right.
Yeah.
418
00:23:22,698 --> 00:23:26,071
Really stuck your poor ma
with that place. Man.
419
00:23:26,171 --> 00:23:27,608
I mean, don't you find it impossible...
420
00:23:27,708 --> 00:23:29,879
...being in there 24 hours a day?
421
00:23:29,979 --> 00:23:31,749
II'm in there for five minutes,
422
00:23:31,849 --> 00:23:33,720
I start thinking about bad shit.
423
00:23:33,820 --> 00:23:35,757
That's probably why I like it so much.
424
00:23:35,857 --> 00:23:39,257
Yep. Probably why you wanna fix it, too.
425
00:23:40,049 --> 00:23:41,836
Probably.
426
00:23:41,936 --> 00:23:44,007
Just, you know...
427
00:23:44,107 --> 00:23:45,978
Just don't be too disappointed if it...
428
00:23:46,078 --> 00:23:49,308
...doesn't necessarily happen.
Alright?
429
00:23:50,937 --> 00:23:52,558
You know I'm not gonna
sell it to you, right?
430
00:23:52,658 --> 00:23:54,658
I know that.
431
00:23:56,716 --> 00:23:59,861
Had a dream about him once, your dad.
432
00:24:00,724 --> 00:24:03,012
We were up in, um...
433
00:24:03,112 --> 00:24:05,651
...like Lake Geneva...
434
00:24:05,751 --> 00:24:07,921
...or someplace,
and wewe're going along.
435
00:24:08,021 --> 00:24:10,927
We're driving along in this car, big SUV.
436
00:24:11,027 --> 00:24:13,065
He's in the passenger seat,
and we're driving fast,
437
00:24:13,165 --> 00:24:15,169
like, really fast.
438
00:24:15,269 --> 00:24:17,908
And I can't get control.
439
00:24:18,008 --> 00:24:20,847
You know, it's like bumpy cars
flying all over the place.
440
00:24:20,947 --> 00:24:23,667
He wouldn't put on his seatbelt.
441
00:24:24,137 --> 00:24:26,626
Suddenly, this little kid...
442
00:24:26,726 --> 00:24:28,930
...a little boy, he walks right
out in the middle of the road.
443
00:24:29,030 --> 00:24:31,769
I jam on the brakes really hard.
444
00:24:31,869 --> 00:24:35,439
Car stops like a millimeter away from him.
445
00:24:35,627 --> 00:24:37,046
But, your dad,
446
00:24:37,146 --> 00:24:40,002
he goes flying through the windshield,
447
00:24:40,102 --> 00:24:42,102
but he never lands.
448
00:24:43,576 --> 00:24:45,847
He keeps on flying.
449
00:24:50,322 --> 00:24:52,447
What happened to the kid?
450
00:24:53,295 --> 00:24:55,675
I stood there waving at him.
451
00:25:02,614 --> 00:25:06,439
Well, on a, on a sunnier
note, you have, um...
452
00:25:07,189 --> 00:25:09,945
...you have knocked 2K
off your tab. Congrats.
453
00:25:10,045 --> 00:25:12,045
Nice seg.
454
00:25:12,333 --> 00:25:14,855
I'm the Seg King.
455
00:25:14,955 --> 00:25:19,799
So, what do we owe you
now? 298,000? 298,050.
456
00:25:19,899 --> 00:25:24,007
What's that 50 about?
Shipping and handling.
457
00:25:24,107 --> 00:25:26,107
Fucking asshole.
458
00:25:30,870 --> 00:25:32,870
Come on.
459
00:25:34,010 --> 00:25:37,750
Chef, how close are the
potatoes? One minute!
460
00:26:07,811 --> 00:26:09,865
Go ahead. Get it over with.
Get what over with?
461
00:26:09,965 --> 00:26:12,987
Taste it and tell me it's shitty.
462
00:26:15,827 --> 00:26:18,377
It's great. Thanks, Chef.
What?
463
00:26:18,933 --> 00:26:21,622
It's great. Thank you, Chef.
464
00:26:21,722 --> 00:26:26,397
Now, let's hurry up and roll
before we get rolled, yeah?
465
00:26:43,849 --> 00:26:47,223
Thank you, Jeff.
Chef.
466
00:27:09,000 --> 00:27:10,921
Alright. Let's get the hell out of here.
467
00:27:11,021 --> 00:27:12,624
I didn't even get a chance to eat anything.
468
00:27:12,724 --> 00:27:15,362
Me neither. Fucking starving.
Hey! Nice work today, fellas.
469
00:27:15,462 --> 00:27:17,366
Seriously, It was good to see you, Uncle J.
470
00:27:17,466 --> 00:27:19,821
Love you, Bear. Love you.
471
00:27:24,263 --> 00:27:27,921
Later, Richard. Alright.
Until next time, James.
472
00:27:28,021 --> 00:27:31,761
Hey, you guys wanna
see something disgusting?
473
00:27:32,914 --> 00:27:35,236
I don't understand it.
It's so mysterious to me.
474
00:27:35,336 --> 00:27:37,975
He's sitting there,
just sleeping like a baby.
475
00:27:38,075 --> 00:27:40,212
I wanna beat the living fucking
crap out of him. Yeah. Exactly.
476
00:27:40,312 --> 00:27:42,312
You know?
Exactly.
477
00:27:47,176 --> 00:27:51,341
Thank you for letting me
be a part of this family.
478
00:27:53,188 --> 00:27:55,109
I'll never forget this memory.
479
00:27:55,209 --> 00:27:57,413
Man, shut the fuck up,
fucking nerd.
480
00:27:57,513 --> 00:27:59,734
Sleep there.
481
00:28:01,505 --> 00:28:03,742
Are we almost back?
Yeah.
482
00:28:10,990 --> 00:28:12,990
Sorry, Pete.
483
00:28:39,347 --> 00:28:41,902
Yo, yo! Got some family dessert.
484
00:28:42,002 --> 00:28:44,002
Alright, alright.
485
00:28:52,874 --> 00:28:55,764
We all get cake 'cause we're best friends.
486
00:28:55,864 --> 00:28:57,901
Thank you.
Okay.
487
00:28:58,001 --> 00:28:59,888
Hey.
488
00:28:59,988 --> 00:29:01,988
Chef.
36334
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.