Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:28,111 --> 00:00:32,574
RADIO DJ:
This is New Country, 95.5,
country from the heart,
4
00:00:32,615 --> 00:00:35,702
sending out a big welcome
to all the hopefuls in town
5
00:00:35,785 --> 00:00:38,455
for the 2003 World Series
of Poker.
6
00:00:38,538 --> 00:00:41,750
Here's a George Jones classic
for all you players
7
00:00:41,791 --> 00:00:44,669
in the game of cards...
Or the game of love.
8
00:00:46,296 --> 00:00:48,757
(COUNTRY BALLAD PLAYING)
9
00:00:59,184 --> 00:01:01,102
♪ I've had good luck
10
00:01:01,144 --> 00:01:02,187
(ENTRY BELL CLANGING)
11
00:01:02,270 --> 00:01:04,147
♪ Bad luck
12
00:01:04,189 --> 00:01:08,485
♪ And no luck, it's true
13
00:01:09,736 --> 00:01:13,823
♪ But I always get lucky
with you
14
00:01:13,907 --> 00:01:15,116
Evening.
15
00:01:15,950 --> 00:01:17,827
150.
16
00:01:17,911 --> 00:01:19,871
Brand-new,
never been used.
17
00:01:19,954 --> 00:01:21,664
I got three of 'em.
150.
18
00:01:23,541 --> 00:01:25,251
It costs 500.
150.
19
00:01:26,378 --> 00:01:27,420
I need three.
20
00:01:27,962 --> 00:01:29,881
Sorry.
21
00:01:29,964 --> 00:01:34,177
♪ But I always get lucky
with you
22
00:01:34,260 --> 00:01:36,513
You have three
digital cameras,
23
00:01:36,596 --> 00:01:37,681
all the same.
24
00:01:37,722 --> 00:01:39,391
Pretty much.
25
00:01:39,474 --> 00:01:41,726
Well, here's what you can
do with four cameras
26
00:01:41,810 --> 00:01:43,228
that you can't do
with three.
27
00:01:44,688 --> 00:01:47,857
You take two of the cameras,
you price them identically.
28
00:01:47,899 --> 00:01:50,235
The third camera,
you price a little less.
29
00:01:50,318 --> 00:01:52,487
The fourth camera you
price a little higher.
30
00:01:52,529 --> 00:01:55,490
Customer comes in
wanting to buy a camera.
31
00:01:55,532 --> 00:01:58,326
Figures the least expensive
camera is either a bargain
32
00:01:58,368 --> 00:02:00,662
or there's something
wrong with it.
33
00:02:00,745 --> 00:02:02,205
But it gets him thinking.
34
00:02:02,247 --> 00:02:04,332
It gets him
talking to you.
35
00:02:04,374 --> 00:02:07,877
In other words, you've
got him in the game.
36
00:02:07,961 --> 00:02:10,171
Odds are he doesn't take
camera number three
37
00:02:10,213 --> 00:02:12,382
'cause he reads
it as defective.
38
00:02:12,424 --> 00:02:14,884
But it pushes him towards
cameras one and two,
39
00:02:14,968 --> 00:02:17,178
which he already thinks
are a good deal,
40
00:02:17,220 --> 00:02:20,306
because of the higher price
of camera number four.
41
00:02:20,390 --> 00:02:21,725
Or maybe he's drawn
to camera number four.
42
00:02:21,808 --> 00:02:23,935
I mean, why is this
camera more expensive?
43
00:02:24,019 --> 00:02:26,187
You tell him it's
never been used.
44
00:02:26,229 --> 00:02:28,273
You point out that
cameras one and two
45
00:02:28,356 --> 00:02:30,817
have never been used either,
the only difference is,
46
00:02:30,900 --> 00:02:34,195
camera number four
is still in the box.
47
00:02:34,237 --> 00:02:37,365
Now, he does one
of two things.
48
00:02:37,407 --> 00:02:40,410
He either buys one of your
cameras at the regular price,
49
00:02:40,493 --> 00:02:42,203
which he now
thinks is a bargain,
50
00:02:42,245 --> 00:02:45,498
or he springs for
the one in the box,
51
00:02:45,582 --> 00:02:47,542
because he plans
to give it to someone
52
00:02:47,584 --> 00:02:51,296
as a present and he needs
the box so it looks new
53
00:02:51,379 --> 00:02:54,215
and not like some camera he
just picked up at a pawn shop.
54
00:02:57,677 --> 00:02:58,970
You're good.
55
00:02:59,054 --> 00:03:03,224
So, by purchasing this
camera in its box,
56
00:03:03,266 --> 00:03:06,478
you increase the
value of the three cameras
you already have.
57
00:03:08,438 --> 00:03:10,315
You work this hard
at your day job?
58
00:03:10,774 --> 00:03:11,941
(CHUCKLES)
59
00:03:12,025 --> 00:03:16,696
Only problem is,
my cameras all
have boxes.
60
00:03:20,742 --> 00:03:22,911
♪ I've been turned on
61
00:03:22,994 --> 00:03:24,662
♪ Turned down
62
00:03:24,746 --> 00:03:26,289
What?
63
00:03:26,373 --> 00:03:28,291
I'll tell you what.
64
00:03:28,375 --> 00:03:30,543
If you could show
me your boxes,
65
00:03:30,627 --> 00:03:32,796
I'll give you my
camera for nothing.
66
00:03:32,837 --> 00:03:36,341
But if you can't, you pay
three bills for mine.
67
00:03:37,842 --> 00:03:39,511
You're pretty
sure of yourself.
68
00:03:41,680 --> 00:03:43,348
You don't have
the boxes, do you?
69
00:03:46,768 --> 00:03:48,520
I'll give you the 150...
70
00:03:48,603 --> 00:03:51,523
Plus 50 for the entertainment,
but that's as high as I go.
71
00:03:52,440 --> 00:03:53,692
Done.
72
00:03:58,488 --> 00:04:03,368
♪ I've had two strikes
against me
73
00:04:03,451 --> 00:04:05,328
♪ Most all of the time ♪
74
00:04:05,412 --> 00:04:06,746
What about this?
75
00:04:08,415 --> 00:04:09,416
What's it worth?
76
00:04:10,083 --> 00:04:11,543
To me or to you?
77
00:04:11,626 --> 00:04:13,962
Well, it's worth a lot to me.
It was my mother's.
78
00:04:14,004 --> 00:04:16,381
She used to take it off when
she was doing the dishes,
79
00:04:16,464 --> 00:04:18,717
and then, one day, my dad took
off with it to get some cash.
80
00:04:19,426 --> 00:04:20,468
How'd you get it?
81
00:04:22,053 --> 00:04:24,556
I won it off him
in a poker game.
82
00:04:25,849 --> 00:04:27,517
It was too late to do
my mom any good, though.
83
00:04:28,059 --> 00:04:30,437
Sorry to hear that.
84
00:04:30,520 --> 00:04:32,689
Plain band,
nothing special.
85
00:04:32,772 --> 00:04:34,733
I could give you 100 for it,
you'll have your 300.
86
00:04:34,816 --> 00:04:36,735
He told me it was worth
a lot more than that.
87
00:04:36,818 --> 00:04:38,403
So sell it back to him.
88
00:04:38,486 --> 00:04:40,405
I'm not selling
it to you.
89
00:04:40,488 --> 00:04:42,032
I'll be back for it.
90
00:04:43,116 --> 00:04:44,409
What's your name?
91
00:04:45,452 --> 00:04:46,411
Huck.
92
00:04:46,911 --> 00:04:48,913
Well, Huck...
93
00:04:48,997 --> 00:04:51,833
I'll give you another buck
and a half for the ring.
94
00:04:51,875 --> 00:04:55,045
And you have 120 days
to come back and see me.
95
00:04:55,128 --> 00:04:56,880
(ENGINE RUMBLING)
96
00:04:56,921 --> 00:04:59,883
("LUCKY TOWN"
BY BRUCE SPRINGSTEEN PLAYS)
97
00:05:12,395 --> 00:05:14,439
♪ Well, house got too crowded
98
00:05:14,522 --> 00:05:16,775
♪ Clothes got too tight
99
00:05:16,858 --> 00:05:19,736
♪ And I don't know
just where I'm going tonight
100
00:05:19,778 --> 00:05:24,574
♪ Out where the sky's been
cleared by a good hard rain
101
00:05:24,616 --> 00:05:29,120
♪ There's somebody callin'
my secret name
102
00:05:29,204 --> 00:05:31,915
♪ I'm going down
to Lucky Town
103
00:05:31,956 --> 00:05:36,628
♪ Going down to Lucky Town
104
00:05:36,711 --> 00:05:40,006
♪ I wanna lose
these blues I've found
105
00:05:40,090 --> 00:05:44,052
♪ Down in Lucky Town ♪
106
00:05:44,094 --> 00:05:47,639
♪ Baby, down in Lucky Town
107
00:05:49,474 --> 00:05:51,476
♪ Well, here's to your
good looks, baby
108
00:05:51,559 --> 00:05:53,603
♪ Now here's to my health
109
00:05:53,645 --> 00:05:58,108
♪ Here's to the loaded places
that we take ourselves
110
00:05:58,191 --> 00:06:01,444
♪ When it comes to luck
you make your own
111
00:06:01,486 --> 00:06:03,530
♪ Tonight I got dirt
on my hands
112
00:06:03,613 --> 00:06:06,408
♪ But I'm building me
a new home
113
00:06:06,449 --> 00:06:08,952
♪ Baby, down in
Lucky Town
114
00:06:09,035 --> 00:06:11,538
(SONG FADING OUT)
115
00:06:13,623 --> 00:06:16,084
FEMALE SINGER:
♪ Dance me through the panic
116
00:06:16,126 --> 00:06:19,671
♪ Till I'm gathered
safely in
117
00:06:19,754 --> 00:06:23,925
♪ Lift me
like an olive branch
118
00:06:23,967 --> 00:06:27,470
♪ And be my homeless dove
119
00:06:27,512 --> 00:06:32,892
♪ Dance me to
the end of love
120
00:06:32,976 --> 00:06:34,102
Hey, Huck.
121
00:06:34,185 --> 00:06:40,984
♪ Dance me to
the end of love ♪
122
00:06:41,026 --> 00:06:44,821
(COINS CLINKING)
(INDISTINCT CHATTER)
123
00:06:44,863 --> 00:06:48,867
(SLOT MACHINES RINGING)
124
00:06:48,950 --> 00:06:51,536
WOMAN 1: There's a
seat available at
table number four
125
00:06:51,619 --> 00:06:53,872
in just a few minutes for you.
MAN 1: Thank you.
126
00:06:53,955 --> 00:06:57,625
WOMAN 2: Sir, can I
get you a cocktail?
MAN 2: Uh, what I'd like is...
127
00:06:57,667 --> 00:07:00,003
What time can you
have it here then?
128
00:07:00,045 --> 00:07:01,755
All right.
Best you can do.
129
00:07:01,838 --> 00:07:03,673
Get it here
soon as you can.
130
00:07:03,757 --> 00:07:06,843
(INDISTINCT CONVERSATION)
131
00:07:08,219 --> 00:07:09,471
Beating up on a whale.
132
00:07:09,512 --> 00:07:11,222
Some real estate guy
from Florida.
133
00:07:11,306 --> 00:07:12,766
I guess you could
call that a tell.
134
00:07:12,849 --> 00:07:15,602
He's stuck a
quarter mil and change.
135
00:07:15,685 --> 00:07:17,854
I'm down with the little fish
tonight, Tommy.
136
00:07:17,937 --> 00:07:19,898
Swim with the guppies
for a while.
137
00:07:19,981 --> 00:07:21,024
Okay, kid, good luck.
138
00:07:21,107 --> 00:07:24,736
(INDISTINCT CONVERSATION)
Get some good cards, dealer.
139
00:07:29,741 --> 00:07:31,242
350.
140
00:07:31,326 --> 00:07:32,535
Small blind, big blind.
141
00:07:32,577 --> 00:07:34,579
Sir, you want to post?
Yeah.
142
00:07:41,169 --> 00:07:42,629
WAITRESS:
Water, Huck?
143
00:07:42,712 --> 00:07:43,546
Yeah, thanks.
144
00:07:45,298 --> 00:07:47,467
I raise.
145
00:07:48,051 --> 00:07:49,219
MAN: Hmm.
146
00:07:49,260 --> 00:07:51,846
Let's raise it up then.
147
00:07:51,888 --> 00:07:53,890
Oh, that's a good
decision. You, too.
148
00:07:53,932 --> 00:07:55,141
All very
good decisions,
149
00:07:55,225 --> 00:07:56,893
especially you,
water boy.
150
00:08:06,778 --> 00:08:08,530
How do you like
that river, water boy?
151
00:08:12,784 --> 00:08:14,869
16's the bet.
152
00:08:17,163 --> 00:08:18,790
It'll only hurt
for a little while.
153
00:08:19,749 --> 00:08:21,126
Really.
154
00:08:25,005 --> 00:08:28,299
You're betting like
you have the eight
for the belly straight.
155
00:08:28,383 --> 00:08:30,760
Or you might have
caught a third seven.
156
00:08:31,261 --> 00:08:33,138
Hmm...
157
00:08:33,221 --> 00:08:35,265
No matter how I look at it,
you probably got me beat.
158
00:08:38,685 --> 00:08:39,936
But then again...
159
00:08:42,355 --> 00:08:44,607
Maybe you don't.
160
00:08:45,150 --> 00:08:46,693
He's raised to 32.
161
00:08:47,694 --> 00:08:48,528
Thank you.
162
00:08:53,992 --> 00:08:55,035
(CHUCKLES)
163
00:08:55,118 --> 00:08:56,745
Screw it.
164
00:09:02,834 --> 00:09:05,003
Never touch
another player's cards.
165
00:09:05,086 --> 00:09:06,171
Nothin'.
166
00:09:06,254 --> 00:09:07,672
You raised me
with nothin'?
167
00:09:07,756 --> 00:09:10,967
Sometimes nothin's enough.
168
00:09:11,009 --> 00:09:13,011
(LAUGHING)
169
00:09:13,094 --> 00:09:15,138
(MOCKING LAUGHTER)
Let's blind 'em up, boys.
170
00:09:15,180 --> 00:09:16,639
Show cards, please.
171
00:09:17,932 --> 00:09:19,976
Pair of queens.
172
00:09:20,018 --> 00:09:21,978
Maverick, jacks and queens.
173
00:09:22,062 --> 00:09:23,688
Two pair is good, sir.
174
00:09:25,440 --> 00:09:27,859
A winner.
175
00:09:32,030 --> 00:09:33,114
Thank you.
176
00:09:33,156 --> 00:09:35,700
Gentlemen.
177
00:09:35,784 --> 00:09:37,786
It's great to be alive,
isn't it?
178
00:09:42,415 --> 00:09:44,084
(CHIPS CLICKING)
179
00:09:44,167 --> 00:09:45,669
Raise.
180
00:09:59,474 --> 00:10:01,726
Sometime today, sunshine.
181
00:10:02,394 --> 00:10:03,687
You in a hurry?
182
00:10:05,146 --> 00:10:07,691
Places to go, people to see?
183
00:10:07,774 --> 00:10:09,651
Maybe.
184
00:10:11,152 --> 00:10:13,738
See if we can get you there
a little faster, cowboy.
185
00:10:15,740 --> 00:10:16,950
Raise.
186
00:10:20,954 --> 00:10:22,288
Back at you.
187
00:10:26,292 --> 00:10:29,004
HOSTESS:
I'll take care
of it right away.
188
00:10:32,841 --> 00:10:35,260
Giddyap.
189
00:10:38,763 --> 00:10:40,724
Okay, that's eight...
190
00:10:40,807 --> 00:10:42,767
10,000...
191
00:10:45,520 --> 00:10:46,271
228.
192
00:10:46,354 --> 00:10:49,065
Do you want that
in cash or chips?
193
00:10:49,149 --> 00:10:52,068
Give me the 10 in chips,
Lorena.
194
00:10:52,152 --> 00:10:54,404
Robin, grab Huck's box
for me, please.
195
00:10:57,532 --> 00:10:59,159
(WHISPERING)
What time's your shift end?
196
00:10:59,242 --> 00:11:01,286
Oh, not for another
three hours.
197
00:11:01,369 --> 00:11:05,206
Ah, my first bad beat tonight.
198
00:11:05,248 --> 00:11:07,375
(ISLAND-STYLE MUSIC PLAYING)
199
00:11:07,417 --> 00:11:11,087
Get it over!
(SPECTATORS SHOUTING)
200
00:11:11,129 --> 00:11:12,714
(ALL GROANING)
201
00:11:12,756 --> 00:11:15,258
What was that?
Here you go.
Here you go.
202
00:11:15,300 --> 00:11:17,135
All right,
the over/under is three.
203
00:11:17,218 --> 00:11:19,888
All right, I got the under.
Who's got over?
204
00:11:20,889 --> 00:11:22,724
Hey, Huck, how you doing?
205
00:11:22,766 --> 00:11:25,018
Hey, three times over the net
pays off, five pays double.
206
00:11:25,101 --> 00:11:26,394
You want some
of the action?
207
00:11:26,436 --> 00:11:28,104
No, no thanks, Eddie.
Okay.
208
00:11:28,146 --> 00:11:31,149
All right, all right, who's
got points on the side?
209
00:11:31,232 --> 00:11:34,110
That's payday.
That's payday.
210
00:11:34,152 --> 00:11:37,822
Come on. You can do
better than that!
211
00:11:37,906 --> 00:11:40,283
Smell it. It's new.
212
00:11:42,577 --> 00:11:44,120
Smells good, right?
213
00:11:44,162 --> 00:11:45,747
Yes.
214
00:11:45,830 --> 00:11:46,790
(CHUCKLES)
215
00:11:46,831 --> 00:11:49,209
But it's not cologne
or deodorant or anything.
216
00:11:49,292 --> 00:11:50,835
It's just me.
217
00:11:50,919 --> 00:11:52,462
(CHUCKLING)
It's just like my natural...
218
00:11:52,545 --> 00:11:53,963
I know, it's weird,
but I...
219
00:11:54,005 --> 00:11:55,840
Sorry, time
got away from me.
220
00:11:58,885 --> 00:11:59,886
It happens.
221
00:11:59,969 --> 00:12:02,514
I know, but I keep saying
it won't happen again.
222
00:12:02,597 --> 00:12:03,973
But it does.
223
00:12:05,350 --> 00:12:07,352
And I'm late.
224
00:12:08,561 --> 00:12:10,355
(STAMMERING)
So you guys are...
225
00:12:12,857 --> 00:12:14,818
Yeah.
226
00:12:16,945 --> 00:12:18,530
Nice to have met you.
227
00:12:18,613 --> 00:12:20,740
Nice to have
met you.
228
00:12:23,076 --> 00:12:26,830
Do you always intrude
on private conversations?
229
00:12:26,913 --> 00:12:29,791
Well, it seemed like
an intrusion might be welcome.
230
00:12:29,833 --> 00:12:31,167
So you're a mind reader.
231
00:12:31,209 --> 00:12:32,877
Body.
232
00:12:32,961 --> 00:12:36,548
Your body language
indicated a certain
lack of enthusiasm.
233
00:12:36,631 --> 00:12:38,258
You might have been wrong.
234
00:12:38,341 --> 00:12:40,260
(CHUCKLES)
235
00:12:40,343 --> 00:12:41,511
Huck.
236
00:12:41,594 --> 00:12:42,554
Billie.
237
00:12:42,637 --> 00:12:43,972
New in town?
238
00:12:44,014 --> 00:12:45,223
No.
239
00:12:45,306 --> 00:12:46,433
Really?
240
00:12:46,516 --> 00:12:48,518
So you are wrong
every once in a while.
241
00:12:48,560 --> 00:12:50,520
Hey. Sorry I'm late.
242
00:12:52,022 --> 00:12:54,065
That's what he just said.
243
00:12:54,149 --> 00:12:56,109
Yeah, but he's
a poker player, Billie,
244
00:12:56,192 --> 00:12:57,569
so you can't believe
anything he says.
245
00:12:58,445 --> 00:13:00,196
Busted. Suzanne.
246
00:13:00,238 --> 00:13:01,573
How you doing, Huck?
247
00:13:01,656 --> 00:13:03,575
Great, now that
I've met your friend.
248
00:13:03,658 --> 00:13:04,993
My sister.
249
00:13:06,077 --> 00:13:07,287
Your sister?
250
00:13:07,370 --> 00:13:08,830
My little sister.
251
00:13:10,874 --> 00:13:12,834
Little sister.
Even better.
252
00:13:13,543 --> 00:13:16,921
Ginger, hey.
253
00:13:17,881 --> 00:13:19,257
Hey, Huck.
254
00:13:19,341 --> 00:13:20,967
Ginger.
255
00:13:21,051 --> 00:13:22,135
This is my sister
Billie.
256
00:13:22,218 --> 00:13:23,219
She just got in
from Bakersfield.
257
00:13:24,054 --> 00:13:25,221
This is Gary.
258
00:13:25,305 --> 00:13:26,890
Hey, you work
at the...
259
00:13:28,058 --> 00:13:29,976
At the Venetian.
You're the gondola guy.
260
00:13:30,060 --> 00:13:31,269
That was last year.
261
00:13:31,353 --> 00:13:33,521
I'm a Nubian slave
at the Luxor now.
262
00:13:34,564 --> 00:13:36,232
We got to go.
Nice to meet you.
263
00:13:36,274 --> 00:13:37,859
Nice to meet you.
264
00:13:39,069 --> 00:13:40,362
See you Saturday
at the party?
265
00:13:40,403 --> 00:13:42,906
Yeah.
Hope you enjoy your visit.
266
00:13:42,947 --> 00:13:45,575
Suzanne.
267
00:13:46,701 --> 00:13:48,870
That was a fast
withdrawal.
268
00:13:48,912 --> 00:13:53,541
Yeah, well, Huck's not
one to waste any time.
269
00:13:53,583 --> 00:13:56,002
You're my sister. There's no
way I'm letting that happen.
270
00:13:57,003 --> 00:13:58,963
Bad news?
271
00:13:59,047 --> 00:14:02,133
There's quite a few who would
say it's a good time.
272
00:14:02,217 --> 00:14:03,635
Does that include you?
273
00:14:03,718 --> 00:14:06,638
No, I had Huck's number
pretty early on.
274
00:14:06,721 --> 00:14:08,556
What number is that?
275
00:14:08,598 --> 00:14:11,393
Hustle, ten.
Commitment, zero.
276
00:14:12,977 --> 00:14:14,396
Maybe he hasn't found
what he's looking for.
277
00:14:14,479 --> 00:14:15,897
Billie...
278
00:14:15,939 --> 00:14:17,649
No, don't even think about it.
279
00:14:17,732 --> 00:14:20,360
Come on, we've been
through this before.
280
00:14:20,443 --> 00:14:23,363
Some people don't
want to be fixed.
281
00:14:23,446 --> 00:14:25,323
They like things
just the way they are.
282
00:14:25,407 --> 00:14:29,035
♪ Yeah, yeah, hey,
I'm all shook up ♪
283
00:14:42,465 --> 00:14:44,426
TOMMY:
French toast,
bacon on the side,
284
00:14:44,467 --> 00:14:46,344
fruit, strawberries only...
285
00:14:46,428 --> 00:14:48,972
Uh, hang on a second, Lucy.
286
00:14:49,014 --> 00:14:51,641
Why don't you just go
rest up a little, Huck?
We never close.
287
00:14:51,683 --> 00:14:52,726
No time like
the present, Tommy.
288
00:14:52,809 --> 00:14:55,437
WOMAN:
Oh, I should have
gotten away from that.
289
00:14:57,188 --> 00:14:58,523
Hey, Huck.
Hey.
290
00:14:58,606 --> 00:15:01,943
How are things going, Huck?
Okay, Sam.
291
00:15:01,985 --> 00:15:04,070
Fasten your seat belts.
Huck is here.
292
00:15:04,154 --> 00:15:06,114
What's for breakfast?
293
00:15:06,156 --> 00:15:07,490
Don't say "You are."
294
00:15:07,532 --> 00:15:09,242
(LAUGHTER)
295
00:15:18,043 --> 00:15:19,252
DEALER:
86 for low.
296
00:15:19,336 --> 00:15:21,129
87.
297
00:15:22,547 --> 00:15:23,673
Ace wins for high.
298
00:15:23,715 --> 00:15:25,300
MAN 1: Whoo!
MAN 2: You win the whole pot.
299
00:15:25,342 --> 00:15:27,260
Nice game.
Another one, Huck.
300
00:15:27,344 --> 00:15:29,679
Look who's here,
everybody.
L.C.: Good morning, gentlemen.
301
00:15:29,721 --> 00:15:31,973
Oh, he's back.
Hey, L.C.
302
00:15:32,015 --> 00:15:34,225
What's going on?
Good to see you.
303
00:15:34,309 --> 00:15:37,687
How you doing?
Sammy. Chow.
304
00:15:37,771 --> 00:15:39,397
Hey, L.C.,
good to see you.
305
00:15:39,481 --> 00:15:42,734
Michelle, my belle.
Mmm...
306
00:15:42,817 --> 00:15:44,402
MICHELLE:
You in town
for the tournament?
307
00:15:44,486 --> 00:15:45,695
L.C.:
Yeah, well,
someone's got to try
308
00:15:45,779 --> 00:15:48,490
and stem the tide of
those couch potatoes.
309
00:15:48,573 --> 00:15:50,450
Is there an empty seat?
310
00:15:50,533 --> 00:15:52,369
Yeah, right here,
between me and Chow.
311
00:15:53,787 --> 00:15:55,246
20,000.
312
00:15:55,330 --> 00:15:57,624
Couldn't go another world
series without you, L.C.
313
00:15:59,334 --> 00:16:01,044
So how was
the south of France?
314
00:16:02,337 --> 00:16:03,588
French.
315
00:16:03,672 --> 00:16:06,049
They hate our politics,
but they love our games.
316
00:16:06,132 --> 00:16:08,051
I'm happy to say.
317
00:16:08,134 --> 00:16:09,094
(LAUGHTER)
318
00:16:10,428 --> 00:16:12,055
Yeah.
Looks like the kid
319
00:16:12,138 --> 00:16:13,556
has got the jump
on everybody.
320
00:16:13,598 --> 00:16:16,101
What's new and
different, kid?
321
00:16:16,184 --> 00:16:17,435
Your hair,
for one thing.
322
00:16:18,144 --> 00:16:19,562
PLAYERS: Ooh.
323
00:16:19,646 --> 00:16:21,731
Kid tries to bring out
the worst in people.
324
00:16:21,815 --> 00:16:24,025
As I get on in years,
like all human beings,
325
00:16:24,067 --> 00:16:27,070
I've become acquainted
with vanity.
326
00:16:27,153 --> 00:16:29,572
(LAUGHTER)
327
00:16:30,865 --> 00:16:32,409
How about you?
You still blasting away?
328
00:16:33,201 --> 00:16:35,161
1,000 to go.
329
00:16:35,620 --> 00:16:38,039
Re-raise.
330
00:16:38,081 --> 00:16:40,625
Nice to play
with you again, kid.
331
00:16:40,709 --> 00:16:42,419
What do you say?
332
00:16:42,460 --> 00:16:45,255
Not a spectator sport.
333
00:16:58,435 --> 00:16:59,477
5,000.
334
00:17:01,479 --> 00:17:02,564
How deep are you?
335
00:17:04,149 --> 00:17:06,067
Oh, I've got
about 18,000.
336
00:17:08,903 --> 00:17:11,031
Okay.
337
00:17:11,906 --> 00:17:13,074
I'm putting you all in.
338
00:17:17,203 --> 00:17:19,080
Well, I'm going to have
to call you, L.C.,
339
00:17:19,122 --> 00:17:21,833
'cause my pretty ladies are
just dying to step out.
340
00:17:22,876 --> 00:17:25,545
Well, they'll be
in good company.
341
00:17:25,628 --> 00:17:29,591
(PLAYERS GASP AND GROAN)
MAN: Three kings.
342
00:17:30,884 --> 00:17:33,386
(CHUCKLES)
You son of a bitch.
343
00:17:33,470 --> 00:17:36,097
You're the only man
I enjoy losing money to.
344
00:17:38,892 --> 00:17:40,685
Loan me 20, L.C.?
345
00:17:48,943 --> 00:17:50,445
Is there anybody
who doesn't owe you?
346
00:17:51,404 --> 00:17:52,572
L.C.: Just you, kid.
347
00:17:53,448 --> 00:17:54,407
Just you.
348
00:18:10,340 --> 00:18:11,716
DEALER: 8,000.
349
00:18:19,683 --> 00:18:22,185
L.C.: It's an
interesting situation.
350
00:18:22,227 --> 00:18:24,813
I had you sitting
with a medium pocket pair.
351
00:18:24,854 --> 00:18:27,148
Nines wired, perhaps,
352
00:18:27,190 --> 00:18:29,192
which would give you a set.
353
00:18:29,275 --> 00:18:30,860
You had me figured
for a straight draw.
354
00:18:30,944 --> 00:18:34,280
The question is,
am I four to a flush, too?
355
00:18:34,364 --> 00:18:35,615
Now, with a pot
this size,
356
00:18:35,699 --> 00:18:37,200
I'll call you no matter
what you raise.
357
00:18:37,242 --> 00:18:39,369
The prudent thing
would be to just call,
358
00:18:39,411 --> 00:18:43,623
protect your chips, so you
can play again another day.
359
00:18:45,625 --> 00:18:49,462
No, Prudence,
the question is,
360
00:18:49,546 --> 00:18:51,214
are you talking
'cause you got the diamonds
361
00:18:51,256 --> 00:18:53,174
or are you talking
'cause you don't?
362
00:18:53,216 --> 00:18:55,677
You and I both know what the
book says you should do, kid.
363
00:18:55,760 --> 00:18:57,345
Is that what
you do now?
364
00:18:57,387 --> 00:18:59,180
Just play by the book?
365
00:18:59,222 --> 00:19:01,891
You might as well
play online.
366
00:19:01,933 --> 00:19:03,685
Raise.
367
00:19:03,768 --> 00:19:05,061
I'm all in.
368
00:19:05,103 --> 00:19:08,398
You're sure? Now, you can
pull it back if you want.
(LAUGHING)
369
00:19:08,440 --> 00:19:10,275
I'd bet more if I had it.
370
00:19:10,358 --> 00:19:12,193
You would?
Yeah.
371
00:19:12,235 --> 00:19:14,738
I'll gladly let you throw
in that charm of yours,
372
00:19:14,779 --> 00:19:16,781
that wedding ring
you're fond of carrying.
373
00:19:16,865 --> 00:19:20,201
Although, I notice you
don't have it with you.
374
00:19:24,789 --> 00:19:26,416
You're right. I don't.
375
00:19:29,002 --> 00:19:31,713
But I'll put up
the pawn ticket
that redeems it
376
00:19:31,755 --> 00:19:33,631
against that wristwatch
you're wearing.
377
00:19:35,050 --> 00:19:36,760
Yeah?
378
00:19:36,801 --> 00:19:38,928
Okay, may I?
379
00:19:51,524 --> 00:19:54,402
Get out of here.
380
00:19:55,362 --> 00:19:57,322
A buck and a half?
381
00:19:57,405 --> 00:20:00,325
You must have been
up against it, kid.
382
00:20:00,408 --> 00:20:04,371
I know that ring's worth
a lot more than that to you.
383
00:20:04,454 --> 00:20:07,874
And my watch is worth
a lot more than that to me.
384
00:20:07,957 --> 00:20:10,418
My father's 1938 Bulova.
385
00:20:10,460 --> 00:20:12,295
He wore it
through the war.
386
00:20:12,337 --> 00:20:14,255
But I'll take that bet.
387
00:20:14,297 --> 00:20:15,548
Anybody mind?
388
00:20:15,632 --> 00:20:16,675
MAN:
Are you kidding?
389
00:20:16,758 --> 00:20:19,386
Come on.
This is
between you two.
390
00:20:19,469 --> 00:20:22,305
But we're happy
to watch.
391
00:20:22,389 --> 00:20:23,682
So insane.
(CHUCKLING)
392
00:20:26,101 --> 00:20:27,394
I got you covered.
393
00:20:32,816 --> 00:20:34,025
Possible flush,
394
00:20:35,360 --> 00:20:37,362
open-ended
straight draw.
395
00:20:41,950 --> 00:20:43,535
How are you fixed?
396
00:20:46,663 --> 00:20:47,997
L.C.:
Pocket nines.
397
00:20:48,665 --> 00:20:50,375
Imagine that.
398
00:20:50,458 --> 00:20:52,377
(CHUCKLING)
399
00:20:52,460 --> 00:20:54,462
Let's see the river.
400
00:20:56,339 --> 00:20:58,591
DEALER:
Diamond flush the winner.
401
00:20:58,675 --> 00:20:59,843
(SCOFFS)
402
00:20:59,884 --> 00:21:02,679
This hurts.
Too bad, Huckleberry.
403
00:21:02,721 --> 00:21:05,390
Sometimes it pays
to be prudent.
404
00:21:15,817 --> 00:21:18,361
Hey, Huck, you know
what your problem is?
405
00:21:18,445 --> 00:21:19,821
You.
406
00:21:19,863 --> 00:21:21,865
You're a great player.
You know the math.
407
00:21:21,906 --> 00:21:23,324
I think you read
your opponents
408
00:21:23,366 --> 00:21:24,701
as well as anybody
I've ever seen.
409
00:21:24,743 --> 00:21:26,453
The trouble is,
you're a blaster.
410
00:21:26,536 --> 00:21:27,537
You always have been.
411
00:21:27,620 --> 00:21:29,372
Thanks for
the analysis.
412
00:21:29,456 --> 00:21:31,458
Listen, go for broke, you're
going to wind up broke.
413
00:21:31,541 --> 00:21:32,876
He drew lucky.
414
00:21:32,917 --> 00:21:34,544
I caught a case
of second best.
415
00:21:34,586 --> 00:21:35,670
Yeah, yeah,
you want sympathy?
416
00:21:35,712 --> 00:21:36,755
You'll find it somewhere
between "shit"
417
00:21:36,838 --> 00:21:38,048
and "syphilis"
In the dictionary.
418
00:21:38,089 --> 00:21:40,383
I'm telling you, if you don't
leave your volatility at home,
419
00:21:40,425 --> 00:21:42,010
you're never gonna
be in the same league
with these guys.
420
00:21:42,052 --> 00:21:43,720
What do you want, Roy?
421
00:21:43,762 --> 00:21:45,889
I want you to play
with my money.
422
00:21:45,930 --> 00:21:48,016
It'll even you out.
It'll make you
a better player.
423
00:21:48,099 --> 00:21:49,768
Your money's not involved.
424
00:21:49,851 --> 00:21:51,436
Your emotions will be
less involved.
425
00:21:51,519 --> 00:21:53,646
I'll stake you the 10 grand
buy-in to the World Series,
426
00:21:53,730 --> 00:21:55,440
we split the winnings,
60 me, 40 you.
427
00:21:56,566 --> 00:21:58,068
Let me ask
you something.
428
00:21:58,151 --> 00:21:59,611
How much
do you weigh?
429
00:22:00,904 --> 00:22:02,405
150, give or take a little.
430
00:22:02,489 --> 00:22:03,948
How much do
you think I weigh?
431
00:22:08,536 --> 00:22:09,454
185.
432
00:22:09,537 --> 00:22:10,622
185.
433
00:22:10,705 --> 00:22:14,125
Now, you tell me. How well do
you think I'm gonna play
434
00:22:14,209 --> 00:22:16,670
with an additional
150 pounds on my back?
435
00:22:17,545 --> 00:22:19,506
Give or take a little.
436
00:22:26,971 --> 00:22:28,682
That is an
arbitration clause,
437
00:22:28,765 --> 00:22:30,600
but it may not
be binding.
438
00:22:30,684 --> 00:22:32,060
We may be in very good luck.
439
00:22:32,102 --> 00:22:33,937
Why don't you read me
paragraph two again,
440
00:22:34,020 --> 00:22:35,647
one more time from the top,
will you?
441
00:22:35,730 --> 00:22:37,399
Hope this isn't
about money.
442
00:22:37,440 --> 00:22:39,025
It's good to see
you, Huckster.
443
00:22:39,109 --> 00:22:40,276
(PHONE RINGING)
444
00:22:40,360 --> 00:22:42,654
1-900-Mental.
MAN (ON PHONE)
Is this a real psychologist?
445
00:22:42,737 --> 00:22:44,406
Yes, all of our
psychologists
446
00:22:44,447 --> 00:22:45,949
are board-certified
and credited.
447
00:22:45,990 --> 00:22:47,826
That's a relief because--
One moment, please.
448
00:22:47,909 --> 00:22:50,578
Okay.
(PHONE RINGING)
449
00:22:50,620 --> 00:22:53,456
I have a--
1-900-Defend, please hold.
450
00:22:53,540 --> 00:22:57,919
Yes, this is Dr. Schuman.
Uh, may I ask your name?
451
00:22:57,961 --> 00:22:59,504
(ON PHONE) Yeah, Toby.
452
00:22:59,587 --> 00:23:01,965
What seems to be
the problem, Toby?
(PHONE BEEPS)
453
00:23:02,007 --> 00:23:03,717
It's my girlfriend.
I keep catching her in lies...
454
00:23:03,800 --> 00:23:05,010
Come on, Jack.
Turn into 1-900-Loans,
455
00:23:05,093 --> 00:23:06,970
spot me 1,000
to get me going again.
456
00:23:07,012 --> 00:23:08,763
What did I
just tell you?
457
00:23:08,805 --> 00:23:11,141
Dr. Schuman, you there?
Uh, sorry, Toby, yes.
458
00:23:11,182 --> 00:23:13,059
But when I drive
by her house, she's out.
459
00:23:13,143 --> 00:23:14,728
Well, what do you think
she's telling you
460
00:23:14,811 --> 00:23:16,062
with this chronic
behavior?
461
00:23:16,146 --> 00:23:17,522
I don't know.
462
00:23:17,605 --> 00:23:19,566
I'm wondering if I
shouldn't put you on
463
00:23:19,649 --> 00:23:22,610
with our relationship
and commitment therapist...
464
00:23:22,694 --> 00:23:24,654
Dr. Gregory.
Okay.
465
00:23:26,281 --> 00:23:27,991
You're playing a losing hand.
Sorry to keep you on hold.
466
00:23:28,074 --> 00:23:29,242
TOBY:
Really? You think so?
467
00:23:29,325 --> 00:23:31,578
This is a classic case
of throwing good money
after bad.
468
00:23:31,661 --> 00:23:32,537
You should just
get out, Toby.
469
00:23:32,620 --> 00:23:35,749
Thanks, Doctor.
Uh, hold on
one moment.
470
00:23:35,832 --> 00:23:38,209
Our contract specialist
will be with you presently.
471
00:23:38,293 --> 00:23:40,503
What are you doing?
What?
472
00:23:40,587 --> 00:23:41,963
Rule number one.
Be a listener.
473
00:23:42,964 --> 00:23:43,965
Listen.
474
00:23:44,007 --> 00:23:46,176
I can't help you, Huck.
I want to, but I can't.
475
00:23:46,217 --> 00:23:47,635
Jack, come on, you
know I'm good for it.
476
00:23:47,677 --> 00:23:50,972
WOMAN: (ON PHONE)
Why does everyone
try to take advantage of me?
477
00:23:51,014 --> 00:23:53,641
Cheryl, I am hearing you
478
00:23:53,683 --> 00:23:57,187
express your pain and
I'm feeling empathy.
479
00:23:57,228 --> 00:23:59,147
You understand,
don't you, Doctor?
480
00:23:59,189 --> 00:24:00,857
Yes, from my
own experience.
481
00:24:00,940 --> 00:24:03,568
I know how
disheartening it is
482
00:24:03,651 --> 00:24:06,071
to feel that you're being
taken advantage of by friends.
483
00:24:06,154 --> 00:24:07,989
All they do is take from me.
484
00:24:08,031 --> 00:24:09,657
Exactly, Cheryl.
485
00:24:09,741 --> 00:24:11,868
When the motives
become monetary,
486
00:24:11,951 --> 00:24:13,620
it's parasitic.
487
00:24:13,703 --> 00:24:14,704
It is parasitic.
488
00:24:14,746 --> 00:24:17,499
(PHONE BEEPS)
Julie split
and took the kids.
489
00:24:17,540 --> 00:24:19,084
I think she
means it this time.
490
00:24:19,167 --> 00:24:21,252
(SCOFFS)
She always means it.
No, I'm telling you.
491
00:24:21,336 --> 00:24:23,963
She does not even want to
talk about talking about it.
492
00:24:26,591 --> 00:24:28,051
You might have to dial
1-900-It's-Over.
493
00:24:30,762 --> 00:24:32,222
Thanks.
494
00:24:32,305 --> 00:24:34,099
CHERYL: (ON PHONE)
I don't have anyone
to go to movies with.
495
00:24:34,182 --> 00:24:35,850
I don't even
go to restaurants.
496
00:24:37,060 --> 00:24:38,019
You okay?
497
00:24:38,061 --> 00:24:39,270
I don't have anybody
to talk to.
498
00:24:39,354 --> 00:24:40,480
No.
499
00:24:41,648 --> 00:24:42,774
I'm never going to be happy.
500
00:24:42,857 --> 00:24:45,193
I just have to face it.
Don't you ever get lonely?
501
00:24:45,235 --> 00:24:46,986
I don't know what I'm going
to do with myself.
502
00:24:48,571 --> 00:24:49,823
I feel as though
I'm stuck here,
503
00:24:49,906 --> 00:24:51,157
waiting for my life to start.
504
00:24:52,617 --> 00:24:53,743
If I could just
hit a button...
505
00:24:53,827 --> 00:24:55,620
With friends like you?
506
00:24:55,704 --> 00:24:57,122
Never.
507
00:24:57,205 --> 00:24:58,581
Still not getting
nickel one.
508
00:24:58,623 --> 00:25:00,125
Damn.
509
00:25:00,208 --> 00:25:02,544
(CHERYL CONTINUES
INDISTINCTLY)
510
00:25:02,585 --> 00:25:03,920
That's not fair
to you, Cheryl.
511
00:25:04,004 --> 00:25:05,547
Are you gonna
accept that?
512
00:25:06,631 --> 00:25:08,925
(HUMMING QUIETLY)
513
00:25:14,973 --> 00:25:16,808
HUCK:
You locked out?
514
00:25:16,891 --> 00:25:19,602
Either that, or I just enjoy
sitting on staircases.
515
00:25:19,686 --> 00:25:21,938
How long before Suzanne
will be back?
516
00:25:22,022 --> 00:25:23,690
I don't know.
517
00:25:23,773 --> 00:25:25,025
She was gonna
loan me some money.
518
00:25:25,108 --> 00:25:26,317
Oh, yeah?
519
00:25:28,820 --> 00:25:29,946
Well...
520
00:25:30,697 --> 00:25:32,615
I've got...
521
00:25:32,657 --> 00:25:34,117
...$19, is that enough?
522
00:25:36,286 --> 00:25:37,579
That's all you
brought with you?
523
00:25:38,621 --> 00:25:40,290
And $1,000
in traveler's checks.
524
00:25:41,666 --> 00:25:43,084
(CELL PHONE RINGING)
525
00:25:44,127 --> 00:25:45,045
Excuse me.
526
00:25:45,837 --> 00:25:47,005
Hello?
527
00:25:47,797 --> 00:25:49,924
Yes, this is she.
528
00:25:51,426 --> 00:25:53,136
Yes, hello.
529
00:25:54,179 --> 00:25:56,765
Tonight? Yes.
530
00:25:59,267 --> 00:26:01,019
All right,
thank you very much.
531
00:26:01,770 --> 00:26:03,313
I got a job!
532
00:26:03,396 --> 00:26:05,023
Singing at Dean's.
533
00:26:05,106 --> 00:26:06,191
Dino's?
534
00:26:06,274 --> 00:26:08,276
You know the place!
Sure.
535
00:26:08,318 --> 00:26:11,196
It's my first job
singing professionally.
536
00:26:11,279 --> 00:26:13,031
Well, we should celebrate.
537
00:26:13,114 --> 00:26:14,699
This is an occasion.
538
00:26:14,783 --> 00:26:16,701
You're right. It is.
539
00:26:17,285 --> 00:26:18,953
Well, let's go.
540
00:26:18,995 --> 00:26:21,581
(MUSIC PLAYING)
CASHIER:
Good luck to you.
541
00:26:22,165 --> 00:26:23,708
Thank you.
542
00:26:25,377 --> 00:26:26,628
Discipline's the key.
543
00:26:26,670 --> 00:26:28,296
We have serious
celebrating to do.
544
00:26:28,338 --> 00:26:30,173
So we only play until
we double our money.
545
00:26:30,215 --> 00:26:31,633
Okay.
546
00:26:31,716 --> 00:26:32,592
Do you know how
to play poker?
547
00:26:32,676 --> 00:26:35,845
I know that three of
a kind beats two pair.
548
00:26:35,929 --> 00:26:37,597
Very good.
Thank you!
549
00:26:40,266 --> 00:26:42,894
ANNOUNCER: (OVER PA)
Binion's Horseshoe
Casino in downtown Las Vegas,
550
00:26:42,977 --> 00:26:45,897
the proud home
of the World Series of Poker.
551
00:26:45,980 --> 00:26:48,775
The 2003 Omaha event
will commence in two hours
552
00:26:48,858 --> 00:26:50,735
in Benny's Bullpen.
553
00:26:52,195 --> 00:26:53,738
DEALER:
Lines, please.
554
00:26:57,951 --> 00:27:00,328
Okay, in Texas Hold 'Em,
555
00:27:00,370 --> 00:27:02,914
each player gets two cards
that no one else sees.
556
00:27:03,832 --> 00:27:04,791
Okay.
557
00:27:04,874 --> 00:27:07,377
And five cards are dealt
face up on the table.
558
00:27:07,419 --> 00:27:10,046
Now, these are cards
that everybody can use.
559
00:27:10,088 --> 00:27:12,132
So if you think you have
the best two cards,
560
00:27:12,215 --> 00:27:15,719
or two cards you'd like
to draw to, you bet.
561
00:27:15,760 --> 00:27:17,429
And if you don't,
you fold.
562
00:27:26,229 --> 00:27:27,439
Raise.
563
00:27:29,232 --> 00:27:30,275
DEALER: Call.
564
00:27:34,320 --> 00:27:35,655
DEALER: Four players.
565
00:27:42,912 --> 00:27:44,080
Check.
Check.
566
00:27:47,208 --> 00:27:48,376
(SOFTLY)
If, for instance,
567
00:27:48,418 --> 00:27:50,253
someone had a king
in the hall,
568
00:27:50,295 --> 00:27:51,796
they'd now have two pair,
569
00:27:52,464 --> 00:27:53,840
kings and fours.
570
00:27:55,133 --> 00:27:57,677
One more heart,
and you've got a flush.
571
00:28:05,226 --> 00:28:06,811
(GASPS)
572
00:28:08,146 --> 00:28:09,939
(LAUGHS)
That's right.
573
00:28:10,023 --> 00:28:12,901
Of course, the trick is to not
let the other players know
574
00:28:12,984 --> 00:28:13,902
when you've got
something good.
575
00:28:13,985 --> 00:28:17,238
Okay.
Hence the expression
"poker face."
576
00:28:24,287 --> 00:28:25,830
DEALER:
Three players.
577
00:28:36,132 --> 00:28:37,092
Check.
DEALER:
Check it.
578
00:28:41,846 --> 00:28:43,098
DEALER: 40.
579
00:28:46,309 --> 00:28:48,061
DEALER: Raise it to 80.
580
00:28:49,604 --> 00:28:50,939
I call.
581
00:28:53,024 --> 00:28:54,317
DEALER: Call 80.
582
00:29:06,162 --> 00:29:07,247
Check.
583
00:29:07,330 --> 00:29:08,456
DEALER: Check it.
584
00:29:08,540 --> 00:29:10,291
Check it.
585
00:29:10,333 --> 00:29:11,376
What are you doing?
586
00:29:11,459 --> 00:29:12,877
DEALER: 40.
587
00:29:14,379 --> 00:29:15,547
I'll raise.
588
00:29:16,464 --> 00:29:18,967
DEALER: Raise it to 80.
589
00:29:19,009 --> 00:29:21,177
I give her a king
and a queen in the hole
590
00:29:21,219 --> 00:29:22,804
for an ace-high straight.
591
00:29:23,430 --> 00:29:25,473
Yeah?
DEALER: Fold.
592
00:29:25,515 --> 00:29:27,976
I call. I've got
Broderick Crawford.
593
00:29:28,059 --> 00:29:29,310
Tens and fours, two pair.
594
00:29:30,186 --> 00:29:31,771
A straight.
595
00:29:33,940 --> 00:29:35,817
Ace-high straight, the winner.
596
00:29:38,403 --> 00:29:40,363
MAN: Nice hand.
597
00:29:40,405 --> 00:29:42,073
MAN 2: Over and out.
598
00:29:43,074 --> 00:29:45,035
How'd you know?
599
00:29:45,118 --> 00:29:47,037
It was the way she
bet before the flop,
600
00:29:47,120 --> 00:29:48,997
and the way she
bet after the flop.
601
00:29:49,080 --> 00:29:51,916
A good fold is as
important as a win,
602
00:29:52,000 --> 00:29:54,002
sometimes more important.
603
00:29:54,044 --> 00:29:55,795
Pair of kings.
Kings are the winner.
604
00:29:56,171 --> 00:29:57,339
(SPUTTERS)
605
00:29:59,466 --> 00:30:01,217
(LAUGHS)
This is fun.
606
00:30:03,887 --> 00:30:04,929
DEALER:
Lines, please.
607
00:30:05,638 --> 00:30:07,849
Hey, Huck,
how they falling?
608
00:30:07,891 --> 00:30:08,975
Lester.
609
00:30:09,059 --> 00:30:09,893
Billie Offer.
610
00:30:09,976 --> 00:30:11,895
Nice to meet you.
611
00:30:11,936 --> 00:30:13,229
Hey, Huck, Ready Eddie
just bet me 20 large
612
00:30:13,271 --> 00:30:14,230
I couldn't live
in the bathroom
613
00:30:14,314 --> 00:30:15,482
at the Aladdin for a month.
614
00:30:15,565 --> 00:30:17,901
You going to take
him up on it?
I'm thinking about it.
615
00:30:17,984 --> 00:30:19,944
Hey, you want a piece
of my action if I do?
616
00:30:20,028 --> 00:30:22,906
Thirty days in the bathroom.
How hard can it be?
617
00:30:22,947 --> 00:30:24,616
Maybe I can even get him
to give us odds.
618
00:30:24,699 --> 00:30:26,826
I'm kind of financially
handicapped right now.
619
00:30:27,702 --> 00:30:28,953
So, Billie.
620
00:30:30,997 --> 00:30:31,956
100 bucks says
621
00:30:32,040 --> 00:30:33,249
I can make it from here
to the end of the room
622
00:30:33,333 --> 00:30:34,459
without touching the ground.
623
00:30:36,294 --> 00:30:37,379
Uh...
Bet.
624
00:30:39,255 --> 00:30:40,924
Fold.
625
00:30:40,965 --> 00:30:43,510
MAN 1: Call 40.
MAN 2: 20 to call.
626
00:30:43,593 --> 00:30:44,844
(LAUGHING)
627
00:30:47,055 --> 00:30:47,972
DEALER: Three players.
628
00:30:50,642 --> 00:30:51,893
Send the 100 over.
629
00:30:51,935 --> 00:30:53,186
Well, you still
owe me $1,000
630
00:30:53,269 --> 00:30:55,105
from miniature golf, remember?
631
00:30:55,188 --> 00:30:56,523
Shovel against the rake?
632
00:30:56,606 --> 00:30:58,149
Then put it on my account.
633
00:31:00,652 --> 00:31:04,072
Did that man have breasts or
is he physically challenged?
634
00:31:04,948 --> 00:31:06,074
DEALER:
Call is 40.
635
00:31:06,157 --> 00:31:07,450
Well, someone said
he'd bet him 50 grand
636
00:31:07,492 --> 00:31:08,952
he wouldn't get
breast implants
637
00:31:08,993 --> 00:31:10,203
and keep them for six months.
638
00:31:10,286 --> 00:31:13,373
A guy named Zenbick did it for
12 months a couple years ago.
639
00:31:13,456 --> 00:31:15,458
He said the women went
wild for the breasts,
640
00:31:15,500 --> 00:31:17,460
so Lester took the bet.
641
00:31:17,502 --> 00:31:18,962
DEALER:
Raise. Play for 80.
642
00:31:19,045 --> 00:31:22,340
Well, he should wear
a more flattering blouse.
643
00:31:22,424 --> 00:31:24,134
Hey, Huck, can I
get you anything?
644
00:31:25,593 --> 00:31:27,012
No, thanks, Sherry.
645
00:31:29,139 --> 00:31:30,348
You must play a lot.
646
00:31:30,432 --> 00:31:32,142
You know so many people.
647
00:31:32,183 --> 00:31:33,184
This is what I do.
648
00:31:34,144 --> 00:31:35,478
What, like a job?
649
00:31:35,520 --> 00:31:37,147
You don't work,
you just gamble?
650
00:31:37,188 --> 00:31:38,982
Well, who said
it's not work?
651
00:31:39,024 --> 00:31:40,316
It's the work this
city is all about.
652
00:31:40,358 --> 00:31:41,693
I'm all in.
653
00:31:42,652 --> 00:31:44,070
Raise, all in.
654
00:31:44,154 --> 00:31:45,363
Playing for 35.
655
00:31:46,489 --> 00:31:47,991
It's 35 to play.
656
00:31:51,244 --> 00:31:52,287
Call.
657
00:31:59,127 --> 00:32:00,587
(WHISPERS) Why did you turn
your cards over?
658
00:32:00,670 --> 00:32:02,088
Well, he's out of chips.
659
00:32:02,172 --> 00:32:04,007
So there's
no more betting.
660
00:32:04,090 --> 00:32:05,300
DEALER:
Two players.
Oh.
661
00:32:09,804 --> 00:32:11,306
DEALER:
Pair of queens.
662
00:32:11,348 --> 00:32:15,101
Unless he gets
another nine,
we've got him.
663
00:32:16,144 --> 00:32:18,021
Come on, nine.
664
00:32:18,104 --> 00:32:19,981
(SING-SONG)
♪ Come on, nine ♪
665
00:32:20,023 --> 00:32:21,024
Come on, nine.
666
00:32:22,150 --> 00:32:23,526
Yes!
Yes!
667
00:32:23,610 --> 00:32:25,278
DEALER:
Three nines
the winner.
668
00:32:26,154 --> 00:32:27,739
(LAUGHING)
669
00:32:29,199 --> 00:32:32,035
DEALER:
Thank you.
Well, you beat him once.
670
00:32:32,077 --> 00:32:34,120
It doesn't work like that.
671
00:32:34,204 --> 00:32:36,373
Well, maybe
it should.
672
00:32:36,456 --> 00:32:40,043
MAN 3:
L.C.! Great to see you.
How you doing?
673
00:32:40,126 --> 00:32:41,961
It's been a while.
Yes, it has.
674
00:32:43,713 --> 00:32:44,631
DEALER:
Lines, please.
675
00:32:50,845 --> 00:32:52,347
Hello, Huck.
676
00:32:52,430 --> 00:32:53,556
Hey!
Hey.
677
00:32:54,474 --> 00:32:56,226
You remember Isabel.
678
00:32:56,309 --> 00:32:58,061
Beautiful as ever.
679
00:32:58,144 --> 00:32:59,145
Mmm, thank you.
680
00:32:59,229 --> 00:33:02,107
I hear that your left
pocket is empty.
681
00:33:02,190 --> 00:33:03,149
Really?
682
00:33:03,233 --> 00:33:05,485
(CHUCKLING)
683
00:33:05,568 --> 00:33:07,070
How you hittin' 'em?
684
00:33:07,153 --> 00:33:08,405
Down the middle.
685
00:33:08,446 --> 00:33:10,365
Well, we should tee it up.
It's been a long time.
686
00:33:11,700 --> 00:33:13,493
I, uh, went and got
this out of hock.
687
00:33:16,162 --> 00:33:18,540
It's nice to
have it back.
688
00:33:18,581 --> 00:33:21,084
I have a feeling it's
gonna bring me luck.
689
00:33:21,710 --> 00:33:22,752
I'm L.C.
690
00:33:22,794 --> 00:33:25,088
Hi, I'm Billie Offer.
Nice to meet you.
691
00:33:29,426 --> 00:33:31,052
DEALER:
Thank you very much.
692
00:33:31,094 --> 00:33:33,013
Is he related to you?
693
00:33:34,139 --> 00:33:36,099
Why do you say that?
694
00:33:36,141 --> 00:33:38,059
'Cause your eyes
went all quiet.
695
00:33:40,437 --> 00:33:42,105
DEALER:
Lines, please.
696
00:33:42,147 --> 00:33:45,066
In poker, we call
that a "tell."
697
00:33:45,108 --> 00:33:47,152
He's my father.
698
00:33:49,195 --> 00:33:53,116
Dr. Laura says
if you live your life
angry at your parents,
699
00:33:53,158 --> 00:33:55,160
you're only hurting yourself.
700
00:33:55,243 --> 00:33:57,203
Well, who said I was
angry at anybody?
701
00:33:59,497 --> 00:34:00,582
MAN 1: Raise.
702
00:34:00,665 --> 00:34:02,167
Call.
703
00:34:03,251 --> 00:34:04,085
You know what?
I should get going.
704
00:34:04,127 --> 00:34:06,129
WOMAN: Call.
DEALER: Five players.
705
00:34:06,171 --> 00:34:08,465
I don't want to be late
for my first night of work.
706
00:34:08,506 --> 00:34:09,549
Anybody mind?
707
00:34:09,632 --> 00:34:11,051
Nah, nobody cares.
708
00:34:11,843 --> 00:34:13,845
Your stake plus
a 20% return.
709
00:34:13,928 --> 00:34:15,138
You don't have
to do that.
710
00:34:15,221 --> 00:34:16,389
No, fair is fair.
711
00:34:16,473 --> 00:34:17,474
But do you mind
cashing it in yourself?
712
00:34:17,557 --> 00:34:19,100
It's just that I've got
the best of it right now,
713
00:34:19,142 --> 00:34:21,144
and I really shouldn't
leave the table.
714
00:34:21,227 --> 00:34:22,812
And I'm sorry we didn't
get around to celebrating.
715
00:34:23,813 --> 00:34:24,814
No, don't be.
716
00:34:24,856 --> 00:34:28,193
I haven't had this much fun
since junior high.
717
00:34:35,658 --> 00:34:37,077
PLAYER: Raise.
718
00:34:39,746 --> 00:34:40,789
Raise.
719
00:34:40,872 --> 00:34:42,457
DEALER:
Re-raise.
720
00:34:53,176 --> 00:34:56,429
BOBBY: (CHANTING)
♪ Here we go, Adelaide.
Here we go!
721
00:34:56,513 --> 00:34:59,224
♪ Here we go, Adelaide.
Here we go! ♪
722
00:34:59,307 --> 00:35:00,266
What are you watching?
723
00:35:00,350 --> 00:35:01,685
Australian games.
Not bad.
724
00:35:01,768 --> 00:35:03,603
It helps with
the March Madness withdrawal.
725
00:35:03,687 --> 00:35:04,854
You got any money?
726
00:35:04,938 --> 00:35:05,855
I don't loan money to
gamblers. You know that.
727
00:35:05,939 --> 00:35:08,608
I got to get up to 10
for the World Series.
728
00:35:08,692 --> 00:35:09,859
Save your money.
That's a sucker bet.
729
00:35:09,943 --> 00:35:11,820
You against a thousand
computer geeks.
730
00:35:11,861 --> 00:35:13,738
Hey, foul! He's fouling him.
That's a foul.
731
00:35:13,822 --> 00:35:16,366
How about
advancing the rent?
732
00:35:16,408 --> 00:35:19,536
I'm paid up till
the NCAA finals 2008.
733
00:35:19,577 --> 00:35:20,787
You want to buy the house?
734
00:35:20,870 --> 00:35:22,288
You grew up in this house.
735
00:35:22,372 --> 00:35:23,456
Plus, the bank
already owns it.
736
00:35:24,290 --> 00:35:25,375
Thirty seconds.
737
00:35:25,417 --> 00:35:26,793
All right, just
dribble out the clock.
738
00:35:26,876 --> 00:35:27,877
Come on.
739
00:35:27,961 --> 00:35:29,838
Okay, pick it up.
Get it back.
740
00:35:29,921 --> 00:35:32,173
Get it back.
Get it back! Oh!
741
00:35:33,341 --> 00:35:34,759
(CROWD CHEERS ON TV)
742
00:35:34,843 --> 00:35:37,137
I'm heading
back east tonight.
743
00:35:37,762 --> 00:35:39,222
Hey.
744
00:35:39,305 --> 00:35:41,141
You haven't seen
my digital camera, have you?
745
00:35:42,559 --> 00:35:47,230
♪ You think that
you're a real man
746
00:35:48,940 --> 00:35:53,278
♪ But you're nothing
but a fool
747
00:35:55,572 --> 00:35:59,200
♪ The way you run away
from love
748
00:36:01,995 --> 00:36:06,666
♪ The way you try
to play it cool
749
00:36:08,918 --> 00:36:12,797
♪ I'm gonna say this
just one time
750
00:36:15,800 --> 00:36:19,262
♪ Time is runnin' out on you
751
00:36:22,307 --> 00:36:26,186
♪ You'd best remember me,
my friend
752
00:36:28,855 --> 00:36:33,526
♪ I am the cold hard truth ♪
753
00:36:34,903 --> 00:36:36,696
I was so nervous.
754
00:36:36,780 --> 00:36:38,323
Didn't show.
755
00:36:38,406 --> 00:36:39,532
(SIGHS)
756
00:36:39,616 --> 00:36:42,619
I didn't expect
to see you so soon.
757
00:36:42,660 --> 00:36:44,829
You're not trying
to rustle me, are you?
758
00:36:44,913 --> 00:36:46,498
(CHUCKLES)
759
00:36:47,582 --> 00:36:49,459
What about that
celebration?
760
00:36:51,002 --> 00:36:52,837
It's kind of late,
isn't it?
761
00:36:52,921 --> 00:36:54,673
This is Las Vegas.
762
00:36:55,590 --> 00:36:57,008
I don't know.
763
00:37:01,346 --> 00:37:02,514
(ENGINE STARTS)
764
00:37:03,973 --> 00:37:04,974
(ENGINE REVS)
765
00:37:07,102 --> 00:37:08,311
(LAUGHS)
766
00:37:12,524 --> 00:37:13,817
Can it be Chinese?
767
00:37:14,442 --> 00:37:15,527
Let's go.
768
00:37:23,034 --> 00:37:24,244
Thanks.
769
00:37:27,414 --> 00:37:28,873
Vroom, vroom.
770
00:37:40,385 --> 00:37:41,886
(INDISTINCT CONVERSATION)
771
00:37:51,021 --> 00:37:52,355
WAITER: Can I get you
something to drink, sir?
772
00:37:52,397 --> 00:37:53,356
Billie?
773
00:37:53,398 --> 00:37:55,608
Do you mind if I get
my fortune cookie first?
774
00:37:55,692 --> 00:37:57,652
I like to think about
it during the meal.
775
00:37:59,362 --> 00:38:01,364
Can you bring her
a fortune cookie
before we order?
776
00:38:02,699 --> 00:38:03,742
What about you?
777
00:38:03,825 --> 00:38:05,994
Don't you want to
read your fortune?
778
00:38:06,077 --> 00:38:08,538
I can't afford
to be superstitious.
779
00:38:08,580 --> 00:38:10,373
Don't you
believe in luck?
780
00:38:10,415 --> 00:38:12,334
I believe in skill.
781
00:38:12,375 --> 00:38:14,419
Although, it did seem
as though the cards
782
00:38:14,502 --> 00:38:16,296
ran a little better for me
when you were around.
783
00:38:16,671 --> 00:38:18,465
(CHUCKLES)
784
00:38:18,548 --> 00:38:20,383
What happened to
the best of it?
785
00:38:20,425 --> 00:38:22,844
Turned into a little bit
of the worst of it.
786
00:38:22,886 --> 00:38:24,387
Mmm.
787
00:38:24,471 --> 00:38:27,349
Maybe after dinner--
Buenas noches, Huck!
788
00:38:27,390 --> 00:38:28,433
Hey!
Como estas?
789
00:38:29,184 --> 00:38:31,436
Billie Offer, Chico Banh.
790
00:38:31,519 --> 00:38:33,480
My pleasure.
Hello.
791
00:38:33,563 --> 00:38:36,649
Mi familia esta aqui
para ver me play
in the World Series, huh?
792
00:38:36,733 --> 00:38:38,985
(LAUGHS)
You get a seat yet?
793
00:38:39,069 --> 00:38:40,028
I'm working on it.
794
00:38:42,155 --> 00:38:43,615
Mucho gusto.
795
00:38:44,949 --> 00:38:46,451
He doesn't look Mexican.
796
00:38:47,494 --> 00:38:48,411
Vietnamese.
797
00:38:49,079 --> 00:38:50,538
Grew up in Texas.
798
00:38:50,580 --> 00:38:52,457
Speaks Spanish better
than he does English
799
00:38:52,540 --> 00:38:53,541
and plays tournament poker
800
00:38:53,583 --> 00:38:54,709
better than just
about anybody.
801
00:38:54,793 --> 00:38:56,336
Really?
Mmm-hmm.
802
00:39:01,466 --> 00:39:04,636
What?
What's it say?
803
00:39:04,719 --> 00:39:07,972
"Big contest is yours
to win, and riches, too."
804
00:39:09,140 --> 00:39:10,517
Let me see that.
805
00:39:15,063 --> 00:39:17,732
"He who thinks too much
is thinking too much."
806
00:39:17,774 --> 00:39:20,860
Gotcha, Mr. I-can't-afford-
to-be-superstitious.
807
00:39:20,944 --> 00:39:22,028
(GIGGLES)
808
00:39:25,824 --> 00:39:26,950
Okay.
809
00:39:28,910 --> 00:39:32,122
When someone says "left
pocket," what does that mean?
810
00:39:33,665 --> 00:39:35,125
It's where you keep
your important money.
811
00:39:35,208 --> 00:39:37,544
Like the money you need
to enter the tournament.
812
00:39:37,627 --> 00:39:38,795
Mmm-hmm.
813
00:39:38,878 --> 00:39:41,464
And the winner
of the World Series
is the best there is?
814
00:39:43,758 --> 00:39:46,678
Tournaments are for
the public, you know,
perception of who's best.
815
00:39:46,761 --> 00:39:49,723
To determine who's really
the best, you'd have
to play head-to-head,
816
00:39:49,806 --> 00:39:51,433
no limit, with
your own money.
817
00:39:51,474 --> 00:39:53,435
Then why do you want
to play in it?
818
00:39:53,518 --> 00:39:54,686
Did your father win it?
819
00:39:57,522 --> 00:39:58,523
Twice.
820
00:40:00,608 --> 00:40:01,651
Was he always a gambler?
821
00:40:03,236 --> 00:40:05,905
He was an English professor
when he married my mother.
822
00:40:05,989 --> 00:40:10,160
She stuck by him
until he left her, after he
stole everything he could.
823
00:40:10,201 --> 00:40:12,454
The leaf doesn't fall
far from the tree.
824
00:40:14,622 --> 00:40:15,623
Hmm?
825
00:40:16,833 --> 00:40:18,752
You hate him,
but you still play poker.
826
00:40:21,171 --> 00:40:22,839
He taught me to play.
827
00:40:22,881 --> 00:40:25,800
Pennies, nickels and dimes
on the kitchen table.
828
00:40:25,842 --> 00:40:28,595
I could never beat him,
and he never let me win.
829
00:40:30,138 --> 00:40:32,807
Mama was a piano teacher,
830
00:40:32,849 --> 00:40:36,227
and she taught her students
Brahms and Chopin,
831
00:40:36,311 --> 00:40:38,688
but her real love
was Nashville.
832
00:40:38,772 --> 00:40:40,815
We used to sing together,
833
00:40:40,857 --> 00:40:43,568
all around the house
and in the car.
834
00:40:44,736 --> 00:40:47,614
I always wanted
to try it for real.
835
00:40:47,697 --> 00:40:49,866
So your mother must
be proud of you.
836
00:40:50,700 --> 00:40:52,869
She died last October.
837
00:40:54,829 --> 00:40:58,583
But tonight, I almost felt
like she was listening.
838
00:41:00,752 --> 00:41:03,171
WOMAN SINGING:
♪ Maybe this time
839
00:41:04,339 --> 00:41:07,008
♪ I'll be lucky
840
00:41:08,009 --> 00:41:11,471
♪ Maybe this time he'll stay
841
00:41:14,683 --> 00:41:18,144
♪ Maybe this time
842
00:41:18,228 --> 00:41:21,606
♪ For the first time
843
00:41:21,690 --> 00:41:23,775
♪ Love won't hurry
844
00:41:24,609 --> 00:41:27,821
♪ Away
845
00:41:27,904 --> 00:41:31,950
♪ He will hold me fast
846
00:41:32,033 --> 00:41:33,618
You know what I think?
847
00:41:33,702 --> 00:41:36,287
I think everybody's just
trying not to be lonely.
848
00:41:36,371 --> 00:41:40,500
♪ I'll be home at last
849
00:41:42,711 --> 00:41:45,547
♪ Not a loser
850
00:41:45,630 --> 00:41:46,631
♪ Anymore
851
00:41:46,715 --> 00:41:49,175
You cold?
A little.
852
00:41:49,259 --> 00:41:55,098
♪ Like the last time
and the time before
853
00:41:57,392 --> 00:42:00,603
♪ Everybody
854
00:42:00,645 --> 00:42:03,648
♪ Loves a winner
Thank you.
855
00:42:04,649 --> 00:42:07,068
♪ So nobody loves me ♪
856
00:42:46,691 --> 00:42:48,985
Where's all
the furniture?
857
00:42:49,069 --> 00:42:50,695
I'm redecorating.
858
00:42:51,154 --> 00:42:52,947
(LAUGHS)
859
00:42:53,031 --> 00:42:56,576
Come on, let me show you what
I've done with the rest
of the place.
860
00:43:34,823 --> 00:43:37,701
MAN 1: All in.
MAN 2: How much you got?
861
00:43:41,037 --> 00:43:43,790
MAN 1: 12,200.
862
00:43:43,873 --> 00:43:45,917
WAITRESS:
Coffee?
MAN 2: Yes, please.
863
00:44:00,056 --> 00:44:02,684
You've been running over
everybody all morning.
864
00:44:02,767 --> 00:44:05,770
Don't chase what
you can't catch.
865
00:44:07,939 --> 00:44:10,150
No matter what's prudent,
866
00:44:10,233 --> 00:44:11,943
sometimes you got
to play your gut.
867
00:44:14,946 --> 00:44:16,698
I think I got him.
868
00:44:17,532 --> 00:44:19,159
I think he knows it, too.
869
00:44:19,242 --> 00:44:20,744
Don't let your ego
get involved.
870
00:44:22,537 --> 00:44:24,456
If you're so sure,
871
00:44:24,539 --> 00:44:26,207
want a side bet?
872
00:44:26,249 --> 00:44:27,667
Yeah.
For the ring?
873
00:44:30,253 --> 00:44:31,463
Against 500.
874
00:44:33,089 --> 00:44:34,883
The price of poker's
gone up.
875
00:44:36,843 --> 00:44:37,969
(WHISPERING)
You're on.
876
00:44:38,053 --> 00:44:40,347
Which one of you
am I playing?
877
00:44:41,890 --> 00:44:43,141
Or is this a team?
878
00:44:44,100 --> 00:44:45,852
Call.
879
00:44:45,935 --> 00:44:47,145
Stuck on deuces.
880
00:44:49,022 --> 00:44:51,107
Deuces?
881
00:44:51,149 --> 00:44:53,276
All you got is deuces?
882
00:44:53,360 --> 00:44:55,737
And you called me
with this shit?
883
00:44:59,199 --> 00:45:00,158
(SIGHS)
884
00:45:08,083 --> 00:45:09,834
DEALER:
Deuces the winner.
885
00:45:22,389 --> 00:45:23,765
That was a great call.
886
00:45:32,941 --> 00:45:33,900
Thanks, Robin.
887
00:45:33,983 --> 00:45:35,944
Thanks, Huck.
888
00:45:36,027 --> 00:45:38,154
WOMAN:
How'd you do?
WOMAN 2: Not bad.
889
00:45:38,238 --> 00:45:39,406
Where you going, Huck?
890
00:45:39,489 --> 00:45:41,241
That real estate guy
just walked in.
891
00:45:41,324 --> 00:45:42,951
We're starting
the big game.
892
00:45:58,842 --> 00:46:00,010
(ENGINE RUMBLES)
893
00:46:06,933 --> 00:46:08,435
You stole from me!
894
00:46:08,518 --> 00:46:10,311
Borrowed.
I... I had it way up.
895
00:46:10,353 --> 00:46:12,188
Borrowing is
when you ask!
896
00:46:14,899 --> 00:46:16,985
You can get it back--
I worked hard for that money!
897
00:46:17,027 --> 00:46:19,529
I needed that money.
I've got responsibilities
and bills.
898
00:46:19,612 --> 00:46:22,574
I'm trying to get
a place on my own.
899
00:46:22,657 --> 00:46:25,827
If I'd have won, you'd have
had a share, just like before.
900
00:46:25,910 --> 00:46:28,455
You think that the only
person that matters is you!
901
00:46:28,538 --> 00:46:31,082
What you need,
when you need it!
902
00:46:31,166 --> 00:46:32,584
You're a sick pony!
903
00:46:33,084 --> 00:46:34,377
Puppy.
904
00:46:34,461 --> 00:46:36,379
Billie, look,
it was wrong,
905
00:46:36,463 --> 00:46:38,590
but I'm gonna pay you back.
I'm not a bank.
906
00:46:38,673 --> 00:46:40,216
You can't make deposits
and withdrawals
907
00:46:40,300 --> 00:46:42,344
whenever you feel like it.
Wait, just let me--
908
00:46:42,427 --> 00:46:43,428
Don't say it.
909
00:46:43,511 --> 00:46:47,349
You say whatever you think
somebody wants to hear.
910
00:46:47,390 --> 00:46:49,434
It's dangerous
to be around you.
911
00:46:53,605 --> 00:46:56,066
That's why you came
to the club, isn't it?
912
00:46:56,149 --> 00:46:57,859
You knew I had the money.
913
00:46:57,942 --> 00:47:01,404
Decided, why not get some
put-out at the same time?
914
00:47:01,446 --> 00:47:04,449
It wasn't like that.
Here, you missed some.
915
00:47:05,408 --> 00:47:06,910
(DOOR SLAMS)
916
00:47:21,591 --> 00:47:23,343
ANNOUNCER: (OVER PA)
We're a couple of minutes away
917
00:47:23,426 --> 00:47:25,929
from starting the
super-satellite. The winner
gets the $10,000 seat...
918
00:47:25,970 --> 00:47:26,930
Hey, Bill.
919
00:47:26,971 --> 00:47:29,099
Hey. You entering
the super-satellite, huh?
920
00:47:29,182 --> 00:47:31,226
How many entries
you have?
Well, let's see.
921
00:47:34,437 --> 00:47:35,980
Slug your way
through 44 wannabes,
922
00:47:36,064 --> 00:47:37,941
you got yourself a
seat in the big one.
923
00:47:37,982 --> 00:47:40,151
Two and a quarter if
you want to try it.
924
00:47:40,694 --> 00:47:42,487
WOMAN: I call.
925
00:47:42,570 --> 00:47:44,280
(CROWD GROANS)
ANNOUNCER:
And then there were three.
926
00:47:44,364 --> 00:47:47,367
Mr. Ray Zumbro,
Mr. Huck Cheever,
927
00:47:47,450 --> 00:47:50,328
and the current chip leader,
Miss Shannon Kincaid.
928
00:47:51,538 --> 00:47:53,415
Cheever?
L.C. Cheever's son?
929
00:47:54,457 --> 00:47:56,084
And you play cards?
930
00:47:56,167 --> 00:47:57,961
That takes balls.
931
00:48:02,507 --> 00:48:03,675
DEALER: Heads up.
932
00:48:47,552 --> 00:48:48,970
(SIGHS)
933
00:49:12,827 --> 00:49:15,121
I'm all in.
934
00:49:15,205 --> 00:49:17,415
(SPECTATORS MURMURING)
MAN: Wow!
935
00:49:20,251 --> 00:49:21,670
Call.
936
00:49:21,753 --> 00:49:23,004
(SPECTATORS MURMURING)
Oh!
937
00:49:23,421 --> 00:49:24,756
(CROWD GASPING)
938
00:49:27,175 --> 00:49:28,426
DEALER: Two pair,
kings and deuces.
939
00:49:30,512 --> 00:49:33,139
Kings and eights,
the winner.
940
00:49:33,223 --> 00:49:34,641
(SPECTATORS MURMURING)
941
00:49:42,357 --> 00:49:43,983
WOMAN:
She didn't play well.
942
00:49:49,239 --> 00:49:52,117
Must be tough playing
in the shadow of your father.
943
00:49:53,827 --> 00:49:55,328
Little coffee-housing
for distraction?
944
00:49:56,746 --> 00:49:58,790
No, you wouldn't be bothered
by anything like that.
945
00:50:00,333 --> 00:50:01,668
I mean, you wouldn't
have gotten this far
946
00:50:01,751 --> 00:50:03,128
if you couldn't stand
on your own two feet.
947
00:50:14,180 --> 00:50:15,598
I'm all in.
948
00:50:15,640 --> 00:50:17,392
(SPECTATORS MURMURING)
949
00:50:22,480 --> 00:50:24,107
You're not trying
to steal the blinds, are you?
950
00:50:30,113 --> 00:50:31,114
How much does he have?
951
00:50:37,495 --> 00:50:40,331
Oh, Jesus, old man,
where'd you learn
to count, huh?
952
00:50:43,251 --> 00:50:45,086
It's 20 a stack. See?
953
00:50:48,506 --> 00:50:50,342
5,100, sir.
954
00:50:52,844 --> 00:50:54,262
Call.
955
00:50:54,304 --> 00:50:56,181
(SPECTATORS MURMURING)
956
00:50:57,349 --> 00:50:58,433
Pair of eights.
957
00:51:01,561 --> 00:51:03,605
DEALER: Tens to eights.
(SPECTATORS MURMURING)
958
00:51:11,946 --> 00:51:14,199
HOST: Tens to eights
still stand.
959
00:51:21,206 --> 00:51:23,166
Pair of tens are
still tall. Last card.
960
00:51:25,919 --> 00:51:28,129
The tens stand up.
961
00:51:28,171 --> 00:51:30,256
Mr. Cheever wins
a seat in the World Series!
962
00:51:33,218 --> 00:51:35,595
Sorry I won't be
seeing you at the big dance.
963
00:51:40,809 --> 00:51:43,144
Hey, wait a minute.
There's only two burn cards.
964
00:51:43,228 --> 00:51:44,270
What?
965
00:51:45,355 --> 00:51:47,273
MAN:
There are only two burn cards.
966
00:51:47,357 --> 00:51:49,401
(SPECTATORS MURMURING)
967
00:51:49,484 --> 00:51:51,611
Mr. Cheever!
Mr. Cheever.
968
00:51:53,196 --> 00:51:54,698
MAN: They gotta
burn three, see...
969
00:51:55,657 --> 00:51:57,200
HOST:
I'm afraid...
970
00:51:58,326 --> 00:52:00,370
We've had a misdeal.
971
00:52:00,453 --> 00:52:01,705
What do you mean
you've had a misdeal?
972
00:52:01,746 --> 00:52:02,872
No card was burned.
973
00:52:02,956 --> 00:52:05,875
The dealer neglected
to burn a card
before the river.
974
00:52:05,917 --> 00:52:07,460
Yeah, well, that's
not my problem.
975
00:52:07,544 --> 00:52:08,461
A card laid is
a card played.
976
00:52:08,545 --> 00:52:09,546
No, I'm sorry, Huck,
but house rules require
977
00:52:09,587 --> 00:52:12,632
a card to be burned
before any cards are turned.
978
00:52:12,716 --> 00:52:14,217
And in the event
of this situation,
979
00:52:14,300 --> 00:52:17,178
the card is put back,
it's used as a burn card,
980
00:52:17,220 --> 00:52:18,722
and then a new
river is dealt.
981
00:52:18,763 --> 00:52:20,765
(SPECTATORS MURMURING)
982
00:52:26,021 --> 00:52:27,814
HOST:
Take back the six.
983
00:52:30,734 --> 00:52:32,318
Burn it.
984
00:52:34,863 --> 00:52:36,322
Deal the river.
985
00:52:42,037 --> 00:52:43,747
RAY: Yeah!
986
00:52:43,788 --> 00:52:44,914
(SPECTATORS GASPING)
Yeah, baby!
987
00:52:44,998 --> 00:52:46,541
HOST: A set.
988
00:52:46,583 --> 00:52:48,418
Three eights,
the winner.
989
00:52:48,501 --> 00:52:52,297
Guess you won't be
needing to press your dress
quite yet, Cinderella.
990
00:52:53,798 --> 00:52:55,592
("LIKE A ROLLING STONE"
BY BOB DYLAN PLAYING)
991
00:53:00,513 --> 00:53:02,599
I heard about the misdeal.
992
00:53:02,640 --> 00:53:05,268
Boy, talk
about a bad beat, huh?
993
00:53:05,352 --> 00:53:06,936
Okay, so you
put up the 10,
994
00:53:07,020 --> 00:53:09,356
we split anything
I win 50-50.
995
00:53:09,439 --> 00:53:10,774
70-30.
996
00:53:10,857 --> 00:53:11,983
What happened
to 60-40?
997
00:53:12,067 --> 00:53:13,526
Went away
998
00:53:13,610 --> 00:53:15,445
when your tens went down
to a set of eights.
999
00:53:16,404 --> 00:53:18,323
Okay, 65-35.
1000
00:53:21,910 --> 00:53:23,495
Fine, 70-30.
1001
00:53:32,962 --> 00:53:34,297
I need an
extra $1,200.
1002
00:53:36,591 --> 00:53:38,343
It's that or no deal.
1003
00:53:58,488 --> 00:54:01,991
♪ You said
you never compromise
1004
00:54:02,033 --> 00:54:05,620
♪ With the mystery tramp,
but now you realize ♪
1005
00:54:05,704 --> 00:54:07,997
You took the bet.
1006
00:54:08,039 --> 00:54:09,958
It's like
stealing money.
1007
00:54:10,041 --> 00:54:11,334
Look at him,
1008
00:54:11,418 --> 00:54:12,544
checking up on me.
1009
00:54:12,627 --> 00:54:14,004
He's so hoping
I'm gonna sneak out.
1010
00:54:14,087 --> 00:54:15,463
(CHUCKLES)
1011
00:54:15,505 --> 00:54:16,965
He's having a party now,
three days into it.
1012
00:54:17,048 --> 00:54:19,551
In a week,
he'll be begging to
get out of here.
1013
00:54:19,634 --> 00:54:21,011
You play any golf lately?
1014
00:54:21,052 --> 00:54:22,679
A little.
A little.
1015
00:54:22,721 --> 00:54:24,514
Four handicap
and he says a little.
1016
00:54:24,597 --> 00:54:26,391
Six from the
black tees.
1017
00:54:26,474 --> 00:54:27,517
I tell you what.
1018
00:54:27,559 --> 00:54:30,729
I'll bet you $5,000
that you can't run five miles,
1019
00:54:30,812 --> 00:54:33,064
shoot 18 holes of golf,
78 or under,
1020
00:54:33,148 --> 00:54:34,399
in three hours or less.
1021
00:54:35,108 --> 00:54:36,818
Forget it.
1022
00:54:36,860 --> 00:54:37,861
Room service.
Oh, yeah.
1023
00:54:37,944 --> 00:54:39,362
Put it right here, boss.
1024
00:54:39,446 --> 00:54:40,822
Hey, Paulie's
right outside that door
1025
00:54:40,864 --> 00:54:43,324
just in case you're thinking
of trying anything.
1026
00:54:43,366 --> 00:54:45,452
Think about
that bet, huh?
1027
00:54:46,119 --> 00:54:47,579
Comfort food.
1028
00:55:36,127 --> 00:55:37,754
(ENGINE STARTS)
1029
00:55:42,092 --> 00:55:43,468
(ENGINE SHUTS OFF)
1030
00:55:50,558 --> 00:55:51,768
Hi.
1031
00:55:51,810 --> 00:55:53,144
Hi.
1032
00:55:58,566 --> 00:56:00,485
I'm truly sorry, Billie.
1033
00:56:07,492 --> 00:56:09,494
I want you to give
me another chance.
1034
00:56:12,122 --> 00:56:13,540
Why should I?
1035
00:56:16,501 --> 00:56:17,794
You know what
you said before
1036
00:56:17,836 --> 00:56:20,046
about everybody trying
not to be lonely?
1037
00:56:20,130 --> 00:56:22,716
I feel like we have a chance
at something special here.
1038
00:56:23,800 --> 00:56:25,593
And if you cut
it off now...
1039
00:56:26,594 --> 00:56:28,138
We'll never know.
1040
00:56:34,185 --> 00:56:36,563
Why don't you just come
have breakfast with me
and see how it goes?
1041
00:56:48,575 --> 00:56:49,451
BILLIE: Thanks.
1042
00:56:49,534 --> 00:56:50,827
Don't you ever sleep?
1043
00:56:50,869 --> 00:56:52,454
I don't need much sleep.
1044
00:56:52,495 --> 00:56:54,414
So you play
poker instead.
1045
00:56:56,916 --> 00:56:59,669
Why do you like it so much?
1046
00:56:59,711 --> 00:57:01,087
Is it the money?
1047
00:57:01,171 --> 00:57:03,506
Money's just the way
of keeping score.
1048
00:57:04,674 --> 00:57:08,511
Poker is competition
in the purest sense.
1049
00:57:08,553 --> 00:57:12,015
Doesn't matter who you are
or what you are,
1050
00:57:12,057 --> 00:57:14,684
everybody's equal
at the table.
1051
00:57:14,726 --> 00:57:17,854
But you can't have
sympathy and win.
1052
00:57:17,896 --> 00:57:20,732
In order for you to win,
someone else has to lose.
1053
00:57:21,566 --> 00:57:23,568
It seems so cruel.
1054
00:57:24,819 --> 00:57:26,780
So you just gamble
all the time?
1055
00:57:27,697 --> 00:57:29,699
I never bet on sports.
1056
00:57:29,741 --> 00:57:32,702
I never play
against the house,
and I only bet on my skills
1057
00:57:32,744 --> 00:57:34,829
against the skills
of other people.
1058
00:57:36,581 --> 00:57:38,208
That sounds like
an alcoholic saying,
1059
00:57:38,249 --> 00:57:40,752
"I only drink tequila."
1060
00:57:40,835 --> 00:57:43,713
What about Festus,
or whatever his name is,
1061
00:57:43,797 --> 00:57:44,964
jumping across the floor?
1062
00:57:45,048 --> 00:57:46,591
You bet on that.
1063
00:57:46,675 --> 00:57:48,551
Chair thing's an old gag,
and I did it for you
1064
00:57:48,635 --> 00:57:50,679
'cause I thought you'd
think it was funny.
1065
00:57:58,061 --> 00:57:59,270
Ms. Offer.
1066
00:57:59,354 --> 00:58:00,563
Mr. Cheever.
1067
00:58:00,647 --> 00:58:03,108
I thought
you might be here.
1068
00:58:03,191 --> 00:58:06,236
I hear Roy Durucher's
backing you.
1069
00:58:06,319 --> 00:58:08,822
You know I'd have backed you,
if you asked me.
1070
00:58:09,656 --> 00:58:11,533
If I'd asked.
1071
00:58:12,117 --> 00:58:14,285
(CELL PHONE RINGING)
1072
00:58:15,620 --> 00:58:16,621
Hello.
1073
00:58:16,955 --> 00:58:17,997
Yes.
1074
00:58:18,665 --> 00:58:20,250
Excuse me.
1075
00:58:20,291 --> 00:58:22,127
Yes, it is available.
1076
00:58:22,210 --> 00:58:24,754
That's the second time
I've seen you with her.
1077
00:58:24,838 --> 00:58:26,756
Must be some kind of record.
1078
00:58:26,840 --> 00:58:28,675
She thinks
I'm compulsive.
1079
00:58:28,758 --> 00:58:29,884
Are you?
1080
00:58:31,136 --> 00:58:33,638
If I am, I'm not hurting
anyone but myself.
1081
00:58:34,014 --> 00:58:36,307
Ooh. Touche.
1082
00:58:36,391 --> 00:58:37,976
It was a good day
when I figured out
1083
00:58:38,059 --> 00:58:39,894
how to play poker
and have a life, too.
1084
00:58:39,936 --> 00:58:41,271
I recommend it.
1085
00:58:41,354 --> 00:58:43,773
The Grecian Formula's
in aisle three.
1086
00:58:43,815 --> 00:58:44,983
Or did you come
for the waffles?
1087
00:58:45,650 --> 00:58:47,027
(CHUCKLES)
1088
00:58:47,110 --> 00:58:49,612
Not a bad idea.
1089
00:58:49,696 --> 00:58:51,948
Good to see there's something
of the old town left.
1090
00:58:54,284 --> 00:58:55,535
Now, humor me a minute.
1091
00:58:58,079 --> 00:58:59,998
How would
you have played this?
1092
00:59:06,421 --> 00:59:07,297
Okay, here's how it went.
1093
00:59:07,380 --> 00:59:09,591
Seat three, he bet,
seat four, he raises,
1094
00:59:09,632 --> 00:59:11,760
seats five and six fold,
seat seven calls,
1095
00:59:11,801 --> 00:59:13,595
seat eight folds,
seat one raises
1096
00:59:13,678 --> 00:59:15,180
over the top.
1097
00:59:15,263 --> 00:59:18,224
Seats two and three fold,
seats four and seven call.
1098
00:59:18,308 --> 00:59:20,727
Only three players
left to see the flop.
1099
00:59:20,810 --> 00:59:21,853
You're seat four.
1100
00:59:21,936 --> 00:59:23,646
The raise and the call.
You're sitting on something.
1101
00:59:28,943 --> 00:59:30,320
Flop comes,
1102
00:59:30,403 --> 00:59:32,947
king of spades,
four of clubs, jack of hearts,
1103
00:59:32,989 --> 00:59:35,700
hand one checks, I bet,
hand seven folds.
1104
00:59:36,785 --> 00:59:37,702
Hand one...
1105
00:59:39,412 --> 00:59:40,580
...raises.
1106
00:59:42,707 --> 00:59:43,500
Sandbag.
1107
00:59:43,541 --> 00:59:45,752
Probably two pair
or three of a kind.
1108
00:59:46,211 --> 00:59:47,671
Most likely.
1109
00:59:47,712 --> 00:59:48,755
He's certain to make
a small raise and he--
1110
00:59:49,130 --> 00:59:50,131
Calls.
1111
00:59:51,716 --> 00:59:53,218
Why do you say that?
1112
00:59:53,301 --> 00:59:55,637
He reads you
for pocket aces.
1113
00:59:55,679 --> 00:59:58,098
Wants to drag you along,
get at least another bet in
1114
00:59:58,181 --> 00:59:59,349
before he puts
the hammer down.
1115
00:59:59,391 --> 01:00:00,975
Risky. I might improve.
1116
01:00:01,017 --> 01:00:03,186
Well, if he's two pair,
he's 74% favored
1117
01:00:03,228 --> 01:00:04,729
and three of a kind
makes him 90.
1118
01:00:04,979 --> 01:00:06,189
Ohh!
1119
01:00:06,272 --> 01:00:07,649
Yeah.
1120
01:00:07,732 --> 01:00:09,651
Okay.
Two of us left.
1121
01:00:09,734 --> 01:00:11,236
I turn six of clubs.
1122
01:00:11,319 --> 01:00:12,862
No help, I check.
1123
01:00:12,904 --> 01:00:14,364
He bets.
1124
01:00:14,406 --> 01:00:16,157
I call.
1125
01:00:16,199 --> 01:00:17,784
Okay, on the river,
what should show up?
1126
01:00:18,785 --> 01:00:20,370
Another ace.
1127
01:00:20,453 --> 01:00:23,915
Makes me a man and a half,
three aces.
1128
01:00:24,457 --> 01:00:25,417
So I bet.
1129
01:00:25,500 --> 01:00:27,210
He says, "I don't think
you had aces going in.
1130
01:00:27,293 --> 01:00:29,838
"I think you got stubborn
with a bully ace.
1131
01:00:29,921 --> 01:00:32,674
"I think my hand
is still tall."
1132
01:00:33,341 --> 01:00:34,884
And he raises.
1133
01:00:34,926 --> 01:00:36,720
Big.
1134
01:00:36,803 --> 01:00:39,764
Something doesn't feel right,
like, uh...
1135
01:00:39,848 --> 01:00:42,809
I'm about to walk into Hydra
with his nine heads.
1136
01:00:42,892 --> 01:00:45,311
So I just...
1137
01:00:45,395 --> 01:00:48,148
I call and I turn over
my pocket aces.
1138
01:00:48,231 --> 01:00:50,692
(SCOFFS)
1139
01:00:50,775 --> 01:00:52,777
And he rolls over...
1140
01:00:53,862 --> 01:00:55,739
Two clubs.
1141
01:00:56,364 --> 01:00:57,699
One of them a king.
1142
01:01:02,120 --> 01:01:03,830
You got it.
1143
01:01:05,081 --> 01:01:07,709
Club flush,
on the come all along.
1144
01:01:10,045 --> 01:01:12,797
That was
a $267,000 lesson.
1145
01:01:14,466 --> 01:01:16,468
I should have
gotten away from him.
1146
01:01:16,551 --> 01:01:18,261
I hatched
a hard-on for my aces,
1147
01:01:18,345 --> 01:01:20,263
I never looked
beyond the obvious.
1148
01:01:20,847 --> 01:01:23,350
(CHUCKLES)
1149
01:01:23,433 --> 01:01:26,811
What's the worst thing
could happen
to a poker player?
1150
01:01:27,812 --> 01:01:28,772
Lose his nerve.
1151
01:01:30,148 --> 01:01:31,149
What else?
1152
01:01:33,318 --> 01:01:35,820
Nobody's that much better
than anybody else
at the big tables.
1153
01:01:35,904 --> 01:01:37,113
They have different styles,
1154
01:01:37,155 --> 01:01:38,782
different ways
of doing things, but...
1155
01:01:40,116 --> 01:01:42,118
Everybody knows
how to play.
1156
01:01:47,040 --> 01:01:50,043
The key to winning
is watching and understanding.
1157
01:01:54,964 --> 01:01:56,841
There's things
I don't see anymore.
1158
01:01:58,885 --> 01:02:00,887
A blind spot.
1159
01:02:04,015 --> 01:02:05,475
It's just a hand.
1160
01:02:05,558 --> 01:02:06,851
Could have
happened to anybody.
1161
01:02:09,437 --> 01:02:10,814
You saw it.
1162
01:02:15,860 --> 01:02:18,947
Okay, guts...
Head-to-head, a nickel a pop.
1163
01:02:19,572 --> 01:02:20,990
Why not a dime?
1164
01:02:21,032 --> 01:02:22,033
Let's go.
1165
01:02:34,004 --> 01:02:36,172
$2,000 burn.
1166
01:02:36,256 --> 01:02:37,924
(SHUFFLING CARDS)
1167
01:02:46,474 --> 01:02:48,560
I'm in.
I'm with you.
1168
01:02:49,144 --> 01:02:50,145
Queen-seven.
1169
01:02:50,186 --> 01:02:51,521
Queen-ten.
1170
01:02:57,110 --> 01:02:58,403
It's coming.
1171
01:03:06,202 --> 01:03:07,370
Check.
1172
01:03:07,454 --> 01:03:08,413
I'm in.
1173
01:03:10,623 --> 01:03:11,833
Re-ante.
1174
01:03:13,960 --> 01:03:15,170
(SHUFFLING MONEY)
1175
01:03:18,214 --> 01:03:19,924
(SHUFFLING CARDS)
1176
01:03:28,350 --> 01:03:29,309
I'm in.
1177
01:03:30,685 --> 01:03:31,853
Call.
1178
01:03:33,063 --> 01:03:34,272
King-ten.
1179
01:03:35,648 --> 01:03:36,941
Big slick.
1180
01:03:48,078 --> 01:03:48,953
Check.
1181
01:03:49,454 --> 01:03:50,955
(SIGHS)
1182
01:03:51,039 --> 01:03:52,832
I'm in.
Call.
1183
01:03:57,545 --> 01:03:58,630
Pair of tens.
1184
01:04:08,598 --> 01:04:09,933
I'm in.
1185
01:04:10,600 --> 01:04:12,310
I've improved.
1186
01:04:12,394 --> 01:04:14,104
You needed to.
Call.
1187
01:04:14,145 --> 01:04:16,147
Caught the cowboy.
1188
01:04:16,231 --> 01:04:17,399
Kings and tens.
1189
01:04:17,440 --> 01:04:18,942
Caught the bullet
and his little friend,
1190
01:04:19,025 --> 01:04:20,402
aces and threes.
1191
01:04:23,446 --> 01:04:25,156
You might want
to think about quitting
1192
01:04:25,240 --> 01:04:26,408
'cause I've got
the best of it.
1193
01:04:26,700 --> 01:04:27,909
Re-ante.
1194
01:04:27,951 --> 01:04:29,119
$4,000 burn.
1195
01:04:29,202 --> 01:04:30,412
I don't want to clean
you out, Huckleberry.
1196
01:04:30,495 --> 01:04:31,329
You playing or not?
1197
01:04:33,164 --> 01:04:35,000
Won't be happy
till you have nothing left.
1198
01:04:36,710 --> 01:04:38,420
(SHUFFLING CARDS)
1199
01:04:43,466 --> 01:04:44,634
(SIGHS)
1200
01:04:44,676 --> 01:04:46,011
I'm in.
1201
01:04:50,598 --> 01:04:51,933
Call.
1202
01:04:53,059 --> 01:04:54,019
Jack-four.
1203
01:04:55,562 --> 01:04:56,688
Nice read.
1204
01:04:59,024 --> 01:05:00,150
I'm weak, but not
quite that weak.
1205
01:05:01,067 --> 01:05:02,193
Jack-five.
1206
01:05:09,034 --> 01:05:10,326
I'm in.
1207
01:05:17,292 --> 01:05:18,668
(FLIPS CARDS)
1208
01:05:28,261 --> 01:05:29,304
Ooh.
1209
01:05:29,721 --> 01:05:31,014
It's yours.
1210
01:05:45,153 --> 01:05:46,613
(SIGHS)
1211
01:05:46,696 --> 01:05:48,239
This was your stake
for the big one.
1212
01:05:49,032 --> 01:05:49,741
Take it.
1213
01:05:49,824 --> 01:05:51,117
(SCOFFS)
I don't want it.
1214
01:05:52,369 --> 01:05:53,536
Pick it up.
1215
01:05:55,538 --> 01:05:57,207
Pick it up!
1216
01:05:57,248 --> 01:05:59,459
I could have played it safe,
that's not who I am.
1217
01:06:00,710 --> 01:06:02,379
You got it backwards, kid.
1218
01:06:02,420 --> 01:06:05,173
You play cards the way
you should lead your life,
1219
01:06:05,215 --> 01:06:07,425
and you lead your life
the way you should play cards.
1220
01:06:09,052 --> 01:06:11,262
Maybe everybody
has a blind spot.
1221
01:06:13,139 --> 01:06:16,267
Maybe everybody has to learn
from their mistakes.
1222
01:06:20,313 --> 01:06:22,399
I sure learned from mine.
1223
01:06:30,115 --> 01:06:31,282
Fun game?
1224
01:06:32,534 --> 01:06:35,078
Yeah.
1225
01:06:35,161 --> 01:06:37,706
You've come a long way since
pennies, nickels and dimes
1226
01:06:37,747 --> 01:06:39,708
on the kitchen table.
1227
01:06:41,876 --> 01:06:44,004
Excuse me a minute.
1228
01:06:45,296 --> 01:06:47,090
(CHUCKLES)
1229
01:06:47,173 --> 01:06:48,341
Boys will be boys.
1230
01:06:49,259 --> 01:06:52,053
Fathers will be fathers.
1231
01:06:52,095 --> 01:06:54,264
I tried to give
it back to him.
1232
01:06:54,347 --> 01:06:56,433
You could leave
it on the table.
1233
01:06:56,516 --> 01:06:59,561
Then the waitress will get
a... A $10,000 tip.
1234
01:07:01,104 --> 01:07:03,815
Yeah, well, if he's gonna
take anything from me,
1235
01:07:03,898 --> 01:07:05,734
he's gonna have to win it.
1236
01:07:05,817 --> 01:07:08,194
And that's
not likely to happen.
1237
01:07:10,196 --> 01:07:13,283
Maybe...
Giving and receiving
1238
01:07:13,324 --> 01:07:16,077
are more complicated
than winning and losing.
1239
01:07:17,287 --> 01:07:19,080
Maybe so.
1240
01:07:22,250 --> 01:07:23,585
Good day, Ms. Offer.
1241
01:07:29,424 --> 01:07:30,383
Right.
1242
01:07:31,134 --> 01:07:32,135
Right, right.
1243
01:07:32,218 --> 01:07:33,470
Yeah, okay, Eddie.
1244
01:07:33,511 --> 01:07:34,304
(CELL PHONE BEEPS)
1245
01:07:34,387 --> 01:07:36,598
He'll go for it.
He'll go for the 10.
1246
01:07:36,639 --> 01:07:39,768
Want to come along?
Some moral support?
1247
01:07:39,809 --> 01:07:42,270
Sure. I'm
getting an education
1248
01:07:42,312 --> 01:07:44,689
on what it's like
not to be compulsive.
1249
01:07:45,732 --> 01:07:47,400
Come on.
1250
01:07:48,860 --> 01:07:49,903
EDDIE: Just so we're straight,
1251
01:07:49,986 --> 01:07:52,864
you have to run five miles,
shoot 18 holes of golf,
1252
01:07:52,947 --> 01:07:56,368
78 strokes or under,
in less than three hours.
1253
01:07:56,451 --> 01:07:59,204
And the ball
has to be in the cup
1254
01:07:59,287 --> 01:08:00,205
before the time expires,
1255
01:08:00,955 --> 01:08:02,123
for $10,000.
1256
01:08:02,540 --> 01:08:03,458
Bet?
1257
01:08:04,876 --> 01:08:06,086
She holds
the stopwatch.
1258
01:08:07,504 --> 01:08:08,880
She holds where I can
see it. Bet?
1259
01:08:09,297 --> 01:08:10,340
Bet.
1260
01:08:10,423 --> 01:08:11,466
You ready?
Ready.
1261
01:08:11,925 --> 01:08:12,884
EDDIE: Get set.
1262
01:08:14,511 --> 01:08:15,553
Go!
1263
01:08:16,179 --> 01:08:17,222
BILLIE: Go!
1264
01:08:17,681 --> 01:08:18,723
(ENGINE STARTS)
1265
01:08:18,807 --> 01:08:20,100
(TIRES SQUEALING)
1266
01:08:21,518 --> 01:08:23,228
BILLIE: 19 seconds, 20,
1267
01:08:24,229 --> 01:08:25,814
21, 22.
1268
01:08:25,855 --> 01:08:28,692
Billie, every couple
of minutes will do just fine.
1269
01:08:33,988 --> 01:08:35,657
BILLIE:
20 minutes!
1270
01:08:36,783 --> 01:08:38,743
You've gone three miles.
1271
01:08:43,748 --> 01:08:45,250
There it is!
1272
01:08:45,333 --> 01:08:47,293
39 minutes, 10 seconds.
1273
01:08:47,377 --> 01:08:48,294
Pop the trunk!
1274
01:08:48,378 --> 01:08:50,588
BILLIE: Pop the trunk,
pop the trunk.
1275
01:09:04,936 --> 01:09:07,230
EDDIE:
Hit a duck
and it's two strokes!
1276
01:09:13,236 --> 01:09:14,320
All right, you get
the golf cart,
1277
01:09:14,404 --> 01:09:15,405
we'll meet you
on the green.
1278
01:09:15,447 --> 01:09:16,406
Great shot!
1279
01:09:18,033 --> 01:09:19,492
40 minutes, 10 seconds!
1280
01:09:42,807 --> 01:09:44,351
(WHISPERS)
Get in there.
1281
01:09:44,768 --> 01:09:45,894
(GROANS)
1282
01:09:54,444 --> 01:09:55,945
How many shots?
1283
01:09:56,029 --> 01:09:57,322
Four. Damn it.
1284
01:09:58,323 --> 01:10:00,241
Here, move over.
I'll drive.
1285
01:10:02,619 --> 01:10:06,289
BILLIE:
46 minutes and 50 seconds!
1286
01:10:09,417 --> 01:10:10,335
HUCK:
Fore!
1287
01:10:17,926 --> 01:10:19,260
Playing through.
1288
01:10:19,302 --> 01:10:20,762
MAN: Hey, what...
Who is that?
1289
01:10:30,355 --> 01:10:31,690
(PANTING)
1290
01:10:38,780 --> 01:10:39,864
BILLIE:
Yes!
1291
01:10:43,493 --> 01:10:46,329
Two hours and 13 minutes,
and you're two shots ahead!
1292
01:10:49,582 --> 01:10:51,292
EDDIE:
You're in the rough,
Huckster!
1293
01:10:53,420 --> 01:10:54,337
(GROANS)
1294
01:11:07,517 --> 01:11:08,518
(GROANS)
1295
01:11:12,480 --> 01:11:15,316
EDDIE:
This is the last hole,
Hucky baby!
1296
01:11:15,400 --> 01:11:16,359
(PANTING)
1297
01:11:18,486 --> 01:11:21,364
BILLIE:
You only have seven minutes
and 45 seconds!
1298
01:11:23,116 --> 01:11:25,076
You bogey this,
you're toast.
1299
01:11:28,788 --> 01:11:30,582
BILLIE:
That's 75.
1300
01:11:30,665 --> 01:11:32,542
EDDIE:
Only three more!
1301
01:11:40,925 --> 01:11:42,385
EDDIE: Ah...
1302
01:11:42,427 --> 01:11:44,637
Should've put some
hazards on this hole.
1303
01:11:53,772 --> 01:11:55,023
Yes!
Shit!
1304
01:11:55,065 --> 01:11:56,608
BILLIE:
76 shots.
1305
01:11:56,691 --> 01:11:58,693
EDDIE:
All right, all right.
1306
01:12:05,200 --> 01:12:08,745
BILLIE:
Two hours,
57 minutes and 40 seconds!
1307
01:12:08,828 --> 01:12:10,955
EDDIE:
You shank this,
it's all over.
1308
01:12:16,878 --> 01:12:18,380
BILLIE:
Get in the hole!
1309
01:12:18,421 --> 01:12:19,756
EDDIE:
Stay out of the hole.
1310
01:12:19,839 --> 01:12:21,007
Go, ball, go!
1311
01:12:21,091 --> 01:12:23,468
Yes, baby.
Legs, legs, legs!
1312
01:12:23,551 --> 01:12:24,969
Good boy, good boy!
1313
01:12:25,053 --> 01:12:27,472
Yes, yes, yes, yes.
1314
01:12:27,555 --> 01:12:29,140
All right.
1315
01:12:30,517 --> 01:12:32,143
It's not
an impossible putt.
1316
01:12:32,227 --> 01:12:34,145
I think Jack Nicklaus
made it once.
1317
01:12:34,229 --> 01:12:35,605
Two hours, 59 minutes
1318
01:12:35,647 --> 01:12:36,856
and 46 seconds!
1319
01:12:36,940 --> 01:12:39,442
47, 48...
1320
01:12:39,484 --> 01:12:40,694
Your dick's
beginning to sweat.
1321
01:12:40,777 --> 01:12:43,530
BILLIE:
50, 51, 52...
1322
01:12:43,613 --> 01:12:45,448
EDDIE:
Your arms are heavy!
1323
01:12:45,490 --> 01:12:48,451
BILLIE:
54, 55, 56,
1324
01:12:48,535 --> 01:12:50,537
57, 58...
1325
01:12:55,625 --> 01:12:56,668
Yes!
1326
01:12:56,751 --> 01:12:58,670
(HUCK WHOOPING)
1327
01:12:58,753 --> 01:12:59,796
(EDDIE GROANS)
1328
01:13:00,755 --> 01:13:02,465
(CHUCKLES)
Woo-hoo!
1329
01:13:06,845 --> 01:13:08,847
Three hours and two seconds.
1330
01:13:11,516 --> 01:13:12,976
You lost.
1331
01:13:14,686 --> 01:13:15,770
EDDIE: Yes!
1332
01:13:16,604 --> 01:13:18,523
Yes! Yes!
1333
01:13:18,606 --> 01:13:19,691
I win! I win!
1334
01:13:19,774 --> 01:13:21,484
(LAUGHING)
I win!
1335
01:13:22,068 --> 01:13:23,403
I win!
1336
01:13:23,778 --> 01:13:24,946
(LAUGHING)
1337
01:13:24,988 --> 01:13:26,489
Whoo-hoo!
1338
01:13:26,573 --> 01:13:27,866
(EDDIE'S CELL RINGING)
Yes!
1339
01:13:30,577 --> 01:13:32,787
(LAUGHING)
Yeah, yeah, yeah.
1340
01:13:32,829 --> 01:13:36,541
Three hours
and two seconds.
1341
01:13:39,085 --> 01:13:41,629
Two seconds, baby!
Yeah!
1342
01:13:41,713 --> 01:13:43,506
Hey!
Where you going?
1343
01:13:43,548 --> 01:13:45,091
I'll catch up with you!
1344
01:13:45,175 --> 01:13:46,801
(SHOUTS) Where's my money?
1345
01:13:46,843 --> 01:13:48,428
Come back here!
1346
01:13:50,597 --> 01:13:52,057
How come you couldn't have
helped me out a little?
1347
01:13:53,016 --> 01:13:54,517
Helped you out?
1348
01:13:54,559 --> 01:13:55,894
Yeah, just a couple
of seconds.
1349
01:13:58,021 --> 01:14:00,482
You mean cheated.
1350
01:14:00,523 --> 01:14:02,692
Is that what you mean
by "moral support"?
1351
01:14:02,776 --> 01:14:05,570
I'm stuck 20,000,
and I still got no entry fee.
1352
01:14:07,072 --> 01:14:09,616
I don't lie,
cheat or steal,
1353
01:14:09,699 --> 01:14:11,659
for anything or anyone.
1354
01:14:11,701 --> 01:14:14,245
All you had to do
was give me a little edge.
1355
01:14:14,329 --> 01:14:16,206
(LAUGHS) Call it
what you like, it's cheating.
1356
01:14:16,289 --> 01:14:18,625
It was two seconds!
1357
01:14:18,708 --> 01:14:20,085
Anybody would have done that.
1358
01:14:22,712 --> 01:14:23,713
I don't believe that.
1359
01:14:24,589 --> 01:14:25,590
That's the way it is.
1360
01:14:28,593 --> 01:14:30,178
You always have
the hard answers, don't you?
1361
01:14:30,220 --> 01:14:31,805
How do you live with yourself?
1362
01:14:31,888 --> 01:14:33,139
You mean
the easy answers, Billie.
1363
01:14:33,223 --> 01:14:34,849
No, I mean the hard ones!
1364
01:14:38,561 --> 01:14:41,022
I don't want
to see you anymore.
Just stop this thing.
1365
01:14:44,943 --> 01:14:46,111
Billie, what are you doing?
1366
01:14:48,238 --> 01:14:49,823
Making a good fold.
1367
01:15:15,640 --> 01:15:17,642
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1368
01:15:19,644 --> 01:15:21,563
Hey, what happened
to your furniture?
1369
01:15:21,646 --> 01:15:22,689
Who are you?
1370
01:15:24,024 --> 01:15:25,316
Mr. Durucher
was upset to hear
1371
01:15:25,400 --> 01:15:28,611
you lost his 10 grand
to Ready Eddie.
1372
01:15:28,695 --> 01:15:31,656
Tell Mr. Durucher he's got
nothing to worry about.
1373
01:15:31,740 --> 01:15:33,616
We'll get a seat
in the big show.
1374
01:15:34,993 --> 01:15:35,994
Nice pool.
1375
01:15:38,663 --> 01:15:39,831
Shame there's no water.
1376
01:15:42,751 --> 01:15:43,668
Hey!
1377
01:15:44,669 --> 01:15:45,795
(SCREAMS)
1378
01:15:49,007 --> 01:15:50,216
(GROANING)
1379
01:15:55,138 --> 01:15:57,599
You got 24 hours to return
Mr. Durucher his money,
1380
01:15:58,767 --> 01:16:00,185
or get a seat
in the tournament.
1381
01:16:04,814 --> 01:16:05,607
What happened to you?
1382
01:16:08,735 --> 01:16:09,652
Is Billie here?
1383
01:16:12,697 --> 01:16:13,907
Do you believe in karma?
1384
01:16:16,701 --> 01:16:17,827
Is this a trick question?
1385
01:16:19,454 --> 01:16:21,623
Everyone over 21
gets what they deserve.
1386
01:16:26,294 --> 01:16:28,380
Come on, Suzanne.
Give me a little more
than that.
1387
01:16:34,177 --> 01:16:36,888
I'm sorry, Suzanne.
About everything.
1388
01:16:42,352 --> 01:16:46,022
Her seeing me
wasn't her fault.
It was mine.
1389
01:16:46,106 --> 01:16:48,108
I know you and I know Billie.
1390
01:16:54,489 --> 01:16:56,783
What are you doing here?
1391
01:16:56,866 --> 01:16:59,035
This isn't your style,
going out on a limb.
1392
01:16:59,077 --> 01:17:01,204
Some people think I spent
my whole life out on a limb.
1393
01:17:02,747 --> 01:17:04,082
Maybe at the poker table.
1394
01:17:04,165 --> 01:17:06,876
But in real life,
you play it pretty tight.
1395
01:17:12,882 --> 01:17:13,967
More power to Billie.
1396
01:17:15,885 --> 01:17:17,095
She got through to you.
1397
01:17:26,146 --> 01:17:28,314
She went back to Bakersfield
for a couple days.
1398
01:17:34,029 --> 01:17:35,405
So, this thing,
1399
01:17:35,447 --> 01:17:36,823
safe to assume
it's about money?
1400
01:17:38,867 --> 01:17:40,243
I got a day to clear it up.
1401
01:17:40,326 --> 01:17:41,578
Mmm.
1402
01:17:41,661 --> 01:17:44,831
Well, what's that old
poker saying about
a chip and a chair?
1403
01:17:46,750 --> 01:17:49,169
If anyone could turn
nothing into something,
it's you, Huck.
1404
01:17:51,379 --> 01:17:53,089
Trouble is,
1405
01:17:53,131 --> 01:17:54,215
you always throw it away.
1406
01:17:58,970 --> 01:18:00,221
Good night, Huck.
1407
01:18:10,440 --> 01:18:12,108
(INDISTINCT CONVERSATION)
1408
01:18:20,116 --> 01:18:21,868
MAN: I can almost
predict these cards.
1409
01:18:26,247 --> 01:18:27,832
(INDISTINCT CONVERSATION)
1410
01:18:29,918 --> 01:18:30,752
I'm out.
1411
01:18:38,510 --> 01:18:40,303
I have something
you said you valued.
1412
01:18:47,185 --> 01:18:49,813
Buck and a half,
just like the pawn shop.
1413
01:18:57,362 --> 01:18:58,863
Five. Fair is fair.
1414
01:19:07,163 --> 01:19:08,164
Thanks.
1415
01:19:10,625 --> 01:19:11,835
L.C.: Huck?
1416
01:19:15,046 --> 01:19:16,089
Good skill.
1417
01:19:19,926 --> 01:19:21,845
("LET IT RIDE"
BY RYAN ADAMS PLAYING)
1418
01:19:27,142 --> 01:19:29,853
♪ Twenty-seven years
of nothing but failures
1419
01:19:29,894 --> 01:19:32,105
♪ And promises
that I couldn't keep
1420
01:19:32,188 --> 01:19:35,191
♪ Oh, Lord
I wasn't ready to go
1421
01:19:36,317 --> 01:19:38,862
♪ I'm never ready to go
1422
01:19:38,945 --> 01:19:40,280
♪ Let it ride
1423
01:19:40,363 --> 01:19:42,866
♪ Let it ride easy
down the road
1424
01:19:43,950 --> 01:19:45,035
♪ Let it ride
1425
01:19:45,076 --> 01:19:47,829
♪ Let it take away
all of the darkness
1426
01:19:48,496 --> 01:19:49,956
♪ Let it ride
1427
01:19:50,040 --> 01:19:52,042
♪ Let it rock me in the arms
1428
01:19:52,125 --> 01:19:53,877
♪ Of stranger's angels
1429
01:19:53,960 --> 01:19:56,296
♪ Until it brings me home
1430
01:19:56,379 --> 01:19:57,839
♪ Let it ride
1431
01:19:57,881 --> 01:19:58,840
♪ Let it roll
1432
01:19:58,882 --> 01:20:00,467
♪ Let it go
1433
01:20:06,097 --> 01:20:08,558
♪ I want to see you tonight
1434
01:20:08,600 --> 01:20:12,062
♪ Dancing in
the endless moonlight
1435
01:20:12,145 --> 01:20:15,607
♪ In the parking lot
in the headlights of cars
1436
01:20:15,690 --> 01:20:17,901
♪ Someplace on the moon
1437
01:20:17,984 --> 01:20:21,071
♪ Where they moved
the drive-in theater
1438
01:20:21,154 --> 01:20:24,574
♪ Where I left the car
that I can't find
1439
01:20:24,657 --> 01:20:27,619
♪ But I still got the keys to
1440
01:20:27,702 --> 01:20:28,661
♪ Let it ride
1441
01:20:28,745 --> 01:20:32,082
♪ Let it ride easy
down the road
1442
01:20:32,123 --> 01:20:33,875
♪ Let it ride
1443
01:20:33,958 --> 01:20:36,961
♪ Let it take away
all of this darkness
1444
01:20:37,045 --> 01:20:38,254
♪ Let it ride
1445
01:20:38,338 --> 01:20:42,342
♪ Let it rock me in the arms
of stranger's angels
1446
01:20:42,425 --> 01:20:44,969
♪ Until it brings me home
1447
01:20:45,053 --> 01:20:46,346
♪ Let it ride
1448
01:20:46,429 --> 01:20:48,848
♪ Let it roll, let it go ♪
1449
01:21:24,509 --> 01:21:25,635
(SIGHS)
1450
01:21:25,719 --> 01:21:27,512
Got a seat in the tournament.
1451
01:21:30,515 --> 01:21:32,017
You...
1452
01:21:32,100 --> 01:21:34,227
You came all the way out here
to tell me that?
1453
01:21:38,648 --> 01:21:40,316
You're the only one
I wanted to tell.
1454
01:21:47,532 --> 01:21:49,075
You were right not to cheat.
1455
01:21:51,703 --> 01:21:53,204
You've been right about a lot.
1456
01:21:54,622 --> 01:21:56,958
Hard answers...
1457
01:21:57,000 --> 01:21:59,085
My telling people
what they want to hear.
1458
01:22:01,004 --> 01:22:02,088
Ever since I was a kid,
1459
01:22:02,172 --> 01:22:05,175
I've always been able to talk
my way out of things.
1460
01:22:05,258 --> 01:22:08,053
But when I told you
we had a chance
at something special,
1461
01:22:08,428 --> 01:22:09,971
I meant it.
1462
01:22:13,183 --> 01:22:14,642
Just wanted you to know that.
1463
01:22:42,212 --> 01:22:43,463
GIL: We will high card
1464
01:22:43,546 --> 01:22:45,548
for the button
on table number 58.
1465
01:22:45,632 --> 01:22:46,633
MAN: That's my ace.
1466
01:22:48,760 --> 01:22:51,137
GIL: The button starts
in seat number 5.
1467
01:22:51,221 --> 01:22:52,263
MAN: Button starts here, boys.
1468
01:22:52,347 --> 01:22:54,182
All right, dealers.
1469
01:22:54,224 --> 01:22:56,685
Put the button
at seat number 5.
1470
01:22:56,726 --> 01:22:59,437
Dealers, make sure
you're checking receipts
and seat cards.
1471
01:22:59,521 --> 01:23:02,190
Make sure everybody's
at the correct table and seat.
1472
01:23:02,232 --> 01:23:05,026
Two minutes till we start
the World Series
of Poker, main event.
1473
01:23:05,068 --> 01:23:07,153
COMMENTATOR: Here,
at the featured table,
the hole-card cam
1474
01:23:07,237 --> 01:23:10,198
is being used
for the first time
at the World Series of Poker.
1475
01:23:10,240 --> 01:23:11,366
And even though
no one will see
1476
01:23:11,408 --> 01:23:14,077
what the camera sees until
the tournament is broadcast
1477
01:23:14,119 --> 01:23:17,122
months from now, the camera
is getting mixed reviews
from the players.
1478
01:23:17,205 --> 01:23:19,082
Two-time world champion,
L.C. Cheever,
1479
01:23:19,124 --> 01:23:20,458
your thoughts
on the hole-card cam?
1480
01:23:21,626 --> 01:23:23,420
(LAUGHS) Well,
I made a good living
1481
01:23:23,461 --> 01:23:26,214
for a long time because
people don't know how I play.
1482
01:23:26,256 --> 01:23:28,425
I'd rather keep it that way.
1483
01:23:28,508 --> 01:23:30,301
COMMENTATOR: And there
you have it. Like it or not,
1484
01:23:30,385 --> 01:23:32,095
poker, as a spectator sport,
1485
01:23:32,137 --> 01:23:34,806
is about to undergo
an enormous change.
1486
01:23:34,889 --> 01:23:38,601
Ladies and gentlemen,
welcome to the world series
of poker.
1487
01:23:38,643 --> 01:23:40,770
Dealers, shuffle up and deal.
(CROWD APPLAUDING)
1488
01:23:40,812 --> 01:23:42,647
Let's get those cards
in the air.
1489
01:23:42,731 --> 01:23:44,607
COMMENTATOR: Jack Binion's
Father, Benny Binion,
1490
01:23:44,691 --> 01:23:47,235
started the World Series
in 1970.
1491
01:23:47,277 --> 01:23:50,196
Today, there are
over 800 players.
1492
01:23:50,280 --> 01:23:51,281
Five days from now,
1493
01:23:51,364 --> 01:23:55,118
the winner will receive
$2.5 million,
1494
01:23:55,160 --> 01:23:58,079
the richest individual prize
in sports.
1495
01:24:06,463 --> 01:24:09,257
ANNOUNCER: We're down
to 320 players.
1496
01:24:09,299 --> 01:24:10,675
Halfway through day number 2.
1497
01:24:29,444 --> 01:24:30,320
Good luck.
1498
01:24:30,403 --> 01:24:31,446
ANNOUNCER: Ladies
and gentlemen,
1499
01:24:31,488 --> 01:24:33,323
Doyle Brunson has just
been eliminated.
1500
01:24:33,365 --> 01:24:35,200
(CHEERING)
1501
01:24:42,248 --> 01:24:44,250
Sam, you're out?
1502
01:24:44,334 --> 01:24:45,502
This guy over there,
1503
01:24:45,585 --> 01:24:47,879
he never played a live
tournament in his life.
1504
01:24:48,672 --> 01:24:50,173
And he beat me.
1505
01:24:50,256 --> 01:24:52,175
I don't know
if this makes me feel
better or worse.
1506
01:25:05,522 --> 01:25:07,440
So I hear Huck's doing
really well in the tournament.
1507
01:25:09,401 --> 01:25:10,443
Good.
1508
01:25:12,404 --> 01:25:13,571
That's nice.
1509
01:25:17,992 --> 01:25:19,494
GIL: We're breaking
another table.
1510
01:25:20,495 --> 01:25:22,330
Only 135 players remain.
1511
01:25:24,708 --> 01:25:27,627
Dealers, please check
all incoming player's
seat cards.
1512
01:25:27,711 --> 01:25:28,670
Look who's here.
1513
01:25:33,258 --> 01:25:35,719
I managed to get
my dress pressed after all.
1514
01:25:41,558 --> 01:25:42,559
DEALER: Head's up.
1515
01:25:52,360 --> 01:25:53,361
DEALER: 30,000.
1516
01:26:18,970 --> 01:26:20,221
All in.
1517
01:26:21,723 --> 01:26:22,640
Whoa.
1518
01:26:38,281 --> 01:26:40,950
Do I really like these cards,
1519
01:26:40,992 --> 01:26:44,329
or is it just the irresistible
lure of sending you home?
1520
01:26:45,080 --> 01:26:47,332
(PLAYERS CHUCKLING)
1521
01:26:51,378 --> 01:26:52,253
How much to call?
1522
01:26:52,295 --> 01:26:54,422
It's about 150.
1523
01:26:54,464 --> 01:26:56,383
I mean, do you need
an exact count?
1524
01:27:07,352 --> 01:27:08,353
Call.
1525
01:27:13,692 --> 01:27:14,734
DEALER: Ace, king high.
1526
01:27:19,739 --> 01:27:20,824
Pair of fives the winner.
1527
01:27:21,658 --> 01:27:22,659
(GROANS)
1528
01:27:28,373 --> 01:27:29,499
(SIGHS) Yes.
1529
01:27:32,961 --> 01:27:34,295
Nice hand.
1530
01:27:37,507 --> 01:27:40,385
GIL: Michelle has aces
and jacks, two pair,
and wins the pot.
1531
01:27:40,468 --> 01:27:41,302
(CROWD APPLAUDS)
1532
01:27:41,845 --> 01:27:42,721
It's 3:00 a.m.
1533
01:27:42,804 --> 01:27:44,806
We'll stay until
we eliminate one more player,
1534
01:27:44,848 --> 01:27:47,559
then the final table
will be set.
1535
01:27:47,642 --> 01:27:49,394
The action is to Huck Cheever.
1536
01:27:59,654 --> 01:28:01,448
And Huck raises it to 40,000.
1537
01:28:02,115 --> 01:28:03,408
And Frank folds.
1538
01:28:04,909 --> 01:28:06,494
Jason re-raises to 100,000.
1539
01:28:07,454 --> 01:28:08,413
Michelle folds.
1540
01:28:09,497 --> 01:28:10,415
And L.C. folds.
1541
01:28:10,498 --> 01:28:11,624
Chico folds.
1542
01:28:11,708 --> 01:28:13,335
The action is to Karim Kesai.
1543
01:28:17,714 --> 01:28:18,757
All in.
1544
01:28:18,840 --> 01:28:20,467
GIL: Karim Kesai
is all in.
1545
01:28:20,550 --> 01:28:22,010
(CROWD MURMURS)
1546
01:28:24,888 --> 01:28:26,097
Josh is out.
1547
01:28:26,181 --> 01:28:27,640
The actions to Huck Cheever.
1548
01:28:31,603 --> 01:28:33,021
(CHIPS RATTLING)
1549
01:28:41,154 --> 01:28:43,031
Huck folds, and the action's
back to Jason Keyes.
1550
01:28:43,740 --> 01:28:44,532
JASON: How much?
1551
01:28:44,574 --> 01:28:46,076
GIL: He's asked
for a count.
1552
01:28:46,159 --> 01:28:48,411
COMMENTATOR: I'm somewhat
surprised at the play
of Huck Cheever.
1553
01:28:48,495 --> 01:28:50,914
He has the reputation
of being a blaster.
1554
01:28:50,997 --> 01:28:52,457
He's playing
very patiently here.
1555
01:28:56,169 --> 01:28:57,420
52 to call.
1556
01:28:57,504 --> 01:28:58,838
52,000 more.
1557
01:28:58,922 --> 01:28:59,839
Call.
1558
01:28:59,923 --> 01:29:01,424
GIL: And he's called.
Action's complete.
1559
01:29:01,466 --> 01:29:02,759
Let's see them, please.
(CROWD MURMURING)
1560
01:29:03,551 --> 01:29:05,387
Ace-queen.
1561
01:29:05,428 --> 01:29:06,429
GIL: Karim Kesai
has ace-queen.
1562
01:29:06,513 --> 01:29:08,056
Jason Keyes, two kings!
1563
01:29:08,139 --> 01:29:09,516
(CROWD GROANS)
1564
01:29:11,101 --> 01:29:12,644
GIL: Two kings
verse ace-queen.
1565
01:29:13,520 --> 01:29:14,646
And the flop.
1566
01:29:17,190 --> 01:29:19,150
It's a three...
And two queens!
1567
01:29:19,234 --> 01:29:21,444
Yes! Beautiful!
1568
01:29:21,486 --> 01:29:23,947
GIL: Karim Kesai
has made trip queens.
1569
01:29:24,030 --> 01:29:25,532
Beautiful!
You like?
1570
01:29:25,615 --> 01:29:26,700
(CROWD LAUGHING)
1571
01:29:26,783 --> 01:29:28,076
The women, they love me!
1572
01:29:28,118 --> 01:29:29,494
GIL: Turn card
coming up.
1573
01:29:30,161 --> 01:29:31,037
It's a jack.
1574
01:29:31,121 --> 01:29:32,747
Karim Kesai
looking to double up.
1575
01:29:32,789 --> 01:29:34,374
One card left,
and here it is.
1576
01:29:36,751 --> 01:29:37,961
It's a king!
1577
01:29:38,003 --> 01:29:40,088
(CROWD APPLAUDING)
1578
01:29:40,130 --> 01:29:42,465
A full house for Jason,
and Karim Kesai
has been eliminated!
1579
01:29:42,549 --> 01:29:43,508
Unbelievable.
1580
01:29:44,718 --> 01:29:45,927
Gracias, muchacho.
1581
01:29:45,969 --> 01:29:47,137
GIL: Congratulations,
everybody.
1582
01:29:47,178 --> 01:29:48,179
That's it.
Congratulations.
1583
01:29:48,263 --> 01:29:50,473
ANNOUNCER: We've reached
our final table.
1584
01:29:50,557 --> 01:29:51,641
See you in the morning.
1585
01:29:51,683 --> 01:29:53,184
Hey, it happens.
1586
01:29:54,519 --> 01:29:55,770
(INDISTINCT CONVERSATION)
1587
01:31:02,337 --> 01:31:03,922
GIL: Ladies
and gentlemen, welcome.
1588
01:31:04,005 --> 01:31:05,090
We've reached the final table
1589
01:31:05,173 --> 01:31:06,966
of the World Series of Poker,
main event.
1590
01:31:07,050 --> 01:31:08,551
(CROWD APPLAUDING)
1591
01:31:08,593 --> 01:31:10,553
That's tournament director,
Gil Edwards,
1592
01:31:10,637 --> 01:31:13,223
about to introduce the players
at the final table.
1593
01:31:17,560 --> 01:31:18,853
GIL: And the players are...
1594
01:31:18,895 --> 01:31:22,899
In seat number one,
from Toronto, Canada,
680,000 in chips.
1595
01:31:22,982 --> 01:31:24,150
Mr. Josh Cohen.
1596
01:31:24,234 --> 01:31:25,819
(CROWD APPLAUDING)
1597
01:31:27,070 --> 01:31:29,531
In seat number 2,
from Tucson, Arizona,
1598
01:31:29,572 --> 01:31:32,951
551,000 in chips,
Jason Keyes.
1599
01:31:33,034 --> 01:31:34,077
MAN: That a boy, son!
(CROWD APPLAUDING)
1600
01:31:34,160 --> 01:31:35,203
COMMENTATOR: Jason Keyes,
1601
01:31:35,245 --> 01:31:38,123
the amateur Internet player
from Tucson, Arizona,
1602
01:31:38,206 --> 01:31:40,083
playing in his first
live tournament.
1603
01:31:40,166 --> 01:31:43,586
GIL: In seat number 3,
664,000 in chips,
1604
01:31:43,628 --> 01:31:45,755
from Detroit, Michigan,
Frank Belando.
1605
01:31:45,839 --> 01:31:47,590
COMMENTATOR: The retired owner
of a tire dealership
1606
01:31:47,632 --> 01:31:49,134
who's living his life's dream.
1607
01:31:49,217 --> 01:31:51,720
GIL: In seat number 4,
from Las Vegas, Nevada,
1608
01:31:51,761 --> 01:31:54,264
790,000 in chips,
Huck Cheever.
1609
01:31:54,347 --> 01:31:56,641
(CROWD APPLAUDING)
1610
01:31:57,767 --> 01:31:59,561
In seat 5,
from Houston, Texas,
1611
01:31:59,644 --> 01:32:01,688
he's a former world champion,
1612
01:32:01,771 --> 01:32:04,566
420,000 in chips, Chico Banh.
1613
01:32:04,649 --> 01:32:06,067
(CROWD CHEERING)
1614
01:32:07,736 --> 01:32:10,280
MAN: Chico!
Good luck, Chico!
1615
01:32:10,363 --> 01:32:12,699
GIL: In seat number 6,
also from Las Vegas,
1616
01:32:12,782 --> 01:32:16,202
1,344,000, Michelle Carson.
1617
01:32:16,286 --> 01:32:18,621
(CROWD WHISTLING)
COMMENTATOR: Michelle Carson,
1618
01:32:18,663 --> 01:32:20,582
the second woman player
in 33 years
1619
01:32:20,665 --> 01:32:23,710
to make it to the final table.
1620
01:32:23,793 --> 01:32:27,339
GIL: In seat number 7,
with 753,000 in chips,
1621
01:32:27,422 --> 01:32:31,217
from Philadelphia,
Pennsylvania, Ralph Kaczynski.
1622
01:32:31,301 --> 01:32:32,969
(CROWD APPLAUDING)
1623
01:32:33,011 --> 01:32:35,597
In seat number 9,
from Monterey Park,
California,
1624
01:32:35,638 --> 01:32:38,600
1,072,000 in chips,
David Chen.
1625
01:32:38,683 --> 01:32:40,685
MAN: Yeah, David!
Hey, guys.
1626
01:32:44,189 --> 01:32:46,191
GIL: And our chip leader,
in seat number 8,
1627
01:32:46,274 --> 01:32:48,651
most recently
from the south of France,
1628
01:32:48,693 --> 01:32:52,072
two-time world champion,
2,116,000,
1629
01:32:52,155 --> 01:32:53,531
L.C. Cheever!
1630
01:32:53,615 --> 01:32:55,700
MAN: Go for three, L.C.!
COMMENTATOR: L.C.
and Huck Chee ver.
1631
01:32:55,784 --> 01:32:57,160
The first time ever,
1632
01:32:57,202 --> 01:32:59,079
a father and son
have competed
against each other
1633
01:32:59,162 --> 01:33:01,664
at the final table
of the World Series.
1634
01:33:01,706 --> 01:33:03,375
GIL: The blinds are still
8,000 and 16,000,
1635
01:33:03,458 --> 01:33:05,835
and the button will start
in seat number 4
with Huck Cheever.
1636
01:33:05,877 --> 01:33:07,712
Good luck, players.
Shuffle up and deal.
1637
01:33:08,296 --> 01:33:09,881
(CROWD CHEERING)
1638
01:33:18,014 --> 01:33:19,641
(CHIPS RATTLING)
1639
01:33:21,101 --> 01:33:23,019
GIL: The action will start
with Ralph Kaczynski.
1640
01:33:32,320 --> 01:33:33,655
Ralph folds.
1641
01:33:41,871 --> 01:33:43,707
L.C. raises to 50,000.
1642
01:33:46,042 --> 01:33:47,085
David folds.
1643
01:33:49,379 --> 01:33:50,880
Josh is out.
1644
01:33:50,922 --> 01:33:51,923
Jason folds.
1645
01:33:52,465 --> 01:33:53,675
Frank folds.
1646
01:34:00,932 --> 01:34:03,226
Huck re-raises to 250,000.
1647
01:34:03,268 --> 01:34:04,769
(LAUGHING)
1648
01:34:08,481 --> 01:34:09,691
Chico folds.
1649
01:34:10,942 --> 01:34:12,152
Michelle folds.
1650
01:34:12,235 --> 01:34:14,195
The action is back
to L.C. Cheever.
1651
01:34:14,237 --> 01:34:15,947
You trying
to steamroll us, kid?
1652
01:34:17,282 --> 01:34:19,451
Another 200,000,
you can find out.
1653
01:34:19,534 --> 01:34:20,660
I know you're reckless,
Huckleberry,
1654
01:34:20,744 --> 01:34:23,163
but I also know you don't want
to be the first to go out.
1655
01:34:27,417 --> 01:34:29,919
GIL: L.C. folds,
and Huck Cheever wins
the first pot.
1656
01:34:29,961 --> 01:34:31,421
(CROWD APPLAUDING)
1657
01:34:53,443 --> 01:34:56,821
COMMENTATOR: The action
is still early,
here at the final table.
1658
01:34:56,905 --> 01:34:59,282
But Huck Cheever
remains consistent.
1659
01:34:59,324 --> 01:35:01,951
He's the only player
refusing to show his cards
1660
01:35:02,035 --> 01:35:03,828
to the hole-card cam.
1661
01:35:03,912 --> 01:35:06,247
Even Chico Banh
and L.C. Cheever,
1662
01:35:06,289 --> 01:35:08,833
two former world champions,
have acquiesced.
1663
01:35:19,427 --> 01:35:21,471
GIL: The river...
1664
01:35:21,513 --> 01:35:23,765
Is a five.
Chico Banh wins the pot.
1665
01:35:23,848 --> 01:35:26,059
(CROWD APPLAUDING)
1666
01:35:26,142 --> 01:35:29,479
Josh Cohen
is our ninth-place finisher.
1667
01:35:29,521 --> 01:35:32,774
♪ When I get home from my job
1668
01:35:34,359 --> 01:35:37,320
♪ I turn on the TV
1669
01:35:37,362 --> 01:35:41,408
♪ But I can't keep my mind
on the show
1670
01:35:43,827 --> 01:35:46,538
♪ When I lay down at night
1671
01:35:46,621 --> 01:35:49,874
♪ I don't get no sleep
1672
01:35:49,958 --> 01:35:54,421
♪ So I turn on the radio
1673
01:35:54,504 --> 01:35:56,214
GIL: That's 250,000...
♪ But, Lord
1674
01:35:56,297 --> 01:35:58,842
♪ The only thing I hear
1675
01:35:58,883 --> 01:36:02,178
♪ Is you whispering in my ear
1676
01:36:02,262 --> 01:36:06,975
♪ The words that
you used to say
1677
01:36:07,017 --> 01:36:11,354
GIL: And the river...
Is a jack. Huck Cheever
wins the pot.
1678
01:36:11,438 --> 01:36:13,189
David Chen finishes
in eighth place.
1679
01:36:17,402 --> 01:36:19,404
♪ Every day ♪
I'm all in.
1680
01:36:19,487 --> 01:36:20,905
GIL: Michelle Carson
is all in.
(CROWD APPLAUDING)
1681
01:36:21,448 --> 01:36:23,116
I call.
1682
01:36:23,199 --> 01:36:25,827
GIL: Frank calls.
(CROWD APPLAUDING)
1683
01:36:25,910 --> 01:36:27,829
Frank Belando finishes
in seventh place.
1684
01:36:27,871 --> 01:36:29,205
Nice playing with you.
1685
01:36:30,457 --> 01:36:32,083
Thanks.
1686
01:36:32,167 --> 01:36:33,418
How much does he have left?
1687
01:36:33,960 --> 01:36:35,045
About...
1688
01:36:36,463 --> 01:36:37,505
270.
1689
01:36:38,256 --> 01:36:39,215
Raise.
1690
01:36:41,468 --> 01:36:42,385
400.
1691
01:36:42,469 --> 01:36:45,055
GIL: Ralph re-raises
to 400,000.
1692
01:36:45,096 --> 01:36:46,973
(CROWD APPLAUDING)
1693
01:36:49,976 --> 01:36:51,895
L.C. folds.
1694
01:36:51,936 --> 01:36:53,938
The action's back
to Chico Banh.
1695
01:36:54,022 --> 01:36:56,232
Call.
GIL: Chico's all in
with two eights.
1696
01:36:56,316 --> 01:36:57,942
(CROWD APPLAUDING)
1697
01:36:59,069 --> 01:37:01,404
Ralph Kaczynski has ace-king.
1698
01:37:01,446 --> 01:37:03,281
Two eights versus ace-king.
1699
01:37:04,449 --> 01:37:05,450
And the flop.
1700
01:37:08,119 --> 01:37:10,372
Flop is a king,
a seven and a deuce.
1701
01:37:10,413 --> 01:37:13,875
Two kings for Ralph Kaczynski,
two eights for Chico Banh.
1702
01:37:13,917 --> 01:37:15,585
(SOFTLY)
Unless the Spanish-speaking
Vietnamese catches
1703
01:37:15,627 --> 01:37:18,630
another eight,
it's hasta la vista,
for Chico Banh.
1704
01:37:18,713 --> 01:37:19,881
GIL: And the turn.
1705
01:37:21,007 --> 01:37:22,342
It's a three.
1706
01:37:22,425 --> 01:37:24,469
Only an eight
will save Chico Banh.
1707
01:37:25,261 --> 01:37:26,304
And the river...
1708
01:37:28,932 --> 01:37:30,475
Is a jack!
(CROWD GROANS)
1709
01:37:30,558 --> 01:37:32,435
(CROWD APPLAUDS)
MAN: Next time, Chico!
1710
01:37:32,519 --> 01:37:34,312
GIL: Chico Banh,
our sixth-place finisher
1711
01:37:34,396 --> 01:37:36,606
takes home $200,000.
(CROWD CHEERING)
1712
01:37:36,690 --> 01:37:37,941
Good luck, Huck.
1713
01:37:38,024 --> 01:37:39,484
(CROWD WHOOPING)
1714
01:37:39,567 --> 01:37:40,985
Michelle.
Chico.
1715
01:37:47,033 --> 01:37:48,868
(CROWD WHOOPING)
1716
01:37:52,455 --> 01:37:53,665
GIL: And the flop.
1717
01:37:58,128 --> 01:37:59,921
Queen, nine, six, all clubs.
1718
01:38:02,340 --> 01:38:03,675
L.C. bets 200,000.
1719
01:38:09,305 --> 01:38:11,182
Huck folds.
1720
01:38:15,478 --> 01:38:17,439
Call.
GIL: Michelle calls.
1721
01:38:22,527 --> 01:38:24,446
The turn card...
1722
01:38:24,487 --> 01:38:26,698
Is a deuce of clubs.
(CROWD MURMURS)
1723
01:38:26,781 --> 01:38:28,658
COMMENTATOR:
You have to assume
they both have flushes.
1724
01:38:28,742 --> 01:38:31,703
The question is, who has
the highest club in the hole?
1725
01:38:32,662 --> 01:38:34,205
GIL:
L.C. checks.
1726
01:38:38,710 --> 01:38:40,545
Michelle bets $400,000.
1727
01:38:40,628 --> 01:38:42,213
(APPLAUSE)
1728
01:38:45,342 --> 01:38:47,177
L.C. calls.
1729
01:38:47,218 --> 01:38:48,678
(APPLAUSE)
1730
01:38:53,058 --> 01:38:54,100
And the river...
1731
01:38:56,186 --> 01:38:57,437
Is an eight of clubs.
1732
01:38:57,520 --> 01:38:59,564
(CROWD MURMURING)
1733
01:39:02,108 --> 01:39:03,610
L.C. checks.
1734
01:39:11,368 --> 01:39:14,037
(SIGHS)
1735
01:39:14,120 --> 01:39:17,040
I'm all in.
GIL: Michelle Carson
is al l in.
1736
01:39:17,082 --> 01:39:19,000
MAN:
Yeah, get him, Michelle!
1737
01:39:19,042 --> 01:39:20,585
(APPLAUSE AND WHISTLING)
1738
01:39:21,461 --> 01:39:23,630
Call.
L.C. calls.
1739
01:39:26,049 --> 01:39:27,425
GIL: Michelle has
a king of clubs
1740
01:39:27,509 --> 01:39:29,219
for a king-high flush.
1741
01:39:29,260 --> 01:39:30,220
Very nice.
1742
01:39:32,180 --> 01:39:34,015
But not nice enough?
1743
01:39:38,186 --> 01:39:39,521
(GASPS)
Geez!
1744
01:39:39,562 --> 01:39:43,149
GIL:
A straight flush!
(CROWD EXCLAIMING)
1745
01:39:43,233 --> 01:39:46,236
L.C. Cheever
has eliminated Michelle Carson
1746
01:39:46,319 --> 01:39:48,780
with a straight flush.
(APPLAUSE)
1747
01:39:48,863 --> 01:39:52,033
(SPECTATORS WHISTLING)
1748
01:39:52,075 --> 01:39:53,743
COMMENTATOR:
The last straight flush
at the final table
1749
01:39:53,785 --> 01:39:57,122
in the World Series of Poker
was 1994.
1750
01:39:57,205 --> 01:39:58,415
There were none before that.
1751
01:39:59,207 --> 01:40:00,250
(WHISTLING)
1752
01:40:00,291 --> 01:40:03,795
WOMAN: Go, Michelle!
GIL: And Michelle Carson,
1753
01:40:03,878 --> 01:40:08,133
our fifth-place finisher,
wins $320,000.
1754
01:40:10,802 --> 01:40:12,178
Thanks.
1755
01:40:26,484 --> 01:40:27,694
Nice hand.
1756
01:40:27,777 --> 01:40:28,778
(CHUCKLES)
Yeah.
1757
01:40:28,862 --> 01:40:32,824
It's usually not the big
hands that do it, though.
1758
01:40:32,907 --> 01:40:34,826
Twenty-eight years ago,
I was head-to-head
with Doyle Brunson
1759
01:40:34,909 --> 01:40:35,869
at the final table,
1760
01:40:37,662 --> 01:40:40,790
and he caught a ten
on the river for three tens,
1761
01:40:40,874 --> 01:40:44,419
and he won the tournament.
It was his time.
1762
01:40:44,502 --> 01:40:46,463
Two years later,
I knocked Bobby Baldwin out
1763
01:40:46,546 --> 01:40:47,630
with a pair of jacks.
1764
01:40:48,757 --> 01:40:51,468
It was my time.
1765
01:40:51,551 --> 01:40:54,721
This is gonna be
my last chance
to win this thing again.
1766
01:40:54,804 --> 01:40:59,184
Tournament's too big,
luck's too much
of a factor now.
1767
01:40:59,267 --> 01:41:01,227
Why do you even care?
You got nothing to prove.
1768
01:41:01,311 --> 01:41:02,520
You've already
won it twice.
1769
01:41:04,814 --> 01:41:07,359
Legacy. See?
1770
01:41:07,442 --> 01:41:09,611
If I can win a third time,
1771
01:41:09,652 --> 01:41:13,073
it'll be in the book,
on the first page.
1772
01:41:14,240 --> 01:41:15,158
(CHUCKLES)
1773
01:41:15,241 --> 01:41:16,826
One way or the
other, we're...
1774
01:41:18,578 --> 01:41:20,121
We're making a kind
of history here,
1775
01:41:20,163 --> 01:41:22,499
you and me, at the...
Final table.
1776
01:41:25,460 --> 01:41:27,504
Yeah, that's one way
to look at it.
1777
01:41:28,588 --> 01:41:30,215
How do you look at it?
1778
01:41:31,341 --> 01:41:33,843
Well, you can call it
what you like.
1779
01:41:33,927 --> 01:41:36,221
What goes around
comes around.
1780
01:41:38,932 --> 01:41:41,184
(EXHALES)
1781
01:41:41,267 --> 01:41:43,228
It's a long time
ago, Huckleberry.
1782
01:41:43,311 --> 01:41:44,646
Your mother forgave me.
1783
01:41:44,729 --> 01:41:47,148
Why can't you?
1784
01:41:47,190 --> 01:41:49,150
What makes you think
she ever forgave you?
1785
01:41:49,192 --> 01:41:51,152
She told me so when she
gave me back her wedding ring.
1786
01:41:51,194 --> 01:41:52,237
You stole the ring.
1787
01:41:55,323 --> 01:41:57,200
That's right, I did.
1788
01:41:57,242 --> 01:41:59,244
Hocked it, redeemed it,
gave it back to her.
1789
01:41:59,994 --> 01:42:02,372
She never wore it again.
1790
01:42:02,455 --> 01:42:04,249
Before she died,
she gave it back to me.
1791
01:42:12,007 --> 01:42:14,676
I kept the ring
1792
01:42:14,718 --> 01:42:17,262
because your mother's
forgiveness meant a lot to me.
1793
01:42:22,809 --> 01:42:24,269
Then why'd you
gamble with it?
1794
01:42:25,311 --> 01:42:26,771
I won it from
you, remember?
1795
01:42:29,566 --> 01:42:31,401
Because she's your mother.
1796
01:42:35,363 --> 01:42:36,948
Hey, Eddie.
Welcome back.
1797
01:42:37,032 --> 01:42:38,283
Yeah.
1798
01:42:43,371 --> 01:42:44,414
Here you go.
1799
01:42:44,497 --> 01:42:46,249
Thank you.
1800
01:42:51,796 --> 01:42:53,256
He's the man.
1801
01:43:08,980 --> 01:43:11,566
GIL:
Huck raises to $90,000.
1802
01:43:15,862 --> 01:43:17,322
Raise.
1803
01:43:19,991 --> 01:43:22,285
GIL:
Ralph re-raises to $300,000.
1804
01:43:23,995 --> 01:43:25,747
L.C. folds.
1805
01:43:31,086 --> 01:43:32,671
Jason folds.
1806
01:43:39,636 --> 01:43:40,970
Having fun, Ralph?
1807
01:43:47,519 --> 01:43:49,854
GIL: Huck folds,
and Ralph wins the pot.
1808
01:43:57,987 --> 01:43:59,948
Jason raises to $100,000.
1809
01:44:11,084 --> 01:44:12,794
Huck calls.
1810
01:44:19,634 --> 01:44:22,429
And Ralph calls.
1811
01:44:22,512 --> 01:44:24,889
That's three players
in the pot. And the flop.
1812
01:44:28,018 --> 01:44:30,353
Jack, four, three,
all different suits.
1813
01:44:31,855 --> 01:44:33,398
Huck checks.
1814
01:44:43,408 --> 01:44:45,326
Ralph bets $350,000.
1815
01:44:45,368 --> 01:44:47,412
(SMATTERING OF APPLAUSE)
1816
01:45:03,011 --> 01:45:04,679
GIL: Jason calls.
1817
01:45:04,721 --> 01:45:06,765
(APPLAUSE)
1818
01:45:25,158 --> 01:45:26,910
And Huck calls.
1819
01:45:26,993 --> 01:45:28,703
This pot is now
over $1 million.
1820
01:45:28,745 --> 01:45:30,580
(APPLAUSE)
1821
01:45:35,585 --> 01:45:36,920
And the turn...
1822
01:45:38,880 --> 01:45:40,465
Is the king of hearts.
1823
01:45:45,053 --> 01:45:46,471
Huck checks.
1824
01:45:52,519 --> 01:45:53,561
I'm all in.
1825
01:45:53,603 --> 01:45:54,771
950.
1826
01:45:54,854 --> 01:45:57,357
GIL:
Ralph Kaczynski's
all in for $950,000.
1827
01:45:58,066 --> 01:46:00,527
(APPLAUSE)
1828
01:46:03,238 --> 01:46:04,572
(SIGHS)
1829
01:46:08,535 --> 01:46:09,786
(CHUCKLES)
1830
01:46:12,247 --> 01:46:15,000
MAN: Oh, my God.
GIL: Jason folds.
1831
01:46:16,543 --> 01:46:18,420
Call.
And Huck calls!
1832
01:46:18,461 --> 01:46:20,130
(CROWD EXCLAIMS AND APPLAUDS)
1833
01:46:20,213 --> 01:46:22,465
COMMENTATOR: Ralph Kaczynski
can't be feeling too good
about this.
1834
01:46:22,549 --> 01:46:25,468
In fact, he probably feels
a little like a bear
1835
01:46:25,510 --> 01:46:27,804
who's walked into a trap.
1836
01:46:27,887 --> 01:46:30,807
GIL:
Ralph Kaczynski
has kings and jacks, two pair.
1837
01:46:30,849 --> 01:46:33,935
Huck has a set of threes!
(GASPS AND APPLAUSE)
1838
01:46:33,977 --> 01:46:36,062
COMMENTATOR:
Kaczynski needs
a king or a jack.
1839
01:46:36,146 --> 01:46:37,647
Anything else,
1840
01:46:37,731 --> 01:46:39,858
and Huck Cheever has knocked
him out of this tournament.
1841
01:46:42,902 --> 01:46:44,487
GIL:
And the river.
1842
01:46:46,906 --> 01:46:48,700
And the river is a queen!
1843
01:46:48,783 --> 01:46:51,411
(CHEERS, WHISTLING)
And Huck Cheever
has won the pot.
1844
01:46:55,165 --> 01:46:56,750
MAN:
Great hand, Huck!
1845
01:46:57,625 --> 01:46:59,711
(WHISTLING)
1846
01:47:02,047 --> 01:47:05,884
(CHIPS CLINKING)
MAN: Well played.
1847
01:47:05,967 --> 01:47:10,472
COMMENTATOR: Ralph Kaczynski
wins $440,000
with his fourth-place finish.
1848
01:47:11,973 --> 01:47:14,059
GIL:
Down to our final three.
1849
01:47:22,817 --> 01:47:25,570
Yeah, that was...
Smooth play, man.
1850
01:47:29,032 --> 01:47:31,451
GIL:
Huck is first
to act on the button.
1851
01:47:53,223 --> 01:47:54,808
Huck calls $40,000.
1852
01:48:06,361 --> 01:48:08,655
L.C. raises to $100,000.
1853
01:48:12,117 --> 01:48:13,618
Jason folds.
1854
01:48:19,666 --> 01:48:20,625
Just call.
1855
01:48:20,709 --> 01:48:21,710
GIL:
Huck calls.
1856
01:48:22,752 --> 01:48:23,962
What do you mean
"just" call?
1857
01:48:26,631 --> 01:48:29,551
Take it any way you want.
It's just a call.
1858
01:48:32,095 --> 01:48:33,638
Yeah.
1859
01:48:33,722 --> 01:48:34,848
GIL:
And the flop.
1860
01:48:36,808 --> 01:48:38,852
Flop is seven, five,
deuce, rainbow.
1861
01:48:43,898 --> 01:48:45,316
Let's play for three.
1862
01:48:45,400 --> 01:48:47,027
L.C. makes
it $300,000.
1863
01:48:47,110 --> 01:48:49,195
(CROWD MURMURS)
1864
01:48:55,910 --> 01:48:57,203
Raise.
1865
01:48:59,789 --> 01:49:01,708
Your three...
1866
01:49:01,791 --> 01:49:03,835
And three more.
(CROWD MURMURS)
1867
01:49:03,918 --> 01:49:05,670
GIL:
Huck re-raises to $600,000.
(SCATTERED APPLAUSE)
1868
01:49:07,130 --> 01:49:09,549
Interesting raise,
Huckleberry.
1869
01:49:19,351 --> 01:49:20,894
(SIGHS)
1870
01:49:30,779 --> 01:49:31,863
Just call.
1871
01:49:31,946 --> 01:49:33,615
(CHUCKLING FROM CROWD)
1872
01:49:34,824 --> 01:49:36,576
GIL:
L.C. calls.
1873
01:49:41,748 --> 01:49:42,874
Turn?
1874
01:49:45,085 --> 01:49:46,628
Turn is a deuce of spades.
1875
01:49:54,302 --> 01:49:55,679
Another five to go.
1876
01:49:55,720 --> 01:49:57,389
GIL:
L.C. bets $500,000.
1877
01:49:57,472 --> 01:49:59,015
(APPLAUSE)
1878
01:50:02,852 --> 01:50:05,897
(INHALES AND EXHALES DEEPLY)
1879
01:50:07,273 --> 01:50:09,776
Call.
GIL:
Huck calls.
1880
01:50:09,859 --> 01:50:12,237
(APPLAUSE)
Pot is now $2 million.
1881
01:50:14,948 --> 01:50:17,033
Now you smooth call.
1882
01:50:17,075 --> 01:50:18,702
The book says if you're
holding the bullets,
1883
01:50:18,785 --> 01:50:21,204
now would be the time
to go over the top.
1884
01:50:22,330 --> 01:50:23,665
Go all in.
1885
01:50:26,751 --> 01:50:28,086
GIL:
The river?
1886
01:50:29,254 --> 01:50:30,964
River's the eight of hearts.
1887
01:50:36,761 --> 01:50:37,846
So here we are.
1888
01:50:39,806 --> 01:50:41,057
Here we are.
1889
01:50:43,226 --> 01:50:44,769
How much do you have?
1890
01:50:49,107 --> 01:50:50,817
About 650.
1891
01:51:06,249 --> 01:51:07,834
I think I have you,
Huckleberry.
1892
01:51:08,793 --> 01:51:10,086
All in.
1893
01:51:10,128 --> 01:51:11,254
GIL: L.C. Cheever is all in.
(CROWD MURMURS)
1894
01:51:11,338 --> 01:51:12,797
(APPLAUSE, CHEERING)
1895
01:51:14,841 --> 01:51:18,303
GIL: If Huck calls,
he'll double up,
or be out.
1896
01:51:22,140 --> 01:51:23,808
Call.
GIL:
Huck calls!
1897
01:51:23,892 --> 01:51:25,352
(APPLAUSE, CHEERING)
1898
01:51:28,396 --> 01:51:30,315
L.C. has two kings.
1899
01:51:58,843 --> 01:52:00,428
Kings.
1900
01:52:00,470 --> 01:52:01,888
Nice hand.
1901
01:52:02,514 --> 01:52:03,848
GIL:
They're good.
1902
01:52:03,932 --> 01:52:04,974
(SPECTATOR WHOOPS)
1903
01:52:05,058 --> 01:52:06,476
L.C. Cheever wins the pot.
1904
01:52:06,559 --> 01:52:08,853
(CHEERING)
1905
01:52:30,625 --> 01:52:32,544
Huck Cheever is
our third place finisher,
1906
01:52:32,627 --> 01:52:35,005
winning $650,000.
1907
01:52:35,046 --> 01:52:36,256
Thank you.
1908
01:52:36,881 --> 01:52:37,882
Huck!
1909
01:53:01,531 --> 01:53:03,491
GIL:
This is it, we're down
to the final two players
1910
01:53:03,533 --> 01:53:04,701
for the world championship.
1911
01:53:04,784 --> 01:53:07,954
L.C. Cheever and our chip
leader, Jason Keyes.
1912
01:53:08,038 --> 01:53:08,997
(LAUGHING)
1913
01:53:09,080 --> 01:53:11,833
Make way for
the $2.5 million in cash!
1914
01:53:11,875 --> 01:53:14,210
(CROWD CHEERING)
1915
01:53:20,467 --> 01:53:21,593
Huck.
1916
01:53:22,886 --> 01:53:24,220
I put you on
queens, right?
1917
01:53:25,972 --> 01:53:27,223
Right, queens.
1918
01:53:27,307 --> 01:53:29,893
Huck, a couple of
words with you?
1919
01:53:29,934 --> 01:53:32,979
Knocked out by
your own father.
Kind of cold-blooded, huh?
1920
01:53:33,063 --> 01:53:35,523
GIL:
L.C. re-raises to $620,000.
1921
01:53:35,565 --> 01:53:36,816
Jason raises one more time...
1922
01:53:36,900 --> 01:53:40,278
Well, somebody who
understands the game
very well once said,
1923
01:53:41,029 --> 01:53:42,530
"Poker's cruel.
1924
01:53:42,572 --> 01:53:44,074
"You can't have
sympathy and win."
1925
01:53:44,115 --> 01:53:45,909
GIL: L.C. Cheever is all in.
1926
01:53:45,950 --> 01:53:47,077
Excuse me.
1927
01:53:47,118 --> 01:53:48,912
(APPLAUSE)
1928
01:53:48,953 --> 01:53:49,996
GIL: The action
is to Jason Keyes.
1929
01:53:50,622 --> 01:53:52,123
This could be it.
1930
01:53:54,626 --> 01:53:56,211
JASON: Call.
GIL:
Jason Keyes calls!
1931
01:53:56,252 --> 01:53:58,880
(CROWD EXCLAIMS)
1932
01:53:58,922 --> 01:54:00,924
L.C. has ace-king.
1933
01:54:02,967 --> 01:54:06,262
Jason Keyes has
ace-queen of diamonds.
(CROWD GROANS)
1934
01:54:06,304 --> 01:54:08,264
Jason Keyes needs a queen,
1935
01:54:08,973 --> 01:54:09,849
and the river.
1936
01:54:11,518 --> 01:54:14,938
It's a queen!
(CHEERING AND APPLAUSE)
1937
01:54:15,021 --> 01:54:17,607
Jason Keyes is the
world champion of poker.
1938
01:54:17,691 --> 01:54:19,234
JASON:
Yeah!
1939
01:54:24,948 --> 01:54:28,159
GIL: And L.C. Cheever,
our runner-up,
wins $1.3 million.
1940
01:54:28,243 --> 01:54:30,495
(CROWD CHEERING)
1941
01:54:35,083 --> 01:54:37,168
L.C.: Huck! Hey!
1942
01:54:44,634 --> 01:54:46,011
You had the bullets,
didn't you?
1943
01:54:47,470 --> 01:54:48,972
Your kings were good.
1944
01:54:49,014 --> 01:54:50,056
No, no.
1945
01:54:50,140 --> 01:54:52,183
You gave it to me. Why?
1946
01:54:58,690 --> 01:55:00,942
Let's just say
I thought it was your time.
1947
01:55:01,776 --> 01:55:03,695
Well...
(CHUCKLES)
1948
01:55:03,778 --> 01:55:05,405
You were wrong about that.
1949
01:55:05,488 --> 01:55:06,573
(CHUCKLES)
1950
01:55:09,159 --> 01:55:11,953
So where to now?
Back to France?
1951
01:55:11,995 --> 01:55:15,331
No.
Tunica, Atlantic City...
1952
01:55:15,373 --> 01:55:16,374
Tournaments.
1953
01:55:16,458 --> 01:55:17,334
Yeah.
1954
01:55:17,417 --> 01:55:19,627
They're flying a couple
of us old-timers down,
1955
01:55:19,711 --> 01:55:22,130
comping the entrance fees.
1956
01:55:22,172 --> 01:55:25,133
The game's being marketed now,
they need celebrity gamblers.
1957
01:55:25,800 --> 01:55:28,011
Like everything else,
1958
01:55:28,094 --> 01:55:30,096
they want to pretend
it's the way it used to be.
1959
01:55:36,519 --> 01:55:38,063
Let's play.
1960
01:55:40,231 --> 01:55:42,025
Play?
Yeah.
1961
01:55:42,067 --> 01:55:43,526
Right now, you and me,
head-to-head.
1962
01:55:43,568 --> 01:55:44,652
Come on.
1963
01:55:45,653 --> 01:55:47,072
Like the old days.
1964
01:55:48,406 --> 01:55:50,116
Do us both good.
1965
01:55:53,036 --> 01:55:54,245
Clear the air.
1966
01:55:56,164 --> 01:55:57,957
As far as I'm concerned,
the air is clear.
1967
01:55:58,625 --> 01:56:00,085
Then you'll play better.
1968
01:56:03,213 --> 01:56:04,589
Come on.
1969
01:56:12,597 --> 01:56:14,766
Cut for deal.
1970
01:56:14,849 --> 01:56:16,768
Angelina, we need
some change over here.
1971
01:56:20,772 --> 01:56:22,065
(LAUGHING)
1972
01:56:22,107 --> 01:56:23,024
Gotcha.
1973
01:56:23,066 --> 01:56:25,110
Pennies, nickels
and dimes.
1974
01:56:25,193 --> 01:56:26,778
♪ There are still places
1975
01:56:26,861 --> 01:56:30,740
♪ Where people like me
can hang out
1976
01:56:34,202 --> 01:56:37,580
♪ With nothing at all
in this old world
1977
01:56:37,622 --> 01:56:40,291
♪ To worry about
1978
01:56:43,461 --> 01:56:45,672
♪ They tore them
all down, yeah
1979
01:56:45,755 --> 01:56:49,467
♪ And said every man
for himself
1980
01:56:53,096 --> 01:56:54,806
♪ Or polish them up
1981
01:56:54,889 --> 01:56:58,601
♪ Until nothin'
worth keepin' is left ♪
1982
01:57:01,104 --> 01:57:02,147
Night, Billie.
1983
01:57:02,230 --> 01:57:03,481
Night, Andy.
1984
01:57:14,784 --> 01:57:15,827
Can we talk?
1985
01:57:17,537 --> 01:57:20,165
Outside.
I need some fresh air.
1986
01:57:21,249 --> 01:57:24,169
So how did the
tournament go?
1987
01:57:24,252 --> 01:57:25,295
Win some, lose some.
1988
01:57:25,337 --> 01:57:27,088
Easy come, easy go?
1989
01:57:27,130 --> 01:57:28,548
Yeah, same old story.
1990
01:57:30,884 --> 01:57:33,511
And the money's just a
way of keeping score.
1991
01:57:34,471 --> 01:57:36,264
Yeah.
1992
01:57:36,306 --> 01:57:38,141
Except for my
left-pocket winnings.
1993
01:57:39,934 --> 01:57:42,062
The important money.
1994
01:57:46,608 --> 01:57:49,069
HUCK: $4 and 37 cents.
1995
01:57:51,363 --> 01:57:53,448
Pennies, nickels and dimes.
1996
01:57:54,783 --> 01:57:57,077
Like on the kitchen table.
1997
01:58:01,831 --> 01:58:04,250
You got it.
1998
01:58:04,334 --> 01:58:07,087
You let your father win
in the tournament, didn't you?
1999
01:58:10,340 --> 01:58:11,299
You were there.
2000
01:58:18,973 --> 01:58:20,517
Am I that easy to read?
2001
01:58:22,852 --> 01:58:25,146
When you know the tells.
2002
01:58:25,814 --> 01:58:26,773
(CHUCKLES)
2003
01:59:02,600 --> 01:59:04,894
♪ Well, I wandered alone
2004
01:59:04,936 --> 01:59:07,355
♪ Through a desert of stone
2005
01:59:07,397 --> 01:59:10,900
♪ And I dreamt
of my future wife
2006
01:59:12,402 --> 01:59:14,362
♪ My son's in my hand
2007
01:59:14,404 --> 01:59:16,948
♪ And I'm next in command
2008
01:59:17,032 --> 01:59:20,744
♪ In this vision of death
called life
2009
01:59:21,786 --> 01:59:24,289
♪ My plate and my cup
2010
01:59:24,372 --> 01:59:26,374
♪ I racked straight up
2011
01:59:26,416 --> 01:59:31,254
♪ I took a rose
from the hand of a child
2012
01:59:31,338 --> 01:59:33,923
♪ When I kiss your lips
2013
01:59:33,965 --> 01:59:36,217
♪ The honey drips
2014
01:59:36,259 --> 01:59:40,263
♪ I'm gonna have to
put you down for a while
2015
01:59:46,311 --> 01:59:47,520
♪ Every day we meet
2016
01:59:48,563 --> 01:59:50,940
♪ On any old street
2017
01:59:50,982 --> 01:59:54,444
♪ And you're in
your girlish prime
2018
01:59:55,820 --> 01:59:57,947
♪ The short and the tall
2019
01:59:58,031 --> 02:00:00,575
♪ Are coming to the ball
2020
02:00:00,617 --> 02:00:04,245
♪ I go there all of the time
2021
02:00:05,455 --> 02:00:07,290
♪ Behind every tree
2022
02:00:07,374 --> 02:00:10,001
♪ There's something to see
2023
02:00:10,085 --> 02:00:13,713
♪ The river is wider
than a mile
2024
02:00:15,090 --> 02:00:17,008
♪ I tried you twice
2025
02:00:17,092 --> 02:00:19,260
♪ You can't be nice
2026
02:00:19,302 --> 02:00:23,390
♪ I'm gonna have to
put you down for a while
2027
02:00:29,562 --> 02:00:31,648
♪ Here come the nurse
2028
02:00:31,690 --> 02:00:33,983
♪ With money in her purse
2029
02:00:34,067 --> 02:00:37,529
♪ Here come
the ladies and men
2030
02:00:38,988 --> 02:00:40,990
♪ You push it all in
2031
02:00:41,032 --> 02:00:43,743
♪ And you have
no chance to win
2032
02:00:43,827 --> 02:00:46,955
♪ You play them
on down to the end
2033
02:00:48,707 --> 02:00:50,500
♪ I'm laying in the sand
2034
02:00:50,542 --> 02:00:53,378
♪ Getting a sunshine tan
2035
02:00:53,461 --> 02:00:56,798
♪ Moving along,
riding in style
2036
02:00:57,882 --> 02:01:00,677
♪ From my toes to my head
2037
02:01:00,719 --> 02:01:02,595
♪ You knock me dead
2038
02:01:02,679 --> 02:01:06,641
♪ I'm gonna have to
put you down for a while
2039
02:01:12,689 --> 02:01:14,524
♪ I count the years
2040
02:01:14,607 --> 02:01:17,027
♪ And I shed no tears
2041
02:01:17,110 --> 02:01:20,697
♪ I'm blinded to
what might have been
2042
02:01:22,532 --> 02:01:27,037
♪ Nature's voice
makes my heart rejoice
2043
02:01:27,120 --> 02:01:30,999
♪ Play me the wild song
of the wind
2044
02:01:31,082 --> 02:01:33,877
♪ I found hopeless love
2045
02:01:33,960 --> 02:01:36,087
♪ In the room above
2046
02:01:36,171 --> 02:01:40,925
♪ When the sun
and the weather were mild
2047
02:01:41,009 --> 02:01:43,345
♪ You're as fine as wine
2048
02:01:43,386 --> 02:01:45,555
♪ I ain't handing you no line
2049
02:01:45,638 --> 02:01:50,310
♪ But I'm gonna have to
put you down for a while
2050
02:02:00,487 --> 02:02:02,864
♪ All the merry little elves
2051
02:02:02,906 --> 02:02:05,075
♪ Can go hang themselves
2052
02:02:05,158 --> 02:02:09,496
♪ My faith is
as cold as can be
2053
02:02:09,579 --> 02:02:12,040
♪ I'm stacked high to the roof
2054
02:02:12,082 --> 02:02:14,918
♪ And I'm not without proof
2055
02:02:15,001 --> 02:02:18,463
♪ If you don't believe me,
come see
2056
02:02:19,964 --> 02:02:21,591
♪ You think I'm blue
2057
02:02:22,467 --> 02:02:24,427
♪ I think so, too
2058
02:02:24,469 --> 02:02:28,473
♪ In my words,
you'll find no guile
2059
02:02:29,557 --> 02:02:31,476
♪ The game's gotten old
2060
02:02:31,559 --> 02:02:33,603
♪ The deck's gone cold
2061
02:02:33,645 --> 02:02:37,941
♪ And I'm gonna have to
put you down for a while
2062
02:02:39,150 --> 02:02:41,486
♪ The game's gotten old
2063
02:02:41,569 --> 02:02:43,405
♪ The deck's gone cold
2064
02:02:43,446 --> 02:02:48,076
♪ I'm gonna have to
put you down for a while ♪
2065
02:02:56,960 --> 02:02:58,461
Whoa, whoa, whoa!
2066
02:02:58,545 --> 02:02:59,879
(LAUGHS)
2067
02:02:59,963 --> 02:03:01,673
Guess what, buddy.
2068
02:03:01,756 --> 02:03:03,967
You just lost $20,000.
2069
02:03:04,050 --> 02:03:06,177
Thirty days, it's a month.
You lose.
2070
02:03:06,261 --> 02:03:09,389
Hate to tell you this,
there's 31 days in May.
2071
02:03:12,142 --> 02:03:13,435
Oh.
2072
02:03:13,476 --> 02:03:14,686
Well, how many
days in August?
2073
02:03:15,145 --> 02:03:16,771
August?
Yeah.
2074
02:03:17,564 --> 02:03:19,024
Thirty, I think.
2075
02:03:19,107 --> 02:03:21,026
Double or nothing
says there's 31.
Bet.
2076
02:03:21,109 --> 02:03:22,569
Yo, buddy.
132986
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.