All language subtitles for Knights.of.the.Zodiac.2023.ESUB

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:49,190 --> 00:00:50,940 In days of legend, 2 00:00:51,990 --> 00:00:54,280 gods walked the Earth... 3 00:00:55,820 --> 00:00:58,030 and tormented mortals. 4 00:01:00,990 --> 00:01:04,330 Athena, goddess of warfare and wisdom, 5 00:01:04,410 --> 00:01:07,250 had the power to destroy humanity, 6 00:01:07,330 --> 00:01:09,290 but chose to protect us. 7 00:01:10,340 --> 00:01:13,300 Brave young knights from across the globe 8 00:01:13,380 --> 00:01:15,970 swore their allegiance to her. 9 00:01:16,050 --> 00:01:17,640 They learned to harness Cosmo... 10 00:01:19,260 --> 00:01:21,060 the power of the stars. 11 00:01:22,520 --> 00:01:24,890 Their fists cracked to the heavens 12 00:01:24,980 --> 00:01:28,060 in battles against those who wished Athena dead. 13 00:01:32,230 --> 00:01:33,440 Over time... 14 00:01:34,280 --> 00:01:37,410 the gods retreated and became myths. 15 00:01:38,450 --> 00:01:40,870 But then, 18 years ago, 16 00:01:40,950 --> 00:01:44,960 Athena was reborn as a helpless child. 17 00:01:46,120 --> 00:01:49,630 A knight clad in gold armor 18 00:01:49,710 --> 00:01:53,460 gave his life to protect her as they crashed to Earth. 19 00:01:55,510 --> 00:01:59,260 And that's how I found her, lying in his arms. 20 00:01:59,340 --> 00:02:02,010 A mortal girl with the power of a god. 21 00:02:02,930 --> 00:02:04,220 Since then, 22 00:02:04,310 --> 00:02:07,940 I've been searching for a new generation of knights 23 00:02:08,020 --> 00:02:10,610 to protect Athena and the Earth. 24 00:02:20,820 --> 00:02:24,830 We fight to protect ourselves. 25 00:02:30,380 --> 00:02:32,840 But we also fight to protect each other. 26 00:02:37,590 --> 00:02:40,390 There's always something bigger than you, Seiya. 27 00:02:41,140 --> 00:02:43,760 You'll have to fight to protect that as well. 28 00:02:50,940 --> 00:02:52,400 You give up? 29 00:02:52,480 --> 00:02:53,480 Never! 30 00:02:56,110 --> 00:02:58,200 Nice try. But not tonight. 31 00:02:58,280 --> 00:02:59,910 -Tap out. -No! 32 00:02:59,990 --> 00:03:01,660 You must learn when to quit! 33 00:03:01,740 --> 00:03:03,280 Never! 34 00:03:07,830 --> 00:03:09,710 No, Seiya! Don't! 35 00:03:11,750 --> 00:03:13,090 Promise you won't come out. 36 00:03:13,170 --> 00:03:14,090 I promise. 37 00:03:25,850 --> 00:03:26,930 Hey, kid! 38 00:03:28,640 --> 00:03:30,190 Come on, you're up next. 39 00:04:05,140 --> 00:04:07,850 You win this fight, maybe you get a shot at me someday. 40 00:04:09,140 --> 00:04:10,850 Hey! Listen to me. 41 00:04:10,930 --> 00:04:13,270 No more of that dancing around, you understand? 42 00:04:13,350 --> 00:04:15,110 You make it a good show this time. 43 00:04:17,480 --> 00:04:19,150 Fight this time, asshole. 44 00:04:19,230 --> 00:04:21,780 It's time for the main event! 45 00:04:21,860 --> 00:04:26,120 Introducing first, the undisputed champion of the Octagon. 46 00:04:26,200 --> 00:04:29,580 Give it up for Jaki the Beast! 47 00:04:29,660 --> 00:04:35,960 Jaki! Jaki! Jaki! 48 00:04:40,260 --> 00:04:43,630 And the contender, who literally danced his way 49 00:04:43,720 --> 00:04:45,430 through his first two fights, 50 00:04:46,180 --> 00:04:50,180 let's hear it for Street Kid Seiya! 51 00:04:55,600 --> 00:04:57,110 You both know how this works. 52 00:04:59,690 --> 00:05:02,190 You know the rules. There are none. 53 00:05:02,280 --> 00:05:04,950 Anything goes until one of you gives up or blacks out. 54 00:05:06,910 --> 00:05:09,990 If you give up, you're banished from the Octagon. 55 00:05:10,080 --> 00:05:11,500 Understood? 56 00:05:32,020 --> 00:05:33,100 Damn it, fight! 57 00:05:36,690 --> 00:05:38,770 Hey! I said, no dancing! 58 00:06:04,010 --> 00:06:06,760 Cassios! Cassios! Cassios! 59 00:06:06,840 --> 00:06:08,890 What, you think you can just ignore me? 60 00:06:09,720 --> 00:06:11,100 Okay, calm down, big guy. 61 00:06:26,070 --> 00:06:27,490 Ballet's over, kid. 62 00:06:58,390 --> 00:07:00,350 Cassios wins. 63 00:07:00,440 --> 00:07:01,520 Every... 64 00:07:01,610 --> 00:07:02,770 single... 65 00:07:02,860 --> 00:07:03,860 time. 66 00:07:09,950 --> 00:07:15,950 Cassios! Cassios! Cassios! 67 00:07:38,390 --> 00:07:39,600 You give up? 68 00:08:16,810 --> 00:08:17,810 Yeah! 69 00:08:35,280 --> 00:08:36,780 You don't know when to quit, huh? 70 00:08:38,240 --> 00:08:39,240 Yeah. 71 00:08:39,750 --> 00:08:40,950 I've heard that before. 72 00:08:57,640 --> 00:08:59,260 We're not done here! 73 00:09:03,980 --> 00:09:05,310 This ain't over! 74 00:09:17,030 --> 00:09:18,160 Come outside. 75 00:09:19,410 --> 00:09:22,040 You're cute, but you're not my type, man. 76 00:09:26,170 --> 00:09:30,340 There's someone outside that wants to speak with you. 77 00:09:30,420 --> 00:09:32,050 He knows about your search. 78 00:09:33,970 --> 00:09:35,680 He knows what you're looking for. 79 00:09:51,570 --> 00:09:52,570 Give me that. 80 00:10:00,030 --> 00:10:01,240 Yeah, it's me. 81 00:10:04,160 --> 00:10:06,540 Think I found one of your Cosmo guys. 82 00:10:19,550 --> 00:10:20,550 I'm out of here. 83 00:10:22,310 --> 00:10:25,640 Your little show in there made some people upset. 84 00:10:25,730 --> 00:10:27,350 Look, I'm not looking for trouble. 85 00:10:27,440 --> 00:10:29,560 You may not be looking, but you've found it. 86 00:10:30,650 --> 00:10:34,110 In a few moments, Vander Guraad will be here with her boys. 87 00:10:35,360 --> 00:10:36,360 Who? 88 00:10:37,150 --> 00:10:38,360 My ex-wife. 89 00:10:38,450 --> 00:10:40,070 She controls this fighting ring. 90 00:10:40,160 --> 00:10:42,160 It's her recruitment operation. 91 00:10:43,120 --> 00:10:44,660 What does she recruit? 92 00:10:44,750 --> 00:10:47,460 Warriors with special skills. 93 00:10:47,540 --> 00:10:48,750 For her private army. 94 00:10:50,080 --> 00:10:51,080 Okay. 95 00:10:51,170 --> 00:10:52,840 I saw what you did in the ring. 96 00:10:53,590 --> 00:10:55,800 I knew it had to be you, Seiya. 97 00:10:59,340 --> 00:11:00,340 Who are you? 98 00:11:01,180 --> 00:11:03,100 I'm the only friend you have. 99 00:11:04,850 --> 00:11:06,560 You need to make a choice, Seiya. 100 00:11:06,640 --> 00:11:10,100 Come with me or try your luck against Guraad's warriors. 101 00:11:16,190 --> 00:11:17,530 Lead the way. 102 00:11:24,740 --> 00:11:25,830 Come on! 103 00:11:36,250 --> 00:11:37,670 Look what we've found. 104 00:11:47,310 --> 00:11:48,640 What are those guys made of? 105 00:11:48,730 --> 00:11:50,440 You don't want to know. Keep moving! 106 00:12:04,320 --> 00:12:05,780 Our ride's just around the corner! 107 00:12:11,710 --> 00:12:12,830 Get down! 108 00:12:29,890 --> 00:12:31,060 Go! 109 00:12:33,020 --> 00:12:35,150 Meet Mylock, my assistant. 110 00:12:40,070 --> 00:12:42,200 Those guys work for your ex-wife? 111 00:12:42,780 --> 00:12:44,360 Surrender the boy! 112 00:12:50,040 --> 00:12:51,870 Dude, you gotta make better life choices. 113 00:13:01,090 --> 00:13:02,550 What the hell is that thing? 114 00:13:07,350 --> 00:13:08,850 Hope you had a light dinner. 115 00:13:35,540 --> 00:13:36,540 Why are they after me? 116 00:13:36,630 --> 00:13:38,540 They're after warriors with a strong Cosmo. 117 00:13:43,760 --> 00:13:45,800 Cosmo? Is that a new martial arts or something? 118 00:13:46,510 --> 00:13:48,720 You should know. You tapped into it in the Octagon. 119 00:13:48,800 --> 00:13:51,220 I didn't tap into anything. They got the wrong guy! 120 00:13:51,310 --> 00:13:53,430 Oh, would you like us to stop and let them know? 121 00:14:05,860 --> 00:14:06,860 God! 122 00:14:26,260 --> 00:14:27,630 Hold on tight! 123 00:14:46,400 --> 00:14:49,110 I am not going another step until you tell me what's going on. 124 00:14:49,200 --> 00:14:50,910 There'll be time for that later. 125 00:14:51,580 --> 00:14:53,120 We're still in danger. 126 00:14:53,200 --> 00:14:54,580 You're really-- 127 00:15:00,040 --> 00:15:02,630 Okay, okay, okay. Go to sleep. 128 00:15:19,310 --> 00:15:21,230 Hey. Hey. Wake up. Wake up. 129 00:15:22,810 --> 00:15:24,070 Wake up. Come on. 130 00:15:26,940 --> 00:15:29,910 You need to hide. No matter what happens, you stay out of sight. 131 00:15:29,990 --> 00:15:32,410 I have to make sure these people don't find you. 132 00:15:32,490 --> 00:15:33,950 Promise you won't come out. 133 00:15:34,740 --> 00:15:36,910 Okay. I promise. 134 00:16:05,110 --> 00:16:05,940 Thank you. 135 00:16:06,480 --> 00:16:07,480 For what? 136 00:16:09,780 --> 00:16:11,280 You tapped into your Cosmo. 137 00:16:12,570 --> 00:16:14,910 No, Seiya. Don't! 138 00:16:17,620 --> 00:16:19,580 Led me right to your doorstep. 139 00:16:24,330 --> 00:16:26,460 Saved me so much trouble. 140 00:16:30,300 --> 00:16:31,130 Let's go! 141 00:16:31,840 --> 00:16:32,680 Let's go! 142 00:16:32,760 --> 00:16:35,260 You can't use it. Only the Pegasus can! 143 00:16:35,350 --> 00:16:36,970 That's why you're coming with us. 144 00:17:02,460 --> 00:17:03,500 Relax. 145 00:17:05,040 --> 00:17:06,460 Relax, we're safe now. 146 00:17:07,420 --> 00:17:08,250 Safe? 147 00:17:08,340 --> 00:17:10,340 First I get attacked by ninja cyborgs, 148 00:17:10,420 --> 00:17:12,090 then I got a spaceship shooting at me. 149 00:17:12,170 --> 00:17:14,340 And then that freak in a suit drugs me! 150 00:17:14,430 --> 00:17:16,970 Allow me to rephrase it. 151 00:17:17,050 --> 00:17:19,100 You're safer here than with Guraad. 152 00:17:19,180 --> 00:17:21,730 She has already captured many kids like you, 153 00:17:21,810 --> 00:17:23,020 drained them of their Cosmo. 154 00:17:23,100 --> 00:17:25,230 Stop talking nonsense and tell me what's going on! 155 00:17:26,060 --> 00:17:27,650 -Prepare for landing. -What? 156 00:17:27,730 --> 00:17:30,030 You might want to buckle up. 157 00:17:30,110 --> 00:17:31,280 No, I want answers now! 158 00:17:32,070 --> 00:17:33,150 Oh, shit. 159 00:17:40,120 --> 00:17:41,370 There's no runway! 160 00:17:44,620 --> 00:17:46,210 I said, you might want to buckle up. 161 00:17:56,720 --> 00:17:59,220 You couldn't just tell me this thing lands vertically? 162 00:18:06,140 --> 00:18:07,980 Let's start afresh, shall we? 163 00:18:08,610 --> 00:18:10,520 My name is Alman Kido. 164 00:18:10,610 --> 00:18:13,320 Once upon a time, I was a businessman. 165 00:18:13,400 --> 00:18:15,860 Mylock, let her know our guest has arrived, please. 166 00:18:15,950 --> 00:18:17,110 Yes, sir. 167 00:18:17,200 --> 00:18:19,200 Should I believe you went bust? 168 00:18:19,830 --> 00:18:24,160 I won't hide the fact I've been quite successful in my trade. 169 00:18:24,250 --> 00:18:27,040 But the one thing money can't buy is purpose. 170 00:18:27,120 --> 00:18:29,630 So this is where you store your "purpose"? 171 00:18:30,590 --> 00:18:31,590 Yes. 172 00:18:34,880 --> 00:18:36,680 Tell me, Seiya, what do you see? 173 00:18:40,140 --> 00:18:41,310 I'm not sure. 174 00:18:41,890 --> 00:18:44,390 A whole bunch of real old stuff, I guess. 175 00:18:45,520 --> 00:18:47,140 I see stories. 176 00:18:47,230 --> 00:18:51,820 Ancient heroes were defined by their monumental deeds 177 00:18:51,900 --> 00:18:53,940 as much as by their tragic ends. 178 00:18:54,780 --> 00:18:59,320 I always admired the formidable magnitude of their fate. 179 00:18:59,870 --> 00:19:05,250 I envied it. I used to think the ancient lore held no secret for me. 180 00:19:07,080 --> 00:19:08,580 I'm afraid that was my hubris. 181 00:19:10,540 --> 00:19:12,420 What do you know about Athena? 182 00:19:12,500 --> 00:19:15,550 -She was a god of war. -And wisdom. 183 00:19:15,630 --> 00:19:18,720 What if I told you Athena had returned in human form 184 00:19:18,800 --> 00:19:23,100 and you are destined to become one of her guardian knights? 185 00:19:23,180 --> 00:19:25,560 I'd say your therapist isn't worth his paycheck. 186 00:19:26,930 --> 00:19:29,350 Things happen for a reason, Seiya. 187 00:19:29,440 --> 00:19:31,150 Your Cosmo brought you here. 188 00:19:31,230 --> 00:19:33,690 Actually, I was brought here on a very expensive aircraft. 189 00:19:34,440 --> 00:19:36,440 And now I'm leaving on my own two feet. 190 00:19:38,700 --> 00:19:40,660 You know the truth in your heart, Seiya. 191 00:19:40,740 --> 00:19:42,240 Your sister knew it too. 192 00:19:51,000 --> 00:19:52,750 What do you know about my sister? 193 00:19:52,830 --> 00:19:56,840 Ten years ago, Guraad detected a strong Cosmo 194 00:19:56,920 --> 00:19:59,050 at your location. She thought it was Patricia. 195 00:19:59,130 --> 00:20:00,470 What did she do to her? 196 00:20:00,550 --> 00:20:03,760 I don't know, but your sister gave herself up 197 00:20:03,850 --> 00:20:06,140 so that Guraad wouldn't find you. 198 00:20:06,220 --> 00:20:08,810 She knew what you were to become. 199 00:20:08,890 --> 00:20:11,730 A warrior of Athena. The Pegasus Knight. 200 00:20:12,270 --> 00:20:13,520 The Pegasus Knight? 201 00:20:14,360 --> 00:20:15,940 You're really out of your mind. 202 00:20:17,190 --> 00:20:18,940 That doesn't bode well. 203 00:20:19,030 --> 00:20:20,280 This is Sienna. 204 00:20:21,740 --> 00:20:23,990 Guraad is after her too. 205 00:20:24,070 --> 00:20:25,490 Your mission is to protect her. 206 00:20:25,580 --> 00:20:27,370 I can take care of myself. 207 00:20:27,450 --> 00:20:30,120 Why would I ever want to risk my neck to protect some rich girl? 208 00:20:31,210 --> 00:20:35,170 Because our little Sienna here is the reincarnation of the goddess Athena. 209 00:20:35,250 --> 00:20:38,300 -Dad. -Don't you have something for our guest? 210 00:20:38,380 --> 00:20:40,800 Sure, a toilet, so he can flush himself out. 211 00:20:40,880 --> 00:20:43,180 Wow, spoken like a true goddess. 212 00:20:43,260 --> 00:20:47,220 Dad, come on. This moron can't seriously be the Pegasus Knight. 213 00:20:48,930 --> 00:20:49,930 Go on. 214 00:20:53,600 --> 00:20:54,730 Fine. 215 00:20:54,810 --> 00:20:57,020 You might recognize this, Seiya. 216 00:21:11,410 --> 00:21:12,500 This is Patricia's. 217 00:21:13,420 --> 00:21:16,080 That is the key to the Pegasus armor. 218 00:21:16,170 --> 00:21:19,090 Without it, you don't stand a chance against Guraad's army. 219 00:21:19,170 --> 00:21:20,460 I could've handled those guys. 220 00:21:20,550 --> 00:21:22,050 That's not what Mylock said. 221 00:21:25,390 --> 00:21:28,140 So how's this supposed to help me find my sister? 222 00:21:28,220 --> 00:21:30,680 You give me a little present and expect me to help you out? 223 00:21:30,770 --> 00:21:32,770 My plan is to trust you to do what is right. 224 00:21:32,850 --> 00:21:34,060 And what would that be? 225 00:21:34,140 --> 00:21:37,440 I suppose you've never heard of Marin, the Silver Knight. 226 00:21:37,520 --> 00:21:39,270 God, another one of your old legends? 227 00:21:39,360 --> 00:21:41,650 Marin can teach you how to reveal 228 00:21:41,740 --> 00:21:43,320 the hidden secret of the pendant. 229 00:21:43,400 --> 00:21:46,370 So you can protect Sienna, and yourself, against your enemies. 230 00:21:46,450 --> 00:21:48,530 And maybe even help you find your sister. 231 00:21:48,620 --> 00:21:50,290 Ancient gods. Magic knights. 232 00:21:50,370 --> 00:21:52,870 Do you have any idea how totally insane you sound? 233 00:21:52,960 --> 00:21:56,500 I know, it is a lot to take in, isn't it? 234 00:21:56,580 --> 00:22:00,420 So why don't we have breakfast, take the day off and... 235 00:22:01,380 --> 00:22:03,550 revisit this tomorrow. Yeah. 236 00:22:07,050 --> 00:22:08,760 Well, I am hungry, but... 237 00:22:08,850 --> 00:22:10,810 A goddess's fate is on the line, but sure. 238 00:22:10,890 --> 00:22:12,890 Let's eat pancakes. 239 00:22:14,480 --> 00:22:15,310 Yeah. 240 00:22:25,990 --> 00:22:27,910 Get off my ring, you scum. 241 00:22:28,660 --> 00:22:29,870 Get out of my ring! 242 00:22:31,370 --> 00:22:32,950 You moron. 243 00:22:33,040 --> 00:22:35,000 You were supposed to keep a low profile. 244 00:22:35,710 --> 00:22:36,920 And I did. 245 00:22:37,000 --> 00:22:39,210 We need to shut this place down. 246 00:22:39,290 --> 00:22:42,710 -You don't get to decide that! -That's right. I do. 247 00:22:42,800 --> 00:22:44,380 Guraad, come on. 248 00:22:45,130 --> 00:22:46,590 We have a great partnership. 249 00:22:46,680 --> 00:22:48,510 Yes. We did. 250 00:22:49,640 --> 00:22:51,560 How's the boy's Cosmo? 251 00:22:51,640 --> 00:22:52,970 It's legit. 252 00:22:53,060 --> 00:22:56,060 Good news. I've got a new deal for you. 253 00:22:56,640 --> 00:22:58,810 No ring, no deal. 254 00:22:58,900 --> 00:22:59,770 All the better. 255 00:22:59,860 --> 00:23:02,650 Nobody needs a loser who gets his ass kicked by a scrawny kid. 256 00:23:02,730 --> 00:23:04,740 He got a lucky break. 257 00:23:04,820 --> 00:23:06,990 No man gets lucky twice with Cassios. 258 00:23:07,070 --> 00:23:09,570 I can beat anyone, anytime. 259 00:23:09,660 --> 00:23:11,030 Well, let's see if that's true. 260 00:23:29,180 --> 00:23:30,180 Something wrong? 261 00:23:33,850 --> 00:23:36,770 I just don't know how you can breathe while you're eating like that. 262 00:23:40,900 --> 00:23:44,150 Where I come from, you eat as much as you can, when you can. 263 00:23:45,940 --> 00:23:48,150 You never know where your next meal's coming from. 264 00:23:52,120 --> 00:23:53,370 You wouldn't understand. 265 00:23:56,160 --> 00:23:57,160 Rich girl. 266 00:23:59,960 --> 00:24:01,330 No, I wouldn't. 267 00:24:02,580 --> 00:24:04,290 But I'm sorry you had to live like that. 268 00:24:09,590 --> 00:24:12,090 Sir. There's an urgent call. 269 00:24:13,720 --> 00:24:15,060 Please excuse me. 270 00:24:25,320 --> 00:24:26,320 So... 271 00:24:27,940 --> 00:24:29,780 How does it feel to be a goddess? 272 00:24:32,450 --> 00:24:35,620 Well, I'm not a goddess yet. 273 00:24:36,830 --> 00:24:38,000 Just Sienna. 274 00:24:38,080 --> 00:24:40,870 But her Cosmo is getting stronger by the day, 275 00:24:40,960 --> 00:24:43,540 and someday soon I will become Athena. 276 00:24:48,510 --> 00:24:50,670 Most people would be excited 277 00:24:51,470 --> 00:24:53,390 to have breakfast with a future goddess. 278 00:24:56,350 --> 00:24:57,760 Guess I'm not most people, then. 279 00:24:59,470 --> 00:25:01,230 Well, then maybe you should-- 280 00:25:04,900 --> 00:25:06,320 Maybe I should what? 281 00:25:13,780 --> 00:25:15,070 You should back off. 282 00:25:15,780 --> 00:25:17,080 Jeez, don't be so sensitive. 283 00:25:19,240 --> 00:25:20,540 Just get away from me, okay? 284 00:25:20,620 --> 00:25:22,160 -Okay, I'm sorry. -Just get away-- 285 00:25:30,880 --> 00:25:31,720 Hey! 286 00:25:33,760 --> 00:25:35,220 Dad! 287 00:25:35,760 --> 00:25:36,640 Hey! 288 00:25:37,260 --> 00:25:39,220 -Are you okay? -Wait! 289 00:25:43,060 --> 00:25:44,440 What's going on? 290 00:25:45,100 --> 00:25:46,810 She could kill you right now. 291 00:25:47,310 --> 00:25:49,480 I'm here, sweetheart, just relax. 292 00:25:57,780 --> 00:25:58,910 What just happened? 293 00:26:03,540 --> 00:26:06,540 She bears a goddess's Cosmo in the body of a mortal. 294 00:26:13,420 --> 00:26:17,220 When our sensors detect a potential Cosmo burst, 295 00:26:17,930 --> 00:26:20,600 the building automatically blocks the signal. 296 00:26:21,680 --> 00:26:24,940 It's the only way we can keep Sienna hidden from Guraad. 297 00:26:25,020 --> 00:26:27,850 Which is why I am stuck here like a prisoner. 298 00:26:32,110 --> 00:26:33,110 Excuse me. 299 00:26:34,530 --> 00:26:37,320 Wait. Wait, so... So you really are...? 300 00:26:48,290 --> 00:26:50,840 You really think this guy could beat the Pegasus Knight? 301 00:26:51,460 --> 00:26:54,090 Perhaps. If we give him the prototype. 302 00:27:07,640 --> 00:27:09,150 Next candidate? 303 00:27:13,650 --> 00:27:14,650 You giving up already? 304 00:27:25,580 --> 00:27:27,370 What the hell are you made of? 305 00:27:28,790 --> 00:27:29,750 Disengage. 306 00:27:34,460 --> 00:27:35,920 We ain't done yet. 307 00:27:41,470 --> 00:27:43,810 You made your point, Cassios. 308 00:27:43,890 --> 00:27:45,180 You're a strong man. 309 00:27:45,890 --> 00:27:48,230 But you're just a man. 310 00:27:53,400 --> 00:27:54,690 I have a problem. 311 00:27:54,780 --> 00:27:56,490 You met him in your ring. 312 00:27:57,320 --> 00:27:58,150 The kid. 313 00:27:58,240 --> 00:28:00,070 His power's a liability. 314 00:28:00,740 --> 00:28:04,530 Once he learns to control it, no living man will be able to stop him. 315 00:28:05,620 --> 00:28:07,580 What, you think I could, though? 316 00:28:08,290 --> 00:28:10,620 You know, with your prototype thing? 317 00:28:11,630 --> 00:28:12,630 I have a good ear. 318 00:28:13,590 --> 00:28:14,920 So, what's your price? 319 00:28:17,300 --> 00:28:18,550 Well, that depends. 320 00:28:19,800 --> 00:28:20,970 Can I kill him? 321 00:28:21,050 --> 00:28:22,720 That's kind of the point. 322 00:28:23,720 --> 00:28:25,060 I'll do it for free. 323 00:28:51,040 --> 00:28:53,330 -You all right? -I'm better. 324 00:28:54,500 --> 00:28:57,420 -You? -I'm good. I guess. 325 00:28:59,300 --> 00:29:01,970 It's just that I can't believe you really are a-- 326 00:29:02,050 --> 00:29:03,050 A goddess? 327 00:29:05,180 --> 00:29:06,970 I'm never gonna call you that. 328 00:29:07,060 --> 00:29:08,770 That's fine with me. 329 00:29:10,230 --> 00:29:14,020 So how do people usually react when they learn you're Athena? 330 00:29:14,810 --> 00:29:15,650 Varies. 331 00:29:16,610 --> 00:29:19,530 Like, the day after I was born, someone tried to kill me. 332 00:29:19,610 --> 00:29:20,610 No. 333 00:29:22,490 --> 00:29:25,620 Not even you could annoy someone that much in just one day. 334 00:29:26,530 --> 00:29:29,830 I was told a knight in gold armor gave his life to save mine. 335 00:29:31,290 --> 00:29:33,710 When they found him, he was still holding me in his arms. 336 00:29:33,790 --> 00:29:35,790 Who found you? Alman? 337 00:29:36,840 --> 00:29:37,840 And Guraad. 338 00:29:40,300 --> 00:29:42,800 Though she was a little more into the gold armor. 339 00:29:43,930 --> 00:29:47,550 Used it to develop technology far beyond anything you could imagine. 340 00:29:48,930 --> 00:29:49,970 Look at the bright side. 341 00:29:51,220 --> 00:29:53,060 Half your foster family is great. 342 00:29:54,350 --> 00:29:56,980 When Alman's around you, he almost looks like a real dad. 343 00:29:58,440 --> 00:30:01,690 Alman is my dad, and I love him more than anything in the world. 344 00:30:03,320 --> 00:30:07,200 Although that might be hard for you to understand, street boy. 345 00:30:08,740 --> 00:30:09,740 I do. 346 00:30:12,790 --> 00:30:14,620 I had someone like that once. 347 00:30:16,330 --> 00:30:17,330 Your sister? 348 00:30:20,050 --> 00:30:21,300 What was she like? 349 00:30:23,260 --> 00:30:24,720 She was kind. 350 00:30:26,840 --> 00:30:28,050 And strong. 351 00:30:29,390 --> 00:30:31,930 And protected me when I couldn't protect myself. 352 00:30:33,350 --> 00:30:35,310 And you won't stop until you find her. 353 00:30:35,390 --> 00:30:38,360 You really don't care that I've become your bodyguard, do you? 354 00:30:39,110 --> 00:30:41,320 I will someday become Athena. 355 00:30:42,190 --> 00:30:43,610 I don't have a choice. 356 00:30:43,690 --> 00:30:46,360 But that doesn't mean you have to become the Pegasus Knight. 357 00:30:46,450 --> 00:30:48,120 Alman said it's my destiny. 358 00:30:48,200 --> 00:30:50,200 Nobody's destiny is written in stone. 359 00:30:51,700 --> 00:30:52,790 Except yours. 360 00:30:54,330 --> 00:30:56,160 Your Cosmo bursts, 361 00:30:56,250 --> 00:30:58,000 do they come with visions? 362 00:30:58,710 --> 00:31:00,040 You have visions too? 363 00:31:00,130 --> 00:31:01,300 What does it matter? 364 00:31:01,380 --> 00:31:05,550 Cosmo visions are a window into the universe. 365 00:31:06,930 --> 00:31:08,180 They can show us things. 366 00:31:11,510 --> 00:31:14,180 So that Silver Knight your dad mentioned...? 367 00:31:14,270 --> 00:31:15,890 -Who, Marin? -Marin. 368 00:31:15,980 --> 00:31:18,520 Do you think if he could teach me to control my Cosmo, 369 00:31:18,600 --> 00:31:20,230 I could use it to find my sister? 370 00:31:21,230 --> 00:31:22,270 Maybe. 371 00:31:24,400 --> 00:31:25,610 If that's what you want. 372 00:32:00,650 --> 00:32:02,940 He's drained of Cosmo, Guraad. 373 00:32:06,230 --> 00:32:07,780 Won't get another dose. 374 00:32:09,950 --> 00:32:12,490 The prototype procedure has started. 375 00:32:13,080 --> 00:32:14,580 It'll be ready tomorrow. 376 00:32:15,290 --> 00:32:16,370 Any issues? 377 00:32:17,000 --> 00:32:18,000 Just one. 378 00:32:18,910 --> 00:32:20,250 Why Cassios? 379 00:32:21,040 --> 00:32:22,460 'Cause you failed. 380 00:32:24,630 --> 00:32:28,090 You know, the target was assisted by Alman Kido. 381 00:32:28,170 --> 00:32:30,130 A personal bad penny. 382 00:32:31,890 --> 00:32:33,720 Athena's growing stronger by the day, 383 00:32:33,800 --> 00:32:36,640 and now she'll have the Pegasus Knight by her side. 384 00:32:36,720 --> 00:32:40,730 I reckon the boy's got some Cosmo. Doesn't mean he's a knight yet. 385 00:32:40,810 --> 00:32:42,730 I don't need cold comfort, Nero. 386 00:32:42,810 --> 00:32:45,480 I need to know where on Earth Alman is hiding the girl. 387 00:32:45,570 --> 00:32:48,110 So we can neutralize her before she becomes Athena 388 00:32:48,190 --> 00:32:49,570 and destroys the world. 389 00:32:51,150 --> 00:32:52,200 Beats me. 390 00:32:54,120 --> 00:32:56,080 But you could always ask our prisoner. 391 00:32:59,120 --> 00:33:00,290 We have a prisoner? 392 00:33:36,830 --> 00:33:37,660 Hey! 393 00:33:38,540 --> 00:33:39,660 Hey, wait up. 394 00:33:40,410 --> 00:33:41,460 Yeah? 395 00:33:42,710 --> 00:33:46,500 I... I just figured you could focus more on your training if you weren't 396 00:33:46,590 --> 00:33:49,090 worried about where your next meal was coming from. 397 00:33:50,760 --> 00:33:51,590 Thanks. 398 00:33:59,260 --> 00:34:00,390 Thank you. 399 00:34:01,890 --> 00:34:02,890 I guess. 400 00:34:05,770 --> 00:34:06,770 Seiya! 401 00:34:07,690 --> 00:34:08,820 Time to go. 402 00:34:11,650 --> 00:34:12,650 See you. 403 00:34:15,860 --> 00:34:16,860 Take a seat. 404 00:34:21,660 --> 00:34:23,410 Don't get any big ideas. 405 00:34:24,330 --> 00:34:27,710 Goddesses don't have boyfriends. 406 00:34:27,790 --> 00:34:29,670 -How many dads does Sienna have? -Buckle up. 407 00:34:40,010 --> 00:34:41,010 Lunchbox? 408 00:34:42,890 --> 00:34:44,600 That's unusually kind of you. 409 00:34:46,900 --> 00:34:49,060 I just thought he might as well enjoy his last meal, 410 00:34:49,150 --> 00:34:51,360 since Marin's probably gonna kill him anyway. 411 00:34:52,860 --> 00:34:53,860 Right. 412 00:35:16,630 --> 00:35:18,550 So where am I supposed to go? 413 00:35:25,390 --> 00:35:27,230 Okay. Just drop me off up there. 414 00:35:27,310 --> 00:35:28,810 Not how it works. 415 00:35:47,870 --> 00:35:51,630 "Those who seek the master must do so on foot." 416 00:36:21,570 --> 00:36:23,490 What the hell am I doing here? 417 00:36:24,620 --> 00:36:26,410 I was wondering the same thing. 418 00:36:39,840 --> 00:36:42,010 You must be Marin. 419 00:36:42,840 --> 00:36:44,970 -The Silver Knight. -You look surprised. 420 00:36:45,060 --> 00:36:47,350 Yeah. No, I'm... I mean... 421 00:36:48,730 --> 00:36:50,350 No offense, I thought you'd be a man. 422 00:36:50,440 --> 00:36:51,900 No offense taken. 423 00:36:51,980 --> 00:36:53,520 I thought the same of you. 424 00:36:55,190 --> 00:36:57,230 What's the training schedule like here? 425 00:36:57,320 --> 00:36:59,440 I only train knights. 426 00:37:01,570 --> 00:37:03,490 I'm told I'm the Pegasus Knight. 427 00:37:05,240 --> 00:37:08,290 You're not the first boy with a pretty necklace to show up here. 428 00:37:09,450 --> 00:37:11,160 Is there a test I can take or something? 429 00:37:15,840 --> 00:37:17,750 The Pegasus Knight is brave. 430 00:37:20,720 --> 00:37:21,550 Check. 431 00:37:22,300 --> 00:37:23,390 Humble. 432 00:37:23,470 --> 00:37:24,640 Check. 433 00:37:24,720 --> 00:37:27,810 And committed to protecting Athena with his life. 434 00:37:28,720 --> 00:37:32,350 Okay, that's where this whole situation gets a little sticky. 435 00:37:32,440 --> 00:37:33,900 See, I lost my sister-- Hey! 436 00:37:35,310 --> 00:37:36,770 I just got up here! 437 00:37:39,740 --> 00:37:41,030 I just got up here. 438 00:37:44,660 --> 00:37:45,910 I'm not going down there. 439 00:38:17,110 --> 00:38:18,690 There's nothing for you here. 440 00:38:19,360 --> 00:38:20,780 What are you? Like, a ninja? 441 00:38:23,950 --> 00:38:26,910 Listen, I only wanna find my sister. Sienna said you could help. 442 00:38:26,990 --> 00:38:29,450 I knew a knight just like you. 443 00:38:29,530 --> 00:38:31,450 He desired power for his own goals. 444 00:38:31,540 --> 00:38:33,540 -Which was? -The Phoenix. 445 00:38:33,620 --> 00:38:35,710 The most powerful of Athena's knights. 446 00:38:35,790 --> 00:38:37,830 You mean, aside from the Pegasus Knight. 447 00:38:40,250 --> 00:38:42,130 I'll have Mylock come get you in the morning. 448 00:38:42,210 --> 00:38:43,880 No. Come on, I made it this far. 449 00:38:43,970 --> 00:38:45,300 And how far is that? 450 00:38:46,220 --> 00:38:47,930 Do you even know how far you need to go? 451 00:38:48,640 --> 00:38:50,260 Just give me one chance. 452 00:38:56,350 --> 00:38:57,850 If you can break this rock... 453 00:38:58,980 --> 00:39:01,110 then you can be my student. 454 00:39:09,870 --> 00:39:10,870 Fair enough. 455 00:39:11,830 --> 00:39:13,040 Where's the hammer? 456 00:39:15,960 --> 00:39:18,080 Come on, I can't break a rock with my bare hands. 457 00:39:18,880 --> 00:39:20,000 A knight could. 458 00:39:21,960 --> 00:39:23,340 You can't be serious. 459 00:39:26,970 --> 00:39:28,510 You're serious. 460 00:39:44,320 --> 00:39:45,990 I told you, this was stupid! 461 00:39:50,160 --> 00:39:53,990 Your flesh, this rock, the stars in the sky, 462 00:39:54,080 --> 00:39:58,040 all things in the cosmos are made from the same atoms. 463 00:39:58,120 --> 00:40:02,380 From the moment we are born, we all hold a Cosmo within ourselves. 464 00:40:02,460 --> 00:40:05,210 A knight can make it explode. 465 00:40:05,800 --> 00:40:09,800 And shatter the atoms of any object. 466 00:40:14,680 --> 00:40:16,810 How's that supposed to make any sense? 467 00:40:20,480 --> 00:40:21,480 Focus. 468 00:40:23,320 --> 00:40:24,730 Clear your mind. 469 00:40:25,320 --> 00:40:27,360 Feel the Cosmo within you. 470 00:41:03,150 --> 00:41:04,110 Seiya! 471 00:41:08,150 --> 00:41:09,900 This is stupid, it'll never work! 472 00:41:09,990 --> 00:41:11,950 Something clouded your focus at the last minute. 473 00:41:12,030 --> 00:41:14,740 Figures. Guess I'm not the Pegasus Knight after all. 474 00:41:14,830 --> 00:41:16,830 No, you're not. 475 00:41:16,910 --> 00:41:19,080 But maybe you will be. 476 00:41:20,330 --> 00:41:22,080 Are you ready to start your training? 477 00:41:38,930 --> 00:41:41,980 It's a good thing he didn't mind the permanent changes to his body. 478 00:41:42,060 --> 00:41:44,310 -Well... -What? 479 00:41:44,400 --> 00:41:47,400 I might have forgotten to mention the permanent part to him. 480 00:41:59,700 --> 00:42:00,870 What the hell is this? 481 00:42:00,950 --> 00:42:02,620 What did you do? You made-- 482 00:42:03,290 --> 00:42:05,920 You made me a freaking cyborg! 483 00:42:16,260 --> 00:42:17,760 What is that? 484 00:42:17,850 --> 00:42:19,350 It's the curse of Athena. 485 00:42:21,310 --> 00:42:24,230 The war that awaits us is unlike any other before. 486 00:42:24,770 --> 00:42:27,480 Our enemies are the gods themselves. 487 00:42:28,690 --> 00:42:30,530 We've all made sacrifices. 488 00:42:32,740 --> 00:42:37,320 But what is flesh in comparison to the power to crush the immortals? 489 00:42:42,450 --> 00:42:44,160 A war with the gods, huh? 490 00:42:44,250 --> 00:42:46,630 There's only one person I wanna crush. 491 00:42:50,090 --> 00:42:51,800 Well, that was a nice little show. 492 00:42:51,880 --> 00:42:54,170 Let's move on. We have bigger issues at hand. 493 00:42:54,260 --> 00:42:55,880 -Bigger than his ego? -Your prisoner. 494 00:42:55,970 --> 00:42:58,470 He's a tough one. I can't get him to talk. 495 00:42:58,550 --> 00:43:01,390 -Any ideas? -Have you tried asking nicely? 496 00:43:09,150 --> 00:43:10,480 Let's get a baseline. 497 00:43:22,370 --> 00:43:24,080 Show me what you know. 498 00:43:24,160 --> 00:43:26,580 You mean, fight you? Now? 499 00:43:33,090 --> 00:43:34,630 You came here to train, yes? 500 00:43:40,050 --> 00:43:42,310 Is dancing all you can do? 501 00:44:11,380 --> 00:44:13,170 Shouldn't I have a weapon or something? 502 00:44:13,250 --> 00:44:15,090 Athena's knights wield no weapon. 503 00:44:15,760 --> 00:44:16,800 That sucks. 504 00:44:45,580 --> 00:44:46,950 Okay, I felt that one. 505 00:44:47,040 --> 00:44:48,710 It wasn't a direct hit. 506 00:44:56,090 --> 00:44:57,590 How the hell'd you do that? 507 00:44:57,670 --> 00:44:59,300 You want a weapon? 508 00:44:59,380 --> 00:45:01,390 Your Cosmo is your weapon. 509 00:45:01,470 --> 00:45:03,260 Focus your energy, 510 00:45:03,350 --> 00:45:05,470 let it burn inside of you. 511 00:45:05,560 --> 00:45:07,430 Release it all at once. 512 00:45:07,520 --> 00:45:08,560 Like a shooting star. 513 00:45:09,350 --> 00:45:11,270 Felt more like a meteor shower to me. 514 00:45:16,980 --> 00:45:19,860 So do I get to learn this meteor fist of yours? 515 00:45:19,950 --> 00:45:20,950 You must... 516 00:45:21,490 --> 00:45:24,200 if you want to survive the battles that await you. 517 00:46:31,640 --> 00:46:32,640 Sienna! 518 00:46:37,400 --> 00:46:38,940 It's all right. It's all right. 519 00:46:39,020 --> 00:46:40,610 It's all right. It's all right. 520 00:46:40,690 --> 00:46:42,320 I'm here. It's all right. 521 00:46:44,740 --> 00:46:47,620 I had another vision. Bad one. 522 00:46:48,830 --> 00:46:50,290 It's okay, it's all gone now. 523 00:46:50,910 --> 00:46:51,750 Dad... 524 00:46:53,620 --> 00:46:56,380 How can you be so sure I'll grow up to protect the world? 525 00:46:56,460 --> 00:46:58,840 You are the goddess of wisdom, remember? 526 00:46:58,920 --> 00:46:59,960 And warfare. 527 00:47:01,760 --> 00:47:03,260 And you're my baby girl. 528 00:47:03,970 --> 00:47:06,300 The most loving and stubborn. 529 00:47:06,390 --> 00:47:09,100 Nothing could stop you from doing what's right. 530 00:47:09,180 --> 00:47:10,640 What did you see? 531 00:47:12,890 --> 00:47:15,100 People... burning. 532 00:47:15,190 --> 00:47:16,940 Cities in ruins. 533 00:47:17,690 --> 00:47:19,150 Everything... 534 00:47:20,520 --> 00:47:21,820 destroyed. 535 00:47:21,900 --> 00:47:23,900 We won't let that happen, will we? 536 00:47:23,990 --> 00:47:26,110 You don't understand. It was Athena. 537 00:47:26,200 --> 00:47:27,780 She was doing it. I... 538 00:47:29,070 --> 00:47:30,280 I was doing it. 539 00:47:31,120 --> 00:47:34,580 Visions are just... possibilities. 540 00:47:34,660 --> 00:47:37,500 Dad, I know you'd let the world burn to keep me safe... 541 00:47:39,330 --> 00:47:41,380 but what if that's not me anymore? 542 00:47:56,060 --> 00:47:58,270 Prove to me you're worthy. Focus. 543 00:48:02,730 --> 00:48:03,940 Is that all you've got? 544 00:48:06,190 --> 00:48:07,320 Your body is here. 545 00:48:08,410 --> 00:48:10,070 But your mind is elsewhere. 546 00:48:18,540 --> 00:48:19,500 Seiya. 547 00:48:19,580 --> 00:48:21,710 There's so many things I need to tell you. 548 00:48:21,790 --> 00:48:23,460 I'm here to protect you. 549 00:48:25,170 --> 00:48:26,590 Now stop my attack. 550 00:48:35,390 --> 00:48:36,640 You're failing. 551 00:48:40,480 --> 00:48:41,900 Was he a knight too? 552 00:48:41,980 --> 00:48:43,360 The Pegasus? 553 00:48:44,020 --> 00:48:47,610 Mind and body must become one. 554 00:48:51,280 --> 00:48:53,830 A knight's power comes from within. 555 00:49:04,920 --> 00:49:06,380 You give up? 556 00:49:10,470 --> 00:49:13,260 If you can't do this, you'll never be a knight. 557 00:49:24,900 --> 00:49:25,900 You give up? 558 00:50:11,190 --> 00:50:12,990 How did you say you ended up here, again? 559 00:50:13,820 --> 00:50:15,820 I didn't say. And it's none of your-- 560 00:50:15,910 --> 00:50:18,040 Right, I'm not supposed to know. I know. 561 00:50:20,200 --> 00:50:23,250 My destiny is bound to this island. 562 00:50:24,080 --> 00:50:26,130 Well, that sounds like a lonely existence. 563 00:50:26,210 --> 00:50:27,920 But not one without purpose. 564 00:50:28,590 --> 00:50:29,590 You know, I... 565 00:50:30,590 --> 00:50:32,170 I have a purpose too. 566 00:50:32,260 --> 00:50:33,800 To find my sister. 567 00:50:33,880 --> 00:50:37,260 A knight should not mistake obsession for purpose. 568 00:50:38,010 --> 00:50:40,060 I know there is pain in your past... 569 00:50:40,770 --> 00:50:43,940 but beyond that pain, there lies your strength. 570 00:50:44,600 --> 00:50:47,860 Find it and the armor will accept you. 571 00:50:48,860 --> 00:50:50,860 This is what your sister would've wanted. 572 00:50:52,740 --> 00:50:53,900 Get some sleep. 573 00:52:44,600 --> 00:52:46,480 I get it. 574 00:52:46,560 --> 00:52:48,390 You're tough. 575 00:52:49,140 --> 00:52:53,150 You know, someone once taught me 576 00:52:53,230 --> 00:52:56,110 that all men, no matter how tough, 577 00:52:57,490 --> 00:52:58,990 have something they fear. 578 00:53:06,370 --> 00:53:09,750 I wonder what it is a big man like you fears the most. 579 00:53:28,770 --> 00:53:30,190 Who are you? 580 00:53:35,320 --> 00:53:38,110 You have no idea what I'm capable of. 581 00:53:40,780 --> 00:53:42,110 Make it stop. 582 00:53:46,290 --> 00:53:47,450 Make it stop! 583 00:53:48,000 --> 00:53:49,330 Make it go away. 584 00:53:50,750 --> 00:53:51,580 Now... 585 00:53:52,830 --> 00:53:56,090 would you mind telling me where I can find Alman Kido? 586 00:53:57,340 --> 00:53:58,710 Make it stop! 587 00:54:05,300 --> 00:54:09,140 -This one's bigger than the last one. -And your Cosmo is stronger. 588 00:54:09,220 --> 00:54:11,180 Now, show me what you've learned. 589 00:55:39,060 --> 00:55:40,150 You did it, Seiya. 590 00:55:41,400 --> 00:55:43,190 The Pegasus armor is-- 591 00:55:56,870 --> 00:56:00,090 You can't use it. Only the Pegasus can. 592 00:56:00,170 --> 00:56:01,880 That's why you're coming with us. 593 00:56:13,180 --> 00:56:14,020 Alman. 594 00:56:15,430 --> 00:56:16,810 He was a part of it. 595 00:56:18,310 --> 00:56:21,650 He was there when Guraad took Patricia. 596 00:56:26,240 --> 00:56:27,900 I want off this island. 597 00:56:30,780 --> 00:56:32,030 You are not ready. 598 00:56:32,120 --> 00:56:34,040 Your training is not over. 599 00:56:35,410 --> 00:56:36,580 It is now. 600 00:56:47,340 --> 00:56:49,470 Alman's been playing me for a fool! 601 00:56:49,550 --> 00:56:51,090 You must calm down. 602 00:56:51,180 --> 00:56:54,220 If your heart and mind aren't clear, the armor will reject you. 603 00:56:54,310 --> 00:56:55,810 To hell with the armor! 604 00:57:26,960 --> 00:57:27,970 Seiya. 605 00:57:29,220 --> 00:57:30,430 I don't care. 606 00:57:32,050 --> 00:57:33,760 You can either kill me now... 607 00:57:36,640 --> 00:57:37,930 or send me back. 608 00:57:44,230 --> 00:57:46,070 Let's go. One more round, guys. 609 00:57:47,110 --> 00:57:48,110 Come on. 610 00:57:55,830 --> 00:57:57,160 How's it coming along? 611 00:58:00,040 --> 00:58:02,330 You want this to work, I need more time. 612 00:58:04,250 --> 00:58:05,920 Be careful, you idiot! 613 00:58:11,380 --> 00:58:15,470 Yeah, running out of sparring partners. You care to join? 614 00:58:15,550 --> 00:58:17,430 Oh, I'm sorry. Busy day. 615 00:58:19,060 --> 00:58:23,600 Right, right. You're playing with your god-killing toy over here. 616 00:58:24,940 --> 00:58:25,940 Yeah. 617 00:58:27,360 --> 00:58:29,650 So much trouble for one little girl. 618 00:58:29,740 --> 00:58:31,360 You know, if you ask me, 619 00:58:31,450 --> 00:58:35,070 I'd be more than happy to snap her neck the old-fashioned way. 620 00:58:37,330 --> 00:58:42,250 Any damage to Sienna's body might awaken Athena's Cosmo within her. 621 00:58:42,330 --> 00:58:45,000 Yeah, I don't even know what that means. 622 00:58:45,630 --> 00:58:49,670 It means you can't dismantle a nuclear bomb by smashing it with a club. 623 00:58:50,920 --> 00:58:52,380 I'd sure love to try. 624 00:58:53,720 --> 00:58:55,090 It's not happening. 625 00:58:56,600 --> 00:58:57,720 Make it work. 626 00:59:06,480 --> 00:59:07,650 Alman! 627 00:59:07,730 --> 00:59:09,190 I know what you did! 628 00:59:10,070 --> 00:59:12,990 -Come face me, you coward. -Stand down! 629 00:59:13,820 --> 00:59:15,110 I'll handle this. 630 00:59:15,740 --> 00:59:17,570 -Seiya, please. -Alman! 631 00:59:18,280 --> 00:59:19,660 Please calm down. 632 00:59:19,740 --> 00:59:20,950 Stand back! 633 00:59:21,950 --> 00:59:23,540 You can't hide from me. 634 00:59:24,250 --> 00:59:25,250 Seiya! 635 00:59:25,830 --> 00:59:28,590 He took Patricia. He was in on it. 636 00:59:28,670 --> 00:59:30,000 There's more to it than that. 637 00:59:30,090 --> 00:59:32,630 No! No, you don't wanna do that. 638 00:59:32,710 --> 00:59:34,220 You don't understand. 639 00:59:35,090 --> 00:59:37,890 Come with me. I'll tell you what really happened to your sister. 640 00:59:43,640 --> 00:59:45,270 Sienna, you know the rules. 641 00:59:46,600 --> 00:59:50,730 You must not leave the mansion grounds. 642 01:00:23,310 --> 01:00:24,600 You said you have answers. 643 01:00:25,310 --> 01:00:26,140 Hey! 644 01:00:28,100 --> 01:00:30,730 Alman was there when Guraad took Patricia. He was a part of it. 645 01:00:30,810 --> 01:00:32,570 Tell me I'm wrong. 646 01:00:32,650 --> 01:00:34,650 He did it because of me. 647 01:00:39,280 --> 01:00:42,080 When I was younger, I had no control at all. 648 01:00:42,160 --> 01:00:45,410 One night, my mom was holding me and I had a burst of Cosmo. 649 01:00:45,500 --> 01:00:46,960 I don't even know how it happened. 650 01:00:47,040 --> 01:00:51,000 All I remember is she was holding me and I destroyed her arms. 651 01:00:51,080 --> 01:00:53,880 And the next moment, she was dying and it was all my fault. 652 01:00:53,960 --> 01:00:56,630 Alman used the power of the gold armor to save her, 653 01:00:56,720 --> 01:01:00,010 but ever since the accident, Guraad needs Cosmo to stay alive. 654 01:01:00,090 --> 01:01:02,180 So what? You've got plenty of it. 655 01:01:02,260 --> 01:01:04,970 Athena's Cosmo's too powerful. It would kill her. 656 01:01:05,060 --> 01:01:08,190 That's why she sought out kids like your sister. 657 01:01:08,270 --> 01:01:09,690 What did she do to Pat? 658 01:01:09,770 --> 01:01:11,810 Your sister didn't have any Cosmo. 659 01:01:11,900 --> 01:01:14,360 Once Guraad figured that out, she let her go. 660 01:01:15,030 --> 01:01:16,780 But she sent her men to watch her. 661 01:01:16,860 --> 01:01:19,200 Guraad knew Patricia was hiding something. 662 01:01:20,360 --> 01:01:21,370 Me. 663 01:01:23,700 --> 01:01:25,540 That's why she never came back. 664 01:01:25,620 --> 01:01:28,580 Look, I'm sorry, Seiya. If I knew, I... 665 01:01:33,590 --> 01:01:35,590 My mother was never the same after the incident. 666 01:01:35,670 --> 01:01:39,930 She became convinced that Athena had returned to this world to end it. 667 01:01:40,840 --> 01:01:43,470 She was gonna kill me, so my father forced me into hiding. 668 01:01:43,550 --> 01:01:44,930 And left Pat behind. 669 01:01:47,020 --> 01:01:48,930 Your sister wasn't the only one. 670 01:01:50,850 --> 01:01:52,310 We left them all behind. 671 01:01:55,110 --> 01:01:56,820 How many kids did your family take? 672 01:02:04,570 --> 01:02:06,910 Our radar picked up Guraad's signature. 673 01:02:11,160 --> 01:02:12,670 So it is happening. 674 01:02:13,250 --> 01:02:14,960 We don't stand a chance. 675 01:02:15,040 --> 01:02:19,550 You need to get out of here. I'll buy you as much time as I can. 676 01:02:19,630 --> 01:02:21,340 I'm not running from a fight. 677 01:02:21,840 --> 01:02:23,340 Find Sienna. 678 01:02:24,390 --> 01:02:25,390 Protect her. 679 01:02:26,470 --> 01:02:28,600 You're the only one I can trust. 680 01:02:36,020 --> 01:02:37,230 And, Mylock? 681 01:02:38,940 --> 01:02:40,610 You've been a good friend. 682 01:02:42,820 --> 01:02:43,820 Thank you. 683 01:02:51,330 --> 01:02:54,290 After Pat was taken, I ran away. 684 01:02:55,460 --> 01:02:58,250 All these years, I've never stopped looking for her. 685 01:03:00,340 --> 01:03:02,840 Turns out she was the one who was keeping away from me. 686 01:03:03,510 --> 01:03:05,090 Your sister sacrificed herself 687 01:03:05,180 --> 01:03:07,010 because she believed in what you really are. 688 01:03:07,100 --> 01:03:08,810 I never asked to be a knight. 689 01:03:11,390 --> 01:03:13,140 I only wanted to be with Pat. 690 01:03:14,850 --> 01:03:16,900 You think I wanted any of this? 691 01:03:18,480 --> 01:03:22,150 Sometimes I feel like I'm a guest in my own body. 692 01:03:24,200 --> 01:03:26,700 In time, I thought I'd learn to control it. 693 01:03:27,530 --> 01:03:28,950 But you're fighting it. 694 01:03:31,910 --> 01:03:33,580 What if my mother was right? 695 01:03:37,630 --> 01:03:42,050 What if I was only born to bring ruin and misery into this world? 696 01:03:42,130 --> 01:03:43,920 That's not who you are. 697 01:03:47,590 --> 01:03:48,680 How do you know? 698 01:03:50,930 --> 01:03:52,600 I guess I just know. 699 01:04:00,020 --> 01:04:01,650 I need you to promise me... 700 01:04:02,570 --> 01:04:04,030 if things go wrong... 701 01:04:04,900 --> 01:04:08,620 if, in the end, I become a goddess of war and I can't control my powers... 702 01:04:10,950 --> 01:04:14,410 you will stop me, at all costs. 703 01:04:15,120 --> 01:04:17,870 -You don't mean-- -Just promise me, please. 704 01:04:21,710 --> 01:04:23,300 That's my mother. 705 01:04:27,720 --> 01:04:29,430 Sienna, wait, you can't go back! 706 01:04:29,510 --> 01:04:32,720 -You're the one she's after. -I have to help my father. 707 01:04:34,100 --> 01:04:35,100 Okay. 708 01:04:36,100 --> 01:04:37,100 I'm with you. 709 01:04:38,020 --> 01:04:39,020 For now. 710 01:05:12,720 --> 01:05:13,720 Shut it! Shut it! 711 01:05:16,350 --> 01:05:17,350 Hold. 712 01:05:29,660 --> 01:05:30,610 Don't let them through! 713 01:05:46,960 --> 01:05:47,920 No! No--! 714 01:06:01,270 --> 01:06:02,270 It's clear. 715 01:06:26,500 --> 01:06:27,500 Where's Seiya? 716 01:06:28,420 --> 01:06:29,510 And whatever her name is? 717 01:06:29,590 --> 01:06:33,390 Sienna is not here, but I am willing to make a deal. 718 01:06:33,470 --> 01:06:36,010 Old man, you are in no position to be making deals. 719 01:06:36,100 --> 01:06:37,970 Wait outside, Cassios. 720 01:06:39,270 --> 01:06:40,730 -Are you serious? -Out! 721 01:06:48,360 --> 01:06:49,360 Hey! 722 01:06:54,570 --> 01:06:56,620 I really need to get to this ship. 723 01:07:12,170 --> 01:07:13,680 Glad you understand. 724 01:07:23,640 --> 01:07:25,730 How do you like my special bullets? 725 01:07:31,320 --> 01:07:32,990 Let's make this easy, shall we? 726 01:07:33,070 --> 01:07:34,860 Just tell me where she is. 727 01:07:37,240 --> 01:07:38,660 Straight to business, then. 728 01:07:38,740 --> 01:07:40,910 What do you expect, after she almost killed me? 729 01:07:40,990 --> 01:07:43,210 That was an accident and you know it. 730 01:07:43,290 --> 01:07:44,750 You can't blame Sienna for it. 731 01:07:44,830 --> 01:07:46,750 Oh, I never blamed Sienna. 732 01:07:46,830 --> 01:07:48,250 I blamed you, Alman, 733 01:07:48,880 --> 01:07:50,960 for leaving me to make all the hard choices. 734 01:07:51,050 --> 01:07:54,050 How is murdering a little girl even a choice? 735 01:07:54,130 --> 01:07:57,090 She's a sword of Damocles hanging over all of us. 736 01:07:57,180 --> 01:07:59,850 -She's your daughter. -We never had a daughter! 737 01:08:01,390 --> 01:08:04,230 What we had was an agreement, remember? 738 01:08:04,310 --> 01:08:07,900 That when she'd go out of control, we'd do whatever had to be done together. 739 01:08:07,980 --> 01:08:11,150 Sienna was entrusted to me. 740 01:08:13,780 --> 01:08:15,320 I'm responsible for her. 741 01:08:15,900 --> 01:08:17,200 I believe in her. 742 01:08:17,280 --> 01:08:19,570 You must believe in our child too. 743 01:08:25,330 --> 01:08:28,620 What about all the children you took to make these? 744 01:08:31,590 --> 01:08:33,340 Weren't you responsible for them? 745 01:08:34,010 --> 01:08:35,970 It was the only way to save you. 746 01:08:36,050 --> 01:08:38,260 And now I must save the rest of us from her. 747 01:08:48,730 --> 01:08:50,150 Speaking of the devil. 748 01:08:57,450 --> 01:08:58,530 Dad? 749 01:09:10,170 --> 01:09:12,960 I didn't want to do this, but I won't let you hurt her. 750 01:09:13,040 --> 01:09:14,380 I know. 751 01:09:14,460 --> 01:09:15,550 Cassios! 752 01:09:24,850 --> 01:09:25,850 Enough! 753 01:09:28,020 --> 01:09:30,650 Get me the girl. You can do what you want with the boy. 754 01:09:46,830 --> 01:09:48,200 Seiya! 755 01:09:53,540 --> 01:09:54,590 We need to go. 756 01:09:57,090 --> 01:10:00,010 Hey there. I'm gonna take the girl now. 757 01:10:00,930 --> 01:10:02,390 But first, I want you. 758 01:10:02,470 --> 01:10:03,720 Let's end this now. 759 01:10:03,800 --> 01:10:05,220 -No, Seiya. Don't. -It's okay. 760 01:10:06,560 --> 01:10:07,680 I've got the armor. 761 01:10:12,650 --> 01:10:13,900 Any time now. 762 01:10:16,690 --> 01:10:18,490 Sienna, stay back! 763 01:10:44,140 --> 01:10:45,930 Things have changed, kid. 764 01:10:46,010 --> 01:10:48,270 Face it, you don't have what it takes. 765 01:11:57,380 --> 01:11:59,380 I loved these glasses. 766 01:12:44,090 --> 01:12:45,470 Stop! Stop! 767 01:12:46,590 --> 01:12:49,140 You've won. I'm coming with you. Let him go. 768 01:12:51,220 --> 01:12:53,180 You're coming with me anyway. 769 01:13:13,080 --> 01:13:14,750 Rescue on the way, kids. 770 01:13:34,770 --> 01:13:35,770 I'm sorry, 771 01:13:35,850 --> 01:13:38,730 but I'm taking you down with me. 772 01:13:43,190 --> 01:13:44,570 Go! Go! Go! 773 01:14:40,080 --> 01:14:41,160 No. 774 01:15:12,530 --> 01:15:13,530 It's ready. 775 01:15:16,830 --> 01:15:17,950 Give me a minute. 776 01:15:22,120 --> 01:15:23,120 Leave. 777 01:15:47,980 --> 01:15:50,860 You must think I'm the worst mother in the world. 778 01:15:51,530 --> 01:15:54,320 You... You killed Father. 779 01:15:55,490 --> 01:15:57,070 Alman chose his own way, 780 01:15:57,160 --> 01:16:00,370 and left me to clean up his mess, as always. 781 01:16:09,590 --> 01:16:11,380 Athena's Cosmo is too strong. 782 01:16:12,170 --> 01:16:13,970 It won't fix you. 783 01:16:14,050 --> 01:16:14,880 I know. 784 01:16:17,050 --> 01:16:20,720 Yeah. I gave up on fixing this body a long time ago. 785 01:16:26,770 --> 01:16:29,270 We both have a bomb ticking inside. 786 01:16:30,690 --> 01:16:35,820 Except yours is gonna be so much louder if we let it go off. 787 01:16:44,370 --> 01:16:46,330 I know I'm doing the right thing. 788 01:16:52,340 --> 01:16:55,630 I just wanted you to know it doesn't make it any easier. 789 01:17:09,650 --> 01:17:10,900 Will it hurt much? 790 01:17:13,690 --> 01:17:14,690 I don't know. 791 01:17:37,630 --> 01:17:39,010 We need to start. 792 01:17:46,060 --> 01:17:47,180 Do it. 793 01:18:33,940 --> 01:18:34,980 Sienna... 794 01:18:46,410 --> 01:18:48,200 That ain't gonna help, kiddo. 795 01:18:50,040 --> 01:18:51,670 I let her get taken. 796 01:18:52,920 --> 01:18:53,920 I failed. 797 01:18:56,800 --> 01:18:57,880 We all did. 798 01:18:58,460 --> 01:19:00,090 I was supposed to protect her. 799 01:19:00,170 --> 01:19:03,010 Things don't always work out the way we expect them to. 800 01:19:13,690 --> 01:19:14,980 Come on, Seiya. 801 01:19:37,590 --> 01:19:38,840 Marin. 802 01:19:42,090 --> 01:19:43,510 You were right about me. 803 01:19:45,470 --> 01:19:46,470 I failed. 804 01:19:50,140 --> 01:19:51,310 I'm not a knight. 805 01:19:53,310 --> 01:19:54,650 I couldn't save her. 806 01:19:55,810 --> 01:20:00,650 A knight should not mistake obsession for purpose. 807 01:20:06,820 --> 01:20:09,160 Seiya, focus. 808 01:20:10,080 --> 01:20:12,120 Who is it that you're trying to save? 809 01:20:19,590 --> 01:20:20,420 Pat. 810 01:20:26,300 --> 01:20:27,390 What does this...? 811 01:20:27,970 --> 01:20:30,390 Who are you really trying to save? 812 01:20:55,290 --> 01:20:56,420 I'm sorry. 813 01:20:57,420 --> 01:20:59,170 I'm so sorry. 814 01:21:13,520 --> 01:21:14,560 I know. 815 01:21:16,850 --> 01:21:17,890 It's okay. 816 01:21:20,810 --> 01:21:22,110 It wasn't your fault. 817 01:21:23,900 --> 01:21:24,900 Okay. 818 01:21:44,590 --> 01:21:45,710 I'll bring her back. 819 01:21:54,720 --> 01:21:55,850 I promise. 820 01:21:56,560 --> 01:21:57,600 Okay. 821 01:22:07,740 --> 01:22:09,450 Let's go get Sienna back. 822 01:22:28,420 --> 01:22:29,760 How long will it take? 823 01:22:30,380 --> 01:22:33,600 To kill a god? Good question. 824 01:22:33,680 --> 01:22:35,100 We're about to find out. 825 01:23:03,540 --> 01:23:06,710 Oh, boy. They got us on radar. 826 01:23:06,800 --> 01:23:08,210 -What? -Get ready. 827 01:23:08,300 --> 01:23:09,300 For what? 828 01:23:09,880 --> 01:23:13,050 I can get you close, but I can't land. 829 01:23:14,390 --> 01:23:15,430 Parachute? 830 01:23:17,930 --> 01:23:19,810 Who says you're not funny? 831 01:23:21,520 --> 01:23:23,190 It's now or never! 832 01:23:26,150 --> 01:23:27,150 Open the doors. 833 01:23:38,410 --> 01:23:40,040 Get yourself out of here! 834 01:23:41,330 --> 01:23:42,620 Godspeed, kiddo. 835 01:25:17,510 --> 01:25:19,010 -Out of the way. -Hey! 836 01:25:20,140 --> 01:25:21,390 He's mine. 837 01:25:23,720 --> 01:25:25,930 Big deal. You know how to glow. 838 01:25:26,020 --> 01:25:28,940 Step aside, Cassios, if you don't wanna get hurt. 839 01:25:29,020 --> 01:25:29,860 Hurt? 840 01:25:31,520 --> 01:25:34,030 You should've died when you had the chance. 841 01:25:51,540 --> 01:25:53,130 What was it that you said, Cassios? 842 01:25:55,260 --> 01:25:56,260 Right. 843 01:26:00,340 --> 01:26:01,180 Oh, no. 844 01:26:01,800 --> 01:26:03,060 Things have changed. 845 01:26:10,600 --> 01:26:13,770 Finally, the goddess Athena reveals herself. 846 01:26:19,950 --> 01:26:22,200 You must believe in our child too. 847 01:26:27,790 --> 01:26:30,290 Stop! Stop the procedure! 848 01:26:30,370 --> 01:26:32,330 It'll be over soon. 849 01:26:32,420 --> 01:26:33,670 Now! 850 01:26:34,500 --> 01:26:36,420 We are not stopping! 851 01:26:36,510 --> 01:26:38,090 Get out of my way. 852 01:26:39,880 --> 01:26:40,970 Guards! 853 01:26:44,970 --> 01:26:47,350 Your services are no longer required. 854 01:26:47,430 --> 01:26:49,060 There's no stopping it now. 855 01:26:49,140 --> 01:26:52,150 In moments, she'll be nothing but a memory. 856 01:26:55,150 --> 01:26:56,230 Kill him! 857 01:27:59,960 --> 01:28:01,880 You said it yourself, Guraad. 858 01:28:02,590 --> 01:28:06,970 When one goes to war with the gods, sacrifices must be made. 859 01:28:08,890 --> 01:28:11,770 There must be another way to protect humanity. 860 01:28:11,850 --> 01:28:13,600 Protect humanity? 861 01:28:14,270 --> 01:28:15,850 Is that what you think you're doing? 862 01:28:35,170 --> 01:28:37,380 Killing Athena was only half of the battle. 863 01:28:45,930 --> 01:28:48,100 This is the other half. 864 01:28:50,510 --> 01:28:51,890 The gold armor. 865 01:29:05,400 --> 01:29:06,950 Can't let you do that. 866 01:29:07,030 --> 01:29:09,120 Thought you were the only knight in town? 867 01:29:09,740 --> 01:29:11,120 You gotta get out of the way. 868 01:30:24,650 --> 01:30:25,480 Sienna! 869 01:30:57,180 --> 01:30:59,270 You're no match for the Phoenix. 870 01:31:10,450 --> 01:31:12,200 Why do you try so hard? 871 01:31:13,740 --> 01:31:15,120 She's not worth it. 872 01:31:15,870 --> 01:31:17,700 She's not even human. 873 01:31:18,620 --> 01:31:20,500 Sienna's not a god of war. 874 01:31:20,580 --> 01:31:23,210 I don't care what kind of god she is. 875 01:31:23,290 --> 01:31:24,840 Man needs no gods! 876 01:31:59,490 --> 01:32:01,290 You don't know when to quit. 877 01:32:01,370 --> 01:32:02,830 People keep telling me that. 878 01:32:44,790 --> 01:32:46,790 Stop, you fool! 879 01:33:22,540 --> 01:33:24,000 Sienna! 880 01:33:24,620 --> 01:33:27,040 Listen to me! That's not your friend anymore! 881 01:33:30,630 --> 01:33:32,550 She's become the goddess of war. 882 01:33:32,630 --> 01:33:34,010 We have to stop her! 883 01:34:29,560 --> 01:34:30,770 Seiya. 884 01:34:30,850 --> 01:34:32,190 I'm losing control. 885 01:34:33,940 --> 01:34:36,820 I don't think I can hold her back much longer. 886 01:34:43,530 --> 01:34:45,580 You can't save me, 887 01:34:45,660 --> 01:34:48,080 but you can stop Athena. 888 01:34:50,000 --> 01:34:51,500 You must do it now. 889 01:34:52,330 --> 01:34:53,750 At all costs. 890 01:35:49,310 --> 01:35:50,430 Sienna... 891 01:35:52,060 --> 01:35:53,400 you're not a goddess of war. 892 01:35:55,230 --> 01:35:56,900 No one's destiny... 893 01:35:57,860 --> 01:35:59,360 is written in stone. 894 01:36:02,320 --> 01:36:03,490 Not even yours. 895 01:36:10,870 --> 01:36:12,660 The guardian of mankind... 896 01:36:13,500 --> 01:36:15,170 or a petulant jerk... 897 01:36:17,920 --> 01:36:21,420 whatever you choose to be, I'll never give up on you. 898 01:37:22,820 --> 01:37:23,820 Seiya. 899 01:37:33,580 --> 01:37:34,830 What? Why? 900 01:37:35,410 --> 01:37:38,080 -What was that for? -Who's the petulant jerk? 901 01:37:38,750 --> 01:37:39,790 Oh, my... 902 01:37:40,880 --> 01:37:42,050 Okay. 903 01:37:43,840 --> 01:37:45,170 -Get up. -Okay. 904 01:37:51,720 --> 01:37:53,140 Let's get out of here. 905 01:37:55,520 --> 01:37:56,520 Wait. 906 01:38:26,130 --> 01:38:27,170 I'm sorry. 907 01:38:28,380 --> 01:38:29,890 I was wrong about you. 908 01:38:31,300 --> 01:38:34,510 I wasn't so sure myself for a very long time. 909 01:39:20,270 --> 01:39:21,900 You didn't have to do that. 910 01:39:24,190 --> 01:39:25,230 Yes, I did. 911 01:39:44,790 --> 01:39:46,130 Did I do this? 912 01:39:52,630 --> 01:39:53,640 Mylock! 913 01:39:54,180 --> 01:39:55,300 Sienna! 914 01:39:58,810 --> 01:39:59,810 Are you okay? 915 01:40:00,430 --> 01:40:01,440 I'm okay. 916 01:40:11,650 --> 01:40:12,990 Glad you made it, Seiya. 917 01:40:14,280 --> 01:40:15,280 You too. 918 01:41:01,200 --> 01:41:02,620 So, boss... 919 01:41:04,290 --> 01:41:05,620 what do we do now? 920 01:41:07,830 --> 01:41:11,710 Athena's awakening is a sign the old gods will soon return and try to start a war. 921 01:41:14,340 --> 01:41:17,140 We need to gather all the Knights of the Zodiac to stop them. 922 01:41:21,310 --> 01:41:24,310 I'm at your service, my lord. 923 01:41:28,110 --> 01:41:29,940 Stop. Don't call me that. 924 01:41:30,020 --> 01:41:31,440 Whatever you say, princess. 925 01:41:32,690 --> 01:41:34,570 No. And definitely not that. 926 01:41:42,700 --> 01:41:45,210 Before we gather the knights, there's something else we need to do. 927 01:41:46,210 --> 01:41:47,210 What's that? 928 01:41:50,130 --> 01:41:52,050 It's time to find Patricia. 929 01:41:57,220 --> 01:41:58,220 Thank you. 930 01:41:59,720 --> 01:42:01,390 It's the least a goddess could do. 64376

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.