Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,523
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
2
00:00:01,643 --> 00:00:04,500
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
3
00:01:10,676 --> 00:01:15,031
Final Episode
4
00:01:28,427 --> 00:01:30,025
What brings you here?
5
00:01:30,147 --> 00:01:34,294
Were you going to leave
without saying goodbye?
6
00:01:36,802 --> 00:01:40,827
Now that Eoraha has forgiven the Jin clan,
7
00:01:40,834 --> 00:01:43,098
the royal wedding will be held soon.
8
00:01:43,908 --> 00:01:46,038
Be the mother of Baekje.
9
00:01:47,170 --> 00:01:53,522
Take good care of my brother
and be happy with him.
10
00:01:53,557 --> 00:01:57,476
I won't be the mother of Baekje.
11
00:01:58,485 --> 00:02:04,134
All of my life, I was someone who
was unable do anything I wanted to.
12
00:02:04,179 --> 00:02:08,883
But from now on, I want to live my own life.
13
00:02:09,362 --> 00:02:13,193
I'll go to Yamatai with you.
14
00:02:13,228 --> 00:02:14,693
You can't do that.
15
00:02:16,184 --> 00:02:27,361
Did you forget your promise
to take care of me?
16
00:02:27,396 --> 00:02:33,440
I've no idea what Wae is like.
17
00:02:34,460 --> 00:02:41,415
But, I know it's not a place
for a precious lady like you.
18
00:02:41,571 --> 00:02:45,247
I can handle it.
19
00:02:46,187 --> 00:02:50,695
I can handle it because you'll be there.
20
00:02:52,499 --> 00:02:57,015
I'm sure you know how I feel.
21
00:02:57,050 --> 00:03:00,857
My lady, don't say a thing more.
22
00:03:00,977 --> 00:03:02,458
Prince.
23
00:03:02,913 --> 00:03:06,546
My feelings... and your feelings...
24
00:03:08,005 --> 00:03:10,618
we mustn't talk about it now.
25
00:03:11,100 --> 00:03:16,473
You'll live here and I'll live in Yamatai.
26
00:03:19,170 --> 00:03:21,184
Like Wanwoldang...
27
00:03:23,119 --> 00:03:25,265
please become a great queen.
28
00:03:52,978 --> 00:03:58,652
Princess, forgive me for sending
you away without saying goodbye.
29
00:04:06,329 --> 00:04:11,470
Naesinjwapyeong Jin Seung
and Hae Geon aren't here.
30
00:04:12,051 --> 00:04:17,491
Ajikki too is leaving for Yamatai.
31
00:04:17,593 --> 00:04:21,674
Their places will be filled
with new servants.
32
00:04:22,298 --> 00:04:27,070
The crown prince will be
designated in the morning.
33
00:04:27,874 --> 00:04:31,557
Eoraha wants to have a drink with us.
34
00:04:31,592 --> 00:04:35,330
Here, here. You should enjoy this night.
35
00:04:36,745 --> 00:04:39,506
- Liaoxi Gungong.
- Yes, Eoraha?
36
00:04:42,145 --> 00:04:46,444
I plan to send Yeogwang to Liaoxi.
37
00:04:46,479 --> 00:04:51,714
Stay here, help me and Yeogeun.
38
00:04:55,097 --> 00:05:00,922
Are you preparing for
Prince Yeogeun's reign already.
39
00:05:02,417 --> 00:05:08,442
We're going to conquer Goguryeo
after the crown prince's designated.
40
00:05:08,929 --> 00:05:10,322
Eoraha.
41
00:05:10,698 --> 00:05:13,600
You can't do that, Eoraha.
42
00:05:24,577 --> 00:05:26,147
Where's father?
43
00:05:26,795 --> 00:05:29,551
He's having a drink with everyone.
44
00:05:30,153 --> 00:05:31,345
I see.
45
00:05:32,429 --> 00:05:34,208
You should join them too.
46
00:05:34,404 --> 00:05:36,530
You're designated crown prince tomorrow.
47
00:05:36,565 --> 00:05:41,127
Your father's servants
will now be your servants.
48
00:05:41,776 --> 00:05:43,246
I understand.
49
00:05:48,711 --> 00:05:51,975
Why are you rushing into battle
with Goguryeo?
50
00:05:55,312 --> 00:05:59,398
We had just suppressed
the Wiryegung rebellion.
51
00:05:59,622 --> 00:06:01,663
It's too soon to go to battle.
52
00:06:01,731 --> 00:06:05,090
My soldiers aren't exhausted.
53
00:06:05,358 --> 00:06:13,205
They are high in morale.
54
00:06:14,115 --> 00:06:18,589
The soldiers aren't the problem,
you're the problem, Eoraha.
55
00:06:19,099 --> 00:06:22,449
Commander, watch what you say.
56
00:06:22,955 --> 00:06:26,746
You've been educated,
you should think before you speak.
57
00:06:26,842 --> 00:06:28,098
It's alright.
58
00:06:29,238 --> 00:06:31,947
If there is a problem with me,
I should fix it.
59
00:06:32,885 --> 00:06:36,752
So Commander, what's my problem?
60
00:06:36,787 --> 00:06:41,497
Don't you look in the mirror?
61
00:06:41,532 --> 00:06:47,325
You've a lot of grey hairs.
62
00:06:47,769 --> 00:06:53,269
How long do you intend
to sit on a horse and fight?
63
00:06:57,953 --> 00:07:00,323
Am I that old?
64
00:07:00,889 --> 00:07:03,324
So old that you've to worry about me?
65
00:07:04,473 --> 00:07:11,517
You've grey hairs too.
66
00:07:12,566 --> 00:07:19,032
Are our grey hairs the same as yours?
67
00:07:20,591 --> 00:07:25,709
You're not young anymore.
68
00:07:26,326 --> 00:07:31,805
Are you saying you don't want
to go to battle?
69
00:07:32,950 --> 00:07:37,638
You've to sleep outdoors in the cold.
70
00:07:38,695 --> 00:07:43,284
You've to eat military rations.
71
00:07:44,566 --> 00:07:50,266
You've to sit on a horse all day.
72
00:07:52,309 --> 00:07:55,377
Eoraha, you can't do that.
73
00:07:55,861 --> 00:08:00,128
We can't stand to see you
suffer like that anymore.
74
00:08:00,565 --> 00:08:01,938
Eoraha,
75
00:08:02,828 --> 00:08:11,213
please leave the conquering of
Goguryeo to us and Prince Yeogeun.
76
00:08:11,248 --> 00:08:15,671
We'll serve him well.
77
00:08:16,140 --> 00:08:21,926
We'll conquer Liaodong and offer it to you.
78
00:08:22,196 --> 00:08:27,045
Please don't get on a horse anymore, Eoraha.
79
00:08:29,420 --> 00:08:33,846
Eoraha, they are right.
80
00:08:34,379 --> 00:08:38,310
Please don't go to war with Goguryeo.
81
00:08:39,074 --> 00:08:43,862
You've me and Prince Yeogeun.
82
00:08:44,611 --> 00:08:47,797
Eoraha, you have us.
83
00:09:10,498 --> 00:09:15,306
[Ungniha - today's Hangang River, Hanseong]
84
00:09:17,917 --> 00:09:19,286
You're here?
85
00:09:20,139 --> 00:09:23,518
- Where's Princess Jin Gu?
- She's resting.
86
00:09:24,861 --> 00:09:27,453
Go get her. We should leave.
87
00:09:27,516 --> 00:09:29,206
The wind isn't right.
88
00:09:29,659 --> 00:09:31,751
We've to wait for a while.
89
00:09:36,608 --> 00:09:43,339
I asked that you go to Yamatai with me.
90
00:09:45,151 --> 00:09:49,412
Are you disappointed with me?
91
00:09:52,102 --> 00:09:56,051
You shouldn't look back.
92
00:09:57,062 --> 00:10:01,146
I'm not thinking of the path I came,
93
00:10:02,142 --> 00:10:04,787
I'm looking at the path I've to take.
94
00:10:07,437 --> 00:10:12,609
I'll spread Baekje culture in Wae.
95
00:10:13,285 --> 00:10:19,076
It's my mission to open up
the sea route for father.
96
00:10:19,948 --> 00:10:27,803
You made a fine decision for your brother.
97
00:10:35,989 --> 00:10:37,259
Sit down.
98
00:10:38,958 --> 00:10:41,227
Let's have a drink.
99
00:10:52,609 --> 00:10:55,194
Here, let's drink.
100
00:11:05,385 --> 00:11:14,458
I'll be joining my father
and ancestors soon.
101
00:11:15,719 --> 00:11:20,556
Eoraha, how can you say that?
102
00:11:22,016 --> 00:11:29,537
I'm rushing the Goguryeo battle
because I'm not young anymore.
103
00:11:29,572 --> 00:11:34,138
Can't you leave it to Prince Yeogeun?
104
00:11:35,859 --> 00:11:39,760
Yeogeun's not a fighting king,
he an academic king.
105
00:11:40,145 --> 00:11:44,539
I'll hold a sword and
the prince hold a book,
106
00:11:44,574 --> 00:11:47,977
people will enjoy peace under him.
107
00:11:48,312 --> 00:11:50,466
So I must pass on to Yeogeun
108
00:11:50,750 --> 00:11:56,338
a unified peninsula without
threat of battle from Goguryeo.
109
00:11:57,080 --> 00:12:01,953
I wasn't able to conquer Goguryeo last time.
110
00:12:02,638 --> 00:12:04,936
You know what Goguryeo's like.
111
00:12:05,646 --> 00:12:10,640
Up to now,
no other country has conquered it.
112
00:12:12,181 --> 00:12:19,552
They will try to attack us again.
113
00:12:22,307 --> 00:12:26,335
How much longer will I live?
114
00:12:26,802 --> 00:12:28,359
If I die...
115
00:12:29,459 --> 00:12:31,429
Mok Nageunja, Payun,
116
00:12:31,445 --> 00:12:34,752
Liaoxi Gungong and Mak Gohae...
117
00:12:35,273 --> 00:12:39,232
all of you die and Goguryeo rises in power,
118
00:12:39,952 --> 00:12:45,716
will Yeogeun be able to stop
Goguryeo from attacking Baekje?
119
00:12:49,099 --> 00:12:52,328
I didn't think that far.
120
00:12:52,557 --> 00:12:58,394
I'll sharpen my sword and
prepare for battle with Goguryeo.
121
00:12:58,429 --> 00:13:03,856
I've sinned against Prince Yeogeun.
122
00:13:04,845 --> 00:13:13,496
I thought your burden will be lessened
if Prince Yeogusu becomes crown prince.
123
00:13:13,804 --> 00:13:16,919
I'll take the lead in conquering Goguryeo.
124
00:13:19,819 --> 00:13:24,422
We'll prepare for battle with Goguryeo.
125
00:13:24,758 --> 00:13:31,400
I'll give my life to unify the
peninsular under your reign.
126
00:13:32,070 --> 00:13:33,942
Thank you, everyone.
127
00:13:38,101 --> 00:13:39,494
Father...
128
00:13:42,708 --> 00:13:46,220
[Seongjijeon, Hanseong Palace]
129
00:14:30,812 --> 00:14:35,359
Were you going to leave
without having a drink with me?
130
00:14:36,804 --> 00:14:38,207
Yeogeun.
131
00:14:41,858 --> 00:14:46,487
We two brothers should drink
all throught the night.
132
00:14:47,083 --> 00:14:51,230
I'm going to drink with you until I drop.
133
00:15:06,162 --> 00:15:09,658
[Hanseong Palace, Baekje]
134
00:15:15,423 --> 00:15:17,289
Your Highness!
135
00:15:17,802 --> 00:15:22,125
- What's all this commotion?
- Your Highness.
136
00:15:22,160 --> 00:15:25,460
Prince Yeogeun...
137
00:15:26,151 --> 00:15:28,167
What about the prince?
138
00:15:28,202 --> 00:15:32,262
He left this.
139
00:15:34,099 --> 00:15:36,114
[For mother]
140
00:15:36,449 --> 00:15:40,284
Brother... get the Liaoxi Gungong.
141
00:15:40,432 --> 00:15:41,626
Hurry!
142
00:15:47,053 --> 00:15:49,742
[For father]
143
00:16:47,695 --> 00:16:50,260
Where's the boat to Wae?
144
00:16:50,405 --> 00:16:53,716
It left before sunrise.
145
00:16:54,562 --> 00:16:58,474
How can it leave while I was asleep?
146
00:17:37,501 --> 00:17:40,142
Are you awake, Your Highness?
147
00:17:47,493 --> 00:17:51,997
We're finally far out in the ocean.
148
00:18:31,093 --> 00:18:32,772
Tae-wang.
149
00:18:35,881 --> 00:18:44,429
You said a king dreams impossible dreams.
150
00:18:45,818 --> 00:18:48,638
Before you became Eoraha,
151
00:18:48,862 --> 00:18:52,463
Baekje had no dreams.
152
00:18:53,731 --> 00:18:56,434
Who would be taking the throne,
153
00:18:56,471 --> 00:18:59,978
whether it's the King Goi's line
or King Chogo's line,
154
00:19:00,013 --> 00:19:02,539
the people were only concerned about that.
155
00:19:02,881 --> 00:19:07,944
Baekje was always scared
that Goguryeo might attack.
156
00:19:09,023 --> 00:19:16,279
You had a dream that everyone
thought was impossible.
157
00:19:17,596 --> 00:19:27,448
You wanted to conquer Liaoxi,
Mahan, Goguryeo and Liaodong.
158
00:19:27,538 --> 00:19:34,158
And you wanted to open up
a sea route to spread Baekje's cultures.
159
00:19:37,651 --> 00:19:41,999
No... Yeogeun, no.
160
00:19:42,395 --> 00:19:44,044
Yeogeun!
161
00:19:44,080 --> 00:19:46,189
- Mother!
- Hongran!
162
00:19:59,836 --> 00:20:01,438
Did you want to see me?
163
00:20:04,443 --> 00:20:06,655
Assemble the Namdang.
164
00:20:07,697 --> 00:20:09,799
Bring Yeogusu.
165
00:20:10,743 --> 00:20:12,175
The queen too.
166
00:20:12,181 --> 00:20:14,142
Yes, Eoraha.
167
00:20:36,275 --> 00:20:40,838
I'm designating Yeogusu as crown prince.
168
00:20:43,770 --> 00:20:45,669
You can't do that.
169
00:20:48,683 --> 00:20:53,510
Eoraha, why are you abandoning Yeogeun?
170
00:20:53,642 --> 00:20:56,853
Prince Yeogeun's the only
crown prince of Baekje.
171
00:20:57,330 --> 00:21:00,901
I'll go and get him.
172
00:21:00,936 --> 00:21:04,339
I'll bring Prince Yeogeun back.
173
00:21:04,474 --> 00:21:09,242
You can go if you like after
you hear what I've to say.
174
00:21:12,151 --> 00:21:16,345
Yeogwang, what's power?
175
00:21:20,369 --> 00:21:23,636
Something that's hard to gain
and hard to let go.
176
00:21:24,032 --> 00:21:28,316
It can't be gained by obsession
or blood line,
177
00:21:28,975 --> 00:21:31,260
can only be gained from the heavens.
178
00:21:32,416 --> 00:21:37,191
You've to be free from delusion
of power to know what it is
179
00:21:37,463 --> 00:21:42,973
and that it's power given by the
heavens to care for the people.
180
00:21:43,497 --> 00:21:49,964
Prince Yeogeun's naive and honest.
181
00:21:50,608 --> 00:22:02,276
Many brothers shed blood
in Baekje to take the throne.
182
00:22:03,603 --> 00:22:11,030
Yeogeun has made a decision for Baekje.
183
00:22:11,452 --> 00:22:25,063
It can't be less important than my decision
to conquer Mahan, Garaguk and Goguryeo.
184
00:22:25,986 --> 00:22:28,157
Let me ask you this.
185
00:22:30,074 --> 00:22:39,382
If you've the slightest doubt
about Yeogusu, tell me now.
186
00:22:42,304 --> 00:22:51,534
Prince Yeogeun gave up the throne.
187
00:22:51,873 --> 00:22:56,333
How can we not abide by his wishes?
188
00:22:59,200 --> 00:23:00,917
My queen...
189
00:23:05,118 --> 00:23:06,996
Please speak.
190
00:23:07,031 --> 00:23:11,338
If you don't accept this decision,
191
00:23:11,373 --> 00:23:17,459
I'll send the Liaoxi Gungong to
bring Yeogeun back from Yamatai.
192
00:23:18,466 --> 00:23:20,907
Tell me what you think.
193
00:23:23,621 --> 00:23:29,755
Mother, I'm begging you.
194
00:23:29,875 --> 00:23:35,675
Please accept brother as the crown prince
and achieve harmony in Baekje.
195
00:23:35,888 --> 00:23:43,419
Please make the father
I love so much feel comfortable.
196
00:23:44,413 --> 00:23:45,867
Your Highness.
197
00:23:49,323 --> 00:23:50,746
Your Highness.
198
00:23:52,025 --> 00:24:03,332
My son's a greater person than I am.
199
00:24:05,756 --> 00:24:11,540
He has become a mountain and an ocean.
200
00:24:14,027 --> 00:24:20,860
How can a mother not abide
by her son's wishes?
201
00:24:23,041 --> 00:24:24,556
My queen...
202
00:24:48,246 --> 00:24:49,866
Yeogusu...
203
00:24:52,317 --> 00:24:54,719
My eldest son Yeogusu...
204
00:24:57,347 --> 00:25:03,434
please designate him as the crown prince.
205
00:25:07,337 --> 00:25:09,220
Your Highness!
206
00:25:11,728 --> 00:25:13,193
Your Highness.
207
00:25:13,228 --> 00:25:14,672
Mother!
208
00:25:27,416 --> 00:25:30,623
I, Bu Yeogu, the 13th Eoraha of Baekje,
209
00:25:31,315 --> 00:25:34,948
designate Wanwoldang's eldest son,
Bu Yeogusu,
210
00:25:36,141 --> 00:25:38,344
as Baekje's crown prince.
211
00:25:38,305 --> 00:25:41,909
We'll obey your command.
212
00:25:59,788 --> 00:26:01,309
My goodness.
213
00:26:08,041 --> 00:26:10,092
My goodness!
214
00:26:12,668 --> 00:26:13,944
My goodness.
215
00:26:13,979 --> 00:26:20,766
Thank you for coming all the way from
Silla to celebrate Eoraha's 60th birthday.
216
00:26:21,355 --> 00:26:26,255
How can Silla not be a part
of Baekje's celebration?
217
00:26:35,457 --> 00:26:40,883
I can see things far away,
218
00:26:41,759 --> 00:26:46,653
but I can't see what's close.
219
00:26:48,022 --> 00:26:50,289
I'll read it for you.
220
00:26:54,161 --> 00:27:03,540
I told the regional lords
not to send any gifts.
221
00:27:04,615 --> 00:27:08,891
Isn't it your 60th birthday?
222
00:27:09,200 --> 00:27:12,504
Think of their position too.
223
00:27:12,510 --> 00:27:15,242
Taehak Professor Ko Heung's here.
224
00:27:16,100 --> 00:27:17,698
Show him in.
225
00:27:24,724 --> 00:27:26,054
Foster father.
226
00:27:29,298 --> 00:27:30,964
Crown Prince.
227
00:27:32,719 --> 00:27:36,355
You brought a birthday gift for me?
228
00:27:36,687 --> 00:27:46,547
I don't have a precious gift
like the regional lords.
229
00:27:47,382 --> 00:27:51,771
Keuneoji, give it to Eoraha.
230
00:27:56,582 --> 00:28:00,781
[Keuneoji - Ko Heung's errand boy]
231
00:28:11,718 --> 00:28:17,888
This book records the 400 years
of Baekje history?
232
00:28:18,259 --> 00:28:19,782
Yes.
233
00:28:19,817 --> 00:28:22,563
The draft's now complete.
234
00:28:23,038 --> 00:28:28,992
We'll begin compiling it.
235
00:28:29,027 --> 00:28:37,530
That's the first volume.
236
00:28:40,969 --> 00:28:48,201
Soseono established Goguryeo with Chumo.
237
00:28:48,236 --> 00:28:56,706
Soseono had two sons, Biryu and Onjo.
238
00:28:57,258 --> 00:29:01,331
Father, this is very touching.
239
00:29:04,315 --> 00:29:06,130
It's amazing.
240
00:29:06,748 --> 00:29:14,394
I can read so well when I read this.
241
00:29:16,552 --> 00:29:20,540
What's that you're holding?
242
00:29:21,063 --> 00:29:24,766
- Give it to Eoraha.
- Yes.
243
00:29:47,151 --> 00:29:48,967
It's beautiful.
244
00:29:49,977 --> 00:29:53,301
What a beautiful and mysterious sword.
245
00:29:55,705 --> 00:30:01,032
You're not expecting me to conquer
Goguryeo with this, do you?
246
00:30:02,646 --> 00:30:15,105
Do you remember what you said
to use in the rear garden?
247
00:30:18,716 --> 00:30:23,336
Just as the tree has many branches,
248
00:30:23,890 --> 00:30:26,709
Baekje has to spread out.
249
00:30:26,744 --> 00:30:33,471
We've to make all the countries
under our rule peaceful and abandunt.
250
00:30:33,787 --> 00:30:39,243
I was touched by what you said.
251
00:30:39,361 --> 00:30:47,099
I asked the blacksmith to make a sword
that shows those intentions.
252
00:30:47,855 --> 00:30:51,102
The trunk's Baekje.
253
00:30:51,222 --> 00:30:55,787
The six branches are Goguryeo,
254
00:30:56,109 --> 00:31:03,193
Samhan, Gara, Liaoxi, Malgal and Wae.
255
00:31:04,749 --> 00:31:06,401
Is that so?
256
00:31:06,964 --> 00:31:10,754
I made seven swords.
257
00:31:10,874 --> 00:31:19,584
So that all regional rulers will embrace
your intentions for a peaceful country.
258
00:31:22,213 --> 00:31:25,710
This is more precious than any other gifts.
259
00:31:26,460 --> 00:31:28,015
Eoraha.
260
00:31:31,114 --> 00:31:34,814
Prince Yeogeun's boat's returning.
261
00:31:36,024 --> 00:31:37,366
Yeogeun?
262
00:31:37,925 --> 00:31:41,581
Father, I'll go and greet him.
263
00:31:56,291 --> 00:31:57,998
You're here?
264
00:31:58,089 --> 00:31:59,566
Uncle.
265
00:32:01,702 --> 00:32:03,112
Hyungnim.
266
00:32:03,508 --> 00:32:04,655
Yeogeun.
267
00:32:31,776 --> 00:32:35,374
Don't you see your mother's tears?
268
00:32:35,694 --> 00:32:39,250
Why didn't you write once all this time?
269
00:32:40,461 --> 00:32:45,059
I had been preparing a gift
for father all this time.
270
00:32:51,393 --> 00:32:57,689
How great is the gift for you
to prepare all this time?
271
00:32:58,182 --> 00:33:00,240
It isn't an object.
272
00:33:01,326 --> 00:33:06,265
Despite opposition from nobility,
273
00:33:06,300 --> 00:33:09,798
we reformed Yamatai to Baekje's cultures.
274
00:33:09,833 --> 00:33:16,335
And we started to subjugate the
islands under the name of Yamatai.
275
00:33:16,925 --> 00:33:22,352
That's my gift to you.
276
00:33:23,373 --> 00:33:25,800
It must have been hard work.
277
00:33:26,707 --> 00:33:29,488
I'm so proud of you, Yeogeun.
278
00:33:31,418 --> 00:33:33,368
Thank you, child.
279
00:33:34,313 --> 00:33:36,503
Thanks to you,
280
00:33:36,599 --> 00:33:44,142
Yeogeun has become a true man and ruler.
281
00:33:44,754 --> 00:33:46,916
So mother,
282
00:33:47,024 --> 00:33:50,729
please like your daughter-in-law
a bit more now.
283
00:33:53,218 --> 00:33:55,033
Of course.
284
00:33:55,952 --> 00:34:00,756
You're my daughter.
285
00:34:16,421 --> 00:34:20,386
I heard you're marrying my brother.
286
00:34:20,552 --> 00:34:25,012
It was decided by Eoraha and the adults.
287
00:34:25,648 --> 00:34:29,867
I blamed it on the Jin clan,
288
00:34:30,236 --> 00:34:34,459
but I caused you a lot of pain.
289
00:34:35,871 --> 00:34:37,659
It's alright.
290
00:34:38,431 --> 00:34:43,653
Also, I'm especially happy
to hear about the wedding.
291
00:34:46,125 --> 00:34:52,779
I'll always pray for happiness
for you and my brother.
292
00:35:50,728 --> 00:35:52,736
Stop the performance.
293
00:35:54,152 --> 00:35:56,911
Stop playing.
294
00:36:01,182 --> 00:36:02,999
What's that sound?
295
00:36:04,229 --> 00:36:12,215
You invited the elderly
to the palace for the party.
296
00:36:12,372 --> 00:36:18,192
They are probably singing and dancing
because they are happy.
297
00:36:47,222 --> 00:36:48,778
Eoraha!
298
00:36:53,221 --> 00:36:54,494
Get up.
299
00:36:57,417 --> 00:37:00,552
It's alright, get up.
300
00:37:09,992 --> 00:37:13,170
Do you have enough to eat and drink?
301
00:37:13,318 --> 00:37:17,186
Yes, Eoraha.
302
00:37:17,221 --> 00:37:19,674
We've plenty.
303
00:37:21,422 --> 00:37:24,601
I liked that song.
304
00:37:24,723 --> 00:37:26,342
What is it?
305
00:37:26,362 --> 00:37:28,124
Ah, yes.
306
00:37:28,159 --> 00:37:34,732
It's a song we sing when
we sow seeds and harvest.
307
00:37:34,767 --> 00:37:39,034
We were worried because
of the drought this year.
308
00:37:39,069 --> 00:37:44,904
But the crops were better than espected,
so we're happy.
309
00:37:45,901 --> 00:37:49,174
Will you sing it for me again?
310
00:37:49,643 --> 00:37:54,136
How dare we do that before Eoraha...
311
00:37:55,273 --> 00:37:58,876
It's alright, go ahead.
312
00:38:24,668 --> 00:38:27,816
It's so exciting. I've to dance.
313
00:39:21,642 --> 00:39:25,724
I guess Wiryegung isn't coming.
314
00:39:26,338 --> 00:39:31,980
Perhaps he wants to establish
a country of his own in Liaoxi.
315
00:39:32,809 --> 00:39:37,720
Wiryegung wouldn't do something
that foolish again.
316
00:39:41,585 --> 00:39:43,761
Bring me the Chiljido swords.
317
00:40:03,973 --> 00:40:13,710
These Chiljidos swords are for the regional
rulers of Mahan, Gara, Liaoxi and Wae.
318
00:40:14,811 --> 00:40:16,246
Eoraha.
319
00:40:25,449 --> 00:40:26,883
Yeogwang.
320
00:40:33,270 --> 00:40:34,559
Eoraha,
321
00:40:34,890 --> 00:40:36,848
I, Wiryegung's Bu Yeogwang,
322
00:40:37,643 --> 00:40:39,806
because of a battle against the Xianbei,
323
00:40:39,815 --> 00:40:42,758
I couldn't come to your birthday party.
324
00:40:42,793 --> 00:40:47,873
Do you know how much I waited for you?
325
00:40:48,413 --> 00:40:49,843
Eoraha.
326
00:40:54,209 --> 00:40:56,596
Offer Eoraha the gift.
327
00:41:13,608 --> 00:41:17,984
It's a robe made with marten
and golden velvet.
328
00:41:19,071 --> 00:41:23,721
Gold's the color worn by the
emperor of the Central Plain.
329
00:41:24,093 --> 00:41:29,136
There's much confusion in the Central Plain.
330
00:41:29,197 --> 00:41:34,329
No other king has achieved
a properous country like you.
331
00:41:34,740 --> 00:41:40,264
You're for sure the king of kings.
332
00:41:41,266 --> 00:41:44,256
Why shouldn't you wear
the colors of an emperor?
333
00:41:44,553 --> 00:41:47,969
Father, he's right.
334
00:41:48,004 --> 00:41:54,031
I don't linger for titles or colors.
335
00:41:54,909 --> 00:42:01,599
However,
Baekje's the center of the peninsula.
336
00:42:02,873 --> 00:42:08,405
I'll choose gold as the
royal color from now on.
337
00:42:30,720 --> 00:42:40,597
You mustn't forget the meaning
of the Chijido sword.
338
00:42:41,215 --> 00:42:45,962
It holds my passion to unify the peninsular.
339
00:42:45,997 --> 00:42:49,823
Eoraha, we'll remember that.
340
00:42:51,849 --> 00:42:57,094
But I still have one Chijido left.
341
00:42:58,841 --> 00:43:01,735
It was meant to go to Goguryeo.
342
00:43:05,416 --> 00:43:10,666
What made me the happiest on my birthday
343
00:43:11,399 --> 00:43:16,585
was the farmers' songs.
344
00:43:18,612 --> 00:43:23,036
For a world where the people
can sing without worries,
345
00:43:24,137 --> 00:43:26,843
I'm going to hold a sword again.
346
00:43:29,313 --> 00:43:32,173
For the last Chiljido sword,
347
00:43:33,368 --> 00:43:35,802
I'm going to conquer Goguryeo.
348
00:43:40,687 --> 00:43:42,042
All of you,
349
00:43:43,149 --> 00:43:46,441
are you prepared to hold
a sword to fight with me?
350
00:43:46,476 --> 00:43:48,679
Yes, Eoraha.
351
00:43:55,732 --> 00:43:58,163
Prepare for battle against Goguryeo.
352
00:43:58,360 --> 00:44:01,570
We'll obey your command.
353
00:44:13,410 --> 00:44:16,188
What are you looking at?
354
00:44:18,922 --> 00:44:21,012
I'm looking at the stars.
355
00:44:27,150 --> 00:44:33,669
I've to take you with me to Wae soon.
356
00:44:34,783 --> 00:44:38,393
The thought of not being
able to serve Eoraha in battle
357
00:44:39,502 --> 00:44:42,076
makes me nervous.
358
00:44:46,938 --> 00:44:50,809
That's a falling star.
359
00:45:37,964 --> 00:45:46,144
King Biryu took the throne and
became the 11th Eoraha of Baekje.
360
00:45:52,891 --> 00:45:54,230
Who is it?
361
00:45:55,793 --> 00:45:58,292
Who enters without approval?
362
00:46:16,866 --> 00:46:18,873
Yeogu.
363
00:46:19,684 --> 00:46:21,442
Father.
364
00:46:29,411 --> 00:46:35,138
You've a lot of grey hairs.
365
00:46:36,521 --> 00:46:50,226
You're older than I was
when I joined my ancestors.
366
00:46:50,295 --> 00:46:56,176
Father, I wanted to be a proud son to you.
367
00:46:56,495 --> 00:47:03,288
But, I haven't achieved all your wishes yet.
368
00:47:05,061 --> 00:47:07,791
I haven't done much.
369
00:47:08,335 --> 00:47:13,368
I can't face you.
370
00:47:13,806 --> 00:47:17,070
Look at the Baekje you've achieved.
371
00:47:17,556 --> 00:47:24,574
No other Eoraha did that much
since King Onjo.
372
00:47:27,699 --> 00:47:31,509
I still have a long way to go.
373
00:47:32,714 --> 00:47:47,333
I've to conquer Goguryeo and
the vast land of the Central Plain.
374
00:47:54,313 --> 00:48:04,045
You'll be praised for a thousand
years for everything you did so far.
375
00:48:05,350 --> 00:48:12,149
So don't push yourself anymore.
376
00:48:12,709 --> 00:48:14,223
Father.
377
00:48:14,790 --> 00:48:16,298
Father...
378
00:48:49,375 --> 00:48:50,898
Father...
379
00:49:10,112 --> 00:49:12,966
You're holding a golden flag.
380
00:49:13,207 --> 00:49:19,585
That means that you're
an emperor's soldiers.
381
00:49:19,620 --> 00:49:27,746
Baekje's now the center of this world.
382
00:49:27,781 --> 00:49:33,521
The golden Natu flag will hang
everywhere you go.
383
00:49:33,809 --> 00:49:37,993
All that land will become Baekje territory.
384
00:49:38,028 --> 00:49:40,718
Who's your ruler?
385
00:49:40,753 --> 00:49:44,486
Who's the ruler of this world?
386
00:49:44,521 --> 00:49:52,511
Hurray for Eoraha!
387
00:49:58,194 --> 00:50:02,117
Eoraha, please give us your command.
388
00:50:07,563 --> 00:50:10,270
Advance to Gungnaeseong.
389
00:50:12,115 --> 00:50:16,414
Conquer Goguryeo and unify the peninsula!
390
00:50:28,174 --> 00:50:32,990
So what's the strategy this time,
naesinjwapyeong?
391
00:50:34,040 --> 00:50:39,630
Previous strategies
won't work against Goguryeo.
392
00:50:39,863 --> 00:50:46,445
Going by land will exhaust the soldiers
besides taking more time.
393
00:50:46,480 --> 00:50:53,213
We'll take the sea route and
begin the battle as we land.
394
00:50:53,550 --> 00:51:02,084
Gu Bu will be surprised since
he won't be expecting this.
395
00:51:02,549 --> 00:51:06,078
Are the boats ready to leave?
396
00:51:06,307 --> 00:51:09,838
Yes, they are ready.
397
00:51:09,873 --> 00:51:12,429
We're waiting for Eoraha's command.
398
00:51:12,835 --> 00:51:16,709
Then, I should go and get father now.
399
00:52:31,708 --> 00:52:41,175
You'll be praised for a thousand
years for everything you did so far.
400
00:52:42,776 --> 00:52:49,406
So don't push yourself anymore.
401
00:53:31,424 --> 00:53:33,086
Father...
402
00:53:35,082 --> 00:53:37,293
is this the furthest I can go?
403
00:53:39,560 --> 00:53:45,337
Is this all I was meant to do?
404
00:54:01,715 --> 00:54:03,489
Yeogusu...
405
00:54:07,498 --> 00:54:24,130
A king achieves an impossible dream
with his people.
406
00:55:10,117 --> 00:55:11,539
Father.
407
00:55:21,351 --> 00:55:22,635
Father.
408
00:55:28,036 --> 00:55:29,455
Father.
409
00:55:34,426 --> 00:55:35,690
Father.
410
00:55:46,377 --> 00:55:48,243
Eoraha!
411
00:55:50,383 --> 00:55:52,419
Eoraha!
412
00:55:53,894 --> 00:55:56,231
In 375 AD,
413
00:55:56,298 --> 00:55:59,254
King Geunchogo passed away.
414
00:56:00,312 --> 00:56:03,365
During the 30 years of
King Geunchogo's reign,
415
00:56:03,366 --> 00:56:09,230
he conquered Mahan, Gara and Liaoxi.
416
00:56:09,980 --> 00:56:17,750
And he spread Baekje's culture to Wae
and established a basis to influence Wae.
417
00:56:18,755 --> 00:56:23,206
King Geunchogo also achieved innovative
developments for internal affairs.
418
00:56:23,698 --> 00:56:32,030
He strengthened central powers
through many reforms.
419
00:56:32,630 --> 00:56:38,898
Plus, what made King Geunchogo great
was his dream to unify the peninsula
420
00:56:39,018 --> 00:56:42,049
and his efforts to make
that dream come true.
421
00:56:43,064 --> 00:56:46,291
King Geunchogo tells us.
422
00:56:47,071 --> 00:56:53,566
Unify the people and spread out
in the world with the joined forces.
423
00:56:54,898 --> 00:57:03,381
The dream he couldn't achieve
has become our task.
424
00:57:03,707 --> 00:57:06,689
Brought to you by WITH S2
Written In The Heavens Subbing Squad
425
00:57:06,809 --> 00:57:09,871
This is a FREE fansub. NOT for SALE!
Get it for FREE @ withs2.com
426
00:57:09,991 --> 00:57:12,744
Translation by KBS World
427
00:57:12,864 --> 00:57:16,164
Transcriber/Timer: KaKak
428
00:57:16,284 --> 00:57:19,364
Timing QC: julier
429
00:57:19,484 --> 00:57:22,990
Coordinators: mily2, ay_link
430
00:57:51,160 --> 00:57:53,076
[Thank you for watching
"The King of Legend"]
431
00:58:35,823 --> 00:58:39,314
Watch dramas legally at
dramafever.com | crunchyroll.com
31803
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.