All language subtitles for King.Geunchogo.E59.110528.HDTV.XviD.HANrel-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,909 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,029 --> 00:00:04,705 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:20,114 --> 00:00:23,403 Episode 59 4 00:00:24,931 --> 00:00:28,988 [Dongmyeongjeon, Hanseong Palace, Baekje] 5 00:01:00,845 --> 00:01:05,138 My heart's burdened. [Wanwoldang] 6 00:01:06,140 --> 00:01:11,003 Jin Jeong's your foster father. 7 00:01:11,068 --> 00:01:15,225 Yeogeun and Jin Godo's daughter are to be married. 8 00:01:15,579 --> 00:01:20,165 You can't be comfortable about any of this. 9 00:01:20,200 --> 00:01:25,840 Now, what should I do about Yeogeun and Ai's marriage? 10 00:01:25,869 --> 00:01:27,875 It has to be broken off. 11 00:01:27,910 --> 00:01:35,329 I promised I'd accept her as my daughter-in-law regardless of the Jin clan. 12 00:01:35,364 --> 00:01:39,079 What can you do? Her father started a rebellion. 13 00:01:40,099 --> 00:01:43,617 If Jin Godo's daughter becomes the queen, 14 00:01:43,649 --> 00:01:46,192 Baekje will be in chaos. 15 00:01:46,860 --> 00:01:50,029 Jin Ai can't marry Yeogeun. 16 00:01:53,825 --> 00:01:56,330 Prince! [Seongjijeon, Hanseong Palace] 17 00:01:58,534 --> 00:02:00,587 Please save the Jin clan. 18 00:02:03,719 --> 00:02:08,923 Please save my father, uncle and cousin. 19 00:02:08,958 --> 00:02:10,192 My lady. 20 00:02:10,503 --> 00:02:14,271 I'm begging you. 21 00:02:14,306 --> 00:02:17,776 Please let them live. 22 00:02:17,832 --> 00:02:22,231 I caused you a lot of pain. 23 00:02:22,955 --> 00:02:28,655 I'd like to help you, but this is treason. 24 00:02:28,690 --> 00:02:32,607 You know I can't help you. 25 00:02:33,499 --> 00:02:37,190 I know the Jin clan committed a serious crime. 26 00:02:37,282 --> 00:02:40,101 But... but prince, 27 00:02:40,457 --> 00:02:43,143 the Jin clan is Eoraha's family. 28 00:02:43,178 --> 00:02:46,271 And they are your family. 29 00:02:47,154 --> 00:02:51,229 My lady, you should go home. 30 00:02:54,296 --> 00:02:59,116 Prince. 31 00:03:05,139 --> 00:03:06,536 Get up. 32 00:03:09,017 --> 00:03:10,638 Please help me. 33 00:03:11,097 --> 00:03:18,791 I helped you get to the Wiryegung ruler. 34 00:03:19,312 --> 00:03:23,303 All this pains me too. 35 00:03:24,550 --> 00:03:27,168 We've to conquer Goguryeo, 36 00:03:27,726 --> 00:03:31,888 I don't want to lose Commander Jin Godo and the naesinjwapyeong. 37 00:03:31,958 --> 00:03:42,248 How can I live on if my family dies? 38 00:03:42,511 --> 00:03:52,711 If Eoraha doesn't forgive the Jin clan and you're left alone, 39 00:03:55,344 --> 00:03:59,535 I'll take care of you. 40 00:04:10,527 --> 00:04:13,294 [Anpyeongjeon] 41 00:04:20,969 --> 00:04:22,331 Hyungnim. 42 00:04:25,049 --> 00:04:28,171 You have to go to Namdang now. 43 00:04:56,719 --> 00:05:07,214 Eoraha, I'm begging you. 44 00:05:07,863 --> 00:05:19,224 Kill me instead and let King Goi's line continue. 45 00:05:20,871 --> 00:05:25,419 Please let Yeogwang live! 46 00:05:28,969 --> 00:05:30,239 Eoraha, 47 00:05:30,974 --> 00:05:32,302 please... 48 00:05:32,797 --> 00:05:35,815 please let my son live. 49 00:05:42,679 --> 00:05:45,919 Grandmother, mother. 50 00:05:58,362 --> 00:05:59,958 Naesinjwapyeong, 51 00:06:01,416 --> 00:06:03,170 I've a question for you. 52 00:06:03,678 --> 00:06:10,482 How could I dare to answer you? 53 00:06:10,946 --> 00:06:16,201 You started a rebellion because Baekje's a country of nobility. 54 00:06:16,537 --> 00:06:22,173 Tell me what a country of nobility is. 55 00:06:22,441 --> 00:06:26,333 Why are you asking that? 56 00:06:26,913 --> 00:06:31,637 Just cut off our heads and hang them up. 57 00:06:32,953 --> 00:06:43,341 It's that we don't forget Soseono raising Baekje with ten servants. 58 00:06:44,201 --> 00:06:53,566 It's Eoraha and the descendants of the ten servants being in harmony. 59 00:06:54,584 --> 00:06:55,982 You're wrong. 60 00:06:57,754 --> 00:07:02,670 Sure, our Jin clan's wrong. 61 00:07:03,122 --> 00:07:07,541 The winner's always right. 62 00:07:08,698 --> 00:07:13,821 We lost and you won. 63 00:07:16,241 --> 00:07:21,152 A loser's virtue isn't to fear death. 64 00:07:21,187 --> 00:07:27,110 A winner's generosity's to cut off the loser's head without ridiculing him. 65 00:07:28,550 --> 00:07:29,758 Hurry... 66 00:07:31,496 --> 00:07:34,574 hurry, give the order to execute us. 67 00:07:34,902 --> 00:07:37,841 The country of nobility that you speak of, 68 00:07:37,876 --> 00:07:45,229 is closing the door to Baekje and excluding anyone else. 69 00:07:47,125 --> 00:07:49,555 I won't forget the merits you've achieved. 70 00:07:49,575 --> 00:07:57,427 But, I don't want a Baekje where descendants with certain ancestors 71 00:07:57,699 --> 00:07:59,974 are the only people to live nice lives. 72 00:08:01,395 --> 00:08:09,294 Whether someone makes steel or plants rice well. 73 00:08:10,275 --> 00:08:18,055 Whether someone makes boats well or is from Mahan or Garaguk. 74 00:08:18,285 --> 00:08:21,056 Even people from Sugok, Goguryeo, 75 00:08:23,368 --> 00:08:25,580 I'm going to embrace them all. 76 00:08:29,219 --> 00:08:33,503 According to your logic, Mok Nageunja, 77 00:08:34,131 --> 00:08:38,850 Payun, Ajikki, Mak Gohae and Liaoxi Gungong Wi Birang, 78 00:08:38,885 --> 00:08:42,826 none of them can be in Namdang. 79 00:08:44,177 --> 00:08:46,770 Would we have today's Baekje without them? 80 00:08:51,891 --> 00:08:54,002 I'm going to pardon you all. 81 00:09:05,684 --> 00:09:07,346 You can't do that. 82 00:09:07,639 --> 00:09:09,729 Wiryegung, Jin clan, Hae clan, 83 00:09:10,476 --> 00:09:12,441 Yeon clan and Guk clan, 84 00:09:13,492 --> 00:09:15,283 I'll pardon them all. 85 00:09:15,318 --> 00:09:18,192 You can't, Eoraha. They left the battleground. 86 00:09:18,284 --> 00:09:20,939 We couldn't conquer Goguryeo because of them. 87 00:09:21,092 --> 00:09:26,644 They started a rebellion and threaten unification. 88 00:09:26,759 --> 00:09:28,156 You can't do that. 89 00:09:28,758 --> 00:09:32,519 I'm in agreement. You can't do that, Eoraha! 90 00:09:32,554 --> 00:09:37,288 I know you care for the Jin clan, but you can't do that. 91 00:09:37,555 --> 00:09:41,257 Eoraha, how can you forgive treason? 92 00:09:47,892 --> 00:09:53,224 Jin Jeong gave me the name Bok Gugeom. 93 00:09:53,252 --> 00:09:55,280 He took me as his servant. 94 00:09:56,332 --> 00:09:59,536 How can I ask you to kill my former master? 95 00:10:01,956 --> 00:10:04,455 Prince, what do you think? 96 00:10:04,659 --> 00:10:07,592 The Jin clan's your family, 97 00:10:07,772 --> 00:10:12,464 how can Baekje stand proper without the appropriate punishments? 98 00:10:13,957 --> 00:10:17,137 Yeogusu, do you agree? 99 00:10:18,093 --> 00:10:22,376 It's custom of battle not to kill a general who surrenders. 100 00:10:23,228 --> 00:10:26,551 They already surrendered to you. 101 00:10:28,739 --> 00:10:32,743 Commander Jin Godo achieved high merit in conquering Mahan. 102 00:10:33,038 --> 00:10:36,504 The naesinjwapyeong saved Chiyangseong Fortress. 103 00:10:37,340 --> 00:10:41,159 How can you forget their merits? 104 00:10:47,092 --> 00:10:50,895 That's exactly what I think. 105 00:10:52,890 --> 00:10:54,632 I'm going to pardon them. 106 00:10:54,667 --> 00:10:56,140 Unchain them, 107 00:10:56,824 --> 00:11:00,415 and bring Jin Jeong, Jin Godo and Jin Seung to me. 108 00:11:24,044 --> 00:11:26,782 You didn't wipe out our entire family, 109 00:11:28,878 --> 00:11:31,087 I'm grateful. 110 00:11:31,569 --> 00:11:35,927 A general doesn't beg for his life. 111 00:11:36,616 --> 00:11:41,398 I'll live with humiliation. 112 00:11:41,608 --> 00:11:44,498 If you couldn't annihilate the Jin clan, 113 00:11:45,392 --> 00:11:47,574 you could've just saved Seung. 114 00:11:49,744 --> 00:11:53,059 Because the Wiryegung ruler asked you to, 115 00:11:54,464 --> 00:11:56,899 you didn't have to do this. 116 00:11:57,059 --> 00:12:00,749 Even if Wiryegung ruler didn't, Seung, 117 00:12:01,960 --> 00:12:07,140 how can I abandon my uncles and you? 118 00:12:09,151 --> 00:12:16,372 My father loved you more than his own life. 119 00:12:17,455 --> 00:12:21,020 My mother loved Seung 120 00:12:21,832 --> 00:12:26,868 like he was her own son. 121 00:12:28,541 --> 00:12:30,474 Do you know what? 122 00:12:30,772 --> 00:12:39,697 I've the blood of the Jin clan just like you. 123 00:12:43,959 --> 00:12:45,588 I was afraid. 124 00:12:45,762 --> 00:12:51,191 If you didn't surrender, 125 00:12:51,948 --> 00:12:54,709 the Jin clan would have been annihilated then. 126 00:12:56,067 --> 00:12:58,846 I'm the law of Baekje. 127 00:12:59,514 --> 00:13:02,526 I've to treat everyone fair and equal. 128 00:13:03,280 --> 00:13:11,102 I would be remorseful having to kill my uncles and Seung. 129 00:13:14,121 --> 00:13:18,624 Even when uncles and Seung left me then, 130 00:13:19,648 --> 00:13:22,633 I never once abandoned you. 131 00:13:24,907 --> 00:13:31,201 Uncle Jeong, you taught me how to use a sword. 132 00:13:32,049 --> 00:13:38,233 Uncle Godo, you carried me on your shoulders. 133 00:13:39,346 --> 00:13:46,669 Seung, you held my hand and followed me around. 134 00:13:50,913 --> 00:13:52,346 Eoraha... 135 00:13:52,566 --> 00:13:56,156 King Yuri of Goguryeo made Soseono leave Goguryeo. 136 00:13:56,936 --> 00:13:59,980 He wrote a poem. 137 00:14:01,991 --> 00:14:07,061 The male and female nightingales are affectionate. 138 00:14:07,941 --> 00:14:12,805 I'm lonely. Who will I fly with? 139 00:14:16,412 --> 00:14:19,782 After abandoning Seung and my uncles, 140 00:14:20,347 --> 00:14:22,877 how am I to fly? 141 00:14:25,197 --> 00:14:26,760 Hyungnim... 142 00:14:44,234 --> 00:14:46,137 I'm sorry. 143 00:14:48,110 --> 00:14:51,233 This stupid fool was wrong. 144 00:14:54,437 --> 00:14:57,217 Please forgive me. 145 00:15:05,989 --> 00:15:08,083 Eoraha. 146 00:15:13,881 --> 00:15:17,275 [Taehak, Hanseong Palace] 147 00:15:20,817 --> 00:15:25,609 Eoraha said to keep the rebellion out of the records. 148 00:15:28,825 --> 00:15:32,882 The historic records aren't for today, they are for the future. 149 00:15:33,120 --> 00:15:35,330 Aren't they for future descendants? 150 00:15:36,895 --> 00:15:46,769 How can I not understand Eoraha's intentions? 151 00:15:47,186 --> 00:15:51,324 But still, if I don't record it, 152 00:15:51,593 --> 00:15:57,258 I wouldn't be fulfilling my duties. 153 00:16:18,645 --> 00:16:22,614 Keuneoji! How dare you touch that? 154 00:16:22,663 --> 00:16:27,953 I erased this rebellion and wrote something else. 155 00:16:29,306 --> 00:16:31,471 What did you write? 156 00:16:32,355 --> 00:16:34,530 There was an earthquake in Hanseong. 157 00:16:34,565 --> 00:16:37,205 The ground trembled and houses collapsed. 158 00:16:37,240 --> 00:16:41,213 Everyone joined forces and overcame the disaster. 159 00:16:43,160 --> 00:16:53,360 You learned well. 160 00:16:59,520 --> 00:17:05,443 According to the 'Samguk Sagi' written by Kim Busik, 161 00:17:06,087 --> 00:17:10,081 the king attacked Pyeongyangseong with 30,000 soldiers. 162 00:17:10,474 --> 00:17:14,125 and Goguryeo king Sayu, died after being shot by an arrow. 163 00:17:14,160 --> 00:17:18,613 Records stated that the king retreated with his soldiers. 164 00:17:19,841 --> 00:17:21,779 After the Goguryeo king's death, 165 00:17:21,830 --> 00:17:29,765 they said King Geunchogo had to return because of an earthquake in Hanseong. 166 00:17:30,949 --> 00:17:34,772 The expression referred to in the "Samguk Sagi", 167 00:17:35,032 --> 00:17:40,281 'the ground trembled' is often suggessted as a rebellion. 168 00:17:40,542 --> 00:17:46,165 Records provided a clue that King Geunchogo had to return 169 00:17:46,200 --> 00:17:51,912 probably because of a rebellion in Hanseong. 170 00:18:02,838 --> 00:18:07,587 Jin Jeong and Jin Godo are back at home. 171 00:18:08,285 --> 00:18:11,994 I've a message for you. 172 00:18:13,364 --> 00:18:14,566 What is it? 173 00:18:14,601 --> 00:18:18,597 It's from Naesinjwapyeong Jin Seung to you. 174 00:18:31,947 --> 00:18:40,048 Hyungnim, I should be executed for not understanding your intentions. 175 00:18:40,878 --> 00:18:43,080 You saved my life. 176 00:18:43,647 --> 00:18:52,260 I'll now prove that Baekje's a country of the people, not a country of the nobility. 177 00:18:53,740 --> 00:19:03,219 I'll search Mahan, Garaguk and Sugok. 178 00:19:03,405 --> 00:19:08,244 I'll find talented people and send them to Namdang. 179 00:19:11,855 --> 00:19:13,908 What does it say? 180 00:19:14,470 --> 00:19:21,340 Jin Seung's resigning as naesinjwapyeong to find talented people. 181 00:19:23,434 --> 00:19:25,051 That's good. 182 00:19:28,850 --> 00:19:31,251 Are you disappointed with me? 183 00:19:32,673 --> 00:19:37,497 I'm sure it hurts that I didn't tell you about your biological mother sooner. 184 00:19:37,532 --> 00:19:41,727 A son who lost his mother, how can he not be in pain? 185 00:19:42,581 --> 00:19:43,636 However, 186 00:19:44,561 --> 00:19:47,946 I know you had no choice but to do that. 187 00:19:48,781 --> 00:19:53,436 It was for Yeogeun, Wanwoldang and I, 188 00:19:53,866 --> 00:19:55,797 and most of all for Baekje, 189 00:19:57,015 --> 00:19:59,456 that much I know. 190 00:20:16,618 --> 00:20:18,432 [Bu Yeohwa's grave] 191 00:20:18,552 --> 00:20:20,269 Your Highness, 192 00:20:20,757 --> 00:20:26,591 I didn't come as your servant today. 193 00:20:27,639 --> 00:20:40,885 I came as a cousin who admired his beautiful cousin. 194 00:21:07,288 --> 00:21:18,322 I wasn't able to abide to the former Eoraha or my father's wishes. 195 00:21:19,679 --> 00:21:28,546 However, Baekje's more powerful and Eoraha achieved a lot. 196 00:21:32,269 --> 00:21:34,905 King Chogo's line... 197 00:21:35,499 --> 00:21:38,073 King Goi's line... 198 00:21:39,542 --> 00:21:41,549 What's right... 199 00:21:42,129 --> 00:21:44,487 what's wrong... 200 00:21:47,088 --> 00:21:52,512 I don't know anymore. 201 00:22:24,648 --> 00:22:34,796 I miss you a lot. 202 00:22:38,135 --> 00:22:48,485 I'm going to join you now. 203 00:23:06,495 --> 00:23:18,004 Please don't ignore me in the next world. 204 00:24:06,804 --> 00:24:08,549 Jwapyeong Hae... 205 00:24:16,736 --> 00:24:25,420 Hold a proper funeral for Hae Geon and bury him beside his father and ancestors. 206 00:24:26,394 --> 00:24:28,264 Yes, Eoraha. 207 00:24:29,620 --> 00:24:33,009 Has the Hae clan anyone left to continue the family line? 208 00:24:33,044 --> 00:24:37,651 The jwapyeong's nephew Sik's at Choseongni. 209 00:24:40,285 --> 00:24:45,184 Have him represent the Hae clan at Namdang. 210 00:24:45,574 --> 00:24:48,281 I'll obey your command. 211 00:24:57,988 --> 00:24:59,721 Jojeongjwapyeong, 212 00:25:00,838 --> 00:25:03,176 if you see the Wiryegung ruler, 213 00:25:03,201 --> 00:25:11,972 take care of her until I get there. 214 00:25:23,292 --> 00:25:30,359 There's only one thing left now. 215 00:25:30,394 --> 00:25:32,114 You mean Yeogeun? 216 00:25:32,304 --> 00:25:38,820 Most of the servants know Yeogusu's the son of the Wiryegung ruler and Eoraha. 217 00:25:38,855 --> 00:25:42,194 Yeogeun has to be designated crown prince soon. 218 00:25:45,245 --> 00:25:47,864 Rewards will be awarded at Namdang tomorrow, 219 00:25:47,980 --> 00:25:54,596 how about bringing it up after that? 220 00:25:54,699 --> 00:25:56,294 We have to. 221 00:25:56,329 --> 00:26:01,707 We'll ask Eoraha about it. 222 00:26:02,852 --> 00:26:04,038 Okay. 223 00:26:04,730 --> 00:26:08,724 I can't do it. 224 00:26:18,264 --> 00:26:22,234 Many things have happened lately. 225 00:26:22,895 --> 00:26:30,380 So the rewards for your merits are a little late. 226 00:26:36,734 --> 00:26:43,882 Before that, there's something I'd like to ask you with my life. 227 00:26:44,510 --> 00:26:47,784 What is it that you asking with your life? 228 00:26:47,819 --> 00:26:54,466 Eoraha, you can't postpone designation of the crown prince any longer. 229 00:27:00,898 --> 00:27:04,093 He's right. 230 00:27:04,217 --> 00:27:07,616 You're going to battle often, 231 00:27:07,832 --> 00:27:16,664 you must designate a crown prince to take charge of Hanseong. 232 00:27:19,319 --> 00:27:21,294 Designate a crown prince... 233 00:27:21,886 --> 00:27:25,528 I'd like to say something too. 234 00:27:27,110 --> 00:27:32,265 Halbul and I and the nobility of Mahan are in agreement. 235 00:27:32,531 --> 00:27:37,105 Prince Yeogusu achieved merit in the battle against Goguryeo and killed Sayu. 236 00:27:37,571 --> 00:27:41,808 We think Prince Yeogusu should be designated for his merits. 237 00:27:56,496 --> 00:28:02,643 Geongeonmansin, who are you to speak of the crown prince? 238 00:28:03,438 --> 00:28:10,570 How can servants talk about the affairs of the royal family? 239 00:28:14,293 --> 00:28:19,081 I would like to say something. 240 00:28:23,652 --> 00:28:29,256 I too, agree with Halbul and Geongeonmansin. 241 00:28:33,828 --> 00:28:35,300 Commander. 242 00:28:35,312 --> 00:28:38,428 How can you say that? 243 00:28:38,864 --> 00:28:43,289 If you designate a crown prince now before conquering Goguryeo, 244 00:28:43,359 --> 00:28:47,930 I believe it should be Prince Yeogusu. 245 00:28:49,941 --> 00:28:56,338 Prince Yeogusu killed the King of Goguryeo. 246 00:28:56,373 --> 00:29:00,731 This means the heavens are on this with him. 247 00:29:00,850 --> 00:29:04,344 Prince Yeogusu must be designated the crown prince. 248 00:29:11,796 --> 00:29:15,265 How can you betray me? 249 00:29:15,300 --> 00:29:15,425 {\a6}[Wisabu] 250 00:29:16,329 --> 00:29:19,229 Where has my loyal Dugo gone? 251 00:29:19,334 --> 00:29:22,566 If Dugo becomes Mak Gohae, does his loyalty change? 252 00:29:23,774 --> 00:29:33,888 How can you betray me, the queen and my nephew Yeogeun? 253 00:29:34,148 --> 00:29:37,134 Knowing Prince Yeogusu's the Wiryegung ruler's son, 254 00:29:37,290 --> 00:29:39,853 how can you say that? 255 00:29:41,525 --> 00:29:49,177 How long are you going to swim in a small pond without realizing Eoraha's intentions? 256 00:29:49,692 --> 00:29:51,118 What? 257 00:29:51,354 --> 00:29:54,098 Now isn't the time to be thinking of blood lines. 258 00:29:54,336 --> 00:30:00,393 We should look at which prince who can achieve what Eoraha wants for Baekje. 259 00:30:00,790 --> 00:30:02,808 That should be the point. 260 00:30:02,887 --> 00:30:05,209 Prince Yeogeun's a fine person. 261 00:30:05,958 --> 00:30:08,169 I'm not saying he isn't. 262 00:30:08,188 --> 00:30:13,265 He's well learned and fine in character. 263 00:30:13,279 --> 00:30:20,018 But you should look at who can serve Eoraha better from the battle against Goguryeo. 264 00:30:21,238 --> 00:30:23,035 You have to acknowledge... 265 00:30:23,597 --> 00:30:25,578 it's Prince Yeogusu. 266 00:30:33,946 --> 00:30:40,145 I didn't expect Mak Gohae to say that. 267 00:30:40,529 --> 00:30:44,202 He's too honest. 268 00:30:44,569 --> 00:30:49,114 Mak Gohae thinks Prince Yeogusu should be the crown prince. 269 00:30:50,135 --> 00:30:52,177 What do you guys think? 270 00:30:54,517 --> 00:30:55,738 Prince. 271 00:31:01,308 --> 00:31:05,305 The commander saw Yeogusu as the next Eoraha, 272 00:31:05,498 --> 00:31:07,714 what about you, jwapyeongs? 273 00:31:07,927 --> 00:31:11,868 How can there another crown prince for Baekje? 274 00:31:11,946 --> 00:31:14,213 It has to be you, prince. 275 00:31:15,077 --> 00:31:18,644 This is for Eoraha to decide alone. 276 00:31:18,676 --> 00:31:22,201 It's not for us to dispute. 277 00:31:25,764 --> 00:31:29,807 Neither of you are very honest. 278 00:31:37,355 --> 00:31:40,894 Hyungnim, what should we do now? 279 00:31:41,024 --> 00:31:43,271 The queen's here. 280 00:31:46,238 --> 00:31:47,462 Eoraha. 281 00:31:50,213 --> 00:31:54,035 You're here? Have a seat. 282 00:31:54,070 --> 00:31:58,191 Eoraha, you promised me. 283 00:31:58,741 --> 00:32:02,250 The crown prince would be Yeogeun. 284 00:32:02,285 --> 00:32:06,321 It wasn't his decision. 285 00:32:06,886 --> 00:32:09,822 It was the servants' opinion. 286 00:32:10,099 --> 00:32:17,270 This wouldn't have happened if you had designated Yeogeun as crown prince before. 287 00:32:17,288 --> 00:32:20,279 What are you afraid of? 288 00:32:20,314 --> 00:32:22,891 He killed the Goguryeo king, Sayu. 289 00:32:23,704 --> 00:32:25,627 He's the hero of Baekje. 290 00:32:26,127 --> 00:32:31,865 The heavens are with him. 291 00:32:32,389 --> 00:32:37,025 I'm concerned about what Namdang and the people would say. 292 00:32:39,299 --> 00:32:47,942 I promised you and I trained Yeogeun to be king. 293 00:32:49,488 --> 00:32:54,917 He'll succeed me, so don't worry. 294 00:32:59,770 --> 00:33:02,626 [Seongmujeon] 295 00:33:03,643 --> 00:33:09,397 Prince Yeogusu killed the King of Goguryeo. 296 00:33:09,858 --> 00:33:14,116 This means the heavens are on this with him. 297 00:33:14,745 --> 00:33:17,670 Prince Yeogusu must be designated the crown prince. 298 00:33:25,945 --> 00:33:28,475 [Seongjijeon] 299 00:33:28,595 --> 00:33:32,476 The prince isn't here. 300 00:33:33,378 --> 00:33:35,693 Where did he go at this hour? 301 00:33:36,034 --> 00:33:38,165 To the drill ground. 302 00:34:03,055 --> 00:34:04,427 Yeogeun. 303 00:34:12,710 --> 00:34:14,403 Look who's here. 304 00:34:14,556 --> 00:34:16,955 The hero of Baekje. 305 00:34:17,324 --> 00:34:22,387 Since the person who killed Sayu wants to practice, 306 00:34:22,979 --> 00:34:26,651 I should move aside. 307 00:34:27,849 --> 00:34:29,163 Prince. 308 00:34:36,459 --> 00:34:41,512 How can someone who will be the crown prince, kneel before a prince? 309 00:34:43,991 --> 00:34:45,582 You're older. 310 00:34:45,781 --> 00:34:48,527 You should be the crown prince. 311 00:34:49,057 --> 00:34:51,293 My mother was the second queen. 312 00:34:51,472 --> 00:34:54,304 Wasn't the Wiryegung ruler the first queen? 313 00:34:54,424 --> 00:34:59,641 You are the one who has the blood of King Goi and King Chogo. 314 00:34:59,973 --> 00:35:02,594 How can you kneel before me? 315 00:35:02,659 --> 00:35:07,370 I'm just your servant. 316 00:35:08,169 --> 00:35:14,738 My mother's Soeno's wife and my father's Soeno. 317 00:35:15,895 --> 00:35:21,905 I'll always be just Seokkop to you. 318 00:35:23,759 --> 00:35:27,874 When did I ask you to deny your blood line? 319 00:35:28,021 --> 00:35:30,234 I'll leave. 320 00:35:30,842 --> 00:35:36,602 I thought of leaving for Liaoxi, Wae or Heukchiguk. 321 00:35:37,580 --> 00:35:39,402 But you can't? 322 00:35:39,437 --> 00:35:42,966 Is that what you're telling me? 323 00:35:43,001 --> 00:35:47,942 Eoraha still hasn't conquered Goguryeo yet. 324 00:35:50,013 --> 00:35:53,697 I can't leave Eoraha at a time like this. 325 00:35:55,980 --> 00:36:04,241 Until the day Liaodong's conquered and Natu's flag hangs at Noksan, 326 00:36:06,826 --> 00:36:08,384 I'll leave. 327 00:36:09,335 --> 00:36:14,150 I'll be Eoraha's and your sword until that day. 328 00:36:15,449 --> 00:36:17,000 Get up. 329 00:36:23,360 --> 00:36:27,991 Please believe my loyalty. 330 00:36:28,527 --> 00:36:31,082 It's not because I don't believe you. 331 00:36:31,581 --> 00:36:34,287 It's because I'm just being petty. 332 00:36:36,133 --> 00:36:38,286 How can you say that? 333 00:36:38,363 --> 00:36:49,334 We're going to be like father and uncle Yeohwi. 334 00:36:50,946 --> 00:36:55,984 I'll become a better person. 335 00:37:03,785 --> 00:37:05,186 Yeogeun. 336 00:37:20,462 --> 00:37:24,949 At that time, Baekje needed Yeochan. 337 00:37:25,697 --> 00:37:31,261 Now, Baekje needs you. 338 00:37:32,359 --> 00:37:33,753 Father... 339 00:37:36,310 --> 00:37:40,386 Father, did you suffer this much? 340 00:37:42,734 --> 00:37:50,393 However, I won't abandon Yeogeun. 341 00:37:52,003 --> 00:38:01,664 I'll unify the peninsula as you wished. 342 00:38:02,186 --> 00:38:13,320 Then, Yeogeun will be able to reign Baekje in peace. 343 00:38:16,537 --> 00:38:21,248 [Ungniha, Hanseong] 344 00:38:47,299 --> 00:38:48,891 What is it? 345 00:38:49,721 --> 00:38:51,362 Father... 346 00:38:53,359 --> 00:38:56,817 The queen asked you, what is it? 347 00:38:58,536 --> 00:39:02,041 My father's in critical condition. 348 00:39:02,765 --> 00:39:06,394 He wants me to return. 349 00:39:09,469 --> 00:39:13,442 Jin Gu's returning to Yamatai soon. 350 00:39:13,477 --> 00:39:15,978 We heard about her father. 351 00:39:16,972 --> 00:39:20,977 She must be in a lot of pain. 352 00:39:22,851 --> 00:39:27,034 But, why did you want to see us? 353 00:39:27,728 --> 00:39:30,423 Do you have a command for us? 354 00:39:30,458 --> 00:39:36,547 I'm going to send an envoy to Yamatai with Jin Gu. 355 00:39:38,570 --> 00:39:46,805 I didn't let Jin Gu stay in Baekje just to teach Yamatai our culture. 356 00:39:46,893 --> 00:39:54,876 I'm going to unify Wae around Yamatai under Baekje's rule. 357 00:39:55,711 --> 00:39:57,083 But Eoraha, 358 00:39:57,118 --> 00:40:00,699 Yamatai's such a small country. 359 00:40:00,933 --> 00:40:02,749 Why tie up with Yamatai? 360 00:40:02,832 --> 00:40:08,578 Yamatai may have a small beginning, but I'm sure it'll have a great future. 361 00:40:08,679 --> 00:40:17,162 I'm going to teach them our culture and spirit through Princess Jin Gu. 362 00:40:18,418 --> 00:40:24,971 When Wae's unified with Baekje culture, 363 00:40:26,113 --> 00:40:31,115 the sea route that starts in Liaoxi will be complete. 364 00:40:34,672 --> 00:40:40,082 Jin Gu has the ability to lead her country. 365 00:40:41,183 --> 00:40:46,475 The envoy will help Jin Gu achieve that. 366 00:40:48,109 --> 00:40:51,362 I'll do that. 367 00:40:51,893 --> 00:40:53,306 Naebeopjwapyeong. 368 00:40:53,859 --> 00:40:57,966 It's a long-term plan that will decide the future of Baekje. 369 00:40:58,283 --> 00:41:00,742 Eoraha asked us here, 370 00:41:00,777 --> 00:41:04,890 so one of us should take on the task. 371 00:41:10,338 --> 00:41:19,172 I'm lacking, but I was in charge of important matters of Baekje. 372 00:41:20,393 --> 00:41:23,621 Please give the job to me. 373 00:41:24,572 --> 00:41:27,525 Developing a new world is a tough job. 374 00:41:27,729 --> 00:41:31,701 Will you really do that? 375 00:41:31,736 --> 00:41:35,548 I was a pirate in Liaoxi. 376 00:41:35,912 --> 00:41:39,163 What can be tougher than that? 377 00:41:41,750 --> 00:41:43,163 Thank you. 378 00:41:46,568 --> 00:41:50,077 We've to designate a crown prince at this moment, 379 00:41:50,197 --> 00:41:53,754 how can you go to Yamatai? [Wisabu] 380 00:41:54,206 --> 00:41:57,104 I volunteered to go to Yamatai 381 00:41:57,228 --> 00:42:00,425 because I was impressed with Eoraha's plans. 382 00:42:00,557 --> 00:42:04,272 It's also for Prince Yeogeun. 383 00:42:04,693 --> 00:42:07,000 What are you talking about? 384 00:42:07,717 --> 00:42:10,192 Didn't you hear what he said? 385 00:42:10,474 --> 00:42:15,551 Prince Yeogusu said, he would go to either Liaoxi or Wae? 386 00:42:30,809 --> 00:42:35,615 You mean to say, you want to send Prince Yeogusu to Wae? 387 00:42:35,935 --> 00:42:43,679 You, Mak Gohae and Jin Godo can help Eoraha conquer Goguryeo. 388 00:42:43,714 --> 00:42:48,009 Prince Yeogusu has to leave sooner. 389 00:42:50,348 --> 00:42:51,590 Jwapyeong. 390 00:42:53,608 --> 00:42:56,408 - Did Geongeonmansin and Halbul leave? - Yes. 391 00:42:57,070 --> 00:43:00,769 Go after them and settle this matter with Yeogusu. 392 00:43:01,293 --> 00:43:03,521 I'll convince Eoraha. 393 00:43:08,060 --> 00:43:11,032 [Royal smithy out side Hanseong] 394 00:43:18,985 --> 00:43:20,176 Father. 395 00:43:23,952 --> 00:43:25,344 Prince. 396 00:43:27,556 --> 00:43:32,952 Father, I came as your son, not a prince. 397 00:43:33,732 --> 00:43:35,425 Please get up. 398 00:43:59,557 --> 00:44:02,189 There must be so much to eat at the palace. 399 00:44:02,889 --> 00:44:06,028 Your cooking's the best. 400 00:44:11,313 --> 00:44:12,580 Prince. 401 00:44:20,643 --> 00:44:22,916 Why did you come all the way here? 402 00:44:23,345 --> 00:44:28,883 We came to show you our loyalty. 403 00:44:29,201 --> 00:44:37,506 We believe that you must be the crown prince. 404 00:44:38,456 --> 00:44:46,675 If you embrace the Mahan nobility when you become the crown prince, 405 00:44:46,737 --> 00:44:54,739 we'll make sure that you become the crown prince. 406 00:45:09,526 --> 00:45:11,188 Liaoxi Gungong. 407 00:45:11,971 --> 00:45:13,995 Don't be surprised. 408 00:45:14,995 --> 00:45:18,118 I just came to see the prince. 409 00:45:23,065 --> 00:45:26,050 Let me make this clear. 410 00:45:27,552 --> 00:45:30,973 There can't be two moons. 411 00:45:31,610 --> 00:45:37,190 The only successor to Eoraha is Prince Yeogeun. 412 00:45:41,849 --> 00:45:44,460 If you ever mention this to me again, 413 00:45:45,096 --> 00:45:50,868 my Gojingeom sword will never forgive you. 414 00:45:55,023 --> 00:45:57,883 Didn't you hear what he said? 415 00:46:19,117 --> 00:46:21,409 Go to Yamatai. 416 00:46:21,444 --> 00:46:24,144 The naebeopjwapyeong will take good care of you. 417 00:46:24,818 --> 00:46:26,008 Uncle. 418 00:46:26,137 --> 00:46:29,877 I don't doubt your loyalty. 419 00:46:29,912 --> 00:46:32,722 But as long as you remain in Hanseong, 420 00:46:32,742 --> 00:46:36,003 there will be more people like Halbul. 421 00:46:36,292 --> 00:46:37,662 But, uncle, 422 00:46:37,721 --> 00:46:42,063 I have to become father's sword and conquer Goguryeo. 423 00:46:42,928 --> 00:46:47,432 He has Mak Gohae, Mok Nageunja and Jin Godo. 424 00:46:47,814 --> 00:46:50,599 You don't have to fight. 425 00:46:56,563 --> 00:47:01,241 You must send Prince Yeogusu to Yamatai with me. 426 00:47:01,276 --> 00:47:02,783 Naebeopjwapyeong. 427 00:47:02,907 --> 00:47:09,621 I know how you feel about Prince Yeogusu as a father. 428 00:47:10,058 --> 00:47:14,478 But, Prince Yeogusu's too strong and dangerous. 429 00:47:16,177 --> 00:47:20,749 If you don't send Prince Yeogusu to Yamatai, 430 00:47:21,319 --> 00:47:25,589 Baekje will see blood again. 431 00:47:30,707 --> 00:47:34,903 People are too weak to suppress ambitions. 432 00:47:35,290 --> 00:47:37,460 That goes for me. 433 00:47:37,863 --> 00:47:43,031 I'm sure you won't be able to as well. 434 00:47:43,066 --> 00:47:45,127 That's power. 435 00:47:45,642 --> 00:47:47,637 I'm not like that. 436 00:47:51,050 --> 00:47:55,852 Even if a tree wants to stand still, the winds will shake the branches. 437 00:47:55,968 --> 00:48:00,268 Even if the ocean wants to be calm, the winds will create waves. 438 00:48:00,785 --> 00:48:09,115 Halbul, Geongeonmansin and the nobility of Mahan will die. 439 00:48:12,815 --> 00:48:16,772 Do you have to shed blood with your brother? 440 00:48:17,078 --> 00:48:23,708 Do you have to repeat the tragedy of the past over the throne? 441 00:48:31,021 --> 00:48:34,740 If you don't send Prince Yeogusu to Yamatai, 442 00:48:35,636 --> 00:48:40,072 Baekje will see blood again. 443 00:49:14,484 --> 00:49:22,083 I wanted to be your sword and Yeogeun's sword to conquer Goguryeo. 444 00:49:22,391 --> 00:49:28,410 I was going to hand the Baekje flag in the central plain of China. 445 00:49:29,606 --> 00:49:37,767 But, I realized now that my sword has double edges. 446 00:49:40,244 --> 00:49:44,741 Before my Gojingeom sword hurts Baekje, 447 00:49:47,158 --> 00:49:48,988 I'm going to leave Baekje. 448 00:49:53,198 --> 00:49:55,149 I'll go to Yamatai. 449 00:50:05,005 --> 00:50:08,156 Go... do that. 450 00:50:21,493 --> 00:50:24,824 All of you, follow me. 451 00:50:30,956 --> 00:50:35,669 I heard King Onjo planted this old pine tree. 452 00:50:36,406 --> 00:50:41,613 It was probably tiny then. 453 00:50:42,806 --> 00:50:47,356 It's a huge tree now. 454 00:50:51,804 --> 00:50:53,943 It's the same with Baekje. 455 00:50:54,395 --> 00:51:00,883 The roots of 400 years raised the Baekje of today. 456 00:51:00,918 --> 00:51:03,580 But, we can't stop here. 457 00:51:04,768 --> 00:51:09,443 Just as the tree has many branches, 458 00:51:09,920 --> 00:51:13,034 Baekje has to spread out. 459 00:51:13,389 --> 00:51:17,716 Those branches must grow leaves and fruits. 460 00:51:18,429 --> 00:51:25,236 We've to make all the countries under our rule peaceful and abundant. 461 00:51:27,666 --> 00:51:32,309 That's what I wish to achieve for Baekje. 462 00:51:34,941 --> 00:51:36,236 Yeogeun. 463 00:51:37,047 --> 00:51:38,412 Yes, father? 464 00:51:38,851 --> 00:51:41,932 You're the root and trunk. 465 00:51:42,538 --> 00:51:43,860 Yes. 466 00:51:44,858 --> 00:51:46,276 Yeogusu. 467 00:51:46,720 --> 00:51:48,187 Yes, father? 468 00:51:48,222 --> 00:51:53,177 You're the branches which stem out from his trunk. 469 00:51:53,757 --> 00:51:55,461 I won't forget that. 470 00:52:01,450 --> 00:52:08,980 Goguryeo, Liaoxi, Malgal and Samhan. 471 00:52:10,194 --> 00:52:15,083 They will all be branches extending from Baekje. 472 00:52:16,064 --> 00:52:25,218 And they will be a peaceful world under the name of Baekje. 473 00:52:38,718 --> 00:52:42,410 What brings you here? 474 00:52:42,749 --> 00:52:47,299 I've a favor to ask. 475 00:52:47,571 --> 00:52:51,841 I need a very special sword. 476 00:52:51,963 --> 00:52:56,515 Huh? What kind of sword have you go in mind? 477 00:52:59,559 --> 00:53:04,770 It has to be made of steel, but has to be like wood. 478 00:53:05,084 --> 00:53:07,954 It's not to hurt people, 479 00:53:08,508 --> 00:53:15,787 but to embrace the world. 480 00:53:25,059 --> 00:53:29,785 I came to say my last goodbye. 481 00:53:30,649 --> 00:53:41,819 You're buried here and father's here... 482 00:53:44,496 --> 00:53:46,458 I'm leaving Baekje. 483 00:53:57,194 --> 00:54:00,165 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 484 00:54:00,285 --> 00:54:02,534 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 485 00:54:02,654 --> 00:54:05,316 Translation by KBS World 486 00:54:05,436 --> 00:54:07,994 Transcriber/Timer: KaKak 487 00:54:08,114 --> 00:54:10,939 Final QC: julier 488 00:54:11,059 --> 00:54:13,950 Coordinators: mily2, ay_link 489 00:54:15,626 --> 00:54:20,844 Before Baekje had father as Eoraha, it was a country without dreams. 490 00:54:20,879 --> 00:54:23,805 My son has become a great mountain. 491 00:54:23,855 --> 00:54:26,841 Shouldn't I abide by my son's wishes? 492 00:54:26,888 --> 00:54:30,625 No other king has achieved a prosperous country like Eoraha did. 493 00:54:30,629 --> 00:54:33,409 You'll be praised for a long time. 494 00:54:33,419 --> 00:54:40,040 The trunk's Baekje, the six branches should prosper. 495 00:54:40,122 --> 00:54:46,445 Chiljido holds the wish to unify the peninsula. 496 00:55:29,620 --> 00:55:33,888 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 37433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.