All language subtitles for King.Geunchogo.E59.110528.HDTV.X264.720P-HANrel-

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,909 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 2 00:00:02,029 --> 00:00:04,705 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 3 00:00:20,414 --> 00:00:23,703 Episode 59 4 00:00:25,231 --> 00:00:29,288 [Dongmyeongjeon, Hanseong Palace, Baekje] 5 00:01:00,945 --> 00:01:05,238 My heart's burdened. [Wanwoldang] 6 00:01:06,240 --> 00:01:11,103 Jin Jeong's your foster father. 7 00:01:11,168 --> 00:01:15,325 Yeogeun and Jin Godo's daughter are to be married. 8 00:01:15,679 --> 00:01:20,265 You can't be comfortable about any of this. 9 00:01:20,300 --> 00:01:25,940 Now, what should I do about Yeogeun and Ai's marriage? 10 00:01:25,969 --> 00:01:27,975 It has to be broken off. 11 00:01:28,010 --> 00:01:35,429 I promised I'd accept her as my daughter-in-law regardless of the Jin clan. 12 00:01:35,464 --> 00:01:39,179 What can you do? Her father started a rebellion. 13 00:01:40,199 --> 00:01:43,717 If Jin Godo's daughter becomes the queen, 14 00:01:43,749 --> 00:01:46,292 Baekje will be in chaos. 15 00:01:46,960 --> 00:01:50,129 Jin Ai can't marry Yeogeun. 16 00:01:53,925 --> 00:01:56,430 Prince! [Seongjijeon, Hanseong Palace] 17 00:01:58,634 --> 00:02:00,687 Please save the Jin clan. 18 00:02:03,819 --> 00:02:09,023 Please save my father, uncle and cousin. 19 00:02:09,058 --> 00:02:10,292 My lady. 20 00:02:10,603 --> 00:02:14,371 I'm begging you. 21 00:02:14,406 --> 00:02:17,876 Please let them live. 22 00:02:17,932 --> 00:02:22,331 I caused you a lot of pain. 23 00:02:23,055 --> 00:02:28,755 I'd like to help you, but this is treason. 24 00:02:28,790 --> 00:02:32,707 You know I can't help you. 25 00:02:33,599 --> 00:02:37,290 I know the Jin clan committed a serious crime. 26 00:02:37,382 --> 00:02:40,201 But... but prince, 27 00:02:40,557 --> 00:02:43,243 the Jin clan is Eoraha's family. 28 00:02:43,278 --> 00:02:46,371 And they are your family. 29 00:02:47,254 --> 00:02:51,329 My lady, you should go home. 30 00:02:54,396 --> 00:02:59,216 Prince. 31 00:03:05,239 --> 00:03:06,636 Get up. 32 00:03:09,117 --> 00:03:10,738 Please help me. 33 00:03:11,197 --> 00:03:18,891 I helped you get to the Wiryegung ruler. 34 00:03:19,412 --> 00:03:23,403 All this pains me too. 35 00:03:24,650 --> 00:03:27,268 We've to conquer Goguryeo, 36 00:03:27,826 --> 00:03:31,988 I don't want to lose Commander Jin Godo and the naesinjwapyeong. 37 00:03:32,058 --> 00:03:42,348 How can I live on if my family dies? 38 00:03:42,611 --> 00:03:52,811 If Eoraha doesn't forgive the Jin clan and you're left alone, 39 00:03:55,444 --> 00:03:59,635 I'll take care of you. 40 00:04:10,627 --> 00:04:13,394 [Anpyeongjeon] 41 00:04:21,069 --> 00:04:22,431 Hyungnim. 42 00:04:25,149 --> 00:04:28,271 You have to go to Namdang now. 43 00:04:56,819 --> 00:05:07,314 Eoraha, I'm begging you. 44 00:05:07,963 --> 00:05:19,324 Kill me instead and let King Goi's line continue. 45 00:05:20,971 --> 00:05:25,519 Please let Yeogwang live! 46 00:05:29,069 --> 00:05:30,339 Eoraha, 47 00:05:31,074 --> 00:05:32,402 please... 48 00:05:32,897 --> 00:05:35,915 please let my son live. 49 00:05:42,779 --> 00:05:46,019 Grandmother, mother. 50 00:05:58,462 --> 00:06:00,058 Naesinjwapyeong, 51 00:06:01,516 --> 00:06:03,270 I've a question for you. 52 00:06:03,778 --> 00:06:10,582 How could I dare to answer you? 53 00:06:11,046 --> 00:06:16,301 You started a rebellion because Baekje's a country of nobility. 54 00:06:16,637 --> 00:06:22,273 Tell me what a country of nobility is. 55 00:06:22,541 --> 00:06:26,433 Why are you asking that? 56 00:06:27,013 --> 00:06:31,737 Just cut off our heads and hang them up. 57 00:06:33,053 --> 00:06:43,441 It's that we don't forget Soseono raising Baekje with ten servants. 58 00:06:44,301 --> 00:06:53,666 It's Eoraha and the descendants of the ten servants being in harmony. 59 00:06:54,684 --> 00:06:56,082 You're wrong. 60 00:06:57,854 --> 00:07:02,770 Sure, our Jin clan's wrong. 61 00:07:03,222 --> 00:07:07,641 The winner's always right. 62 00:07:08,798 --> 00:07:13,921 We lost and you won. 63 00:07:16,341 --> 00:07:21,252 A loser's virtue isn't to fear death. 64 00:07:21,287 --> 00:07:27,210 A winner's generosity's to cut off the loser's head without ridiculing him. 65 00:07:28,650 --> 00:07:29,858 Hurry... 66 00:07:31,596 --> 00:07:34,674 hurry, give the order to execute us. 67 00:07:35,002 --> 00:07:37,941 The country of nobility that you speak of, 68 00:07:37,976 --> 00:07:45,329 is closing the door to Baekje and excluding anyone else. 69 00:07:47,225 --> 00:07:49,655 I won't forget the merits you've achieved. 70 00:07:49,675 --> 00:07:57,527 But, I don't want a Baekje where descendants with certain ancestors 71 00:07:57,799 --> 00:08:00,074 are the only people to live nice lives. 72 00:08:01,495 --> 00:08:09,394 Whether someone makes steel or plants rice well. 73 00:08:10,375 --> 00:08:18,155 Whether someone makes boats well or is from Mahan or Garaguk. 74 00:08:18,385 --> 00:08:21,156 Even people from Sugok, Goguryeo, 75 00:08:23,468 --> 00:08:25,680 I'm going to embrace them all. 76 00:08:29,319 --> 00:08:33,603 According to your logic, Mok Nageunja, 77 00:08:34,231 --> 00:08:38,950 Payun, Ajikki, Mak Gohae and Liaoxi Gungong Wi Birang, 78 00:08:38,985 --> 00:08:42,926 none of them can be in Namdang. 79 00:08:44,277 --> 00:08:46,870 Would we have today's Baekje without them? 80 00:08:51,991 --> 00:08:54,102 I'm going to pardon you all. 81 00:09:05,784 --> 00:09:07,446 You can't do that. 82 00:09:07,739 --> 00:09:09,829 Wiryegung, Jin clan, Hae clan, 83 00:09:10,576 --> 00:09:12,541 Yeon clan and Guk clan, 84 00:09:13,592 --> 00:09:15,383 I'll pardon them all. 85 00:09:15,418 --> 00:09:18,292 You can't, Eoraha. They left the battleground. 86 00:09:18,384 --> 00:09:21,039 We couldn't conquer Goguryeo because of them. 87 00:09:21,192 --> 00:09:26,744 They started a rebellion and threaten unification. 88 00:09:26,859 --> 00:09:28,256 You can't do that. 89 00:09:28,858 --> 00:09:32,619 I'm in agreement. You can't do that, Eoraha! 90 00:09:32,654 --> 00:09:37,388 I know you care for the Jin clan, but you can't do that. 91 00:09:37,655 --> 00:09:41,357 Eoraha, how can you forgive treason? 92 00:09:47,992 --> 00:09:53,324 Jin Jeong gave me the name Bok Gugeom. 93 00:09:53,352 --> 00:09:55,380 He took me as his servant. 94 00:09:56,432 --> 00:09:59,636 How can I ask you to kill my former master? 95 00:10:02,056 --> 00:10:04,555 Prince, what do you think? 96 00:10:04,759 --> 00:10:07,692 The Jin clan's your family, 97 00:10:07,872 --> 00:10:12,564 how can Baekje stand proper without the appropriate punishments? 98 00:10:14,057 --> 00:10:17,237 Yeogusu, do you agree? 99 00:10:18,193 --> 00:10:22,476 It's custom of battle not to kill a general who surrenders. 100 00:10:23,328 --> 00:10:26,651 They already surrendered to you. 101 00:10:28,839 --> 00:10:32,843 Commander Jin Godo achieved high merit in conquering Mahan. 102 00:10:33,138 --> 00:10:36,604 The naesinjwapyeong saved Chiyangseong Fortress. 103 00:10:37,440 --> 00:10:41,259 How can you forget their merits? 104 00:10:47,192 --> 00:10:50,995 That's exactly what I think. 105 00:10:52,990 --> 00:10:54,732 I'm going to pardon them. 106 00:10:54,767 --> 00:10:56,240 Unchain them, 107 00:10:56,924 --> 00:11:00,515 and bring Jin Jeong, Jin Godo and Jin Seung to me. 108 00:11:24,144 --> 00:11:26,882 You didn't wipe out our entire family, 109 00:11:28,978 --> 00:11:31,187 I'm grateful. 110 00:11:31,669 --> 00:11:36,027 A general doesn't beg for his life. 111 00:11:36,716 --> 00:11:41,498 I'll live with humiliation. 112 00:11:41,708 --> 00:11:44,598 If you couldn't annihilate the Jin clan, 113 00:11:45,492 --> 00:11:47,674 you could've just saved Seung. 114 00:11:49,844 --> 00:11:53,159 Because the Wiryegung ruler asked you to, 115 00:11:54,564 --> 00:11:56,999 you didn't have to do this. 116 00:11:57,159 --> 00:12:00,849 Even if Wiryegung ruler didn't, Seung, 117 00:12:02,060 --> 00:12:07,240 how can I abandon my uncles and you? 118 00:12:09,251 --> 00:12:16,472 My father loved you more than his own life. 119 00:12:17,555 --> 00:12:21,120 My mother loved Seung 120 00:12:21,932 --> 00:12:26,968 like he was her own son. 121 00:12:28,641 --> 00:12:30,574 Do you know what? 122 00:12:30,872 --> 00:12:39,797 I've the blood of the Jin clan just like you. 123 00:12:44,059 --> 00:12:45,688 I was afraid. 124 00:12:45,862 --> 00:12:51,291 If you didn't surrender, 125 00:12:52,048 --> 00:12:54,809 the Jin clan would have been annihilated then. 126 00:12:56,167 --> 00:12:58,946 I'm the law of Baekje. 127 00:12:59,614 --> 00:13:02,626 I've to treat everyone fair and equal. 128 00:13:03,380 --> 00:13:11,202 I would be remorseful having to kill my uncles and Seung. 129 00:13:14,221 --> 00:13:18,724 Even when uncles and Seung left me then, 130 00:13:19,748 --> 00:13:22,733 I never once abandoned you. 131 00:13:25,007 --> 00:13:31,301 Uncle Jeong, you taught me how to use a sword. 132 00:13:32,149 --> 00:13:38,333 Uncle Godo, you carried me on your shoulders. 133 00:13:39,446 --> 00:13:46,769 Seung, you held my hand and followed me around. 134 00:13:51,013 --> 00:13:52,446 Eoraha... 135 00:13:52,666 --> 00:13:56,256 King Yuri of Goguryeo made Soseono leave Goguryeo. 136 00:13:57,036 --> 00:14:00,080 He wrote a poem. 137 00:14:02,091 --> 00:14:07,161 The male and female nightingales are affectionate. 138 00:14:08,041 --> 00:14:12,905 I'm lonely. Who will I fly with? 139 00:14:16,512 --> 00:14:19,882 After abandoning Seung and my uncles, 140 00:14:20,447 --> 00:14:22,977 how am I to fly? 141 00:14:25,297 --> 00:14:26,860 Hyungnim... 142 00:14:44,334 --> 00:14:46,237 I'm sorry. 143 00:14:48,210 --> 00:14:51,333 This stupid fool was wrong. 144 00:14:54,537 --> 00:14:57,317 Please forgive me. 145 00:15:06,089 --> 00:15:08,183 Eoraha. 146 00:15:13,981 --> 00:15:17,375 [Taehak, Hanseong Palace] 147 00:15:20,917 --> 00:15:25,709 Eoraha said to keep the rebellion out of the records. 148 00:15:28,925 --> 00:15:32,982 The historic records aren't for today, they are for the future. 149 00:15:33,220 --> 00:15:35,430 Aren't they for future descendants? 150 00:15:36,995 --> 00:15:46,869 How can I not understand Eoraha's intentions? 151 00:15:47,286 --> 00:15:51,424 But still, if I don't record it, 152 00:15:51,693 --> 00:15:57,358 I wouldn't be fulfilling my duties. 153 00:16:18,745 --> 00:16:22,714 Keuneoji! How dare you touch that? 154 00:16:22,763 --> 00:16:28,053 I erased this rebellion and wrote something else. 155 00:16:29,406 --> 00:16:31,571 What did you write? 156 00:16:32,455 --> 00:16:34,630 There was an earthquake in Hanseong. 157 00:16:34,665 --> 00:16:37,305 The ground trembled and houses collapsed. 158 00:16:37,340 --> 00:16:41,313 Everyone joined forces and overcame the disaster. 159 00:16:43,260 --> 00:16:53,460 You learned well. 160 00:16:59,620 --> 00:17:05,543 According to the 'Samguk Sagi' written by Kim Busik, 161 00:17:06,187 --> 00:17:10,181 the king attacked Pyeongyangseong with 30,000 soldiers. 162 00:17:10,574 --> 00:17:14,225 and Goguryeo king Sayu, died after being shot by an arrow. 163 00:17:14,260 --> 00:17:18,713 Records stated that the king retreated with his soldiers. 164 00:17:19,941 --> 00:17:21,879 After the Goguryeo king's death, 165 00:17:21,930 --> 00:17:29,865 they said King Geunchogo had to return because of an earthquake in Hanseong. 166 00:17:31,049 --> 00:17:34,872 The expression referred to in the "Samguk Sagi", 167 00:17:35,132 --> 00:17:40,381 'the ground trembled' is often suggessted as a rebellion. 168 00:17:40,642 --> 00:17:46,265 Records provided a clue that King Geunchogo had to return 169 00:17:46,300 --> 00:17:52,012 probably because of a rebellion in Hanseong. 170 00:18:02,938 --> 00:18:07,687 Jin Jeong and Jin Godo are back at home. 171 00:18:08,385 --> 00:18:12,094 I've a message for you. 172 00:18:13,464 --> 00:18:14,666 What is it? 173 00:18:14,701 --> 00:18:18,697 It's from Naesinjwapyeong Jin Seung to you. 174 00:18:32,047 --> 00:18:40,148 Hyungnim, I should be executed for not understanding your intentions. 175 00:18:40,978 --> 00:18:43,180 You saved my life. 176 00:18:43,747 --> 00:18:52,360 I'll now prove that Baekje's a country of the people, not a country of the nobility. 177 00:18:53,840 --> 00:19:03,319 I'll search Mahan, Garaguk and Sugok. 178 00:19:03,505 --> 00:19:08,344 I'll find talented people and send them to Namdang. 179 00:19:11,955 --> 00:19:14,008 What does it say? 180 00:19:14,570 --> 00:19:21,440 Jin Seung's resigning as naesinjwapyeong to find talented people. 181 00:19:23,534 --> 00:19:25,151 That's good. 182 00:19:28,950 --> 00:19:31,351 Are you disappointed with me? 183 00:19:32,773 --> 00:19:37,597 I'm sure it hurts that I didn't tell you about your biological mother sooner. 184 00:19:37,632 --> 00:19:41,827 A son who lost his mother, how can he not be in pain? 185 00:19:42,681 --> 00:19:43,736 However, 186 00:19:44,661 --> 00:19:48,046 I know you had no choice but to do that. 187 00:19:48,881 --> 00:19:53,536 It was for Yeogeun, Wanwoldang and I, 188 00:19:53,966 --> 00:19:55,897 and most of all for Baekje, 189 00:19:57,115 --> 00:19:59,556 that much I know. 190 00:20:16,718 --> 00:20:18,532 [Bu Yeohwa's grave] 191 00:20:18,652 --> 00:20:20,369 Your Highness, 192 00:20:20,857 --> 00:20:26,691 I didn't come as your servant today. 193 00:20:27,739 --> 00:20:40,985 I came as a cousin who admired his beautiful cousin. 194 00:21:07,388 --> 00:21:18,422 I wasn't able to abide to the former Eoraha or my father's wishes. 195 00:21:19,779 --> 00:21:28,646 However, Baekje's more powerful and Eoraha achieved a lot. 196 00:21:32,369 --> 00:21:35,005 King Chogo's line... 197 00:21:35,599 --> 00:21:38,173 King Goi's line... 198 00:21:39,642 --> 00:21:41,649 What's right... 199 00:21:42,229 --> 00:21:44,587 what's wrong... 200 00:21:47,188 --> 00:21:52,612 I don't know anymore. 201 00:22:24,748 --> 00:22:34,896 I miss you a lot. 202 00:22:38,235 --> 00:22:48,585 I'm going to join you now. 203 00:23:06,595 --> 00:23:18,104 Please don't ignore me in the next world. 204 00:24:06,904 --> 00:24:08,649 Jwapyeong Hae... 205 00:24:16,836 --> 00:24:25,520 Hold a proper funeral for Hae Geon and bury him beside his father and ancestors. 206 00:24:26,494 --> 00:24:28,364 Yes, Eoraha. 207 00:24:29,720 --> 00:24:33,109 Has the Hae clan anyone left to continue the family line? 208 00:24:33,144 --> 00:24:37,751 The jwapyeong's nephew Sik's at Choseongni. 209 00:24:40,385 --> 00:24:45,284 Have him represent the Hae clan at Namdang. 210 00:24:45,674 --> 00:24:48,381 I'll obey your command. 211 00:24:58,088 --> 00:24:59,821 Jojeongjwapyeong, 212 00:25:00,938 --> 00:25:03,276 if you see the Wiryegung ruler, 213 00:25:03,301 --> 00:25:12,072 take care of her until I get there. 214 00:25:23,392 --> 00:25:30,459 There's only one thing left now. 215 00:25:30,494 --> 00:25:32,214 You mean Yeogeun? 216 00:25:32,404 --> 00:25:38,920 Most of the servants know Yeogusu's the son of the Wiryegung ruler and Eoraha. 217 00:25:38,955 --> 00:25:42,294 Yeogeun has to be designated crown prince soon. 218 00:25:45,345 --> 00:25:47,964 Rewards will be awarded at Namdang tomorrow, 219 00:25:48,080 --> 00:25:54,696 how about bringing it up after that? 220 00:25:54,799 --> 00:25:56,394 We have to. 221 00:25:56,429 --> 00:26:01,807 We'll ask Eoraha about it. 222 00:26:02,952 --> 00:26:04,138 Okay. 223 00:26:04,830 --> 00:26:08,824 I can't do it. 224 00:26:18,364 --> 00:26:22,334 Many things have happened lately. 225 00:26:22,995 --> 00:26:30,480 So the rewards for your merits are a little late. 226 00:26:36,834 --> 00:26:43,982 Before that, there's something I'd like to ask you with my life. 227 00:26:44,610 --> 00:26:47,884 What is it that you asking with your life? 228 00:26:47,919 --> 00:26:54,566 Eoraha, you can't postpone designation of the crown prince any longer. 229 00:27:00,998 --> 00:27:04,193 He's right. 230 00:27:04,317 --> 00:27:07,716 You're going to battle often, 231 00:27:07,932 --> 00:27:16,764 you must designate a crown prince to take charge of Hanseong. 232 00:27:19,419 --> 00:27:21,394 Designate a crown prince... 233 00:27:21,986 --> 00:27:25,628 I'd like to say something too. 234 00:27:27,210 --> 00:27:32,365 Halbul and I and the nobility of Mahan are in agreement. 235 00:27:32,631 --> 00:27:37,205 Prince Yeogusu achieved merit in the battle against Goguryeo and killed Sayu. 236 00:27:37,671 --> 00:27:41,908 We think Prince Yeogusu should be designated for his merits. 237 00:27:56,596 --> 00:28:02,743 Geongeonmansin, who are you to speak of the crown prince? 238 00:28:03,538 --> 00:28:10,670 How can servants talk about the affairs of the royal family? 239 00:28:14,393 --> 00:28:19,181 I would like to say something. 240 00:28:23,752 --> 00:28:29,356 I too, agree with Halbul and Geongeonmansin. 241 00:28:33,928 --> 00:28:35,400 Commander. 242 00:28:35,412 --> 00:28:38,528 How can you say that? 243 00:28:38,964 --> 00:28:43,389 If you designate a crown prince now before conquering Goguryeo, 244 00:28:43,459 --> 00:28:48,030 I believe it should be Prince Yeogusu. 245 00:28:50,041 --> 00:28:56,438 Prince Yeogusu killed the King of Goguryeo. 246 00:28:56,473 --> 00:29:00,831 This means the heavens are on this with him. 247 00:29:00,950 --> 00:29:04,444 Prince Yeogusu must be designated the crown prince. 248 00:29:11,896 --> 00:29:15,365 How can you betray me? 249 00:29:15,400 --> 00:29:15,525 {\a6}[Wisabu] 250 00:29:16,429 --> 00:29:19,329 Where has my loyal Dugo gone? 251 00:29:19,434 --> 00:29:22,666 If Dugo becomes Mak Gohae, does his loyalty change? 252 00:29:23,874 --> 00:29:33,988 How can you betray me, the queen and my nephew Yeogeun? 253 00:29:34,248 --> 00:29:37,234 Knowing Prince Yeogusu's the Wiryegung ruler's son, 254 00:29:37,390 --> 00:29:39,953 how can you say that? 255 00:29:41,625 --> 00:29:49,277 How long are you going to swim in a small pond without realizing Eoraha's intentions? 256 00:29:49,792 --> 00:29:51,218 What? 257 00:29:51,454 --> 00:29:54,198 Now isn't the time to be thinking of blood lines. 258 00:29:54,436 --> 00:30:00,493 We should look at which prince who can achieve what Eoraha wants for Baekje. 259 00:30:00,890 --> 00:30:02,908 That should be the point. 260 00:30:02,987 --> 00:30:05,309 Prince Yeogeun's a fine person. 261 00:30:06,058 --> 00:30:08,269 I'm not saying he isn't. 262 00:30:08,288 --> 00:30:13,365 He's well learned and fine in character. 263 00:30:13,379 --> 00:30:20,118 But you should look at who can serve Eoraha better from the battle against Goguryeo. 264 00:30:21,338 --> 00:30:23,135 You have to acknowledge... 265 00:30:23,697 --> 00:30:25,678 it's Prince Yeogusu. 266 00:30:34,046 --> 00:30:40,245 I didn't expect Mak Gohae to say that. 267 00:30:40,629 --> 00:30:44,302 He's too honest. 268 00:30:44,669 --> 00:30:49,214 Mak Gohae thinks Prince Yeogusu should be the crown prince. 269 00:30:50,235 --> 00:30:52,277 What do you guys think? 270 00:30:54,617 --> 00:30:55,838 Prince. 271 00:31:01,408 --> 00:31:05,405 The commander saw Yeogusu as the next Eoraha, 272 00:31:05,598 --> 00:31:07,814 what about you, jwapyeongs? 273 00:31:08,027 --> 00:31:11,968 How can there another crown prince for Baekje? 274 00:31:12,046 --> 00:31:14,313 It has to be you, prince. 275 00:31:15,177 --> 00:31:18,744 This is for Eoraha to decide alone. 276 00:31:18,776 --> 00:31:22,301 It's not for us to dispute. 277 00:31:25,864 --> 00:31:29,907 Neither of you are very honest. 278 00:31:37,455 --> 00:31:40,994 Hyungnim, what should we do now? 279 00:31:41,124 --> 00:31:43,371 The queen's here. 280 00:31:46,338 --> 00:31:47,562 Eoraha. 281 00:31:50,313 --> 00:31:54,135 You're here? Have a seat. 282 00:31:54,170 --> 00:31:58,291 Eoraha, you promised me. 283 00:31:58,841 --> 00:32:02,350 The crown prince would be Yeogeun. 284 00:32:02,385 --> 00:32:06,421 It wasn't his decision. 285 00:32:06,986 --> 00:32:09,922 It was the servants' opinion. 286 00:32:10,199 --> 00:32:17,370 This wouldn't have happened if you had designated Yeogeun as crown prince before. 287 00:32:17,388 --> 00:32:20,379 What are you afraid of? 288 00:32:20,414 --> 00:32:22,991 He killed the Goguryeo king, Sayu. 289 00:32:23,804 --> 00:32:25,727 He's the hero of Baekje. 290 00:32:26,227 --> 00:32:31,965 The heavens are with him. 291 00:32:32,489 --> 00:32:37,125 I'm concerned about what Namdang and the people would say. 292 00:32:39,399 --> 00:32:48,042 I promised you and I trained Yeogeun to be king. 293 00:32:49,588 --> 00:32:55,017 He'll succeed me, so don't worry. 294 00:32:59,870 --> 00:33:02,726 [Seongmujeon] 295 00:33:03,743 --> 00:33:09,497 Prince Yeogusu killed the King of Goguryeo. 296 00:33:09,958 --> 00:33:14,216 This means the heavens are on this with him. 297 00:33:14,845 --> 00:33:17,770 Prince Yeogusu must be designated the crown prince. 298 00:33:26,045 --> 00:33:28,575 [Seongjijeon] 299 00:33:28,695 --> 00:33:32,576 The prince isn't here. 300 00:33:33,478 --> 00:33:35,793 Where did he go at this hour? 301 00:33:36,134 --> 00:33:38,265 To the drill ground. 302 00:34:03,155 --> 00:34:04,527 Yeogeun. 303 00:34:12,810 --> 00:34:14,503 Look who's here. 304 00:34:14,656 --> 00:34:17,055 The hero of Baekje. 305 00:34:17,424 --> 00:34:22,487 Since the person who killed Sayu wants to practice, 306 00:34:23,079 --> 00:34:26,751 I should move aside. 307 00:34:27,949 --> 00:34:29,263 Prince. 308 00:34:36,559 --> 00:34:41,612 How can someone who will be the crown prince, kneel before a prince? 309 00:34:44,091 --> 00:34:45,682 You're older. 310 00:34:45,881 --> 00:34:48,627 You should be the crown prince. 311 00:34:49,157 --> 00:34:51,393 My mother was the second queen. 312 00:34:51,572 --> 00:34:54,404 Wasn't the Wiryegung ruler the first queen? 313 00:34:54,524 --> 00:34:59,741 You are the one who has the blood of King Goi and King Chogo. 314 00:35:00,073 --> 00:35:02,694 How can you kneel before me? 315 00:35:02,759 --> 00:35:07,470 I'm just your servant. 316 00:35:08,269 --> 00:35:14,838 My mother's Soeno's wife and my father's Soeno. 317 00:35:15,995 --> 00:35:22,005 I'll always be just Seokkop to you. 318 00:35:23,859 --> 00:35:27,974 When did I ask you to deny your blood line? 319 00:35:28,121 --> 00:35:30,334 I'll leave. 320 00:35:30,942 --> 00:35:36,702 I thought of leaving for Liaoxi, Wae or Heukchiguk. 321 00:35:37,680 --> 00:35:39,502 But you can't? 322 00:35:39,537 --> 00:35:43,066 Is that what you're telling me? 323 00:35:43,101 --> 00:35:48,042 Eoraha still hasn't conquered Goguryeo yet. 324 00:35:50,113 --> 00:35:53,797 I can't leave Eoraha at a time like this. 325 00:35:56,080 --> 00:36:04,341 Until the day Liaodong's conquered and Natu's flag hangs at Noksan, 326 00:36:06,926 --> 00:36:08,484 I'll leave. 327 00:36:09,435 --> 00:36:14,250 I'll be Eoraha's and your sword until that day. 328 00:36:15,549 --> 00:36:17,100 Get up. 329 00:36:23,460 --> 00:36:28,091 Please believe my loyalty. 330 00:36:28,627 --> 00:36:31,182 It's not because I don't believe you. 331 00:36:31,681 --> 00:36:34,387 It's because I'm just being petty. 332 00:36:36,233 --> 00:36:38,386 How can you say that? 333 00:36:38,463 --> 00:36:49,434 We're going to be like father and uncle Yeohwi. 334 00:36:51,046 --> 00:36:56,084 I'll become a better person. 335 00:37:03,885 --> 00:37:05,286 Yeogeun. 336 00:37:20,562 --> 00:37:25,049 At that time, Baekje needed Yeochan. 337 00:37:25,797 --> 00:37:31,361 Now, Baekje needs you. 338 00:37:32,459 --> 00:37:33,853 Father... 339 00:37:36,410 --> 00:37:40,486 Father, did you suffer this much? 340 00:37:42,834 --> 00:37:50,493 However, I won't abandon Yeogeun. 341 00:37:52,103 --> 00:38:01,764 I'll unify the peninsula as you wished. 342 00:38:02,286 --> 00:38:13,420 Then, Yeogeun will be able to reign Baekje in peace. 343 00:38:16,637 --> 00:38:21,348 [Ungniha, Hanseong] 344 00:38:47,399 --> 00:38:48,991 What is it? 345 00:38:49,821 --> 00:38:51,462 Father... 346 00:38:53,459 --> 00:38:56,917 The queen asked you, what is it? 347 00:38:58,636 --> 00:39:02,141 My father's in critical condition. 348 00:39:02,865 --> 00:39:06,494 He wants me to return. 349 00:39:09,569 --> 00:39:13,542 Jin Gu's returning to Yamatai soon. 350 00:39:13,577 --> 00:39:16,078 We heard about her father. 351 00:39:17,072 --> 00:39:21,077 She must be in a lot of pain. 352 00:39:22,951 --> 00:39:27,134 But, why did you want to see us? 353 00:39:27,828 --> 00:39:30,523 Do you have a command for us? 354 00:39:30,558 --> 00:39:36,647 I'm going to send an envoy to Yamatai with Jin Gu. 355 00:39:38,670 --> 00:39:46,905 I didn't let Jin Gu stay in Baekje just to teach Yamatai our culture. 356 00:39:46,993 --> 00:39:54,976 I'm going to unify Wae around Yamatai under Baekje's rule. 357 00:39:55,811 --> 00:39:57,183 But Eoraha, 358 00:39:57,218 --> 00:40:00,799 Yamatai's such a small country. 359 00:40:01,033 --> 00:40:02,849 Why tie up with Yamatai? 360 00:40:02,932 --> 00:40:08,678 Yamatai may have a small beginning, but I'm sure it'll have a great future. 361 00:40:08,779 --> 00:40:17,262 I'm going to teach them our culture and spirit through Princess Jin Gu. 362 00:40:18,518 --> 00:40:25,071 When Wae's unified with Baekje culture, 363 00:40:26,213 --> 00:40:31,215 the sea route that starts in Liaoxi will be complete. 364 00:40:34,772 --> 00:40:40,182 Jin Gu has the ability to lead her country. 365 00:40:41,283 --> 00:40:46,575 The envoy will help Jin Gu achieve that. 366 00:40:48,209 --> 00:40:51,462 I'll do that. 367 00:40:51,993 --> 00:40:53,406 Naebeopjwapyeong. 368 00:40:53,959 --> 00:40:58,066 It's a long-term plan that will decide the future of Baekje. 369 00:40:58,383 --> 00:41:00,842 Eoraha asked us here, 370 00:41:00,877 --> 00:41:04,990 so one of us should take on the task. 371 00:41:10,438 --> 00:41:19,272 I'm lacking, but I was in charge of important matters of Baekje. 372 00:41:20,493 --> 00:41:23,721 Please give the job to me. 373 00:41:24,672 --> 00:41:27,625 Developing a new world is a tough job. 374 00:41:27,829 --> 00:41:31,801 Will you really do that? 375 00:41:31,836 --> 00:41:35,648 I was a pirate in Liaoxi. 376 00:41:36,012 --> 00:41:39,263 What can be tougher than that? 377 00:41:41,850 --> 00:41:43,263 Thank you. 378 00:41:46,668 --> 00:41:50,177 We've to designate a crown prince at this moment, 379 00:41:50,297 --> 00:41:53,854 how can you go to Yamatai? [Wisabu] 380 00:41:54,306 --> 00:41:57,204 I volunteered to go to Yamatai 381 00:41:57,328 --> 00:42:00,525 because I was impressed with Eoraha's plans. 382 00:42:00,657 --> 00:42:04,372 It's also for Prince Yeogeun. 383 00:42:04,793 --> 00:42:07,100 What are you talking about? 384 00:42:07,817 --> 00:42:10,292 Didn't you hear what he said? 385 00:42:10,574 --> 00:42:15,651 Prince Yeogusu said, he would go to either Liaoxi or Wae? 386 00:42:30,909 --> 00:42:35,715 You mean to say, you want to send Prince Yeogusu to Wae? 387 00:42:36,035 --> 00:42:43,779 You, Mak Gohae and Jin Godo can help Eoraha conquer Goguryeo. 388 00:42:43,814 --> 00:42:48,109 Prince Yeogusu has to leave sooner. 389 00:42:50,448 --> 00:42:51,690 Jwapyeong. 390 00:42:53,708 --> 00:42:56,508 - Did Geongeonmansin and Halbul leave? - Yes. 391 00:42:57,170 --> 00:43:00,869 Go after them and settle this matter with Yeogusu. 392 00:43:01,393 --> 00:43:03,621 I'll convince Eoraha. 393 00:43:08,160 --> 00:43:11,132 [Royal smithy out side Hanseong] 394 00:43:19,085 --> 00:43:20,276 Father. 395 00:43:24,052 --> 00:43:25,444 Prince. 396 00:43:27,656 --> 00:43:33,052 Father, I came as your son, not a prince. 397 00:43:33,832 --> 00:43:35,525 Please get up. 398 00:43:59,657 --> 00:44:02,289 There must be so much to eat at the palace. 399 00:44:02,989 --> 00:44:06,128 Your cooking's the best. 400 00:44:11,413 --> 00:44:12,680 Prince. 401 00:44:20,743 --> 00:44:23,016 Why did you come all the way here? 402 00:44:23,445 --> 00:44:28,983 We came to show you our loyalty. 403 00:44:29,301 --> 00:44:37,606 We believe that you must be the crown prince. 404 00:44:38,556 --> 00:44:46,775 If you embrace the Mahan nobility when you become the crown prince, 405 00:44:46,837 --> 00:44:54,839 we'll make sure that you become the crown prince. 406 00:45:09,626 --> 00:45:11,288 Liaoxi Gungong. 407 00:45:12,071 --> 00:45:14,095 Don't be surprised. 408 00:45:15,095 --> 00:45:18,218 I just came to see the prince. 409 00:45:23,165 --> 00:45:26,150 Let me make this clear. 410 00:45:27,652 --> 00:45:31,073 There can't be two moons. 411 00:45:31,710 --> 00:45:37,290 The only successor to Eoraha is Prince Yeogeun. 412 00:45:41,949 --> 00:45:44,560 If you ever mention this to me again, 413 00:45:45,196 --> 00:45:50,968 my Gojingeom sword will never forgive you. 414 00:45:55,123 --> 00:45:57,983 Didn't you hear what he said? 415 00:46:19,217 --> 00:46:21,509 Go to Yamatai. 416 00:46:21,544 --> 00:46:24,244 The naebeopjwapyeong will take good care of you. 417 00:46:24,918 --> 00:46:26,108 Uncle. 418 00:46:26,237 --> 00:46:29,977 I don't doubt your loyalty. 419 00:46:30,012 --> 00:46:32,822 But as long as you remain in Hanseong, 420 00:46:32,842 --> 00:46:36,103 there will be more people like Halbul. 421 00:46:36,392 --> 00:46:37,762 But, uncle, 422 00:46:37,821 --> 00:46:42,163 I have to become father's sword and conquer Goguryeo. 423 00:46:43,028 --> 00:46:47,532 He has Mak Gohae, Mok Nageunja and Jin Godo. 424 00:46:47,914 --> 00:46:50,699 You don't have to fight. 425 00:46:56,663 --> 00:47:01,341 You must send Prince Yeogusu to Yamatai with me. 426 00:47:01,376 --> 00:47:02,883 Naebeopjwapyeong. 427 00:47:03,007 --> 00:47:09,721 I know how you feel about Prince Yeogusu as a father. 428 00:47:10,158 --> 00:47:14,578 But, Prince Yeogusu's too strong and dangerous. 429 00:47:16,277 --> 00:47:20,849 If you don't send Prince Yeogusu to Yamatai, 430 00:47:21,419 --> 00:47:25,689 Baekje will see blood again. 431 00:47:30,807 --> 00:47:35,003 People are too weak to suppress ambitions. 432 00:47:35,390 --> 00:47:37,560 That goes for me. 433 00:47:37,963 --> 00:47:43,131 I'm sure you won't be able to as well. 434 00:47:43,166 --> 00:47:45,227 That's power. 435 00:47:45,742 --> 00:47:47,737 I'm not like that. 436 00:47:51,150 --> 00:47:55,952 Even if a tree wants to stand still, the winds will shake the branches. 437 00:47:56,068 --> 00:48:00,368 Even if the ocean wants to be calm, the winds will create waves. 438 00:48:00,885 --> 00:48:09,215 Halbul, Geongeonmansin and the nobility of Mahan will die. 439 00:48:12,915 --> 00:48:16,872 Do you have to shed blood with your brother? 440 00:48:17,178 --> 00:48:23,808 Do you have to repeat the tragedy of the past over the throne? 441 00:48:31,121 --> 00:48:34,840 If you don't send Prince Yeogusu to Yamatai, 442 00:48:35,736 --> 00:48:40,172 Baekje will see blood again. 443 00:49:14,584 --> 00:49:22,183 I wanted to be your sword and Yeogeun's sword to conquer Goguryeo. 444 00:49:22,491 --> 00:49:28,510 I was going to hand the Baekje flag in the central plain of China. 445 00:49:29,706 --> 00:49:37,867 But, I realized now that my sword has double edges. 446 00:49:40,344 --> 00:49:44,841 Before my Gojingeom sword hurts Baekje, 447 00:49:47,258 --> 00:49:49,088 I'm going to leave Baekje. 448 00:49:53,298 --> 00:49:55,249 I'll go to Yamatai. 449 00:50:05,105 --> 00:50:08,256 Go... do that. 450 00:50:21,593 --> 00:50:24,924 All of you, follow me. 451 00:50:31,056 --> 00:50:35,769 I heard King Onjo planted this old pine tree. 452 00:50:36,506 --> 00:50:41,713 It was probably tiny then. 453 00:50:42,906 --> 00:50:47,456 It's a huge tree now. 454 00:50:51,904 --> 00:50:54,043 It's the same with Baekje. 455 00:50:54,495 --> 00:51:00,983 The roots of 400 years raised the Baekje of today. 456 00:51:01,018 --> 00:51:03,680 But, we can't stop here. 457 00:51:04,868 --> 00:51:09,543 Just as the tree has many branches, 458 00:51:10,020 --> 00:51:13,134 Baekje has to spread out. 459 00:51:13,489 --> 00:51:17,816 Those branches must grow leaves and fruits. 460 00:51:18,529 --> 00:51:25,336 We've to make all the countries under our rule peaceful and abundant. 461 00:51:27,766 --> 00:51:32,409 That's what I wish to achieve for Baekje. 462 00:51:35,041 --> 00:51:36,336 Yeogeun. 463 00:51:37,147 --> 00:51:38,512 Yes, father? 464 00:51:38,951 --> 00:51:42,032 You're the root and trunk. 465 00:51:42,638 --> 00:51:43,960 Yes. 466 00:51:44,958 --> 00:51:46,376 Yeogusu. 467 00:51:46,820 --> 00:51:48,287 Yes, father? 468 00:51:48,322 --> 00:51:53,277 You're the branches which stem out from his trunk. 469 00:51:53,857 --> 00:51:55,561 I won't forget that. 470 00:52:01,550 --> 00:52:09,080 Goguryeo, Liaoxi, Malgal and Samhan. 471 00:52:10,294 --> 00:52:15,183 They will all be branches extending from Baekje. 472 00:52:16,164 --> 00:52:25,318 And they will be a peaceful world under the name of Baekje. 473 00:52:38,818 --> 00:52:42,510 What brings you here? 474 00:52:42,849 --> 00:52:47,399 I've a favor to ask. 475 00:52:47,671 --> 00:52:51,941 I need a very special sword. 476 00:52:52,063 --> 00:52:56,615 Huh? What kind of sword have you go in mind? 477 00:52:59,659 --> 00:53:04,870 It has to be made of steel, but has to be like wood. 478 00:53:05,184 --> 00:53:08,054 It's not to hurt people, 479 00:53:08,608 --> 00:53:15,887 but to embrace the world. 480 00:53:25,159 --> 00:53:29,885 I came to say my last goodbye. 481 00:53:30,749 --> 00:53:41,919 You're buried here and father's here... 482 00:53:44,596 --> 00:53:46,558 I'm leaving Baekje. 483 00:53:57,294 --> 00:54:00,265 Brought to you by WITH S2 Written In The Heavens Subbing Squad 484 00:54:00,385 --> 00:54:02,634 This is a FREE fansub. NOT for SALE! Get it for FREE @ withs2.com 485 00:54:02,754 --> 00:54:05,416 Translation by KBS World 486 00:54:05,536 --> 00:54:08,094 Transcriber/Timer: KaKak 487 00:54:08,214 --> 00:54:11,039 Final QC: julier 488 00:54:11,159 --> 00:54:14,050 Coordinators: mily2, ay_link 489 00:54:15,726 --> 00:54:20,944 Before Baekje had father as Eoraha, it was a country without dreams. 490 00:54:20,979 --> 00:54:23,905 My son has become a great mountain. 491 00:54:23,955 --> 00:54:26,941 Shouldn't I abide by my son's wishes? 492 00:54:26,988 --> 00:54:30,725 No other king has achieved a prosperous country like Eoraha did. 493 00:54:30,729 --> 00:54:33,509 You'll be praised for a long time. 494 00:54:33,519 --> 00:54:40,140 The trunk's Baekje, the six branches should prosper. 495 00:54:40,222 --> 00:54:46,545 Chiljido holds the wish to unify the peninsula. 496 00:55:29,720 --> 00:55:33,988 Watch dramas legally at dramafever.com | crunchyroll.com 37433

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.