Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,720 --> 00:00:03,348
JOE: Three matching poker
chips at three crime scenes.
2
00:00:03,373 --> 00:00:04,898
This is the work
of a serial killer.
3
00:00:04,935 --> 00:00:06,076
Klamath Moore.
4
00:00:06,101 --> 00:00:07,676
Anti-hunting activist
5
00:00:07,701 --> 00:00:09,243
and pain in my ass.
6
00:00:09,268 --> 00:00:10,854
KLAMATH: I have
to stir things up
7
00:00:10,879 --> 00:00:13,229
'cause that's what
gets attention.
8
00:00:13,254 --> 00:00:15,237
My specialty is human hunting.
9
00:00:15,262 --> 00:00:17,699
His specialty is blowing steam
out of his ass.[CHUCKLES]
10
00:00:18,554 --> 00:00:20,247
Hey, you can't do this!
11
00:00:20,272 --> 00:00:21,491
I'll leave Luke for company.
12
00:00:21,516 --> 00:00:22,778
Why would he be coming after us
13
00:00:22,803 --> 00:00:24,099
after all of these years?
14
00:00:24,124 --> 00:00:25,081
If it is Nemecek,
15
00:00:25,114 --> 00:00:26,692
he's already got men on the way.
16
00:00:27,072 --> 00:00:28,378
[GRUNTS]
17
00:00:28,403 --> 00:00:30,006
Tell me what is going on.
18
00:00:30,031 --> 00:00:31,347
They've seen us together.
19
00:00:31,372 --> 00:00:32,896
LUKE: That's
government property!
20
00:00:32,921 --> 00:00:34,381
Hey! Now you let me go.
21
00:00:36,135 --> 00:00:37,484
[GROANS]
22
00:00:38,437 --> 00:00:40,804
Oh, no. Luke.
23
00:00:40,886 --> 00:00:42,104
[CHOKING]
24
00:00:42,367 --> 00:00:43,803
JOE: Oh, no.
25
00:00:47,823 --> 00:00:50,489
PARAMEDIC 1: This is 784 with
a gunshot victim en route.
26
00:00:50,518 --> 00:00:52,150
ETA 15 minutes.
27
00:00:52,175 --> 00:00:56,440
WOMAN: 10-4. ER on
standby. Ready to receive.
28
00:00:56,465 --> 00:00:58,946
PARAMEDIC 2: Radial pulse
is weak and thready.
29
00:00:58,988 --> 00:01:02,324
Prepping defib.
Multiple abrasions.
30
00:01:02,349 --> 00:01:04,699
PARAMEDIC 1: Blood pressure
80 over 50, and falling.
31
00:01:04,862 --> 00:01:06,733
Patient has gone cyanotic.
32
00:01:06,758 --> 00:01:09,021
Oxygen levels deteriorating.
33
00:01:12,401 --> 00:01:14,243
NURSE 1: Okay, let's
go. We're ready for you.
34
00:01:14,268 --> 00:01:16,139
Let's get him to OR three.
35
00:01:16,164 --> 00:01:18,445
NURSE 2: Sir, I'm sorry. You're
gonna have to wait outside.
36
00:01:53,568 --> 00:01:55,179
[SPEAKER CHIMES]
37
00:01:55,204 --> 00:01:57,859
[CLASSICAL MUSIC PLAYING]
38
00:01:59,614 --> 00:02:01,051
[SNIFFING]
39
00:02:02,289 --> 00:02:03,551
Ah.
40
00:02:23,551 --> 00:02:25,075
[SNIFFS]
41
00:02:41,091 --> 00:02:43,049
[SNIFFING]
42
00:02:43,180 --> 00:02:44,920
[SNIFFING]
43
00:02:56,845 --> 00:02:57,803
[CHUCKLES]
44
00:03:02,460 --> 00:03:03,548
[SNIFFING]
45
00:03:08,553 --> 00:03:09,641
[SCREAMING]
46
00:03:27,485 --> 00:03:28,834
Ow!
47
00:03:31,228 --> 00:03:32,838
[OWL HOOTING]
48
00:03:37,862 --> 00:03:38,994
[SIGHS]
49
00:03:45,720 --> 00:03:47,157
[RETCHING]
50
00:03:59,559 --> 00:04:00,692
SHERIDAN: Where's Dad?
51
00:04:03,608 --> 00:04:04,609
He's fine.
52
00:04:08,089 --> 00:04:10,397
He's at the hospital with Luke.
53
00:04:12,747 --> 00:04:13,792
Luke got hurt.
54
00:04:14,143 --> 00:04:15,620
Somebody shot him.
55
00:04:19,561 --> 00:04:20,996
Is he gonna be okay?
56
00:04:22,615 --> 00:04:23,800
I hope so.
57
00:04:24,725 --> 00:04:26,727
I really hope so.
58
00:04:28,290 --> 00:04:30,901
Okay, honey get
ready for school.
59
00:04:40,235 --> 00:04:41,584
Hey, can you do me a favor?
60
00:04:41,609 --> 00:04:44,308
I need the emergency contact
for Luke Brueggemann.
61
00:04:44,637 --> 00:04:45,812
WOMAN: Sure.
62
00:04:45,998 --> 00:04:47,130
Just wait, wait, wait.
63
00:04:47,260 --> 00:04:48,174
Okay.
64
00:04:48,305 --> 00:04:50,655
795892.
65
00:04:50,730 --> 00:04:51,992
Thanks.
66
00:04:52,091 --> 00:04:53,875
Yeah. Have a good day.
67
00:04:53,900 --> 00:04:55,423
Yeah. You, too.
68
00:05:04,669 --> 00:05:05,844
[LINE RINGING]
69
00:05:05,974 --> 00:05:07,889
[LINE CHIMES]
70
00:05:08,020 --> 00:05:10,564
AUTOMATED VOICE: We're sorry. Your
call cannot be completed as dialed.
71
00:05:10,588 --> 00:05:11,868
[CONTINUES SPEAKING
INDISTINCTLY]
72
00:05:16,667 --> 00:05:17,807
JOE: How's he doing?
73
00:05:17,832 --> 00:05:20,464
We've stabilized him, but the
bullet did a lot of damage.
74
00:05:20,489 --> 00:05:23,362
A cardiothoracic surgeon is on
her way from Cheyenne to assist.
75
00:05:25,125 --> 00:05:26,213
Is he gonna make it?
76
00:05:26,238 --> 00:05:28,821
I'm hopeful, but
there's no guarantee.
77
00:05:28,846 --> 00:05:30,766
He's gonna be in surgery
for the rest of the day.
78
00:05:30,791 --> 00:05:32,723
We should have a clearer
picture after that.
79
00:05:33,370 --> 00:05:34,806
You should head home.
80
00:05:34,831 --> 00:05:36,267
We'll call as soon
as there's news.
81
00:05:37,072 --> 00:05:39,204
All right, thanks.
82
00:05:39,397 --> 00:05:41,834
You already did everything
you could getting him here.
83
00:05:41,997 --> 00:05:45,043
If he lost any more blood, he
wouldn't have made it to the hospital.
84
00:05:45,151 --> 00:05:47,980
You saved his life, tying that
bandage around his neck like that.
85
00:05:48,695 --> 00:05:50,026
Oh, I didn't do that.
86
00:05:52,213 --> 00:05:53,953
He must have tied it himself.
87
00:05:53,985 --> 00:05:56,806
There's no way someone with Luke's
injuries could have done it.
88
00:05:57,376 --> 00:05:59,728
Guess he's got a
guardian angel out there.
89
00:06:39,329 --> 00:06:41,679
[BUCK YELLING]
90
00:06:43,677 --> 00:06:45,157
JOE: Luke, what was that?
91
00:06:47,887 --> 00:06:49,454
Luke, answer me.
92
00:06:50,811 --> 00:06:52,639
Luke, answer me.
93
00:06:52,664 --> 00:06:54,142
Is he gonna make it?
DOCTOR: You already did
94
00:06:54,167 --> 00:06:55,647
everything you could
getting him here.
95
00:06:56,945 --> 00:07:00,064
If he lost any more blood, he
wouldn't have made it to the hospital.
96
00:07:11,977 --> 00:07:13,457
[FOOTSTEPS APPROACHING]
97
00:07:13,494 --> 00:07:14,756
MARYBETH: Joe?
98
00:07:25,288 --> 00:07:26,941
[SIGHS] My God, Joe.
99
00:07:37,239 --> 00:07:38,979
[EXHALES DEEPLY]
100
00:07:41,392 --> 00:07:42,827
[SNIFFLES]
101
00:07:46,439 --> 00:07:47,614
You okay?
102
00:07:49,529 --> 00:07:50,835
Hey.
103
00:07:56,952 --> 00:07:59,259
[SOBBING]
104
00:08:31,356 --> 00:08:32,922
I can't come in to work today.
105
00:08:32,947 --> 00:08:35,140
I'm sick. McLANAHAN:
Oh, you're sick?
106
00:08:35,165 --> 00:08:36,315
Well, that's too bad.
107
00:08:36,340 --> 00:08:38,430
Cops don't get sick
days, so suck it up.
108
00:08:39,072 --> 00:08:40,322
Been up all night.
109
00:08:41,705 --> 00:08:43,092
Coming out both ends.
110
00:08:43,117 --> 00:08:44,988
Oh, my God. I
don't need to know
111
00:08:45,013 --> 00:08:47,351
any details, all right?
112
00:08:47,376 --> 00:08:49,937
Fine. We'll manage
without you.
113
00:08:49,962 --> 00:08:52,051
I mean, anyone can
answer a damn phone.
114
00:08:54,298 --> 00:08:56,517
Homemade kolaches.
115
00:08:56,578 --> 00:08:59,189
Breakfast of champions.
You've got to try one.
116
00:08:59,214 --> 00:09:00,687
Those things are delicious.
117
00:09:02,283 --> 00:09:03,632
You seem upset.
118
00:09:03,692 --> 00:09:06,565
Gee, I wonder why.
119
00:09:06,590 --> 00:09:08,119
Maybe it's 'cause
men tried to kill me,
120
00:09:08,144 --> 00:09:09,991
and I'm your hostage
till God knows when.
121
00:09:11,182 --> 00:09:12,550
You know, I have a
life to get back to,
122
00:09:12,575 --> 00:09:15,056
and an important job
that you are sabotaging.
123
00:09:16,834 --> 00:09:17,835
[SIGHS]
124
00:09:22,326 --> 00:09:24,368
When is this going
to end, Nate? Huh?
125
00:09:25,508 --> 00:09:27,423
How many more men
do you need to kill?
126
00:09:28,400 --> 00:09:30,462
You know, don't tell me.
127
00:09:31,329 --> 00:09:33,439
[MIMICKING NATE] As
many as it takes.
128
00:09:44,096 --> 00:09:48,057
All right, how about this?
129
00:09:48,082 --> 00:09:51,390
I'll give you three questions,
and I'll answer them straight.
130
00:09:51,782 --> 00:09:52,957
About anything?
131
00:09:53,087 --> 00:09:54,741
Yeah, about anything.
132
00:10:09,756 --> 00:10:10,975
Thanks.
133
00:10:15,240 --> 00:10:16,320
I gotta show you something.
134
00:10:16,589 --> 00:10:17,503
Okay.
135
00:10:19,858 --> 00:10:21,773
I dug deeper into Klamath Moore.
136
00:10:21,840 --> 00:10:24,234
He's not just a
media-obsessed scumbag.
137
00:10:24,427 --> 00:10:25,645
What do you mean?
138
00:10:25,753 --> 00:10:26,817
Well, Sheridan mentioned that
139
00:10:26,842 --> 00:10:27,922
he talked to other schools,
140
00:10:27,947 --> 00:10:28,905
so I looked into it.
141
00:10:29,018 --> 00:10:31,194
And it turns out he
was in both towns
142
00:10:31,219 --> 00:10:33,482
giving lectures the exact dates
143
00:10:33,507 --> 00:10:36,118
that Dan Garrett and Warren
Tucker were murdered.
144
00:10:36,339 --> 00:10:37,925
You think he had
something to do with them?
145
00:10:37,950 --> 00:10:39,995
I think it's a hell of a
coincidence if he didn't.
146
00:10:40,063 --> 00:10:41,195
Hmm.
147
00:10:43,694 --> 00:10:46,914
Klamath knew how
Frank was murdered
148
00:10:46,939 --> 00:10:49,724
almost as soon as we found him.
149
00:10:49,749 --> 00:10:53,318
And we just assumed that someone at
the capitol had leaked it to him.
150
00:10:54,937 --> 00:10:56,504
But could he be the killer?
151
00:10:58,594 --> 00:11:01,162
Would he be so stupid as to
draw attention to himself?
152
00:11:01,316 --> 00:11:04,144
Never underestimate the
attention needs of a narcissist.
153
00:11:05,270 --> 00:11:07,142
That's a fair point.
154
00:11:07,167 --> 00:11:08,952
There's something
that I don't get.
155
00:11:08,977 --> 00:11:12,372
Why would he go back to the crime
scene last night for Conway?
156
00:11:12,604 --> 00:11:14,519
Any one of us could have
seen him. It's careless.
157
00:11:14,695 --> 00:11:17,655
And he has been so
methodical up to this point.
158
00:11:17,911 --> 00:11:20,435
I don't know. You're
right. That's a big risk.
159
00:11:20,566 --> 00:11:21,587
And there's something else.
160
00:11:21,611 --> 00:11:23,221
When I got back to the truck,
161
00:11:23,351 --> 00:11:24,831
Luke had this makeshift bandage
162
00:11:24,962 --> 00:11:25,982
wrapped around his shoulder,
163
00:11:26,006 --> 00:11:27,201
and the doctor said
there's no way that
164
00:11:27,225 --> 00:11:28,332
he could've tied that himself.
165
00:11:28,356 --> 00:11:29,836
Maybe Conway did
it before he died.
166
00:11:29,967 --> 00:11:32,273
No. Gunshots went
off all at once,
167
00:11:32,404 --> 00:11:34,101
and Conway took two
hits in the chest.
168
00:11:36,408 --> 00:11:38,671
What does it mean?
169
00:11:38,802 --> 00:11:41,544
Well, it means that the
killer saved Luke's life.
170
00:11:43,067 --> 00:11:44,198
Why?
171
00:11:46,070 --> 00:11:49,856
Maybe he didn't mean to shoot
Luke in the first place.
172
00:11:51,902 --> 00:11:53,338
[SIGHS]
173
00:11:53,468 --> 00:11:54,861
What aren't we seeing?
174
00:11:56,428 --> 00:12:00,345
Well, killer or not,
Klamath is a lead.
175
00:12:01,564 --> 00:12:03,391
And it's a start.
176
00:12:03,522 --> 00:12:04,871
You gonna talk to him?
177
00:12:05,002 --> 00:12:06,743
No.
178
00:12:06,873 --> 00:12:10,311
No. If he is our guy, we need to
approach him like a wounded predator.
179
00:12:10,442 --> 00:12:13,967
Go in at an angle,
avoid eye contact.
180
00:12:15,926 --> 00:12:17,536
What is this?
181
00:12:17,667 --> 00:12:19,930
MARYBETH: That's
Terry Boulden.
182
00:12:20,060 --> 00:12:22,169
Klamath and his followers
attacked him at a hunting banquet.
183
00:12:22,193 --> 00:12:23,586
JOE: Wow.
184
00:12:26,066 --> 00:12:27,459
Joe. Huh?
185
00:12:27,590 --> 00:12:29,243
If we're going after a predator,
186
00:12:30,462 --> 00:12:32,333
why not talk to his prey?
187
00:12:52,266 --> 00:12:53,528
[GUN FIRES][GRUNTS]
188
00:12:53,659 --> 00:12:55,008
Hold your fire.
189
00:12:55,139 --> 00:12:57,271
I'm a game warden for
Twelve Sleep County.
190
00:12:57,402 --> 00:12:59,491
TERRY: Let me see
some identification.
191
00:12:59,622 --> 00:13:01,145
All right, I'm
going to hold it up.
192
00:13:02,494 --> 00:13:03,843
Here it is.
193
00:13:10,241 --> 00:13:12,025
I'm standing, slow.
194
00:13:12,156 --> 00:13:13,287
Easy, easy.
195
00:13:15,855 --> 00:13:17,944
Hey, I just want to talk.
196
00:13:23,080 --> 00:13:24,821
Inside. Quick.
197
00:13:32,132 --> 00:13:38,835
When I was a boy, my
dad, he wasn't home much.
198
00:13:38,965 --> 00:13:44,710
But, uh, hunting and,
uh, stuffing game,
199
00:13:44,841 --> 00:13:48,496
that became our, uh...
Our special time together.
200
00:13:50,803 --> 00:13:54,285
[SOBS] Just me and my dad.
201
00:13:57,027 --> 00:14:01,727
He, uh, passed away last year.
202
00:14:02,336 --> 00:14:03,294
JOE: Um...
203
00:14:07,124 --> 00:14:09,126
Um, I'm sorry to hear that.
204
00:14:09,996 --> 00:14:12,129
He would've been so proud
205
00:14:12,259 --> 00:14:14,392
to see me win
Outstanding Life Size.
206
00:14:16,786 --> 00:14:20,267
And that sick son of a
bitch, Klamath Moore,
207
00:14:21,051 --> 00:14:22,356
ruined it all.
208
00:14:23,836 --> 00:14:24,794
Yeah.
209
00:14:25,838 --> 00:14:27,579
That is his whole business.
210
00:14:27,710 --> 00:14:29,189
[CHUCKLES] Yeah.
211
00:14:30,451 --> 00:14:34,804
My life has been a
nightmare ever since.
212
00:14:34,934 --> 00:14:38,285
Yeah. After the attack, I sued
his sorry ass, but then...
213
00:14:38,416 --> 00:14:41,636
But then some asshole in
his organization doxed me,
214
00:14:41,767 --> 00:14:44,117
and they released
all my information.
215
00:14:44,248 --> 00:14:46,772
My name, my phone
number, my address
216
00:14:46,903 --> 00:14:50,820
on their damn anarchist
message board.
217
00:14:50,950 --> 00:14:55,825
And since then, I've had
rocks through my window.
218
00:14:55,955 --> 00:14:59,002
They... They smashed
my car with bats.
219
00:15:00,438 --> 00:15:02,788
I got a voicemail from a man.
220
00:15:02,919 --> 00:15:06,966
He said he wanted to
roast me like a deer.
221
00:15:07,097 --> 00:15:08,707
That sounds...
222
00:15:11,014 --> 00:15:12,232
Unpleasant.
223
00:15:13,146 --> 00:15:14,321
Yeah.
224
00:15:16,933 --> 00:15:18,761
Now they're killing
hunters for real?
225
00:15:20,719 --> 00:15:22,025
Well, I could be next.
226
00:15:23,591 --> 00:15:27,204
Do you have any idea
who could be doing this?
227
00:15:27,334 --> 00:15:30,163
I'm sure it's one of
them nut jobs on there.
228
00:15:30,860 --> 00:15:31,861
"There?"
229
00:15:33,383 --> 00:15:34,820
On their message board.
230
00:15:35,212 --> 00:15:36,300
Ah.
231
00:15:36,430 --> 00:15:39,651
The regular thread, it
seems innocent enough,
232
00:15:39,782 --> 00:15:43,786
but, but you look at the
comments section below,
233
00:15:43,916 --> 00:15:46,658
they're practically
making confessions.
234
00:15:46,789 --> 00:15:49,182
Hey, hon, check the
comments section
235
00:15:49,313 --> 00:15:51,228
on the Stop the
Slaughter message thread.
236
00:15:51,358 --> 00:15:53,708
Okay, I'll poke around,
see what I can find.
237
00:15:53,839 --> 00:15:55,512
JOE: I'm going to stop
by the Sheriff's Office
238
00:15:55,536 --> 00:15:58,452
and see if they ever looked
into Terry's death threats.
239
00:15:58,583 --> 00:16:01,325
Joe, you didn't tell me the
governor shut down hunting season.
240
00:16:01,455 --> 00:16:03,501
Who's saying that? The news.
241
00:16:04,371 --> 00:16:07,418
Did you not know? No.
242
00:16:07,548 --> 00:16:11,248
I mean, there was talk, but a
heads up would have been good.
243
00:16:11,378 --> 00:16:12,771
There's gonna be blowback.
244
00:16:14,729 --> 00:16:16,340
It might come our way.
245
00:16:16,470 --> 00:16:18,385
The hunters are gonna
blame me for this.
246
00:16:19,734 --> 00:16:21,127
Well, we'll be all right.
247
00:16:21,258 --> 00:16:23,521
You stay safe, okay?
248
00:16:23,651 --> 00:16:26,611
Yeah, I will. I love you.
249
00:16:26,741 --> 00:16:27,960
Love you, too.
250
00:16:48,154 --> 00:16:51,679
They're offering us $40,000
a head for the Andalusians
251
00:16:51,810 --> 00:16:54,378
and $100,000 for the Oldenburgs.
252
00:16:54,508 --> 00:16:57,860
Cover the import tax,
take care of customs.
253
00:16:57,990 --> 00:16:59,687
We're not selling
our prized horses
254
00:16:59,818 --> 00:17:01,515
to a bunch of Maple-suckers.
255
00:17:01,646 --> 00:17:04,910
We don't have very
many options left, Mom.
256
00:17:05,041 --> 00:17:06,956
We'll hold on for
a better offer.
257
00:17:07,085 --> 00:17:09,085
They're just taking advantage
of our weakened state.
258
00:17:10,046 --> 00:17:12,265
It's only getting weaker, Mom.
259
00:17:12,396 --> 00:17:14,701
I spent weeks in Alberta
putting this together.
260
00:17:14,833 --> 00:17:16,313
We're not gonna
get a better deal.
261
00:17:17,182 --> 00:17:19,882
Okay. Now, hear me out.
262
00:17:20,012 --> 00:17:22,057
What if we keep the horses,
263
00:17:22,188 --> 00:17:24,060
and we sell their semen
on the black market?
264
00:17:25,625 --> 00:17:26,584
I know a guy.
265
00:17:28,499 --> 00:17:31,458
We are hanging on by
a goddamn thread here.
266
00:17:31,589 --> 00:17:33,896
Hunting season has
been shut down.
267
00:17:34,026 --> 00:17:36,333
The outfitting business is
our best source of revenue,
268
00:17:36,463 --> 00:17:37,725
and it's gone!
269
00:17:39,205 --> 00:17:40,467
If we don't make money somehow,
270
00:17:40,598 --> 00:17:42,513
we're gonna lose everything.
271
00:17:44,428 --> 00:17:46,560
You're right.
272
00:17:46,691 --> 00:17:49,694
We're just going to have to
open hunting season back, then.
273
00:17:51,478 --> 00:17:53,002
Yeah. You got a plan?
274
00:17:53,132 --> 00:17:55,134
I'll call the governor.
ARLEN: I already did.
275
00:17:55,265 --> 00:17:57,093
Bastard's not
returning my calls.
276
00:17:58,790 --> 00:18:01,097
It's bad, Mom. The whole
country's going to hell.
277
00:18:01,227 --> 00:18:03,360
It's unconstitutional,
is what it is.
278
00:18:03,490 --> 00:18:04,665
They're oppressing us.
279
00:18:05,449 --> 00:18:06,580
We got to fight!
280
00:18:08,626 --> 00:18:11,846
That's exactly what we'll do.
281
00:18:11,977 --> 00:18:17,069
We're going to rally every hunter
in the state to come together
282
00:18:18,331 --> 00:18:22,292
and claw back our
God-given right to hunt
283
00:18:22,422 --> 00:18:24,294
by any means necessary.
284
00:18:31,388 --> 00:18:33,868
Hey, there's my
little tea biscuit.
285
00:18:35,914 --> 00:18:37,046
Hi.
286
00:18:39,004 --> 00:18:40,440
If this is some low rent
287
00:18:40,571 --> 00:18:43,008
farm-to-table restaurant
thing, I'm out.
288
00:18:43,139 --> 00:18:45,228
[CHUCKLES] No, no, no. I...
289
00:18:45,358 --> 00:18:47,926
I just told you that we were
having lunch so I could...
290
00:18:48,057 --> 00:18:49,275
So I could surprise you.
291
00:18:49,406 --> 00:18:52,061
No, I'm surprised and hungry.
292
00:18:52,191 --> 00:18:54,759
Well, this is for you, my dear.
293
00:18:55,847 --> 00:18:57,631
How does that suit
your appetite?
294
00:18:58,893 --> 00:19:00,112
Go on, open it.
295
00:19:05,291 --> 00:19:07,076
Huh?
296
00:19:07,206 --> 00:19:08,599
I bought us a ranch.
297
00:19:08,729 --> 00:19:10,731
Yeah. Yeah.
298
00:19:10,862 --> 00:19:12,298
Now you can move
out of the motel,
299
00:19:12,429 --> 00:19:14,692
and we can live together
like a real couple.
300
00:19:14,822 --> 00:19:16,955
Now, I do still have
to break it to my mom,
301
00:19:17,086 --> 00:19:19,566
but she'll be happy for me.
302
00:19:20,611 --> 00:19:21,960
Maybe.
303
00:19:22,091 --> 00:19:25,224
Kyle, this is a ranch house,
304
00:19:26,008 --> 00:19:27,487
not a ranch.
305
00:19:27,618 --> 00:19:30,577
Now, Missy, just, just wait until
you see the bonus room, huh?
306
00:19:30,708 --> 00:19:33,450
I talked them into letting
us keep the La-Z-Boys.
307
00:19:33,580 --> 00:19:35,017
Real leather, too. Yeah.
308
00:19:35,147 --> 00:19:37,149
[SCOFFS]
309
00:19:37,280 --> 00:19:38,933
There's no "us."
[CLICKS TONGUE]
310
00:19:40,239 --> 00:19:42,937
God. How did I let
things get this far?
311
00:19:43,068 --> 00:19:44,765
Nibbles, what, what
are you talking about?
312
00:19:44,896 --> 00:19:47,072
I mean, we're so happy, right?
313
00:19:47,203 --> 00:19:49,901
Oh, honey, this isn't
happiness, this is...
314
00:19:50,032 --> 00:19:52,904
[SNICKERS] Delusion.
315
00:19:54,210 --> 00:19:55,254
What?
316
00:19:55,385 --> 00:19:57,256
I've had many opportunities
317
00:19:57,387 --> 00:19:59,258
to marry my way to
the middle bottom.
318
00:20:00,433 --> 00:20:03,045
But this is not the life for me.
319
00:20:03,175 --> 00:20:05,960
And the fact that you think
that this would satisfy me...
320
00:20:07,005 --> 00:20:09,051
Well...
321
00:20:09,181 --> 00:20:12,576
just shows me how far
apart we really are.
322
00:20:20,323 --> 00:20:21,889
I'm done, Kyle.
323
00:20:23,630 --> 00:20:25,371
All right?
324
00:20:25,502 --> 00:20:30,463
So, please just
don't call me again.
325
00:20:32,683 --> 00:20:33,945
[CAR DOOR OPENS][SIGHS] Oh...
326
00:20:35,425 --> 00:20:38,471
[CAR DOOR CLOSES]No,
don't do this, all right?
327
00:20:38,602 --> 00:20:40,821
Look, I love you,
Missy. All right? You...
328
00:20:41,996 --> 00:20:43,868
You're my everything.
329
00:20:49,743 --> 00:20:52,529
[CAR APPROACHING]
330
00:20:54,661 --> 00:20:56,098
[CAR DOOR OPENS]
331
00:20:57,316 --> 00:20:58,665
[OBJECT THUDS]
332
00:21:00,319 --> 00:21:01,755
[HORN TOOTS]
333
00:21:27,955 --> 00:21:29,043
Oh, April.
334
00:21:31,698 --> 00:21:35,180
Joe, Joe, Joe, something
horrible has happened.
335
00:21:35,311 --> 00:21:36,616
Is it Luke?
336
00:21:36,747 --> 00:21:38,096
No, no, it's not
Luke, all right?
337
00:21:38,227 --> 00:21:40,403
It's your mother-in-law.
338
00:21:40,533 --> 00:21:42,318
She broke my heart, Joe.
339
00:21:42,448 --> 00:21:44,668
You think you might be
able to talk to her for me?
340
00:21:44,798 --> 00:21:46,496
Trust me, you dodged
a bullet there.
341
00:21:46,626 --> 00:21:47,801
Hey, hey, hey, hey.
342
00:21:47,932 --> 00:21:49,716
You watch that tongue of yours.
343
00:21:49,847 --> 00:21:52,023
There isn't a woman on
this planet like Missy.
344
00:21:53,416 --> 00:21:55,113
I won't argue with that.
345
00:21:55,809 --> 00:21:57,420
All right.
346
00:21:57,550 --> 00:21:58,899
Listen, can you...
347
00:21:59,030 --> 00:22:02,164
Can you find a file for
me on a Terry Boulden?
348
00:22:02,294 --> 00:22:04,296
He's a hunter that was
targeted by Klamath Moore.
349
00:22:04,427 --> 00:22:06,467
[PHONE RINGING]Yeah. Cricket,
you gonna answer that?
350
00:22:07,952 --> 00:22:09,606
She's not there.
351
00:22:09,736 --> 00:22:10,868
Just hang on, all right?
352
00:22:10,998 --> 00:22:12,652
Terry Boulden. Yeah,
Pickett, just...
353
00:22:18,180 --> 00:22:19,355
Where the hell have you been?
354
00:22:20,312 --> 00:22:21,618
We're at DEFCON One here.
355
00:22:21,748 --> 00:22:24,403
The whole Game and Fish
Department is in jeopardy.
356
00:22:24,534 --> 00:22:27,145
That's not really my
top concern right now.
357
00:22:27,276 --> 00:22:29,365
Three hundred and fifty
jobs aren't your concern?
358
00:22:29,495 --> 00:22:31,655
Not to mention you've gone
and destroyed another truck.
359
00:22:33,891 --> 00:22:35,762
Hey, get back here!
360
00:22:37,111 --> 00:22:39,462
You made this mess.
361
00:22:39,592 --> 00:22:41,725
Wally Conway is
dead because of you.
362
00:22:41,855 --> 00:22:43,030
If he hadn't been handcuffed,
363
00:22:43,161 --> 00:22:45,381
he could have defended himself.
364
00:22:45,511 --> 00:22:46,791
You had no authority to do that.
365
00:22:46,860 --> 00:22:48,862
And if Luke dies,
that's on you, too.
366
00:22:48,993 --> 00:22:50,299
BARNUM: Hey! Hey, hey, Joe!
367
00:22:50,429 --> 00:22:51,952
Hey, Joe, let him go. Hey!
368
00:22:53,389 --> 00:22:55,347
Joe! Be calm now!
369
00:22:55,478 --> 00:22:56,718
He tried to kill
me. He's crazy.
370
00:22:56,827 --> 00:22:57,787
You all saw that, right?
371
00:22:57,915 --> 00:22:59,699
And you're lucky
that I stopped him.
372
00:22:59,830 --> 00:23:01,223
What the hell were you thinking,
373
00:23:01,353 --> 00:23:03,181
bringing a civilian up there?
374
00:23:03,312 --> 00:23:04,487
Wasn't a damn picnic.
375
00:23:04,617 --> 00:23:06,750
Conway's death is on you!
376
00:23:06,880 --> 00:23:08,404
McLANAHAN: Sheriff. What?
377
00:23:08,534 --> 00:23:10,057
Governor just landed.
378
00:23:10,188 --> 00:23:11,972
Wants to see us
all in 15 minutes.
379
00:23:12,103 --> 00:23:13,365
Oh, that's just perfect.
380
00:23:14,714 --> 00:23:17,456
I look forward to him
wasting all our time.
381
00:23:17,587 --> 00:23:19,110
You just try to calm
down, all right?
382
00:23:20,938 --> 00:23:23,178
McLanahan, get the conference
room ready for the governor.
383
00:23:23,245 --> 00:23:25,943
Your days as a game warden
are numbered, Pickett.
384
00:23:28,075 --> 00:23:29,642
I don't care what
the governor says.
385
00:23:29,773 --> 00:23:31,446
You'll be lucky if you
can get a job baling hay
386
00:23:31,470 --> 00:23:32,645
when I'm done with you.
387
00:23:36,083 --> 00:23:40,740
[BREATHING DEEPLY]
388
00:23:40,871 --> 00:23:42,481
What we have here, gentlemen,
389
00:23:42,612 --> 00:23:46,093
is a USDA certified
prime shit burger.
390
00:23:46,224 --> 00:23:48,444
The public knows everything now.
391
00:23:48,574 --> 00:23:51,751
Dan Garrett, Warren Tucker,
Frank Urman, Wally Conway,
392
00:23:51,882 --> 00:23:54,580
and the real
tragedy, Buck Lothar.
393
00:23:54,711 --> 00:23:57,627
And that's not even
my real headache.
394
00:23:57,757 --> 00:24:02,109
Hunting season has
been shut down.
395
00:24:02,240 --> 00:24:05,678
Hunting is half the reason
why people live in Wyoming.
396
00:24:07,680 --> 00:24:09,813
And there's rumblings
of armed protests
397
00:24:09,943 --> 00:24:12,032
being organized in Saddlestring.
398
00:24:13,251 --> 00:24:15,340
There's gonna be
rioting on the street
399
00:24:15,471 --> 00:24:18,648
because you clowns
can't solve this case.
400
00:24:18,778 --> 00:24:20,563
Well, can you deploy
the National Guard?
401
00:24:22,173 --> 00:24:26,003
I can't be seen clashing
with the hunters, Barnum.
402
00:24:26,133 --> 00:24:27,918
It'd be political suicide.
403
00:24:29,136 --> 00:24:31,182
Now, someone's head
is going to roll,
404
00:24:31,313 --> 00:24:34,403
and it sure as hell
ain't gonna be mine.
405
00:24:34,533 --> 00:24:38,145
So shape up, put
someone's ass behind bars
406
00:24:38,276 --> 00:24:41,061
before this thing turns nuclear.
407
00:24:51,245 --> 00:24:55,511
Sheriff, I've got some info on
Klamath Moore, about the murders.
408
00:24:55,641 --> 00:24:56,555
You got a minute?
409
00:24:56,686 --> 00:24:58,122
Yeah, if it's quick.
410
00:24:58,252 --> 00:24:59,317
Then I got to figure out a way
411
00:24:59,341 --> 00:25:00,820
to keep Saddlestring
from burning.
412
00:25:05,085 --> 00:25:10,308
And then we'll make her a nice,
cozy bed with some fresh straw.
413
00:25:11,353 --> 00:25:13,355
We want our new horse to feel
414
00:25:14,530 --> 00:25:17,054
comfortable and
safe here with us.
415
00:25:18,577 --> 00:25:20,536
And it might take some time
416
00:25:20,666 --> 00:25:24,191
for her to settle in
and feel like it's home,
417
00:25:24,322 --> 00:25:26,803
but that's normal.
418
00:25:28,370 --> 00:25:30,981
Maybe we could get her
a new blanket, too.
419
00:25:31,111 --> 00:25:33,244
That's a great idea.
I bet she'd like that.
420
00:25:38,380 --> 00:25:40,251
April, honey.
421
00:25:48,085 --> 00:25:49,173
This came back today.
422
00:25:57,094 --> 00:25:58,095
Oh.
423
00:26:06,408 --> 00:26:08,540
I can only imagine
how awful it is
424
00:26:08,671 --> 00:26:10,499
not knowing where your mom is.
425
00:26:12,022 --> 00:26:14,154
I bet you miss her a lot.
426
00:26:15,242 --> 00:26:18,898
Sometimes I wish I
could talk to her.
427
00:26:21,684 --> 00:26:23,033
I'm sorry I didn't tell you.
428
00:26:24,121 --> 00:26:25,321
You and Joe have been so nice.
429
00:26:25,427 --> 00:26:27,777
I... I just didn't
want you to be mad.
430
00:26:27,907 --> 00:26:31,345
Honey, there's nothing
to apologize for.
431
00:26:31,476 --> 00:26:32,608
Okay?
432
00:26:32,738 --> 00:26:34,740
Of course you miss your mom.
433
00:26:36,960 --> 00:26:41,355
Being a part of this
family, which you are,
434
00:26:41,486 --> 00:26:45,055
doesn't mean you're not still
a part of your family, too.
435
00:26:45,185 --> 00:26:47,971
You never have to stop
loving your mom and dad.
436
00:26:50,103 --> 00:26:54,499
The heart, it's
this amazing thing.
437
00:26:54,630 --> 00:26:58,285
Even when you feel more
sadness than you knew existed,
438
00:26:59,591 --> 00:27:02,507
somehow there's still
room for more love.
439
00:27:03,769 --> 00:27:05,118
Does that make sense?
440
00:27:06,076 --> 00:27:07,033
Mmm-hmm.
441
00:27:08,600 --> 00:27:10,080
I love you, honey.
442
00:27:12,038 --> 00:27:13,518
I love you so much.
443
00:27:25,008 --> 00:27:26,575
CRICKET: Okay, I've got it.
444
00:27:26,705 --> 00:27:28,315
NATE: What?
445
00:27:28,446 --> 00:27:30,274
CRICKET: My three questions.
446
00:27:30,404 --> 00:27:32,798
Question number one, have
you ever killed somebody?
447
00:27:32,929 --> 00:27:36,236
And not including
that other guy.
448
00:27:36,367 --> 00:27:37,542
You mean illegally?
449
00:27:37,673 --> 00:27:39,805
How would you define
a legal murder?
450
00:27:40,806 --> 00:27:41,938
Yes.
451
00:27:42,068 --> 00:27:43,679
You're not gonna elaborate?
452
00:27:43,809 --> 00:27:44,984
No.
453
00:27:46,116 --> 00:27:47,552
[SIGHS]
454
00:27:47,683 --> 00:27:49,772
That's two questions.
You got one left.
455
00:27:49,902 --> 00:27:53,123
What? No, that should
not count as two.
456
00:27:53,253 --> 00:27:55,255
You're the one that likes
the letter of the law.
457
00:27:56,518 --> 00:27:57,954
[SIGHS]
458
00:28:00,609 --> 00:28:03,394
Guessing we're not
here for happy hour.
459
00:28:03,525 --> 00:28:05,962
And that's a statement,
not a question.
460
00:28:07,050 --> 00:28:08,921
Sit tight. I'll be right back.
461
00:28:42,172 --> 00:28:43,216
[GROANS]
462
00:28:44,957 --> 00:28:46,263
Oh, my God.
463
00:28:53,531 --> 00:28:54,924
Who outed Big
Merle? I don't know.
464
00:28:55,054 --> 00:28:56,708
I said who! I don't know!
465
00:28:56,839 --> 00:28:57,927
Is Nemecek back?
466
00:28:58,057 --> 00:28:59,644
TURK: I don't know.
Don't lie to me, man.
467
00:28:59,668 --> 00:29:01,670
No. Please don't
rip my ear off.
468
00:29:01,800 --> 00:29:03,454
Please don't rip my ear off.
469
00:29:03,585 --> 00:29:06,109
If you lie to me, I'm
gonna come back here,
470
00:29:06,239 --> 00:29:07,639
but I'm not gonna
take just one ear.
471
00:29:08,415 --> 00:29:09,503
You understand?
472
00:29:09,634 --> 00:29:10,635
Look at me!
473
00:29:10,766 --> 00:29:12,985
I'm gonna take both of 'em.
474
00:29:18,338 --> 00:29:19,383
Buckle up.
475
00:29:21,864 --> 00:29:23,474
What the hell?
476
00:29:23,605 --> 00:29:25,650
Don't worry, it's
part of the plan.
477
00:29:25,781 --> 00:29:27,260
Yeah, some plan.
478
00:29:28,697 --> 00:29:30,002
Who's Nemecek?
479
00:29:31,438 --> 00:29:33,223
I've got one question
left, and I'm using it.
480
00:29:33,789 --> 00:29:35,529
Who is Nemecek?
481
00:29:35,660 --> 00:29:37,227
Forget the name.
482
00:29:37,357 --> 00:29:38,881
That's not an answer.
483
00:29:39,011 --> 00:29:40,360
Cricket.
484
00:29:42,058 --> 00:29:43,059
No.
485
00:29:45,148 --> 00:29:46,584
Fine.
486
00:29:46,715 --> 00:29:48,281
Then I get another question.
487
00:29:49,718 --> 00:29:51,937
Have you ever ripped
people's ears off before?
488
00:29:52,068 --> 00:29:53,417
Yes.
489
00:29:53,547 --> 00:29:55,114
Shit!
490
00:29:56,028 --> 00:29:58,727
I mean, what about us?
491
00:29:58,857 --> 00:30:00,337
[STAMMERS] We're
trying to hide,
492
00:30:00,467 --> 00:30:02,295
and you just sent
up a signal flare.
493
00:30:02,426 --> 00:30:04,689
I need them to think
we're in South Dakota.
494
00:30:05,864 --> 00:30:08,214
We are in South Dakota.
495
00:30:09,085 --> 00:30:10,695
[SCOFFS]
496
00:30:10,826 --> 00:30:13,306
And now they know what
car we're driving.
497
00:30:13,437 --> 00:30:16,875
Yeah. We take
care of that next.
498
00:30:34,023 --> 00:30:34,980
Hey.
499
00:30:35,633 --> 00:30:37,156
Hey. You all right?
500
00:30:39,768 --> 00:30:42,596
I just, um, heard
from the hospital.
501
00:30:42,727 --> 00:30:45,687
Luke made it through
surgery, but he's in a coma,
502
00:30:45,817 --> 00:30:49,821
and they're not sure
if he's gonna wake up.
503
00:30:52,911 --> 00:30:54,478
This is not your fault.
504
00:30:55,479 --> 00:30:56,785
Well, Randy thinks it is.
505
00:30:57,786 --> 00:30:59,439
Randy's an idiot.
506
00:30:59,570 --> 00:31:01,964
When has his opinion
ever mattered?
507
00:31:04,662 --> 00:31:06,359
He said some things and...
508
00:31:09,145 --> 00:31:10,668
And I, um...
509
00:31:12,496 --> 00:31:13,453
Just...
510
00:31:15,934 --> 00:31:17,457
Joe.Ah.
511
00:31:17,588 --> 00:31:18,720
Hey.Mmm.
512
00:31:20,417 --> 00:31:23,855
You haven't slept in
days. You're exhausted.
513
00:31:25,552 --> 00:31:26,771
Go to sleep.
514
00:31:27,946 --> 00:31:29,295
I'll be up later.
515
00:31:30,819 --> 00:31:33,212
I'm exhausted just
looking at you.
516
00:31:35,301 --> 00:31:36,433
Okay?
517
00:31:36,563 --> 00:31:38,783
Did you find anything
on Stop the Slaughter?
518
00:31:38,914 --> 00:31:41,394
Not yet, but there are
thousands of posts.
519
00:31:41,525 --> 00:31:42,656
I'll keep looking.
520
00:31:44,093 --> 00:31:45,442
Go. Come on.
521
00:31:52,710 --> 00:31:53,755
Yeah.
522
00:32:04,417 --> 00:32:05,481
HINDERAKER: All my
cars are certified.
523
00:32:05,505 --> 00:32:06,768
No lemons on this lot.
524
00:32:09,248 --> 00:32:11,163
I'm looking for something that's
525
00:32:11,294 --> 00:32:12,991
good on the mountain roads.
526
00:32:13,122 --> 00:32:14,863
Ah.Maybe a little off-roading.
527
00:32:14,993 --> 00:32:16,255
Little weekend fun, huh?
528
00:32:16,995 --> 00:32:19,171
Yeah, something like that.
529
00:32:21,086 --> 00:32:23,219
Well, this one's
got four-wheel drive
530
00:32:23,349 --> 00:32:25,917
and great traction control.
531
00:32:26,048 --> 00:32:28,267
Yeah, feel free to pop
the hood, poke around.
532
00:32:29,878 --> 00:32:31,314
Mind if I take it for a spin?
533
00:32:32,358 --> 00:32:33,707
No can do, partner.
534
00:32:33,838 --> 00:32:35,013
I'm alone tonight.
535
00:32:35,144 --> 00:32:36,948
I'm happy to take you
first thing in the morning.
536
00:32:36,972 --> 00:32:39,061
Ah, all good. I can handle it.
537
00:32:39,191 --> 00:32:40,453
I'll be really careful.
538
00:32:41,237 --> 00:32:42,760
Got a strict policy.
539
00:32:47,460 --> 00:32:49,158
You see that?
540
00:32:49,288 --> 00:32:51,900
Now, she's worth two
times what that is.
541
00:32:52,770 --> 00:32:54,163
I'll leave it as collateral.
542
00:33:10,483 --> 00:33:12,007
Hop in.
543
00:33:12,137 --> 00:33:13,835
I told him we're going
around the block.
544
00:33:21,451 --> 00:33:23,409
Yeah. [CLEARS THROAT]
545
00:33:23,540 --> 00:33:25,063
About that.
546
00:33:25,672 --> 00:33:26,673
I'm not coming.
547
00:33:26,804 --> 00:33:28,762
[SIGHS]As fun as this whole
548
00:33:28,893 --> 00:33:31,480
"you don't tell me anything and pretend
it's a joke" game goes, I'm over it.
549
00:33:31,504 --> 00:33:33,593
Okay? I'm not some suitcase
you can lug around.
550
00:33:33,724 --> 00:33:34,856
Look, this is not a game.
551
00:33:34,986 --> 00:33:36,050
This is for your protection.
552
00:33:36,074 --> 00:33:37,336
No, it's not!
553
00:33:39,251 --> 00:33:42,254
These people have
already seen us together.
554
00:33:42,385 --> 00:33:45,214
And they have tried
to kill me twice.
555
00:33:45,344 --> 00:33:48,086
How is leaving me in
the dark protecting me?
556
00:33:48,739 --> 00:33:49,783
How?
557
00:33:49,914 --> 00:33:51,263
Okay, look.
558
00:33:51,394 --> 00:33:53,178
I have... No. Mmm-mmm.
559
00:33:53,700 --> 00:33:54,788
I can't tell you.
560
00:33:54,919 --> 00:33:56,965
I have to show you.
561
00:33:57,095 --> 00:34:00,142
And where we're going
next, it'll all make sense.
562
00:34:00,272 --> 00:34:01,317
I promise.
563
00:34:02,535 --> 00:34:04,015
So please get in the car
564
00:34:04,146 --> 00:34:06,191
because we have to go right now.
565
00:34:06,322 --> 00:34:07,323
Please.
566
00:34:13,155 --> 00:34:14,896
[CAR DOOR OPENS][EXHALES DEEPLY]
567
00:34:26,690 --> 00:34:27,647
My God.
568
00:34:28,734 --> 00:34:30,607
Joe. Joe.
569
00:34:30,736 --> 00:34:32,000
[MUTTERING]Joe, wake up.
570
00:34:32,129 --> 00:34:33,348
You gotta see this.
571
00:34:33,479 --> 00:34:35,039
Is everything okay?
Yeah, yeah. Listen.
572
00:34:35,917 --> 00:34:37,527
"Last night, I had a dream
573
00:34:37,656 --> 00:34:39,376
"that a brainless hunter
was hunted himself.
574
00:34:39,484 --> 00:34:41,270
"His body mutilated
in the same way
575
00:34:41,399 --> 00:34:42,959
"he'd been mutilating
innocent animals."
576
00:34:43,533 --> 00:34:44,707
It keeps going.
577
00:34:44,838 --> 00:34:46,710
"A brave warrior could
make a difference.
578
00:34:46,839 --> 00:34:49,104
"Make sure no hunter
ever feels safe again."
579
00:34:49,799 --> 00:34:50,888
JOE: Who wrote that?
580
00:34:51,019 --> 00:34:52,236
A user called Wolverine.
581
00:34:52,368 --> 00:34:54,413
But, but, Joe,
582
00:34:54,544 --> 00:34:58,591
this post, it was written
the day of the first murder.
583
00:35:00,158 --> 00:35:01,116
No.
584
00:35:02,552 --> 00:35:03,945
This one.
585
00:35:04,075 --> 00:35:06,338
That's the day
Warren was killed.
586
00:35:06,469 --> 00:35:09,167
And this one, that's the
day Frank was murdered.
587
00:35:12,388 --> 00:35:14,042
JOE: That was yesterday.
588
00:35:14,172 --> 00:35:17,393
"A great hunter will fall while
hunting the warrior in the wilderness."
589
00:35:18,263 --> 00:35:19,569
Whoa! Oh, my God.
590
00:35:21,571 --> 00:35:22,876
Joe, this is our guy.
591
00:35:24,008 --> 00:35:25,488
This is him.
592
00:35:27,011 --> 00:35:28,491
Wolverine.
593
00:35:31,015 --> 00:35:34,105
? I've been a puppet
a pauper, a pirate
594
00:35:34,236 --> 00:35:37,543
? A poet, a pawn and a queen
595
00:35:37,674 --> 00:35:41,112
? I've been up and
down and in and out
596
00:35:41,243 --> 00:35:43,593
? And you know what I mean
597
00:35:43,723 --> 00:35:49,773
? Each time that I find
myself flat on my face
598
00:35:49,903 --> 00:35:51,731
? I'll get myself up...
599
00:35:51,862 --> 00:35:52,906
Thanks.
600
00:35:53,037 --> 00:35:55,692
? And get back in the race
601
00:35:55,822 --> 00:35:59,217
? That's life
602
00:35:59,348 --> 00:36:02,742
? You know I can't deny it
603
00:36:02,873 --> 00:36:05,876
? Many times I've
thought of checking out
604
00:36:06,007 --> 00:36:08,357
? But my heart won't buy it
605
00:36:08,487 --> 00:36:12,970
? But if there's nothing
cooking this come July
606
00:36:17,105 --> 00:36:20,586
? I'm gonna roll myself up
607
00:36:21,979 --> 00:36:27,593
? In a big ball and
608
00:36:29,334 --> 00:36:34,035
? Die
609
00:36:34,861 --> 00:36:39,605
? Bye-bye
610
00:36:41,955 --> 00:36:43,566
[DEREK LAUGHING]
611
00:36:43,696 --> 00:36:45,785
DEREK: That was great. Whoo!
612
00:36:45,916 --> 00:36:47,396
[WHISTLING]
613
00:36:50,877 --> 00:36:52,401
I, um...
614
00:36:52,531 --> 00:36:55,186
I hear you finally
dumped Deputy Dipshit.
615
00:36:57,406 --> 00:37:00,017
About time you dated a real man.
616
00:37:00,626 --> 00:37:03,281
Don't you think?
617
00:37:03,412 --> 00:37:09,766
And I suppose you believe
yourself to be that real man.
618
00:37:10,680 --> 00:37:11,985
Nah.
619
00:37:12,116 --> 00:37:14,727
You see, I would never
date someone like you,
620
00:37:14,858 --> 00:37:16,218
who doesn't even
know how to shoot.
621
00:37:18,253 --> 00:37:19,471
Well...
622
00:37:23,432 --> 00:37:24,346
Give me a gun.
623
00:37:28,437 --> 00:37:30,656
I'll show you what
a good shot I am.
624
00:37:30,787 --> 00:37:31,875
[MIMICKING GUNSHOT]
625
00:37:32,005 --> 00:37:33,268
[CHUCKLES]
626
00:37:33,398 --> 00:37:34,399
Okay.
627
00:37:35,966 --> 00:37:36,967
Tomorrow.
628
00:37:39,665 --> 00:37:41,711
Let me check my schedule.
629
00:37:43,104 --> 00:37:44,453
You can keep that.
630
00:37:59,032 --> 00:38:00,686
[MAXINE GRUNTING]
631
00:38:02,471 --> 00:38:03,950
[MAXINE BARKING]
632
00:38:04,081 --> 00:38:06,039
Hey.
633
00:38:06,170 --> 00:38:07,519
[CONTINUES BARKING]
634
00:38:09,521 --> 00:38:10,653
MARYBETH: Hey.
635
00:38:10,783 --> 00:38:13,569
You're okay. You're
all right. Hey. Yeah.
636
00:38:13,699 --> 00:38:15,048
What is it, Joe?
637
00:38:16,398 --> 00:38:18,008
I don't know.
638
00:38:18,139 --> 00:38:19,939
I'm gonna take a look.
You check on the girls.
639
00:38:36,374 --> 00:38:37,723
MARYBETH: Hey, hey.
640
00:38:37,854 --> 00:38:38,855
Be careful.
641
00:38:40,422 --> 00:38:41,901
You stay here.
642
00:38:42,032 --> 00:38:43,033
It's okay.
643
00:39:40,090 --> 00:39:41,483
My God, Joe.
644
00:39:42,701 --> 00:39:44,703
I expected the
hunters to be angry,
645
00:39:44,834 --> 00:39:48,403
but I didn't expect them to come
here to our home and do that.
646
00:39:49,055 --> 00:39:50,579
Sons of bitches.
647
00:39:52,842 --> 00:39:54,670
Okay, I'll take
care of the heads.
648
00:39:54,800 --> 00:39:56,585
Just make sure the girls
don't see anything.
649
00:39:56,715 --> 00:39:58,456
Keep them inside.
Yeah, of course I will.
650
00:39:59,979 --> 00:40:01,459
It'll be okay.
651
00:40:03,592 --> 00:40:04,549
[CELL PHONE BEEPS]
652
00:40:04,680 --> 00:40:05,681
[DIALING]
653
00:40:09,424 --> 00:40:11,382
[LINE RINGING]
654
00:40:11,513 --> 00:40:14,255
Sheriff. Yeah,
it's Joe Pickett.
655
00:40:14,385 --> 00:40:16,561
I'm sorry to call so early.
656
00:40:16,692 --> 00:40:19,869
I woke to some elk heads
mounted on spikes in my yard.
657
00:40:19,999 --> 00:40:23,046
I'm gonna need a forensics team
out here to see who gifted those.
658
00:40:23,176 --> 00:40:25,875
BARNUM: Pickett, I got head
problems of my own right now.
659
00:40:47,984 --> 00:40:51,248
Forty miles from
where we found Frank.
660
00:40:51,379 --> 00:40:53,294
What's the head doing
all the way out here?
661
00:40:55,513 --> 00:40:58,429
Looks like some sort of
demented bowling ball.
662
00:40:59,648 --> 00:41:02,564
You know, I took
Missy bowling once.
663
00:41:02,694 --> 00:41:05,001
She said it was like
bocce for poor people.
664
00:41:06,002 --> 00:41:08,874
Oh, God, I miss that woman.
665
00:41:09,005 --> 00:41:12,313
BARNUM: Oh, God. Try to
keep it together, McLanahan.
666
00:41:12,443 --> 00:41:14,532
JOE: Well, it looks like
it was left here recently.
667
00:41:14,663 --> 00:41:16,055
A day tops.
668
00:41:16,186 --> 00:41:18,841
See, flies. No maggots.
669
00:41:18,971 --> 00:41:21,147
Oh, God, don't say that word.
670
00:41:21,278 --> 00:41:22,279
Maggots?
671
00:41:22,410 --> 00:41:23,759
Oh, I hate you. [RETCHES]
672
00:41:23,889 --> 00:41:25,326
Hey, do not puke
on the crime scene.
673
00:41:25,456 --> 00:41:27,197
[McLANAHAN VOMITING]
674
00:41:28,894 --> 00:41:30,414
Why would you hang
on to a head so long
675
00:41:30,505 --> 00:41:31,984
just to toss it in the woods?
676
00:41:32,115 --> 00:41:35,945
I don't know. I had
the same question.
677
00:41:36,075 --> 00:41:39,688
I figured the sicko just kept
it as a trophy or something.
678
00:41:39,818 --> 00:41:41,994
Stop trying to analyze
the motives of a madman.
679
00:41:42,125 --> 00:41:43,387
It's pointless.
680
00:41:43,518 --> 00:41:44,997
Who found it?
681
00:41:45,128 --> 00:41:48,523
A hiker called Game and Fish
headquarters this morning.
682
00:41:48,653 --> 00:41:52,440
Who calls Game and Fish
for a severed head?
683
00:41:52,570 --> 00:41:53,919
How should I know?
684
00:41:54,050 --> 00:41:56,487
This whole thing is
below my pay grade.
685
00:41:56,618 --> 00:41:58,184
I'm done here.
686
00:42:02,014 --> 00:42:04,365
That man is a complete
and utter moron.
687
00:42:04,495 --> 00:42:05,540
Mmm-hmm.
688
00:42:07,324 --> 00:42:08,717
I know we've had
our differences,
689
00:42:08,847 --> 00:42:11,894
but I want you to know I appreciate
you helping out with this.
690
00:42:12,024 --> 00:42:14,331
And the people are
scared and angry.
691
00:42:14,462 --> 00:42:17,160
This protest is gonna
be a powder keg.
692
00:42:17,290 --> 00:42:18,490
We'll be a little shorthanded.
693
00:42:18,596 --> 00:42:20,816
I could use an extra pair
of boots on the ground.
694
00:42:21,382 --> 00:42:22,383
Oh.
695
00:42:23,906 --> 00:42:26,430
My only experience with
crowd control is elk ruts.
696
00:42:26,561 --> 00:42:29,085
It's all right.
697
00:42:29,215 --> 00:42:31,957
I guess the last thing Saddlestring
needs is another disaster.
698
00:42:32,088 --> 00:42:33,394
I can be there.
699
00:42:34,133 --> 00:42:35,308
Appreciate it, Pickett.
700
00:42:48,757 --> 00:42:50,498
All right, everyone, listen up.
701
00:42:50,628 --> 00:42:52,369
[CONTINUES INDISTINCTLY]
702
00:42:52,500 --> 00:42:53,544
[JOE SIGHS]
703
00:43:42,724 --> 00:43:45,770
Sheriff, anyone been up here?
704
00:43:47,076 --> 00:43:48,425
No, I don't think so.
705
00:43:49,295 --> 00:43:50,558
[SIGHS]
706
00:44:35,646 --> 00:44:36,952
[THUNDER RUMBLES]
707
00:44:38,344 --> 00:44:39,737
Are you trying to insult me?
708
00:44:41,260 --> 00:44:42,566
I can do better than that.
709
00:45:02,151 --> 00:45:03,761
You can hit from this distance?
710
00:45:08,636 --> 00:45:10,463
No, I've never fired
one of these in my life.
711
00:45:10,594 --> 00:45:12,378
But that truck is
criminally ugly
712
00:45:12,509 --> 00:45:14,163
and deserves to be put down.
713
00:45:14,293 --> 00:45:15,294
[CLEARS THROAT]
714
00:45:17,079 --> 00:45:18,994
Here, let me show you.
715
00:45:20,038 --> 00:45:21,039
May I?
716
00:45:24,608 --> 00:45:25,957
That's good.
717
00:45:26,088 --> 00:45:27,089
That's good.
718
00:45:28,699 --> 00:45:32,268
What I need you
to do is to relax.
719
00:45:33,965 --> 00:45:35,532
And breathe.
720
00:45:37,403 --> 00:45:42,191
And right about there.
721
00:45:43,932 --> 00:45:45,107
Now squeeze.
722
00:45:46,935 --> 00:45:48,371
Don't pull the trigger.
723
00:45:57,728 --> 00:45:59,904
[LAUGHS]
724
00:46:01,253 --> 00:46:02,907
[BOTH LAUGHING]
725
00:46:06,128 --> 00:46:07,608
[PHONE RINGING]
726
00:46:08,739 --> 00:46:09,977
Wyoming Game and
Fish Department.
727
00:46:10,001 --> 00:46:11,089
How may I help you?
728
00:46:11,220 --> 00:46:12,656
Wendy, it's Joe.
729
00:46:12,787 --> 00:46:14,963
Oh, hiya, Joe. You
catch the bad guy yet?
730
00:46:15,093 --> 00:46:17,269
People have damn near lost
their minds over this thing.
731
00:46:17,400 --> 00:46:18,662
The calls I've been getting.
732
00:46:18,793 --> 00:46:20,316
Ah, I can imagine.
733
00:46:20,446 --> 00:46:24,799
Uh, speaking of, can you do me
a favor and send over the report
734
00:46:24,929 --> 00:46:26,670
from the hiker that
called in the head?
735
00:46:26,801 --> 00:46:28,193
Head? What head?
736
00:46:28,324 --> 00:46:29,978
Frank Urman's head.
737
00:46:30,108 --> 00:46:32,241
Uh, it was found this morning.
738
00:46:32,371 --> 00:46:35,331
A hiker reported it,
and I just wanted to see
739
00:46:35,461 --> 00:46:39,074
if they left a name
or a callback number.
740
00:46:40,292 --> 00:46:42,033
Yeah. There's no
record of any call.
741
00:46:42,164 --> 00:46:43,774
You sure that
happened this morning?
742
00:46:43,905 --> 00:46:45,105
Who told you there was a call?
743
00:46:45,428 --> 00:46:46,777
Uh...
744
00:46:46,908 --> 00:46:47,996
Ah, it doesn't matter.
745
00:46:49,084 --> 00:46:50,738
Thanks. Have a good one.
746
00:46:55,917 --> 00:46:57,222
McLANAHAN: Please. Just...
747
00:46:57,353 --> 00:46:59,268
Just give me another
chance, okay?
748
00:46:59,398 --> 00:47:01,749
Look, I'll figure out this
whole money issue, all right?
749
00:47:01,879 --> 00:47:05,535
[STAMMERS] We'll buy a new
ranch, whatever you want, okay?
750
00:47:05,666 --> 00:47:08,364
I'll even rob a bank for
you if I have to, okay?
751
00:47:08,494 --> 00:47:10,322
And I'm a high-ranking
law officer.
752
00:47:10,453 --> 00:47:12,281
I mean, I can do that, right?
753
00:47:12,411 --> 00:47:14,805
Please. Just call
me back, all right?
754
00:47:14,936 --> 00:47:16,154
I miss you.
755
00:47:16,285 --> 00:47:17,392
[CLEARS THROAT]I even
bought a new cologne.
756
00:47:17,416 --> 00:47:18,766
Smells like the...
757
00:47:18,896 --> 00:47:20,332
Oh. Okay, I gotta go. Bye.
758
00:47:20,463 --> 00:47:22,117
Mmm. Hey, Marybeth.
759
00:47:22,247 --> 00:47:23,596
MARYBETH: Hey, Deputy.
760
00:47:23,727 --> 00:47:25,120
Where is everybody?
761
00:47:25,250 --> 00:47:27,992
Uh, you know, just
down at the protest.
762
00:47:28,123 --> 00:47:29,559
MARYBETH: Shoot.
763
00:47:29,690 --> 00:47:32,518
I was hoping to get Cricket to
help me with something.Right.
764
00:47:32,649 --> 00:47:34,912
Well, she called in sick today,
765
00:47:35,043 --> 00:47:37,480
so I'm on desk duty.
766
00:47:38,437 --> 00:47:41,266
Hey, uh, before you leave, um,
767
00:47:41,397 --> 00:47:44,095
have you heard from
Missy by any chance?
768
00:47:44,226 --> 00:47:46,097
No, I haven't. Why?
769
00:47:46,228 --> 00:47:49,579
Well, it's nothing. We
just had a bit of a...
770
00:47:49,710 --> 00:47:51,929
A real estate disagreement.
771
00:47:54,105 --> 00:47:55,280
And then she dumped me.
772
00:47:55,846 --> 00:47:57,326
Oh.
773
00:47:57,456 --> 00:48:00,285
Do you think that maybe you
could talk to her for me?
774
00:48:00,416 --> 00:48:02,897
Oh, no. Uh, I'm not gonna
get involved in that.
775
00:48:03,027 --> 00:48:04,657
Oh, no, no, no, this
is... This is perfect.
776
00:48:04,681 --> 00:48:08,424
Yeah. Look, I cannot
lose this woman.
777
00:48:08,554 --> 00:48:11,601
I've never felt this way about
anyone in my entire life.
778
00:48:11,732 --> 00:48:13,231
And until your mother,
I didn't even know
779
00:48:13,255 --> 00:48:15,648
what slow, sensual
love really was.
780
00:48:15,779 --> 00:48:17,999
All right? Please,
Marybeth. Just, just...
781
00:48:18,129 --> 00:48:20,697
Just talk to her.
That's all I'm asking.
782
00:48:25,310 --> 00:48:26,311
Okay?
783
00:48:26,442 --> 00:48:27,486
Okay. All right.
784
00:48:27,617 --> 00:48:28,618
Okay. Okay.
785
00:48:30,228 --> 00:48:31,577
I mean, I could talk to Missy.
786
00:48:33,362 --> 00:48:35,799
And maybe there's something
you could help me with.
787
00:48:38,193 --> 00:48:39,498
What?
788
00:48:39,629 --> 00:48:41,805
There's an account
on an online forum
789
00:48:41,936 --> 00:48:43,589
that might be connected
to the murders.
790
00:48:43,720 --> 00:48:45,393
I need you to run the IP
address through your system
791
00:48:45,417 --> 00:48:46,767
and see who it belongs to.
792
00:48:47,637 --> 00:48:48,769
Do you have a warrant?
793
00:48:51,032 --> 00:48:52,642
Do you have a girlfriend?
794
00:48:52,773 --> 00:48:55,253
Wow. Hurtful.
795
00:48:55,384 --> 00:48:58,387
Deputy, just think how
impressed Missy would be
796
00:48:58,517 --> 00:49:00,519
if you solved this case.
797
00:49:04,306 --> 00:49:06,308
All right. Let's do it.
798
00:49:08,876 --> 00:49:11,487
HANK: This is about protecting
our sacred way of life.
799
00:49:11,617 --> 00:49:13,358
PROTESTORS: Yeah!
800
00:49:13,489 --> 00:49:15,839
HANK: Our rights
and our freedoms...
801
00:49:15,970 --> 00:49:17,798
PROTESTORS: Yeah!
802
00:49:17,928 --> 00:49:23,194
Are being stripped away by some
scared politician in Cheyenne.
803
00:49:23,325 --> 00:49:25,675
If they're gonna
shut down hunting,
804
00:49:25,806 --> 00:49:28,504
well, we're just gonna
have to shut down the town.
805
00:49:28,634 --> 00:49:30,506
PROTESTORS: Yeah!
806
00:49:30,636 --> 00:49:33,204
What right does
Game and Fish have
807
00:49:33,335 --> 00:49:35,119
telling us we can't hunt?
808
00:49:35,250 --> 00:49:37,905
We pay for their salaries.
809
00:49:38,035 --> 00:49:39,515
[PROTESTORS AGREEING]
810
00:49:39,645 --> 00:49:42,126
The lame wardens work for us!
811
00:49:42,257 --> 00:49:43,780
[PROTESTORS AGREEING]
812
00:49:43,911 --> 00:49:46,348
HANK: Shutting down hunting
ain't gonna keep us safe. No.
813
00:49:46,478 --> 00:49:47,784
We...
814
00:49:47,915 --> 00:49:50,787
We are the only ones
keeping us safe!
815
00:49:50,918 --> 00:49:52,223
[PROTESTORS AGREEING]
816
00:49:52,354 --> 00:49:55,357
The cops are doing jack
817
00:49:55,487 --> 00:49:58,447
while Game and Fish
takes our money.
818
00:49:58,577 --> 00:50:00,144
[CROWD BOOS]
819
00:50:00,275 --> 00:50:02,103
ARLEN: It's time
to clean house!
820
00:50:03,495 --> 00:50:05,236
Clean house!
821
00:50:05,367 --> 00:50:07,475
PROTESTORS: [CHANTING] Clean house!
Clean house! Clean house! Clean house!
822
00:50:07,499 --> 00:50:10,154
Scarletts are throwing
a match in a gas tanker.
823
00:50:10,894 --> 00:50:12,678
This is bad.
824
00:50:12,809 --> 00:50:16,769
PROTESTORS: [CHANTING] Clean house!
Clean house! Clean house! Clean house!
825
00:50:16,900 --> 00:50:20,991
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
826
00:50:21,122 --> 00:50:25,909
Clean house! Clean house!
Clean house! Clean house!
827
00:50:29,304 --> 00:50:30,609
Shit.
828
00:50:30,740 --> 00:50:31,959
Hey, we got company.
829
00:50:32,089 --> 00:50:34,135
Klamath Moore is headed
south, down Main Street.
830
00:50:34,700 --> 00:50:35,745
BARNUM: What?
831
00:50:35,876 --> 00:50:37,316
JOE: I need everybody
here right now.
832
00:50:37,355 --> 00:50:39,401
Okay, we're on our way.
Come on, we got to go.
833
00:50:39,531 --> 00:50:40,891
Screw that. I'm
not sticking around
834
00:50:40,968 --> 00:50:42,208
to get caught in the crossfire.
835
00:50:44,580 --> 00:50:46,364
Everybody move
in now. Let's go.
836
00:50:46,495 --> 00:50:49,846
PROTESTORS: [CHANTING] Clean house!
Clean house! Clean house! Clean house!
837
00:50:49,977 --> 00:50:51,587
Barnum, I need you here now.
838
00:50:51,717 --> 00:50:52,718
CHET: Hey!
839
00:50:53,981 --> 00:50:55,765
Get the hell out of our state.
840
00:50:55,896 --> 00:50:57,419
We don't want you here!
841
00:50:59,725 --> 00:51:02,946
If you don't leave now, you're
gonna be leaving in body bags.
842
00:51:03,077 --> 00:51:06,341
Kill, kill, kill. That's
all you know how to do.
843
00:51:07,081 --> 00:51:08,169
I'm warning you.
844
00:51:08,299 --> 00:51:11,737
Look around. It's you
who's been warned.
845
00:51:14,827 --> 00:51:16,394
Stop the Slaughter!
846
00:51:16,525 --> 00:51:20,224
CROWD: [CHANTING] Stop the
Slaughter! Stop the Slaughter!
847
00:51:20,355 --> 00:51:22,748
We're not gonna tell you again.
848
00:51:22,879 --> 00:51:25,360
Why do you love animals
so much? Your mom a pig?
849
00:51:27,188 --> 00:51:28,537
Hey! Get off...
Whoa, whoa, whoa.
850
00:51:28,667 --> 00:51:30,800
Step back! Step back!
851
00:51:34,499 --> 00:51:37,459
ANTI-HUNTING PROTESTORS: [CHANTING]
Stop the Slaughter! Stop the Slaughter!
852
00:51:37,589 --> 00:51:41,289
Stop the Slaughter!
Stop the Slaughter!
853
00:51:42,203 --> 00:51:43,813
MAN: Hey, come on!
854
00:51:51,647 --> 00:51:52,604
[GROANS]
855
00:51:56,478 --> 00:51:57,566
[CROWD CLAMORING]
856
00:51:57,696 --> 00:51:59,960
[GUN FIRING]
857
00:52:12,015 --> 00:52:13,455
JOE: Just keep away
from the windows.
858
00:52:17,499 --> 00:52:18,500
You okay?
859
00:52:19,762 --> 00:52:21,155
They're just a bunch of thugs.
860
00:52:21,285 --> 00:52:22,808
They would have
bashed my brains in.
861
00:52:27,988 --> 00:52:29,641
What do you know
about these murders?
862
00:52:30,425 --> 00:52:31,817
Excuse me?
863
00:52:31,948 --> 00:52:35,386
Dan Garrett, Warren Tucker,
Frank Urman, Wally Conway.
864
00:52:35,517 --> 00:52:37,998
You were in town every time
one of them was killed.
865
00:52:38,128 --> 00:52:40,130
What do you know about it?
866
00:52:40,261 --> 00:52:42,176
Shame I never got
to see one happen.
867
00:52:42,306 --> 00:52:43,742
Are you sure about that?
868
00:52:45,222 --> 00:52:46,919
I know about Wolverine.
869
00:52:47,050 --> 00:52:48,704
His posts on your site.
870
00:52:48,834 --> 00:52:50,154
Yeah, I've seen
the posts.Mmm-hmm.
871
00:52:50,271 --> 00:52:51,315
He is a true warrior.
872
00:52:51,446 --> 00:52:52,795
No, he's a murderer.
873
00:52:53,883 --> 00:52:55,078
And if you know
anything about it,
874
00:52:55,102 --> 00:52:56,668
you're just as guilty as he is.
875
00:52:58,279 --> 00:53:00,237
Even if I did know anything,
876
00:53:00,368 --> 00:53:02,500
anything about Wolverine,
877
00:53:04,198 --> 00:53:05,547
I wouldn't tell you.
878
00:53:05,677 --> 00:53:08,506
This is the best publicity
we've ever gotten.
879
00:53:08,637 --> 00:53:10,769
Donations are pouring in,
880
00:53:10,900 --> 00:53:12,467
Twitter is carrying my message
881
00:53:12,597 --> 00:53:14,556
all over the world
to a new generation.
882
00:53:14,686 --> 00:53:16,253
Yeah.
883
00:53:16,384 --> 00:53:17,863
You are a monster.
884
00:53:19,256 --> 00:53:20,214
I'm a believer.
885
00:53:20,344 --> 00:53:21,704
You're a believer?
I'm a believer.
886
00:53:21,737 --> 00:53:24,174
Hunting... Hunting is
murder, plain and simple.
887
00:53:24,305 --> 00:53:27,351
You can try to justify it
and make it seem natural.
888
00:53:27,482 --> 00:53:29,701
But it is taking
an innocent life.
889
00:53:29,832 --> 00:53:31,529
And one day, people
in the future
890
00:53:31,660 --> 00:53:33,836
will look back in horror
891
00:53:33,966 --> 00:53:36,317
at the brutality of
how we treat animals.
892
00:53:38,406 --> 00:53:41,278
You paraded images
of Frank Urman's
893
00:53:41,409 --> 00:53:43,454
mutilated body on television.
894
00:53:43,585 --> 00:53:45,717
I did what I had to
do... And what's that?
895
00:53:45,848 --> 00:53:47,763
To make people understand.
896
00:53:47,893 --> 00:53:50,026
Okay, you tell me.
897
00:53:50,157 --> 00:53:52,898
How many people
believe in something
898
00:53:53,029 --> 00:53:54,987
and dedicate their lives to it?
899
00:53:56,119 --> 00:53:57,381
Surely there's...
900
00:53:57,512 --> 00:53:59,472
There's some part of you
that can understand that.
901
00:54:00,689 --> 00:54:02,952
Right? I bet you didn't become
902
00:54:03,083 --> 00:54:05,868
a game warden for the money.
903
00:54:06,564 --> 00:54:07,739
[CELL PHONE VIBRATING]
904
00:54:10,873 --> 00:54:11,830
Hey.
905
00:54:11,961 --> 00:54:14,006
Yeah, it's not...
Not a great time.
906
00:54:14,137 --> 00:54:15,269
Joe.
907
00:54:15,399 --> 00:54:16,768
Joe, we got him. We
traced the account.
908
00:54:16,792 --> 00:54:17,912
You're not gonna believe it.
909
00:54:18,620 --> 00:54:20,491
What? Who is it?
910
00:54:20,622 --> 00:54:22,319
It's Randy.
911
00:54:22,450 --> 00:54:23,494
I'm on my way there.
912
00:54:23,625 --> 00:54:25,714
MARYBETH: Randy
Pope is Wolverine.
913
00:54:29,413 --> 00:54:31,023
Randy.
914
00:54:32,851 --> 00:54:34,679
Okay. I gotta go.
915
00:54:35,289 --> 00:54:36,333
You were saying?
916
00:54:36,464 --> 00:54:38,248
Don't go anywhere. Okay?
917
00:54:45,473 --> 00:54:47,431
Randy, stop! Get
your hands up!
918
00:54:49,520 --> 00:54:50,652
I said stop!
919
00:54:50,782 --> 00:54:51,870
[RANDY GRUNTS]
920
00:54:54,221 --> 00:54:55,352
Did you kill Frank Urman?
921
00:54:55,787 --> 00:54:56,832
No.
922
00:54:56,962 --> 00:54:58,529
I mean, I disposed of his head,
923
00:54:58,660 --> 00:55:00,792
but I didn't kill him, I swear.
924
00:55:02,446 --> 00:55:04,274
BARNUM: Randy Pope,
you're under arrest
925
00:55:04,405 --> 00:55:05,797
for the murder of Frank Urman.
926
00:55:05,928 --> 00:55:07,147
RANDY: Frank was my friend.
927
00:55:07,277 --> 00:55:09,061
I wouldn't kill him, I swear.
928
00:55:09,192 --> 00:55:13,109
[BREATHING HEAVILY]
929
00:55:13,159 --> 00:55:17,709
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
64478
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.