All language subtitles for Joe Pickett s02e05 Heads Will Rol.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,720 --> 00:00:03,348 JOE: Three matching poker chips at three crime scenes. 2 00:00:03,373 --> 00:00:04,898 This is the work of a serial killer. 3 00:00:04,935 --> 00:00:06,076 Klamath Moore. 4 00:00:06,101 --> 00:00:07,676 Anti-hunting activist 5 00:00:07,701 --> 00:00:09,243 and pain in my ass. 6 00:00:09,268 --> 00:00:10,854 KLAMATH: I have to stir things up 7 00:00:10,879 --> 00:00:13,229 'cause that's what gets attention. 8 00:00:13,254 --> 00:00:15,237 My specialty is human hunting. 9 00:00:15,262 --> 00:00:17,699 His specialty is blowing steam out of his ass.[CHUCKLES] 10 00:00:18,554 --> 00:00:20,247 Hey, you can't do this! 11 00:00:20,272 --> 00:00:21,491 I'll leave Luke for company. 12 00:00:21,516 --> 00:00:22,778 Why would he be coming after us 13 00:00:22,803 --> 00:00:24,099 after all of these years? 14 00:00:24,124 --> 00:00:25,081 If it is Nemecek, 15 00:00:25,114 --> 00:00:26,692 he's already got men on the way. 16 00:00:27,072 --> 00:00:28,378 [GRUNTS] 17 00:00:28,403 --> 00:00:30,006 Tell me what is going on. 18 00:00:30,031 --> 00:00:31,347 They've seen us together. 19 00:00:31,372 --> 00:00:32,896 LUKE: That's government property! 20 00:00:32,921 --> 00:00:34,381 Hey! Now you let me go. 21 00:00:36,135 --> 00:00:37,484 [GROANS] 22 00:00:38,437 --> 00:00:40,804 Oh, no. Luke. 23 00:00:40,886 --> 00:00:42,104 [CHOKING] 24 00:00:42,367 --> 00:00:43,803 JOE: Oh, no. 25 00:00:47,823 --> 00:00:50,489 PARAMEDIC 1: This is 784 with a gunshot victim en route. 26 00:00:50,518 --> 00:00:52,150 ETA 15 minutes. 27 00:00:52,175 --> 00:00:56,440 WOMAN: 10-4. ER on standby. Ready to receive. 28 00:00:56,465 --> 00:00:58,946 PARAMEDIC 2: Radial pulse is weak and thready. 29 00:00:58,988 --> 00:01:02,324 Prepping defib. Multiple abrasions. 30 00:01:02,349 --> 00:01:04,699 PARAMEDIC 1: Blood pressure 80 over 50, and falling. 31 00:01:04,862 --> 00:01:06,733 Patient has gone cyanotic. 32 00:01:06,758 --> 00:01:09,021 Oxygen levels deteriorating. 33 00:01:12,401 --> 00:01:14,243 NURSE 1: Okay, let's go. We're ready for you. 34 00:01:14,268 --> 00:01:16,139 Let's get him to OR three. 35 00:01:16,164 --> 00:01:18,445 NURSE 2: Sir, I'm sorry. You're gonna have to wait outside. 36 00:01:53,568 --> 00:01:55,179 [SPEAKER CHIMES] 37 00:01:55,204 --> 00:01:57,859 [CLASSICAL MUSIC PLAYING] 38 00:01:59,614 --> 00:02:01,051 [SNIFFING] 39 00:02:02,289 --> 00:02:03,551 Ah. 40 00:02:23,551 --> 00:02:25,075 [SNIFFS] 41 00:02:41,091 --> 00:02:43,049 [SNIFFING] 42 00:02:43,180 --> 00:02:44,920 [SNIFFING] 43 00:02:56,845 --> 00:02:57,803 [CHUCKLES] 44 00:03:02,460 --> 00:03:03,548 [SNIFFING] 45 00:03:08,553 --> 00:03:09,641 [SCREAMING] 46 00:03:27,485 --> 00:03:28,834 Ow! 47 00:03:31,228 --> 00:03:32,838 [OWL HOOTING] 48 00:03:37,862 --> 00:03:38,994 [SIGHS] 49 00:03:45,720 --> 00:03:47,157 [RETCHING] 50 00:03:59,559 --> 00:04:00,692 SHERIDAN: Where's Dad? 51 00:04:03,608 --> 00:04:04,609 He's fine. 52 00:04:08,089 --> 00:04:10,397 He's at the hospital with Luke. 53 00:04:12,747 --> 00:04:13,792 Luke got hurt. 54 00:04:14,143 --> 00:04:15,620 Somebody shot him. 55 00:04:19,561 --> 00:04:20,996 Is he gonna be okay? 56 00:04:22,615 --> 00:04:23,800 I hope so. 57 00:04:24,725 --> 00:04:26,727 I really hope so. 58 00:04:28,290 --> 00:04:30,901 Okay, honey get ready for school. 59 00:04:40,235 --> 00:04:41,584 Hey, can you do me a favor? 60 00:04:41,609 --> 00:04:44,308 I need the emergency contact for Luke Brueggemann. 61 00:04:44,637 --> 00:04:45,812 WOMAN: Sure. 62 00:04:45,998 --> 00:04:47,130 Just wait, wait, wait. 63 00:04:47,260 --> 00:04:48,174 Okay. 64 00:04:48,305 --> 00:04:50,655 795892. 65 00:04:50,730 --> 00:04:51,992 Thanks. 66 00:04:52,091 --> 00:04:53,875 Yeah. Have a good day. 67 00:04:53,900 --> 00:04:55,423 Yeah. You, too. 68 00:05:04,669 --> 00:05:05,844 [LINE RINGING] 69 00:05:05,974 --> 00:05:07,889 [LINE CHIMES] 70 00:05:08,020 --> 00:05:10,564 AUTOMATED VOICE: We're sorry. Your call cannot be completed as dialed. 71 00:05:10,588 --> 00:05:11,868 [CONTINUES SPEAKING INDISTINCTLY] 72 00:05:16,667 --> 00:05:17,807 JOE: How's he doing? 73 00:05:17,832 --> 00:05:20,464 We've stabilized him, but the bullet did a lot of damage. 74 00:05:20,489 --> 00:05:23,362 A cardiothoracic surgeon is on her way from Cheyenne to assist. 75 00:05:25,125 --> 00:05:26,213 Is he gonna make it? 76 00:05:26,238 --> 00:05:28,821 I'm hopeful, but there's no guarantee. 77 00:05:28,846 --> 00:05:30,766 He's gonna be in surgery for the rest of the day. 78 00:05:30,791 --> 00:05:32,723 We should have a clearer picture after that. 79 00:05:33,370 --> 00:05:34,806 You should head home. 80 00:05:34,831 --> 00:05:36,267 We'll call as soon as there's news. 81 00:05:37,072 --> 00:05:39,204 All right, thanks. 82 00:05:39,397 --> 00:05:41,834 You already did everything you could getting him here. 83 00:05:41,997 --> 00:05:45,043 If he lost any more blood, he wouldn't have made it to the hospital. 84 00:05:45,151 --> 00:05:47,980 You saved his life, tying that bandage around his neck like that. 85 00:05:48,695 --> 00:05:50,026 Oh, I didn't do that. 86 00:05:52,213 --> 00:05:53,953 He must have tied it himself. 87 00:05:53,985 --> 00:05:56,806 There's no way someone with Luke's injuries could have done it. 88 00:05:57,376 --> 00:05:59,728 Guess he's got a guardian angel out there. 89 00:06:39,329 --> 00:06:41,679 [BUCK YELLING] 90 00:06:43,677 --> 00:06:45,157 JOE: Luke, what was that? 91 00:06:47,887 --> 00:06:49,454 Luke, answer me. 92 00:06:50,811 --> 00:06:52,639 Luke, answer me. 93 00:06:52,664 --> 00:06:54,142 Is he gonna make it? DOCTOR: You already did 94 00:06:54,167 --> 00:06:55,647 everything you could getting him here. 95 00:06:56,945 --> 00:07:00,064 If he lost any more blood, he wouldn't have made it to the hospital. 96 00:07:11,977 --> 00:07:13,457 [FOOTSTEPS APPROACHING] 97 00:07:13,494 --> 00:07:14,756 MARYBETH: Joe? 98 00:07:25,288 --> 00:07:26,941 [SIGHS] My God, Joe. 99 00:07:37,239 --> 00:07:38,979 [EXHALES DEEPLY] 100 00:07:41,392 --> 00:07:42,827 [SNIFFLES] 101 00:07:46,439 --> 00:07:47,614 You okay? 102 00:07:49,529 --> 00:07:50,835 Hey. 103 00:07:56,952 --> 00:07:59,259 [SOBBING] 104 00:08:31,356 --> 00:08:32,922 I can't come in to work today. 105 00:08:32,947 --> 00:08:35,140 I'm sick. McLANAHAN: Oh, you're sick? 106 00:08:35,165 --> 00:08:36,315 Well, that's too bad. 107 00:08:36,340 --> 00:08:38,430 Cops don't get sick days, so suck it up. 108 00:08:39,072 --> 00:08:40,322 Been up all night. 109 00:08:41,705 --> 00:08:43,092 Coming out both ends. 110 00:08:43,117 --> 00:08:44,988 Oh, my God. I don't need to know 111 00:08:45,013 --> 00:08:47,351 any details, all right? 112 00:08:47,376 --> 00:08:49,937 Fine. We'll manage without you. 113 00:08:49,962 --> 00:08:52,051 I mean, anyone can answer a damn phone. 114 00:08:54,298 --> 00:08:56,517 Homemade kolaches. 115 00:08:56,578 --> 00:08:59,189 Breakfast of champions. You've got to try one. 116 00:08:59,214 --> 00:09:00,687 Those things are delicious. 117 00:09:02,283 --> 00:09:03,632 You seem upset. 118 00:09:03,692 --> 00:09:06,565 Gee, I wonder why. 119 00:09:06,590 --> 00:09:08,119 Maybe it's 'cause men tried to kill me, 120 00:09:08,144 --> 00:09:09,991 and I'm your hostage till God knows when. 121 00:09:11,182 --> 00:09:12,550 You know, I have a life to get back to, 122 00:09:12,575 --> 00:09:15,056 and an important job that you are sabotaging. 123 00:09:16,834 --> 00:09:17,835 [SIGHS] 124 00:09:22,326 --> 00:09:24,368 When is this going to end, Nate? Huh? 125 00:09:25,508 --> 00:09:27,423 How many more men do you need to kill? 126 00:09:28,400 --> 00:09:30,462 You know, don't tell me. 127 00:09:31,329 --> 00:09:33,439 [MIMICKING NATE] As many as it takes. 128 00:09:44,096 --> 00:09:48,057 All right, how about this? 129 00:09:48,082 --> 00:09:51,390 I'll give you three questions, and I'll answer them straight. 130 00:09:51,782 --> 00:09:52,957 About anything? 131 00:09:53,087 --> 00:09:54,741 Yeah, about anything. 132 00:10:09,756 --> 00:10:10,975 Thanks. 133 00:10:15,240 --> 00:10:16,320 I gotta show you something. 134 00:10:16,589 --> 00:10:17,503 Okay. 135 00:10:19,858 --> 00:10:21,773 I dug deeper into Klamath Moore. 136 00:10:21,840 --> 00:10:24,234 He's not just a media-obsessed scumbag. 137 00:10:24,427 --> 00:10:25,645 What do you mean? 138 00:10:25,753 --> 00:10:26,817 Well, Sheridan mentioned that 139 00:10:26,842 --> 00:10:27,922 he talked to other schools, 140 00:10:27,947 --> 00:10:28,905 so I looked into it. 141 00:10:29,018 --> 00:10:31,194 And it turns out he was in both towns 142 00:10:31,219 --> 00:10:33,482 giving lectures the exact dates 143 00:10:33,507 --> 00:10:36,118 that Dan Garrett and Warren Tucker were murdered. 144 00:10:36,339 --> 00:10:37,925 You think he had something to do with them? 145 00:10:37,950 --> 00:10:39,995 I think it's a hell of a coincidence if he didn't. 146 00:10:40,063 --> 00:10:41,195 Hmm. 147 00:10:43,694 --> 00:10:46,914 Klamath knew how Frank was murdered 148 00:10:46,939 --> 00:10:49,724 almost as soon as we found him. 149 00:10:49,749 --> 00:10:53,318 And we just assumed that someone at the capitol had leaked it to him. 150 00:10:54,937 --> 00:10:56,504 But could he be the killer? 151 00:10:58,594 --> 00:11:01,162 Would he be so stupid as to draw attention to himself? 152 00:11:01,316 --> 00:11:04,144 Never underestimate the attention needs of a narcissist. 153 00:11:05,270 --> 00:11:07,142 That's a fair point. 154 00:11:07,167 --> 00:11:08,952 There's something that I don't get. 155 00:11:08,977 --> 00:11:12,372 Why would he go back to the crime scene last night for Conway? 156 00:11:12,604 --> 00:11:14,519 Any one of us could have seen him. It's careless. 157 00:11:14,695 --> 00:11:17,655 And he has been so methodical up to this point. 158 00:11:17,911 --> 00:11:20,435 I don't know. You're right. That's a big risk. 159 00:11:20,566 --> 00:11:21,587 And there's something else. 160 00:11:21,611 --> 00:11:23,221 When I got back to the truck, 161 00:11:23,351 --> 00:11:24,831 Luke had this makeshift bandage 162 00:11:24,962 --> 00:11:25,982 wrapped around his shoulder, 163 00:11:26,006 --> 00:11:27,201 and the doctor said there's no way that 164 00:11:27,225 --> 00:11:28,332 he could've tied that himself. 165 00:11:28,356 --> 00:11:29,836 Maybe Conway did it before he died. 166 00:11:29,967 --> 00:11:32,273 No. Gunshots went off all at once, 167 00:11:32,404 --> 00:11:34,101 and Conway took two hits in the chest. 168 00:11:36,408 --> 00:11:38,671 What does it mean? 169 00:11:38,802 --> 00:11:41,544 Well, it means that the killer saved Luke's life. 170 00:11:43,067 --> 00:11:44,198 Why? 171 00:11:46,070 --> 00:11:49,856 Maybe he didn't mean to shoot Luke in the first place. 172 00:11:51,902 --> 00:11:53,338 [SIGHS] 173 00:11:53,468 --> 00:11:54,861 What aren't we seeing? 174 00:11:56,428 --> 00:12:00,345 Well, killer or not, Klamath is a lead. 175 00:12:01,564 --> 00:12:03,391 And it's a start. 176 00:12:03,522 --> 00:12:04,871 You gonna talk to him? 177 00:12:05,002 --> 00:12:06,743 No. 178 00:12:06,873 --> 00:12:10,311 No. If he is our guy, we need to approach him like a wounded predator. 179 00:12:10,442 --> 00:12:13,967 Go in at an angle, avoid eye contact. 180 00:12:15,926 --> 00:12:17,536 What is this? 181 00:12:17,667 --> 00:12:19,930 MARYBETH: That's Terry Boulden. 182 00:12:20,060 --> 00:12:22,169 Klamath and his followers attacked him at a hunting banquet. 183 00:12:22,193 --> 00:12:23,586 JOE: Wow. 184 00:12:26,066 --> 00:12:27,459 Joe. Huh? 185 00:12:27,590 --> 00:12:29,243 If we're going after a predator, 186 00:12:30,462 --> 00:12:32,333 why not talk to his prey? 187 00:12:52,266 --> 00:12:53,528 [GUN FIRES][GRUNTS] 188 00:12:53,659 --> 00:12:55,008 Hold your fire. 189 00:12:55,139 --> 00:12:57,271 I'm a game warden for Twelve Sleep County. 190 00:12:57,402 --> 00:12:59,491 TERRY: Let me see some identification. 191 00:12:59,622 --> 00:13:01,145 All right, I'm going to hold it up. 192 00:13:02,494 --> 00:13:03,843 Here it is. 193 00:13:10,241 --> 00:13:12,025 I'm standing, slow. 194 00:13:12,156 --> 00:13:13,287 Easy, easy. 195 00:13:15,855 --> 00:13:17,944 Hey, I just want to talk. 196 00:13:23,080 --> 00:13:24,821 Inside. Quick. 197 00:13:32,132 --> 00:13:38,835 When I was a boy, my dad, he wasn't home much. 198 00:13:38,965 --> 00:13:44,710 But, uh, hunting and, uh, stuffing game, 199 00:13:44,841 --> 00:13:48,496 that became our, uh... Our special time together. 200 00:13:50,803 --> 00:13:54,285 [SOBS] Just me and my dad. 201 00:13:57,027 --> 00:14:01,727 He, uh, passed away last year. 202 00:14:02,336 --> 00:14:03,294 JOE: Um... 203 00:14:07,124 --> 00:14:09,126 Um, I'm sorry to hear that. 204 00:14:09,996 --> 00:14:12,129 He would've been so proud 205 00:14:12,259 --> 00:14:14,392 to see me win Outstanding Life Size. 206 00:14:16,786 --> 00:14:20,267 And that sick son of a bitch, Klamath Moore, 207 00:14:21,051 --> 00:14:22,356 ruined it all. 208 00:14:23,836 --> 00:14:24,794 Yeah. 209 00:14:25,838 --> 00:14:27,579 That is his whole business. 210 00:14:27,710 --> 00:14:29,189 [CHUCKLES] Yeah. 211 00:14:30,451 --> 00:14:34,804 My life has been a nightmare ever since. 212 00:14:34,934 --> 00:14:38,285 Yeah. After the attack, I sued his sorry ass, but then... 213 00:14:38,416 --> 00:14:41,636 But then some asshole in his organization doxed me, 214 00:14:41,767 --> 00:14:44,117 and they released all my information. 215 00:14:44,248 --> 00:14:46,772 My name, my phone number, my address 216 00:14:46,903 --> 00:14:50,820 on their damn anarchist message board. 217 00:14:50,950 --> 00:14:55,825 And since then, I've had rocks through my window. 218 00:14:55,955 --> 00:14:59,002 They... They smashed my car with bats. 219 00:15:00,438 --> 00:15:02,788 I got a voicemail from a man. 220 00:15:02,919 --> 00:15:06,966 He said he wanted to roast me like a deer. 221 00:15:07,097 --> 00:15:08,707 That sounds... 222 00:15:11,014 --> 00:15:12,232 Unpleasant. 223 00:15:13,146 --> 00:15:14,321 Yeah. 224 00:15:16,933 --> 00:15:18,761 Now they're killing hunters for real? 225 00:15:20,719 --> 00:15:22,025 Well, I could be next. 226 00:15:23,591 --> 00:15:27,204 Do you have any idea who could be doing this? 227 00:15:27,334 --> 00:15:30,163 I'm sure it's one of them nut jobs on there. 228 00:15:30,860 --> 00:15:31,861 "There?" 229 00:15:33,383 --> 00:15:34,820 On their message board. 230 00:15:35,212 --> 00:15:36,300 Ah. 231 00:15:36,430 --> 00:15:39,651 The regular thread, it seems innocent enough, 232 00:15:39,782 --> 00:15:43,786 but, but you look at the comments section below, 233 00:15:43,916 --> 00:15:46,658 they're practically making confessions. 234 00:15:46,789 --> 00:15:49,182 Hey, hon, check the comments section 235 00:15:49,313 --> 00:15:51,228 on the Stop the Slaughter message thread. 236 00:15:51,358 --> 00:15:53,708 Okay, I'll poke around, see what I can find. 237 00:15:53,839 --> 00:15:55,512 JOE: I'm going to stop by the Sheriff's Office 238 00:15:55,536 --> 00:15:58,452 and see if they ever looked into Terry's death threats. 239 00:15:58,583 --> 00:16:01,325 Joe, you didn't tell me the governor shut down hunting season. 240 00:16:01,455 --> 00:16:03,501 Who's saying that? The news. 241 00:16:04,371 --> 00:16:07,418 Did you not know? No. 242 00:16:07,548 --> 00:16:11,248 I mean, there was talk, but a heads up would have been good. 243 00:16:11,378 --> 00:16:12,771 There's gonna be blowback. 244 00:16:14,729 --> 00:16:16,340 It might come our way. 245 00:16:16,470 --> 00:16:18,385 The hunters are gonna blame me for this. 246 00:16:19,734 --> 00:16:21,127 Well, we'll be all right. 247 00:16:21,258 --> 00:16:23,521 You stay safe, okay? 248 00:16:23,651 --> 00:16:26,611 Yeah, I will. I love you. 249 00:16:26,741 --> 00:16:27,960 Love you, too. 250 00:16:48,154 --> 00:16:51,679 They're offering us $40,000 a head for the Andalusians 251 00:16:51,810 --> 00:16:54,378 and $100,000 for the Oldenburgs. 252 00:16:54,508 --> 00:16:57,860 Cover the import tax, take care of customs. 253 00:16:57,990 --> 00:16:59,687 We're not selling our prized horses 254 00:16:59,818 --> 00:17:01,515 to a bunch of Maple-suckers. 255 00:17:01,646 --> 00:17:04,910 We don't have very many options left, Mom. 256 00:17:05,041 --> 00:17:06,956 We'll hold on for a better offer. 257 00:17:07,085 --> 00:17:09,085 They're just taking advantage of our weakened state. 258 00:17:10,046 --> 00:17:12,265 It's only getting weaker, Mom. 259 00:17:12,396 --> 00:17:14,701 I spent weeks in Alberta putting this together. 260 00:17:14,833 --> 00:17:16,313 We're not gonna get a better deal. 261 00:17:17,182 --> 00:17:19,882 Okay. Now, hear me out. 262 00:17:20,012 --> 00:17:22,057 What if we keep the horses, 263 00:17:22,188 --> 00:17:24,060 and we sell their semen on the black market? 264 00:17:25,625 --> 00:17:26,584 I know a guy. 265 00:17:28,499 --> 00:17:31,458 We are hanging on by a goddamn thread here. 266 00:17:31,589 --> 00:17:33,896 Hunting season has been shut down. 267 00:17:34,026 --> 00:17:36,333 The outfitting business is our best source of revenue, 268 00:17:36,463 --> 00:17:37,725 and it's gone! 269 00:17:39,205 --> 00:17:40,467 If we don't make money somehow, 270 00:17:40,598 --> 00:17:42,513 we're gonna lose everything. 271 00:17:44,428 --> 00:17:46,560 You're right. 272 00:17:46,691 --> 00:17:49,694 We're just going to have to open hunting season back, then. 273 00:17:51,478 --> 00:17:53,002 Yeah. You got a plan? 274 00:17:53,132 --> 00:17:55,134 I'll call the governor. ARLEN: I already did. 275 00:17:55,265 --> 00:17:57,093 Bastard's not returning my calls. 276 00:17:58,790 --> 00:18:01,097 It's bad, Mom. The whole country's going to hell. 277 00:18:01,227 --> 00:18:03,360 It's unconstitutional, is what it is. 278 00:18:03,490 --> 00:18:04,665 They're oppressing us. 279 00:18:05,449 --> 00:18:06,580 We got to fight! 280 00:18:08,626 --> 00:18:11,846 That's exactly what we'll do. 281 00:18:11,977 --> 00:18:17,069 We're going to rally every hunter in the state to come together 282 00:18:18,331 --> 00:18:22,292 and claw back our God-given right to hunt 283 00:18:22,422 --> 00:18:24,294 by any means necessary. 284 00:18:31,388 --> 00:18:33,868 Hey, there's my little tea biscuit. 285 00:18:35,914 --> 00:18:37,046 Hi. 286 00:18:39,004 --> 00:18:40,440 If this is some low rent 287 00:18:40,571 --> 00:18:43,008 farm-to-table restaurant thing, I'm out. 288 00:18:43,139 --> 00:18:45,228 [CHUCKLES] No, no, no. I... 289 00:18:45,358 --> 00:18:47,926 I just told you that we were having lunch so I could... 290 00:18:48,057 --> 00:18:49,275 So I could surprise you. 291 00:18:49,406 --> 00:18:52,061 No, I'm surprised and hungry. 292 00:18:52,191 --> 00:18:54,759 Well, this is for you, my dear. 293 00:18:55,847 --> 00:18:57,631 How does that suit your appetite? 294 00:18:58,893 --> 00:19:00,112 Go on, open it. 295 00:19:05,291 --> 00:19:07,076 Huh? 296 00:19:07,206 --> 00:19:08,599 I bought us a ranch. 297 00:19:08,729 --> 00:19:10,731 Yeah. Yeah. 298 00:19:10,862 --> 00:19:12,298 Now you can move out of the motel, 299 00:19:12,429 --> 00:19:14,692 and we can live together like a real couple. 300 00:19:14,822 --> 00:19:16,955 Now, I do still have to break it to my mom, 301 00:19:17,086 --> 00:19:19,566 but she'll be happy for me. 302 00:19:20,611 --> 00:19:21,960 Maybe. 303 00:19:22,091 --> 00:19:25,224 Kyle, this is a ranch house, 304 00:19:26,008 --> 00:19:27,487 not a ranch. 305 00:19:27,618 --> 00:19:30,577 Now, Missy, just, just wait until you see the bonus room, huh? 306 00:19:30,708 --> 00:19:33,450 I talked them into letting us keep the La-Z-Boys. 307 00:19:33,580 --> 00:19:35,017 Real leather, too. Yeah. 308 00:19:35,147 --> 00:19:37,149 [SCOFFS] 309 00:19:37,280 --> 00:19:38,933 There's no "us." [CLICKS TONGUE] 310 00:19:40,239 --> 00:19:42,937 God. How did I let things get this far? 311 00:19:43,068 --> 00:19:44,765 Nibbles, what, what are you talking about? 312 00:19:44,896 --> 00:19:47,072 I mean, we're so happy, right? 313 00:19:47,203 --> 00:19:49,901 Oh, honey, this isn't happiness, this is... 314 00:19:50,032 --> 00:19:52,904 [SNICKERS] Delusion. 315 00:19:54,210 --> 00:19:55,254 What? 316 00:19:55,385 --> 00:19:57,256 I've had many opportunities 317 00:19:57,387 --> 00:19:59,258 to marry my way to the middle bottom. 318 00:20:00,433 --> 00:20:03,045 But this is not the life for me. 319 00:20:03,175 --> 00:20:05,960 And the fact that you think that this would satisfy me... 320 00:20:07,005 --> 00:20:09,051 Well... 321 00:20:09,181 --> 00:20:12,576 just shows me how far apart we really are. 322 00:20:20,323 --> 00:20:21,889 I'm done, Kyle. 323 00:20:23,630 --> 00:20:25,371 All right? 324 00:20:25,502 --> 00:20:30,463 So, please just don't call me again. 325 00:20:32,683 --> 00:20:33,945 [CAR DOOR OPENS][SIGHS] Oh... 326 00:20:35,425 --> 00:20:38,471 [CAR DOOR CLOSES]No, don't do this, all right? 327 00:20:38,602 --> 00:20:40,821 Look, I love you, Missy. All right? You... 328 00:20:41,996 --> 00:20:43,868 You're my everything. 329 00:20:49,743 --> 00:20:52,529 [CAR APPROACHING] 330 00:20:54,661 --> 00:20:56,098 [CAR DOOR OPENS] 331 00:20:57,316 --> 00:20:58,665 [OBJECT THUDS] 332 00:21:00,319 --> 00:21:01,755 [HORN TOOTS] 333 00:21:27,955 --> 00:21:29,043 Oh, April. 334 00:21:31,698 --> 00:21:35,180 Joe, Joe, Joe, something horrible has happened. 335 00:21:35,311 --> 00:21:36,616 Is it Luke? 336 00:21:36,747 --> 00:21:38,096 No, no, it's not Luke, all right? 337 00:21:38,227 --> 00:21:40,403 It's your mother-in-law. 338 00:21:40,533 --> 00:21:42,318 She broke my heart, Joe. 339 00:21:42,448 --> 00:21:44,668 You think you might be able to talk to her for me? 340 00:21:44,798 --> 00:21:46,496 Trust me, you dodged a bullet there. 341 00:21:46,626 --> 00:21:47,801 Hey, hey, hey, hey. 342 00:21:47,932 --> 00:21:49,716 You watch that tongue of yours. 343 00:21:49,847 --> 00:21:52,023 There isn't a woman on this planet like Missy. 344 00:21:53,416 --> 00:21:55,113 I won't argue with that. 345 00:21:55,809 --> 00:21:57,420 All right. 346 00:21:57,550 --> 00:21:58,899 Listen, can you... 347 00:21:59,030 --> 00:22:02,164 Can you find a file for me on a Terry Boulden? 348 00:22:02,294 --> 00:22:04,296 He's a hunter that was targeted by Klamath Moore. 349 00:22:04,427 --> 00:22:06,467 [PHONE RINGING]Yeah. Cricket, you gonna answer that? 350 00:22:07,952 --> 00:22:09,606 She's not there. 351 00:22:09,736 --> 00:22:10,868 Just hang on, all right? 352 00:22:10,998 --> 00:22:12,652 Terry Boulden. Yeah, Pickett, just... 353 00:22:18,180 --> 00:22:19,355 Where the hell have you been? 354 00:22:20,312 --> 00:22:21,618 We're at DEFCON One here. 355 00:22:21,748 --> 00:22:24,403 The whole Game and Fish Department is in jeopardy. 356 00:22:24,534 --> 00:22:27,145 That's not really my top concern right now. 357 00:22:27,276 --> 00:22:29,365 Three hundred and fifty jobs aren't your concern? 358 00:22:29,495 --> 00:22:31,655 Not to mention you've gone and destroyed another truck. 359 00:22:33,891 --> 00:22:35,762 Hey, get back here! 360 00:22:37,111 --> 00:22:39,462 You made this mess. 361 00:22:39,592 --> 00:22:41,725 Wally Conway is dead because of you. 362 00:22:41,855 --> 00:22:43,030 If he hadn't been handcuffed, 363 00:22:43,161 --> 00:22:45,381 he could have defended himself. 364 00:22:45,511 --> 00:22:46,791 You had no authority to do that. 365 00:22:46,860 --> 00:22:48,862 And if Luke dies, that's on you, too. 366 00:22:48,993 --> 00:22:50,299 BARNUM: Hey! Hey, hey, Joe! 367 00:22:50,429 --> 00:22:51,952 Hey, Joe, let him go. Hey! 368 00:22:53,389 --> 00:22:55,347 Joe! Be calm now! 369 00:22:55,478 --> 00:22:56,718 He tried to kill me. He's crazy. 370 00:22:56,827 --> 00:22:57,787 You all saw that, right? 371 00:22:57,915 --> 00:22:59,699 And you're lucky that I stopped him. 372 00:22:59,830 --> 00:23:01,223 What the hell were you thinking, 373 00:23:01,353 --> 00:23:03,181 bringing a civilian up there? 374 00:23:03,312 --> 00:23:04,487 Wasn't a damn picnic. 375 00:23:04,617 --> 00:23:06,750 Conway's death is on you! 376 00:23:06,880 --> 00:23:08,404 McLANAHAN: Sheriff. What? 377 00:23:08,534 --> 00:23:10,057 Governor just landed. 378 00:23:10,188 --> 00:23:11,972 Wants to see us all in 15 minutes. 379 00:23:12,103 --> 00:23:13,365 Oh, that's just perfect. 380 00:23:14,714 --> 00:23:17,456 I look forward to him wasting all our time. 381 00:23:17,587 --> 00:23:19,110 You just try to calm down, all right? 382 00:23:20,938 --> 00:23:23,178 McLanahan, get the conference room ready for the governor. 383 00:23:23,245 --> 00:23:25,943 Your days as a game warden are numbered, Pickett. 384 00:23:28,075 --> 00:23:29,642 I don't care what the governor says. 385 00:23:29,773 --> 00:23:31,446 You'll be lucky if you can get a job baling hay 386 00:23:31,470 --> 00:23:32,645 when I'm done with you. 387 00:23:36,083 --> 00:23:40,740 [BREATHING DEEPLY] 388 00:23:40,871 --> 00:23:42,481 What we have here, gentlemen, 389 00:23:42,612 --> 00:23:46,093 is a USDA certified prime shit burger. 390 00:23:46,224 --> 00:23:48,444 The public knows everything now. 391 00:23:48,574 --> 00:23:51,751 Dan Garrett, Warren Tucker, Frank Urman, Wally Conway, 392 00:23:51,882 --> 00:23:54,580 and the real tragedy, Buck Lothar. 393 00:23:54,711 --> 00:23:57,627 And that's not even my real headache. 394 00:23:57,757 --> 00:24:02,109 Hunting season has been shut down. 395 00:24:02,240 --> 00:24:05,678 Hunting is half the reason why people live in Wyoming. 396 00:24:07,680 --> 00:24:09,813 And there's rumblings of armed protests 397 00:24:09,943 --> 00:24:12,032 being organized in Saddlestring. 398 00:24:13,251 --> 00:24:15,340 There's gonna be rioting on the street 399 00:24:15,471 --> 00:24:18,648 because you clowns can't solve this case. 400 00:24:18,778 --> 00:24:20,563 Well, can you deploy the National Guard? 401 00:24:22,173 --> 00:24:26,003 I can't be seen clashing with the hunters, Barnum. 402 00:24:26,133 --> 00:24:27,918 It'd be political suicide. 403 00:24:29,136 --> 00:24:31,182 Now, someone's head is going to roll, 404 00:24:31,313 --> 00:24:34,403 and it sure as hell ain't gonna be mine. 405 00:24:34,533 --> 00:24:38,145 So shape up, put someone's ass behind bars 406 00:24:38,276 --> 00:24:41,061 before this thing turns nuclear. 407 00:24:51,245 --> 00:24:55,511 Sheriff, I've got some info on Klamath Moore, about the murders. 408 00:24:55,641 --> 00:24:56,555 You got a minute? 409 00:24:56,686 --> 00:24:58,122 Yeah, if it's quick. 410 00:24:58,252 --> 00:24:59,317 Then I got to figure out a way 411 00:24:59,341 --> 00:25:00,820 to keep Saddlestring from burning. 412 00:25:05,085 --> 00:25:10,308 And then we'll make her a nice, cozy bed with some fresh straw. 413 00:25:11,353 --> 00:25:13,355 We want our new horse to feel 414 00:25:14,530 --> 00:25:17,054 comfortable and safe here with us. 415 00:25:18,577 --> 00:25:20,536 And it might take some time 416 00:25:20,666 --> 00:25:24,191 for her to settle in and feel like it's home, 417 00:25:24,322 --> 00:25:26,803 but that's normal. 418 00:25:28,370 --> 00:25:30,981 Maybe we could get her a new blanket, too. 419 00:25:31,111 --> 00:25:33,244 That's a great idea. I bet she'd like that. 420 00:25:38,380 --> 00:25:40,251 April, honey. 421 00:25:48,085 --> 00:25:49,173 This came back today. 422 00:25:57,094 --> 00:25:58,095 Oh. 423 00:26:06,408 --> 00:26:08,540 I can only imagine how awful it is 424 00:26:08,671 --> 00:26:10,499 not knowing where your mom is. 425 00:26:12,022 --> 00:26:14,154 I bet you miss her a lot. 426 00:26:15,242 --> 00:26:18,898 Sometimes I wish I could talk to her. 427 00:26:21,684 --> 00:26:23,033 I'm sorry I didn't tell you. 428 00:26:24,121 --> 00:26:25,321 You and Joe have been so nice. 429 00:26:25,427 --> 00:26:27,777 I... I just didn't want you to be mad. 430 00:26:27,907 --> 00:26:31,345 Honey, there's nothing to apologize for. 431 00:26:31,476 --> 00:26:32,608 Okay? 432 00:26:32,738 --> 00:26:34,740 Of course you miss your mom. 433 00:26:36,960 --> 00:26:41,355 Being a part of this family, which you are, 434 00:26:41,486 --> 00:26:45,055 doesn't mean you're not still a part of your family, too. 435 00:26:45,185 --> 00:26:47,971 You never have to stop loving your mom and dad. 436 00:26:50,103 --> 00:26:54,499 The heart, it's this amazing thing. 437 00:26:54,630 --> 00:26:58,285 Even when you feel more sadness than you knew existed, 438 00:26:59,591 --> 00:27:02,507 somehow there's still room for more love. 439 00:27:03,769 --> 00:27:05,118 Does that make sense? 440 00:27:06,076 --> 00:27:07,033 Mmm-hmm. 441 00:27:08,600 --> 00:27:10,080 I love you, honey. 442 00:27:12,038 --> 00:27:13,518 I love you so much. 443 00:27:25,008 --> 00:27:26,575 CRICKET: Okay, I've got it. 444 00:27:26,705 --> 00:27:28,315 NATE: What? 445 00:27:28,446 --> 00:27:30,274 CRICKET: My three questions. 446 00:27:30,404 --> 00:27:32,798 Question number one, have you ever killed somebody? 447 00:27:32,929 --> 00:27:36,236 And not including that other guy. 448 00:27:36,367 --> 00:27:37,542 You mean illegally? 449 00:27:37,673 --> 00:27:39,805 How would you define a legal murder? 450 00:27:40,806 --> 00:27:41,938 Yes. 451 00:27:42,068 --> 00:27:43,679 You're not gonna elaborate? 452 00:27:43,809 --> 00:27:44,984 No. 453 00:27:46,116 --> 00:27:47,552 [SIGHS] 454 00:27:47,683 --> 00:27:49,772 That's two questions. You got one left. 455 00:27:49,902 --> 00:27:53,123 What? No, that should not count as two. 456 00:27:53,253 --> 00:27:55,255 You're the one that likes the letter of the law. 457 00:27:56,518 --> 00:27:57,954 [SIGHS] 458 00:28:00,609 --> 00:28:03,394 Guessing we're not here for happy hour. 459 00:28:03,525 --> 00:28:05,962 And that's a statement, not a question. 460 00:28:07,050 --> 00:28:08,921 Sit tight. I'll be right back. 461 00:28:42,172 --> 00:28:43,216 [GROANS] 462 00:28:44,957 --> 00:28:46,263 Oh, my God. 463 00:28:53,531 --> 00:28:54,924 Who outed Big Merle? I don't know. 464 00:28:55,054 --> 00:28:56,708 I said who! I don't know! 465 00:28:56,839 --> 00:28:57,927 Is Nemecek back? 466 00:28:58,057 --> 00:28:59,644 TURK: I don't know. Don't lie to me, man. 467 00:28:59,668 --> 00:29:01,670 No. Please don't rip my ear off. 468 00:29:01,800 --> 00:29:03,454 Please don't rip my ear off. 469 00:29:03,585 --> 00:29:06,109 If you lie to me, I'm gonna come back here, 470 00:29:06,239 --> 00:29:07,639 but I'm not gonna take just one ear. 471 00:29:08,415 --> 00:29:09,503 You understand? 472 00:29:09,634 --> 00:29:10,635 Look at me! 473 00:29:10,766 --> 00:29:12,985 I'm gonna take both of 'em. 474 00:29:18,338 --> 00:29:19,383 Buckle up. 475 00:29:21,864 --> 00:29:23,474 What the hell? 476 00:29:23,605 --> 00:29:25,650 Don't worry, it's part of the plan. 477 00:29:25,781 --> 00:29:27,260 Yeah, some plan. 478 00:29:28,697 --> 00:29:30,002 Who's Nemecek? 479 00:29:31,438 --> 00:29:33,223 I've got one question left, and I'm using it. 480 00:29:33,789 --> 00:29:35,529 Who is Nemecek? 481 00:29:35,660 --> 00:29:37,227 Forget the name. 482 00:29:37,357 --> 00:29:38,881 That's not an answer. 483 00:29:39,011 --> 00:29:40,360 Cricket. 484 00:29:42,058 --> 00:29:43,059 No. 485 00:29:45,148 --> 00:29:46,584 Fine. 486 00:29:46,715 --> 00:29:48,281 Then I get another question. 487 00:29:49,718 --> 00:29:51,937 Have you ever ripped people's ears off before? 488 00:29:52,068 --> 00:29:53,417 Yes. 489 00:29:53,547 --> 00:29:55,114 Shit! 490 00:29:56,028 --> 00:29:58,727 I mean, what about us? 491 00:29:58,857 --> 00:30:00,337 [STAMMERS] We're trying to hide, 492 00:30:00,467 --> 00:30:02,295 and you just sent up a signal flare. 493 00:30:02,426 --> 00:30:04,689 I need them to think we're in South Dakota. 494 00:30:05,864 --> 00:30:08,214 We are in South Dakota. 495 00:30:09,085 --> 00:30:10,695 [SCOFFS] 496 00:30:10,826 --> 00:30:13,306 And now they know what car we're driving. 497 00:30:13,437 --> 00:30:16,875 Yeah. We take care of that next. 498 00:30:34,023 --> 00:30:34,980 Hey. 499 00:30:35,633 --> 00:30:37,156 Hey. You all right? 500 00:30:39,768 --> 00:30:42,596 I just, um, heard from the hospital. 501 00:30:42,727 --> 00:30:45,687 Luke made it through surgery, but he's in a coma, 502 00:30:45,817 --> 00:30:49,821 and they're not sure if he's gonna wake up. 503 00:30:52,911 --> 00:30:54,478 This is not your fault. 504 00:30:55,479 --> 00:30:56,785 Well, Randy thinks it is. 505 00:30:57,786 --> 00:30:59,439 Randy's an idiot. 506 00:30:59,570 --> 00:31:01,964 When has his opinion ever mattered? 507 00:31:04,662 --> 00:31:06,359 He said some things and... 508 00:31:09,145 --> 00:31:10,668 And I, um... 509 00:31:12,496 --> 00:31:13,453 Just... 510 00:31:15,934 --> 00:31:17,457 Joe.Ah. 511 00:31:17,588 --> 00:31:18,720 Hey.Mmm. 512 00:31:20,417 --> 00:31:23,855 You haven't slept in days. You're exhausted. 513 00:31:25,552 --> 00:31:26,771 Go to sleep. 514 00:31:27,946 --> 00:31:29,295 I'll be up later. 515 00:31:30,819 --> 00:31:33,212 I'm exhausted just looking at you. 516 00:31:35,301 --> 00:31:36,433 Okay? 517 00:31:36,563 --> 00:31:38,783 Did you find anything on Stop the Slaughter? 518 00:31:38,914 --> 00:31:41,394 Not yet, but there are thousands of posts. 519 00:31:41,525 --> 00:31:42,656 I'll keep looking. 520 00:31:44,093 --> 00:31:45,442 Go. Come on. 521 00:31:52,710 --> 00:31:53,755 Yeah. 522 00:32:04,417 --> 00:32:05,481 HINDERAKER: All my cars are certified. 523 00:32:05,505 --> 00:32:06,768 No lemons on this lot. 524 00:32:09,248 --> 00:32:11,163 I'm looking for something that's 525 00:32:11,294 --> 00:32:12,991 good on the mountain roads. 526 00:32:13,122 --> 00:32:14,863 Ah.Maybe a little off-roading. 527 00:32:14,993 --> 00:32:16,255 Little weekend fun, huh? 528 00:32:16,995 --> 00:32:19,171 Yeah, something like that. 529 00:32:21,086 --> 00:32:23,219 Well, this one's got four-wheel drive 530 00:32:23,349 --> 00:32:25,917 and great traction control. 531 00:32:26,048 --> 00:32:28,267 Yeah, feel free to pop the hood, poke around. 532 00:32:29,878 --> 00:32:31,314 Mind if I take it for a spin? 533 00:32:32,358 --> 00:32:33,707 No can do, partner. 534 00:32:33,838 --> 00:32:35,013 I'm alone tonight. 535 00:32:35,144 --> 00:32:36,948 I'm happy to take you first thing in the morning. 536 00:32:36,972 --> 00:32:39,061 Ah, all good. I can handle it. 537 00:32:39,191 --> 00:32:40,453 I'll be really careful. 538 00:32:41,237 --> 00:32:42,760 Got a strict policy. 539 00:32:47,460 --> 00:32:49,158 You see that? 540 00:32:49,288 --> 00:32:51,900 Now, she's worth two times what that is. 541 00:32:52,770 --> 00:32:54,163 I'll leave it as collateral. 542 00:33:10,483 --> 00:33:12,007 Hop in. 543 00:33:12,137 --> 00:33:13,835 I told him we're going around the block. 544 00:33:21,451 --> 00:33:23,409 Yeah. [CLEARS THROAT] 545 00:33:23,540 --> 00:33:25,063 About that. 546 00:33:25,672 --> 00:33:26,673 I'm not coming. 547 00:33:26,804 --> 00:33:28,762 [SIGHS]As fun as this whole 548 00:33:28,893 --> 00:33:31,480 "you don't tell me anything and pretend it's a joke" game goes, I'm over it. 549 00:33:31,504 --> 00:33:33,593 Okay? I'm not some suitcase you can lug around. 550 00:33:33,724 --> 00:33:34,856 Look, this is not a game. 551 00:33:34,986 --> 00:33:36,050 This is for your protection. 552 00:33:36,074 --> 00:33:37,336 No, it's not! 553 00:33:39,251 --> 00:33:42,254 These people have already seen us together. 554 00:33:42,385 --> 00:33:45,214 And they have tried to kill me twice. 555 00:33:45,344 --> 00:33:48,086 How is leaving me in the dark protecting me? 556 00:33:48,739 --> 00:33:49,783 How? 557 00:33:49,914 --> 00:33:51,263 Okay, look. 558 00:33:51,394 --> 00:33:53,178 I have... No. Mmm-mmm. 559 00:33:53,700 --> 00:33:54,788 I can't tell you. 560 00:33:54,919 --> 00:33:56,965 I have to show you. 561 00:33:57,095 --> 00:34:00,142 And where we're going next, it'll all make sense. 562 00:34:00,272 --> 00:34:01,317 I promise. 563 00:34:02,535 --> 00:34:04,015 So please get in the car 564 00:34:04,146 --> 00:34:06,191 because we have to go right now. 565 00:34:06,322 --> 00:34:07,323 Please. 566 00:34:13,155 --> 00:34:14,896 [CAR DOOR OPENS][EXHALES DEEPLY] 567 00:34:26,690 --> 00:34:27,647 My God. 568 00:34:28,734 --> 00:34:30,607 Joe. Joe. 569 00:34:30,736 --> 00:34:32,000 [MUTTERING]Joe, wake up. 570 00:34:32,129 --> 00:34:33,348 You gotta see this. 571 00:34:33,479 --> 00:34:35,039 Is everything okay? Yeah, yeah. Listen. 572 00:34:35,917 --> 00:34:37,527 "Last night, I had a dream 573 00:34:37,656 --> 00:34:39,376 "that a brainless hunter was hunted himself. 574 00:34:39,484 --> 00:34:41,270 "His body mutilated in the same way 575 00:34:41,399 --> 00:34:42,959 "he'd been mutilating innocent animals." 576 00:34:43,533 --> 00:34:44,707 It keeps going. 577 00:34:44,838 --> 00:34:46,710 "A brave warrior could make a difference. 578 00:34:46,839 --> 00:34:49,104 "Make sure no hunter ever feels safe again." 579 00:34:49,799 --> 00:34:50,888 JOE: Who wrote that? 580 00:34:51,019 --> 00:34:52,236 A user called Wolverine. 581 00:34:52,368 --> 00:34:54,413 But, but, Joe, 582 00:34:54,544 --> 00:34:58,591 this post, it was written the day of the first murder. 583 00:35:00,158 --> 00:35:01,116 No. 584 00:35:02,552 --> 00:35:03,945 This one. 585 00:35:04,075 --> 00:35:06,338 That's the day Warren was killed. 586 00:35:06,469 --> 00:35:09,167 And this one, that's the day Frank was murdered. 587 00:35:12,388 --> 00:35:14,042 JOE: That was yesterday. 588 00:35:14,172 --> 00:35:17,393 "A great hunter will fall while hunting the warrior in the wilderness." 589 00:35:18,263 --> 00:35:19,569 Whoa! Oh, my God. 590 00:35:21,571 --> 00:35:22,876 Joe, this is our guy. 591 00:35:24,008 --> 00:35:25,488 This is him. 592 00:35:27,011 --> 00:35:28,491 Wolverine. 593 00:35:31,015 --> 00:35:34,105 ? I've been a puppet a pauper, a pirate 594 00:35:34,236 --> 00:35:37,543 ? A poet, a pawn and a queen 595 00:35:37,674 --> 00:35:41,112 ? I've been up and down and in and out 596 00:35:41,243 --> 00:35:43,593 ? And you know what I mean 597 00:35:43,723 --> 00:35:49,773 ? Each time that I find myself flat on my face 598 00:35:49,903 --> 00:35:51,731 ? I'll get myself up... 599 00:35:51,862 --> 00:35:52,906 Thanks. 600 00:35:53,037 --> 00:35:55,692 ? And get back in the race 601 00:35:55,822 --> 00:35:59,217 ? That's life 602 00:35:59,348 --> 00:36:02,742 ? You know I can't deny it 603 00:36:02,873 --> 00:36:05,876 ? Many times I've thought of checking out 604 00:36:06,007 --> 00:36:08,357 ? But my heart won't buy it 605 00:36:08,487 --> 00:36:12,970 ? But if there's nothing cooking this come July 606 00:36:17,105 --> 00:36:20,586 ? I'm gonna roll myself up 607 00:36:21,979 --> 00:36:27,593 ? In a big ball and 608 00:36:29,334 --> 00:36:34,035 ? Die 609 00:36:34,861 --> 00:36:39,605 ? Bye-bye 610 00:36:41,955 --> 00:36:43,566 [DEREK LAUGHING] 611 00:36:43,696 --> 00:36:45,785 DEREK: That was great. Whoo! 612 00:36:45,916 --> 00:36:47,396 [WHISTLING] 613 00:36:50,877 --> 00:36:52,401 I, um... 614 00:36:52,531 --> 00:36:55,186 I hear you finally dumped Deputy Dipshit. 615 00:36:57,406 --> 00:37:00,017 About time you dated a real man. 616 00:37:00,626 --> 00:37:03,281 Don't you think? 617 00:37:03,412 --> 00:37:09,766 And I suppose you believe yourself to be that real man. 618 00:37:10,680 --> 00:37:11,985 Nah. 619 00:37:12,116 --> 00:37:14,727 You see, I would never date someone like you, 620 00:37:14,858 --> 00:37:16,218 who doesn't even know how to shoot. 621 00:37:18,253 --> 00:37:19,471 Well... 622 00:37:23,432 --> 00:37:24,346 Give me a gun. 623 00:37:28,437 --> 00:37:30,656 I'll show you what a good shot I am. 624 00:37:30,787 --> 00:37:31,875 [MIMICKING GUNSHOT] 625 00:37:32,005 --> 00:37:33,268 [CHUCKLES] 626 00:37:33,398 --> 00:37:34,399 Okay. 627 00:37:35,966 --> 00:37:36,967 Tomorrow. 628 00:37:39,665 --> 00:37:41,711 Let me check my schedule. 629 00:37:43,104 --> 00:37:44,453 You can keep that. 630 00:37:59,032 --> 00:38:00,686 [MAXINE GRUNTING] 631 00:38:02,471 --> 00:38:03,950 [MAXINE BARKING] 632 00:38:04,081 --> 00:38:06,039 Hey. 633 00:38:06,170 --> 00:38:07,519 [CONTINUES BARKING] 634 00:38:09,521 --> 00:38:10,653 MARYBETH: Hey. 635 00:38:10,783 --> 00:38:13,569 You're okay. You're all right. Hey. Yeah. 636 00:38:13,699 --> 00:38:15,048 What is it, Joe? 637 00:38:16,398 --> 00:38:18,008 I don't know. 638 00:38:18,139 --> 00:38:19,939 I'm gonna take a look. You check on the girls. 639 00:38:36,374 --> 00:38:37,723 MARYBETH: Hey, hey. 640 00:38:37,854 --> 00:38:38,855 Be careful. 641 00:38:40,422 --> 00:38:41,901 You stay here. 642 00:38:42,032 --> 00:38:43,033 It's okay. 643 00:39:40,090 --> 00:39:41,483 My God, Joe. 644 00:39:42,701 --> 00:39:44,703 I expected the hunters to be angry, 645 00:39:44,834 --> 00:39:48,403 but I didn't expect them to come here to our home and do that. 646 00:39:49,055 --> 00:39:50,579 Sons of bitches. 647 00:39:52,842 --> 00:39:54,670 Okay, I'll take care of the heads. 648 00:39:54,800 --> 00:39:56,585 Just make sure the girls don't see anything. 649 00:39:56,715 --> 00:39:58,456 Keep them inside. Yeah, of course I will. 650 00:39:59,979 --> 00:40:01,459 It'll be okay. 651 00:40:03,592 --> 00:40:04,549 [CELL PHONE BEEPS] 652 00:40:04,680 --> 00:40:05,681 [DIALING] 653 00:40:09,424 --> 00:40:11,382 [LINE RINGING] 654 00:40:11,513 --> 00:40:14,255 Sheriff. Yeah, it's Joe Pickett. 655 00:40:14,385 --> 00:40:16,561 I'm sorry to call so early. 656 00:40:16,692 --> 00:40:19,869 I woke to some elk heads mounted on spikes in my yard. 657 00:40:19,999 --> 00:40:23,046 I'm gonna need a forensics team out here to see who gifted those. 658 00:40:23,176 --> 00:40:25,875 BARNUM: Pickett, I got head problems of my own right now. 659 00:40:47,984 --> 00:40:51,248 Forty miles from where we found Frank. 660 00:40:51,379 --> 00:40:53,294 What's the head doing all the way out here? 661 00:40:55,513 --> 00:40:58,429 Looks like some sort of demented bowling ball. 662 00:40:59,648 --> 00:41:02,564 You know, I took Missy bowling once. 663 00:41:02,694 --> 00:41:05,001 She said it was like bocce for poor people. 664 00:41:06,002 --> 00:41:08,874 Oh, God, I miss that woman. 665 00:41:09,005 --> 00:41:12,313 BARNUM: Oh, God. Try to keep it together, McLanahan. 666 00:41:12,443 --> 00:41:14,532 JOE: Well, it looks like it was left here recently. 667 00:41:14,663 --> 00:41:16,055 A day tops. 668 00:41:16,186 --> 00:41:18,841 See, flies. No maggots. 669 00:41:18,971 --> 00:41:21,147 Oh, God, don't say that word. 670 00:41:21,278 --> 00:41:22,279 Maggots? 671 00:41:22,410 --> 00:41:23,759 Oh, I hate you. [RETCHES] 672 00:41:23,889 --> 00:41:25,326 Hey, do not puke on the crime scene. 673 00:41:25,456 --> 00:41:27,197 [McLANAHAN VOMITING] 674 00:41:28,894 --> 00:41:30,414 Why would you hang on to a head so long 675 00:41:30,505 --> 00:41:31,984 just to toss it in the woods? 676 00:41:32,115 --> 00:41:35,945 I don't know. I had the same question. 677 00:41:36,075 --> 00:41:39,688 I figured the sicko just kept it as a trophy or something. 678 00:41:39,818 --> 00:41:41,994 Stop trying to analyze the motives of a madman. 679 00:41:42,125 --> 00:41:43,387 It's pointless. 680 00:41:43,518 --> 00:41:44,997 Who found it? 681 00:41:45,128 --> 00:41:48,523 A hiker called Game and Fish headquarters this morning. 682 00:41:48,653 --> 00:41:52,440 Who calls Game and Fish for a severed head? 683 00:41:52,570 --> 00:41:53,919 How should I know? 684 00:41:54,050 --> 00:41:56,487 This whole thing is below my pay grade. 685 00:41:56,618 --> 00:41:58,184 I'm done here. 686 00:42:02,014 --> 00:42:04,365 That man is a complete and utter moron. 687 00:42:04,495 --> 00:42:05,540 Mmm-hmm. 688 00:42:07,324 --> 00:42:08,717 I know we've had our differences, 689 00:42:08,847 --> 00:42:11,894 but I want you to know I appreciate you helping out with this. 690 00:42:12,024 --> 00:42:14,331 And the people are scared and angry. 691 00:42:14,462 --> 00:42:17,160 This protest is gonna be a powder keg. 692 00:42:17,290 --> 00:42:18,490 We'll be a little shorthanded. 693 00:42:18,596 --> 00:42:20,816 I could use an extra pair of boots on the ground. 694 00:42:21,382 --> 00:42:22,383 Oh. 695 00:42:23,906 --> 00:42:26,430 My only experience with crowd control is elk ruts. 696 00:42:26,561 --> 00:42:29,085 It's all right. 697 00:42:29,215 --> 00:42:31,957 I guess the last thing Saddlestring needs is another disaster. 698 00:42:32,088 --> 00:42:33,394 I can be there. 699 00:42:34,133 --> 00:42:35,308 Appreciate it, Pickett. 700 00:42:48,757 --> 00:42:50,498 All right, everyone, listen up. 701 00:42:50,628 --> 00:42:52,369 [CONTINUES INDISTINCTLY] 702 00:42:52,500 --> 00:42:53,544 [JOE SIGHS] 703 00:43:42,724 --> 00:43:45,770 Sheriff, anyone been up here? 704 00:43:47,076 --> 00:43:48,425 No, I don't think so. 705 00:43:49,295 --> 00:43:50,558 [SIGHS] 706 00:44:35,646 --> 00:44:36,952 [THUNDER RUMBLES] 707 00:44:38,344 --> 00:44:39,737 Are you trying to insult me? 708 00:44:41,260 --> 00:44:42,566 I can do better than that. 709 00:45:02,151 --> 00:45:03,761 You can hit from this distance? 710 00:45:08,636 --> 00:45:10,463 No, I've never fired one of these in my life. 711 00:45:10,594 --> 00:45:12,378 But that truck is criminally ugly 712 00:45:12,509 --> 00:45:14,163 and deserves to be put down. 713 00:45:14,293 --> 00:45:15,294 [CLEARS THROAT] 714 00:45:17,079 --> 00:45:18,994 Here, let me show you. 715 00:45:20,038 --> 00:45:21,039 May I? 716 00:45:24,608 --> 00:45:25,957 That's good. 717 00:45:26,088 --> 00:45:27,089 That's good. 718 00:45:28,699 --> 00:45:32,268 What I need you to do is to relax. 719 00:45:33,965 --> 00:45:35,532 And breathe. 720 00:45:37,403 --> 00:45:42,191 And right about there. 721 00:45:43,932 --> 00:45:45,107 Now squeeze. 722 00:45:46,935 --> 00:45:48,371 Don't pull the trigger. 723 00:45:57,728 --> 00:45:59,904 [LAUGHS] 724 00:46:01,253 --> 00:46:02,907 [BOTH LAUGHING] 725 00:46:06,128 --> 00:46:07,608 [PHONE RINGING] 726 00:46:08,739 --> 00:46:09,977 Wyoming Game and Fish Department. 727 00:46:10,001 --> 00:46:11,089 How may I help you? 728 00:46:11,220 --> 00:46:12,656 Wendy, it's Joe. 729 00:46:12,787 --> 00:46:14,963 Oh, hiya, Joe. You catch the bad guy yet? 730 00:46:15,093 --> 00:46:17,269 People have damn near lost their minds over this thing. 731 00:46:17,400 --> 00:46:18,662 The calls I've been getting. 732 00:46:18,793 --> 00:46:20,316 Ah, I can imagine. 733 00:46:20,446 --> 00:46:24,799 Uh, speaking of, can you do me a favor and send over the report 734 00:46:24,929 --> 00:46:26,670 from the hiker that called in the head? 735 00:46:26,801 --> 00:46:28,193 Head? What head? 736 00:46:28,324 --> 00:46:29,978 Frank Urman's head. 737 00:46:30,108 --> 00:46:32,241 Uh, it was found this morning. 738 00:46:32,371 --> 00:46:35,331 A hiker reported it, and I just wanted to see 739 00:46:35,461 --> 00:46:39,074 if they left a name or a callback number. 740 00:46:40,292 --> 00:46:42,033 Yeah. There's no record of any call. 741 00:46:42,164 --> 00:46:43,774 You sure that happened this morning? 742 00:46:43,905 --> 00:46:45,105 Who told you there was a call? 743 00:46:45,428 --> 00:46:46,777 Uh... 744 00:46:46,908 --> 00:46:47,996 Ah, it doesn't matter. 745 00:46:49,084 --> 00:46:50,738 Thanks. Have a good one. 746 00:46:55,917 --> 00:46:57,222 McLANAHAN: Please. Just... 747 00:46:57,353 --> 00:46:59,268 Just give me another chance, okay? 748 00:46:59,398 --> 00:47:01,749 Look, I'll figure out this whole money issue, all right? 749 00:47:01,879 --> 00:47:05,535 [STAMMERS] We'll buy a new ranch, whatever you want, okay? 750 00:47:05,666 --> 00:47:08,364 I'll even rob a bank for you if I have to, okay? 751 00:47:08,494 --> 00:47:10,322 And I'm a high-ranking law officer. 752 00:47:10,453 --> 00:47:12,281 I mean, I can do that, right? 753 00:47:12,411 --> 00:47:14,805 Please. Just call me back, all right? 754 00:47:14,936 --> 00:47:16,154 I miss you. 755 00:47:16,285 --> 00:47:17,392 [CLEARS THROAT]I even bought a new cologne. 756 00:47:17,416 --> 00:47:18,766 Smells like the... 757 00:47:18,896 --> 00:47:20,332 Oh. Okay, I gotta go. Bye. 758 00:47:20,463 --> 00:47:22,117 Mmm. Hey, Marybeth. 759 00:47:22,247 --> 00:47:23,596 MARYBETH: Hey, Deputy. 760 00:47:23,727 --> 00:47:25,120 Where is everybody? 761 00:47:25,250 --> 00:47:27,992 Uh, you know, just down at the protest. 762 00:47:28,123 --> 00:47:29,559 MARYBETH: Shoot. 763 00:47:29,690 --> 00:47:32,518 I was hoping to get Cricket to help me with something.Right. 764 00:47:32,649 --> 00:47:34,912 Well, she called in sick today, 765 00:47:35,043 --> 00:47:37,480 so I'm on desk duty. 766 00:47:38,437 --> 00:47:41,266 Hey, uh, before you leave, um, 767 00:47:41,397 --> 00:47:44,095 have you heard from Missy by any chance? 768 00:47:44,226 --> 00:47:46,097 No, I haven't. Why? 769 00:47:46,228 --> 00:47:49,579 Well, it's nothing. We just had a bit of a... 770 00:47:49,710 --> 00:47:51,929 A real estate disagreement. 771 00:47:54,105 --> 00:47:55,280 And then she dumped me. 772 00:47:55,846 --> 00:47:57,326 Oh. 773 00:47:57,456 --> 00:48:00,285 Do you think that maybe you could talk to her for me? 774 00:48:00,416 --> 00:48:02,897 Oh, no. Uh, I'm not gonna get involved in that. 775 00:48:03,027 --> 00:48:04,657 Oh, no, no, no, this is... This is perfect. 776 00:48:04,681 --> 00:48:08,424 Yeah. Look, I cannot lose this woman. 777 00:48:08,554 --> 00:48:11,601 I've never felt this way about anyone in my entire life. 778 00:48:11,732 --> 00:48:13,231 And until your mother, I didn't even know 779 00:48:13,255 --> 00:48:15,648 what slow, sensual love really was. 780 00:48:15,779 --> 00:48:17,999 All right? Please, Marybeth. Just, just... 781 00:48:18,129 --> 00:48:20,697 Just talk to her. That's all I'm asking. 782 00:48:25,310 --> 00:48:26,311 Okay? 783 00:48:26,442 --> 00:48:27,486 Okay. All right. 784 00:48:27,617 --> 00:48:28,618 Okay. Okay. 785 00:48:30,228 --> 00:48:31,577 I mean, I could talk to Missy. 786 00:48:33,362 --> 00:48:35,799 And maybe there's something you could help me with. 787 00:48:38,193 --> 00:48:39,498 What? 788 00:48:39,629 --> 00:48:41,805 There's an account on an online forum 789 00:48:41,936 --> 00:48:43,589 that might be connected to the murders. 790 00:48:43,720 --> 00:48:45,393 I need you to run the IP address through your system 791 00:48:45,417 --> 00:48:46,767 and see who it belongs to. 792 00:48:47,637 --> 00:48:48,769 Do you have a warrant? 793 00:48:51,032 --> 00:48:52,642 Do you have a girlfriend? 794 00:48:52,773 --> 00:48:55,253 Wow. Hurtful. 795 00:48:55,384 --> 00:48:58,387 Deputy, just think how impressed Missy would be 796 00:48:58,517 --> 00:49:00,519 if you solved this case. 797 00:49:04,306 --> 00:49:06,308 All right. Let's do it. 798 00:49:08,876 --> 00:49:11,487 HANK: This is about protecting our sacred way of life. 799 00:49:11,617 --> 00:49:13,358 PROTESTORS: Yeah! 800 00:49:13,489 --> 00:49:15,839 HANK: Our rights and our freedoms... 801 00:49:15,970 --> 00:49:17,798 PROTESTORS: Yeah! 802 00:49:17,928 --> 00:49:23,194 Are being stripped away by some scared politician in Cheyenne. 803 00:49:23,325 --> 00:49:25,675 If they're gonna shut down hunting, 804 00:49:25,806 --> 00:49:28,504 well, we're just gonna have to shut down the town. 805 00:49:28,634 --> 00:49:30,506 PROTESTORS: Yeah! 806 00:49:30,636 --> 00:49:33,204 What right does Game and Fish have 807 00:49:33,335 --> 00:49:35,119 telling us we can't hunt? 808 00:49:35,250 --> 00:49:37,905 We pay for their salaries. 809 00:49:38,035 --> 00:49:39,515 [PROTESTORS AGREEING] 810 00:49:39,645 --> 00:49:42,126 The lame wardens work for us! 811 00:49:42,257 --> 00:49:43,780 [PROTESTORS AGREEING] 812 00:49:43,911 --> 00:49:46,348 HANK: Shutting down hunting ain't gonna keep us safe. No. 813 00:49:46,478 --> 00:49:47,784 We... 814 00:49:47,915 --> 00:49:50,787 We are the only ones keeping us safe! 815 00:49:50,918 --> 00:49:52,223 [PROTESTORS AGREEING] 816 00:49:52,354 --> 00:49:55,357 The cops are doing jack 817 00:49:55,487 --> 00:49:58,447 while Game and Fish takes our money. 818 00:49:58,577 --> 00:50:00,144 [CROWD BOOS] 819 00:50:00,275 --> 00:50:02,103 ARLEN: It's time to clean house! 820 00:50:03,495 --> 00:50:05,236 Clean house! 821 00:50:05,367 --> 00:50:07,475 PROTESTORS: [CHANTING] Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 822 00:50:07,499 --> 00:50:10,154 Scarletts are throwing a match in a gas tanker. 823 00:50:10,894 --> 00:50:12,678 This is bad. 824 00:50:12,809 --> 00:50:16,769 PROTESTORS: [CHANTING] Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 825 00:50:16,900 --> 00:50:20,991 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 826 00:50:21,122 --> 00:50:25,909 Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 827 00:50:29,304 --> 00:50:30,609 Shit. 828 00:50:30,740 --> 00:50:31,959 Hey, we got company. 829 00:50:32,089 --> 00:50:34,135 Klamath Moore is headed south, down Main Street. 830 00:50:34,700 --> 00:50:35,745 BARNUM: What? 831 00:50:35,876 --> 00:50:37,316 JOE: I need everybody here right now. 832 00:50:37,355 --> 00:50:39,401 Okay, we're on our way. Come on, we got to go. 833 00:50:39,531 --> 00:50:40,891 Screw that. I'm not sticking around 834 00:50:40,968 --> 00:50:42,208 to get caught in the crossfire. 835 00:50:44,580 --> 00:50:46,364 Everybody move in now. Let's go. 836 00:50:46,495 --> 00:50:49,846 PROTESTORS: [CHANTING] Clean house! Clean house! Clean house! Clean house! 837 00:50:49,977 --> 00:50:51,587 Barnum, I need you here now. 838 00:50:51,717 --> 00:50:52,718 CHET: Hey! 839 00:50:53,981 --> 00:50:55,765 Get the hell out of our state. 840 00:50:55,896 --> 00:50:57,419 We don't want you here! 841 00:50:59,725 --> 00:51:02,946 If you don't leave now, you're gonna be leaving in body bags. 842 00:51:03,077 --> 00:51:06,341 Kill, kill, kill. That's all you know how to do. 843 00:51:07,081 --> 00:51:08,169 I'm warning you. 844 00:51:08,299 --> 00:51:11,737 Look around. It's you who's been warned. 845 00:51:14,827 --> 00:51:16,394 Stop the Slaughter! 846 00:51:16,525 --> 00:51:20,224 CROWD: [CHANTING] Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 847 00:51:20,355 --> 00:51:22,748 We're not gonna tell you again. 848 00:51:22,879 --> 00:51:25,360 Why do you love animals so much? Your mom a pig? 849 00:51:27,188 --> 00:51:28,537 Hey! Get off... Whoa, whoa, whoa. 850 00:51:28,667 --> 00:51:30,800 Step back! Step back! 851 00:51:34,499 --> 00:51:37,459 ANTI-HUNTING PROTESTORS: [CHANTING] Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 852 00:51:37,589 --> 00:51:41,289 Stop the Slaughter! Stop the Slaughter! 853 00:51:42,203 --> 00:51:43,813 MAN: Hey, come on! 854 00:51:51,647 --> 00:51:52,604 [GROANS] 855 00:51:56,478 --> 00:51:57,566 [CROWD CLAMORING] 856 00:51:57,696 --> 00:51:59,960 [GUN FIRING] 857 00:52:12,015 --> 00:52:13,455 JOE: Just keep away from the windows. 858 00:52:17,499 --> 00:52:18,500 You okay? 859 00:52:19,762 --> 00:52:21,155 They're just a bunch of thugs. 860 00:52:21,285 --> 00:52:22,808 They would have bashed my brains in. 861 00:52:27,988 --> 00:52:29,641 What do you know about these murders? 862 00:52:30,425 --> 00:52:31,817 Excuse me? 863 00:52:31,948 --> 00:52:35,386 Dan Garrett, Warren Tucker, Frank Urman, Wally Conway. 864 00:52:35,517 --> 00:52:37,998 You were in town every time one of them was killed. 865 00:52:38,128 --> 00:52:40,130 What do you know about it? 866 00:52:40,261 --> 00:52:42,176 Shame I never got to see one happen. 867 00:52:42,306 --> 00:52:43,742 Are you sure about that? 868 00:52:45,222 --> 00:52:46,919 I know about Wolverine. 869 00:52:47,050 --> 00:52:48,704 His posts on your site. 870 00:52:48,834 --> 00:52:50,154 Yeah, I've seen the posts.Mmm-hmm. 871 00:52:50,271 --> 00:52:51,315 He is a true warrior. 872 00:52:51,446 --> 00:52:52,795 No, he's a murderer. 873 00:52:53,883 --> 00:52:55,078 And if you know anything about it, 874 00:52:55,102 --> 00:52:56,668 you're just as guilty as he is. 875 00:52:58,279 --> 00:53:00,237 Even if I did know anything, 876 00:53:00,368 --> 00:53:02,500 anything about Wolverine, 877 00:53:04,198 --> 00:53:05,547 I wouldn't tell you. 878 00:53:05,677 --> 00:53:08,506 This is the best publicity we've ever gotten. 879 00:53:08,637 --> 00:53:10,769 Donations are pouring in, 880 00:53:10,900 --> 00:53:12,467 Twitter is carrying my message 881 00:53:12,597 --> 00:53:14,556 all over the world to a new generation. 882 00:53:14,686 --> 00:53:16,253 Yeah. 883 00:53:16,384 --> 00:53:17,863 You are a monster. 884 00:53:19,256 --> 00:53:20,214 I'm a believer. 885 00:53:20,344 --> 00:53:21,704 You're a believer? I'm a believer. 886 00:53:21,737 --> 00:53:24,174 Hunting... Hunting is murder, plain and simple. 887 00:53:24,305 --> 00:53:27,351 You can try to justify it and make it seem natural. 888 00:53:27,482 --> 00:53:29,701 But it is taking an innocent life. 889 00:53:29,832 --> 00:53:31,529 And one day, people in the future 890 00:53:31,660 --> 00:53:33,836 will look back in horror 891 00:53:33,966 --> 00:53:36,317 at the brutality of how we treat animals. 892 00:53:38,406 --> 00:53:41,278 You paraded images of Frank Urman's 893 00:53:41,409 --> 00:53:43,454 mutilated body on television. 894 00:53:43,585 --> 00:53:45,717 I did what I had to do... And what's that? 895 00:53:45,848 --> 00:53:47,763 To make people understand. 896 00:53:47,893 --> 00:53:50,026 Okay, you tell me. 897 00:53:50,157 --> 00:53:52,898 How many people believe in something 898 00:53:53,029 --> 00:53:54,987 and dedicate their lives to it? 899 00:53:56,119 --> 00:53:57,381 Surely there's... 900 00:53:57,512 --> 00:53:59,472 There's some part of you that can understand that. 901 00:54:00,689 --> 00:54:02,952 Right? I bet you didn't become 902 00:54:03,083 --> 00:54:05,868 a game warden for the money. 903 00:54:06,564 --> 00:54:07,739 [CELL PHONE VIBRATING] 904 00:54:10,873 --> 00:54:11,830 Hey. 905 00:54:11,961 --> 00:54:14,006 Yeah, it's not... Not a great time. 906 00:54:14,137 --> 00:54:15,269 Joe. 907 00:54:15,399 --> 00:54:16,768 Joe, we got him. We traced the account. 908 00:54:16,792 --> 00:54:17,912 You're not gonna believe it. 909 00:54:18,620 --> 00:54:20,491 What? Who is it? 910 00:54:20,622 --> 00:54:22,319 It's Randy. 911 00:54:22,450 --> 00:54:23,494 I'm on my way there. 912 00:54:23,625 --> 00:54:25,714 MARYBETH: Randy Pope is Wolverine. 913 00:54:29,413 --> 00:54:31,023 Randy. 914 00:54:32,851 --> 00:54:34,679 Okay. I gotta go. 915 00:54:35,289 --> 00:54:36,333 You were saying? 916 00:54:36,464 --> 00:54:38,248 Don't go anywhere. Okay? 917 00:54:45,473 --> 00:54:47,431 Randy, stop! Get your hands up! 918 00:54:49,520 --> 00:54:50,652 I said stop! 919 00:54:50,782 --> 00:54:51,870 [RANDY GRUNTS] 920 00:54:54,221 --> 00:54:55,352 Did you kill Frank Urman? 921 00:54:55,787 --> 00:54:56,832 No. 922 00:54:56,962 --> 00:54:58,529 I mean, I disposed of his head, 923 00:54:58,660 --> 00:55:00,792 but I didn't kill him, I swear. 924 00:55:02,446 --> 00:55:04,274 BARNUM: Randy Pope, you're under arrest 925 00:55:04,405 --> 00:55:05,797 for the murder of Frank Urman. 926 00:55:05,928 --> 00:55:07,147 RANDY: Frank was my friend. 927 00:55:07,277 --> 00:55:09,061 I wouldn't kill him, I swear. 928 00:55:09,192 --> 00:55:13,109 [BREATHING HEAVILY] 929 00:55:13,159 --> 00:55:17,709 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 64478

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.