All language subtitles for Funeral.For.A.Dog.S01E02.Paradiso.1080p.NOW.WEB-DL.DDP5.1.H.264-FLUX[eztv.re]_Subtítulos01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,240 The following programme contains strong language, scenes of a sexual nature, 2 00:00:05,280 --> 00:00:08,000 and scenes which some viewers may find distressing. 3 00:00:08,000 --> 00:00:08,560 and scenes which some viewers may find distressing. 4 00:00:56,320 --> 00:00:58,240 OK, OK. Shh, Shh. 5 00:01:34,560 --> 00:01:36,000 Pincers. 6 00:01:36,000 --> 00:01:36,440 Pincers. 7 00:01:49,160 --> 00:01:50,880 Shit. What? 8 00:01:50,920 --> 00:01:52,000 The bone is completely shattered. 9 00:01:52,000 --> 00:01:53,360 The bone is completely shattered. 10 00:01:56,640 --> 00:02:00,000 We need to amputate...or she dies. 11 00:02:00,000 --> 00:02:00,080 We need to amputate...or she dies. 12 00:02:01,000 --> 00:02:05,400 We don't have a bone saw, but we need something...similar. 13 00:02:06,280 --> 00:02:07,480 Yeah. 14 00:02:12,520 --> 00:02:14,200 OK. OK. 15 00:02:32,920 --> 00:02:34,560 OK. 16 00:02:37,680 --> 00:02:40,000 Uh... Take this. OK? 17 00:02:40,000 --> 00:02:40,880 Uh... Take this. OK? 18 00:02:52,400 --> 00:02:55,520 Oh, God. Oh, fuck. Oh, God. 19 00:03:00,320 --> 00:03:02,240 OK. 20 00:03:02,280 --> 00:03:04,000 Argh. Fuck. 21 00:03:04,000 --> 00:03:04,840 Argh. Fuck. 22 00:07:56,960 --> 00:07:58,440 Er... Not right now. 23 00:08:28,960 --> 00:08:31,280 Shh. 24 00:10:03,080 --> 00:10:04,840 Mm. 25 00:10:31,240 --> 00:10:32,000 Have you ever done this before? 26 00:10:32,000 --> 00:10:33,120 Have you ever done this before? 27 00:10:33,160 --> 00:10:35,160 Never. 28 00:10:39,880 --> 00:10:40,000 Yeah, just in theory. 29 00:10:40,000 --> 00:10:41,880 Yeah, just in theory. 30 00:10:44,360 --> 00:10:47,560 The most important thing is to sew up the edges correctly. 31 00:11:03,920 --> 00:11:04,000 Santos is dead. 32 00:11:04,000 --> 00:11:05,800 Santos is dead. 33 00:11:05,840 --> 00:11:07,440 What? 34 00:11:07,480 --> 00:11:10,120 He is dead. God bless his soul. 35 00:11:24,680 --> 00:11:28,000 Fuck! Guys, we have to leave before the police gets here. 36 00:11:28,000 --> 00:11:28,120 Fuck! Guys, we have to leave before the police gets here. 37 00:11:29,040 --> 00:11:32,240 Why? Why? We didn't do anything. Hey. 38 00:11:32,280 --> 00:11:35,800 A shot was fired right in front of the foundation. 39 00:11:35,840 --> 00:11:36,000 Don't you see? No. 40 00:11:36,000 --> 00:11:37,920 Don't you see? No. 41 00:11:37,960 --> 00:11:39,960 They don't want us here. 42 00:11:40,000 --> 00:11:42,680 The shot is the perfect reason for them to get rid of you. 43 00:11:42,720 --> 00:11:44,000 They will try to pin it on the foreigners. 44 00:11:44,000 --> 00:11:45,720 They will try to pin it on the foreigners. 45 00:11:45,760 --> 00:11:48,920 You gotta go. Hurry up! Fuck. 46 00:11:54,520 --> 00:11:57,000 Quick, quick, quick! Here. 47 00:12:00,800 --> 00:12:02,960 OK. Yes. OK. 48 00:12:04,040 --> 00:12:06,120 Take care. Thank you. 49 00:12:13,480 --> 00:12:15,560 Take care. God be with you. 50 00:12:15,600 --> 00:12:16,000 We will see each other again, for sure. 51 00:12:16,000 --> 00:12:18,080 We will see each other again, for sure. 52 00:12:18,120 --> 00:12:20,120 Yeah. OK. 53 00:12:29,400 --> 00:12:31,400 OK. You go. OK. 54 00:13:00,120 --> 00:13:02,120 OK. Take good care. Bye-bye. 55 00:13:10,400 --> 00:13:12,000 Go! 56 00:13:12,000 --> 00:13:12,400 Go! 57 00:14:10,280 --> 00:14:13,040 Lucky life isn't one long string of horrors 58 00:14:13,080 --> 00:14:16,000 and there is peace and pleasure as I lie in between the blows. 59 00:14:16,000 --> 00:14:16,600 and there is peace and pleasure as I lie in between the blows. 60 00:14:17,480 --> 00:14:19,680 Lucky there is an ocean to come to. 61 00:14:19,720 --> 00:14:22,080 Lucky you can judge yourself in this water, 62 00:14:22,120 --> 00:14:24,000 and lucky you can purify yourself over and over again. 63 00:14:24,000 --> 00:14:25,280 and lucky you can purify yourself over and over again. 64 00:14:25,320 --> 00:14:27,320 Lucky life is like that. 65 00:14:28,720 --> 00:14:30,640 Lucky, lucky life. 66 00:14:30,680 --> 00:14:32,000 This is my favourite poem by Gerald Stern. 67 00:14:32,000 --> 00:14:33,320 This is my favourite poem by Gerald Stern. 68 00:14:34,200 --> 00:14:37,000 All right, salut. 69 00:14:37,040 --> 00:14:39,600 Salut. 70 00:14:40,520 --> 00:14:42,880 Kiki. Mm-hm? 71 00:14:53,760 --> 00:14:56,000 Yeah, that was a nice idea. More wine, anybody? 72 00:14:56,000 --> 00:14:56,720 Yeah, that was a nice idea. More wine, anybody? 73 00:15:44,160 --> 00:15:45,520 Uh-huh. 74 00:16:16,400 --> 00:16:18,320 What's going on? 75 00:16:18,360 --> 00:16:20,280 Just tell me. 76 00:16:23,600 --> 00:16:24,000 Well, then, tell him not to. He's Tuuli's friend, right? Yeah, I did. 77 00:16:24,000 --> 00:16:26,840 Well, then, tell him not to. He's Tuuli's friend, right? Yeah, I did. 78 00:16:27,720 --> 00:16:29,440 Hey. 79 00:16:30,560 --> 00:16:32,000 I would love to know what you've been working on. 80 00:16:32,000 --> 00:16:32,680 I would love to know what you've been working on. 81 00:16:34,440 --> 00:16:36,280 Good night. 82 00:17:05,760 --> 00:17:07,600 Morning. 83 00:17:07,640 --> 00:17:10,080 Good morning. Coffee? 84 00:17:10,120 --> 00:17:12,000 Yes, please. 85 00:17:12,000 --> 00:17:12,120 Yes, please. 86 00:17:13,600 --> 00:17:15,840 Samuli is still sleeping? Yeah. 87 00:17:16,880 --> 00:17:20,000 Since a couple of weeks he can sleep in again. Good. 88 00:17:20,000 --> 00:17:20,680 Since a couple of weeks he can sleep in again. Good. 89 00:17:20,720 --> 00:17:24,440 How old is he now? Just turned nine. 90 00:17:24,480 --> 00:17:26,480 Right. 91 00:17:31,800 --> 00:17:33,840 So he is writing again? 92 00:17:34,720 --> 00:17:36,000 Yeah. 93 00:17:36,000 --> 00:17:36,720 Yeah. 94 00:17:38,480 --> 00:17:40,400 Does it have a name? 95 00:17:41,760 --> 00:17:43,920 He calls it Funeral For A Dog. 96 00:17:43,960 --> 00:17:44,000 But he says he is not gonna publish it. 97 00:17:44,000 --> 00:17:46,440 But he says he is not gonna publish it. 98 00:17:46,480 --> 00:17:48,760 So I guess that's the end of your story. 99 00:17:49,640 --> 00:17:51,720 Why Funeral For A Dog? 100 00:17:51,760 --> 00:17:52,000 Don't ask me. 101 00:17:52,000 --> 00:17:53,840 Don't ask me. 102 00:17:56,160 --> 00:17:58,040 Huh, you haven't read it? 103 00:17:58,080 --> 00:18:00,000 No. He won't let anybody read it. Not even me. 104 00:18:00,000 --> 00:18:01,400 No. He won't let anybody read it. Not even me. 105 00:18:02,680 --> 00:18:04,680 Morning. 106 00:19:27,600 --> 00:19:28,000 I think she needs a new name. 107 00:19:28,000 --> 00:19:29,800 I think she needs a new name. 108 00:19:30,920 --> 00:19:32,920 What's wrong with Lula? 109 00:19:33,920 --> 00:19:36,000 She is with us now. So? 110 00:19:36,000 --> 00:19:36,480 She is with us now. So? 111 00:19:36,520 --> 00:19:38,640 And one leg is gone. 112 00:19:39,520 --> 00:19:42,240 She is not the same - she is not Lula any more. 113 00:19:44,720 --> 00:19:46,760 Lua? 114 00:19:47,960 --> 00:19:49,960 Her name is Lua. 115 00:19:53,080 --> 00:19:54,760 Felix! 116 00:19:54,800 --> 00:19:57,920 The dog is called Lua now. 117 00:19:57,960 --> 00:19:59,960 How do you like it? 118 00:20:26,720 --> 00:20:29,240 Ciao, Sami. Hi, Anna. 119 00:21:57,720 --> 00:21:59,560 Ciao, Laura. 120 00:22:00,560 --> 00:22:02,560 Tuuli. 121 00:23:46,480 --> 00:23:48,520 What is this place? 122 00:23:51,280 --> 00:23:52,000 The Padre said we would be safe here. 123 00:23:52,000 --> 00:23:53,440 The Padre said we would be safe here. 124 00:23:54,360 --> 00:23:56,360 Here. And what else did he say? 125 00:23:57,240 --> 00:23:59,240 God bless you. 126 00:24:20,560 --> 00:24:22,520 Wow! That's big enough. 127 00:24:38,880 --> 00:24:40,000 Yeah, it's good. 128 00:24:40,000 --> 00:24:41,000 Yeah, it's good. 129 00:24:41,040 --> 00:24:43,040 As if time is suspended. 130 00:24:51,320 --> 00:24:53,320 You wanna take the sofa, Svensson? 131 00:24:55,000 --> 00:24:56,000 So, Tuuli, then, I guess the both of us have to share the bed. 132 00:24:56,000 --> 00:24:59,280 So, Tuuli, then, I guess the both of us have to share the bed. 133 00:25:03,720 --> 00:25:04,000 I think the sofa is mine. 134 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 I think the sofa is mine. 135 00:29:49,320 --> 00:29:51,640 ..Funeral For A Dog. 136 00:30:58,120 --> 00:31:00,000 Grazie. 137 00:31:14,920 --> 00:31:16,920 OK. 138 00:32:01,400 --> 00:32:03,160 Ah. 139 00:32:13,920 --> 00:32:16,000 Mm. Robby Naish. 140 00:32:16,000 --> 00:32:16,160 Mm. Robby Naish. 141 00:32:33,160 --> 00:32:35,160 Hey, guys. 142 00:32:36,640 --> 00:32:38,680 I got a telegram from the Padre. 143 00:32:39,480 --> 00:32:40,000 OK. What does it say? 144 00:32:40,000 --> 00:32:41,360 OK. What does it say? 145 00:32:41,400 --> 00:32:43,240 They found the guys who shot Santos. 146 00:32:43,280 --> 00:32:45,400 Wow! No! Who was it? 147 00:32:45,440 --> 00:32:48,000 I don't know. Political opponent. Honestly, I don't care. 148 00:32:48,000 --> 00:32:48,800 I don't know. Political opponent. Honestly, I don't care. 149 00:32:48,840 --> 00:32:52,000 We are free, guys. Libertad, let's celebrate! 150 00:32:52,040 --> 00:32:54,840 Give it to me! Yes! 151 00:32:56,400 --> 00:32:59,200 She walks! Yes, we see. 152 00:33:15,320 --> 00:33:18,200 Three, two, one, action! 153 00:33:18,240 --> 00:33:20,000 Yes, ooh la la! 154 00:33:20,000 --> 00:33:20,280 Yes, ooh la la! 155 00:34:41,400 --> 00:34:43,320 I like it. 156 00:34:48,560 --> 00:34:50,440 Mm. 157 00:34:51,880 --> 00:34:53,840 Mm. 158 00:34:53,880 --> 00:34:56,000 Do we go back now? Do we have to go back? 159 00:34:56,000 --> 00:34:57,200 Do we go back now? Do we have to go back? 160 00:34:58,080 --> 00:35:00,120 It's not about if you have to go back. 161 00:35:00,160 --> 00:35:03,440 It's if we want to. We can do anything. 162 00:35:04,880 --> 00:35:07,800 So, we are staying? 163 00:35:13,000 --> 00:35:15,840 Yeah? Yeah? Yes? 164 00:35:15,880 --> 00:35:18,680 Yeah. Salut to that. Salut. 165 00:35:18,720 --> 00:35:20,000 Salut to that. 166 00:35:20,000 --> 00:35:20,640 Salut to that. 167 00:35:22,000 --> 00:35:24,240 Hey, you guys want a drink? Yeah. 168 00:35:32,720 --> 00:35:34,880 Ten fights today. 169 00:35:34,920 --> 00:35:36,000 The smaller ones go first, and at the end, the main event. 170 00:35:36,000 --> 00:35:39,000 The smaller ones go first, and at the end, the main event. 171 00:35:39,040 --> 00:35:41,040 All right, I got it. 172 00:35:51,360 --> 00:35:52,000 Wanna bet? 173 00:35:52,000 --> 00:35:53,360 Wanna bet? 174 00:35:54,800 --> 00:35:56,800 Let's have a look first. 175 00:37:11,520 --> 00:37:12,000 What the fuck! 176 00:37:12,000 --> 00:37:13,040 What the fuck! 177 00:37:23,960 --> 00:37:26,320 It's so... It's good, right? 178 00:37:39,520 --> 00:37:42,440 And now, ladies and gentlemen. 179 00:37:43,480 --> 00:37:44,000 For the main event... 180 00:37:44,000 --> 00:37:45,480 For the main event... 181 00:37:45,520 --> 00:37:50,000 Jim Morrison against Robby Naish. 182 00:37:50,040 --> 00:37:52,000 OK! All right, let's make a bet. 183 00:37:52,000 --> 00:37:52,800 OK! All right, let's make a bet. 184 00:37:52,840 --> 00:37:55,560 OK, how many wins does Jim Morrison have? 185 00:37:55,600 --> 00:38:00,000 Forty-three fights. OK, I am betting on Morrison. Yes, sure, what else? 186 00:38:00,000 --> 00:38:00,120 Forty-three fights. OK, I am betting on Morrison. Yes, sure, what else? 187 00:38:00,160 --> 00:38:03,320 How much? Cuanto? How much? How much? 188 00:38:03,360 --> 00:38:06,560 Hey. She is the big prize. 189 00:38:06,600 --> 00:38:08,000 What?! 190 00:38:08,000 --> 00:38:08,680 What?! 191 00:38:09,800 --> 00:38:12,440 You are gambling for me, she says. 192 00:38:12,480 --> 00:38:16,000 All right, I like the idea. The winning cock gets the chick. 193 00:38:16,000 --> 00:38:16,120 All right, I like the idea. The winning cock gets the chick. 194 00:38:16,160 --> 00:38:19,360 All right, then, all right, then. You're nuts. 195 00:38:21,560 --> 00:38:24,000 Jim will win! Oh, no. Naish is gonna bang! 196 00:38:24,000 --> 00:38:24,840 Jim will win! Oh, no. Naish is gonna bang! 197 00:38:24,880 --> 00:38:26,880 Fuck off! 198 00:38:33,480 --> 00:38:35,520 Get it! Woo! 199 00:38:35,560 --> 00:38:37,560 All right, OK. OK! 200 00:38:51,720 --> 00:38:56,000 Naish, Naish, Naish, come on, come on. You're a beast! 201 00:38:56,000 --> 00:38:56,120 Naish, Naish, Naish, come on, come on. You're a beast! 202 00:39:00,760 --> 00:39:03,200 Yes, yes, yes! 203 00:39:03,240 --> 00:39:04,000 Come on! 204 00:39:04,000 --> 00:39:05,240 Come on! 205 00:39:06,920 --> 00:39:08,880 Andale, andale! 206 00:39:51,000 --> 00:39:52,000 Oh! This is the end. 207 00:39:52,000 --> 00:39:53,240 Oh! This is the end. 208 00:39:53,280 --> 00:39:55,840 Oh, yeah! Ahh. 209 00:40:15,760 --> 00:40:16,000 Mm. 210 00:40:16,000 --> 00:40:17,120 Mm. 211 00:40:59,560 --> 00:41:04,000 Robby Naish, the champion cock! 212 00:41:04,000 --> 00:41:04,240 Robby Naish, the champion cock! 213 00:41:31,720 --> 00:41:35,440 Come on. I can see the stars. 214 00:41:35,480 --> 00:41:36,000 OK. 215 00:41:36,000 --> 00:41:38,320 OK. 216 00:41:48,680 --> 00:41:50,680 Woo-hoo! 217 00:42:26,000 --> 00:42:28,760 I'm a dolphin! 218 00:42:30,800 --> 00:42:32,000 Hey, Mark! 219 00:42:32,000 --> 00:42:33,320 Hey, Mark! 220 00:42:33,360 --> 00:42:35,720 Mark, come here! 221 00:42:36,600 --> 00:42:38,600 It's nice! 222 00:43:11,880 --> 00:43:12,000 Hey. 223 00:43:12,000 --> 00:43:15,320 Hey. 224 00:43:20,040 --> 00:43:22,040 Mark, come here! 225 00:44:58,600 --> 00:45:01,000 AccessibleCustomerService@sky.uk 14838

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.