All language subtitles for Employee.of.the.Month.2006.720p.BrRip.x264.YIFY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,210 --> 00:01:14,000 Employee OF THE MONTH 2 00:01:26,153 --> 00:01:27,153 Yeah. 3 00:01:29,188 --> 00:01:32,288 - Incoming. - Here you go. 4 00:01:34,094 --> 00:01:36,028 - Iqbal, order up! - Hey! 5 00:01:36,129 --> 00:01:37,696 Hey, did Humera get that promotion yet? 6 00:01:37,797 --> 00:01:39,531 The boss is gonna think about it. It's looking good. 7 00:01:39,632 --> 00:01:40,632 Nice. 8 00:01:42,368 --> 00:01:44,068 Lon. Lon. Lon! 9 00:01:45,638 --> 00:01:47,773 Jimmy Buffett. Who? 10 00:01:47,874 --> 00:01:49,575 Sleeping, buddy? 11 00:01:49,676 --> 00:01:51,677 No, adjustmenting. 12 00:01:53,913 --> 00:01:56,181 Crikey, is it time to close this bitch or what? 13 00:01:56,282 --> 00:01:57,816 We got about another hour. 14 00:01:57,917 --> 00:01:59,952 Lon, you ever thought about getting the laser eye surgery? 15 00:02:00,053 --> 00:02:03,055 They say only about one in 1,500 people don't see results. 16 00:02:03,156 --> 00:02:06,625 That's a risk I'm not willing to take. 17 00:02:06,726 --> 00:02:07,726 See you. 18 00:02:09,362 --> 00:02:12,097 - Mom, can I get this? - No, honey, it's too expensive. 19 00:02:12,198 --> 00:02:13,499 Please. But I really want this. 20 00:02:13,600 --> 00:02:16,568 Actually that's 40% off. Open box policy. 21 00:02:16,669 --> 00:02:19,538 - Today's your lucky day, buddy. - Wow, tell him thank you. 22 00:02:19,639 --> 00:02:20,839 Thank you. 23 00:02:23,943 --> 00:02:26,078 - Hi, Zack. - Hey. What's up, Semi? 24 00:02:26,179 --> 00:02:27,846 My mom made you some blueberry muffins. 25 00:02:27,947 --> 00:02:29,515 Oh, what a sweetheart. 26 00:02:29,616 --> 00:02:32,184 That is where you get your charm from, isn't it, Semi? 27 00:02:32,285 --> 00:02:33,685 I guess so. 28 00:02:36,556 --> 00:02:37,556 Damn it! 29 00:02:40,827 --> 00:02:45,227 Not this month, Zack. Not this month. 30 00:02:51,671 --> 00:02:53,071 Who's Anal? 31 00:02:53,173 --> 00:02:55,441 It's anal, dumb-ass. 32 00:02:55,542 --> 00:02:57,142 Anal? You do? 33 00:02:58,144 --> 00:03:01,480 Since when are you in the business of asking me questions? 34 00:03:01,581 --> 00:03:03,248 This is cashier number one. 35 00:03:03,349 --> 00:03:06,885 Tell Zack he's messed with the bull one too many times. 36 00:03:06,986 --> 00:03:09,455 The bull's in the china shop. 37 00:03:09,556 --> 00:03:13,125 I am the bull, he is the china shop. 38 00:03:13,226 --> 00:03:15,828 My uncle had a bull. Big cojones. 39 00:03:15,929 --> 00:03:18,629 Jorge's uncle had a... 40 00:03:20,433 --> 00:03:25,133 Do not speak to me when I am on-line. 41 00:03:27,507 --> 00:03:31,076 Hey, man. Looks like you're in trouble, guy. 42 00:03:31,177 --> 00:03:34,913 Let's just focus here, okay, Russell? Let's look what we got here. 43 00:03:35,014 --> 00:03:37,082 My dented deviled ham 44 00:03:37,183 --> 00:03:40,385 for your crushed bread and broken peanut-butter-and-jelly jars. 45 00:03:40,486 --> 00:03:43,922 Wait a minute. PB and J, that's like gold, man. 46 00:03:44,023 --> 00:03:48,623 Deviled ham is almost a spiritual meal. 47 00:03:50,296 --> 00:03:52,996 Okay, fine. You're on. 48 00:03:53,333 --> 00:03:57,436 - Well, let's go then. - Let's go. 49 00:03:57,537 --> 00:04:00,072 - One, two, three! - One, two, three! 50 00:04:00,173 --> 00:04:02,441 - Paper covers rock! All me! - Damn. 51 00:04:02,542 --> 00:04:04,877 Cameron, bag up my stuff for me. I'll take that. 52 00:04:04,978 --> 00:04:10,415 - Now, that's not part of the deal, guy. - Heads up. 53 00:04:10,516 --> 00:04:12,816 It smells like ass. 54 00:04:13,119 --> 00:04:14,419 He's so... 55 00:04:17,290 --> 00:04:20,125 - Have you seen Zack? - No? 56 00:04:20,226 --> 00:04:22,995 Well, I bet if he were covered in chocolate and had a nougat inside, 57 00:04:23,096 --> 00:04:27,496 you'd know exactly where he were at. 58 00:04:30,837 --> 00:04:33,705 - That your pen? - I don't know. 59 00:04:33,806 --> 00:04:36,141 - Well, where did you get it? - I don't know. 60 00:04:36,242 --> 00:04:38,844 - Who gave it to you? - I don't know. 61 00:04:38,945 --> 00:04:42,848 Is your name Semi because you're the size of a huge Mack truck, 62 00:04:42,949 --> 00:04:45,117 or because you're semi-retarded? 63 00:04:45,218 --> 00:04:47,853 - I don't know. - Idiot. 64 00:04:47,954 --> 00:04:50,989 Attention Super Club shoppers. We're closing in five minutes. 65 00:04:51,090 --> 00:04:55,761 So if you could please finish in five minutes, that would be great. 66 00:04:55,862 --> 00:04:58,030 - There you are. - You're in deep, homes. 67 00:04:58,131 --> 00:05:01,867 - He does not do anal. - That's too bad for you, Jorge. 68 00:05:01,968 --> 00:05:03,268 Do you know what this is? 69 00:05:03,369 --> 00:05:06,471 Yes. That is a 10-times-larger-than-life replica of your penis. 70 00:05:06,572 --> 00:05:09,072 Oh, that's hilarious. 71 00:05:09,709 --> 00:05:13,045 I realize that you don't care about your job, but I do. 72 00:05:13,146 --> 00:05:15,147 And I want to thank you for caring about my job, really. 73 00:05:15,248 --> 00:05:16,982 My job, jerk-off. 74 00:05:17,083 --> 00:05:19,017 You know, it's funny. For the past 10 years, 75 00:05:19,118 --> 00:05:22,654 I've been climbing the Super Club food chain, as planned. 76 00:05:22,755 --> 00:05:25,757 But you, you haven't moved at all. 77 00:05:25,858 --> 00:05:27,726 I'm almost at the top. 78 00:05:27,827 --> 00:05:32,831 It goes manager, section manager, head cashier, cashier, stocker, 79 00:05:32,932 --> 00:05:36,802 clean-up crew, night clean-up guy, and lastly, box boy. 80 00:05:36,903 --> 00:05:38,537 - That's what you are. - That's me. 81 00:05:38,638 --> 00:05:42,274 Yeah. That's why you can't come into the cashiers' lounge. 82 00:05:42,375 --> 00:05:43,675 You know, after all this time, 83 00:05:43,776 --> 00:05:46,211 you'd think you'd understand that you're the lowest of the low. 84 00:05:46,312 --> 00:05:48,413 Yeah, the lowest of the low. 85 00:05:48,514 --> 00:05:50,115 Aren't you a box boy, too, Jorge? 86 00:05:50,216 --> 00:05:52,251 Oh yeah, but he's my box boy. 87 00:05:52,352 --> 00:05:54,453 Yeah, I'm his box boy. 88 00:05:54,554 --> 00:05:56,722 Your love for him concerns and confuses me. 89 00:05:56,823 --> 00:05:58,957 You listen to me, jerk-off, and you listen well. 90 00:05:59,058 --> 00:06:01,360 - Chill, boss, it's Glen. - Mr. Gary. 91 00:06:01,461 --> 00:06:03,295 - Mr. Gary. - Hey, what do you say, boss-man? 92 00:06:03,396 --> 00:06:06,064 Good evening, gentlemen. Meeting in 60 seconds, 93 00:06:06,165 --> 00:06:08,700 and I've got big news. 94 00:06:08,801 --> 00:06:10,669 Thanks for being prompt. 95 00:06:10,770 --> 00:06:14,006 Well, we got the call from Corporate, and it's official. 96 00:06:14,107 --> 00:06:16,341 Today Vince broke the check-stand speed record 97 00:06:16,442 --> 00:06:20,913 and has been officially recognized as the fastest in the southwest region. 98 00:06:21,014 --> 00:06:23,849 Needless to say, you've earned this one, Vince. 99 00:06:23,950 --> 00:06:27,486 Dirk, go ahead. Put the star up. 100 00:06:27,587 --> 00:06:29,755 Congratulations to Vince, 101 00:06:29,856 --> 00:06:33,191 employee of the month for 17 months in a row. 102 00:06:33,292 --> 00:06:36,595 - Yeah. Yeah. - He always wins. 103 00:06:36,696 --> 00:06:39,298 As most of you know, if Vince gets to number 18, 104 00:06:39,399 --> 00:06:41,300 he'll go into the hall of fame, 105 00:06:41,401 --> 00:06:43,969 he'll be put on the fast track for management, 106 00:06:44,070 --> 00:06:49,141 and he'll win a brand-newish 2005 Chevy Malibu! 107 00:06:49,242 --> 00:06:51,642 - Yeah! - All right! 108 00:06:52,245 --> 00:06:56,048 I realize that Vince has won the last 17 in a row, but hey, 109 00:06:56,149 --> 00:06:57,582 it's anybody's ball game. 110 00:06:57,683 --> 00:07:00,452 And I like to encourage everyone to compete. 111 00:07:00,553 --> 00:07:04,790 A little extra effort could earn you a star. It really could. 112 00:07:04,891 --> 00:07:09,428 So grab a broom, help a lost customer, pick up a spill. 113 00:07:09,529 --> 00:07:12,197 Don't be afraid to go above and beyond. 114 00:07:12,298 --> 00:07:14,166 I welcome all challengers. 115 00:07:14,267 --> 00:07:16,535 "I welcome all challengers." 116 00:07:16,636 --> 00:07:18,637 I am so proud of you. 117 00:07:18,738 --> 00:07:23,942 Well, nobody has ever been to the magic 18 before, so this is a really big deal, people. 118 00:07:24,043 --> 00:07:28,647 The store will close early on the 30th for a special banquet award show. 119 00:07:28,748 --> 00:07:29,748 Yeah. 120 00:07:30,683 --> 00:07:33,785 Now, it'll be semi-formal and mandatory, 121 00:07:33,886 --> 00:07:35,754 which means church clothes, please, everyone. 122 00:07:35,855 --> 00:07:37,990 - Mandatory? - It'll be fun to dress up. 123 00:07:38,091 --> 00:07:44,730 Corporate will be there and we need everybody to be at your very best behavior. 124 00:07:44,831 --> 00:07:48,633 - Sorry, sir. - Why'd you do that? 125 00:07:48,734 --> 00:07:53,905 Lastly, we'll have a new cashier joining the team tomorrow. 126 00:07:54,006 --> 00:07:55,841 - Her name is... - Amy Renfroe. 127 00:07:55,942 --> 00:07:56,942 Amy... 128 00:07:57,243 --> 00:08:01,043 So please make her feel welcome. 129 00:08:02,682 --> 00:08:05,684 Yeah, let's give her a warm Super Club welcome. 130 00:08:05,785 --> 00:08:08,985 - Super Club! - Super Club! 131 00:08:09,422 --> 00:08:11,890 - Yeah, Super Club. - Super Club. 132 00:08:11,991 --> 00:08:13,991 Thank you, Vince. 133 00:08:14,560 --> 00:08:17,262 All right, everybody, be safe out there. 134 00:08:17,363 --> 00:08:20,966 Now, don't forget to sign-up for the softball game against Maxi-Mart, 135 00:08:21,067 --> 00:08:23,268 'cause we need players. 136 00:08:23,369 --> 00:08:24,603 How could you do that? 137 00:08:24,704 --> 00:08:29,141 Hey, guy, we're headed over to the Steaksmith for a drink. You in? 138 00:08:29,242 --> 00:08:31,009 No. I'm having dinner with the old lady tonight. 139 00:08:31,110 --> 00:08:32,610 Need a lift? 140 00:08:34,547 --> 00:08:35,547 No. 141 00:08:47,994 --> 00:08:53,465 - Where's that beautiful lady of mine? - Right in here. I'm on my last Scratcher. 142 00:08:53,566 --> 00:08:55,333 Grandma, I think it's time that you invest 143 00:08:55,434 --> 00:08:58,703 in something a little less speculative. 144 00:08:58,804 --> 00:09:02,340 You really think I should take financial advice from you? 145 00:09:02,441 --> 00:09:04,841 One-nothing, Grandma. 146 00:09:15,021 --> 00:09:17,722 What have we got here? Okay, pay attention. 147 00:09:17,823 --> 00:09:21,523 Where's it going? What's that? 148 00:09:21,827 --> 00:09:25,864 Oh, Lean Pockets. Somebody takes care of themselves. 149 00:09:25,965 --> 00:09:29,301 Oh, well, now, I refuse to believe that's not your natural hair color. 150 00:09:29,402 --> 00:09:30,702 Oh, stop it! 151 00:09:30,803 --> 00:09:32,037 Oh, that's a lot of lotion. 152 00:09:32,138 --> 00:09:34,306 Somebody's gonna pamper themselves tonight. 153 00:09:34,407 --> 00:09:35,474 Maybe I will. 154 00:09:35,575 --> 00:09:38,844 Your total is $69.60... Just kidding, $24.08. 155 00:09:38,945 --> 00:09:42,447 Oh, gosh, did you get these here at Super Club? 156 00:09:42,548 --> 00:09:45,517 Oh, they smell wonderful. They really do. 157 00:09:45,618 --> 00:09:49,354 Look at them. Like moths around a dim yellow bulb. 158 00:09:49,455 --> 00:09:51,256 Yeah, he's like Cirque du Soleil over there. 159 00:09:51,357 --> 00:09:53,158 Oh, the Zumanity. 160 00:09:53,259 --> 00:09:56,695 Anyone can do that. Anyone could do that. 161 00:09:56,796 --> 00:10:00,999 Okay, and you've been employee of the month how many times? 162 00:10:01,100 --> 00:10:02,467 He's got a point. 163 00:10:02,568 --> 00:10:03,702 Wait a second here. 164 00:10:03,803 --> 00:10:06,304 You have no idea how much planning and energy it takes 165 00:10:06,405 --> 00:10:09,808 to keep such a low profile, okay? It's practically an art, what I do. 166 00:10:09,909 --> 00:10:13,178 - Zack, boxes needed at checkout four. - I'm on it. 167 00:10:13,279 --> 00:10:14,513 - Hey, guys. - Hey, what's up, Semi? 168 00:10:14,614 --> 00:10:18,416 Do me a favor. Can you bring some boxes over to checkout four? 169 00:10:18,517 --> 00:10:19,517 Okay. 170 00:10:21,020 --> 00:10:24,520 - Yeah. - It's quite an art. 171 00:10:26,392 --> 00:10:28,392 Now, that's art. 172 00:10:37,436 --> 00:10:39,971 She is totally untouchable. 173 00:10:40,072 --> 00:10:42,841 No, she's hot, but every girl's got a vulnerable place. 174 00:10:42,942 --> 00:10:45,944 Yeah, it's called the dingly. 175 00:10:46,045 --> 00:10:48,380 I'll see you guys later. 176 00:10:48,481 --> 00:10:52,617 Hey, Zack, don't forget Sasha... Tasha... Mikhal has soccer practice at 11:00. 177 00:10:52,718 --> 00:10:54,119 - You're covering for me. - Got it. 178 00:10:54,220 --> 00:10:56,321 Excuse me, do you have a membership card? 179 00:10:56,422 --> 00:10:58,522 Sir, I work here. 180 00:10:59,525 --> 00:11:01,426 - Really? - What's going on, Joe? 181 00:11:01,527 --> 00:11:04,362 This lady doesn't have a membership card. 182 00:11:04,463 --> 00:11:09,401 - Oh, I'll take it from here, bro. - Yeah, go to it, Zack. 183 00:11:09,502 --> 00:11:11,403 Listen, I'm gonna let you pass this time, 184 00:11:11,504 --> 00:11:15,674 but next time you might want to use the "my dog ate it" excuse. 185 00:11:15,775 --> 00:11:17,342 Maybe wear an eye patch or something. 186 00:11:17,443 --> 00:11:19,277 Because nobody's gonna believe you work here. 187 00:11:19,378 --> 00:11:23,448 No seriously, it's supposed to be my first day. I just transferred from 232. 188 00:11:23,549 --> 00:11:25,750 - You're the new cashier? - I'm Amy. 189 00:11:25,851 --> 00:11:26,851 Hey. 190 00:11:27,920 --> 00:11:29,321 - I'm sorry. I didn't... - It's okay. 191 00:11:29,422 --> 00:11:34,092 Nobody would believe... 'Cause you don't look like you would... 192 00:11:34,193 --> 00:11:35,393 I'm Zack. 193 00:11:35,795 --> 00:11:37,562 I tried to tell him, but he wouldn't listen. 194 00:11:37,663 --> 00:11:39,497 Yeah, he gets a little stubborn sometimes. 195 00:11:39,598 --> 00:11:40,966 You give a guy a badge and suddenly gets 196 00:11:41,067 --> 00:11:42,634 - this false sense of power. - ...a false sense of power. 197 00:11:42,735 --> 00:11:44,436 - Jinx, you owe me a Coke. - Jinx, you owe me a Coke. 198 00:11:44,537 --> 00:11:46,438 - No way. - No way. 199 00:11:46,539 --> 00:11:47,739 Hi, there. 200 00:11:47,907 --> 00:11:51,309 Check stand number one. Head cashier, Vince Downey. 201 00:11:51,410 --> 00:11:53,378 Vince Downey? I've heard of you. 202 00:11:53,479 --> 00:11:55,747 You have the fastest hands in the southwest. 203 00:11:55,848 --> 00:11:57,449 8.9 pass-through rate, huh? 204 00:11:57,550 --> 00:12:02,387 Oh, boy. Well, I guess my reputation has preceded me once again. 205 00:12:02,488 --> 00:12:03,521 It's actually 9.1, 206 00:12:03,622 --> 00:12:06,458 now that I set the southwest regional speed ring competition record. 207 00:12:06,559 --> 00:12:10,729 - That's amazing. I'm Amy Renfroe. - Oh, wow. Renfroe. 208 00:12:10,830 --> 00:12:12,630 Is that Nordic? 209 00:12:13,432 --> 00:12:14,599 I don't think so. 210 00:12:14,700 --> 00:12:18,003 Well I was just judging from your Romanesque stature. 211 00:12:18,104 --> 00:12:20,905 I assumed you were from Nordica. 212 00:12:21,006 --> 00:12:25,410 Nordica, that's just north of Timberland, right, Vince? 213 00:12:25,511 --> 00:12:27,912 Oh, he's quick with a joke or to light up your smoke. 214 00:12:28,013 --> 00:12:30,448 I see you met Zack. He's one of our box boys. 215 00:12:30,549 --> 00:12:32,350 Yeah, he's in charge of the boxes. 216 00:12:32,451 --> 00:12:35,086 - Box boy? - Well, more of a Zack of all trades. 217 00:12:35,187 --> 00:12:38,323 Zack, we still need some boxes at check stand 10. 218 00:12:38,424 --> 00:12:39,424 Minute. 219 00:12:40,259 --> 00:12:42,661 So many boxes, so little time. 220 00:12:42,762 --> 00:12:46,031 You know I just started my break. I'd love to show you the store, if you'd like. 221 00:12:46,132 --> 00:12:49,034 - Oh, my God. That'd be great. - Yeah, let's start off in the cashiers' lounge. 222 00:12:49,135 --> 00:12:52,971 - Okay. Nice to meet you, Zack. - Nice to meet you too, Amy. 223 00:12:53,072 --> 00:12:55,707 Wow. That's got to hurt. 224 00:12:55,808 --> 00:12:58,877 Man, he is always doing that to you. Stealing your thunder. 225 00:12:58,978 --> 00:13:03,181 Remember the redhead in Gardening? Bonked her behind the monkey grass. 226 00:13:03,282 --> 00:13:07,018 And the Asian in Automotive. Did her on a pile of carburetors. 227 00:13:07,119 --> 00:13:13,391 Oh, and the blond in Frozen Foods with the "Turkey's done!" 228 00:13:13,492 --> 00:13:16,561 - You remember her? - Yeah. But it ain't over yet. 229 00:13:16,662 --> 00:13:17,662 Okay. 230 00:13:17,897 --> 00:13:21,733 Russell, I need all the 411 on Amy Renfroe. She's the new cashier. 231 00:13:21,834 --> 00:13:23,134 - And I need that stat. - Yeah. 232 00:13:23,235 --> 00:13:25,235 - On it. - Good. 233 00:13:25,337 --> 00:13:28,537 Lilly, Daddy's coming home. 234 00:14:00,957 --> 00:14:04,757 Pleasure doing business with you. 235 00:14:34,390 --> 00:14:36,705 Come on, guys, let's respect the sanctity of the clubhouse. 236 00:14:36,806 --> 00:14:41,792 - How's that B-52 coming along? - Oh, cherry. 237 00:14:41,893 --> 00:14:45,998 Hey, guy, I got the 411 on your little Aphrodite. 238 00:14:46,099 --> 00:14:46,766 All right. 239 00:14:46,867 --> 00:14:49,902 I made some calls. Got a buddy on the inside. 240 00:14:50,003 --> 00:14:53,175 Cost me a dented cheese pallet, but I got the scoop. 241 00:14:53,276 --> 00:14:54,378 All right, come on, come on. 242 00:14:54,479 --> 00:15:00,509 Apparently she requested the transfer due to some romantic issues. 243 00:15:00,610 --> 00:15:01,881 Okay, what kind of issues? 244 00:15:01,982 --> 00:15:06,600 Well, I think she has a thing for the employee of the month. 245 00:15:06,701 --> 00:15:07,701 No way. 246 00:15:07,924 --> 00:15:10,768 Yeah, that picture goes up on the wall, 247 00:15:10,869 --> 00:15:16,737 she slides into the sack like a singed koala looking for an all-night burn center. 248 00:15:16,838 --> 00:15:18,376 - No shit. - Yeah. 249 00:15:18,477 --> 00:15:20,822 You know what? I don't believe it. 250 00:15:20,923 --> 00:15:24,523 I know this. We had a moment. 251 00:15:26,869 --> 00:15:29,838 Well apparently your girl's having another moment. 252 00:15:29,939 --> 00:15:34,039 - Let's go. Let's go. - Oh, boy. 253 00:15:35,489 --> 00:15:38,190 The bad news, you got carpel tunnel. 254 00:15:38,291 --> 00:15:43,324 Check it out, guy. He's the alpha male of the store. 255 00:15:43,425 --> 00:15:49,111 Chicks always go after the alpha male. They're like lions, kings of the desert. 256 00:15:49,212 --> 00:15:52,792 And you, you're just a little, tiny field mouse 257 00:15:52,893 --> 00:15:57,347 dangling in the teeth of the lion, while he's banging your chick. 258 00:15:57,448 --> 00:15:59,365 No, wait a minute, box boy. 259 00:15:59,466 --> 00:16:02,798 You're like the little hairy nutsack on the little hairy field mouse, 260 00:16:02,899 --> 00:16:05,831 swinging back and forth while he's banging your chick, going back... 261 00:16:05,932 --> 00:16:06,932 Russell. 262 00:16:09,498 --> 00:16:10,498 Yeah? 263 00:16:11,035 --> 00:16:15,941 Your metaphors are magical, but shut the hell up, please. 264 00:16:16,042 --> 00:16:17,042 Roger. 265 00:16:18,894 --> 00:16:23,765 Just going back and forth, hairy Kalahari-style, in and out with his big... 266 00:16:23,866 --> 00:16:27,266 - Pete! - Discovery Channel... 267 00:16:28,103 --> 00:16:33,303 Well, fine. I'll win employee of the month. 268 00:16:35,778 --> 00:16:39,180 What? Come on. Seriously, how hard could it be? 269 00:16:39,281 --> 00:16:44,252 Oh, you're kidding, right? You know, you can't ever be late, ever, at all. 270 00:16:44,353 --> 00:16:47,588 - Easy. - And you can't get any complaints, guy. 271 00:16:47,689 --> 00:16:48,689 Fine. 272 00:16:48,824 --> 00:16:50,525 - Yeah, but you also have to... - Go above and beyond... 273 00:16:50,626 --> 00:16:53,294 - ...with your job description. Go beyond... - ...and use your job description. 274 00:16:53,395 --> 00:16:54,762 - ...the duties of your job. - Way above. 275 00:16:54,863 --> 00:16:59,867 I'm serious, you guys. I'm gonna win employee of the month. 276 00:16:59,968 --> 00:17:02,737 Having fun? I hope you wore protection. 277 00:17:02,838 --> 00:17:06,407 You know, maybe you should listen to your loser buddies, okay? 278 00:17:06,508 --> 00:17:09,811 - You ain't got a shot. - Okay, who's calling me a loser? 279 00:17:09,912 --> 00:17:13,047 Easy there, Hubble Telescope. No need to get physical. 280 00:17:13,148 --> 00:17:16,150 No, I'm serious. I can't see who's calling me a loser. 281 00:17:16,251 --> 00:17:18,019 Well, I'll give you a hint. He waxes his forearms, 282 00:17:18,120 --> 00:17:20,355 and he lost his virginity in the Boy Scouts. 283 00:17:20,456 --> 00:17:23,358 - Uncle Donny? - Perhaps you've forgotten, 284 00:17:23,459 --> 00:17:26,494 I have the fastest check stand in the southwest region. 285 00:17:26,595 --> 00:17:27,562 Southwest, man. 286 00:17:27,663 --> 00:17:30,665 I'm gonna obliterate the employee-of-the-month record. 287 00:17:30,766 --> 00:17:33,067 - Obliterate it, boss. - You're a dink. 288 00:17:33,168 --> 00:17:34,802 You will not stand in my way. 289 00:17:34,903 --> 00:17:37,872 - Bring it. - I'll bring it, 'cause game is on. 290 00:17:37,973 --> 00:17:41,909 And someone's going to get hurt. But the someone is not gonna be me. 291 00:17:42,010 --> 00:17:44,410 That means you, man. 292 00:17:46,048 --> 00:17:49,350 I am the boss and I get the last word. Damn it. 293 00:17:49,451 --> 00:17:52,387 - All right, boss. I'm sorry. - Jorge, shut up. 294 00:17:52,488 --> 00:17:54,155 - Sorry. - Jorge! 295 00:17:54,256 --> 00:17:56,956 - Okay. - God damn it! 296 00:17:58,660 --> 00:18:02,560 He's going down. I'm gonna win. 297 00:18:13,742 --> 00:18:19,242 Hey, Grandma. Gram, come here, check this out. 298 00:18:20,716 --> 00:18:25,386 - Remember this guy? - Yeah. Didn't he have his own place? 299 00:18:25,487 --> 00:18:28,387 I love you too, Grandma. 300 00:19:30,385 --> 00:19:31,685 Yeah. Yeah. 301 00:19:35,490 --> 00:19:36,490 What? 302 00:19:37,292 --> 00:19:38,292 Hey! 303 00:19:42,231 --> 00:19:43,231 Wow. 304 00:19:44,600 --> 00:19:46,734 I was just warming it up for you, boss. 305 00:19:46,835 --> 00:19:51,535 You wanna see what gets me warm, Jorge? 306 00:19:56,678 --> 00:19:59,878 It's sweet. Is it leather? 307 00:20:00,649 --> 00:20:04,749 Oh, no. It's pleather. Way better. 308 00:20:05,120 --> 00:20:08,289 It won't fade or crack with age. 309 00:20:08,390 --> 00:20:12,390 Hey, come on, stay off the glass. 310 00:20:12,794 --> 00:20:15,163 So what are you gonna do with your set of wheels? 311 00:20:15,264 --> 00:20:17,064 Sell, most likely. 312 00:20:17,165 --> 00:20:18,933 - How much? - I don't know. 313 00:20:19,034 --> 00:20:21,802 It's probably going to be a multi-bid situation. Are you interested? 314 00:20:21,903 --> 00:20:25,072 Of course. It means the world to me. 315 00:20:25,173 --> 00:20:27,173 I'm gonna think. 316 00:20:29,311 --> 00:20:30,311 No way. 317 00:20:31,813 --> 00:20:33,381 Hey, good morning. 318 00:20:33,482 --> 00:20:35,983 Good morning, Super Club people. 319 00:20:36,084 --> 00:20:38,119 Zack Bradley just punching in on the bright. 320 00:20:38,220 --> 00:20:41,889 Extra effort. Doing it the Super Club way by getting here nice and early. 321 00:20:41,990 --> 00:20:47,790 And I'm punching my very own on-time indicator. 322 00:20:49,131 --> 00:20:52,900 Holy crap. You're really serious about this? 323 00:20:53,001 --> 00:20:58,301 I told you I could do this. I can do this. 324 00:20:58,807 --> 00:21:05,907 Here you go, Sam. Boxes, Mike. All you. Here you go, Nick. 325 00:21:06,315 --> 00:21:07,748 - Hey, what's up, Amy? - Hi. 326 00:21:07,849 --> 00:21:11,149 Do you need any more boxes? 327 00:21:11,987 --> 00:21:13,287 No, thank you. 328 00:21:13,388 --> 00:21:16,357 Okay. Well, listen, if there's anything else you need, I'm gonna be here... 329 00:21:16,458 --> 00:21:19,758 Five minutes or I'm buying! 330 00:21:40,682 --> 00:21:41,982 Oh, please. 331 00:21:42,851 --> 00:21:47,751 Like I said, five minutes or I'm buying. 332 00:21:47,923 --> 00:21:51,223 And ten, nine, eight, seven, 333 00:21:52,861 --> 00:21:54,761 six, five, four, 334 00:21:56,431 --> 00:21:58,231 three two, one! 335 00:22:01,169 --> 00:22:02,169 Come on! 336 00:22:11,079 --> 00:22:14,482 See, you can't beat a guy like that. 337 00:22:14,583 --> 00:22:15,983 Yes, I can. 338 00:22:16,151 --> 00:22:17,151 $230.45. 339 00:22:19,421 --> 00:22:22,423 He'll take care of that. I got to take my union-mandated break, 340 00:22:22,524 --> 00:22:25,924 so, next show in 15 minutes. 341 00:22:26,361 --> 00:22:27,661 Bye, Vince. 342 00:22:28,063 --> 00:22:31,863 - You ready to do this? - Yeah. 343 00:22:32,868 --> 00:22:36,804 Eagle Eye, this is Brown Trouser. We are go. How? 344 00:22:36,905 --> 00:22:42,705 Eagle... This is Brown... Brown Eye. It's a go. 345 00:22:45,981 --> 00:22:48,681 Clean-up on aisle 313. 346 00:23:01,663 --> 00:23:04,963 You've gotta be kidding me! 347 00:23:17,112 --> 00:23:20,448 - Not today! - Oh, yeah. It's today, Vince! 348 00:23:20,549 --> 00:23:23,949 - No way, Zack! - I got it! 349 00:23:45,474 --> 00:23:47,574 I almost had him. 350 00:23:50,178 --> 00:23:56,350 Oh, sorry, sorry, sorry. Here you go, Zack. If you pass out, you call 911. 351 00:23:56,451 --> 00:23:57,451 Got it. 352 00:24:04,092 --> 00:24:06,492 Let me guess. Vince? 353 00:24:06,995 --> 00:24:12,095 You know I can't say. You know the rules. 354 00:24:27,382 --> 00:24:28,582 Look away. 355 00:24:36,124 --> 00:24:37,124 Pretty. 356 00:24:47,602 --> 00:24:48,602 Yeah. 357 00:24:48,703 --> 00:24:50,404 Looks like it's gonna be harder than you thought. 358 00:24:50,505 --> 00:24:53,407 Not to worry. I've got 29 more days to leave a mark. 359 00:24:53,508 --> 00:24:55,242 Looks like you already have. 360 00:24:55,343 --> 00:24:57,845 Hey, don't forget. Party at my house tonight. 361 00:24:57,946 --> 00:25:00,047 Ain't no party like an Iqbal party. 362 00:25:00,148 --> 00:25:01,148 Word. 363 00:25:07,255 --> 00:25:08,255 Amy! 364 00:25:11,426 --> 00:25:13,526 - Amy, hey. - Hi. 365 00:25:13,895 --> 00:25:15,262 - How you doing? - Good. 366 00:25:15,363 --> 00:25:18,732 Listen, I was wondering if maybe you wanted to go to this party tonight. 367 00:25:18,833 --> 00:25:21,735 I know you don't know a lot of people. There's gonna be a lot of people there. 368 00:25:21,836 --> 00:25:24,605 It might be kind of cool if you want to go with me. 369 00:25:24,706 --> 00:25:28,142 Oh, I actually have dinner plans with Vince. 370 00:25:28,243 --> 00:25:30,511 Oh, well, that's cool. That will be good. It'll be fun. 371 00:25:30,612 --> 00:25:34,114 I gotta go to this thing. Going to be a lot of friends and stuff like that. 372 00:25:34,215 --> 00:25:38,519 I don't have to go, but... I mean, I do, but... 373 00:25:38,620 --> 00:25:41,622 - I guess I'll just... I'll see you later. - All right. 374 00:25:41,723 --> 00:25:46,093 - And where's he taking you? - Steaksmith? 375 00:25:46,194 --> 00:25:48,028 - Classy. - Yeah. 376 00:25:48,129 --> 00:25:50,498 All right, my break's over, so I'm gonna get some more water. 377 00:25:50,599 --> 00:25:53,367 - Gotcha. - It's free in there. 378 00:25:53,468 --> 00:25:56,868 - Do you want some? - Water? 379 00:25:58,039 --> 00:26:00,140 No. I don't want any water. I'm good. 380 00:26:00,241 --> 00:26:02,243 - Okay. All right. - All right. All right. 381 00:26:02,344 --> 00:26:04,044 - Bye. - I'll see you later. 382 00:26:04,145 --> 00:26:06,145 Enjoy your water. 383 00:26:10,118 --> 00:26:12,853 Oh, hey, boxy lady. Are you looking for your lounge? 384 00:26:12,954 --> 00:26:15,155 I think it's over there. 385 00:26:15,256 --> 00:26:17,256 Yeah, over there. 386 00:26:18,293 --> 00:26:19,593 Over there. 387 00:26:22,197 --> 00:26:23,197 Amy! 388 00:26:24,733 --> 00:26:27,468 - Excuse me. - How can I help you? 389 00:26:27,569 --> 00:26:30,237 I dropped my glasses off this morning. Are they ready? 390 00:26:30,338 --> 00:26:33,841 - No. - Isn't this "Glasses in an Hour"? 391 00:26:33,942 --> 00:26:38,642 No. This is "Glasses in About an Hour". 392 00:26:39,347 --> 00:26:44,985 - So when can I pick them up? - In about an hour. 393 00:26:45,086 --> 00:26:48,686 Are you staring at my breasts? 394 00:26:49,724 --> 00:26:51,424 I don't know. 395 00:26:52,727 --> 00:26:53,727 Freak. 396 00:26:57,265 --> 00:26:58,565 Hey, Vince. 397 00:27:01,670 --> 00:27:04,905 Vince! Hey, what's up, man? 398 00:27:05,006 --> 00:27:09,343 There is a massive rumor going around that you have a hot date tonight. 399 00:27:09,444 --> 00:27:12,913 As a matter of fact, I do. With Amy. 400 00:27:13,014 --> 00:27:14,348 Nice, man! Yeah. 401 00:27:14,449 --> 00:27:16,717 - Whoa. What is this? - Whoa, whoa, whoa. 402 00:27:16,818 --> 00:27:18,252 You hitting the gym? 403 00:27:18,353 --> 00:27:20,821 Yeah, I'm hitting the gym. I like to do some core work. 404 00:27:20,922 --> 00:27:23,490 - Doing some squats? - Yeah, I do. I squat it out. 405 00:27:23,591 --> 00:27:26,594 Wow, it is working. What is that, pecs? Doing some of that? 406 00:27:26,695 --> 00:27:27,695 Yeah. 407 00:27:27,829 --> 00:27:30,431 Okay! Just lay off, buddy. 408 00:27:30,532 --> 00:27:32,932 - All right. - Okay? 409 00:27:33,201 --> 00:27:36,070 Listen, I'm going to tell you something. You probably already know, 410 00:27:36,171 --> 00:27:41,208 but first dates are so important, you know? It's really crucial 411 00:27:41,309 --> 00:27:45,045 that you make an amazing first impression. I know you know that. 412 00:27:45,146 --> 00:27:46,814 Are we through here? 413 00:27:46,915 --> 00:27:51,085 That's it, man, just have a good time tonight. 414 00:27:51,186 --> 00:27:53,586 You are working out. 415 00:28:01,396 --> 00:28:06,900 Jesus Christ. Where the hell are we, Chuck E. Cheese-istan? 416 00:28:07,001 --> 00:28:10,337 How many kids you got there, eight balls? 417 00:28:10,438 --> 00:28:13,674 - Just 22. - So, whose birthday is it anyhow? 418 00:28:13,775 --> 00:28:18,278 Whoever blows the candles out first, they get the presents. 419 00:28:18,379 --> 00:28:25,152 Hey, Zack, that employee of the month thing isn't really working out for you, is it? 420 00:28:25,253 --> 00:28:26,953 What the fuck? 421 00:28:27,989 --> 00:28:29,957 Come on. Come on, you guys. 422 00:28:30,058 --> 00:28:32,993 I think it's great. There's honor in a good day's work. 423 00:28:33,094 --> 00:28:35,996 There is no honor working in that black hole. 424 00:28:36,097 --> 00:28:37,398 Think about it, guys. 425 00:28:37,499 --> 00:28:42,336 We could be working over there at Maxi-Mart, and that place really sucks. 426 00:28:42,437 --> 00:28:44,238 Pass me the chips there, eight balls. 427 00:28:44,339 --> 00:28:48,208 Plus, I hear they make you wear those house-arrest ankle-bracelet things, 428 00:28:48,309 --> 00:28:50,411 the dog collars, on your ankles. 429 00:28:50,512 --> 00:28:52,980 So they know where you are all the time, 430 00:28:53,081 --> 00:28:56,784 and if you leave the main floor you get a little shocker. 431 00:28:56,885 --> 00:28:57,885 True. 432 00:28:58,186 --> 00:29:01,722 I knew a guy in upper management, man, went crazy. 433 00:29:01,823 --> 00:29:04,825 Strapped one of those things around his hairy ball sack, 434 00:29:04,926 --> 00:29:09,630 ran out into the parking lot and blew a $3 Hawaiian wonder cooler all over the place. 435 00:29:09,731 --> 00:29:10,964 Ids-kay. Ids-kay. 436 00:29:11,065 --> 00:29:14,201 Knocked a little Korean kid right out of his shopping basket. 437 00:29:14,302 --> 00:29:17,404 Oh, speaking of $3 Honolulu wonder coolers, 438 00:29:17,505 --> 00:29:20,574 isn't Vince going out with Amy tonight? 439 00:29:20,675 --> 00:29:23,243 Yes, yes, he is. But that could prove problematic, 440 00:29:23,344 --> 00:29:26,244 since I have his wallet. 441 00:29:26,915 --> 00:29:30,117 You want to get some pizzas and some hookers? 442 00:29:30,218 --> 00:29:33,520 I mean, why climb Everest when you can set a land speed record? 443 00:29:33,621 --> 00:29:37,621 - That's my goal. - Here you go. 444 00:29:43,364 --> 00:29:44,364 Zack. 445 00:29:46,901 --> 00:29:48,752 I must have forgotten my wallet in my other car. 446 00:29:48,853 --> 00:29:52,690 Oh, well, for the fastest checker in the southwest, it's on the house. 447 00:29:52,791 --> 00:29:55,526 Wow. Thanks, Sandy, that's really nice of you. 448 00:29:55,627 --> 00:29:58,562 Are you kidding me? A freebie is the least I can do. 449 00:29:58,663 --> 00:30:01,599 You know what, how about I go get you a dessert menu? 450 00:30:01,700 --> 00:30:05,800 Oh, that'd be great, huh? Dessert. 451 00:30:10,142 --> 00:30:12,643 She's one of my regulars on check stand one. 452 00:30:12,744 --> 00:30:15,946 Wow, your customers seem to really like you. 453 00:30:16,047 --> 00:30:21,247 You know, I care. Maybe that's my downfall, 454 00:30:22,120 --> 00:30:24,922 but I think it's important. 455 00:30:25,023 --> 00:30:30,323 Wow. Those are amazing. So big and inviting. 456 00:30:32,764 --> 00:30:35,699 Supple. Are they veneers? Is it a porcelain? 457 00:30:35,800 --> 00:30:36,901 - These? - Yeah. 458 00:30:37,002 --> 00:30:38,002 Oh, they're mine. 459 00:30:38,103 --> 00:30:41,238 It's like you have ivory smuggled in or something. 460 00:30:41,339 --> 00:30:44,508 It's intoxicating. I'm intoxicated by it. 461 00:30:44,609 --> 00:30:45,609 Wow. 462 00:30:51,383 --> 00:30:53,684 Well, that was a good evening, huh? 463 00:30:53,785 --> 00:30:55,986 Yeah, it was great. 464 00:30:56,087 --> 00:30:57,721 It's nice and early still. 465 00:30:57,822 --> 00:30:59,423 You're not going to go to bed now, are you? 466 00:30:59,524 --> 00:31:01,624 Yeah, I think so. 467 00:31:01,760 --> 00:31:02,760 Alone? 468 00:31:04,095 --> 00:31:06,595 Okay. Okay. You sure? 469 00:31:09,534 --> 00:31:12,334 Going once. Going twice. 470 00:31:14,439 --> 00:31:18,739 Going three times. Okay, here we go. 471 00:31:24,316 --> 00:31:30,888 - All right, good night. Good night. - Okay, all right, okay. 472 00:31:30,989 --> 00:31:34,489 Yes. See you at work, kitten. 473 00:31:46,037 --> 00:31:48,537 - Hey, Vince. - Zack. 474 00:31:49,007 --> 00:31:52,943 Oh, I found your wallet in front of the herpes medication. 475 00:31:53,044 --> 00:31:55,079 Wanted to get that back to you. 476 00:31:55,180 --> 00:31:58,215 Yeah, I was probably shopping for your Christmas present there. 477 00:31:58,316 --> 00:32:00,518 I don't know if you want the stuff that was in it, but... 478 00:32:00,619 --> 00:32:01,919 Very funny. 479 00:32:02,520 --> 00:32:04,220 Oh, hey, Zack. 480 00:32:04,589 --> 00:32:07,491 My date last night with Amy, it was spectacular. 481 00:32:07,592 --> 00:32:11,192 I mean, she is a good kisser. 482 00:32:12,030 --> 00:32:14,899 Hey, good luck getting one of those gold stars. 483 00:32:15,000 --> 00:32:18,502 You got a little schmaltz or something right... 484 00:32:18,603 --> 00:32:21,539 - I don't buy it. - Well, I wouldn't lie to you, it's a lot. 485 00:32:21,640 --> 00:32:23,474 I don't fall for jokes. 486 00:32:23,575 --> 00:32:28,375 Okay. Just right there. Just one... Okay. 487 00:32:34,252 --> 00:32:37,152 I didn't fall for that. 488 00:32:43,561 --> 00:32:49,633 - Wow, I really love this song. - Oh, it's the best. 489 00:32:49,734 --> 00:32:52,803 - Ten grand, huh? - Oh, yeah, it's a steal. 490 00:32:52,904 --> 00:32:57,875 This is the car that started it all. And I got low miles. It's only got 33,000. 491 00:32:57,976 --> 00:33:01,145 But you told me you flipped it, twice. 492 00:33:01,246 --> 00:33:04,746 Exactly. 233,000. All highway. 493 00:33:05,984 --> 00:33:13,484 That's nothing for an '81. She runs like a top. Totally mint. 494 00:33:15,427 --> 00:33:16,427 Mint? 495 00:33:17,829 --> 00:33:20,297 I'll tell you what. If you can find this particular model 496 00:33:20,398 --> 00:33:24,034 with these low miles for less money, buy it. 497 00:33:24,135 --> 00:33:27,735 Don't think about it, buy it. 498 00:33:32,077 --> 00:33:35,312 - Can I take it for a spin? - No. 499 00:33:35,413 --> 00:33:39,650 - Well, can you give me a ride home later? - No. 500 00:33:39,751 --> 00:33:45,122 - Can you give me a ride to the bus stop? - Absolutely not. 501 00:33:45,223 --> 00:33:48,292 Well, can I stay here with you and listen to the rest of the song? 502 00:33:48,393 --> 00:33:49,593 Absolutely. 503 00:33:57,836 --> 00:34:00,938 Hey, Zack. Oh, Sustan's got soccer practice at 11:00. Can you cover for me? 504 00:34:01,039 --> 00:34:02,373 - You got it. - You're a pal. 505 00:34:02,474 --> 00:34:03,941 - Hey, fellas. - Hey. 506 00:34:04,042 --> 00:34:08,579 Can you be on the lookout for a little boy in a red shirt? He's really lost. 507 00:34:08,680 --> 00:34:10,681 - Vince know about this yet? - No. 508 00:34:10,782 --> 00:34:13,484 Okay, could you keep this on the QT for, like, two minutes? 509 00:34:13,585 --> 00:34:14,985 I guess so. 510 00:34:15,520 --> 00:34:17,354 That's probably him. 511 00:34:17,455 --> 00:34:19,755 I'll check it out. 512 00:34:33,972 --> 00:34:35,672 Come on! Yeah! 513 00:34:35,840 --> 00:34:39,109 - No unauthorized use of the equipment! - You want a piece of me? 514 00:34:39,210 --> 00:34:41,745 - Get away from the machine! - You'll never take me alive! 515 00:34:41,846 --> 00:34:46,016 - Relinquish your weapon! - Bring it, bitches! 516 00:34:46,117 --> 00:34:47,117 Suckers! 517 00:34:48,987 --> 00:34:50,987 Oh, that's nice. 518 00:34:54,859 --> 00:34:57,361 Oh, no! You were hit by a ricochet. 519 00:34:57,462 --> 00:34:59,862 I brought it, bitch. 520 00:35:01,966 --> 00:35:03,166 All right! 521 00:35:30,128 --> 00:35:31,428 Sorry, Zack. 522 00:35:31,529 --> 00:35:35,332 - Oh, thank you. Let's go. - Mom! 523 00:35:35,433 --> 00:35:40,233 Hey, Zack, I brought you the small pack. 524 00:35:51,816 --> 00:35:53,350 Hey there, Mr. Gold Star. 525 00:35:53,451 --> 00:35:56,253 - How are you, bright smile? - Good. 526 00:35:56,354 --> 00:36:02,854 I guess I'm gonna to have to crank this up a notch. 527 00:37:27,579 --> 00:37:29,179 - Hey. - Hey. 528 00:37:30,214 --> 00:37:33,183 I know. I know. I missed drinks last night. 529 00:37:33,284 --> 00:37:35,786 I'm not here for that. 530 00:37:35,887 --> 00:37:39,187 I came outside to pass gas. 531 00:37:42,226 --> 00:37:50,033 Man, this employee-of-the-month thing is a lot harder than I thought. 532 00:37:50,134 --> 00:37:53,237 Maybe you should just do it for yourself, 533 00:37:53,338 --> 00:38:00,438 for your pride, and the rest will come, including the girl. 534 00:38:01,679 --> 00:38:06,079 The universe always has a plan, Zack. 535 00:38:13,658 --> 00:38:14,758 Told you. 536 00:38:16,227 --> 00:38:21,027 Damn! The thing's heavier than it looks. 537 00:38:21,499 --> 00:38:26,737 - Hi, do you need some help with that? - Yes, thank you. 538 00:38:26,838 --> 00:38:30,140 - It's for my husband. - Oh, I'm sorry to hear about that. 539 00:38:30,241 --> 00:38:32,676 Oh, he's not dead. Not yet. 540 00:38:32,777 --> 00:38:34,578 It's just too good a deal to pass up. 541 00:38:34,679 --> 00:38:37,080 Well, do you need some help getting it to your car? 542 00:38:37,181 --> 00:38:40,350 No, thank you. The lazy prick's waiting for me. 543 00:38:40,451 --> 00:38:42,386 I'm gonna make him load it. 544 00:38:42,487 --> 00:38:44,855 Well, good luck murdering your husband. 545 00:38:44,956 --> 00:38:48,356 If you need my help, holler. 546 00:38:49,227 --> 00:38:51,361 - Excuse me. - Yes? 547 00:38:51,462 --> 00:38:53,797 That young man is wonderful. 548 00:38:53,898 --> 00:38:56,333 I'll be back for sure, just because of him. 549 00:38:56,434 --> 00:39:01,234 - Oh, that man there? No surprise. - No. 550 00:39:02,040 --> 00:39:06,543 This is the guy. He's a wonderful fella. 551 00:39:06,644 --> 00:39:08,544 Well, thank you. 552 00:39:08,746 --> 00:39:11,281 May I help you find your way to your car? 553 00:39:11,382 --> 00:39:14,582 I know where it is, idiot. 554 00:39:30,401 --> 00:39:33,437 Hey, Vince. What, they kick you out of the cashiers' lounge? 555 00:39:33,538 --> 00:39:37,474 No, just here to watch as I get ever closer to victory. 556 00:39:37,575 --> 00:39:42,913 Five more days and I seal the deal. Once I get to 16, it's over. 557 00:39:43,014 --> 00:39:45,882 Your math skills are astonishing, Vince. 558 00:39:45,983 --> 00:39:49,419 All right, here he is. The man of the hour. 559 00:39:49,520 --> 00:39:53,120 Soon that Malibu will be mine. 560 00:39:57,962 --> 00:40:01,062 Hey, what... Give me this. 561 00:40:01,332 --> 00:40:03,066 Okay, you've made a big mistake. 562 00:40:03,167 --> 00:40:06,536 No mistake. Zack has shown a real improvement over the last week. 563 00:40:06,637 --> 00:40:08,672 - Come here. - Oh, yeah. 564 00:40:08,773 --> 00:40:10,573 You're welcome. 565 00:40:12,376 --> 00:40:14,511 Oh, no. Vince, not now. 566 00:40:14,612 --> 00:40:19,916 - Hey, you gotta listen to me. - Vince, I can't talk to you right now. 567 00:40:20,017 --> 00:40:21,017 Yes! 568 00:40:24,388 --> 00:40:25,922 I'm on the board, come on! 569 00:40:26,023 --> 00:40:27,691 - You the man. - Yeah. 570 00:40:27,792 --> 00:40:30,794 Wow, Zack, you got a star. Fantastic. 571 00:40:30,895 --> 00:40:33,296 Oh, that's nothing really. 572 00:40:33,397 --> 00:40:36,233 Nothing? What do you mean, "nothing"? We should be out celebrating. 573 00:40:36,334 --> 00:40:39,936 - Want to grab a drink after this? - Yeah, sure. 574 00:40:40,037 --> 00:40:41,637 Really? Great. 575 00:40:41,739 --> 00:40:45,108 I'm late shift, so why don't you pick me up around 9:00? 576 00:40:45,209 --> 00:40:46,376 - Perfect. - Okay. 577 00:40:46,477 --> 00:40:47,577 - All right. - Bye. 578 00:40:47,678 --> 00:40:49,078 Yeah, later. 579 00:40:51,916 --> 00:40:53,817 - Holy shit. - What'd I tell you? 580 00:40:53,918 --> 00:40:57,421 The female lioness gets a whiff of that gold star, 581 00:40:57,522 --> 00:41:01,258 and just like that, she's crawling into your den of desire. 582 00:41:01,359 --> 00:41:04,895 - You think? Really? - I got a gold star once. 583 00:41:04,996 --> 00:41:07,464 - No. No I didn't. - Nice. 584 00:41:07,565 --> 00:41:09,499 Pretty impressive how you snuck one in on me. 585 00:41:09,600 --> 00:41:11,668 But don't get used to it. It was a fluke. 586 00:41:11,769 --> 00:41:13,970 No box boy's ever won employee of the month. 587 00:41:14,071 --> 00:41:20,143 You got to be the QB to win the MVP, baby. Can't be the punter. 588 00:41:20,244 --> 00:41:21,244 Yup. 589 00:41:22,446 --> 00:41:25,048 Iqbal, hey. Just double-checking. We still on for tonight? 590 00:41:25,149 --> 00:41:27,217 Yeah, sure, of course. I got you covered. 591 00:41:27,318 --> 00:41:29,720 Thanks, man. You're a good friend. 592 00:41:29,821 --> 00:41:32,656 Zacky, what do you want for din-din? 593 00:41:32,757 --> 00:41:36,557 I can't. I have a late dinner. 594 00:41:38,129 --> 00:41:40,329 With whom? A girl? 595 00:41:42,033 --> 00:41:46,670 New girl at work. Cashier. Her name's Amy. She's very pretty. 596 00:41:46,771 --> 00:41:50,071 Why, you look very handsome. 597 00:41:51,042 --> 00:41:54,344 - Amy's a very lucky girl. - Thanks, Grams. 598 00:41:54,445 --> 00:41:56,713 Maybe you should plant the seed tonight. 599 00:41:56,814 --> 00:42:00,383 - What? - Plant the seed of love. 600 00:42:00,484 --> 00:42:04,921 You know, when you get ready to kiss her, don't. 601 00:42:05,022 --> 00:42:07,791 Because you mustn't rush things. 602 00:42:07,892 --> 00:42:14,164 Take it easy, because then the seed of love will blossom into something beautiful. 603 00:42:14,265 --> 00:42:15,599 Thanks, Grams. 604 00:42:15,700 --> 00:42:18,034 - And don't forget... - Yes? 605 00:42:18,135 --> 00:42:20,435 To wash your balls. 606 00:42:21,505 --> 00:42:23,505 You're the best. 607 00:42:33,651 --> 00:42:36,351 - Buenas noches. - Hey. 608 00:42:37,722 --> 00:42:40,824 How about me, you and a bottle of wine? 609 00:42:40,925 --> 00:42:43,693 I got a sweet deal on some tampered cabernet. 610 00:42:43,794 --> 00:42:46,763 I actually have dinner plans with Zack tonight. 611 00:42:46,864 --> 00:42:50,864 - Zack? The box boy, Zack? - Yes. 612 00:42:51,636 --> 00:42:54,536 Awesome. Awesome. Awesome. 613 00:42:57,108 --> 00:42:59,209 That's awesome. Where's he taking you? 614 00:42:59,310 --> 00:43:01,010 I don't know. 615 00:43:03,014 --> 00:43:07,517 - I'll see you around. - Yeah. Awesome. 616 00:43:07,618 --> 00:43:12,289 It's like... Smell so good, now, and I want to... 617 00:43:12,390 --> 00:43:15,490 I wanna kiss you all over 618 00:43:17,461 --> 00:43:20,130 Now, that is some of the best chicken parmesan I've ever had. 619 00:43:20,231 --> 00:43:24,801 Not a lot of people know about this place. It's kind of a hidden gem. 620 00:43:24,902 --> 00:43:26,436 I won't tell. 621 00:43:26,537 --> 00:43:29,406 Amy, could I offer you another box of Merlot? 622 00:43:29,507 --> 00:43:32,475 - No, thanks. Yeah. - Okay. 623 00:43:32,576 --> 00:43:35,645 So what's on this evening's agenda? 624 00:43:35,746 --> 00:43:39,049 Okay, this evening's agenda, I'd thought that we would catch a flick, 625 00:43:39,150 --> 00:43:43,553 and before that, maybe take a few laps around the race track, play nine holes. 626 00:43:43,654 --> 00:43:45,255 Sounds ambitious. 627 00:43:45,356 --> 00:43:47,757 But we should probably get going if we're gonna catch the movie. 628 00:43:47,858 --> 00:43:50,293 I don't think we're in any shape to be driving. 629 00:43:50,394 --> 00:43:57,794 Don't worry about that, Amy. I've got it all taken care of. 630 00:44:00,604 --> 00:44:03,406 Did you have restricted airflow when you were in the birthing canal? 631 00:44:03,507 --> 00:44:10,280 Focus. If they're not at the Steaksmith, where do you think he took her? Think. 632 00:44:10,381 --> 00:44:14,284 I don't know, bro. Her car is still here. 633 00:44:14,385 --> 00:44:17,220 And I don't think he even has a license. 634 00:44:17,321 --> 00:44:19,389 I'm clearly the driver. 635 00:44:19,490 --> 00:44:26,590 You were supposed to provide intel. You have not done that. 636 00:44:46,416 --> 00:44:49,752 Since the invention of the kiss, there have been five kisses 637 00:44:49,853 --> 00:44:53,589 that were rated the most passionate, the most pure. 638 00:44:53,690 --> 00:44:57,290 This one left them all behind. 639 00:45:00,830 --> 00:45:01,830 The end. 640 00:45:02,632 --> 00:45:03,966 This is what we gotta do, okay? 641 00:45:04,067 --> 00:45:07,503 You see the lamp post in the middle of the parking lot? Number seven? 642 00:45:07,604 --> 00:45:11,440 You got to hit the ball, it's gonna bank off that post. 643 00:45:11,541 --> 00:45:13,075 And if you do that, you win a free game. 644 00:45:13,176 --> 00:45:14,577 All the way in the middle of the parking lot? 645 00:45:14,678 --> 00:45:16,312 - I'm gonna show you. No more questions. - No way. 646 00:45:16,413 --> 00:45:18,180 No more questions, just examples. Watch this. 647 00:45:18,281 --> 00:45:20,781 - No way. - Yes way. 648 00:45:30,060 --> 00:45:31,994 - Holy shit! - That's it! Yes! 649 00:45:32,095 --> 00:45:35,531 Oh, my God, that's amazing! You spend too much time up here. 650 00:45:35,632 --> 00:45:38,701 I've paid my dues, but it's your turn, go ahead. 651 00:45:38,802 --> 00:45:42,802 All right, free game. Hit it off. 652 00:45:45,675 --> 00:45:47,775 My head! My head! 653 00:45:49,279 --> 00:45:53,379 Where did that come from? Shut up! 654 00:45:53,683 --> 00:45:55,983 We're under attack. 655 00:45:56,286 --> 00:46:00,556 This is an '81 Honda! How dare you! 656 00:46:00,657 --> 00:46:04,560 You know, most guys I meet try really hard to impress me. 657 00:46:04,661 --> 00:46:08,797 But there's something different about you. 658 00:46:08,898 --> 00:46:10,798 It's my tongue. 659 00:46:12,302 --> 00:46:14,236 - Oh my! - I know. 660 00:46:14,337 --> 00:46:17,507 No, what I was trying to say is that 661 00:46:17,608 --> 00:46:22,008 with you, it's just effortless. Easy. 662 00:46:26,717 --> 00:46:32,522 What about you? Drop-dead gorgeous, totally cool. How does that happen? 663 00:46:32,623 --> 00:46:33,990 I'm serious. 664 00:46:34,091 --> 00:46:37,127 Most girls that are 9's or 10's, you know, can't even open a door for themself. 665 00:46:37,228 --> 00:46:39,963 They have everything handed to them. 666 00:46:40,064 --> 00:46:43,164 Not you. You're different. 667 00:46:43,968 --> 00:46:48,538 And you seem to treat everybody the same. It's really nice. 668 00:46:48,639 --> 00:46:51,639 - Check this out. - Okay. 669 00:46:54,178 --> 00:46:55,378 Holy shit! 670 00:46:56,580 --> 00:46:59,149 - You have huge ears. - I know, right? 671 00:46:59,250 --> 00:47:02,150 You have huge ears, Amy! 672 00:47:02,720 --> 00:47:05,622 Gosh, I heard it all through grade school. 673 00:47:05,723 --> 00:47:09,423 Dumbo. Baby New Year. Big ears. 674 00:47:11,896 --> 00:47:12,896 Wow. 675 00:47:12,997 --> 00:47:15,632 Good thing I don't have a complex about it or anything. 676 00:47:15,733 --> 00:47:19,069 I'm sorry. It must have been tough. It must have been tough. 677 00:47:19,170 --> 00:47:21,638 I did go through a lot. 678 00:47:21,739 --> 00:47:25,008 So should I... I should, like, whisper when I talk to you? I don't wanna... 679 00:47:25,109 --> 00:47:28,509 Shut up! They're not bionic. 680 00:47:29,914 --> 00:47:37,514 No, really, I probably hear even less because of all this hair. 681 00:47:37,721 --> 00:47:41,721 Well, I like everything about you. 682 00:47:48,332 --> 00:47:50,834 Come on, we have a few more stops on the agenda. 683 00:47:50,935 --> 00:47:54,635 - Okay. - All right, after you. 684 00:47:56,006 --> 00:47:59,175 Oh, you should work for the government in a think tank. 685 00:47:59,276 --> 00:48:02,676 You call yourself my protege. 686 00:48:03,080 --> 00:48:06,983 - I guess I had you pegged all wrong. - Really? 687 00:48:07,084 --> 00:48:10,186 All right, well, what was your first impression of me? 688 00:48:10,287 --> 00:48:14,924 That you were just that guy that has been skating by for the past 10 years. 689 00:48:15,025 --> 00:48:18,561 Probably still lives with his mom. 690 00:48:18,662 --> 00:48:23,299 Ouch, me? No. No, no, no, no. I do not live with my mom. 691 00:48:23,400 --> 00:48:26,336 All right then, let me ask you. 692 00:48:26,437 --> 00:48:29,937 Why are you still a box boy? 693 00:48:30,474 --> 00:48:33,743 There is an answer to that. But... 694 00:48:33,844 --> 00:48:34,944 But what? 695 00:48:39,650 --> 00:48:44,950 No, it's okay, it's all right. Just listen. 696 00:49:34,138 --> 00:49:40,543 - Have you ever kissed a boy? - No. But I have thought about it. 697 00:49:40,644 --> 00:49:41,644 Sir! 698 00:49:43,614 --> 00:49:45,348 - What is it? - I've got bad news. 699 00:49:45,449 --> 00:49:47,283 Well, spit it out, Dirk. 700 00:49:47,384 --> 00:49:50,453 Apparently, your brother, Glen Ross, is on his way here. 701 00:49:50,554 --> 00:49:53,256 He wants to do a quick audit. 702 00:49:53,357 --> 00:49:54,557 Jesus! No. 703 00:49:56,493 --> 00:49:57,493 I know. 704 00:49:58,562 --> 00:50:01,462 Okay. Okay. That's fine. 705 00:50:01,665 --> 00:50:03,566 We're fine. Right? 706 00:50:03,667 --> 00:50:07,003 The only problem is that we just lost Janet on check stand three. 707 00:50:07,104 --> 00:50:10,940 - Her shift is about to begin. - Where is she? Go find her. 708 00:50:11,041 --> 00:50:13,610 Lost as in dead, sir. She passed away last night. 709 00:50:13,711 --> 00:50:16,980 So, she's not coming in then? 710 00:50:17,081 --> 00:50:19,881 I don't think so, sir. 711 00:50:20,651 --> 00:50:23,720 Oh, God and Jesus. Rest her soul. 712 00:50:23,821 --> 00:50:27,290 Call an emergency staff meeting. Now. 713 00:50:27,391 --> 00:50:30,059 - Don't lollygag! - Yes, sir. 714 00:50:30,160 --> 00:50:32,595 I've called you in here for two things. 715 00:50:32,696 --> 00:50:37,133 First of all, the girl on check stand 13 has passed away. 716 00:50:37,234 --> 00:50:39,068 - Oh, my God, Mary's dead! - I don't believe it. 717 00:50:39,169 --> 00:50:43,506 - Oh, Lord, why? - Sir, it's Janet from three. 718 00:50:43,607 --> 00:50:47,207 Sorry, I meant Janet on three. 719 00:50:47,845 --> 00:50:50,547 - Oh, thank God! - Thank God. 720 00:50:50,648 --> 00:50:55,318 But my big brother, Glen Ross, is coming in today 721 00:50:55,419 --> 00:50:57,320 - to see how we're all doing. - Corporate. 722 00:50:57,421 --> 00:50:59,689 And, yes, he can be very intimidating. 723 00:50:59,790 --> 00:51:03,459 But don't let him get to you. Do not let him get to you. 724 00:51:03,560 --> 00:51:05,628 It's just his way. 725 00:51:05,729 --> 00:51:09,866 So, we cannot let the lines get above 25 shoppers. Okay, people? 726 00:51:09,967 --> 00:51:11,801 We really need everybody to just step it up. 727 00:51:11,902 --> 00:51:14,837 That's impossible. We're short one checker and it's a Saturday. 728 00:51:14,938 --> 00:51:17,941 Nobody panic. We are out of options, people. 729 00:51:18,042 --> 00:51:19,542 I'll do it. 730 00:51:19,977 --> 00:51:20,977 Oh, God. 731 00:51:21,278 --> 00:51:23,146 I'll work check stand number three. 732 00:51:23,247 --> 00:51:26,382 - Is that legal? - Yeah. Actually he can, yeah. 733 00:51:26,483 --> 00:51:29,452 Great, Zack. We'll toss you into training immediately. 734 00:51:29,553 --> 00:51:31,354 - You can't be serious. - Yeah. 735 00:51:31,455 --> 00:51:32,855 He will never be ready by next shift. 736 00:51:32,956 --> 00:51:36,059 I mean, you can't just walk in off the street and do what we do. 737 00:51:36,160 --> 00:51:38,561 It takes years and years of training. I mean, let's just let him 738 00:51:38,662 --> 00:51:41,230 perform a tracheotomy while we're at it. I mean, this is ridiculous. 739 00:51:41,331 --> 00:51:44,231 I am up against a wall! 740 00:51:57,748 --> 00:52:00,048 Hey, how you doing? 741 00:52:19,269 --> 00:52:21,337 Are you okay, sir? I've never seen you like this before. 742 00:52:21,438 --> 00:52:24,907 Well, you don't know what it's like, okay, to come home from school every day 743 00:52:25,008 --> 00:52:28,211 and have your big brother physically torture you, day in, day out. 744 00:52:28,312 --> 00:52:29,579 It was awful. 745 00:52:29,680 --> 00:52:32,382 - Well, I'm sure he's changed, sir. - No, he's worse. 746 00:52:32,483 --> 00:52:35,718 He can be so emasculating. And I don't appreciate you siding with him. 747 00:52:35,819 --> 00:52:36,953 - I'm not siding with him. - You just did. 748 00:52:37,054 --> 00:52:39,088 - I didn't, sir. - Well, good. 749 00:52:39,189 --> 00:52:42,458 Bigger smile. Make a note, old guy should be older. 750 00:52:42,559 --> 00:52:44,859 Straighten that tie. 751 00:52:45,462 --> 00:52:47,562 Get back to work. 752 00:52:47,931 --> 00:52:50,700 - Hello, sir, how are you? Nice to see you. - Hi. How are you? 753 00:52:50,801 --> 00:52:54,801 Check his receipt on the way out. 754 00:52:55,873 --> 00:52:58,973 You, grab a rag now. Now! 755 00:53:00,377 --> 00:53:03,613 - Little brother. - Hey, there. 756 00:53:03,714 --> 00:53:06,482 Bend over. Like you haven't heard that before. 757 00:53:06,583 --> 00:53:10,319 - I really don't think that it's appropriate... - Come on, get down here. 758 00:53:10,420 --> 00:53:12,321 - Please don't... - Come on, get down here. 759 00:53:12,422 --> 00:53:15,922 - Please. - Come on. Come on. 760 00:53:18,262 --> 00:53:20,997 Who's your boss? Who's your boss? I am, aren't I? 761 00:53:21,098 --> 00:53:23,032 You are. You are. 762 00:53:23,133 --> 00:53:26,803 - Good to see you! - It's great to see you. 763 00:53:26,904 --> 00:53:28,504 It really is. 764 00:53:28,672 --> 00:53:31,374 So what brings you in here, so early? 765 00:53:31,475 --> 00:53:33,576 I thought you were only coming in for the banquet. 766 00:53:33,677 --> 00:53:36,279 I want to make sure you're running this place up to my standards. 767 00:53:36,380 --> 00:53:39,816 I don't wanna have to get rid of my own kin. 768 00:53:39,917 --> 00:53:46,122 - Lines look a little long. - No, no, no. Never more than 25. 769 00:53:46,223 --> 00:53:48,023 Nice to meet... 770 00:54:09,913 --> 00:54:13,683 Damn it! What the frick is going on? 771 00:54:13,784 --> 00:54:17,687 - I am going over your head. - Vince. 772 00:54:17,788 --> 00:54:20,490 - I got two. - Hey, Zack. 773 00:54:20,591 --> 00:54:22,425 Here's your new cashiers' lounge card. 774 00:54:22,526 --> 00:54:26,429 You just slide it in the machine and you'll get full access. 775 00:54:26,530 --> 00:54:27,530 Great. 776 00:54:29,533 --> 00:54:31,933 Thanks. Thanks, Dirk. 777 00:54:34,238 --> 00:54:35,838 Slide 'em in. 778 00:54:40,444 --> 00:54:45,748 They gave me one of those stupid cards with the slide thing. 779 00:54:45,849 --> 00:54:53,149 - Like I'd ever use that. - Congratulations on the star, man. 780 00:55:08,705 --> 00:55:11,107 - What are you doing here? - What are you doing here? 781 00:55:11,208 --> 00:55:13,242 You can't tell the guys that I shop here, okay? 782 00:55:13,343 --> 00:55:16,145 Because I'm pretty picky about what I eat. 783 00:55:16,246 --> 00:55:20,016 Zack, honey, I can't seem to find the Smooth Move laxative tea. 784 00:55:20,117 --> 00:55:22,785 Yeah, it's over in the disgusting section, Grandma. 785 00:55:22,886 --> 00:55:26,055 You must be the big-eared girl. 786 00:55:26,156 --> 00:55:29,525 - This, Amy, is my beautiful grandmother. - Nice to meet you. 787 00:55:29,626 --> 00:55:32,862 I'll meet you outside. Don't be late. 788 00:55:32,963 --> 00:55:38,267 - Boy, is she smoking hot. - Don't listen, right now, please. 789 00:55:38,368 --> 00:55:40,102 So you don't live with your mom, huh? 790 00:55:40,203 --> 00:55:42,738 I never said anything about my grandmother. 791 00:55:42,839 --> 00:55:45,875 Now, can we please finish this conversation in organic vegetables? 792 00:55:45,976 --> 00:55:46,976 Yeah. 793 00:55:50,814 --> 00:55:54,283 Ten years ago, I had a start-up, a dot-com. 794 00:55:54,384 --> 00:56:00,456 And I had a computer, I had a product, I even had a PO box at Mail Boxes Etc. 795 00:56:00,557 --> 00:56:02,892 - You? Come on. - I know, right. 796 00:56:02,993 --> 00:56:08,331 I was a hotshot straight out of college, and I thought I knew everything, 797 00:56:08,432 --> 00:56:11,267 - but, boy, was I wrong. - What happened? 798 00:56:11,368 --> 00:56:14,203 Borrowed a lot of money to get it started, and then I lost it all. 799 00:56:14,304 --> 00:56:16,005 People know there's a risk. 800 00:56:16,106 --> 00:56:19,542 Except for my grandmother, who didn't have the money to risk. 801 00:56:19,643 --> 00:56:23,179 That's why she kind of lives with me now. 802 00:56:23,280 --> 00:56:26,649 After that I thought I'd do something with a little less responsibility. 803 00:56:26,750 --> 00:56:30,052 You know, something that wouldn't jeopardize anybody's future. 804 00:56:30,153 --> 00:56:32,053 Except your own. 805 00:56:33,690 --> 00:56:36,225 Yeah, thanks, Dr. Phyllis. I get your point. 806 00:56:36,326 --> 00:56:39,028 Zacky, what's my PIN number? 807 00:56:39,129 --> 00:56:43,132 1-2-3-4, Grandma. Now we got to change it again. 808 00:56:43,233 --> 00:56:47,870 Anyway, I got to get going. I'll see you later. 809 00:56:47,971 --> 00:56:50,071 - See you. - Bye. 810 00:56:50,707 --> 00:56:53,007 I'm a professional. 811 00:56:55,479 --> 00:56:58,279 Ten, nine, eight, seven, 812 00:56:59,249 --> 00:57:02,749 six, five, four, three, two... 813 00:57:09,159 --> 00:57:11,059 It's free then. 814 00:57:11,194 --> 00:57:12,695 We're going to need some insurance... 815 00:57:12,796 --> 00:57:14,630 - That's not good. - Yeah. Should I help him? 816 00:57:14,731 --> 00:57:17,731 - Yeah, go ahead. - Okay. 817 00:57:50,133 --> 00:57:52,533 Are you okay, Vince? 818 00:57:53,870 --> 00:58:00,170 Am I losing it? What could she possibly see in him? 819 00:58:00,610 --> 00:58:03,980 Well, apparently they have a lot in common. 820 00:58:04,081 --> 00:58:06,449 And they even finish each other's sentences. 821 00:58:06,550 --> 00:58:10,150 What? Where did you hear this? 822 00:58:11,254 --> 00:58:16,492 Why haven't you told me about this? I knew it had to be something. 823 00:58:16,593 --> 00:58:19,793 Everybody knows, home slice. 824 00:58:22,099 --> 00:58:28,199 Well, I'm going to have to turn this up a notch. 825 00:58:31,775 --> 00:58:36,879 Push, push, push. I got it. I got it. I got it. I got it. 826 00:58:36,980 --> 00:58:39,380 - Boss? - I got it. 827 00:58:41,418 --> 00:58:43,418 Save your energy. 828 00:58:44,154 --> 00:58:48,858 Don't cry, okay? I'll cry for you, okay? 829 00:58:48,959 --> 00:58:52,559 Get someone who speaks English. 830 00:59:07,310 --> 00:59:10,880 Oh, hey. I didn't see you sitting there. 831 00:59:10,981 --> 00:59:13,381 - You didn't? - No. 832 00:59:13,717 --> 00:59:20,517 Oh, my God, we ordered the same thing. How serendipitous. 833 00:59:24,061 --> 00:59:28,661 - How are you? - Good. It's all good. 834 00:59:29,566 --> 00:59:31,034 All right, well, my break's over, so I'm gonna 835 00:59:31,135 --> 00:59:34,203 - take off. - Take a dump? 836 00:59:34,304 --> 00:59:38,708 - Excuse me? - Nothing. I didn't say anything. 837 00:59:38,809 --> 00:59:41,310 - Are you feeling all right? - All... Okay? 838 00:59:41,411 --> 00:59:45,011 Jinx, you owe me a Coke or... 839 00:59:46,483 --> 00:59:49,085 - You can't talk till I... - What? 840 00:59:49,186 --> 00:59:50,687 - It's a jinx. - Bye. 841 00:59:50,788 --> 00:59:53,890 Buy low, sell high. That's not what you were gonna say. 842 00:59:53,991 --> 00:59:57,360 - I'll see you later. - See you later, alligator. 843 00:59:57,461 --> 00:59:58,461 Okay. 844 01:00:11,542 --> 01:00:14,711 What are we gonna do then? My brother is gonna flip out. 845 01:00:14,812 --> 01:00:16,846 You gotta find a place to put those pallets. 846 01:00:16,947 --> 01:00:19,415 I've checked the entire store, sir. There isn't room available anywhere. 847 01:00:19,516 --> 01:00:23,486 We can't afford to send these back, okay? It will kill our margins. 848 01:00:23,587 --> 01:00:24,687 You don't have a big brother. 849 01:00:24,788 --> 01:00:27,256 You don't know what it's like getting hit in the shins with a little cane. 850 01:00:27,357 --> 01:00:29,959 I have a little sister, sir, and she can be very cruel. 851 01:00:30,060 --> 01:00:31,794 - I'm sorry. - Thank you. 852 01:00:31,895 --> 01:00:36,265 Hey, guys. How many pallets are we talking about? 853 01:00:36,366 --> 01:00:38,601 Well, where the hell is he? 854 01:00:38,702 --> 01:00:43,573 You know, we can't keep playing Texas Hold 'Em with three. It sucks. 855 01:00:43,674 --> 01:00:46,342 - Cashiers have different break times. - Yeah, well, it sucks. 856 01:00:46,443 --> 01:00:48,878 I think he's gone to the dark side, guys. 857 01:00:48,979 --> 01:00:53,179 - He wouldn't do that. - It sucks. 858 01:00:53,417 --> 01:00:55,217 - What? - Okay. 859 01:00:56,687 --> 01:00:59,856 There's only four people in the world that know about this place. 860 01:00:59,957 --> 01:01:01,891 And I don't think either one of us did this. 861 01:01:01,992 --> 01:01:06,696 - So, who's the odd man out, huh? - Sucky Zack. 862 01:01:06,797 --> 01:01:14,197 He wouldn't do it on purpose, guys. This is his lounge, too. 863 01:01:16,273 --> 01:01:17,673 Not anymore. 864 01:01:18,008 --> 01:01:20,376 - What, is it Zack? - Check it out, eight balls. 865 01:01:20,477 --> 01:01:25,977 - Tell me it's not Zack. - I said it's him. 866 01:01:27,784 --> 01:01:30,784 I knew it. He sucks ass. 867 01:01:31,855 --> 01:01:32,822 Hey, what's up? 868 01:01:32,923 --> 01:01:35,024 I have plans for tonight, if you're interested. 869 01:01:35,125 --> 01:01:36,125 Love to. 870 01:01:36,226 --> 01:01:37,894 All right, I'll pick you up at your place at 9:30. 871 01:01:37,995 --> 01:01:40,495 - Okay, cool. - Okay. 872 01:01:46,236 --> 01:01:47,336 Excellent. 873 01:01:49,172 --> 01:01:52,072 Hey, buddy, take a seat. 874 01:01:53,143 --> 01:01:54,143 Welcome. 875 01:01:55,112 --> 01:01:57,912 I won't bite. Come on. 876 01:02:00,183 --> 01:02:02,483 - Nice, huh? - Yes. 877 01:02:02,853 --> 01:02:06,122 Downright decadent. You know, the soda machine's free. 878 01:02:06,223 --> 01:02:09,025 Yeah, yeah, I heard about that. That's amazing. 879 01:02:09,126 --> 01:02:11,194 Please, have a drink. 880 01:02:11,295 --> 01:02:15,798 Yeah, yeah, thank you. Thanks very much. Look at this, no dents. 881 01:02:15,899 --> 01:02:17,399 Not in here. 882 01:02:19,469 --> 01:02:21,569 Nice, huh? Cheers. 883 01:02:22,205 --> 01:02:23,205 Oh, boy. 884 01:02:23,774 --> 01:02:27,910 Look at us here, just a couple of soldiers on the field of battle. 885 01:02:28,011 --> 01:02:31,447 Sitting here like a couple of old gay sailors. 886 01:02:31,548 --> 01:02:33,015 What are we doing? 887 01:02:33,116 --> 01:02:37,253 I'll tell you what. Let's, you and I, put our differences behind us. 888 01:02:37,354 --> 01:02:42,525 You back off, I win E of M. I get my car. Malibu. 889 01:02:42,626 --> 01:02:45,445 I get the girl, I get the promotion. 890 01:02:45,546 --> 01:02:47,947 When they buck me up to assistant manager, 891 01:02:48,048 --> 01:02:52,719 I'm gonna do you a solid. I'll let you keep your job. 892 01:02:52,820 --> 01:02:54,820 What do you say? 893 01:02:59,827 --> 01:03:02,227 Thanks for the Coke. 894 01:03:04,097 --> 01:03:06,432 Well, I've got something to say to you. 895 01:03:06,533 --> 01:03:09,702 Nobody is going to stand in the way of me and my Malibu. 896 01:03:09,803 --> 01:03:11,904 Not a wall of fire. 897 01:03:12,005 --> 01:03:16,042 And as for butter buns, she's all mine. So you can forget about that. 898 01:03:16,143 --> 01:03:20,480 - And does Jorge know about her? - Jorge's none of your business. 899 01:03:20,581 --> 01:03:22,014 Who do you think she'd rather be with? 900 01:03:22,115 --> 01:03:25,985 Some little lowly box boy who fell ass-backwards into a job title, 901 01:03:26,086 --> 01:03:29,055 or King Dick, head cashier and winner 902 01:03:29,156 --> 01:03:31,591 of the southwest regional speed ring competition? 903 01:03:31,692 --> 01:03:34,460 Let me think about that for a second. Hmm. I would say... 904 01:03:34,561 --> 01:03:40,032 - The answer is me. Head cashier, smart-ass. - I wouldn't be too sure about that, Vince. 905 01:03:40,133 --> 01:03:44,904 I got bad news, bro. Game over. I'd watch my back if I was you. 906 01:03:45,005 --> 01:03:46,773 - Were. - What? 907 01:03:46,874 --> 01:03:49,974 - "Were you." - Watch out. 908 01:04:08,160 --> 01:04:09,260 Hey, guy. 909 01:04:10,228 --> 01:04:12,496 What the hell happened to our lounge, man? 910 01:04:12,597 --> 01:04:14,231 I know what you guys are thinking, all right? 911 01:04:14,332 --> 01:04:16,901 But I'm three days away from winning this thing. 912 01:04:17,002 --> 01:04:19,136 I just gotta do what it takes, all right? Small sacrifices. 913 01:04:19,237 --> 01:04:20,571 If I put some cheese up in the clubhouse, 914 01:04:20,672 --> 01:04:22,006 you guys got to suck it up for a little bit. 915 01:04:22,107 --> 01:04:25,676 You know, it's just a temporary thing. You with me, yes? 916 01:04:25,777 --> 01:04:27,678 Trust, is it right there? 917 01:04:27,779 --> 01:04:29,413 This is what I'm thinking. At the end of this thing, 918 01:04:29,514 --> 01:04:31,382 if it goes the way I think it's gonna go, 919 01:04:31,483 --> 01:04:35,419 I'm gonna be able to get you guys into that lounge. 920 01:04:35,520 --> 01:04:37,520 I know it. Cool? 921 01:04:38,657 --> 01:04:41,192 I can see it. It's cool. All right. 922 01:04:41,293 --> 01:04:42,293 Ass. 923 01:04:52,337 --> 01:04:53,837 - Hey. - Hi. 924 01:04:54,239 --> 01:04:59,139 - You look nice. - Thank you. So do you. 925 01:05:02,147 --> 01:05:04,915 Clear. Come on. Come on. 926 01:05:05,016 --> 01:05:07,351 - Do you know the plan? - Si. Got it. 927 01:05:07,452 --> 01:05:08,452 Okay. 928 01:05:10,856 --> 01:05:15,259 - What is that smell? - It smells funny. I don't know. 929 01:05:15,360 --> 01:05:19,060 - Oh, God, did you fart? - No. 930 01:05:22,434 --> 01:05:31,034 - Where did you get these pantyhose? - I got it from my mom's gym bag. 931 01:05:44,189 --> 01:05:47,789 - Did you get them all? - Si. 932 01:05:47,926 --> 01:05:53,063 - What are you eating? - I don't know. It's like a salmon churro. 933 01:05:53,164 --> 01:05:58,164 - It's rancid. - It's pretty good, homes. 934 01:06:05,277 --> 01:06:12,177 What are you doing? There are no weapons in this mission. 935 01:06:20,225 --> 01:06:25,095 I will not do time for you. I will roll over on you. 936 01:06:25,196 --> 01:06:30,568 You said you were a Mexican, not a Puerto Rican. 937 01:06:30,669 --> 01:06:32,770 Thanks again. I had a lot of fun. 938 01:06:32,871 --> 01:06:35,739 Yeah, I did... Did, too. 939 01:06:35,840 --> 01:06:38,375 I didn't know anybody really ever won these things. 940 01:06:38,476 --> 01:06:43,614 - Well, I've tossed a lot of dimes in my day. - I bet you have. 941 01:06:43,715 --> 01:06:47,615 - Well, good night. - Good night. 942 01:06:47,719 --> 01:06:48,919 All right. 943 01:06:53,058 --> 01:06:56,058 - All right. - All right. 944 01:06:59,064 --> 01:07:01,764 - Drive safely. - Okay. 945 01:07:22,854 --> 01:07:25,654 What? No! No! No! Shit! 946 01:07:28,927 --> 01:07:31,327 Twelve minutes! Shit! 947 01:07:39,971 --> 01:07:40,971 Vince. 948 01:07:46,678 --> 01:07:53,278 Oh, I love the smell of a championship in the morning. 949 01:08:00,091 --> 01:08:03,894 Have you guys seen Zack this morning? 950 01:08:03,995 --> 01:08:05,796 - What? - Nothing. 951 01:08:05,897 --> 01:08:11,097 We haven't seen box boy Zack this morning. 952 01:08:19,177 --> 01:08:22,977 Move. Move. Move. Coming through. 953 01:08:23,348 --> 01:08:24,548 Excuse me. 954 01:08:26,184 --> 01:08:28,684 Too close. Too close. 955 01:08:38,029 --> 01:08:39,029 Move! 956 01:09:29,581 --> 01:09:32,081 Is that all you got? 957 01:09:37,255 --> 01:09:40,224 Where's my card? Where... 958 01:09:40,325 --> 01:09:41,325 No. No. 959 01:09:43,128 --> 01:09:46,328 Yes! It's over. Of course. 960 01:09:47,198 --> 01:09:48,398 Hey, Zack. 961 01:09:49,601 --> 01:09:53,337 Mikhal's championship game is this Friday. 962 01:09:53,438 --> 01:09:55,038 On it, Iqbal. 963 01:10:01,646 --> 01:10:05,146 - You are... - Right on time. 964 01:10:06,417 --> 01:10:08,417 Thank you, Iqbal. 965 01:10:08,620 --> 01:10:09,620 No! 966 01:10:12,924 --> 01:10:15,993 It's a large item. I'll have someone bring it up. 967 01:10:16,094 --> 01:10:18,362 It's a great shirt. 968 01:10:18,463 --> 01:10:20,963 There you are. Radio. 969 01:10:21,499 --> 01:10:23,834 Check stand one. We've got a bulk item. 970 01:10:23,935 --> 01:10:26,670 "Piece o' shit Honda" on aisle 116. 971 01:10:26,771 --> 01:10:27,771 On it. 972 01:10:29,641 --> 01:10:32,876 Vince, I think you're gonna wanna see this. 973 01:10:32,977 --> 01:10:36,577 Watch the stand for me, Jorge. 974 01:10:40,552 --> 01:10:42,853 What kind of a sick animal? 975 01:10:42,954 --> 01:10:45,289 God damn it. Someone get this down. 976 01:10:45,390 --> 01:10:49,259 - Is there a problem here? - Yeah, that is my car. 977 01:10:49,360 --> 01:10:51,729 No, no, no, I bought it. Here is my receipt. 978 01:10:51,830 --> 01:10:54,164 The only thing that you own is that crazy Hawaiian shirt. 979 01:10:54,265 --> 01:10:55,632 This is my vehicle. 980 01:10:55,733 --> 01:11:02,233 Hey, I need to see a manager right now! Where is he? 981 01:11:10,882 --> 01:11:15,753 Technically, if it's on the rack and in the system, we're required to sell it to him. 982 01:11:15,854 --> 01:11:22,154 If we don't, he's threatening to write a complaint. 983 01:11:31,169 --> 01:11:33,669 - Fine. - I'm sorry. 984 01:11:41,980 --> 01:11:50,580 Sometimes third gear sticks a little. You gotta give it a little wiggle. 985 01:11:50,922 --> 01:11:53,222 I... Oh, all right. 986 01:11:57,629 --> 01:12:00,130 I can't believe you sold your wheels to that dude. 987 01:12:00,231 --> 01:12:02,633 - You promised. - I had to. 988 01:12:02,734 --> 01:12:07,171 And for $9,980 less than what you would have charged me? 989 01:12:07,272 --> 01:12:13,277 If I didn't, he was going to write me up. One complaint, I'm out of the game. 990 01:12:13,378 --> 01:12:15,678 I'm sorry, wingman. 991 01:12:16,281 --> 01:12:19,781 I'm not your wingman anymore. 992 01:12:22,787 --> 01:12:25,189 You can't be serious. 993 01:12:25,290 --> 01:12:29,590 You're nothing without me. You're... 994 01:12:36,701 --> 01:12:39,469 Yeah, baby. Read 'em and weep. 995 01:12:39,570 --> 01:12:44,408 Looks like somebody's gonna need a ride home. 996 01:12:44,509 --> 01:12:47,809 Well, well, well, 15 to 14. 997 01:12:49,881 --> 01:12:52,316 You gave me a pretty good run back there, buddy. 998 01:12:52,417 --> 01:12:54,318 But tomorrow is the last day. 999 01:12:54,419 --> 01:12:58,555 When I step out onto that softball field, pop a couple dingers, 1000 01:12:58,656 --> 01:13:02,159 it's going to be celebration time in my new Malibu. 1001 01:13:02,260 --> 01:13:07,231 Well, Vince, you know what they say. It ain't over till your mama sings. 1002 01:13:07,332 --> 01:13:12,032 Bad news, guy. Mama don't sing at all. 1003 01:13:13,471 --> 01:13:14,471 Face. 1004 01:13:17,775 --> 01:13:21,478 As you know, Corporate, a.k.a. My big brother, Glen Ross, 1005 01:13:21,579 --> 01:13:23,080 will be attending the game. 1006 01:13:23,181 --> 01:13:26,750 So, it's very important to me and to all of you 1007 01:13:26,851 --> 01:13:29,453 that we beat Maxi-Mart today. 1008 01:13:29,554 --> 01:13:32,856 - And, since the passing of... - Janet. 1009 01:13:32,957 --> 01:13:39,529 ...Janet, we are in dire need and could really use an outfielder. 1010 01:13:39,630 --> 01:13:43,730 Anyone? Anyone. An outfielder, so... 1011 01:13:45,703 --> 01:13:47,603 Anyone? Somebody? 1012 01:13:48,873 --> 01:13:52,976 Anyone at all? Some... Zack Bradley. 1013 01:13:53,077 --> 01:13:55,178 - You're our guy. - Yeah. 1014 01:13:55,279 --> 01:13:56,780 - Okay. That's good. - Yes. 1015 01:13:56,881 --> 01:14:02,381 Okay. All right. Everybody, be safe out there. 1016 01:14:02,487 --> 01:14:04,087 Wish me luck. 1017 01:14:05,990 --> 01:14:10,594 - Hey, hey, Zack. What are you doing? - I'm going to the softball game. 1018 01:14:10,695 --> 01:14:13,430 You were going to cover for me. Mikhal's game, remember? 1019 01:14:13,531 --> 01:14:15,999 I'm sorry, I can't. 1020 01:14:16,100 --> 01:14:19,000 But it's a championship. 1021 01:14:22,106 --> 01:14:23,907 - I got it. - You sure? 1022 01:14:24,008 --> 01:14:26,009 - Yeah, I'm cool. - You're a good friend. 1023 01:14:26,110 --> 01:14:27,110 Thanks. 1024 01:14:27,912 --> 01:14:29,712 All right, bud. 1025 01:14:35,019 --> 01:14:37,619 35, 36, 37, 38, 39... 1026 01:14:43,461 --> 01:14:46,763 Damn it. Why are our uniforms pink? 1027 01:14:46,864 --> 01:14:49,666 We accidentally washed them with the red socks. 1028 01:14:49,767 --> 01:14:52,269 Play ball. Super Club, take the field! 1029 01:14:52,370 --> 01:14:53,470 - Take the field! - Oh, no. 1030 01:14:53,571 --> 01:14:58,671 Seven, eight, nine... Dang it! We're short. 1031 01:14:58,776 --> 01:15:01,445 You know, I didn't mean that. We're... You know... 1032 01:15:01,546 --> 01:15:05,048 I meant, where is Zack? Please don't point the stick at me. 1033 01:15:05,149 --> 01:15:10,049 - I'm gonna call Mom. - Don't call Mom. 1034 01:15:23,301 --> 01:15:28,101 Look alive out there, for Christ's sake! 1035 01:15:29,373 --> 01:15:30,540 No batter! No batter! 1036 01:15:30,641 --> 01:15:38,541 Act like you've held a stick that big before. You know you have. 1037 01:15:39,417 --> 01:15:41,485 What do you call that? 1038 01:15:41,586 --> 01:15:43,053 I call that my best. 1039 01:15:43,154 --> 01:15:45,489 And I heard you out there, and I didn't appreciate it. 1040 01:15:45,590 --> 01:15:47,290 Just get back. 1041 01:15:49,227 --> 01:15:50,427 Who's up? 1042 01:15:58,803 --> 01:16:00,903 I'm out of here. 1043 01:16:03,508 --> 01:16:05,375 Renfroe, looking good. 1044 01:16:05,476 --> 01:16:09,546 Looking real good. Nice. Super good. 1045 01:16:09,647 --> 01:16:11,448 Put it in his curve tank, buddy. Come on. 1046 01:16:11,549 --> 01:16:15,649 - Come on, Jorge. - Come on, baby. 1047 01:16:22,360 --> 01:16:23,794 That's what I'm talking about, Zack. 1048 01:16:23,895 --> 01:16:25,095 Pull your head out of your ass, ump! 1049 01:16:25,196 --> 01:16:29,896 It hit the ground. The ball's no good! 1050 01:16:35,606 --> 01:16:39,206 That's right! Way to go! Yes! 1051 01:16:40,678 --> 01:16:45,978 This is baloney! Check the bat, it's corked! 1052 01:16:53,357 --> 01:16:59,529 Here we go, boys. We're down by a few. Only down by a few. We can do this. 1053 01:16:59,630 --> 01:17:01,630 Not in my house. 1054 01:17:01,899 --> 01:17:03,500 Nice, Glen Gary. Nice. 1055 01:17:03,601 --> 01:17:07,401 Yes, come on! Way to come back! 1056 01:17:10,274 --> 01:17:13,210 Hold on, hold on, hold on, hold on. 1057 01:17:13,311 --> 01:17:15,011 Shut up, Mary. 1058 01:17:15,746 --> 01:17:18,646 Why won't you trust me? 1059 01:17:22,653 --> 01:17:24,053 You're out! 1060 01:17:24,989 --> 01:17:27,858 - What? Are you kidding me? - I said you're out! 1061 01:17:27,959 --> 01:17:30,794 - What are you talking about? - Can't you hear me, you're out! 1062 01:17:30,895 --> 01:17:33,864 Iqbal, please report to Electronics. 1063 01:17:33,965 --> 01:17:37,265 Iqbal to Electronics, please. 1064 01:17:38,937 --> 01:17:44,137 Come on, guys, just got to hold them here. 1065 01:17:44,342 --> 01:17:49,279 You work for me. Get out there and get it. 1066 01:17:49,380 --> 01:17:51,849 Wait, wait, wait, wait, wait. Time. 1067 01:17:51,950 --> 01:17:56,887 What? Time out? Can we please respect the sanctity of this game? 1068 01:17:56,988 --> 01:18:00,858 Everybody take a knee. Hop down here. 1069 01:18:00,959 --> 01:18:02,326 Grab a knee, come on. 1070 01:18:02,427 --> 01:18:05,727 All right, we can win this. 1071 01:18:06,230 --> 01:18:08,932 And we can win this the Super Club way, okay? 1072 01:18:09,033 --> 01:18:10,868 And until today, I didn't even know what that meant. 1073 01:18:10,969 --> 01:18:14,438 In fact, I still don't, but I do know this. 1074 01:18:14,539 --> 01:18:17,741 We're a team out here. I mean, look at us. 1075 01:18:17,842 --> 01:18:20,377 Glen Ross, I thought you were going to be a stuffed shirt out here. 1076 01:18:20,478 --> 01:18:22,646 The way you took down that catcher, are you kidding me? 1077 01:18:22,747 --> 01:18:24,948 You're the balls, man! You're the balls and the taint. 1078 01:18:25,049 --> 01:18:26,416 You're that whole region. 1079 01:18:26,517 --> 01:18:28,586 And you, I don't even know you on a personal level, 1080 01:18:28,687 --> 01:18:31,489 but you sign off on my paychecks. That's a good thing. 1081 01:18:31,590 --> 01:18:35,359 Amy, you're wonderful. Don't change a thing. 1082 01:18:35,460 --> 01:18:37,428 Glen Gary, you got us pink uniforms, yes, 1083 01:18:37,529 --> 01:18:39,864 but, you know what? That's what unites us. 1084 01:18:39,965 --> 01:18:41,632 These uniforms unite us, 1085 01:18:41,733 --> 01:18:44,502 because we are all pink on the inside, right? 1086 01:18:44,603 --> 01:18:48,203 Yeah, we're pink like vaginas. 1087 01:18:51,510 --> 01:18:54,746 Good guess, Vince. We're Super Club. 1088 01:18:54,847 --> 01:18:58,015 - Where buying in bulk is what? - Our God-given right! 1089 01:18:58,116 --> 01:19:01,816 - Let's win this game! - Yeah! 1090 01:19:03,055 --> 01:19:06,257 Come on, guys, two outs. We're up by one. We just got to hold them right here. 1091 01:19:06,358 --> 01:19:09,460 You all better get your umbrellas out because there's a storm coming. 1092 01:19:09,561 --> 01:19:13,461 Come on, Jorge, give it to them! 1093 01:19:31,617 --> 01:19:32,817 I got it. 1094 01:20:02,781 --> 01:20:06,117 - Okay, people! - Quiet down, everybody! 1095 01:20:06,218 --> 01:20:09,921 Let's get down to business. Okay. 1096 01:20:10,022 --> 01:20:12,223 Thank you, Zack, for coming through for us. 1097 01:20:12,324 --> 01:20:13,524 - A sweet victory. - Yeah. 1098 01:20:13,625 --> 01:20:15,960 - Congratulations. - Yeah, yeah! 1099 01:20:16,061 --> 01:20:17,861 Good job, Zack. 1100 01:20:18,530 --> 01:20:21,465 What this means is a tie for employee of the month, 1101 01:20:21,566 --> 01:20:24,669 which has never happened before, ever. 1102 01:20:24,770 --> 01:20:26,337 Now, we've decided tomorrow at the banquet 1103 01:20:26,438 --> 01:20:29,974 we're going to have a check stand ring-off. Winner take all. 1104 01:20:30,075 --> 01:20:34,278 Now back to work. Be safe out there. Nice job. 1105 01:20:34,379 --> 01:20:37,979 Thank you. Nice job! Nice job! 1106 01:20:55,000 --> 01:20:57,800 I can't do this alone. 1107 01:20:59,338 --> 01:21:01,738 I'm gonna need you. 1108 01:21:03,175 --> 01:21:05,275 Please. Come home. 1109 01:21:15,954 --> 01:21:19,991 I'm gonna need some time to think. 1110 01:21:20,092 --> 01:21:22,392 I understand. I do. 1111 01:21:24,896 --> 01:21:29,396 I'm gonna give you your space, homes. 1112 01:21:56,795 --> 01:22:00,097 I did it. I did it. I tied it up. 1113 01:22:00,198 --> 01:22:03,834 I tied it up. What's going on? 1114 01:22:03,935 --> 01:22:06,203 - They fired him. - Why? 1115 01:22:06,304 --> 01:22:09,507 Apparently, Action Media did a special on dirty electricity, 1116 01:22:09,608 --> 01:22:14,078 and there was a mad rush on power strips while he was at Mogala's soccer game. 1117 01:22:14,179 --> 01:22:17,581 - But I was... - You were supposed to cover for me. 1118 01:22:17,682 --> 01:22:18,950 We had a deal. 1119 01:22:19,051 --> 01:22:21,485 Okay, now wait a minute, all right, I was taking your advice. 1120 01:22:21,586 --> 01:22:22,653 Taking pride in my work. 1121 01:22:22,754 --> 01:22:29,593 But that is a little bit harder when I'm taking pride in your work, too. 1122 01:22:29,694 --> 01:22:37,535 - Wait a minute. Let me just say something. - I think you've done enough, guy. 1123 01:22:37,636 --> 01:22:41,036 I can see right through you. 1124 01:22:43,642 --> 01:22:44,842 Hey, Zack. 1125 01:22:44,943 --> 01:22:50,214 We're taking all the cashiers out to the Steaksmith. Come on, let's go. 1126 01:22:50,315 --> 01:22:51,315 Come on. 1127 01:22:54,119 --> 01:22:58,522 You made me so proud out there today. Come on. 1128 01:22:58,623 --> 01:23:01,292 - Look at him. - No, don't. 1129 01:23:01,393 --> 01:23:03,194 He's at the big boys' table. 1130 01:23:03,295 --> 01:23:04,295 Vince. 1131 01:23:04,830 --> 01:23:07,331 Didn't realize it was going to be such a competition for you. 1132 01:23:07,432 --> 01:23:09,667 You're like a skilled surgeon behind that register. 1133 01:23:09,768 --> 01:23:10,801 You guys seen his counter? 1134 01:23:10,902 --> 01:23:13,604 Not a speck of dust, not a single tool out of place. 1135 01:23:13,705 --> 01:23:19,176 - I guess I can get a little anal. - Actually, I hear he gets a lot. 1136 01:23:19,277 --> 01:23:21,477 Now, that's funny! 1137 01:23:21,680 --> 01:23:24,181 Hey, why don't we send the little lady to get some drinks? 1138 01:23:24,282 --> 01:23:26,584 I don't think that Amy appreciates you referring to her... 1139 01:23:26,685 --> 01:23:30,185 I'm talking about you, Nancy. 1140 01:23:30,489 --> 01:23:33,958 - It's okay, I'll go. - Thank you, sweetheart. 1141 01:23:34,059 --> 01:23:35,059 Oh, boy. 1142 01:23:35,393 --> 01:23:38,429 Hey, I read that girl's personal file. 1143 01:23:38,530 --> 01:23:43,667 I hear she only likes to go after the employee of the month. 1144 01:23:43,768 --> 01:23:44,968 Excuse me. 1145 01:23:46,805 --> 01:23:48,472 What's up, fellas? 1146 01:23:48,573 --> 01:23:52,977 I don't know who threw the lime, but that was a good shot. 1147 01:23:53,078 --> 01:23:55,446 Check it out, Iqbal. Listen to this. 1148 01:23:55,547 --> 01:23:58,849 I know you got fired, but I'm getting in pretty tight with management now, 1149 01:23:58,950 --> 01:24:01,552 and I think that I could turn this thing around. 1150 01:24:01,653 --> 01:24:04,955 That's it? You're in tight with management? 1151 01:24:05,056 --> 01:24:08,059 You used to be tight with us, with your friends. 1152 01:24:08,160 --> 01:24:10,428 You used to be someone we could count on. 1153 01:24:10,529 --> 01:24:14,265 Not anymore. I'm sick and tired of sticking up for you, Zack. 1154 01:24:14,366 --> 01:24:16,200 Yeah, what happened to you, man? 1155 01:24:16,301 --> 01:24:19,170 You're like the drummer from REO Speedwagon. 1156 01:24:19,271 --> 01:24:21,372 Nobody knows who you are. 1157 01:24:21,473 --> 01:24:23,941 You're becoming one of them. You're turning into Vince. 1158 01:24:24,042 --> 01:24:28,279 - Wait a second. I am not like Vince. - No, you're worse. 1159 01:24:28,380 --> 01:24:30,681 At least Vince isn't pretending to be an asshole. 1160 01:24:30,782 --> 01:24:31,782 But you, 1161 01:24:31,983 --> 01:24:35,352 you're pretending to be one of them just so you can get into Amy's pants. 1162 01:24:35,453 --> 01:24:37,253 Step off, okay? 1163 01:24:38,056 --> 01:24:40,591 The Zack we know wouldn't have sold out his friends 1164 01:24:40,692 --> 01:24:44,395 just because some slinky-ass blond tart 1165 01:24:44,496 --> 01:24:47,932 would sleep with the employee of the month. 1166 01:24:48,033 --> 01:24:50,233 So, just step off. 1167 01:24:54,039 --> 01:24:55,639 Is that true? 1168 01:25:02,647 --> 01:25:03,747 Hey, Amy. 1169 01:25:04,950 --> 01:25:07,750 Is that the blond tart? 1170 01:25:09,387 --> 01:25:11,387 Did she hear me? 1171 01:25:13,291 --> 01:25:15,691 Amy, Amy, wait. Amy. 1172 01:25:16,561 --> 01:25:18,429 You actually thought that I would sleep with you 1173 01:25:18,530 --> 01:25:24,930 if you won employee of the month? Who told you that? 1174 01:25:25,870 --> 01:25:28,070 Your personal file. 1175 01:25:30,475 --> 01:25:31,475 I see. 1176 01:25:31,943 --> 01:25:35,679 So that's why you've been working so hard, huh? 1177 01:25:35,780 --> 01:25:37,880 No. Yes. Kind of. 1178 01:25:41,019 --> 01:25:45,956 I heard that, and then I saw you with Vince, and... 1179 01:25:46,057 --> 01:25:48,392 - I thought you were different, Zack. - Amy... 1180 01:25:48,493 --> 01:25:51,462 You want to know if I screwed the employee of the month at my last job? 1181 01:25:51,563 --> 01:25:55,699 - No. - Well, I did. But he was also my boyfriend, 1182 01:25:55,800 --> 01:26:00,804 and a lying, conniving, asshole-user, just like you. 1183 01:26:00,905 --> 01:26:05,376 You employees of the months are all the same. 1184 01:26:05,477 --> 01:26:06,577 Amy. Amy. 1185 01:27:24,189 --> 01:27:29,927 Why aren't you dressed for work? Isn't today the big day? 1186 01:27:30,028 --> 01:27:32,028 - I quit. - Why? 1187 01:27:32,864 --> 01:27:39,003 I screwed up, Grams. Amy hates me. My friends hate me. 1188 01:27:39,104 --> 01:27:41,939 Everybody's right about me. I'm a loser. 1189 01:27:42,040 --> 01:27:45,909 - Well, you're certainly dressed for the part. - Thanks, Grams. 1190 01:27:46,010 --> 01:27:50,247 You know that loser that lost all my retirement money? 1191 01:27:50,348 --> 01:27:54,948 Well, at least that guy actually tried. 1192 01:27:55,353 --> 01:27:59,253 I'll take the old Zack any day. 1193 01:28:07,966 --> 01:28:11,201 Wow, it's only been a day. 1194 01:28:11,302 --> 01:28:13,402 You look terrible. 1195 01:28:13,838 --> 01:28:17,374 - Are the boys in there? - Yeah. Guys. 1196 01:28:17,475 --> 01:28:18,475 Go play. 1197 01:28:23,515 --> 01:28:29,887 - What are you doing here, guy? - Just hear me out, all right, guys? 1198 01:28:29,988 --> 01:28:33,924 I'm sorry for what happened, and I apologize for my behavior. 1199 01:28:34,025 --> 01:28:36,126 I forgot who my real friends are. 1200 01:28:36,227 --> 01:28:40,664 Iqbal, I talked to Glen and I gave my resignation. 1201 01:28:40,765 --> 01:28:43,200 I took full responsibility for what happened. 1202 01:28:43,301 --> 01:28:45,135 You got your job back. 1203 01:28:45,236 --> 01:28:48,272 - I don't want the job back. - What? 1204 01:28:48,373 --> 01:28:50,274 Turns out me getting fired gave Humera the courage 1205 01:28:50,375 --> 01:28:53,544 to demand a promotion last night. I'm a stay-at-home Daddy now. 1206 01:28:53,645 --> 01:28:59,145 Can you believe it? I should be thanking you. 1207 01:29:00,785 --> 01:29:02,319 You know, Iqbal, you said something the other day, 1208 01:29:02,420 --> 01:29:06,123 and you were right. The universe has a plan. 1209 01:29:06,224 --> 01:29:08,092 I'm going to win that competition. 1210 01:29:08,193 --> 01:29:09,593 And I'm not going to do it for employee of the month, 1211 01:29:09,694 --> 01:29:10,861 I'm not going to do it to beat Vince, 1212 01:29:10,962 --> 01:29:14,264 I'm not even going to do it for Amy. I'm going to do it for myself. 1213 01:29:14,365 --> 01:29:18,165 For pride. But I need you guys. 1214 01:29:19,070 --> 01:29:21,070 Are you with me? 1215 01:29:23,675 --> 01:29:25,008 We never went anywhere. 1216 01:29:25,109 --> 01:29:30,047 Yeah, but wait a minute, Zack. You just said you quit. 1217 01:29:30,148 --> 01:29:32,082 Yeah, that does pose a problem, doesn't it? 1218 01:29:32,183 --> 01:29:35,683 Hey, we got you covered, guy. 1219 01:29:35,920 --> 01:29:41,120 Nothing a little broken chocolate won't fix. 1220 01:29:41,326 --> 01:29:42,826 Thanks, guys. 1221 01:30:01,613 --> 01:30:03,313 Hey, watch it. 1222 01:30:07,218 --> 01:30:08,618 Nice wheels. 1223 01:30:18,396 --> 01:30:21,131 - I'll come back on one condition. - Name it. 1224 01:30:21,232 --> 01:30:25,202 You give me full access to the cashiers' lounge. 1225 01:30:25,303 --> 01:30:26,303 Done. 1226 01:30:30,508 --> 01:30:33,908 It's good to have you back. 1227 01:30:36,347 --> 01:30:38,747 It just feels right. 1228 01:30:40,351 --> 01:30:41,351 Okay. 1229 01:30:45,623 --> 01:30:46,923 Home slice. 1230 01:30:48,660 --> 01:30:50,260 You can do it, boss. 1231 01:30:50,361 --> 01:30:54,731 You know, we're like shampoo and conditioner, you know. 1232 01:30:54,832 --> 01:31:02,232 We're like ham and cheese. We're like bread and pumpernickel. 1233 01:31:05,376 --> 01:31:11,014 So, I heard about you and Zack. I am so sorry. 1234 01:31:11,115 --> 01:31:16,186 The guys who cut corners cannot be trusted. 1235 01:31:16,287 --> 01:31:22,059 But I want you to know something. I'm willing to fight to save our relationship. 1236 01:31:22,160 --> 01:31:25,596 I hope you are, too, because I love you. 1237 01:31:25,697 --> 01:31:26,697 Face. 1238 01:31:27,198 --> 01:31:34,104 Now, if you'll excuse me, I have to go defend your honor. 1239 01:31:34,205 --> 01:31:37,774 Ladies and gentlemen, can I have your attention, please? 1240 01:31:37,875 --> 01:31:40,611 I have a sad announcement. 1241 01:31:40,712 --> 01:31:43,347 Zack Bradley quit this morning. 1242 01:31:43,448 --> 01:31:45,048 Yes! Come on! 1243 01:31:47,218 --> 01:31:52,418 So, it looks as if Vince is going to be... 1244 01:32:19,251 --> 01:32:20,384 Oh, no, no, no, no, no. 1245 01:32:20,485 --> 01:32:24,922 No, he already quit, you said. And everyone heard and then... 1246 01:32:25,023 --> 01:32:29,694 Technically, the papers were never filed. 1247 01:32:29,795 --> 01:32:32,396 Oh, my goodness, you sold yourself for a candy bar? 1248 01:32:32,497 --> 01:32:34,732 Is that true? Is he still employed? 1249 01:32:34,833 --> 01:32:35,833 How could you? 1250 01:32:35,934 --> 01:32:37,702 Put that chocolate bar down and do your job. 1251 01:32:37,803 --> 01:32:39,270 Let's get this party started. 1252 01:32:39,371 --> 01:32:44,375 All right. Okay. Now we're talking. It's a virtual tie for employee of the month. 1253 01:32:44,476 --> 01:32:46,511 Today's work will determine the winner. 1254 01:32:46,612 --> 01:32:49,947 Now, we've placed the exact same amount of product in each cart, 1255 01:32:50,048 --> 01:32:53,584 along with a curveball or two. Oh, it's gonna be fun. 1256 01:32:53,685 --> 01:33:00,185 So whoever has the fastest ring rate will win it all. 1257 01:33:02,628 --> 01:33:05,328 Juan, give me the gun. 1258 01:33:06,064 --> 01:33:07,664 Give me that. 1259 01:33:09,101 --> 01:33:11,802 Listen, I know you have every reason to hate me. 1260 01:33:11,903 --> 01:33:15,103 I lied, and I regret that, 1261 01:33:15,807 --> 01:33:18,376 because I was that slacker who lived with his grandmother, 1262 01:33:18,477 --> 01:33:20,578 and had everybody do his job for him. 1263 01:33:20,679 --> 01:33:23,080 So I wanted to apologize and I want to thank you. 1264 01:33:23,181 --> 01:33:24,281 Thank me? 1265 01:33:25,384 --> 01:33:32,584 Because if it wasn't for you, Amy, I'd still be that guy. 1266 01:33:33,158 --> 01:33:34,225 All right, let's do this. 1267 01:33:34,326 --> 01:33:35,826 Put it back. 1268 01:33:36,261 --> 01:33:39,163 Oh, wait, wait, wait. I need somebody to box for me. 1269 01:33:39,264 --> 01:33:41,732 Okay, you know what? I'll do it. 1270 01:33:41,833 --> 01:33:45,069 Come on. Come on, dingle eyes, take a left. 1271 01:33:45,170 --> 01:33:46,771 Hey, man. Thanks, brother. 1272 01:33:46,872 --> 01:33:50,872 Okay, everyone, be safe out there. 1273 01:33:51,043 --> 01:33:52,043 Go! 1274 01:33:52,277 --> 01:33:57,877 - Let's go. Let's go. - Come on. Go get him! 1275 01:33:57,983 --> 01:33:58,983 Wow. 1276 01:33:59,084 --> 01:34:00,484 Go, go, go. 1277 01:34:02,688 --> 01:34:03,788 Come on, Zack. 1278 01:34:03,889 --> 01:34:08,089 - Zack! - You're doing a good job. 1279 01:34:11,496 --> 01:34:13,896 You're getting weak. 1280 01:34:14,299 --> 01:34:15,299 Tampon. 1281 01:34:15,500 --> 01:34:20,800 - All right! Way to go! - You are fantastic. 1282 01:34:28,880 --> 01:34:30,448 Vince, there's one more item. 1283 01:34:30,549 --> 01:34:32,483 - Come on, let's go. - Zack! 1284 01:34:32,584 --> 01:34:33,985 Watch out below! 1285 01:34:34,086 --> 01:34:36,686 - Jorge! - What? What? 1286 01:34:43,628 --> 01:34:45,997 - Curveball. - What to do? 1287 01:34:46,098 --> 01:34:47,765 No price-checking available! 1288 01:34:47,866 --> 01:34:49,767 - Come on, get out of there, dude, go. - Come on, guys. 1289 01:34:49,868 --> 01:34:52,068 Come on, run, run. 1290 01:34:58,810 --> 01:34:59,810 Zack! 1291 01:35:01,613 --> 01:35:05,082 - Open-ended cart! - What do you do? What do you do? 1292 01:35:05,183 --> 01:35:06,183 Come on! 1293 01:35:08,253 --> 01:35:10,553 Restock the shelves. 1294 01:35:10,689 --> 01:35:13,789 Be careful with the items. 1295 01:35:21,867 --> 01:35:22,967 Surrender! 1296 01:35:23,268 --> 01:35:25,468 Surrender, box boy. 1297 01:35:27,739 --> 01:35:32,777 - Come on, guys, come on. - Yeah, yeah. You got it. 1298 01:35:32,878 --> 01:35:33,978 Curveball. 1299 01:35:35,113 --> 01:35:41,413 Old woman in need of assistance. Bunion pads, please. 1300 01:35:50,896 --> 01:35:51,996 Yes! Yes! 1301 01:35:55,033 --> 01:36:00,433 Here we go! Back to the registers! Let's go. 1302 01:36:15,287 --> 01:36:19,023 And the tiebreaker goes to Vince Downey! 1303 01:36:19,124 --> 01:36:21,624 Now, that's teamwork. 1304 01:36:29,067 --> 01:36:30,768 Man, you did your best, dude. 1305 01:36:30,869 --> 01:36:33,537 Be proud. You did great. 1306 01:36:33,638 --> 01:36:37,138 It wasn't enough. I blew it. 1307 01:36:54,059 --> 01:36:58,829 - Excuse me, everybody. Excuse me. - Well, 1308 01:36:58,930 --> 01:37:02,833 never in the history of Super Club has anyone won employee of the month 1309 01:37:02,934 --> 01:37:04,535 18 times in a row. 1310 01:37:04,636 --> 01:37:07,536 But tonight, someone has. 1311 01:37:08,507 --> 01:37:10,708 The complaint box, please. Just to make sure. 1312 01:37:10,809 --> 01:37:12,109 Sure. Sure. 1313 01:37:14,279 --> 01:37:17,579 Oh, there is something here. 1314 01:37:18,884 --> 01:37:23,254 - "Super Club blows." - That was close, huh, Vince? 1315 01:37:23,355 --> 01:37:27,591 Our champion and winner of a brand-newish Chevy Malibu, 1316 01:37:27,692 --> 01:37:31,892 Vince Downey. Downey! Downey! Downey! 1317 01:37:42,574 --> 01:37:46,777 Thank you. You are such an inspiration. 1318 01:37:46,878 --> 01:37:50,181 And all of you, the little people that make Super Club 1319 01:37:50,282 --> 01:37:51,916 - the place it is. - You're an ass. 1320 01:37:52,017 --> 01:37:55,619 You are the scaffolding on top of which I stand so high right now. 1321 01:37:55,720 --> 01:37:57,420 And you, Zack, 1322 01:37:58,390 --> 01:38:00,324 you made it a race. 1323 01:38:00,425 --> 01:38:02,460 Thank you. But I won. 1324 01:38:02,561 --> 01:38:04,962 Excuse me, sir. I think there's something you ought to see. 1325 01:38:05,063 --> 01:38:07,665 Okay, big 'uns, why don't you go kill a couple of sandwiches there? 1326 01:38:07,766 --> 01:38:10,267 Go ahead, find your way back to the desert cart and graze a little bit. 1327 01:38:10,368 --> 01:38:12,536 Not right now, Semi. We're in the middle of something. 1328 01:38:12,637 --> 01:38:15,105 Surveillance footage of the competition, sir. 1329 01:38:15,206 --> 01:38:17,908 We're in the middle of a celebration. Okay, all right. 1330 01:38:18,009 --> 01:38:19,443 Well, he is very large. 1331 01:38:19,544 --> 01:38:24,114 This is unconventional. Listen. But I just want to recap. 1332 01:38:24,215 --> 01:38:26,417 I did some amazing things today. 1333 01:38:26,518 --> 01:38:28,418 Sir, watch this. 1334 01:38:29,821 --> 01:38:33,023 That's the kind of speed that won me the southwest regional competition. 1335 01:38:33,124 --> 01:38:34,892 I'm embarrassed, actually. 1336 01:38:34,993 --> 01:38:41,993 Sir, I'll rewind it again. But this time, watch the oats. 1337 01:38:45,370 --> 01:38:46,537 - Well, what? I... - Hold on. 1338 01:38:46,638 --> 01:38:47,638 - Look at this one. - What? 1339 01:38:47,739 --> 01:38:49,539 Watch the oats. 1340 01:38:52,644 --> 01:38:56,847 He tampered with it. I mean Zack clearly paid the retard. 1341 01:38:56,948 --> 01:38:58,315 It's a forgery. 1342 01:38:58,416 --> 01:39:02,186 - Am I seeing this correctly? - You see, sir, he didn't rung it up. 1343 01:39:02,287 --> 01:39:04,588 Not only did he cheat during the competition, 1344 01:39:04,689 --> 01:39:07,625 he's been giving away free stuff all year long. 1345 01:39:07,726 --> 01:39:08,726 Absurd. 1346 01:39:08,860 --> 01:39:12,296 - You see, I got the tapes to prove it, sir. - What a ridiculous allegation. 1347 01:39:12,397 --> 01:39:15,065 Sir. He's right, sir. These are from the registers. 1348 01:39:15,166 --> 01:39:18,168 Same carts, same amount of items. Different totals. 1349 01:39:18,269 --> 01:39:19,470 Vince Downey. 1350 01:39:19,571 --> 01:39:22,506 You're the fastest, all right. Fastest criminal in the southwest. 1351 01:39:22,607 --> 01:39:23,607 Hey. 1352 01:39:26,911 --> 01:39:29,246 That's why they call you Semi. 1353 01:39:29,347 --> 01:39:33,851 Vince Downey, you are a disgrace to me and to the Super Club chain! 1354 01:39:33,952 --> 01:39:36,752 I am not proud of you. 1355 01:39:37,622 --> 01:39:40,391 Get that scum out of here before I kick his ass myself. 1356 01:39:40,492 --> 01:39:41,492 Yeah! 1357 01:39:52,671 --> 01:39:56,273 Ladies and gentlemen, it looks like employee of the month 1358 01:39:56,374 --> 01:39:59,944 will go to the runner-up, Zack Bradley. 1359 01:40:00,045 --> 01:40:02,945 Yes! Yes! Congratulations. 1360 01:40:03,915 --> 01:40:06,515 You've won everything. 1361 01:40:13,291 --> 01:40:15,391 That is wonderful. 1362 01:40:17,328 --> 01:40:23,567 - Hold on, he's going in, he's going in. - He's going. 1363 01:40:23,668 --> 01:40:24,868 Thank you. 1364 01:40:26,638 --> 01:40:28,272 - Listen, I just wanted... - Listen, I just wanted... 1365 01:40:28,373 --> 01:40:30,274 - You go. - You go. 1366 01:40:30,375 --> 01:40:31,375 Okay. 1367 01:40:37,515 --> 01:40:40,284 So does this mean that you only go for the... 1368 01:40:40,385 --> 01:40:45,685 I guess you'll have to find out next month. 1369 01:40:45,957 --> 01:40:47,324 - Are they kissing? - They're kissing. 1370 01:40:47,425 --> 01:40:52,525 - They're kissing, yeah. - They're kissing. 1371 01:41:12,550 --> 01:41:17,050 - I love this song. - It's the best. 1372 01:41:21,192 --> 01:41:25,062 So, Maxi-Mart really makes you wear those things, huh, bro? 1373 01:41:25,163 --> 01:41:29,233 Maxi-Mart? No. Jorge, I am on probation. 1374 01:41:29,334 --> 01:41:30,601 I'm under house arrest. 1375 01:41:30,702 --> 01:41:35,472 I can't go more than a mile away from my home and/or work. 1376 01:41:35,573 --> 01:41:38,873 It's cool though, I'm out. 1377 01:41:40,712 --> 01:41:44,815 I gotta hand it to you. The car looks tip-top. It really is immaculate. 1378 01:41:44,916 --> 01:41:45,916 I know. 1379 01:41:46,518 --> 01:41:50,587 - Hey, can I take it for a spin? - No. 1380 01:41:50,688 --> 01:41:55,426 - Well, can you give me a ride to... - No. 1381 01:41:55,527 --> 01:41:58,729 How about a ride to the bus stop? 1382 01:41:58,830 --> 01:42:00,030 Absolutely. 1383 01:42:00,498 --> 01:42:03,000 Jorge, blinks mean it's the border. No, are you going past... 1384 01:42:03,101 --> 01:42:04,134 All right, you got to let me out. 1385 01:42:04,236 --> 01:42:11,236 Jorge! Go back! Go back! We're past the mile. God. Jorge! 1386 01:43:23,236 --> 01:43:26,236 THE END 109125

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.