All language subtitles for Downward Dog - 01x08 - Getting Lost_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,211 --> 00:00:01,647 Buddy, you got to work with me, come on. 2 00:00:01,859 --> 00:00:04,513 Sometimes... Sometimes I feel like Nan 3 00:00:04,547 --> 00:00:06,992 doesn't take me very seriously. 4 00:00:08,664 --> 00:00:11,398 Like, all I've ever asked for is a little respect, you know, 5 00:00:11,500 --> 00:00:14,368 like, a modicum of dignity. 6 00:00:14,436 --> 00:00:15,335 Smile. 7 00:00:15,404 --> 00:00:17,036 Say, "Pirate." 8 00:00:18,741 --> 00:00:20,306 Come on, don't look so miserable, buddy. 9 00:00:20,375 --> 00:00:23,676 But instead, once every, like, seven years or something, 10 00:00:23,745 --> 00:00:26,746 Nan dresses me up in these, like, bizarre outfits, 11 00:00:26,814 --> 00:00:29,181 and she takes me on this comedy parade 12 00:00:29,250 --> 00:00:30,249 around the neighborhood 13 00:00:30,351 --> 00:00:32,818 so everyone can laugh at how stupid I look. 14 00:00:41,027 --> 00:00:43,928 Lookit. Hey, say, "Argh! Argh!" 15 00:00:45,365 --> 00:00:46,598 Good boy. 16 00:00:46,700 --> 00:00:48,566 Hold on. 17 00:00:48,669 --> 00:00:49,967 - Hello. Stay here. - Hi, Nan. 18 00:00:50,069 --> 00:00:52,270 I have Tristen from Clark & Bow Corporate for you. 19 00:00:52,372 --> 00:00:53,671 Oh, hi, Tristen. 20 00:00:53,773 --> 00:00:55,972 And I like jokes as much as anyone else. 21 00:00:56,074 --> 00:00:57,741 Like, I'm a funny guy. 22 00:00:57,810 --> 00:00:59,576 But I guess I just don't think it's funny 23 00:00:59,645 --> 00:01:02,179 to use someone's body against their will 24 00:01:02,281 --> 00:01:03,847 as, like, a comedic prop. 25 00:01:03,916 --> 00:01:05,081 Wow, thank you so much. 26 00:01:05,184 --> 00:01:07,250 I... 27 00:01:07,320 --> 00:01:10,820 Uh, can I... can I think about it for just a couple days? 28 00:01:10,922 --> 00:01:13,656 Great. Okay. Thank you. I'll talk to you then. 29 00:01:13,725 --> 00:01:17,327 Like, this isn't... Like, th... this isn't natural. 30 00:01:17,429 --> 00:01:18,994 Whaaaaaat?! 31 00:01:19,096 --> 00:01:23,399 Like, it's hard not to feel like we've strayed a long, long ways 32 00:01:23,501 --> 00:01:25,818 from what a dog's life is supposed to be. 33 00:01:25,871 --> 00:01:29,835 - Synced and corrected by Dragoniod for - -- www.Addic7ed.com -- 34 00:01:29,840 --> 00:01:33,442 - Hey. - Hey. 35 00:01:33,544 --> 00:01:35,811 Wow, this is your new gig, huh? 36 00:01:35,912 --> 00:01:36,871 Yeah. 37 00:01:36,949 --> 00:01:38,714 Uh... it turns out people will pay you 38 00:01:38,816 --> 00:01:41,950 to be moderately charming and pour liquids into cups. 39 00:01:43,053 --> 00:01:43,985 Well, it's a good thing you're good 40 00:01:44,087 --> 00:01:45,919 at pouring liquids into cups, then. 41 00:01:47,122 --> 00:01:48,689 What brings you here? 42 00:01:48,791 --> 00:01:50,825 Um, well, actually, I'm going out of town 43 00:01:50,926 --> 00:01:53,093 for just a couple of days to kind of, um... 44 00:01:53,195 --> 00:01:55,963 get some clarity on some weird stuff that's been going on. 45 00:01:56,065 --> 00:01:58,999 But I wanted to stop by and make sure that we're cool. 46 00:01:59,101 --> 00:02:00,434 Yeah, yeah, yeah. 47 00:02:00,536 --> 00:02:02,402 We're cool. 48 00:02:02,504 --> 00:02:04,437 So, is this weird stuff, like, all top-secret or something? 49 00:02:04,539 --> 00:02:06,639 'Cause, uh, I'm a bartender now. 50 00:02:06,742 --> 00:02:08,742 They're offering me Kevin's job. 51 00:02:08,844 --> 00:02:10,343 - That's crazy. - Yeah. 52 00:02:10,445 --> 00:02:11,511 What are they gonna do with old Kevin? 53 00:02:11,613 --> 00:02:13,380 Um, I don't know. They're not letting him go. 54 00:02:13,482 --> 00:02:14,814 It's just, like, a restructuring. 55 00:02:14,916 --> 00:02:15,948 The weird thing is, honestly, 56 00:02:16,050 --> 00:02:18,450 I don't even really know if I want it, you know? 57 00:02:18,552 --> 00:02:20,252 But on the other hand, like, you know, 58 00:02:20,354 --> 00:02:21,787 money and power and all that, so... 59 00:02:21,889 --> 00:02:23,989 I'm just gonna take the weekend, just me and the dog, 60 00:02:24,091 --> 00:02:26,024 and kind of figure some things out. 61 00:02:26,126 --> 00:02:28,126 - Yeah, spiritual journey. - Yeah. 62 00:02:28,228 --> 00:02:30,128 How very un-Nan-like of you. 63 00:02:30,230 --> 00:02:32,498 I'm also gonna stop by my dad's place on the way up, 64 00:02:32,600 --> 00:02:34,232 like, as briefly as possible, 65 00:02:34,334 --> 00:02:37,902 so that should be nice and sucky and uncomplicated. 66 00:02:38,004 --> 00:02:39,771 You know, I'm sure you'll figure it out. 67 00:02:39,873 --> 00:02:40,905 - Yeah. - Yeah. 68 00:02:41,007 --> 00:02:42,273 Hey, buddy. 69 00:02:42,375 --> 00:02:44,174 Who's a good dog? 70 00:02:44,277 --> 00:02:46,644 Like, at times, I feel like Nan views me 71 00:02:46,746 --> 00:02:49,380 as less of a life partner and more of, like, 72 00:02:49,482 --> 00:02:51,680 her, like, hairy little child or something. 73 00:02:51,719 --> 00:02:52,532 Okay. 74 00:02:52,618 --> 00:02:55,619 You got to go potty, huh? You okay holding it? 75 00:02:55,687 --> 00:02:57,153 And I'm just like, "I'm sorry" 76 00:02:57,222 --> 00:02:59,122 you're so low-key desperate for a baby." 77 00:02:59,190 --> 00:03:02,826 But don't dump all that maternal sadness on to me." 78 00:03:04,296 --> 00:03:06,129 Like, I'm a wolf. 79 00:03:08,033 --> 00:03:11,567 And the crazy thing is that before dogs domesticated humans, 80 00:03:11,636 --> 00:03:13,235 they used to respect that. 81 00:03:13,304 --> 00:03:16,104 Humans were these, like, little hairless moles 82 00:03:16,206 --> 00:03:18,140 with these dull, rotten, little teeth 83 00:03:18,208 --> 00:03:19,608 and these silly little fingers 84 00:03:19,677 --> 00:03:21,243 and they just followed each other all day. 85 00:03:22,980 --> 00:03:25,013 And so we wolves just ate them all the time. 86 00:03:25,115 --> 00:03:27,582 They were so, so soft and slow, 87 00:03:27,684 --> 00:03:28,883 I-I-it was great. 88 00:03:28,952 --> 00:03:32,219 But it turns out that humans' silly little fingers 89 00:03:32,322 --> 00:03:36,558 were actually really, really, really good at belly rubs. 90 00:03:36,660 --> 00:03:38,993 And as long as they kept, you know, scratching us 91 00:03:39,095 --> 00:03:40,528 and feeding us and snuggling us, 92 00:03:40,630 --> 00:03:43,030 we didn't murder them in their sleep. 93 00:03:43,099 --> 00:03:45,899 But the problem is, somewhere along the way, 94 00:03:46,001 --> 00:03:47,568 we fell in love with them. 95 00:03:47,670 --> 00:03:50,437 And I think humans kind of confuse that love 96 00:03:50,506 --> 00:03:51,972 for domestication. 97 00:03:52,074 --> 00:03:53,874 Gosh, it's so pretty out here. 98 00:03:57,613 --> 00:03:59,546 That is so weird. 99 00:03:59,648 --> 00:04:00,746 Wow. 100 00:04:00,845 --> 00:04:01,944 Call Jenn. 101 00:04:02,039 --> 00:04:05,617 Calling Jenn. 102 00:04:05,753 --> 00:04:06,919 Hey, there, boss bitch. 103 00:04:06,988 --> 00:04:07,987 Don't start with that. 104 00:04:08,089 --> 00:04:09,956 I'm not even sure if I'm taking it yet. 105 00:04:10,057 --> 00:04:11,357 Well, you need to decide fast. 106 00:04:11,425 --> 00:04:12,658 He can kind of smell that something's up. 107 00:04:12,727 --> 00:04:14,193 I should just back out now. 108 00:04:14,295 --> 00:04:16,629 Kevin drama alone is not making it worth it. 109 00:04:16,731 --> 00:04:17,662 He was starting to ask questions, 110 00:04:17,764 --> 00:04:19,364 so I told him that I overheard 111 00:04:19,466 --> 00:04:21,399 he was anointed V.P. of marketing. 112 00:04:21,502 --> 00:04:22,834 Clearly, he didn't buy that. 113 00:04:22,936 --> 00:04:24,402 Some part of him must know how badly 114 00:04:24,505 --> 00:04:26,037 he's been screwing up lately. 115 00:04:26,106 --> 00:04:28,773 There is no limit to what Kevin believes he deserves. 116 00:04:28,876 --> 00:04:30,375 He's already implementing new office-wide 117 00:04:30,477 --> 00:04:31,376 dress-code policies. 118 00:04:31,478 --> 00:04:33,979 Gwen, what the Frick is that top? 119 00:04:34,047 --> 00:04:35,078 You love this top. 120 00:04:35,180 --> 00:04:36,246 Old me loved that top. 121 00:04:36,348 --> 00:04:37,915 I'm the presumptive V.P. now. 122 00:04:38,017 --> 00:04:39,617 Yeah, you have until Monday, okay? 123 00:04:39,719 --> 00:04:40,751 Absolutely no pressure. 124 00:04:40,853 --> 00:04:42,486 Cool, that's actually, like, um... 125 00:04:42,588 --> 00:04:44,154 a ton of pressure, but thank you. 126 00:04:44,256 --> 00:04:45,122 'Kay, bye. 127 00:04:45,224 --> 00:04:46,490 Bye. 128 00:04:48,861 --> 00:04:50,728 But I guess part of this... 129 00:04:50,830 --> 00:04:52,328 part of this is on me. 130 00:04:52,430 --> 00:04:54,864 This is just what we needed, huh, buddy? 131 00:04:54,966 --> 00:04:57,366 Like, a real wolf, once she put that costume on me, 132 00:04:57,468 --> 00:04:59,335 would have ripped her throat out. 133 00:04:59,404 --> 00:05:00,870 And maybe I should have, you know? 134 00:05:00,972 --> 00:05:04,874 But instead, I went in for those super-addictive snuggles. 135 00:05:09,513 --> 00:05:11,212 That's a new development. 136 00:05:12,950 --> 00:05:14,082 Okay. 137 00:05:15,686 --> 00:05:16,952 Hey, Dad. 138 00:05:17,054 --> 00:05:18,587 Ah, I can't believe you made it. 139 00:05:18,689 --> 00:05:21,356 Sorry it's, uh... been such a long time, though. 140 00:05:21,458 --> 00:05:23,025 - Hey. - Oh, hey. 141 00:05:23,126 --> 00:05:24,860 Three years. 142 00:05:24,962 --> 00:05:26,093 Well, it's good to see you. 143 00:05:26,195 --> 00:05:28,395 It's good to see you, too. 144 00:05:28,497 --> 00:05:30,665 Um, hey, Dad, why didn't you tell me 145 00:05:30,767 --> 00:05:32,166 you're selling the house? 146 00:05:32,268 --> 00:05:34,001 But now you know what? 147 00:05:34,103 --> 00:05:35,970 Now we're out here in the wild. 148 00:05:37,106 --> 00:05:39,506 And I think it's time. 149 00:05:39,609 --> 00:05:42,409 I think it's time I showed her my wolf. 150 00:05:44,024 --> 00:05:45,922 Well, uh... take whatever you want. 151 00:05:45,962 --> 00:05:48,524 And if your mom and sister want anything, 152 00:05:48,837 --> 00:05:50,080 you can take that, too. 153 00:05:50,223 --> 00:05:52,457 I'm not taking much with me. 154 00:05:52,671 --> 00:05:55,405 Yeah, I actually, um... 155 00:05:55,511 --> 00:05:56,910 I just stopped by for a bit, you know. 156 00:05:56,945 --> 00:05:58,378 I don't really have time 157 00:05:58,413 --> 00:06:00,814 to sort through my entire childhood. 158 00:06:00,849 --> 00:06:02,181 Well, you just got here. 159 00:06:02,217 --> 00:06:04,651 Yeah, Dad, but remember I booked that place up on Erie. 160 00:06:04,686 --> 00:06:07,520 I needed to, like, get away and clear my head. 161 00:06:07,555 --> 00:06:08,654 Ah. 162 00:06:08,689 --> 00:06:11,590 Yeah, I-I got this big job offer, actually, 163 00:06:11,626 --> 00:06:15,027 and I'd, like, be head of my whole department, so... 164 00:06:15,062 --> 00:06:17,029 I'm not... not even sure if I want it, though. 165 00:06:17,064 --> 00:06:18,931 Actually, maybe you've seen the signs. 166 00:06:18,966 --> 00:06:21,033 We have a billboard out on, uh, 79. 167 00:06:21,068 --> 00:06:22,834 Oh, you made a sign. 168 00:06:22,869 --> 00:06:25,236 Uh, yeah, yeah. 169 00:06:25,271 --> 00:06:26,804 Little bit more than that. 170 00:06:26,840 --> 00:06:29,106 But, um... 171 00:06:29,142 --> 00:06:31,208 Yeah. I don't know. 172 00:06:31,244 --> 00:06:33,711 It kind of, like, destroyed my personal life 173 00:06:33,747 --> 00:06:36,147 and seems kind of crazy to go back to a job 174 00:06:36,182 --> 00:06:38,382 that's even more stressful, even if does mean 175 00:06:38,418 --> 00:06:40,817 it would be kind of, like, awesome to be the boss. 176 00:06:40,853 --> 00:06:42,953 Ah, you don't want to be the boss, Annie. 177 00:06:42,988 --> 00:06:44,555 Well, I might. 178 00:06:44,590 --> 00:06:48,725 Well, I mean, people get so caught up in the rat race, 179 00:06:48,761 --> 00:06:50,160 pretend to be someone they're not. 180 00:06:50,195 --> 00:06:52,663 You... 181 00:06:52,698 --> 00:06:55,365 You still think I'm pretending to be someone I'm not? 182 00:06:55,400 --> 00:06:58,200 I'm really good at my job, Dad. 183 00:06:58,235 --> 00:07:00,369 Yeah, I-I don't want to get into this again. 184 00:07:00,404 --> 00:07:02,137 Um... 185 00:07:02,173 --> 00:07:03,505 Well, I'll get out of your hair. 186 00:07:03,541 --> 00:07:05,374 Um... 187 00:07:05,409 --> 00:07:08,377 Maybe take that dog for a walk. 188 00:07:08,412 --> 00:07:10,479 - Okay. - Yeah. 189 00:07:13,551 --> 00:07:17,085 The moment the good man let me go, 190 00:07:17,120 --> 00:07:20,354 I decided that everything was gonna be different 191 00:07:20,390 --> 00:07:22,190 because everywhere we go, 192 00:07:22,225 --> 00:07:24,292 Nan clips this stupid leash on me. 193 00:07:24,327 --> 00:07:26,761 Like, here's a relationship tip... 194 00:07:26,797 --> 00:07:29,731 if you need to literally lash your partner to your hip 195 00:07:29,766 --> 00:07:31,498 to keep them from running away, 196 00:07:31,533 --> 00:07:35,202 maybe you have larger unresolved emotional issues to deal with. 197 00:07:35,237 --> 00:07:36,470 Come on, dog. 198 00:07:36,505 --> 00:07:39,473 Like, I know it's kind of basic, but maybe you forgot. 199 00:07:39,508 --> 00:07:42,476 If you love something, you're supposed to let it go. 200 00:07:52,220 --> 00:07:53,419 Hey. 201 00:07:53,454 --> 00:07:56,856 Nan, you have to save us. 202 00:07:56,891 --> 00:07:58,958 We are living in Hell here. 203 00:07:58,994 --> 00:08:00,727 Are you kidding me?! 204 00:08:00,762 --> 00:08:05,463 I bled for this place! I bled for you people! 205 00:08:06,800 --> 00:08:09,801 What's going on over there? It sounds insane. 206 00:08:09,837 --> 00:08:12,604 So, Kevin found out that someone else is up for his job. 207 00:08:12,640 --> 00:08:15,140 He doesn't know who, but he has completely lost it. 208 00:08:15,175 --> 00:08:17,509 Look, I'm sorry, girl. 209 00:08:17,544 --> 00:08:18,576 Just call Tristen. He can... 210 00:08:18,612 --> 00:08:20,078 - Hey! God. - Who is that? 211 00:08:20,114 --> 00:08:21,879 - Is that... Why is she calling Tristen? - Jenn? Jenn? 212 00:08:21,914 --> 00:08:23,480 - Is that her? - Mnh-mnh. Mnh-mnh. 213 00:08:23,516 --> 00:08:24,715 - You're... You're breaking up. - It's not Nan. It's not. 214 00:08:24,751 --> 00:08:26,083 - Jenn, I'm losing you. - Nan, is it you? 215 00:08:26,119 --> 00:08:27,284 Do you know something? 216 00:08:27,319 --> 00:08:28,552 - I need... - Kevin, you're breaking up. 217 00:08:29,722 --> 00:08:30,688 My life is over! 218 00:08:30,723 --> 00:08:31,989 Please, Nan, you got to tell me everything! 219 00:08:32,025 --> 00:08:33,624 If you know anything, and I find out, 220 00:08:33,660 --> 00:08:35,660 I'm gonna you with your own dog... 221 00:08:36,996 --> 00:08:38,795 I'm gonna you with your dog's skull! 222 00:08:38,830 --> 00:08:40,664 I'm gonna 223 00:08:40,699 --> 00:08:42,098 Nan? 224 00:08:42,134 --> 00:08:43,366 I can't... I'm... I'm going back to London. 225 00:08:43,401 --> 00:08:45,468 I can't do this. I can't. 226 00:08:45,503 --> 00:08:46,435 You have to take the job! 227 00:08:55,147 --> 00:08:58,981 It was just crazy how amazing it felt to be out in the wild. 228 00:08:59,016 --> 00:09:00,415 I just felt so alive, 229 00:09:00,450 --> 00:09:03,886 like lit from head to toe with smells and grit and danger. 230 00:09:03,921 --> 00:09:06,188 And, like, I could tell how awesome I looked. 231 00:09:06,223 --> 00:09:08,390 Come here, dog! Come here, boy! 232 00:09:08,425 --> 00:09:11,093 You know, like, I-I could feel this crazy abandon 233 00:09:11,128 --> 00:09:13,695 rise up in my chest like it was propelling me forward 234 00:09:13,730 --> 00:09:15,897 towards this inevitable destiny. 235 00:09:15,932 --> 00:09:18,132 I was connecting with something deeper, 236 00:09:18,168 --> 00:09:19,600 something primal in me, 237 00:09:19,635 --> 00:09:22,269 like something raw and blood-toothed and wild, 238 00:09:22,305 --> 00:09:25,372 like, something I'd allowed to lay dormant for too long. 239 00:09:25,408 --> 00:09:26,774 Dog! Come on back, boy! Come on! 240 00:09:26,810 --> 00:09:29,276 ♪ Writhing under your riding hood ♪ 241 00:09:29,312 --> 00:09:31,878 ♪ Tell your gra'ma and your mama too ♪ 242 00:09:31,914 --> 00:09:34,815 ♪ It's true, it's true, it's true, it's true ♪ 243 00:09:34,850 --> 00:09:39,452 ♪ We're howling forever ♪ 244 00:09:40,856 --> 00:09:43,656 Hey, Dad, I need to get going if I'm gonna get to the lake 245 00:09:43,692 --> 00:09:45,926 by dark, so... 246 00:09:45,961 --> 00:09:47,392 Where's Martin? 247 00:09:47,428 --> 00:09:49,428 Well, that's what I came to tell you. 248 00:09:49,463 --> 00:09:51,330 He ran off. 249 00:09:51,365 --> 00:09:52,531 What? 250 00:09:52,566 --> 00:09:54,033 Well, he must've smelled something. 251 00:09:54,068 --> 00:09:55,467 He took off like a little banshee. 252 00:09:55,502 --> 00:09:56,836 I don't know what got into him. 253 00:09:56,871 --> 00:09:58,337 Are... Are you seriously telling me 254 00:09:58,372 --> 00:09:59,671 that Martin's lost right now? 255 00:09:59,707 --> 00:10:01,373 He'll find his way back. That's what dogs do. 256 00:10:01,408 --> 00:10:03,475 He's a city dog, Dad. He can't... 257 00:10:03,510 --> 00:10:04,743 Are you serious? 258 00:10:04,778 --> 00:10:06,544 Martin's useless. He'll die out there. 259 00:10:06,579 --> 00:10:08,713 Now, don't get hysterical. He's not gonna die. 260 00:10:09,883 --> 00:10:11,216 Okay. Thanks. 261 00:10:11,251 --> 00:10:13,251 Yeah. Perfect! 262 00:10:15,956 --> 00:10:17,421 And I was loving it so much 263 00:10:17,457 --> 00:10:19,891 that I barely even noticed that I was alone. 264 00:10:19,926 --> 00:10:23,160 The further I got from Nan's domestic, safe little world, 265 00:10:23,195 --> 00:10:25,929 the... the happier I became. 266 00:10:25,965 --> 00:10:27,731 I felt amazing. 267 00:10:27,767 --> 00:10:30,533 Just, like, naked and free in the wild. 268 00:10:33,338 --> 00:10:36,240 Like, I was worried my urban life had made me soft, 269 00:10:36,275 --> 00:10:37,874 but as it turns out, 270 00:10:37,909 --> 00:10:41,510 like, survival is really, really super easy. 271 00:10:41,545 --> 00:10:42,578 I mean, there are just, like, 272 00:10:42,613 --> 00:10:45,081 food bags lying around everywhere. 273 00:10:47,152 --> 00:10:49,919 But then again, I was like, "Of course." 274 00:10:49,954 --> 00:10:52,454 Of course I'm great at survival." 275 00:10:56,426 --> 00:10:58,093 Martin, come on, boy! 276 00:10:58,128 --> 00:11:00,896 Martin! 277 00:11:00,931 --> 00:11:02,563 Martin! 278 00:11:02,599 --> 00:11:04,166 Come on! 279 00:11:09,606 --> 00:11:11,072 Hey, It's Jason. 280 00:11:11,108 --> 00:11:13,007 I can't get to the phone. Leave a message at the beep. 281 00:11:14,177 --> 00:11:16,811 Jason, I don't know if you can hear me or not, 282 00:11:16,846 --> 00:11:19,446 but Martin's lost. 283 00:11:20,582 --> 00:11:21,782 Damn it. 284 00:11:24,120 --> 00:11:25,552 Damn it. 285 00:11:29,724 --> 00:11:31,590 Martin! 286 00:11:31,626 --> 00:11:34,593 And the thing is, I heard her. 287 00:11:34,629 --> 00:11:35,528 I did. 288 00:11:35,563 --> 00:11:37,430 Martin! 289 00:11:37,465 --> 00:11:40,066 Of course, part of me wanted to go back and say, 290 00:11:40,101 --> 00:11:42,001 "Oh, this was like some day trip, 291 00:11:42,037 --> 00:11:44,037 like, a fun, little adventure." 292 00:11:44,072 --> 00:11:46,638 But as I stood there, I didn't want to go back. 293 00:11:46,673 --> 00:11:48,040 I felt like saying, like, 294 00:11:48,075 --> 00:11:51,009 "Look at me. Do I look like some silly pet? 295 00:11:51,045 --> 00:11:52,911 No, I'm a wolf." 296 00:11:52,947 --> 00:11:54,346 And you know what? 297 00:11:54,381 --> 00:11:56,882 Wolves don't need anyone, just like I don't need anyone 298 00:11:56,917 --> 00:11:59,584 babying me or putting me in funny outfits. 299 00:12:01,021 --> 00:12:02,452 This is where I belong. 300 00:12:03,241 --> 00:12:05,114 Martin! 301 00:12:06,585 --> 00:12:08,606 Come on, buddy! Come on back! 302 00:12:15,358 --> 00:12:17,659 Things... 303 00:12:20,657 --> 00:12:23,631 Things didn't quite go as I planned. 304 00:12:23,700 --> 00:12:26,567 Like, I guess one of the things I didn't realize is that... 305 00:12:26,670 --> 00:12:28,769 is that there's no one out here to turn on the lights 306 00:12:28,837 --> 00:12:30,304 or, like, fluff up the pillows. 307 00:12:30,372 --> 00:12:33,473 Like... Like... Like, where... where are the pillows? 308 00:12:33,542 --> 00:12:36,310 A-And... And, honestly, whoever designed the food-bag system 309 00:12:36,378 --> 00:12:38,812 really dropped the ball on, like, even distribution 310 00:12:38,880 --> 00:12:40,880 because I-I can't find anything out here. 311 00:12:42,050 --> 00:12:43,583 And there are lots of, like, creatures 312 00:12:43,652 --> 00:12:45,184 making, like, scary, scary sounds, 313 00:12:45,252 --> 00:12:47,386 and, like, I'm pretty sure there's something like... 314 00:12:47,455 --> 00:12:49,154 there's definitely something in the lake. 315 00:12:49,256 --> 00:12:51,123 And... And... And I couldn't... 316 00:12:51,225 --> 00:12:53,158 I couldn't hear Nan anymore. 317 00:13:00,861 --> 00:13:02,394 Oh, my God. 318 00:13:02,430 --> 00:13:03,930 Oh, my God. 319 00:13:04,017 --> 00:13:04,983 Oh, my God. 320 00:13:05,004 --> 00:13:08,005 Martin! Martin? 321 00:13:08,115 --> 00:13:09,215 Martin?! 322 00:13:12,414 --> 00:13:13,981 Martin! 323 00:13:16,549 --> 00:13:18,982 Martin! 324 00:13:23,222 --> 00:13:26,089 Martin! 325 00:13:26,191 --> 00:13:28,525 I was just... 326 00:13:28,593 --> 00:13:31,094 I was lost. 327 00:13:38,102 --> 00:13:39,801 Jason. 328 00:13:41,672 --> 00:13:42,838 I got your message. 329 00:13:42,907 --> 00:13:45,474 I can't find Martin. He's lost. 330 00:13:45,543 --> 00:13:46,509 It's okay. It's okay. 331 00:13:46,577 --> 00:13:48,210 We're gonna find him, Nan. I promise. 332 00:13:48,279 --> 00:13:51,213 What if we don't, though? What if we don't find him? 333 00:13:51,282 --> 00:13:53,081 I-I found his collar. 334 00:13:53,150 --> 00:13:55,183 He squirms out of that thing all the time, okay? 335 00:13:55,285 --> 00:13:56,884 I can't lose him. 336 00:13:56,953 --> 00:13:58,920 I-I already lost you, 337 00:13:58,988 --> 00:14:01,356 and things with my dad are this total joke, 338 00:14:01,416 --> 00:14:02,817 and I can't lose Martin, too. 339 00:14:02,967 --> 00:14:04,426 Hey, hey. 340 00:14:04,528 --> 00:14:05,993 You haven't lost me. 341 00:14:06,063 --> 00:14:07,695 And we're gonna find Martin. 342 00:14:11,267 --> 00:14:13,233 - Okay. - Okay? 343 00:14:13,335 --> 00:14:14,268 Okay. 344 00:14:14,370 --> 00:14:15,669 Come on. 345 00:14:25,647 --> 00:14:26,512 Martin! 346 00:14:27,915 --> 00:14:32,518 There in that valley in the middle of the woods, 347 00:14:32,587 --> 00:14:36,755 I had what might be the darkest moment of my life... 348 00:14:38,926 --> 00:14:42,828 ...because the fact is, I'm not a wild animal. 349 00:14:42,897 --> 00:14:45,464 I-I don't... I don't belong out here. 350 00:14:45,532 --> 00:14:47,065 It's even all the more awful 351 00:14:47,167 --> 00:14:49,401 because I just felt like, 352 00:14:49,503 --> 00:14:51,669 "Where do I belong?" 353 00:14:51,738 --> 00:14:54,005 Like, I don't belong in Nan's world, either. 354 00:14:54,074 --> 00:14:57,041 I'm... I'm always tearing things up when I'm not supposed to 355 00:14:57,111 --> 00:14:58,443 or, like, grossing her out. 356 00:14:58,512 --> 00:15:00,877 And I... And I just feel trapped between these two worlds 357 00:15:00,946 --> 00:15:04,381 because part of me just wants to cuddle and love on Nan 358 00:15:04,484 --> 00:15:06,283 and do tricks for her and make her laugh, 359 00:15:06,352 --> 00:15:08,252 but there another part of me that... that is wild 360 00:15:08,354 --> 00:15:10,721 and does want to tear things up and run away 361 00:15:10,823 --> 00:15:13,124 and say, "I'll do whatever the hell I want", 362 00:15:13,226 --> 00:15:16,160 and nothing you could do or say can stop me." 363 00:15:16,262 --> 00:15:18,894 I have so many conflicting desires 364 00:15:18,997 --> 00:15:21,297 and so many big questions. 365 00:15:21,399 --> 00:15:22,865 - Martin! - Here, buddy! 366 00:15:22,967 --> 00:15:24,834 Come on, boy! 367 00:15:24,902 --> 00:15:29,272 Sometimes... I don't feel like I understand anything. 368 00:15:35,546 --> 00:15:36,411 Martin! 369 00:15:36,514 --> 00:15:38,514 - Come on, Martin! - Hey! Hey, buddy! 370 00:15:38,616 --> 00:15:39,381 Come on! 371 00:15:45,156 --> 00:15:46,155 Martin. 372 00:15:46,257 --> 00:15:48,123 Dad, I can't believe you found him. 373 00:15:48,225 --> 00:15:50,325 Oh, you scared me. You scared me so bad. 374 00:15:50,394 --> 00:15:52,026 He's okay, Nan. He's okay. 375 00:15:52,094 --> 00:15:55,729 Hi, buddy. You okay? You okay? 376 00:15:55,831 --> 00:15:57,064 Feet up. Stay there. 377 00:16:00,537 --> 00:16:02,303 You should have seen his face when I found him. 378 00:16:02,405 --> 00:16:05,273 I don't think I've ever seen a dog look that scared. 379 00:16:05,375 --> 00:16:08,108 Hey... 380 00:16:08,177 --> 00:16:10,109 th-thanks for finding him. 381 00:16:12,747 --> 00:16:13,880 Don't mention it. 382 00:16:16,885 --> 00:16:18,885 Uh, hey, if you don't wait three years 383 00:16:18,987 --> 00:16:20,753 before you come see me next time, 384 00:16:20,822 --> 00:16:23,256 maybe I'll go check out that billboard of yours. 385 00:16:25,160 --> 00:16:26,925 Well, maybe I'll come by and see you 386 00:16:26,994 --> 00:16:29,094 if there's still a house to come see you at. 387 00:16:29,163 --> 00:16:32,130 Okay. Yeah. Well... 388 00:16:32,233 --> 00:16:34,433 We'll see. 389 00:16:34,535 --> 00:16:36,101 Okay. 390 00:16:36,204 --> 00:16:41,006 ♪ I'm just a little person ♪ 391 00:16:41,075 --> 00:16:46,010 ♪ One person in a sea ♪ 392 00:16:46,112 --> 00:16:49,914 ♪ Of many little people ♪ 393 00:16:50,016 --> 00:16:52,083 - So, what's the verdict? - Hmm? 394 00:16:52,151 --> 00:16:53,718 You gonna force us all to work for Kevin forever? 395 00:16:54,721 --> 00:16:56,254 Honestly, I don't know yet. 396 00:16:56,323 --> 00:16:59,256 When Martin was lost, I didn't think about work once. 397 00:16:59,358 --> 00:17:02,492 Like, not one time. 398 00:17:02,561 --> 00:17:04,127 - So you're not taking it? - I don't know. 399 00:17:04,196 --> 00:17:05,529 I mean, you know, who'd have thought 400 00:17:05,598 --> 00:17:07,997 that the girl who grew up out there and was, like, 401 00:17:08,066 --> 00:17:10,500 totally convinced that she would never, ever escape 402 00:17:10,603 --> 00:17:12,636 would be offered a job like this? 403 00:17:12,738 --> 00:17:13,803 So... 404 00:17:13,872 --> 00:17:16,072 Wow, sounds like you really found some clarity. 405 00:17:21,579 --> 00:17:23,145 - Hi, Kevin. - Hi. 406 00:17:25,283 --> 00:17:27,116 I know what you're thinking... 407 00:17:27,218 --> 00:17:29,518 and I'm unarmed. 408 00:17:29,587 --> 00:17:31,654 I wasn't worried. Kind of am now, though. 409 00:17:33,757 --> 00:17:35,557 Do you, um... Do you want to come in or... 410 00:17:35,659 --> 00:17:36,858 No. I don't. 411 00:17:36,926 --> 00:17:40,328 I just came to say that when I found out was you, 412 00:17:40,397 --> 00:17:43,698 Nan, I was just so, so happy. 413 00:17:43,800 --> 00:17:45,667 Why? 414 00:17:45,769 --> 00:17:47,969 'Cause I know you. 415 00:17:48,037 --> 00:17:49,738 And I know you're a good person. 416 00:17:49,839 --> 00:17:51,705 You have a little good-person house 417 00:17:51,774 --> 00:17:53,874 and a non-fashionable shelter dog, you know? 418 00:17:53,976 --> 00:17:55,242 You're Nan. 419 00:17:55,311 --> 00:17:58,312 I knew you would do the right thing, right, Nan? 420 00:17:58,381 --> 00:18:00,681 Pretty sure you're gonna do the right thing. 421 00:18:00,783 --> 00:18:02,516 - Yeah, Kev, I'm gonna... - Right, Nan? 422 00:18:02,618 --> 00:18:03,817 I'm gonna do the right thing. 423 00:18:03,919 --> 00:18:04,951 Phew! 424 00:18:05,053 --> 00:18:06,387 Well, that's a relief. 425 00:18:07,489 --> 00:18:09,989 I'll take that as a promise, so... 426 00:18:10,057 --> 00:18:12,224 Thanks for stopping by. Have a good night. 427 00:18:12,327 --> 00:18:13,826 - Okay. - Okay. 428 00:18:13,928 --> 00:18:15,728 Okay. Um, be safe. 429 00:18:15,830 --> 00:18:18,097 Please don't make you my boss! 430 00:18:18,166 --> 00:18:19,432 - Please? - Okay. 431 00:18:19,534 --> 00:18:20,633 Bye... Bye, now. 432 00:18:20,735 --> 00:18:22,602 Okay. 433 00:18:22,704 --> 00:18:25,036 Because, honestly, part of me thinks 434 00:18:25,138 --> 00:18:26,938 I've been kind of lying to myself 435 00:18:27,007 --> 00:18:32,678 about wanting to be seen as this big, tough, wild animal anyway. 436 00:18:32,746 --> 00:18:36,448 Hey, can we show them Martin's costume? 437 00:18:36,517 --> 00:18:38,383 Oh, God, I feel bad. He really hates it. 438 00:18:38,452 --> 00:18:40,251 It's just gonna take a second. Please? 439 00:18:40,354 --> 00:18:42,486 Please, please, please? Please? Oh, my God. Please? 440 00:18:42,555 --> 00:18:44,054 - Okay. Okay! - Please. Yes! 441 00:18:44,156 --> 00:18:45,956 I've been too embarrassed to admit it, 442 00:18:46,058 --> 00:18:48,258 but... deep down, 443 00:18:48,328 --> 00:18:50,093 maybe I am kind of silly. 444 00:18:52,465 --> 00:18:54,365 But the thing is, everyone's looking at me, 445 00:18:54,467 --> 00:18:55,966 and they're laughing at my jokes. 446 00:18:56,068 --> 00:18:58,268 Like, I'm making everyone happy. 447 00:18:59,604 --> 00:19:01,904 I kind of feel like it all worked out. 448 00:19:02,006 --> 00:19:06,008 I mean, sure, I made a series of wildly irresponsible choices. 449 00:19:06,110 --> 00:19:09,646 Like, I ran away and almost got eaten by a lake monster. 450 00:19:09,715 --> 00:19:12,449 Like, I even threatened to rip Nan's throat out, 451 00:19:12,551 --> 00:19:15,617 which is, like, a really crazy thing to say. 452 00:19:15,686 --> 00:19:18,153 Nobody really knows how life works, do they? 453 00:19:18,222 --> 00:19:21,423 Nope, no one ever, anywhere. 454 00:19:21,525 --> 00:19:25,427 There's no guidebooks. Everyone is hopelessly confused. 455 00:19:25,496 --> 00:19:27,663 - That's optimistic. - Uh-huh. 456 00:19:29,533 --> 00:19:31,800 But I guess that means we can do whatever we want, right? 457 00:19:31,902 --> 00:19:34,101 That's what I do. 458 00:19:34,203 --> 00:19:37,938 But maybe life isn't about making all the right decisions 459 00:19:38,040 --> 00:19:40,408 because here we are, around a fire 460 00:19:40,510 --> 00:19:43,578 like it's been for tens of thousands of years. 461 00:19:43,646 --> 00:19:46,180 There's Nan and Jason, a bunch of friends, 462 00:19:46,282 --> 00:19:47,548 and a weird little dog, 463 00:19:47,650 --> 00:19:49,616 like, this dysfunctional pack 464 00:19:49,718 --> 00:19:53,620 of lonely, confused, cuddly little animals. 465 00:19:55,424 --> 00:19:56,623 But you know what? 466 00:19:56,725 --> 00:20:00,193 This is what drew wolves to humans in the first place. 467 00:20:00,295 --> 00:20:02,095 And I might never understand 468 00:20:02,197 --> 00:20:04,297 who I am or... or what life means, 469 00:20:04,400 --> 00:20:07,165 but in this one, single moment, 470 00:20:07,268 --> 00:20:08,834 you know what? 471 00:20:08,936 --> 00:20:10,503 I know where I belong. 472 00:20:10,605 --> 00:20:15,708 ♪ I'll meet a second little person ♪ 473 00:20:15,810 --> 00:20:19,478 ♪ And we'll go out and play ♪ 474 00:20:22,299 --> 00:20:25,266 So, yesterday I was hanging out with Sprinkles and Jeff 475 00:20:25,437 --> 00:20:28,516 when they just, like, offhandedly referred to me 476 00:20:28,602 --> 00:20:30,015 as a narcissist. 477 00:20:30,838 --> 00:20:32,605 And at first I was super defensive, 478 00:20:32,707 --> 00:20:34,540 but, like, the more I think about it, 479 00:20:34,642 --> 00:20:36,976 I kind of think, maybe, they're right. 480 00:20:37,078 --> 00:20:40,212 Like, I talk about myself, like, all the time. 481 00:20:40,314 --> 00:20:43,181 Like, maybe I just need to, like, shut up for once, 482 00:20:43,284 --> 00:20:45,483 just, like, shut up. 483 00:20:48,243 --> 00:20:51,211 Anyway, I'm pretty proud of myself for just kind of, like, 484 00:20:51,525 --> 00:20:54,326 having the self-awareness to have that thought, you know? 485 00:20:54,428 --> 00:20:56,794 Like, I think I'm making some pretty big strides. 35213

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.