All language subtitles for Anna-detektiv.S01E12.Revenge.Part.2.1080p.AMZN.WEB-DL.DD+2.0.H.264-playWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:16,840 --> 00:00:20,520 PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION 2 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 One, 3 00:00:23,480 --> 00:00:24,480 two, 4 00:00:25,240 --> 00:00:26,240 three, 5 00:00:27,360 --> 00:00:28,360 four, five. 6 00:00:28,960 --> 00:00:30,240 Ready or not, here I come. 7 00:01:16,720 --> 00:01:20,920 DETECTIVE ANNA 8 00:01:21,120 --> 00:01:22,520 REVENGE EPISODE 12 9 00:01:22,600 --> 00:01:24,840 Yakov Platonovich, you won’t believe it! Really! 10 00:01:25,080 --> 00:01:31,920 Mr. Shtolman. It’s a nightmare! My girl is missing, Lisa. 11 00:01:32,080 --> 00:01:33,480 What do you mean, missing? 12 00:01:33,920 --> 00:01:37,440 She wasn’t at home. Her belongings are missing, too. 13 00:01:37,600 --> 00:01:38,680 So? 14 00:01:38,960 --> 00:01:42,320 Somebody must have lured her out of the house. 15 00:01:43,160 --> 00:01:46,000 Maybe she left. She isn’t your slave, after all. 16 00:01:46,280 --> 00:01:49,440 She would never leave on her own will. 17 00:01:49,520 --> 00:01:52,200 She was killed! Killed! 18 00:01:52,400 --> 00:01:56,640 Anton Andreyevich, tell the policemen to alert all railway stations. 19 00:01:56,920 --> 00:02:00,600 Yelizaveta Zholdina. 20 00:02:00,800 --> 00:02:01,880 Did you hear? 21 00:02:02,160 --> 00:02:03,160 Yes, sir. 22 00:02:03,640 --> 00:02:06,560 Aglaya Lvovna, please wait outside. 23 00:02:06,800 --> 00:02:10,560 This is horrible. 24 00:02:13,480 --> 00:02:16,000 So horrible. Young man... 25 00:02:19,840 --> 00:02:25,120 Maybe someone thinks Zhenia gave you the money. 26 00:02:25,480 --> 00:02:30,000 I don’t know. I never saw any money. 27 00:02:31,160 --> 00:02:36,520 I’m a bad father. I didn’t look after her 28 00:02:36,800 --> 00:02:42,920 after her mother’s death, so she went downhill. 29 00:02:43,160 --> 00:02:45,440 All right. You may go, Mr. Grigoryev. 30 00:02:45,800 --> 00:02:47,000 Thank you. 31 00:02:47,280 --> 00:02:49,000 I suggest you watch your back. 32 00:02:49,280 --> 00:02:53,800 I have nothing to fear. I’m an honest man. 33 00:02:56,160 --> 00:02:57,760 “A petition to Queen Victoria. 34 00:02:58,200 --> 00:03:02,160 Over one million of British women ask Her Majesty 35 00:03:02,440 --> 00:03:05,520 to forbid the brothels to open on Sundays.” 36 00:03:06,000 --> 00:03:09,440 I was thinking about our neighbor, Zarevskaya. 37 00:03:10,040 --> 00:03:13,400 The one who eloped with a dragoon lieutenant. 38 00:03:13,600 --> 00:03:15,800 - Yes, her. - Why did you think of her? 39 00:03:16,080 --> 00:03:19,360 I don’t know, just some association. 40 00:03:20,000 --> 00:03:23,880 She must be in a brothel with some Momma. 41 00:03:24,240 --> 00:03:26,240 Why should she be in a brothel? 42 00:03:26,480 --> 00:03:30,160 Eloping with a lieutenant means getting into a brothel. 43 00:03:30,600 --> 00:03:34,560 Just look at that. All the news are about it. 44 00:03:34,800 --> 00:03:36,640 A turmoil at Momma’s house. 45 00:03:36,960 --> 00:03:42,640 - Girls go missing one after another. - Where is Anna? 46 00:03:43,600 --> 00:03:45,280 In her room. 47 00:03:46,080 --> 00:03:50,280 I hope she stays away from this case. 48 00:03:55,160 --> 00:04:01,080 One, two, three, for, five, here I come. 49 00:04:05,040 --> 00:04:08,520 Let’s play hide-and-seek. Where are you? 50 00:04:11,960 --> 00:04:13,920 Come play with me. 51 00:04:17,120 --> 00:04:21,600 Zhenia? Where are you? 52 00:04:36,120 --> 00:04:40,360 I’m here. I’m here. Don’t take it off! It’s not fair. 53 00:04:43,280 --> 00:04:45,680 Tell me, did you meet with George? 54 00:04:45,920 --> 00:04:48,040 No, no. It was the big Zhenia. 55 00:04:48,280 --> 00:04:49,640 Did she meet him? 56 00:04:50,000 --> 00:04:52,800 I don’t know. Ask her. 57 00:04:53,040 --> 00:04:54,160 Who is George? 58 00:04:54,360 --> 00:05:00,280 The big Zhenia says he’s bad. Stupid tailor, stupid tailor! 59 00:05:00,800 --> 00:05:04,680 - Is he a tailor? - You’re not playing. I’m bored. 60 00:05:15,680 --> 00:05:20,720 Annette, are you playing hide-and-seek with the spirits? 61 00:05:20,960 --> 00:05:25,160 Exactly. I think I know who George is. 62 00:05:43,960 --> 00:05:47,520 Hello, ma’am. How can I help you? 63 00:05:51,600 --> 00:05:56,400 I just wanted to see if you have some novelties. 64 00:05:56,640 --> 00:06:00,400 You came to the right place. If you please... 65 00:06:03,960 --> 00:06:09,600 We have a new magazine straight from Paris. 66 00:06:10,800 --> 00:06:12,040 Here. 67 00:06:15,480 --> 00:06:16,840 Are you the tailor? 68 00:06:17,120 --> 00:06:18,560 Yes, ma’am. 69 00:06:18,880 --> 00:06:22,600 The owner isn’t here today, so I’m dealing with the clients. 70 00:06:22,920 --> 00:06:28,680 What’s your name? In case I decide to make an order. 71 00:06:28,840 --> 00:06:33,800 I’d be happy. My name is Khristofor Zakharovich. 72 00:06:34,080 --> 00:06:36,800 I’ll gladly fill your order. 73 00:06:39,200 --> 00:06:45,400 Just a second. Allow me to draw your attention to Picture 10. 74 00:06:45,680 --> 00:06:47,520 It would be perfect for you. Excuse me. 75 00:06:47,760 --> 00:06:50,920 - Hello, sir. What can I do for you? - Are you the tailor? 76 00:06:51,160 --> 00:06:52,560 Yes, sir. 77 00:06:52,800 --> 00:06:57,480 Where were you from midnight to 2 AM three days ago... 78 00:06:58,120 --> 00:07:02,480 George? Or whatever it is. Just don’t try to escape. 79 00:07:02,760 --> 00:07:05,440 I’m sorry. This is a mistake. 80 00:07:05,760 --> 00:07:07,120 My name is Khristofor Zakharovich. 81 00:07:07,400 --> 00:07:10,320 That’s your real world name. 82 00:07:10,640 --> 00:07:15,480 And in your dreams you are George, aren’t you? 83 00:07:15,520 --> 00:07:19,560 Please don’t. In front of strangers... 84 00:07:19,840 --> 00:07:22,040 Who is a stranger here? 85 00:07:22,320 --> 00:07:27,840 Mademoiselle and I have been watching you for a while. 86 00:07:32,200 --> 00:07:39,520 Please believe me! I didn’t kill that girl. I’m an honest man 87 00:07:39,800 --> 00:07:40,880 and a law-abiding citizen. 88 00:07:41,080 --> 00:07:47,800 In your daily life. What do you do at nights? Where are the tools? 89 00:07:48,760 --> 00:07:50,040 What tools? 90 00:07:50,320 --> 00:07:56,280 Your tools. The ones you bring to the furnished rooms. 91 00:07:56,480 --> 00:07:58,240 You are under arrest. 92 00:07:58,440 --> 00:07:59,440 Get him to the precinct. 93 00:07:59,640 --> 00:08:04,200 No! No! I didn’t do anything against the law. 94 00:08:04,480 --> 00:08:05,960 They agree to do it for money. 95 00:08:06,200 --> 00:08:10,360 Do they? Agree to be tortured and killed? 96 00:08:12,160 --> 00:08:13,480 Take him away. 97 00:08:52,680 --> 00:08:55,040 Anna, you also can go. 98 00:08:55,280 --> 00:08:57,920 You don’t need to shadow this gentleman anymore. 99 00:08:58,360 --> 00:09:00,280 How dare you? 100 00:09:00,520 --> 00:09:04,480 Are you offended? Why? You’re almost on the police payroll. 101 00:09:04,720 --> 00:09:06,200 In your dreams. 102 00:09:06,440 --> 00:09:10,120 I’m prepared to apologize if you think it dishonorable to serve at the police. 103 00:09:10,400 --> 00:09:12,200 I don’t think anything of the sort. 104 00:09:12,480 --> 00:09:15,520 But your jokes are too brazen. 105 00:09:15,760 --> 00:09:18,520 Excuse me, please. Were you here by accident? 106 00:09:18,760 --> 00:09:21,760 No, not by accident. I’m carrying out my own investigation. 107 00:09:22,080 --> 00:09:23,640 Investigation? 108 00:09:27,120 --> 00:09:29,680 You see what I mean? 109 00:09:29,960 --> 00:09:34,320 How can it be? A decent family man, and this George business... 110 00:09:34,680 --> 00:09:40,440 - Are you sure it’s him? - I’m not sure about anything. 111 00:09:42,960 --> 00:09:46,200 And Lisa? Maybe she knew who the murderer was. 112 00:09:46,400 --> 00:09:47,400 Or figured it out, got scared, 113 00:09:47,680 --> 00:09:48,840 and ran away. 114 00:09:49,080 --> 00:09:51,080 - Do you know about this, too? - I do. 115 00:09:53,120 --> 00:09:57,680 So far, each version has its pros. The victim’s father is in town, 116 00:09:57,960 --> 00:10:00,160 and somebody tried to kill him, too. 117 00:10:01,840 --> 00:10:03,160 Really? 118 00:10:06,520 --> 00:10:08,000 Where is he staying? 119 00:10:08,640 --> 00:10:14,400 - Anna Viktorovna... - I want to offer my condolences. 120 00:10:14,720 --> 00:10:16,680 I’ll find out anyway. 121 00:10:18,280 --> 00:10:20,520 He’s at the inn next to the marketplace. 122 00:10:24,840 --> 00:10:27,080 Thank you. 123 00:10:28,120 --> 00:10:30,240 I’ll come by later. 124 00:10:31,720 --> 00:10:37,920 I remember! I was playing cards with my friends. 125 00:10:38,200 --> 00:10:39,680 I have five witnesses. 126 00:10:40,640 --> 00:10:43,040 - Write down their names. - Coming right up. 127 00:10:52,000 --> 00:10:56,760 Please don’t tell my wife. I have three daughters. 128 00:10:57,200 --> 00:10:59,040 I’ll check it. 129 00:11:09,120 --> 00:11:12,880 Here. I beg your pardon... 130 00:11:16,440 --> 00:11:20,000 What will happen with me? I didn’t kill anyone. 131 00:11:20,880 --> 00:11:22,200 Or torture. 132 00:11:22,600 --> 00:11:28,840 I just scared her... to add some edge to it, if you know what I mean. 133 00:11:29,120 --> 00:11:31,640 Why did you make passes on Grigoryeva? 134 00:11:32,200 --> 00:11:33,600 Was Pasha not enough? 135 00:11:35,840 --> 00:11:38,240 Yes, I did make passes. 136 00:11:38,560 --> 00:11:41,080 Why not? It’s a brothel, after all. 137 00:11:41,720 --> 00:11:47,800 But she was too difficult. So high-handed and... 138 00:11:48,040 --> 00:11:50,800 God rest her soul. 139 00:11:51,120 --> 00:11:52,840 Orderly! 140 00:11:54,520 --> 00:11:57,360 Get him to the cell. 141 00:11:57,600 --> 00:11:59,280 What? 142 00:12:10,720 --> 00:12:13,000 I don’t think George is the killer. 143 00:12:13,280 --> 00:12:15,040 He doesn’t look like a crazy person. 144 00:12:15,600 --> 00:12:17,240 We’re verifying his alibi. 145 00:12:18,280 --> 00:12:26,880 What does Beletsky, Yakovlev’s steward, have to do with it? 146 00:12:28,440 --> 00:12:34,480 He was the victim’s regular client. But we still aren’t sure. 147 00:12:39,480 --> 00:12:47,000 Please be careful with Yakovlev and his right hand man. 148 00:12:47,640 --> 00:12:53,280 He’s not just a prominent citizen. I know him personally. 149 00:12:53,520 --> 00:12:56,560 His wife and his whole family are nice people. 150 00:12:56,840 --> 00:12:58,680 We shouldn’t disturb them. 151 00:13:03,080 --> 00:13:04,720 You think so? 152 00:13:05,000 --> 00:13:10,440 I trust you. And this serial killer or whoever he is... 153 00:13:10,720 --> 00:13:12,960 Find him for me! 154 00:13:19,280 --> 00:13:20,480 That’s nice. 155 00:13:36,800 --> 00:13:40,440 Yelizaveta Zholdina was arrested on a train, according to your order. 156 00:13:40,600 --> 00:13:41,560 Where is she? 157 00:13:41,840 --> 00:13:43,760 At the admission room. We’re doing the paperwork. 158 00:13:44,160 --> 00:13:45,280 So, she’s alive and well. 159 00:13:45,520 --> 00:13:46,800 More than alive. 160 00:13:47,080 --> 00:13:50,600 We found a big sum of money on her... in course of a strip search. 161 00:13:50,800 --> 00:13:52,760 She’s pretty. 162 00:13:57,800 --> 00:14:01,560 I swear Zhenia gave it to me herself. 163 00:14:01,800 --> 00:14:03,520 Did she shove it into your hand? 164 00:14:05,000 --> 00:14:09,240 Of course, Mr. Detective won’t believe me. 165 00:14:10,360 --> 00:14:13,560 - What shall I do? - Stop lying, for one. 166 00:14:13,800 --> 00:14:20,800 I swear to God I’m telling the truth! Zhenia, poor soul, 167 00:14:21,520 --> 00:14:24,920 knew I wouldn’t see her again. 168 00:14:26,600 --> 00:14:31,600 I still can see her offering me the money. 169 00:14:31,880 --> 00:14:36,080 “Take it, Lisa. I want you to be happy. 170 00:14:36,360 --> 00:14:41,080 Six months of careless life, my only friend!” 171 00:14:41,680 --> 00:14:48,200 She was looking straight into my soul. 172 00:14:48,640 --> 00:14:52,440 I should have thrown myself at her feet. 173 00:14:52,680 --> 00:14:55,960 Little did I know I wouldn’t see my Countess ever again. 174 00:14:56,160 --> 00:14:59,360 Enough! You’re not on the stage. 175 00:15:03,000 --> 00:15:04,800 Did you know about her disease? 176 00:15:05,080 --> 00:15:13,760 What disease? Do you mean... the bad disease? 177 00:15:14,000 --> 00:15:16,080 There are other diseases in the world. 178 00:15:16,840 --> 00:15:19,240 What do you know about Stepan Yakovlev? 179 00:15:20,200 --> 00:15:24,280 He’s a rich man. That one was his steward. 180 00:15:24,560 --> 00:15:25,680 Don’t try to confuse me. 181 00:15:25,880 --> 00:15:28,240 Whose money is this, then? 182 00:15:29,680 --> 00:15:32,880 Zhenia’s savings. She was a smart girl. 183 00:15:33,160 --> 00:15:34,640 Why did you run away? 184 00:15:34,920 --> 00:15:37,240 Everybody knows they didn’t find Zhenia’s money. 185 00:15:37,560 --> 00:15:40,960 I was afraid they’ll call me a thief. 186 00:15:41,200 --> 00:15:42,960 Orderly! 187 00:15:45,160 --> 00:15:47,400 Take her away. 188 00:15:50,480 --> 00:15:57,840 Call Miss Anna. She can ask Zhenia about it. 189 00:16:02,840 --> 00:16:06,920 So? Shall I call Anna Viktorovna? 190 00:16:07,160 --> 00:16:08,640 Come on, Anton Andreyevich. 191 00:16:08,920 --> 00:16:10,840 To prove that the thief is innocent? 192 00:16:30,720 --> 00:16:32,440 Who’s there? 193 00:16:32,760 --> 00:16:36,200 My name is Anna. It’s... It’s about your daughter. 194 00:16:52,880 --> 00:16:56,640 Grigoryev. What can I do for you? 195 00:16:56,960 --> 00:16:59,320 I was your daughter’s friend. 196 00:17:01,280 --> 00:17:05,200 You don’t look like one of her colleagues. 197 00:17:05,560 --> 00:17:07,720 We met in another place. 198 00:17:09,040 --> 00:17:14,520 OK. Good. 199 00:17:16,000 --> 00:17:21,080 What do you want to talk about? 200 00:17:24,120 --> 00:17:27,000 I wanted to ask you about Zhenia. 201 00:17:27,320 --> 00:17:34,200 What can I tell you? It all began when her mom died. 202 00:17:34,920 --> 00:17:36,920 Why did she die? 203 00:17:37,240 --> 00:17:43,320 She was beaten to death in the street. Probably by robbers. 204 00:17:43,560 --> 00:17:47,000 - What was her name? - Yevdokiya. Why? 205 00:17:48,600 --> 00:17:50,480 I’ll pray for her. 206 00:17:50,760 --> 00:17:53,400 Listen, lady. Are you after the money, too? 207 00:17:53,680 --> 00:17:55,920 Look! I don’t have it. 208 00:17:56,360 --> 00:17:59,480 No, no, I... It’s not what this is about. 209 00:17:59,800 --> 00:18:02,320 This is exactly what it’s about. 210 00:18:02,600 --> 00:18:04,600 They say Zhenia was killed because of the money. 211 00:18:04,840 --> 00:18:06,200 You’re all running around looking for it. 212 00:18:06,440 --> 00:18:08,480 I know there was an attempt on your life. 213 00:18:08,760 --> 00:18:13,240 Listen, Miss, I need to go to the undertaker. 214 00:18:16,920 --> 00:18:18,880 Can I help you? 215 00:18:19,160 --> 00:18:23,600 How? You’re not an undertaker. 216 00:19:46,320 --> 00:19:47,880 Perfume... 217 00:19:48,880 --> 00:19:51,720 There’s no other explanation for the money. 218 00:19:52,360 --> 00:19:56,920 Lisa said it was enough for six months. 219 00:19:57,200 --> 00:19:58,640 Yes. 220 00:19:59,080 --> 00:20:02,480 Yakovlev’s doctor told Zhenia she’d had six months left. 221 00:20:02,760 --> 00:20:05,520 We can’t prove this is Yakovlev’s money. 222 00:20:07,680 --> 00:20:11,400 Glad to see you, Anna Viktorovna. Will you pray for us? 223 00:20:11,720 --> 00:20:13,560 Yakov Platonovich... 224 00:20:22,720 --> 00:20:25,440 Grigoryev’s wife was beaten to death. 225 00:20:25,760 --> 00:20:29,440 He told me that. She was attacked in the street. 226 00:20:29,680 --> 00:20:32,240 She was subject to beatings at home, too. 227 00:20:32,480 --> 00:20:34,360 Did he tell you that? 228 00:20:36,800 --> 00:20:39,000 Of course not. 229 00:20:39,560 --> 00:20:44,080 We found Lisa. She’s alive and well. 230 00:20:45,640 --> 00:20:50,240 Let me talk to her. Even if I’m not a lawyer. 231 00:20:50,480 --> 00:20:55,160 He’s pinching me! He’s pinching me! 232 00:20:55,480 --> 00:20:58,480 What? I’ll show you, you scum! 233 00:20:58,960 --> 00:21:00,160 You bastard! 234 00:21:00,400 --> 00:21:05,440 Yelizaveta, there’s no sense playing out this drama. 235 00:21:10,720 --> 00:21:19,800 Miss, help me. I didn’t take the money. You’re my only hope. 236 00:21:20,080 --> 00:21:22,560 Help me! Tell them! 237 00:21:29,240 --> 00:21:38,360 I’m sorry, Lisa. Forgive me if you can. It’s out of my power. 238 00:21:51,440 --> 00:22:02,280 What is it, Miss? How come? Don’t you believe me? 239 00:22:05,000 --> 00:22:06,560 I do. 240 00:22:11,120 --> 00:22:18,920 Shall I perish though I’m not guilty? It’s like a plot against me! 241 00:22:19,240 --> 00:22:23,600 Zhenia didn’t come to you even if she knew she should. 242 00:22:23,760 --> 00:22:25,880 She knew she’d die. 243 00:22:26,160 --> 00:22:27,640 Your friend was a blackmailer. 244 00:22:28,000 --> 00:22:30,360 That’s why she knew very well how it would end. 245 00:22:30,600 --> 00:22:34,760 It’s not true! Zhenia wasn’t like that. She said there was a man 246 00:22:35,000 --> 00:22:39,680 who wouldn’t abandon her. I wish she said who that was. 247 00:22:42,520 --> 00:22:45,560 Detective Shtolman is in charge of the case. 248 00:22:45,840 --> 00:22:48,040 A dandy from the capital. 249 00:22:48,440 --> 00:22:50,600 With notorious reputation, I might add. 250 00:22:51,000 --> 00:22:52,800 Why did he come to you? 251 00:22:53,080 --> 00:22:55,440 She found out Somov was her doctor. 252 00:22:55,760 --> 00:22:57,320 He asked me a straight question 253 00:22:57,520 --> 00:22:58,880 whether I referenced her. 254 00:22:59,200 --> 00:23:00,360 What else? 255 00:23:00,640 --> 00:23:04,520 He hinted he knew who was really visiting her. 256 00:23:04,800 --> 00:23:07,360 Asked me to help. 257 00:23:08,160 --> 00:23:10,400 What’s with the case? 258 00:23:10,920 --> 00:23:17,640 - Nothing so far, Stepan Ignatyevich. - This isn’t good. Go. 259 00:23:18,760 --> 00:23:26,800 No, wait. What was that scandal in St. Petersburg about? 260 00:23:27,080 --> 00:23:31,560 A duel. They say he was protecting a lady. 261 00:23:32,200 --> 00:23:33,840 OK, go. 262 00:23:40,440 --> 00:23:43,000 You shouldn’t idealize the girls from the brothel. 263 00:23:43,240 --> 00:23:44,720 Shouldn’t I? 264 00:23:45,040 --> 00:23:49,080 They were molested, forced to go there, and now sold to men. 265 00:23:49,160 --> 00:23:54,160 There are women who’d never find themselves in a brothel. 266 00:23:54,520 --> 00:23:58,640 Of course. The society pushed toward it those who are too weak. 267 00:23:58,880 --> 00:24:01,880 Lisa behaves like a child protecting herself. 268 00:24:02,320 --> 00:24:06,280 Hear you talk about them as if they were saints. 269 00:24:06,520 --> 00:24:12,760 I’d only say that we won’t find the murderer if we condemn Zhenia. 270 00:24:52,640 --> 00:24:56,720 - How is your hand? - It’ll heal it self sooner or later. 271 00:24:57,360 --> 00:25:01,760 - Have you recalled anything? - There’s nothing to recall. 272 00:25:02,720 --> 00:25:07,480 Weird. Somebody’s chasing you, and you try to cover for them. 273 00:25:07,760 --> 00:25:09,760 I don’t know who it was. 274 00:25:14,640 --> 00:25:20,960 Your daughter was blackmailing her married patron. 275 00:25:21,360 --> 00:25:26,320 Well, what do I have to do with it? 276 00:25:27,280 --> 00:25:32,480 Wasn’t it your idea? Yevgeniya was gravely ill. 277 00:25:32,760 --> 00:25:34,880 She found you to make amends. 278 00:25:35,200 --> 00:25:38,320 You gave her an advice to extort money from her lover. 279 00:25:38,560 --> 00:25:42,600 I didn’t see her! I didn’t. I had no idea Zhenia was sick. 280 00:25:42,880 --> 00:25:44,640 I didn’t expect you to confess. 281 00:25:44,880 --> 00:25:46,840 I have nothing to confess. 282 00:25:47,160 --> 00:25:51,040 Just have in mind that your life isn’t worth a dime. They’re after you. 283 00:25:51,280 --> 00:25:52,360 The people who killed her. 284 00:25:52,600 --> 00:25:56,320 You’re wrong, Mr. Detective. 285 00:26:01,240 --> 00:26:07,840 Where were you three days ago from midnight till 3 AM? 286 00:26:09,480 --> 00:26:12,920 I was here! Where else could I be? 287 00:26:13,160 --> 00:26:14,160 Did anyone see you? 288 00:26:14,440 --> 00:26:15,520 I don’t know if they did. 289 00:26:15,800 --> 00:26:21,320 Do you think I killed my own daughter over money? 290 00:26:21,640 --> 00:26:24,800 Your Nobleness, you... 291 00:26:25,920 --> 00:26:29,000 I’ll send a policeman to you just in case. 292 00:26:29,240 --> 00:26:31,160 What for? 293 00:26:31,440 --> 00:26:34,040 - Let’s say for protection. - Thanks. 294 00:26:58,440 --> 00:27:01,120 Who are you looking for? 295 00:27:01,560 --> 00:27:03,560 What? 296 00:27:05,680 --> 00:27:09,600 Do I rip off your ear? Waiting for someone? 297 00:27:09,840 --> 00:27:12,760 - I’m waiting for my wife. - Let’s go get her. 298 00:27:13,000 --> 00:27:15,720 - I won’t go. - Let’s go to the precinct, then. 299 00:27:22,160 --> 00:27:26,120 I don’t know what you want. Shall I dance for you? 300 00:27:26,400 --> 00:27:29,000 Arrogant, are you? You’ll dance if I tell you to. 301 00:27:29,320 --> 00:27:30,800 Nobody’s going to be gentle with you. 302 00:27:31,120 --> 00:27:32,600 Who told you to follow Grigoryev? 303 00:27:32,880 --> 00:27:34,640 I don’t know any Grigoryevs. 304 00:27:34,920 --> 00:27:36,880 He’s still doing his thing. 305 00:27:37,240 --> 00:27:40,280 I’ll let you go if you hand out your friends to me. 306 00:27:40,480 --> 00:27:42,160 What friends? 307 00:27:42,720 --> 00:27:45,720 I’ll find them anyway and start a rumor you ratted them out. 308 00:27:46,080 --> 00:27:47,800 What would I care then? 309 00:27:48,080 --> 00:27:52,120 I’ll start the rumor before I catch them. 310 00:27:52,440 --> 00:27:58,120 You’re wasting your time. I don’t know anything. 311 00:27:58,400 --> 00:28:02,760 - OK. I’ll give you time to think. - I have nothing to think about. 312 00:28:03,040 --> 00:28:10,120 Of course. You’re not used to the process. Yakov Platonovich... 313 00:28:10,240 --> 00:28:12,440 Look at this criminal’s face! 314 00:28:12,760 --> 00:28:15,440 They killed Zhenia and now are hunting her father. 315 00:28:15,720 --> 00:28:17,880 - Something doesn’t add up. - What is it? 316 00:28:18,200 --> 00:28:21,480 How many knife wounds were there on the body? 317 00:28:21,800 --> 00:28:23,800 These people usually do it with one stab. 318 00:28:24,080 --> 00:28:25,160 All right. 319 00:28:25,440 --> 00:28:29,640 Maybe Beletsky killed her and then sent someone after her father. 320 00:28:29,880 --> 00:28:30,880 As a punishment for the blackmail. 321 00:28:31,120 --> 00:28:32,440 So, the father is innocent? 322 00:28:32,680 --> 00:28:36,240 Isn’t he? Why would he kill his daughter? 323 00:28:36,480 --> 00:28:39,080 Zhenia’s mother doesn’t come anymore. 324 00:28:39,360 --> 00:28:40,920 I don’t know who was beating her. 325 00:28:41,280 --> 00:28:44,880 Shtolman will find out. 326 00:28:45,200 --> 00:28:47,520 Don’t you trust him at all? 327 00:28:48,120 --> 00:28:49,920 Listen. Here, I found it. 328 00:28:51,920 --> 00:28:56,840 “We talked at candlelight on horrors Of petty haggling...” 329 00:29:19,840 --> 00:29:22,040 Leave Mommy alone. Mommy is tired. 330 00:29:31,080 --> 00:29:33,480 You don’t look like yourself. 331 00:29:37,080 --> 00:29:38,640 Are you seeing something? 332 00:29:39,360 --> 00:29:42,000 - It’s her mother’s secret. - Who do you mean? 333 00:29:42,280 --> 00:29:43,720 Zhenia! She’s keeping the secret. 334 00:29:51,080 --> 00:29:53,600 Leave it all to Shtolman. 335 00:30:01,560 --> 00:30:03,640 It’s so complicated... 336 00:30:04,000 --> 00:30:07,320 Who said the killer would be served us on a platter? 337 00:30:07,360 --> 00:30:08,960 Come in. 338 00:30:09,360 --> 00:30:11,720 Your Nobleness, Mr. Yakovlev here to see you. 339 00:30:12,040 --> 00:30:13,840 Stepan Ignatyich. 340 00:30:14,160 --> 00:30:15,720 Hello. 341 00:30:20,880 --> 00:30:27,160 I’d like to talk to you. In private, if possible. 342 00:30:40,720 --> 00:30:47,480 Thank you for giving me a chance to come on my own accord. 343 00:30:53,040 --> 00:30:57,960 I hope you’ll understand me, being a man yourself. 344 00:30:58,280 --> 00:30:59,680 Put yourself in my place. 345 00:30:59,960 --> 00:31:01,640 This isn’t a detective’s job. 346 00:31:02,000 --> 00:31:03,560 I understand that. 347 00:31:03,840 --> 00:31:08,160 But I hope my name won’t come up in connection with this case. 348 00:31:08,480 --> 00:31:10,640 Yes, it was me who was meeting with Zhenia. 349 00:31:10,920 --> 00:31:14,000 I only knew her for one month. 350 00:31:14,480 --> 00:31:18,800 One day she felt sick, and I insisted on her seeing my doctor. 351 00:31:19,280 --> 00:31:21,440 He diagnosed her. 352 00:31:21,720 --> 00:31:23,280 How did she take it? 353 00:31:23,680 --> 00:31:28,560 She smiled through tears and said it might be for the best, 354 00:31:28,960 --> 00:31:32,000 that she’d see her mother soon. 355 00:31:32,960 --> 00:31:36,800 She was an extraordinary girl. 356 00:31:37,120 --> 00:31:41,720 If you found the money I gave her, you should know it was my initiative. 357 00:31:41,960 --> 00:31:44,520 Who knew you gave her a big sum? 358 00:31:44,800 --> 00:31:51,120 Nobody. I passed it her myself. She barely believed it. 359 00:31:51,560 --> 00:32:00,480 Did anyone know about you and Zhenia? Except for Beletsky. 360 00:32:00,800 --> 00:32:07,200 Just the student. Her suitor. I saw him a few times. 361 00:32:07,520 --> 00:32:08,920 Zhenia said he was harmless. 362 00:32:09,240 --> 00:32:11,440 Did he follow you, too? 363 00:32:16,160 --> 00:32:25,240 I’ll do everything in my power to find the culprit. 364 00:32:27,960 --> 00:32:32,920 I hope you realize that you need to go to the police with any information 365 00:32:32,960 --> 00:32:37,880 you might find. No taking law into your hands. 366 00:32:38,120 --> 00:32:39,200 Goodbye. 367 00:32:46,280 --> 00:32:51,320 Orderly! Bring in Mr. Vershinin. 368 00:32:54,920 --> 00:32:57,720 Has Yakov Platonovich finished with his visitor? 369 00:32:58,000 --> 00:33:01,160 He left. I sent for the student, Vershinin. 370 00:33:01,400 --> 00:33:06,200 - What? Vershinin? - Yes. I sent for him. 371 00:33:18,520 --> 00:33:26,000 I want to finish it soon, to make these interrogations stop. 372 00:33:27,760 --> 00:33:31,480 They said I could hope to have it finished today. 373 00:33:31,800 --> 00:33:38,600 Tell them I’m waiting for the result. You can double the reward. 374 00:33:38,960 --> 00:33:45,960 - Did I hear you right? Double it? - Yes, double. Off you go. 375 00:33:59,760 --> 00:34:04,120 Anton Andreyevich! We didn’t expect you. 376 00:34:04,480 --> 00:34:08,080 He came to see me. I asked him to. 377 00:34:08,400 --> 00:34:12,400 Now I’ll take him away from your questioning. 378 00:34:24,680 --> 00:34:29,240 Anna Viktorovna, you and I believe Vershinin is innocent. 379 00:34:29,480 --> 00:34:32,440 Yakov Platonovich won’t spare him. 380 00:34:32,720 --> 00:34:36,640 Do you mean he’d send an innocent to jail? 381 00:34:36,760 --> 00:34:41,120 That’s not what I meant. 382 00:34:44,400 --> 00:34:48,040 I’m worried that Nikolay will take blame upon himself. 383 00:34:48,280 --> 00:34:50,080 What shall we do? 384 00:34:50,400 --> 00:34:52,880 Talk to Yakov Platonovich. 385 00:34:54,120 --> 00:35:00,520 I can talk to him, of course. But you know he wouldn’t listen to me. 386 00:35:00,800 --> 00:35:02,840 You’re wrong. 387 00:35:03,160 --> 00:35:10,720 He pretends he doesn’t, but in fact he often listens to your opinion. 388 00:35:14,720 --> 00:35:18,080 Anton Andreyevich. Anna, where are you going? 389 00:35:18,320 --> 00:35:23,280 I’ll help Anton to arrest a criminal. A dangerous one. 390 00:35:27,080 --> 00:35:28,840 - Maria Timofeyevna? - Yes. 391 00:35:29,120 --> 00:35:31,960 Just one English class for my nephew. 392 00:35:55,440 --> 00:35:57,080 Did you call me? 393 00:35:57,360 --> 00:36:01,840 We’re out of time. We need to finish it in two days. 394 00:36:02,240 --> 00:36:05,880 - We had a deal. - We’ll double your pay. 395 00:36:07,640 --> 00:36:09,920 Now we’re talking. 396 00:36:10,600 --> 00:36:14,320 A thief works better with money in his pocket. 397 00:36:14,800 --> 00:36:17,160 Deal. 398 00:36:30,480 --> 00:36:34,800 Yes, I knew Zhenia was seeing Stepan Yakovlev. 399 00:36:35,240 --> 00:36:37,920 But I never saw her with anyone else. 400 00:36:38,720 --> 00:36:40,600 Nikolay, you have to help me, 401 00:36:41,440 --> 00:36:44,560 even if my request will seem strange to you. 402 00:36:45,440 --> 00:36:48,560 I’m ready. Anything to catch the murderer. 403 00:36:51,760 --> 00:36:56,880 I’ll arrange for a lineup of, say, three suspects. 404 00:36:57,200 --> 00:37:02,560 You’ll have to say that you saw one of them leaving Zhenia’s room 405 00:37:02,840 --> 00:37:05,160 on the night of the murder. 406 00:37:07,960 --> 00:37:13,600 - I didn’t see anyone. - Do it for Zhenia. 407 00:37:32,040 --> 00:37:33,600 Freeze! 408 00:37:37,680 --> 00:37:40,480 Calm down, you two! 409 00:38:03,040 --> 00:38:04,040 Keep him. 410 00:38:07,960 --> 00:38:09,000 Stop. 411 00:38:41,120 --> 00:38:43,640 - How many? - Two. 412 00:38:46,640 --> 00:38:47,920 Breathing? 413 00:39:08,520 --> 00:39:09,760 Who are they? 414 00:39:11,640 --> 00:39:13,640 I don’t know. 415 00:39:15,160 --> 00:39:22,160 - Did you kill your daughter? - I didn’t kill anyone. 416 00:39:25,800 --> 00:39:27,960 Yakov Platonovich? 417 00:39:33,640 --> 00:39:36,080 Where is Yakov Platonovich? 418 00:39:36,360 --> 00:39:40,520 He’s out. He said that I should wait here. 419 00:39:42,560 --> 00:39:50,600 - Were you questioned or not? - They called me as a witness. 420 00:39:53,840 --> 00:39:59,240 Get them to the cell. Send Vershinin to my office. 421 00:40:00,640 --> 00:40:04,200 Witness Vershinin, here you see three suspects. 422 00:40:04,520 --> 00:40:10,080 Which one did you see leaving Grigoryeva’s room three days ago? 423 00:40:21,200 --> 00:40:26,640 - Him. It was him. - Are you sure? 424 00:40:28,960 --> 00:40:34,320 Absolutely. I saw him leaving Zhenia’s room. 425 00:40:34,640 --> 00:40:38,800 Nobody could see that. 426 00:40:39,040 --> 00:40:44,560 Nobody could see that? Or it never happened? 427 00:41:02,200 --> 00:41:04,040 Did the father kill her? 428 00:41:04,360 --> 00:41:08,520 Yes, but he doesn’t believe himself a killer. Or a father, I suppose. 429 00:41:08,840 --> 00:41:12,960 Anna Viktorovna, we’re going to interrogate him here, so... 430 00:41:35,360 --> 00:41:37,440 - Anna Viktorovna! - Anna Viktorovna. 431 00:41:40,760 --> 00:41:42,600 No. 432 00:41:44,760 --> 00:41:53,560 Look at me. Look! Come on, don’t be shy. 433 00:41:56,800 --> 00:42:05,120 You think I’ll pretend I love you passionately for your three rubles? 434 00:42:05,600 --> 00:42:08,800 Remember groveling in front of a prostitute? 435 00:42:16,080 --> 00:42:21,000 You made me a countess! You didn’t even recognize me. 436 00:42:21,320 --> 00:42:24,640 I’ll tell everybody how you used to beat my mother. 437 00:42:24,960 --> 00:42:27,480 And how you beat her to death. 438 00:42:28,080 --> 00:42:32,200 Are you scared of me? Are you afraid to die? 439 00:42:32,600 --> 00:42:35,480 You afraid to stay alive even more. 440 00:42:50,720 --> 00:42:53,240 Her mother was a whore. 441 00:42:53,720 --> 00:42:57,000 I don’t know who the father of her baby was. 442 00:42:57,320 --> 00:42:58,920 That’s why you beat her to death. 443 00:42:59,200 --> 00:43:02,280 I was trying to scare her. Everybody does that. 444 00:43:02,560 --> 00:43:04,320 How else do you keep them in line? 445 00:43:04,800 --> 00:43:09,240 And her daughter... She took after her mother. 446 00:43:10,480 --> 00:43:11,920 Orderly! 447 00:43:12,840 --> 00:43:14,920 Take him away. 448 00:43:17,600 --> 00:43:23,160 She was crazy! She wanted me to kill her. 449 00:43:23,440 --> 00:43:25,600 How did you find Grigoryev? 450 00:43:26,240 --> 00:43:28,760 It’s hard for you cops. 451 00:43:29,080 --> 00:43:32,760 For us thieves everything was clear as day. 452 00:43:33,040 --> 00:43:35,960 Our guy who hangs around at the brothel saw him with Zhenia. 453 00:43:36,040 --> 00:43:39,560 Did Beletsky offer you money for finding the culprit? 454 00:43:39,600 --> 00:43:43,280 Maybe he did. But I’m not telling you. 455 00:43:43,640 --> 00:43:45,560 We gave this Grigoryev a good beating 456 00:43:45,920 --> 00:43:50,280 at the inn. It was a stupid fight. Nothing else happened. 457 00:43:51,360 --> 00:43:53,800 We’ll see about this. 458 00:44:01,760 --> 00:44:04,400 How did you figure it out it was Grigoryev? 459 00:44:04,520 --> 00:44:06,120 The fact that he was in town 460 00:44:06,400 --> 00:44:08,720 at the time of the murder put me on the alert. 461 00:44:08,760 --> 00:44:13,640 Also, her mother’s murder. But I had no proof. 462 00:44:13,920 --> 00:44:16,360 You started doubting it after Lisa’s disappearance, didn’t you? 463 00:44:16,600 --> 00:44:17,600 Yes, for a while. 464 00:44:17,880 --> 00:44:20,160 But it all came together when Yakovlev confessed. Right? 465 00:44:20,200 --> 00:44:22,480 I knew he’d turn to the thieves. 466 00:44:22,760 --> 00:44:23,920 He wanted to punish the murderer. 467 00:44:24,160 --> 00:44:25,320 With the magic power of money, 468 00:44:25,560 --> 00:44:26,680 a witness came forward. 469 00:44:27,000 --> 00:44:32,000 There was no witness. I asked Vershinin to play along. 470 00:44:32,320 --> 00:44:34,160 To be a false witness. 471 00:44:34,440 --> 00:44:37,840 I thought you were going to arrest him, that’s why I called Anna. 472 00:44:37,880 --> 00:44:39,400 The way she dealt with the murderer! 473 00:44:39,680 --> 00:44:44,320 She worked it all out and played it out without a hitch. 474 00:44:44,360 --> 00:44:47,160 What an incredible woman! 475 00:44:53,680 --> 00:44:58,920 She couldn’t or wouldn’t help you. We’ll never know. 476 00:44:59,080 --> 00:45:03,280 You forgot to say it was incomprehensible for a human mind. 477 00:45:03,640 --> 00:45:11,080 Well, it is. Even with a gift like yours. 478 00:45:11,440 --> 00:45:14,320 Uncle, you flatter me. 479 00:45:16,360 --> 00:45:18,480 Maybe a little. 480 00:45:20,480 --> 00:45:22,240 Excuse me. 481 00:45:28,160 --> 00:45:31,120 I keep thinking about the Grigoryev interrogation. 482 00:45:31,400 --> 00:45:33,000 How do you do it? 483 00:45:33,320 --> 00:45:36,440 How can I explain so that you understood? 484 00:45:36,920 --> 00:45:38,880 Try me. 485 00:45:40,400 --> 00:45:44,000 Zhenia knew Grigoryev was able to kill her, and she wanted it. 486 00:45:44,520 --> 00:45:46,920 She came up for this horrible punishment for him. 487 00:45:47,240 --> 00:45:51,240 I can’t believe she planned her death to punish her stepfather. 488 00:45:51,640 --> 00:45:53,680 She didn’t want us to know who killed her. 489 00:45:54,000 --> 00:45:56,120 She believed in the final judgment. 490 00:45:56,440 --> 00:45:58,080 She thought that God’s sentence 491 00:45:58,360 --> 00:46:00,800 is much more important than any trial on earth. 492 00:46:01,080 --> 00:46:06,320 Sounds complicated. You always look for the best in people. 493 00:46:06,760 --> 00:46:12,360 Maybe that’s why you can do more than other people. 494 00:46:13,200 --> 00:46:16,880 Sometimes I want be an ordinary girl. 495 00:46:17,200 --> 00:46:19,000 You’ll never be ordinary, Anna. 496 00:46:20,960 --> 00:46:25,320 And you’ll never learn to see things you can’t accept. 497 00:46:36,440 --> 00:46:39,360 REVENGE 38658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.