Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,840 --> 00:00:20,520
PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION
2
00:00:21,160 --> 00:00:22,160
One,
3
00:00:23,480 --> 00:00:24,480
two,
4
00:00:25,240 --> 00:00:26,240
three,
5
00:00:27,360 --> 00:00:28,360
four, five.
6
00:00:28,960 --> 00:00:30,240
Ready or not, here I come.
7
00:01:16,720 --> 00:01:20,920
DETECTIVE ANNA
8
00:01:21,120 --> 00:01:22,520
REVENGE EPISODE 12
9
00:01:22,600 --> 00:01:24,840
Yakov Platonovich,
you won’t believe it! Really!
10
00:01:25,080 --> 00:01:31,920
Mr. Shtolman. It’s a nightmare!
My girl is missing, Lisa.
11
00:01:32,080 --> 00:01:33,480
What do you mean, missing?
12
00:01:33,920 --> 00:01:37,440
She wasn’t at home.
Her belongings are missing, too.
13
00:01:37,600 --> 00:01:38,680
So?
14
00:01:38,960 --> 00:01:42,320
Somebody must have lured
her out of the house.
15
00:01:43,160 --> 00:01:46,000
Maybe she left.
She isn’t your slave, after all.
16
00:01:46,280 --> 00:01:49,440
She would never leave on her own will.
17
00:01:49,520 --> 00:01:52,200
She was killed! Killed!
18
00:01:52,400 --> 00:01:56,640
Anton Andreyevich, tell the policemen
to alert all railway stations.
19
00:01:56,920 --> 00:02:00,600
Yelizaveta Zholdina.
20
00:02:00,800 --> 00:02:01,880
Did you hear?
21
00:02:02,160 --> 00:02:03,160
Yes, sir.
22
00:02:03,640 --> 00:02:06,560
Aglaya Lvovna, please wait outside.
23
00:02:06,800 --> 00:02:10,560
This is horrible.
24
00:02:13,480 --> 00:02:16,000
So horrible. Young man...
25
00:02:19,840 --> 00:02:25,120
Maybe someone thinks
Zhenia gave you the money.
26
00:02:25,480 --> 00:02:30,000
I don’t know. I never saw any money.
27
00:02:31,160 --> 00:02:36,520
I’m a bad father. I didn’t look after her
28
00:02:36,800 --> 00:02:42,920
after her mother’s death,
so she went downhill.
29
00:02:43,160 --> 00:02:45,440
All right. You may go, Mr. Grigoryev.
30
00:02:45,800 --> 00:02:47,000
Thank you.
31
00:02:47,280 --> 00:02:49,000
I suggest you watch your back.
32
00:02:49,280 --> 00:02:53,800
I have nothing to fear.
I’m an honest man.
33
00:02:56,160 --> 00:02:57,760
“A petition to Queen Victoria.
34
00:02:58,200 --> 00:03:02,160
Over one million of British
women ask Her Majesty
35
00:03:02,440 --> 00:03:05,520
to forbid the brothels
to open on Sundays.”
36
00:03:06,000 --> 00:03:09,440
I was thinking about our neighbor, Zarevskaya.
37
00:03:10,040 --> 00:03:13,400
The one who eloped with
a dragoon lieutenant.
38
00:03:13,600 --> 00:03:15,800
- Yes, her.
- Why did you think of her?
39
00:03:16,080 --> 00:03:19,360
I don’t know, just some association.
40
00:03:20,000 --> 00:03:23,880
She must be in a
brothel with some Momma.
41
00:03:24,240 --> 00:03:26,240
Why should she be in a brothel?
42
00:03:26,480 --> 00:03:30,160
Eloping with a lieutenant
means getting into a brothel.
43
00:03:30,600 --> 00:03:34,560
Just look at that.
All the news are about it.
44
00:03:34,800 --> 00:03:36,640
A turmoil at Momma’s house.
45
00:03:36,960 --> 00:03:42,640
- Girls go missing one after another.
- Where is Anna?
46
00:03:43,600 --> 00:03:45,280
In her room.
47
00:03:46,080 --> 00:03:50,280
I hope she stays away from this case.
48
00:03:55,160 --> 00:04:01,080
One, two, three, for, five, here I come.
49
00:04:05,040 --> 00:04:08,520
Let’s play hide-and-seek.
Where are you?
50
00:04:11,960 --> 00:04:13,920
Come play with me.
51
00:04:17,120 --> 00:04:21,600
Zhenia? Where are you?
52
00:04:36,120 --> 00:04:40,360
I’m here. I’m here.
Don’t take it off! It’s not fair.
53
00:04:43,280 --> 00:04:45,680
Tell me, did you meet with George?
54
00:04:45,920 --> 00:04:48,040
No, no. It was the big Zhenia.
55
00:04:48,280 --> 00:04:49,640
Did she meet him?
56
00:04:50,000 --> 00:04:52,800
I don’t know. Ask her.
57
00:04:53,040 --> 00:04:54,160
Who is George?
58
00:04:54,360 --> 00:05:00,280
The big Zhenia says he’s bad.
Stupid tailor, stupid tailor!
59
00:05:00,800 --> 00:05:04,680
- Is he a tailor?
- You’re not playing. I’m bored.
60
00:05:15,680 --> 00:05:20,720
Annette, are you playing
hide-and-seek with the spirits?
61
00:05:20,960 --> 00:05:25,160
Exactly. I think I know who George is.
62
00:05:43,960 --> 00:05:47,520
Hello, ma’am. How can I help you?
63
00:05:51,600 --> 00:05:56,400
I just wanted to see
if you have some novelties.
64
00:05:56,640 --> 00:06:00,400
You came to the right place.
If you please...
65
00:06:03,960 --> 00:06:09,600
We have a new magazine
straight from Paris.
66
00:06:10,800 --> 00:06:12,040
Here.
67
00:06:15,480 --> 00:06:16,840
Are you the tailor?
68
00:06:17,120 --> 00:06:18,560
Yes, ma’am.
69
00:06:18,880 --> 00:06:22,600
The owner isn’t here today,
so I’m dealing with the clients.
70
00:06:22,920 --> 00:06:28,680
What’s your name?
In case I decide to make an order.
71
00:06:28,840 --> 00:06:33,800
I’d be happy.
My name is Khristofor Zakharovich.
72
00:06:34,080 --> 00:06:36,800
I’ll gladly fill your order.
73
00:06:39,200 --> 00:06:45,400
Just a second. Allow me to draw
your attention to Picture 10.
74
00:06:45,680 --> 00:06:47,520
It would be perfect for you. Excuse me.
75
00:06:47,760 --> 00:06:50,920
- Hello, sir. What can I do for you?
- Are you the tailor?
76
00:06:51,160 --> 00:06:52,560
Yes, sir.
77
00:06:52,800 --> 00:06:57,480
Where were you from midnight
to 2 AM three days ago...
78
00:06:58,120 --> 00:07:02,480
George? Or whatever it is.
Just don’t try to escape.
79
00:07:02,760 --> 00:07:05,440
I’m sorry. This is a mistake.
80
00:07:05,760 --> 00:07:07,120
My name is Khristofor Zakharovich.
81
00:07:07,400 --> 00:07:10,320
That’s your real world name.
82
00:07:10,640 --> 00:07:15,480
And in your dreams you are George,
aren’t you?
83
00:07:15,520 --> 00:07:19,560
Please don’t. In front of strangers...
84
00:07:19,840 --> 00:07:22,040
Who is a stranger here?
85
00:07:22,320 --> 00:07:27,840
Mademoiselle and I have been
watching you for a while.
86
00:07:32,200 --> 00:07:39,520
Please believe me!
I didn’t kill that girl. I’m an honest man
87
00:07:39,800 --> 00:07:40,880
and a law-abiding citizen.
88
00:07:41,080 --> 00:07:47,800
In your daily life. What do you
do at nights? Where are the tools?
89
00:07:48,760 --> 00:07:50,040
What tools?
90
00:07:50,320 --> 00:07:56,280
Your tools.
The ones you bring to the furnished rooms.
91
00:07:56,480 --> 00:07:58,240
You are under arrest.
92
00:07:58,440 --> 00:07:59,440
Get him to the precinct.
93
00:07:59,640 --> 00:08:04,200
No! No!
I didn’t do anything against the law.
94
00:08:04,480 --> 00:08:05,960
They agree to do it for money.
95
00:08:06,200 --> 00:08:10,360
Do they? Agree to be
tortured and killed?
96
00:08:12,160 --> 00:08:13,480
Take him away.
97
00:08:52,680 --> 00:08:55,040
Anna, you also can go.
98
00:08:55,280 --> 00:08:57,920
You don’t need to shadow
this gentleman anymore.
99
00:08:58,360 --> 00:09:00,280
How dare you?
100
00:09:00,520 --> 00:09:04,480
Are you offended? Why?
You’re almost on the police payroll.
101
00:09:04,720 --> 00:09:06,200
In your dreams.
102
00:09:06,440 --> 00:09:10,120
I’m prepared to apologize if you think
it dishonorable to serve at the police.
103
00:09:10,400 --> 00:09:12,200
I don’t think anything of the sort.
104
00:09:12,480 --> 00:09:15,520
But your jokes are too brazen.
105
00:09:15,760 --> 00:09:18,520
Excuse me, please.
Were you here by accident?
106
00:09:18,760 --> 00:09:21,760
No, not by accident.
I’m carrying out my own investigation.
107
00:09:22,080 --> 00:09:23,640
Investigation?
108
00:09:27,120 --> 00:09:29,680
You see what I mean?
109
00:09:29,960 --> 00:09:34,320
How can it be? A decent family man,
and this George business...
110
00:09:34,680 --> 00:09:40,440
- Are you sure it’s him?
- I’m not sure about anything.
111
00:09:42,960 --> 00:09:46,200
And Lisa?
Maybe she knew who the murderer was.
112
00:09:46,400 --> 00:09:47,400
Or figured it out, got scared,
113
00:09:47,680 --> 00:09:48,840
and ran away.
114
00:09:49,080 --> 00:09:51,080
- Do you know about this, too?
- I do.
115
00:09:53,120 --> 00:09:57,680
So far, each version has its pros.
The victim’s father is in town,
116
00:09:57,960 --> 00:10:00,160
and somebody tried to kill him, too.
117
00:10:01,840 --> 00:10:03,160
Really?
118
00:10:06,520 --> 00:10:08,000
Where is he staying?
119
00:10:08,640 --> 00:10:14,400
- Anna Viktorovna...
- I want to offer my condolences.
120
00:10:14,720 --> 00:10:16,680
I’ll find out anyway.
121
00:10:18,280 --> 00:10:20,520
He’s at the inn next to the marketplace.
122
00:10:24,840 --> 00:10:27,080
Thank you.
123
00:10:28,120 --> 00:10:30,240
I’ll come by later.
124
00:10:31,720 --> 00:10:37,920
I remember!
I was playing cards with my friends.
125
00:10:38,200 --> 00:10:39,680
I have five witnesses.
126
00:10:40,640 --> 00:10:43,040
- Write down their names.
- Coming right up.
127
00:10:52,000 --> 00:10:56,760
Please don’t tell my wife.
I have three daughters.
128
00:10:57,200 --> 00:10:59,040
I’ll check it.
129
00:11:09,120 --> 00:11:12,880
Here. I beg your pardon...
130
00:11:16,440 --> 00:11:20,000
What will happen with me?
I didn’t kill anyone.
131
00:11:20,880 --> 00:11:22,200
Or torture.
132
00:11:22,600 --> 00:11:28,840
I just scared her... to add some
edge to it, if you know what I mean.
133
00:11:29,120 --> 00:11:31,640
Why did you make passes on Grigoryeva?
134
00:11:32,200 --> 00:11:33,600
Was Pasha not enough?
135
00:11:35,840 --> 00:11:38,240
Yes, I did make passes.
136
00:11:38,560 --> 00:11:41,080
Why not? It’s a brothel, after all.
137
00:11:41,720 --> 00:11:47,800
But she was too difficult.
So high-handed and...
138
00:11:48,040 --> 00:11:50,800
God rest her soul.
139
00:11:51,120 --> 00:11:52,840
Orderly!
140
00:11:54,520 --> 00:11:57,360
Get him to the cell.
141
00:11:57,600 --> 00:11:59,280
What?
142
00:12:10,720 --> 00:12:13,000
I don’t think George is the killer.
143
00:12:13,280 --> 00:12:15,040
He doesn’t look like a crazy person.
144
00:12:15,600 --> 00:12:17,240
We’re verifying his alibi.
145
00:12:18,280 --> 00:12:26,880
What does Beletsky, Yakovlev’s steward,
have to do with it?
146
00:12:28,440 --> 00:12:34,480
He was the victim’s regular client.
But we still aren’t sure.
147
00:12:39,480 --> 00:12:47,000
Please be careful with Yakovlev
and his right hand man.
148
00:12:47,640 --> 00:12:53,280
He’s not just a prominent citizen.
I know him personally.
149
00:12:53,520 --> 00:12:56,560
His wife and his whole
family are nice people.
150
00:12:56,840 --> 00:12:58,680
We shouldn’t disturb them.
151
00:13:03,080 --> 00:13:04,720
You think so?
152
00:13:05,000 --> 00:13:10,440
I trust you.
And this serial killer or whoever he is...
153
00:13:10,720 --> 00:13:12,960
Find him for me!
154
00:13:19,280 --> 00:13:20,480
That’s nice.
155
00:13:36,800 --> 00:13:40,440
Yelizaveta Zholdina was arrested
on a train, according to your order.
156
00:13:40,600 --> 00:13:41,560
Where is she?
157
00:13:41,840 --> 00:13:43,760
At the admission room.
We’re doing the paperwork.
158
00:13:44,160 --> 00:13:45,280
So, she’s alive and well.
159
00:13:45,520 --> 00:13:46,800
More than alive.
160
00:13:47,080 --> 00:13:50,600
We found a big sum of money on her...
in course of a strip search.
161
00:13:50,800 --> 00:13:52,760
She’s pretty.
162
00:13:57,800 --> 00:14:01,560
I swear Zhenia gave it to me herself.
163
00:14:01,800 --> 00:14:03,520
Did she shove it into your hand?
164
00:14:05,000 --> 00:14:09,240
Of course, Mr. Detective won’t believe me.
165
00:14:10,360 --> 00:14:13,560
- What shall I do?
- Stop lying, for one.
166
00:14:13,800 --> 00:14:20,800
I swear to God I’m telling the truth!
Zhenia, poor soul,
167
00:14:21,520 --> 00:14:24,920
knew I wouldn’t see her again.
168
00:14:26,600 --> 00:14:31,600
I still can see her offering me the money.
169
00:14:31,880 --> 00:14:36,080
“Take it, Lisa. I want you to be happy.
170
00:14:36,360 --> 00:14:41,080
Six months of careless life,
my only friend!”
171
00:14:41,680 --> 00:14:48,200
She was looking straight into my soul.
172
00:14:48,640 --> 00:14:52,440
I should have thrown myself at her feet.
173
00:14:52,680 --> 00:14:55,960
Little did I know I wouldn’t
see my Countess ever again.
174
00:14:56,160 --> 00:14:59,360
Enough! You’re not on the stage.
175
00:15:03,000 --> 00:15:04,800
Did you know about her disease?
176
00:15:05,080 --> 00:15:13,760
What disease?
Do you mean... the bad disease?
177
00:15:14,000 --> 00:15:16,080
There are other diseases in the world.
178
00:15:16,840 --> 00:15:19,240
What do you know about Stepan Yakovlev?
179
00:15:20,200 --> 00:15:24,280
He’s a rich man.
That one was his steward.
180
00:15:24,560 --> 00:15:25,680
Don’t try to confuse me.
181
00:15:25,880 --> 00:15:28,240
Whose money is this, then?
182
00:15:29,680 --> 00:15:32,880
Zhenia’s savings. She was a smart girl.
183
00:15:33,160 --> 00:15:34,640
Why did you run away?
184
00:15:34,920 --> 00:15:37,240
Everybody knows they
didn’t find Zhenia’s money.
185
00:15:37,560 --> 00:15:40,960
I was afraid they’ll call me a thief.
186
00:15:41,200 --> 00:15:42,960
Orderly!
187
00:15:45,160 --> 00:15:47,400
Take her away.
188
00:15:50,480 --> 00:15:57,840
Call Miss Anna.
She can ask Zhenia about it.
189
00:16:02,840 --> 00:16:06,920
So? Shall I call Anna Viktorovna?
190
00:16:07,160 --> 00:16:08,640
Come on, Anton Andreyevich.
191
00:16:08,920 --> 00:16:10,840
To prove that the thief is innocent?
192
00:16:30,720 --> 00:16:32,440
Who’s there?
193
00:16:32,760 --> 00:16:36,200
My name is Anna.
It’s... It’s about your daughter.
194
00:16:52,880 --> 00:16:56,640
Grigoryev. What can I do for you?
195
00:16:56,960 --> 00:16:59,320
I was your daughter’s friend.
196
00:17:01,280 --> 00:17:05,200
You don’t look like one of her colleagues.
197
00:17:05,560 --> 00:17:07,720
We met in another place.
198
00:17:09,040 --> 00:17:14,520
OK. Good.
199
00:17:16,000 --> 00:17:21,080
What do you want to talk about?
200
00:17:24,120 --> 00:17:27,000
I wanted to ask you about Zhenia.
201
00:17:27,320 --> 00:17:34,200
What can I tell you?
It all began when her mom died.
202
00:17:34,920 --> 00:17:36,920
Why did she die?
203
00:17:37,240 --> 00:17:43,320
She was beaten to death in the street.
Probably by robbers.
204
00:17:43,560 --> 00:17:47,000
- What was her name?
- Yevdokiya. Why?
205
00:17:48,600 --> 00:17:50,480
I’ll pray for her.
206
00:17:50,760 --> 00:17:53,400
Listen, lady. Are you
after the money, too?
207
00:17:53,680 --> 00:17:55,920
Look! I don’t have it.
208
00:17:56,360 --> 00:17:59,480
No, no, I... It’s not what this is about.
209
00:17:59,800 --> 00:18:02,320
This is exactly what it’s about.
210
00:18:02,600 --> 00:18:04,600
They say Zhenia was killed
because of the money.
211
00:18:04,840 --> 00:18:06,200
You’re all running around looking for it.
212
00:18:06,440 --> 00:18:08,480
I know there was an attempt on your life.
213
00:18:08,760 --> 00:18:13,240
Listen, Miss,
I need to go to the undertaker.
214
00:18:16,920 --> 00:18:18,880
Can I help you?
215
00:18:19,160 --> 00:18:23,600
How? You’re not an undertaker.
216
00:19:46,320 --> 00:19:47,880
Perfume...
217
00:19:48,880 --> 00:19:51,720
There’s no other
explanation for the money.
218
00:19:52,360 --> 00:19:56,920
Lisa said it was enough for six months.
219
00:19:57,200 --> 00:19:58,640
Yes.
220
00:19:59,080 --> 00:20:02,480
Yakovlev’s doctor told Zhenia
she’d had six months left.
221
00:20:02,760 --> 00:20:05,520
We can’t prove this is Yakovlev’s money.
222
00:20:07,680 --> 00:20:11,400
Glad to see you, Anna Viktorovna.
Will you pray for us?
223
00:20:11,720 --> 00:20:13,560
Yakov Platonovich...
224
00:20:22,720 --> 00:20:25,440
Grigoryev’s wife was beaten to death.
225
00:20:25,760 --> 00:20:29,440
He told me that.
She was attacked in the street.
226
00:20:29,680 --> 00:20:32,240
She was subject to beatings at home, too.
227
00:20:32,480 --> 00:20:34,360
Did he tell you that?
228
00:20:36,800 --> 00:20:39,000
Of course not.
229
00:20:39,560 --> 00:20:44,080
We found Lisa. She’s alive and well.
230
00:20:45,640 --> 00:20:50,240
Let me talk to her.
Even if I’m not a lawyer.
231
00:20:50,480 --> 00:20:55,160
He’s pinching me! He’s pinching me!
232
00:20:55,480 --> 00:20:58,480
What? I’ll show you, you scum!
233
00:20:58,960 --> 00:21:00,160
You bastard!
234
00:21:00,400 --> 00:21:05,440
Yelizaveta,
there’s no sense playing out this drama.
235
00:21:10,720 --> 00:21:19,800
Miss, help me. I didn’t take the money.
You’re my only hope.
236
00:21:20,080 --> 00:21:22,560
Help me! Tell them!
237
00:21:29,240 --> 00:21:38,360
I’m sorry, Lisa. Forgive me if you can.
It’s out of my power.
238
00:21:51,440 --> 00:22:02,280
What is it, Miss? How come?
Don’t you believe me?
239
00:22:05,000 --> 00:22:06,560
I do.
240
00:22:11,120 --> 00:22:18,920
Shall I perish though I’m not guilty?
It’s like a plot against me!
241
00:22:19,240 --> 00:22:23,600
Zhenia didn’t come to you
even if she knew she should.
242
00:22:23,760 --> 00:22:25,880
She knew she’d die.
243
00:22:26,160 --> 00:22:27,640
Your friend was a blackmailer.
244
00:22:28,000 --> 00:22:30,360
That’s why she knew very
well how it would end.
245
00:22:30,600 --> 00:22:34,760
It’s not true! Zhenia wasn’t like that.
She said there was a man
246
00:22:35,000 --> 00:22:39,680
who wouldn’t abandon her.
I wish she said who that was.
247
00:22:42,520 --> 00:22:45,560
Detective Shtolman
is in charge of the case.
248
00:22:45,840 --> 00:22:48,040
A dandy from the capital.
249
00:22:48,440 --> 00:22:50,600
With notorious reputation, I might add.
250
00:22:51,000 --> 00:22:52,800
Why did he come to you?
251
00:22:53,080 --> 00:22:55,440
She found out Somov was her doctor.
252
00:22:55,760 --> 00:22:57,320
He asked me a straight question
253
00:22:57,520 --> 00:22:58,880
whether I referenced her.
254
00:22:59,200 --> 00:23:00,360
What else?
255
00:23:00,640 --> 00:23:04,520
He hinted he knew who
was really visiting her.
256
00:23:04,800 --> 00:23:07,360
Asked me to help.
257
00:23:08,160 --> 00:23:10,400
What’s with the case?
258
00:23:10,920 --> 00:23:17,640
- Nothing so far, Stepan Ignatyevich.
- This isn’t good. Go.
259
00:23:18,760 --> 00:23:26,800
No, wait. What was that scandal
in St. Petersburg about?
260
00:23:27,080 --> 00:23:31,560
A duel. They say he was protecting a lady.
261
00:23:32,200 --> 00:23:33,840
OK, go.
262
00:23:40,440 --> 00:23:43,000
You shouldn’t idealize
the girls from the brothel.
263
00:23:43,240 --> 00:23:44,720
Shouldn’t I?
264
00:23:45,040 --> 00:23:49,080
They were molested, forced to go there,
and now sold to men.
265
00:23:49,160 --> 00:23:54,160
There are women who’d never
find themselves in a brothel.
266
00:23:54,520 --> 00:23:58,640
Of course. The society pushed
toward it those who are too weak.
267
00:23:58,880 --> 00:24:01,880
Lisa behaves like
a child protecting herself.
268
00:24:02,320 --> 00:24:06,280
Hear you talk about them
as if they were saints.
269
00:24:06,520 --> 00:24:12,760
I’d only say that we won’t find
the murderer if we condemn Zhenia.
270
00:24:52,640 --> 00:24:56,720
- How is your hand?
- It’ll heal it self sooner or later.
271
00:24:57,360 --> 00:25:01,760
- Have you recalled anything?
- There’s nothing to recall.
272
00:25:02,720 --> 00:25:07,480
Weird. Somebody’s chasing you,
and you try to cover for them.
273
00:25:07,760 --> 00:25:09,760
I don’t know who it was.
274
00:25:14,640 --> 00:25:20,960
Your daughter was blackmailing
her married patron.
275
00:25:21,360 --> 00:25:26,320
Well, what do I have to do with it?
276
00:25:27,280 --> 00:25:32,480
Wasn’t it your idea?
Yevgeniya was gravely ill.
277
00:25:32,760 --> 00:25:34,880
She found you to make amends.
278
00:25:35,200 --> 00:25:38,320
You gave her an advice
to extort money from her lover.
279
00:25:38,560 --> 00:25:42,600
I didn’t see her! I didn’t.
I had no idea Zhenia was sick.
280
00:25:42,880 --> 00:25:44,640
I didn’t expect you to confess.
281
00:25:44,880 --> 00:25:46,840
I have nothing to confess.
282
00:25:47,160 --> 00:25:51,040
Just have in mind that your life
isn’t worth a dime. They’re after you.
283
00:25:51,280 --> 00:25:52,360
The people who killed her.
284
00:25:52,600 --> 00:25:56,320
You’re wrong, Mr. Detective.
285
00:26:01,240 --> 00:26:07,840
Where were you three days
ago from midnight till 3 AM?
286
00:26:09,480 --> 00:26:12,920
I was here! Where else could I be?
287
00:26:13,160 --> 00:26:14,160
Did anyone see you?
288
00:26:14,440 --> 00:26:15,520
I don’t know if they did.
289
00:26:15,800 --> 00:26:21,320
Do you think I killed my
own daughter over money?
290
00:26:21,640 --> 00:26:24,800
Your Nobleness, you...
291
00:26:25,920 --> 00:26:29,000
I’ll send a policeman
to you just in case.
292
00:26:29,240 --> 00:26:31,160
What for?
293
00:26:31,440 --> 00:26:34,040
- Let’s say for protection.
- Thanks.
294
00:26:58,440 --> 00:27:01,120
Who are you looking for?
295
00:27:01,560 --> 00:27:03,560
What?
296
00:27:05,680 --> 00:27:09,600
Do I rip off your ear?
Waiting for someone?
297
00:27:09,840 --> 00:27:12,760
- I’m waiting for my wife.
- Let’s go get her.
298
00:27:13,000 --> 00:27:15,720
- I won’t go.
- Let’s go to the precinct, then.
299
00:27:22,160 --> 00:27:26,120
I don’t know what you want.
Shall I dance for you?
300
00:27:26,400 --> 00:27:29,000
Arrogant, are you?
You’ll dance if I tell you to.
301
00:27:29,320 --> 00:27:30,800
Nobody’s going to be gentle with you.
302
00:27:31,120 --> 00:27:32,600
Who told you to follow Grigoryev?
303
00:27:32,880 --> 00:27:34,640
I don’t know any Grigoryevs.
304
00:27:34,920 --> 00:27:36,880
He’s still doing his thing.
305
00:27:37,240 --> 00:27:40,280
I’ll let you go if you hand
out your friends to me.
306
00:27:40,480 --> 00:27:42,160
What friends?
307
00:27:42,720 --> 00:27:45,720
I’ll find them anyway and start
a rumor you ratted them out.
308
00:27:46,080 --> 00:27:47,800
What would I care then?
309
00:27:48,080 --> 00:27:52,120
I’ll start the rumor before I catch them.
310
00:27:52,440 --> 00:27:58,120
You’re wasting your time.
I don’t know anything.
311
00:27:58,400 --> 00:28:02,760
- OK. I’ll give you time to think.
- I have nothing to think about.
312
00:28:03,040 --> 00:28:10,120
Of course. You’re not used to the process.
Yakov Platonovich...
313
00:28:10,240 --> 00:28:12,440
Look at this criminal’s face!
314
00:28:12,760 --> 00:28:15,440
They killed Zhenia and now
are hunting her father.
315
00:28:15,720 --> 00:28:17,880
- Something doesn’t add up.
- What is it?
316
00:28:18,200 --> 00:28:21,480
How many knife wounds
were there on the body?
317
00:28:21,800 --> 00:28:23,800
These people usually do it with one stab.
318
00:28:24,080 --> 00:28:25,160
All right.
319
00:28:25,440 --> 00:28:29,640
Maybe Beletsky killed her
and then sent someone after her father.
320
00:28:29,880 --> 00:28:30,880
As a punishment for the blackmail.
321
00:28:31,120 --> 00:28:32,440
So, the father is innocent?
322
00:28:32,680 --> 00:28:36,240
Isn’t he? Why would
he kill his daughter?
323
00:28:36,480 --> 00:28:39,080
Zhenia’s mother doesn’t come anymore.
324
00:28:39,360 --> 00:28:40,920
I don’t know who was beating her.
325
00:28:41,280 --> 00:28:44,880
Shtolman will find out.
326
00:28:45,200 --> 00:28:47,520
Don’t you trust him at all?
327
00:28:48,120 --> 00:28:49,920
Listen. Here, I found it.
328
00:28:51,920 --> 00:28:56,840
“We talked at candlelight on
horrors Of petty haggling...”
329
00:29:19,840 --> 00:29:22,040
Leave Mommy alone. Mommy is tired.
330
00:29:31,080 --> 00:29:33,480
You don’t look like yourself.
331
00:29:37,080 --> 00:29:38,640
Are you seeing something?
332
00:29:39,360 --> 00:29:42,000
- It’s her mother’s secret.
- Who do you mean?
333
00:29:42,280 --> 00:29:43,720
Zhenia! She’s keeping the secret.
334
00:29:51,080 --> 00:29:53,600
Leave it all to Shtolman.
335
00:30:01,560 --> 00:30:03,640
It’s so complicated...
336
00:30:04,000 --> 00:30:07,320
Who said the killer would
be served us on a platter?
337
00:30:07,360 --> 00:30:08,960
Come in.
338
00:30:09,360 --> 00:30:11,720
Your Nobleness,
Mr. Yakovlev here to see you.
339
00:30:12,040 --> 00:30:13,840
Stepan Ignatyich.
340
00:30:14,160 --> 00:30:15,720
Hello.
341
00:30:20,880 --> 00:30:27,160
I’d like to talk to you.
In private, if possible.
342
00:30:40,720 --> 00:30:47,480
Thank you for giving me a chance
to come on my own accord.
343
00:30:53,040 --> 00:30:57,960
I hope you’ll understand me,
being a man yourself.
344
00:30:58,280 --> 00:30:59,680
Put yourself in my place.
345
00:30:59,960 --> 00:31:01,640
This isn’t a detective’s job.
346
00:31:02,000 --> 00:31:03,560
I understand that.
347
00:31:03,840 --> 00:31:08,160
But I hope my name won’t come
up in connection with this case.
348
00:31:08,480 --> 00:31:10,640
Yes, it was me who
was meeting with Zhenia.
349
00:31:10,920 --> 00:31:14,000
I only knew her for one month.
350
00:31:14,480 --> 00:31:18,800
One day she felt sick,
and I insisted on her seeing my doctor.
351
00:31:19,280 --> 00:31:21,440
He diagnosed her.
352
00:31:21,720 --> 00:31:23,280
How did she take it?
353
00:31:23,680 --> 00:31:28,560
She smiled through tears
and said it might be for the best,
354
00:31:28,960 --> 00:31:32,000
that she’d see her mother soon.
355
00:31:32,960 --> 00:31:36,800
She was an extraordinary girl.
356
00:31:37,120 --> 00:31:41,720
If you found the money I gave her,
you should know it was my initiative.
357
00:31:41,960 --> 00:31:44,520
Who knew you gave her a big sum?
358
00:31:44,800 --> 00:31:51,120
Nobody. I passed it her myself.
She barely believed it.
359
00:31:51,560 --> 00:32:00,480
Did anyone know about you and Zhenia?
Except for Beletsky.
360
00:32:00,800 --> 00:32:07,200
Just the student. Her suitor.
I saw him a few times.
361
00:32:07,520 --> 00:32:08,920
Zhenia said he was harmless.
362
00:32:09,240 --> 00:32:11,440
Did he follow you, too?
363
00:32:16,160 --> 00:32:25,240
I’ll do everything in my power
to find the culprit.
364
00:32:27,960 --> 00:32:32,920
I hope you realize that you need
to go to the police with any information
365
00:32:32,960 --> 00:32:37,880
you might find.
No taking law into your hands.
366
00:32:38,120 --> 00:32:39,200
Goodbye.
367
00:32:46,280 --> 00:32:51,320
Orderly! Bring in Mr. Vershinin.
368
00:32:54,920 --> 00:32:57,720
Has Yakov Platonovich
finished with his visitor?
369
00:32:58,000 --> 00:33:01,160
He left.
I sent for the student, Vershinin.
370
00:33:01,400 --> 00:33:06,200
- What? Vershinin?
- Yes. I sent for him.
371
00:33:18,520 --> 00:33:26,000
I want to finish it soon,
to make these interrogations stop.
372
00:33:27,760 --> 00:33:31,480
They said I could hope
to have it finished today.
373
00:33:31,800 --> 00:33:38,600
Tell them I’m waiting for the result.
You can double the reward.
374
00:33:38,960 --> 00:33:45,960
- Did I hear you right? Double it?
- Yes, double. Off you go.
375
00:33:59,760 --> 00:34:04,120
Anton Andreyevich! We didn’t expect you.
376
00:34:04,480 --> 00:34:08,080
He came to see me. I asked him to.
377
00:34:08,400 --> 00:34:12,400
Now I’ll take him away
from your questioning.
378
00:34:24,680 --> 00:34:29,240
Anna Viktorovna,
you and I believe Vershinin is innocent.
379
00:34:29,480 --> 00:34:32,440
Yakov Platonovich won’t spare him.
380
00:34:32,720 --> 00:34:36,640
Do you mean he’d send
an innocent to jail?
381
00:34:36,760 --> 00:34:41,120
That’s not what I meant.
382
00:34:44,400 --> 00:34:48,040
I’m worried that Nikolay
will take blame upon himself.
383
00:34:48,280 --> 00:34:50,080
What shall we do?
384
00:34:50,400 --> 00:34:52,880
Talk to Yakov Platonovich.
385
00:34:54,120 --> 00:35:00,520
I can talk to him, of course.
But you know he wouldn’t listen to me.
386
00:35:00,800 --> 00:35:02,840
You’re wrong.
387
00:35:03,160 --> 00:35:10,720
He pretends he doesn’t, but in fact
he often listens to your opinion.
388
00:35:14,720 --> 00:35:18,080
Anton Andreyevich.
Anna, where are you going?
389
00:35:18,320 --> 00:35:23,280
I’ll help Anton to arrest a criminal.
A dangerous one.
390
00:35:27,080 --> 00:35:28,840
- Maria Timofeyevna?
- Yes.
391
00:35:29,120 --> 00:35:31,960
Just one English class for my nephew.
392
00:35:55,440 --> 00:35:57,080
Did you call me?
393
00:35:57,360 --> 00:36:01,840
We’re out of time.
We need to finish it in two days.
394
00:36:02,240 --> 00:36:05,880
- We had a deal.
- We’ll double your pay.
395
00:36:07,640 --> 00:36:09,920
Now we’re talking.
396
00:36:10,600 --> 00:36:14,320
A thief works better
with money in his pocket.
397
00:36:14,800 --> 00:36:17,160
Deal.
398
00:36:30,480 --> 00:36:34,800
Yes, I knew Zhenia
was seeing Stepan Yakovlev.
399
00:36:35,240 --> 00:36:37,920
But I never saw her with anyone else.
400
00:36:38,720 --> 00:36:40,600
Nikolay, you have to help me,
401
00:36:41,440 --> 00:36:44,560
even if my request will
seem strange to you.
402
00:36:45,440 --> 00:36:48,560
I’m ready. Anything to catch the murderer.
403
00:36:51,760 --> 00:36:56,880
I’ll arrange for a lineup of,
say, three suspects.
404
00:36:57,200 --> 00:37:02,560
You’ll have to say that you saw
one of them leaving Zhenia’s room
405
00:37:02,840 --> 00:37:05,160
on the night of the murder.
406
00:37:07,960 --> 00:37:13,600
- I didn’t see anyone.
- Do it for Zhenia.
407
00:37:32,040 --> 00:37:33,600
Freeze!
408
00:37:37,680 --> 00:37:40,480
Calm down, you two!
409
00:38:03,040 --> 00:38:04,040
Keep him.
410
00:38:07,960 --> 00:38:09,000
Stop.
411
00:38:41,120 --> 00:38:43,640
- How many?
- Two.
412
00:38:46,640 --> 00:38:47,920
Breathing?
413
00:39:08,520 --> 00:39:09,760
Who are they?
414
00:39:11,640 --> 00:39:13,640
I don’t know.
415
00:39:15,160 --> 00:39:22,160
- Did you kill your daughter?
- I didn’t kill anyone.
416
00:39:25,800 --> 00:39:27,960
Yakov Platonovich?
417
00:39:33,640 --> 00:39:36,080
Where is Yakov Platonovich?
418
00:39:36,360 --> 00:39:40,520
He’s out. He said that
I should wait here.
419
00:39:42,560 --> 00:39:50,600
- Were you questioned or not?
- They called me as a witness.
420
00:39:53,840 --> 00:39:59,240
Get them to the cell.
Send Vershinin to my office.
421
00:40:00,640 --> 00:40:04,200
Witness Vershinin,
here you see three suspects.
422
00:40:04,520 --> 00:40:10,080
Which one did you see leaving
Grigoryeva’s room three days ago?
423
00:40:21,200 --> 00:40:26,640
- Him. It was him.
- Are you sure?
424
00:40:28,960 --> 00:40:34,320
Absolutely.
I saw him leaving Zhenia’s room.
425
00:40:34,640 --> 00:40:38,800
Nobody could see that.
426
00:40:39,040 --> 00:40:44,560
Nobody could see that?
Or it never happened?
427
00:41:02,200 --> 00:41:04,040
Did the father kill her?
428
00:41:04,360 --> 00:41:08,520
Yes, but he doesn’t believe himself
a killer. Or a father, I suppose.
429
00:41:08,840 --> 00:41:12,960
Anna Viktorovna,
we’re going to interrogate him here, so...
430
00:41:35,360 --> 00:41:37,440
- Anna Viktorovna!
- Anna Viktorovna.
431
00:41:40,760 --> 00:41:42,600
No.
432
00:41:44,760 --> 00:41:53,560
Look at me. Look!
Come on, don’t be shy.
433
00:41:56,800 --> 00:42:05,120
You think I’ll pretend I love you
passionately for your three rubles?
434
00:42:05,600 --> 00:42:08,800
Remember groveling
in front of a prostitute?
435
00:42:16,080 --> 00:42:21,000
You made me a countess!
You didn’t even recognize me.
436
00:42:21,320 --> 00:42:24,640
I’ll tell everybody how
you used to beat my mother.
437
00:42:24,960 --> 00:42:27,480
And how you beat her to death.
438
00:42:28,080 --> 00:42:32,200
Are you scared of me?
Are you afraid to die?
439
00:42:32,600 --> 00:42:35,480
You afraid to stay alive even more.
440
00:42:50,720 --> 00:42:53,240
Her mother was a whore.
441
00:42:53,720 --> 00:42:57,000
I don’t know who the
father of her baby was.
442
00:42:57,320 --> 00:42:58,920
That’s why you beat her to death.
443
00:42:59,200 --> 00:43:02,280
I was trying to scare her.
Everybody does that.
444
00:43:02,560 --> 00:43:04,320
How else do you keep them in line?
445
00:43:04,800 --> 00:43:09,240
And her daughter...
She took after her mother.
446
00:43:10,480 --> 00:43:11,920
Orderly!
447
00:43:12,840 --> 00:43:14,920
Take him away.
448
00:43:17,600 --> 00:43:23,160
She was crazy!
She wanted me to kill her.
449
00:43:23,440 --> 00:43:25,600
How did you find Grigoryev?
450
00:43:26,240 --> 00:43:28,760
It’s hard for you cops.
451
00:43:29,080 --> 00:43:32,760
For us thieves everything
was clear as day.
452
00:43:33,040 --> 00:43:35,960
Our guy who hangs around
at the brothel saw him with Zhenia.
453
00:43:36,040 --> 00:43:39,560
Did Beletsky offer you money
for finding the culprit?
454
00:43:39,600 --> 00:43:43,280
Maybe he did. But I’m not telling you.
455
00:43:43,640 --> 00:43:45,560
We gave this Grigoryev a good beating
456
00:43:45,920 --> 00:43:50,280
at the inn. It was a stupid fight.
Nothing else happened.
457
00:43:51,360 --> 00:43:53,800
We’ll see about this.
458
00:44:01,760 --> 00:44:04,400
How did you figure
it out it was Grigoryev?
459
00:44:04,520 --> 00:44:06,120
The fact that he was in town
460
00:44:06,400 --> 00:44:08,720
at the time of the murder
put me on the alert.
461
00:44:08,760 --> 00:44:13,640
Also, her mother’s murder.
But I had no proof.
462
00:44:13,920 --> 00:44:16,360
You started doubting it after
Lisa’s disappearance, didn’t you?
463
00:44:16,600 --> 00:44:17,600
Yes, for a while.
464
00:44:17,880 --> 00:44:20,160
But it all came together when
Yakovlev confessed. Right?
465
00:44:20,200 --> 00:44:22,480
I knew he’d turn to the thieves.
466
00:44:22,760 --> 00:44:23,920
He wanted to punish the murderer.
467
00:44:24,160 --> 00:44:25,320
With the magic power of money,
468
00:44:25,560 --> 00:44:26,680
a witness came forward.
469
00:44:27,000 --> 00:44:32,000
There was no witness.
I asked Vershinin to play along.
470
00:44:32,320 --> 00:44:34,160
To be a false witness.
471
00:44:34,440 --> 00:44:37,840
I thought you were going to arrest him,
that’s why I called Anna.
472
00:44:37,880 --> 00:44:39,400
The way she dealt with the murderer!
473
00:44:39,680 --> 00:44:44,320
She worked it all out
and played it out without a hitch.
474
00:44:44,360 --> 00:44:47,160
What an incredible woman!
475
00:44:53,680 --> 00:44:58,920
She couldn’t or wouldn’t help you.
We’ll never know.
476
00:44:59,080 --> 00:45:03,280
You forgot to say it was
incomprehensible for a human mind.
477
00:45:03,640 --> 00:45:11,080
Well, it is. Even with a gift like yours.
478
00:45:11,440 --> 00:45:14,320
Uncle, you flatter me.
479
00:45:16,360 --> 00:45:18,480
Maybe a little.
480
00:45:20,480 --> 00:45:22,240
Excuse me.
481
00:45:28,160 --> 00:45:31,120
I keep thinking about
the Grigoryev interrogation.
482
00:45:31,400 --> 00:45:33,000
How do you do it?
483
00:45:33,320 --> 00:45:36,440
How can I explain so that you understood?
484
00:45:36,920 --> 00:45:38,880
Try me.
485
00:45:40,400 --> 00:45:44,000
Zhenia knew Grigoryev was able
to kill her, and she wanted it.
486
00:45:44,520 --> 00:45:46,920
She came up for this
horrible punishment for him.
487
00:45:47,240 --> 00:45:51,240
I can’t believe she planned her
death to punish her stepfather.
488
00:45:51,640 --> 00:45:53,680
She didn’t want us to know who killed her.
489
00:45:54,000 --> 00:45:56,120
She believed in the final judgment.
490
00:45:56,440 --> 00:45:58,080
She thought that God’s sentence
491
00:45:58,360 --> 00:46:00,800
is much more important
than any trial on earth.
492
00:46:01,080 --> 00:46:06,320
Sounds complicated.
You always look for the best in people.
493
00:46:06,760 --> 00:46:12,360
Maybe that’s why you can
do more than other people.
494
00:46:13,200 --> 00:46:16,880
Sometimes I want be an ordinary girl.
495
00:46:17,200 --> 00:46:19,000
You’ll never be ordinary, Anna.
496
00:46:20,960 --> 00:46:25,320
And you’ll never learn to see
things you can’t accept.
497
00:46:36,440 --> 00:46:39,360
REVENGE
38658
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.