Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,620 --> 00:00:02,780
Professor Wang,
2
00:00:02,780 --> 00:00:04,460
have you seen through my tricks?
3
00:00:04,700 --> 00:00:06,580
I think it's a device.
4
00:00:07,820 --> 00:00:09,220
Tell me about that.
5
00:00:09,660 --> 00:00:11,420
You can set up a screen
6
00:00:11,420 --> 00:00:13,420
with a width of over 300,000 km
7
00:00:13,420 --> 00:00:16,260
beyond the observation range
of all observatories
8
00:00:16,260 --> 00:00:19,100
in space 150,000 km
away from the earth,
9
00:00:19,100 --> 00:00:21,460
and project on the screen
the universe flicker
10
00:00:21,460 --> 00:00:22,740
you want to display.
11
00:00:22,740 --> 00:00:24,220
Then I can see it.
12
00:00:25,140 --> 00:00:26,260
Interesting.
13
00:00:26,620 --> 00:00:27,660
Similarly,
14
00:00:27,660 --> 00:00:30,260
by setting up a screen with
15
00:00:30,260 --> 00:00:31,380
a size of less than 2 mm
16
00:00:31,380 --> 00:00:33,300
very near to my pupils,
17
00:00:33,300 --> 00:00:34,700
you can also project the countdown
18
00:00:34,700 --> 00:00:36,180
in front of my eyes.
19
00:00:36,740 --> 00:00:38,260
Don't you think
20
00:00:38,260 --> 00:00:40,340
it's pseudoscience heresy?
21
00:00:41,900 --> 00:00:44,180
Everything beyond scientific cognition
22
00:00:44,180 --> 00:00:45,460
is called pseudoscience heresy
23
00:00:45,460 --> 00:00:47,540
at the beginning, right?
24
00:00:47,740 --> 00:00:49,180
If I now go to a primitive tribe
25
00:00:49,180 --> 00:00:51,300
where there isn't even electric light,
26
00:00:51,300 --> 00:00:53,940
and play an open-air movie
for the tribesmen,
27
00:00:53,940 --> 00:00:56,020
they'll be as shocked as I was
28
00:00:56,020 --> 00:00:58,220
when they see the movie.
29
00:01:00,340 --> 00:01:01,780
Are you indicating
30
00:01:01,780 --> 00:01:03,860
you're living in a primitive tribe?
31
00:01:04,740 --> 00:01:06,500
You've done so many things
32
00:01:06,980 --> 00:01:08,300
just to make me think
33
00:01:08,300 --> 00:01:10,180
I am a turkey.
34
00:01:10,500 --> 00:01:11,580
Fine.
35
00:01:11,980 --> 00:01:13,500
As a turkey scientist,
36
00:01:13,500 --> 00:01:14,900
I really want to know
37
00:01:14,900 --> 00:01:16,740
which farm I belong to
38
00:01:16,740 --> 00:01:18,420
and who is the farmer.
39
00:01:18,900 --> 00:01:19,980
Can I get the answer if I
40
00:01:19,980 --> 00:01:21,660
join the Frontiers of Science?
41
00:01:23,540 --> 00:01:25,300
You have the right to join us.
42
00:01:27,500 --> 00:01:28,580
Hello?
43
00:01:29,900 --> 00:01:30,900
Hello?
44
00:01:32,740 --> 00:01:36,420
(A new message from: Shen Yufei)
45
00:01:36,420 --> 00:01:43,700
(No. 38, Fenghangling Road,
from: Shen Yufei, June 17th, 2007)
46
00:01:45,380 --> 00:01:47,380
Buddha, please help my Lord
47
00:01:47,620 --> 00:01:49,060
break away from misery.
48
00:01:51,260 --> 00:01:53,220
Wang Miao restarted his
nanomaterial project.
49
00:01:53,900 --> 00:01:55,260
You failed.
50
00:01:57,580 --> 00:01:59,100
He joined us.
51
00:02:01,660 --> 00:02:02,980
Anyway, his project
52
00:02:03,300 --> 00:02:05,020
doesn't stop.
53
00:02:06,460 --> 00:02:07,820
It's not your call
54
00:02:07,820 --> 00:02:09,420
to decide whether I fail or not.
55
00:02:10,460 --> 00:02:11,660
What?
56
00:02:13,020 --> 00:02:15,260
You want him to know about
Lord's world?
57
00:02:15,500 --> 00:02:17,620
We all started from that,
58
00:02:17,820 --> 00:02:19,140
didn't we?
59
00:02:21,020 --> 00:02:23,660
You are always willing to do
such insignificant things.
60
00:02:24,220 --> 00:02:25,700
What I do is more significant
61
00:02:26,020 --> 00:02:28,620
than what you do.
62
00:02:29,580 --> 00:02:30,940
I hope Lord
63
00:02:31,100 --> 00:02:33,100
will approve of your significance.
64
00:03:51,620 --> 00:03:56,180
♪ Countdown counter ♪
65
00:03:56,460 --> 00:04:01,380
♪ Hidden in eyes ♪
66
00:04:02,140 --> 00:04:10,300
♪ Explore deep dreams in the dark ♪
67
00:04:11,420 --> 00:04:21,260
♪ What is waiting for me at the end
of the mysterious space-time ♪
68
00:04:21,420 --> 00:04:31,300
♪ Don't break the hope
given to the world ♪
69
00:04:31,300 --> 00:04:42,660
♪ The sun still sets every day ♪
70
00:04:49,340 --> 00:04:56,220
=Three-Body=
71
00:04:56,220 --> 00:04:59,460
=Episode 7=
72
00:05:27,420 --> 00:05:29,500
It broke down again.
73
00:05:30,140 --> 00:05:32,540
It's a little toy
made by one of my students.
74
00:05:32,700 --> 00:05:34,100
Currently,
75
00:05:34,100 --> 00:05:35,740
it isn't mature enough.
76
00:05:36,020 --> 00:05:38,020
The battery has a low storage capacity.
77
00:05:38,020 --> 00:05:39,060
(Scholar Community)
78
00:05:39,060 --> 00:05:40,860
If the battery is big,
79
00:05:41,020 --> 00:05:42,340
it'll take up more space.
80
00:05:42,820 --> 00:05:43,900
If it's small,
81
00:05:43,900 --> 00:05:45,900
it can't drive a powerful motor.
82
00:05:45,900 --> 00:05:48,500
I think it's useless for now.
83
00:05:48,620 --> 00:05:49,820
Who are you here to see?
84
00:05:50,100 --> 00:05:51,420
Shen Yufei.
85
00:05:52,780 --> 00:05:53,940
Come with me.
86
00:06:00,260 --> 00:06:01,340
The temple seems to be
87
00:06:01,340 --> 00:06:02,700
different from other temples.
88
00:06:02,700 --> 00:06:03,780
Yes.
89
00:06:03,780 --> 00:06:05,020
Other temples need pilgrims
90
00:06:05,020 --> 00:06:07,060
to offer money to stay afloat.
91
00:06:07,060 --> 00:06:08,780
So they want more tourists.
92
00:06:08,780 --> 00:06:10,180
This temple doesn't.
93
00:06:10,180 --> 00:06:12,140
It's peaceful and quiet here.
94
00:06:12,140 --> 00:06:13,300
Most of our visitors
95
00:06:13,300 --> 00:06:16,340
are engaged in academic research.
96
00:06:16,340 --> 00:06:18,020
Sometimes when they
97
00:06:18,020 --> 00:06:19,540
have problems they can't solve,
98
00:06:19,540 --> 00:06:21,580
they'll come here
and stay for a couple of days.
99
00:06:22,060 --> 00:06:23,820
The rent here is very high.
100
00:06:23,820 --> 00:06:25,060
It's enough to support us.
101
00:06:30,620 --> 00:06:31,860
Please.
102
00:06:32,220 --> 00:06:33,340
Thanks.
103
00:06:41,100 --> 00:06:42,580
Do you like soda?
104
00:06:43,060 --> 00:06:44,340
They're all the same.
105
00:06:45,180 --> 00:06:46,980
After getting into our body,
106
00:06:46,980 --> 00:06:49,060
food may only be divided into
absorbable and non-absorbable.
107
00:06:49,060 --> 00:06:50,380
What's the difference?
108
00:06:56,180 --> 00:06:57,500
You want to see Shen Yufei?
109
00:06:57,660 --> 00:06:59,180
Do you also research nanomaterials?
110
00:06:59,740 --> 00:07:00,820
Yes.
111
00:07:02,500 --> 00:07:03,940
That's good.
112
00:07:04,620 --> 00:07:05,740
Good.
113
00:07:18,980 --> 00:07:20,940
Sir, you're merciful.
114
00:07:21,260 --> 00:07:22,740
A world in a grain of sand.
115
00:07:22,740 --> 00:07:24,380
A bodhi in a leaf.
116
00:07:24,700 --> 00:07:25,900
You just saved
117
00:07:26,140 --> 00:07:27,420
this civilization
118
00:07:27,420 --> 00:07:30,420
from destruction in floods.
119
00:07:37,460 --> 00:07:39,140
You work in nanomaterials.
120
00:07:39,340 --> 00:07:41,340
You should understand that.
121
00:07:46,140 --> 00:07:48,260
Professor Han used to study
particle physics
122
00:07:48,260 --> 00:07:50,100
in Europe and America.
123
00:07:50,340 --> 00:07:53,220
Since he returned to China,
he's been teaching particle physics.
124
00:07:53,340 --> 00:07:55,300
Let bygones be bygones.
125
00:07:55,900 --> 00:07:57,140
Now,
126
00:07:57,260 --> 00:07:58,980
I live near the temple.
127
00:07:59,100 --> 00:08:01,140
I may become a monk someday.
128
00:08:01,500 --> 00:08:02,900
I've come up with a monk name,
129
00:08:02,900 --> 00:08:04,460
Daydream.
130
00:08:05,580 --> 00:08:07,380
It's not like a sweet dream.
131
00:08:07,380 --> 00:08:10,380
It's a nightmare.
132
00:08:15,580 --> 00:08:16,740
I know.
133
00:08:18,220 --> 00:08:19,580
What do you know?
134
00:08:21,140 --> 00:08:22,700
When your research comes to a dead end,
135
00:08:22,700 --> 00:08:24,180
you'll find that
136
00:08:24,580 --> 00:08:27,940
your research is nothing but a daydream.
137
00:08:28,700 --> 00:08:30,420
I'll leave you alone to talk.
138
00:08:35,260 --> 00:08:37,060
Many scientists will look for
139
00:08:37,060 --> 00:08:38,940
other gratification when they reach
140
00:08:39,900 --> 00:08:41,780
an unbreakable bottleneck
in their research.
141
00:08:41,940 --> 00:08:44,020
They would like to come here
142
00:08:44,020 --> 00:08:45,500
and ponder
143
00:08:45,860 --> 00:08:47,380
the problems they can't solve.
144
00:08:49,780 --> 00:08:51,620
Professor Munphy's last stop
145
00:08:52,260 --> 00:08:53,500
was here.
146
00:09:01,020 --> 00:09:03,060
So Professor Munphy's suicide
147
00:09:03,580 --> 00:09:05,020
had something to do with you.
148
00:09:06,140 --> 00:09:09,100
If you committed suicide after
you had seen the universe flicker,
149
00:09:09,220 --> 00:09:10,620
does it have anything to do with me?
150
00:09:10,940 --> 00:09:13,180
I only told you the truth.
151
00:09:18,620 --> 00:09:20,900
I've decided to join
the Frontiers of Science.
152
00:09:21,140 --> 00:09:22,140
So you can tell me now,
153
00:09:22,140 --> 00:09:23,900
what the farmer is?
154
00:09:24,060 --> 00:09:26,260
What will happen
at the end of the countdown?
155
00:09:30,660 --> 00:09:31,940
Professor Wang,
156
00:09:32,620 --> 00:09:35,540
you seem to have gotten used to
the countdown in front of your eyes.
157
00:09:36,780 --> 00:09:37,900
Yes.
158
00:09:38,660 --> 00:09:39,820
It always reminds me that
159
00:09:39,820 --> 00:09:41,300
I'm a turkey.
160
00:09:42,660 --> 00:09:43,820
I was a little anxious
161
00:09:43,820 --> 00:09:45,260
and panicked before.
162
00:09:46,140 --> 00:09:47,940
But now I'm even looking forward to
163
00:09:47,940 --> 00:09:48,980
knowing what will happen
164
00:09:48,980 --> 00:09:50,500
at the end of the countdown.
165
00:09:51,020 --> 00:09:52,700
A turkey can be curious.
166
00:09:54,980 --> 00:09:57,100
What you see is a miracle.
167
00:09:58,100 --> 00:09:59,900
But not everyone can accept
168
00:10:00,180 --> 00:10:02,180
the truth behind the miracle.
169
00:10:06,780 --> 00:10:08,220
If you like,
170
00:10:09,140 --> 00:10:11,380
you can go to the farmer's world
171
00:10:11,580 --> 00:10:12,860
for a look.
172
00:10:26,900 --> 00:10:29,020
Compared with traditional media,
173
00:10:29,020 --> 00:10:31,260
new media uses digital technology,
174
00:10:31,260 --> 00:10:33,660
(New Media New Thinking)
network technology, mobile technology,
175
00:10:33,660 --> 00:10:36,140
by Internet,
wireless communication network,
176
00:10:36,140 --> 00:10:37,540
- Excuse me.
- satellite and other channels,
177
00:10:37,540 --> 00:10:40,460
as well as computers, mobile phones,
digital TVs and other terminals...
178
00:10:40,460 --> 00:10:41,820
I'm late.
179
00:10:42,020 --> 00:10:43,260
Sit down.
180
00:10:43,260 --> 00:10:44,540
Is it just starting?
181
00:10:44,540 --> 00:10:45,980
Yes, it is.
182
00:10:46,940 --> 00:10:50,220
According to the statistics,
by December, 2006,
183
00:10:50,220 --> 00:10:53,780
the number of netizens in China
has reached 180 million.
184
00:10:53,780 --> 00:10:54,780
In the future,
185
00:10:54,780 --> 00:10:57,420
it's likely to reach 500 million,
186
00:10:57,420 --> 00:10:59,020
even one billion.
187
00:10:59,020 --> 00:11:00,860
Judging by the characteristics
of new media,
188
00:11:00,860 --> 00:11:03,980
it affects our daily life
in the following aspects...
189
00:11:04,300 --> 00:11:08,540
(Impact of Environmental Pollution
on Ecology)
190
00:11:08,940 --> 00:11:10,140
Wait.
191
00:11:10,260 --> 00:11:12,420
Sir, please wait for me.
192
00:11:12,420 --> 00:11:13,860
You lost something.
193
00:11:14,460 --> 00:11:15,580
Hello.
194
00:11:15,980 --> 00:11:17,260
Is this yours?
195
00:11:21,900 --> 00:11:23,420
(Pastoral China)
196
00:11:24,420 --> 00:11:25,420
Thanks.
197
00:11:25,420 --> 00:11:27,100
My name is Mu Xing.
198
00:11:27,100 --> 00:11:28,460
I'm an independent media worker.
199
00:11:28,460 --> 00:11:29,740
May I know your name?
200
00:11:30,260 --> 00:11:31,380
Pan Han.
201
00:11:32,620 --> 00:11:33,940
It's really you.
202
00:11:33,940 --> 00:11:36,340
The famous
biologist and environmentalist.
203
00:11:36,340 --> 00:11:37,020
You've created
204
00:11:37,020 --> 00:11:38,700
China's first experimental community,
205
00:11:38,700 --> 00:11:40,100
Pastoral China.
206
00:11:40,100 --> 00:11:42,140
Can we have a talk?
207
00:11:43,900 --> 00:11:44,500
OK.
208
00:11:44,500 --> 00:11:45,500
Thanks.
209
00:11:46,100 --> 00:11:47,340
Is there any difference
210
00:11:47,340 --> 00:11:49,940
between Pastoral China and
the "return to nature" utopian groups
211
00:11:49,940 --> 00:11:51,300
in the West?
212
00:11:51,300 --> 00:11:53,020
The primary difference is that
213
00:11:53,020 --> 00:11:55,460
Pastoral China isn't
located in the wilderness,
214
00:11:55,460 --> 00:11:56,980
but in the midst of a large city.
215
00:11:56,980 --> 00:11:58,740
Your funding source is...
216
00:11:58,740 --> 00:12:00,020
We have no property at all.
217
00:12:00,020 --> 00:12:01,700
It's an experiment
that turns urban trash
218
00:12:01,700 --> 00:12:03,700
into daily necessities.
219
00:12:03,700 --> 00:12:05,620
Why haven't you asked the press
220
00:12:05,620 --> 00:12:07,660
to promote your program?
221
00:12:08,300 --> 00:12:10,740
Environmental protection is
for public welfare, not for show.
222
00:12:10,740 --> 00:12:12,060
Miss Mu,
223
00:12:12,340 --> 00:12:13,900
do you listen to the weather forecast?
224
00:12:15,660 --> 00:12:16,460
Yes.
225
00:12:16,460 --> 00:12:18,060
Do you know when
226
00:12:18,060 --> 00:12:20,380
the air pollution index
was added into the playlist?
227
00:12:21,780 --> 00:12:22,540
It's...
228
00:12:22,540 --> 00:12:24,420
When it started to affect people's life.
229
00:12:27,060 --> 00:12:28,700
Are you suggesting that
230
00:12:28,700 --> 00:12:29,860
the press is only needed when
231
00:12:29,860 --> 00:12:32,020
environmental problems begin to
232
00:12:32,020 --> 00:12:33,340
affect human's survival?
233
00:12:34,780 --> 00:12:35,940
I'm in a hurry, Miss Mu.
234
00:12:35,940 --> 00:12:36,860
Let's talk next time.
235
00:12:36,860 --> 00:12:37,900
Mr. Pan,
236
00:12:37,900 --> 00:12:39,140
sorry to bother you.
237
00:12:39,700 --> 00:12:43,060
But if I didn't find the information
and returned it to you,
238
00:12:43,060 --> 00:12:44,380
they would have been lost.
239
00:12:44,380 --> 00:12:46,020
Can I borrow it?
240
00:12:46,020 --> 00:12:47,580
I'll return it to you after I read it.
241
00:12:49,220 --> 00:12:50,460
Give me your number.
242
00:12:52,460 --> 00:12:53,500
Thanks.
243
00:12:53,660 --> 00:12:54,700
Thanks.
244
00:12:54,700 --> 00:12:55,500
Don't lose it.
245
00:12:55,500 --> 00:12:56,580
Sure.
246
00:13:00,780 --> 00:13:02,260
Mu Xing has attended several
247
00:13:02,260 --> 00:13:03,780
academic forums recently and
248
00:13:03,780 --> 00:13:06,140
contacted with quite a few scientists.
249
00:13:06,300 --> 00:13:08,740
Today she went to a new media forum.
250
00:13:08,740 --> 00:13:09,780
She left during the event
251
00:13:09,780 --> 00:13:11,660
and talked with a man
called Pan Han for a while.
252
00:13:11,660 --> 00:13:14,020
The man is a biologist engaged in
environmental protection.
253
00:13:14,140 --> 00:13:15,540
Environmental protection?
254
00:13:15,540 --> 00:13:16,580
What did they talk about?
255
00:13:16,580 --> 00:13:17,700
Nothing.
256
00:13:17,860 --> 00:13:19,380
And Pan Han seemed
257
00:13:19,380 --> 00:13:21,020
not willing to talk to her.
258
00:13:21,020 --> 00:13:22,260
Keep an eye on her.
259
00:13:22,460 --> 00:13:23,580
Yes.
260
00:13:33,100 --> 00:13:35,180
(Three-Body)
261
00:13:35,180 --> 00:13:36,740
Three-Body?
262
00:13:37,100 --> 00:13:38,340
What's this?
263
00:13:39,060 --> 00:13:40,780
It seems to be a game.
264
00:13:41,140 --> 00:13:42,140
Game?
265
00:13:42,140 --> 00:13:42,980
Log in.
266
00:13:42,980 --> 00:13:44,060
Play it.
267
00:13:44,180 --> 00:13:45,340
I can't.
268
00:13:45,940 --> 00:13:47,740
Why can't you play it?
269
00:13:48,740 --> 00:13:50,620
The game requires a V-suit.
270
00:13:51,420 --> 00:13:53,020
V-suit?
271
00:13:53,300 --> 00:13:54,580
What's that?
272
00:13:55,860 --> 00:13:56,820
Chang,
273
00:13:56,820 --> 00:13:58,060
we need you to pay for
274
00:13:58,060 --> 00:13:59,820
the expense of the game suit.
275
00:14:00,060 --> 00:14:01,740
You know what, the suit
276
00:14:01,900 --> 00:14:03,260
is amazing.
277
00:14:03,460 --> 00:14:05,460
When you log in to the game,
278
00:14:05,820 --> 00:14:07,220
you can go up to the sky.
279
00:14:07,220 --> 00:14:08,100
Take you for example.
280
00:14:08,100 --> 00:14:11,860
If you stamp your foot in the game,
you'll leap into the sky like fireworks.
281
00:14:12,260 --> 00:14:13,340
Like Superman.
282
00:14:13,700 --> 00:14:15,020
Have you played it?
283
00:14:15,900 --> 00:14:17,220
I heard of it from others.
284
00:14:17,220 --> 00:14:18,020
From who?
285
00:14:18,020 --> 00:14:19,420
People of the Frontiers of Science.
286
00:14:19,420 --> 00:14:20,580
They play the game.
287
00:14:20,580 --> 00:14:21,540
Yeah.
288
00:14:21,540 --> 00:14:23,180
I need it for work.
289
00:14:23,180 --> 00:14:24,540
Just pay for it.
290
00:14:24,540 --> 00:14:25,860
It's a little expensive.
291
00:14:26,460 --> 00:14:28,500
You should report the expense
to the Finance.
292
00:14:28,500 --> 00:14:31,660
I don't have to bother you
if I can make it clear with them.
293
00:14:32,500 --> 00:14:33,140
By the way,
294
00:14:33,140 --> 00:14:35,660
I heard from the
European Combat Zone this morning
295
00:14:35,820 --> 00:14:36,940
that in Northern Europe,
296
00:14:37,140 --> 00:14:40,100
another scientist committed suicide.
297
00:14:42,460 --> 00:14:43,540
So,
298
00:14:43,660 --> 00:14:44,940
it's urgent.
299
00:14:45,180 --> 00:14:46,540
Don't worry, Chang.
300
00:14:47,340 --> 00:14:48,100
With this,
301
00:14:48,100 --> 00:14:49,940
I'll pass the game.
302
00:14:50,500 --> 00:14:51,780
Do you think it's as easy
303
00:14:51,780 --> 00:14:53,820
as the Snake you play?
304
00:14:54,900 --> 00:14:56,540
You and Wang Miao must try your best.
305
00:14:57,620 --> 00:15:01,900
(Chang Weisi)
306
00:15:07,940 --> 00:15:10,020
My gloves are a little tight.
307
00:15:10,180 --> 00:15:11,420
So are mine.
308
00:15:12,620 --> 00:15:14,100
Do I wear it right?
309
00:15:15,100 --> 00:15:16,020
OK.
310
00:15:20,220 --> 00:15:22,060
You said Shen Yufei told you
311
00:15:22,060 --> 00:15:23,380
the website of the game
312
00:15:23,380 --> 00:15:25,180
and the shop
313
00:15:25,180 --> 00:15:26,460
that sold the V-suits.
314
00:15:26,460 --> 00:15:28,220
The things are so expensive.
315
00:15:28,220 --> 00:15:31,020
Do you think she's a saleswoman?
316
00:15:31,740 --> 00:15:33,780
The development costs of games
played with V-suits
317
00:15:33,780 --> 00:15:35,940
is beyond your imagination.
318
00:15:41,420 --> 00:15:42,940
Can I wear this?
319
00:15:43,060 --> 00:15:44,580
The countdown timer.
320
00:15:44,580 --> 00:15:45,900
Is it electrified?
321
00:15:45,900 --> 00:15:48,140
Take it off. Don't wear it.
322
00:15:49,900 --> 00:15:50,780
I can't.
323
00:15:50,780 --> 00:15:52,420
We agreed to live and die together.
324
00:15:52,420 --> 00:15:53,420
OK, that's it.
325
00:15:53,420 --> 00:15:54,500
Ready.
326
00:15:54,500 --> 00:15:55,300
OK.
327
00:15:55,300 --> 00:15:57,300
Be careful when you log in.
328
00:15:57,540 --> 00:15:58,700
Don't worry.
329
00:15:58,820 --> 00:16:00,060
Being a policeman for years,
330
00:16:00,060 --> 00:16:02,260
I've caught 29 bad guys
with my bare hands,
331
00:16:02,580 --> 00:16:04,060
knocked down 17 guys
332
00:16:04,060 --> 00:16:05,820
and shot 16 with my gun.
333
00:16:05,820 --> 00:16:06,820
Enough.
334
00:16:06,940 --> 00:16:09,340
Don't beat people at will
when you get in the game.
335
00:16:09,340 --> 00:16:10,500
How could I?
336
00:16:10,500 --> 00:16:12,180
I even don't know
what it's like in there.
337
00:16:12,180 --> 00:16:14,380
Maybe we're all turkeys and
we can only peck each other.
338
00:16:14,900 --> 00:16:16,260
Shen Yufei said
339
00:16:16,620 --> 00:16:18,180
it was a world of the shooter
340
00:16:18,180 --> 00:16:19,860
and the farmer.
341
00:16:21,260 --> 00:16:22,820
Let's go.
342
00:18:15,540 --> 00:18:20,380
(Three-Body)
343
00:18:20,740 --> 00:18:23,100
(Welcome to Three-Body.)
344
00:18:23,100 --> 00:18:25,580
(Please create your own ID.)
345
00:18:34,340 --> 00:18:38,580
(Hairen)
346
00:18:41,540 --> 00:18:44,620
(Stew)
347
00:19:21,660 --> 00:19:23,140
It's cold.
348
00:19:23,140 --> 00:19:25,020
Yes, very cold.
349
00:19:25,820 --> 00:19:27,740
This is the Warring States Period.
350
00:19:27,740 --> 00:19:28,620
I am
351
00:19:28,620 --> 00:19:29,940
King Wen of Zhou.
352
00:19:30,100 --> 00:19:31,020
King Wen
353
00:19:31,020 --> 00:19:33,260
doesn't belong to
the Warring States Period, right?
354
00:19:33,380 --> 00:19:35,260
He's survived until now.
355
00:19:35,260 --> 00:19:36,620
King Zhou of Shang is alive, too.
356
00:19:36,620 --> 00:19:39,260
I am a follower of King Wen.
357
00:19:39,260 --> 00:19:40,700
That's my log-in ID.
358
00:19:40,700 --> 00:19:42,820
Follower of King Wen of Zhou.
359
00:19:42,820 --> 00:19:44,660
He's a genius.
360
00:19:45,900 --> 00:19:47,460
My log-in ID is Hairen.
361
00:19:47,900 --> 00:19:49,500
The stuff on your back
362
00:19:49,500 --> 00:19:51,180
looks very heavy.
363
00:19:51,180 --> 00:19:52,220
Sure.
364
00:19:52,220 --> 00:19:53,980
The distance and weight here
365
00:19:53,980 --> 00:19:55,580
are real as in life.
366
00:19:58,140 --> 00:19:59,580
Sandglass.
367
00:20:01,060 --> 00:20:02,860
This is sandglass.
368
00:20:04,020 --> 00:20:06,180
Every eight hours, all the sand
flows to the bottom.
369
00:20:06,180 --> 00:20:07,740
Flip it three times
370
00:20:07,740 --> 00:20:09,420
and you can measure a day.
371
00:20:09,420 --> 00:20:12,460
But I often forget to flip it,
372
00:20:12,460 --> 00:20:13,780
and I need
373
00:20:14,060 --> 00:20:15,540
Follower here to remind me.
374
00:20:15,540 --> 00:20:16,660
Hey.
375
00:20:19,300 --> 00:20:21,340
You seem to be on a very long journey.
376
00:20:21,700 --> 00:20:22,780
Is it necessary
377
00:20:22,780 --> 00:20:24,460
to carry such a bulky clock?
378
00:20:24,460 --> 00:20:25,780
Or what?
379
00:20:26,580 --> 00:20:28,260
How else would we measure time?
380
00:20:28,260 --> 00:20:30,660
You can carry a portable sundial.
381
00:20:31,060 --> 00:20:32,660
Or you can just look at the sun
382
00:20:32,900 --> 00:20:34,780
and know the approximate time.
383
00:20:34,780 --> 00:20:36,020
The sun?
384
00:20:36,220 --> 00:20:38,100
How can the sun tell us the time?
385
00:20:38,100 --> 00:20:39,540
We're in the midst of a Chaotic Era.
386
00:20:39,540 --> 00:20:40,780
Chaotic Era?
387
00:20:40,940 --> 00:20:42,980
It's so cold! I'm almost frozen.
388
00:20:42,980 --> 00:20:44,100
Hurry, let's go.
389
00:20:44,100 --> 00:20:45,300
It will be colder if we stop.
390
00:20:45,300 --> 00:20:46,860
When the sun comes out,
391
00:20:46,860 --> 00:20:48,300
it will be warmer.
392
00:20:48,620 --> 00:20:51,100
Are you pretending to be
some kind of oracle?
393
00:20:51,100 --> 00:20:53,540
Even King Wen cannot predict the future.
394
00:20:53,940 --> 00:20:55,540
Do you need an oracle to predict that?
395
00:20:55,540 --> 00:20:57,020
Everyone can see that
396
00:20:57,260 --> 00:20:58,660
the sun will rise in about
397
00:20:58,660 --> 00:21:00,580
another hour or two.
398
00:21:01,220 --> 00:21:03,860
This is a Chaotic Era!
399
00:21:04,180 --> 00:21:05,580
What is a Chaotic Era?
400
00:21:05,740 --> 00:21:08,620
Other than Stable Eras,
all times are Chaotic Eras.
401
00:21:08,860 --> 00:21:10,140
Is the Chaotic Era
402
00:21:10,300 --> 00:21:12,020
known to all?
403
00:21:12,020 --> 00:21:13,940
Look at the sun.
404
00:21:19,020 --> 00:21:20,700
So it's dusk
405
00:21:21,220 --> 00:21:22,380
instead of dawn?
406
00:21:22,380 --> 00:21:23,900
It is dawn.
407
00:21:23,900 --> 00:21:26,980
But the sun doesn't always
rise in the dawn.
408
00:21:26,980 --> 00:21:29,100
That's what a Chaotic Era is like.
409
00:21:29,100 --> 00:21:31,140
It looks like the sun
410
00:21:31,580 --> 00:21:33,460
won't rise for a long time.
411
00:21:33,620 --> 00:21:36,100
What makes you think that?
412
00:21:36,100 --> 00:21:37,940
There's no way to be certain.
413
00:21:38,860 --> 00:21:41,740
Ji Chang, may I have some dried fish?
414
00:21:42,100 --> 00:21:42,820
No.
415
00:21:42,820 --> 00:21:44,620
I barely have enough for myself.
416
00:21:44,620 --> 00:21:47,220
We must guarantee that
I make it to Zhaoge,
417
00:21:47,220 --> 00:21:49,100
not you.
418
00:21:53,460 --> 00:21:54,660
Look over there!
419
00:21:54,860 --> 00:21:56,580
The sun is rising over there.
420
00:21:57,140 --> 00:21:58,980
But the direction
is different from last time.
421
00:21:58,980 --> 00:22:00,100
Are we in the wrong way?
422
00:22:00,100 --> 00:22:01,260
I told you
423
00:22:01,260 --> 00:22:03,220
it's a Chaotic Era.
424
00:22:03,980 --> 00:22:05,500
Finally, it's getting warmer.
425
00:22:05,900 --> 00:22:07,260
But why is the sun
426
00:22:07,260 --> 00:22:08,980
bluish in color?
427
00:22:14,220 --> 00:22:15,940
Why did it set so soon?
428
00:22:34,820 --> 00:22:36,100
These branches.
429
00:22:36,820 --> 00:22:38,460
We can use some as firewood.
430
00:22:40,300 --> 00:22:42,220
Hurry, hurry up.
431
00:22:44,420 --> 00:22:47,580
You know what, I hate to light a fire.
432
00:23:06,060 --> 00:23:07,140
Guys,
433
00:23:07,340 --> 00:23:10,140
do you know a man called Wang Miao?
434
00:23:10,580 --> 00:23:11,620
Wang Miao?
435
00:23:11,780 --> 00:23:12,860
I don't know him.
436
00:23:14,060 --> 00:23:15,460
Why don't you join us?
437
00:23:15,460 --> 00:23:17,220
Aren't you cold?
Warm yourself at the fire.
438
00:23:17,220 --> 00:23:18,460
It's really cold.
439
00:23:24,420 --> 00:23:25,660
If we
440
00:23:26,900 --> 00:23:28,980
burn some of the dehydrated bodies,
441
00:23:28,980 --> 00:23:30,180
we'll have a roaring fire.
442
00:23:30,180 --> 00:23:32,620
Nonsense! Only the tyrant King Zhou
would do that.
443
00:23:32,620 --> 00:23:34,900
The dehydrated bodies are
scattered along the road.
444
00:23:34,900 --> 00:23:36,420
They've been torn,
445
00:23:36,420 --> 00:23:39,340
and won't be revivable
even when rehydrated.
446
00:23:39,340 --> 00:23:41,140
If your theory really works,
447
00:23:41,140 --> 00:23:42,460
we can even eat some,
448
00:23:42,460 --> 00:23:44,740
let alone burn a few of them.
449
00:23:44,740 --> 00:23:46,820
How can a few lives compare to
450
00:23:46,820 --> 00:23:49,380
the importance of your theory?
451
00:23:51,700 --> 00:23:53,740
No way.
452
00:23:54,580 --> 00:23:56,260
We're scholars!
453
00:24:03,460 --> 00:24:04,940
It's finally burnt out.
454
00:24:05,380 --> 00:24:06,940
Let's continue our journey.
455
00:24:17,980 --> 00:24:19,260
Who do you follow?
456
00:24:19,740 --> 00:24:21,100
Follow?
457
00:24:21,580 --> 00:24:22,780
Let me put it this way.
458
00:24:23,180 --> 00:24:24,380
What do you research?
459
00:24:26,340 --> 00:24:28,380
Are you a newcomer?
460
00:24:28,580 --> 00:24:30,620
Yeah, I'm a rookie.
461
00:24:31,580 --> 00:24:33,980
We follow King Zhou
462
00:24:34,100 --> 00:24:35,420
and we're going to Zhaoge.
463
00:24:35,420 --> 00:24:36,860
Do you want to join us?
464
00:24:37,820 --> 00:24:39,580
Be an accessory to a tyrant?
465
00:24:39,580 --> 00:24:41,620
Forget it. Zhaoge is too far.
466
00:24:41,620 --> 00:24:43,340
I have to find my friend.
467
00:24:43,820 --> 00:24:45,140
Where is Miao?
468
00:24:46,620 --> 00:24:48,860
No, no.
469
00:24:52,020 --> 00:24:53,620
We can have enough today.
470
00:25:02,060 --> 00:25:04,140
We've flipped the sandglass six times.
471
00:25:06,380 --> 00:25:07,900
It's been two days.
472
00:25:10,100 --> 00:25:11,420
In the two days,
473
00:25:11,420 --> 00:25:13,060
the sun never
474
00:25:13,340 --> 00:25:14,780
rose once,
475
00:25:14,940 --> 00:25:17,100
not even a hint of dawn
over the horizon.
476
00:25:17,100 --> 00:25:18,300
It seems that
477
00:25:18,580 --> 00:25:20,260
the sun will never rise again.
478
00:25:20,860 --> 00:25:22,460
I told you not to
479
00:25:22,460 --> 00:25:25,140
pretend to be an oracle.
480
00:25:25,260 --> 00:25:27,740
This is a Chaotic Era!
481
00:25:30,180 --> 00:25:31,980
The sun is rising over there!
482
00:25:32,300 --> 00:25:33,540
Look!
483
00:25:33,540 --> 00:25:35,660
It looks like a normal sun!
484
00:25:35,660 --> 00:25:36,820
I'm warning you
485
00:25:36,820 --> 00:25:38,820
not to pretend to be an oracle.
486
00:25:39,180 --> 00:25:40,620
It's finally getting warm.
487
00:25:43,900 --> 00:25:44,980
Oh, dear!
488
00:25:44,980 --> 00:25:46,340
What should we do?
489
00:25:47,420 --> 00:25:49,060
Find shade quickly!
490
00:25:49,060 --> 00:25:50,060
What's wrong?
491
00:25:50,060 --> 00:25:51,220
Hurry. Hurry.
492
00:25:51,220 --> 00:25:52,580
What's wrong?
493
00:26:15,060 --> 00:26:16,780
Traveling during a Chaotic Era
494
00:26:16,780 --> 00:26:18,660
is like walking through hell.
495
00:26:18,660 --> 00:26:20,020
I can't stand it anymore.
496
00:26:20,020 --> 00:26:21,060
I can't.
497
00:26:21,060 --> 00:26:22,420
Then you should be dehydrated.
498
00:26:22,420 --> 00:26:23,460
OK.
499
00:26:23,460 --> 00:26:24,380
Wait.
500
00:26:24,380 --> 00:26:25,700
You won't abandon me,
501
00:26:25,700 --> 00:26:27,020
will you?
502
00:26:27,020 --> 00:26:27,940
Don't worry.
503
00:26:27,940 --> 00:26:29,860
I promise to bring you to Zhaoge.
504
00:26:29,860 --> 00:26:31,180
OK.
505
00:26:31,380 --> 00:26:33,020
Dehydrate me.
506
00:26:40,300 --> 00:26:41,580
What happened to him?
507
00:26:43,780 --> 00:26:44,980
Is he dead?
508
00:26:45,740 --> 00:26:46,740
No.
509
00:26:48,060 --> 00:26:49,980
He'll recover soon,
510
00:26:49,980 --> 00:26:51,980
when we soak him in water.
511
00:26:51,980 --> 00:26:55,420
It's just like soaking dried mushrooms.
512
00:26:59,460 --> 00:27:01,460
Even his bones have turned soft?
513
00:27:03,500 --> 00:27:04,620
Yes.
514
00:27:04,620 --> 00:27:06,260
They've turned into dried fibers.
515
00:27:06,260 --> 00:27:08,140
This makes him easy to carry.
516
00:27:08,340 --> 00:27:09,740
In this world,
517
00:27:09,740 --> 00:27:11,620
can everyone be dehydrated?
518
00:27:11,620 --> 00:27:12,980
Of course. You can, too.
519
00:27:12,980 --> 00:27:15,300
Otherwise we could not
survive the Chaotic Eras.
520
00:27:15,620 --> 00:27:17,620
You carry him.
521
00:27:23,180 --> 00:27:24,300
Oh, dear!
522
00:27:24,300 --> 00:27:25,420
My friend.
523
00:27:25,900 --> 00:27:26,860
No.
524
00:27:26,860 --> 00:27:28,260
I must find him.
525
00:27:29,420 --> 00:27:31,260
If a turkey doesn't drink water,
526
00:27:31,260 --> 00:27:33,060
will it die of thirst?
527
00:27:33,700 --> 00:27:35,900
You can choose to be dehydrated
if you can't stand it.
528
00:27:35,900 --> 00:27:37,060
Dehydrated?
529
00:27:37,060 --> 00:27:38,460
How could I be dehydrated?
530
00:27:40,940 --> 00:27:42,500
You only have to say
531
00:27:48,900 --> 00:27:50,740
(Dehydrate me)
these two words.
532
00:27:52,540 --> 00:27:53,940
This is the password.
533
00:27:54,820 --> 00:27:56,460
Is it some kind of trap?
534
00:27:57,220 --> 00:27:59,220
What can you get
535
00:27:59,220 --> 00:28:01,100
if I say dehydrate me?
536
00:28:01,100 --> 00:28:02,540
I, I...
537
00:28:14,740 --> 00:28:16,100
What are you doing?
538
00:28:17,100 --> 00:28:18,460
Who are you?
539
00:28:18,700 --> 00:28:19,740
Give him back to me.
540
00:28:19,740 --> 00:28:20,980
He is my friend.
541
00:28:21,420 --> 00:28:22,980
Give him back to me!
542
00:28:23,540 --> 00:28:25,180
Do you know he is dehydrated?
543
00:28:25,180 --> 00:28:26,700
The only way he contributes
544
00:28:26,700 --> 00:28:27,580
to this civilization
545
00:28:27,580 --> 00:28:29,340
is to be our food or firewood.
546
00:28:29,820 --> 00:28:31,540
You're unreasonable!
547
00:28:31,660 --> 00:28:33,100
Give him back to me!
548
00:28:36,580 --> 00:28:37,580
- Give me!
- Wang Miao.
549
00:28:37,580 --> 00:28:38,180
Wang Miao.
550
00:28:38,180 --> 00:28:39,860
Give him back to me!
551
00:28:39,980 --> 00:28:42,460
You don't understand
the truth of the world.
552
00:28:42,460 --> 00:28:43,940
Wang Miao, hang in there.
553
00:28:43,940 --> 00:28:45,380
I'll log in right now. Hang in there.
554
00:28:45,380 --> 00:28:46,060
Wait a minute.
555
00:28:46,060 --> 00:28:47,620
In order to achieve our goals,
556
00:28:51,780 --> 00:28:53,580
(Game Over)
557
00:28:53,580 --> 00:28:55,820
this is nothing.
558
00:29:18,660 --> 00:29:20,300
How is your friend?
559
00:29:20,460 --> 00:29:21,580
He was dehydrated
560
00:29:21,580 --> 00:29:23,060
and taken by some guys.
561
00:29:23,220 --> 00:29:24,500
What will happen to him?
562
00:29:24,700 --> 00:29:26,300
It's normal.
563
00:29:26,300 --> 00:29:28,380
He can't adapt to this world.
564
00:29:28,380 --> 00:29:29,980
Let's start off.
565
00:29:42,940 --> 00:29:44,220
I can finally have water.
566
00:29:53,260 --> 00:29:54,860
How long has it been?
567
00:29:56,260 --> 00:29:57,820
About a month.
568
00:29:57,820 --> 00:29:59,020
It's either extremely hot
569
00:29:59,020 --> 00:30:00,540
or extremely cold.
570
00:30:00,660 --> 00:30:02,340
The Chaotic Era is killing me.
571
00:30:02,660 --> 00:30:03,660
Flying stars.
572
00:30:05,180 --> 00:30:06,660
Two flying stars!
573
00:30:06,860 --> 00:30:08,340
We've seen them yesterday.
574
00:30:08,340 --> 00:30:10,780
They look bigger than ordinary stars.
575
00:30:10,980 --> 00:30:11,860
Yes.
576
00:30:11,860 --> 00:30:13,060
They show up as disks.
577
00:30:13,060 --> 00:30:14,380
They move through the sky
578
00:30:14,380 --> 00:30:16,700
quickly enough for the naked eye
to detect the motion.
579
00:30:16,700 --> 00:30:18,100
But it's different this time.
580
00:30:18,100 --> 00:30:19,220
How come?
581
00:30:19,220 --> 00:30:20,580
There are two of them.
582
00:30:20,580 --> 00:30:22,020
Two flying stars!
583
00:30:22,020 --> 00:30:23,700
A Stable Era is about to begin!
584
00:30:23,700 --> 00:30:25,420
Is two the most we'll see at once?
585
00:30:25,420 --> 00:30:27,500
No. Sometimes three will appear,
586
00:30:27,500 --> 00:30:28,620
but no more than that.
587
00:30:28,620 --> 00:30:30,500
If three flying stars appear,
588
00:30:30,500 --> 00:30:31,380
does that herald
589
00:30:31,380 --> 00:30:32,820
an even better era?
590
00:30:32,820 --> 00:30:34,020
What are you talking about?
591
00:30:34,020 --> 00:30:35,460
Three flying stars?
592
00:30:36,460 --> 00:30:38,300
Pray that such a thing never happens.
593
00:30:47,820 --> 00:30:49,820
It hasn't been so pleasant
in a long time.
594
00:30:49,940 --> 00:30:52,500
How long does this Stable Era last?
595
00:30:52,700 --> 00:30:55,340
A day or a century.
596
00:30:55,340 --> 00:30:56,740
No one can predict that.
597
00:30:56,740 --> 00:30:58,100
According to historical records,
598
00:30:58,100 --> 00:31:00,220
the Western Zhou Dynasty
599
00:31:00,220 --> 00:31:02,380
experienced a Stable Era
lasting two centuries.
600
00:31:02,380 --> 00:31:05,180
How lucky to be born during such a time!
601
00:31:05,420 --> 00:31:06,420
What about a Chaotic Era?
602
00:31:06,420 --> 00:31:07,780
How long does it last?
603
00:31:07,780 --> 00:31:09,900
I already told you.
604
00:31:09,900 --> 00:31:12,380
Other than Stable Eras,
all other times belong to Chaotic Eras.
605
00:31:12,380 --> 00:31:14,860
Each of them takes up the time
not occupied by the other.
606
00:31:14,860 --> 00:31:17,460
This is a world in which
there are no patterns.
607
00:31:17,460 --> 00:31:18,740
Yes.
608
00:31:18,860 --> 00:31:20,060
Civilization here
609
00:31:20,060 --> 00:31:21,500
can only develop
610
00:31:21,500 --> 00:31:24,180
in the mild climate of Stable Eras.
611
00:31:24,180 --> 00:31:25,380
Most of the time,
612
00:31:25,380 --> 00:31:27,700
humankind must collectively
dehydrate and be stored.
613
00:31:27,700 --> 00:31:29,980
When a long Stable Era arrives,
614
00:31:29,980 --> 00:31:31,940
they collectively revive
through rehydration.
615
00:31:31,940 --> 00:31:33,580
Then they proceed to build and produce.
616
00:31:33,580 --> 00:31:34,820
How can we
617
00:31:34,820 --> 00:31:37,260
predict the arrival and duration
618
00:31:37,260 --> 00:31:38,460
of each Stable Era?
619
00:31:38,460 --> 00:31:39,460
You can't.
620
00:31:39,460 --> 00:31:41,060
Nobody can do that.
621
00:31:41,540 --> 00:31:44,140
When a Stable Era arrives,
622
00:31:44,140 --> 00:31:46,260
the King makes a decision
based on intuition
623
00:31:46,260 --> 00:31:49,020
as to whether to engage in
mass rehydration.
624
00:31:49,180 --> 00:31:52,060
Often, the people are revived,
625
00:31:52,060 --> 00:31:53,460
crops are planted,
626
00:31:53,460 --> 00:31:56,460
cities begin construction,
life has just started,
627
00:31:56,460 --> 00:31:58,580
and then the Stable Era ends.
628
00:31:58,580 --> 00:32:01,580
Extreme cold and heat
then destroy everything.
629
00:32:01,580 --> 00:32:02,660
Congratulations.
630
00:32:02,660 --> 00:32:05,380
Now you know the goal of this game.
631
00:32:05,380 --> 00:32:08,220
It's to use our intellect
and understanding
632
00:32:08,220 --> 00:32:10,220
to analyze all phenomena
633
00:32:10,220 --> 00:32:12,860
until we can know the pattern
of the sun's movement.
634
00:32:13,140 --> 00:32:16,300
The survival of civilization
depends on it.
635
00:32:17,340 --> 00:32:18,300
Based on my observations,
636
00:32:18,300 --> 00:32:19,900
there is no pattern
to the sun's movement at all.
637
00:32:19,900 --> 00:32:21,780
That's because you don't understand
638
00:32:21,780 --> 00:32:23,580
the fundamental nature of the world.
639
00:32:23,580 --> 00:32:24,940
And you do?
640
00:32:24,940 --> 00:32:26,460
Yes.
641
00:32:27,340 --> 00:32:28,700
I'm going to Zhaoge
642
00:32:28,700 --> 00:32:31,180
to present King Zhou
643
00:32:31,180 --> 00:32:33,060
with an accurate calendar.
644
00:32:33,060 --> 00:32:34,820
How long before we get to Zhaoge?
645
00:32:34,820 --> 00:32:37,620
Soon. We'll be there soon.
646
00:32:43,780 --> 00:32:45,740
Have you heard anything?
647
00:32:46,220 --> 00:32:48,020
That's the sound of the pendulums.
648
00:32:49,020 --> 00:32:50,420
We've arrived in Zhaoge.
649
00:32:59,900 --> 00:33:02,980
Those are pendulums.
650
00:33:02,980 --> 00:33:04,540
The sight of them suggests
651
00:33:04,540 --> 00:33:06,940
the end of our journey.
652
00:33:10,420 --> 00:33:11,500
Help!
653
00:33:11,500 --> 00:33:12,700
Hurry.
654
00:33:15,780 --> 00:33:17,540
There's a pyramid in Zhaoge?
655
00:33:17,540 --> 00:33:18,700
Yes.
656
00:33:18,700 --> 00:33:21,140
In order to survive
during a Chaotic Era,
657
00:33:21,140 --> 00:33:24,220
one must live in thick-walled buildings
like this one,
658
00:33:24,220 --> 00:33:26,340
as though one were living underground.
659
00:33:26,340 --> 00:33:30,180
It's the only way to avoid
the extreme heat and cold.
660
00:33:53,540 --> 00:33:55,140
My king.
661
00:33:56,820 --> 00:33:58,740
My beloved deputy, as you were.
662
00:33:58,740 --> 00:34:00,300
This is Fu Xi.
663
00:34:00,700 --> 00:34:03,300
Apparently he has his own theory.
664
00:34:03,300 --> 00:34:05,060
Yes. He thinks that
665
00:34:05,060 --> 00:34:07,700
the sun is a temperamental god.
666
00:34:07,700 --> 00:34:10,620
When the god is awake,
his moods are unpredictable,
667
00:34:10,620 --> 00:34:11,900
and thus we have a Chaotic Era.
668
00:34:11,900 --> 00:34:14,020
But when he's asleep,
his breathing evens out,
669
00:34:14,020 --> 00:34:15,420
and thus we have a Stable Era.
670
00:34:15,820 --> 00:34:17,220
Fu Xi suggested that
671
00:34:17,220 --> 00:34:19,340
I build those pendulums out there
672
00:34:19,340 --> 00:34:20,700
and keep them in constant motion.
673
00:34:20,700 --> 00:34:21,860
He claims that
674
00:34:21,860 --> 00:34:22,980
the pendulums can have
675
00:34:22,980 --> 00:34:25,140
a hypnotic effect on the sun god
676
00:34:25,140 --> 00:34:28,620
and cause him to sink into
a long slumber.
677
00:34:28,780 --> 00:34:30,300
I've never heard that
678
00:34:30,300 --> 00:34:32,220
anyone can hypnotize the sun.
679
00:34:32,420 --> 00:34:35,100
It doesn't seem useful.
680
00:34:35,340 --> 00:34:36,460
Yes.
681
00:34:36,460 --> 00:34:37,780
So far,
682
00:34:37,780 --> 00:34:39,980
the sun god remains awake,
683
00:34:39,980 --> 00:34:43,060
though from time to time
he naps briefly.
684
00:34:46,540 --> 00:34:48,020
What is he going to do?
685
00:34:49,900 --> 00:34:51,340
Go to hell!
686
00:34:52,780 --> 00:34:54,900
Foolish witchcraft.
687
00:34:55,260 --> 00:34:58,060
What have you learned about the sun?
688
00:34:58,740 --> 00:34:59,980
My king,
689
00:35:00,260 --> 00:35:01,940
the sun is not a god.
690
00:35:01,940 --> 00:35:03,500
The sun is yang,
691
00:35:03,500 --> 00:35:05,140
and the night is yin.
692
00:35:05,140 --> 00:35:08,620
The world proceeds on the balance
between yin and yang.
693
00:35:08,620 --> 00:35:09,780
Though we can't control it,
694
00:35:09,780 --> 00:35:12,260
we can predict it.
695
00:35:12,260 --> 00:35:14,140
If you can predict it,
696
00:35:14,140 --> 00:35:16,300
you'll be the hero of the world.
697
00:35:16,300 --> 00:35:19,060
But many people who claimed
to be able to predict it
698
00:35:19,060 --> 00:35:21,860
ended up in the bronze cauldron.
699
00:35:28,100 --> 00:35:29,420
My king,
700
00:35:30,140 --> 00:35:32,100
this is the code of the universe.
701
00:35:32,540 --> 00:35:35,580
With it, I can present your dynasty
702
00:35:35,580 --> 00:35:39,100
with an accurate calendar.
703
00:35:39,580 --> 00:35:40,740
Ji Chang,
704
00:35:40,740 --> 00:35:42,740
I'm eager to know
705
00:35:42,740 --> 00:35:44,620
when the next long Stable Era
706
00:35:44,620 --> 00:35:46,380
will come.
707
00:35:46,380 --> 00:35:49,900
I will forecast it for you right now.
708
00:35:52,540 --> 00:35:54,180
Next will be
709
00:35:54,180 --> 00:35:57,340
a Chaotic Era lasting 41 days.
710
00:35:57,340 --> 00:36:01,060
Then comes a five-day Stable Era.
711
00:36:01,060 --> 00:36:02,660
Thereafter, there will be
712
00:36:02,660 --> 00:36:04,780
a 23-day Chaotic Era
713
00:36:04,780 --> 00:36:07,420
followed by an 18-day Stable Era.
714
00:36:07,420 --> 00:36:09,780
Then we'll have an
eight-day Chaotic Era.
715
00:36:09,780 --> 00:36:13,420
But when this Chaotic Era is over,
716
00:36:13,420 --> 00:36:14,460
my king,
717
00:36:14,460 --> 00:36:18,060
the long Stable Era you've been
waiting for will begin.
718
00:36:18,060 --> 00:36:19,460
That Stable Era
719
00:36:19,460 --> 00:36:21,740
will last three years and nine months.
720
00:36:21,740 --> 00:36:23,300
The climate will be so mild
721
00:36:23,300 --> 00:36:26,940
that it will be a golden age.
722
00:36:28,020 --> 00:36:29,700
King Zhou seems not to be
723
00:36:30,180 --> 00:36:32,900
very excited
about the accurate prediction.
724
00:36:34,100 --> 00:36:35,380
We have to
725
00:36:35,380 --> 00:36:37,620
verify your predictions first.
726
00:37:03,020 --> 00:37:04,780
Report!
727
00:37:04,980 --> 00:37:05,740
My king,
728
00:37:05,740 --> 00:37:07,700
all the initial predictions
have been verified.
729
00:37:07,980 --> 00:37:09,220
Ji Chang,
730
00:37:09,620 --> 00:37:12,940
I shall erect a monument for you,
731
00:37:13,180 --> 00:37:14,660
one even greater
732
00:37:14,660 --> 00:37:15,940
than this palace.
733
00:37:16,260 --> 00:37:17,340
My king,
734
00:37:17,340 --> 00:37:19,820
awaken your dynasty
735
00:37:19,820 --> 00:37:21,740
and let it prosper!
736
00:37:22,460 --> 00:37:24,820
Rehydrate!
737
00:37:28,620 --> 00:37:31,100
Rehydrate!
738
00:37:31,500 --> 00:37:34,020
Rehydrate!
739
00:37:34,660 --> 00:37:36,940
Rehydrate!
740
00:37:37,140 --> 00:37:44,860
Rehydrate!
741
00:37:48,460 --> 00:37:50,020
Rehydrate!
742
00:37:50,420 --> 00:37:52,020
Rehydrate!
743
00:37:52,460 --> 00:37:54,340
Rehydrate!
744
00:38:36,300 --> 00:38:37,540
My foot!
745
00:38:38,540 --> 00:38:41,460
My finger!
746
00:38:43,300 --> 00:38:45,100
How long have we been dehydrated?
747
00:38:45,540 --> 00:38:46,940
If they weren't rehydrated in time,
748
00:38:46,940 --> 00:38:48,300
they would all have been
749
00:38:48,300 --> 00:38:50,740
eaten by the Chaotic Era rats.
750
00:38:50,740 --> 00:38:53,420
Enjoy the beautiful Stable Era!
751
00:38:54,100 --> 00:38:57,580
You're lucky!
752
00:39:09,860 --> 00:39:15,020
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
753
00:39:17,340 --> 00:39:21,860
♪ Soon our planet will vanish ♪
754
00:39:24,820 --> 00:39:29,580
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
755
00:39:32,100 --> 00:39:36,740
♪ Soon your planet will be punished ♪
756
00:39:39,420 --> 00:39:44,540
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
757
00:39:46,860 --> 00:39:51,180
♪ Soon our planet will vanish ♪
758
00:39:54,180 --> 00:39:58,740
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
759
00:40:01,620 --> 00:40:06,060
♪ Soon your planet will be punished ♪
760
00:40:08,980 --> 00:40:14,060
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
761
00:40:16,380 --> 00:40:21,060
♪ Soon our planet will vanish ♪
762
00:40:23,820 --> 00:40:28,780
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
763
00:40:31,100 --> 00:40:35,900
♪ Soon your planet will be punished ♪
764
00:40:38,460 --> 00:40:43,780
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
765
00:40:45,900 --> 00:40:50,140
♪ Soon our planet will vanish ♪
766
00:40:53,220 --> 00:40:58,220
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
767
00:41:00,620 --> 00:41:04,700
♪ Soon your planet will be punished ♪
768
00:41:08,060 --> 00:41:13,300
♪ I've seen things
you people won't believe ♪
769
00:41:15,460 --> 00:41:19,780
♪ Soon our planet will vanish ♪
770
00:41:22,780 --> 00:41:28,020
♪ I've known the future
you people won't think of ♪
771
00:41:30,260 --> 00:41:33,860
♪ Soon your planet will be punished ♪
772
00:41:33,860 --> 00:41:40,740
=Three-Body=
47020
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.