All language subtitles for apaantuh (2023

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:30,682 --> 00:01:32,422 Sorry sir. 2 00:01:32,422 --> 00:01:33,422 Thank you for your time. 3 00:01:33,422 --> 00:01:34,622 Hey you. 4 00:01:34,622 --> 00:01:36,222 You are so slow. 5 00:01:36,222 --> 00:01:38,222 It's so cold I thought you'd turn into a frozen macro. 6 00:01:38,222 --> 00:01:39,222 Excuse me. 7 00:01:40,722 --> 00:01:42,222 You should report to the office. 8 00:01:42,222 --> 00:01:44,222 Yes, sir. 9 00:01:44,222 --> 00:01:45,222 In case. 10 00:01:45,222 --> 00:01:46,222 Maintain the status. 11 00:01:46,222 --> 00:01:47,222 Is that so? 12 00:01:47,222 --> 00:01:49,222 You can't just maintain the status quo. 13 00:01:49,222 --> 00:01:50,722 Anyone can do this. 14 00:01:50,722 --> 00:01:52,722 We are working hard to increase our market share. 15 00:01:52,722 --> 00:01:53,722 We have tried. 16 00:01:53,722 --> 00:01:56,222 You keep saying you're making an effort. 17 00:01:56,222 --> 00:01:58,222 You could have made the effort earlier. 18 00:01:58,222 --> 00:02:00,222 I'm very sorry. 19 00:02:00,262 --> 00:02:02,262 Yes. 20 00:02:02,262 --> 00:02:04,262 I will do it, I will do it. 21 00:02:04,262 --> 00:02:06,262 Are you a liar or an alcoholic? 22 00:02:08,262 --> 00:02:10,262 Go ahead and say it again. 23 00:02:10,262 --> 00:02:11,262 Gentlemen... 24 00:02:11,262 --> 00:02:13,262 Can you negotiate with the director? 25 00:02:13,262 --> 00:02:14,262 Mr. Jincheng. 26 00:02:14,262 --> 00:02:16,262 I had a hard time getting him to back down. 27 00:02:16,262 --> 00:02:18,262 You. 28 00:02:18,262 --> 00:02:20,262 At such times, one last divestment. 29 00:02:20,262 --> 00:02:22,262 What are you going to do 30 00:02:22,262 --> 00:02:24,262 I'm Jabber, and as you say, you're dead. 31 00:02:24,262 --> 00:02:25,262 Jabber. 32 00:02:25,262 --> 00:02:27,262 Go ahead and talk. 33 00:02:27,262 --> 00:02:28,262 Yes, sir. 34 00:02:29,302 --> 00:02:31,302 It's a beat. 35 00:02:31,302 --> 00:02:33,302 Just keep talking, man. 36 00:02:33,302 --> 00:02:34,302 Yes. 37 00:02:35,302 --> 00:02:36,302 Money from the last rebuild. 38 00:02:36,302 --> 00:02:37,302 I haven't received it yet. 39 00:02:37,302 --> 00:02:39,302 Are you stupid? 40 00:02:39,302 --> 00:02:41,302 You're learning, that's all. 41 00:02:41,302 --> 00:02:43,302 I'm your boss and I'm the one who taught you how to run Noah. 42 00:02:43,302 --> 00:02:44,302 I'm teaching you from scratch. 43 00:02:44,302 --> 00:02:46,302 Don't get those things, money. 44 00:02:46,302 --> 00:02:48,302 Go ahead and get moving. 45 00:02:50,598 --> 00:02:52,598 Don't take your time. 46 00:02:53,598 --> 00:02:55,598 Whose behemoth? 47 00:02:55,598 --> 00:02:57,598 I won't let you screw it up. 48 00:02:57,598 --> 00:02:58,598 I'm cold. 49 00:04:04,690 --> 00:04:06,690 How can I say no? 50 00:04:06,690 --> 00:04:10,690 It was you who said my order was absolute. 51 00:04:11,690 --> 00:04:13,690 So why don't you quit? 52 00:04:13,690 --> 00:04:16,690 How can I not do it? 53 00:04:16,690 --> 00:04:18,690 I have worked very hard. 54 00:04:18,690 --> 00:04:20,690 I can't quit now. 55 00:04:20,690 --> 00:04:22,690 Why? 56 00:04:23,690 --> 00:04:26,082 Pride. 57 00:04:26,082 --> 00:04:28,082 This is pride. 58 00:04:29,082 --> 00:04:31,082 Don't destroy your body. 59 00:04:33,082 --> 00:04:37,778 Oh, by the way... 60 00:04:37,778 --> 00:04:42,778 120 yen has been repeatedly deducted from my e-money. 61 00:04:43,778 --> 00:04:46,778 Ah, it's for the boss's coffee. 62 00:04:46,778 --> 00:04:50,778 Eh? Are you going to pay for all this? 63 00:04:50,778 --> 00:04:54,778 Just like you can't choose your parents, you can't choose your boss either. 64 00:04:56,778 --> 00:04:59,682 I'm going to bed. 65 00:05:00,682 --> 00:05:02,682 Good night. 66 00:05:02,682 --> 00:05:04,682 Good night. 67 00:05:14,170 --> 00:05:15,890 Books. 68 00:05:15,890 --> 00:05:19,090 It's a good piece, even for you. 69 00:05:19,090 --> 00:05:25,450 Have you got the contract yet? 70 00:05:25,610 --> 00:05:28,490 Well done to someone like you. 71 00:05:28,490 --> 00:05:30,050 That's what I'm talking about. 72 00:05:30,050 --> 00:05:31,410 Physical education. 73 00:05:31,410 --> 00:05:37,290 Just this time to thank you. 74 00:05:37,290 --> 00:05:39,290 Thank u. 75 00:05:39,290 --> 00:05:40,330 Don't be such a prick. 76 00:05:40,330 --> 00:05:42,570 Don't text me. 77 00:05:42,570 --> 00:05:44,450 I give you my cell phone. 78 00:05:44,450 --> 00:05:47,330 You can borrow my mobile phone to watch movies. 79 00:05:47,330 --> 00:05:49,010 You are Orenso. 80 00:05:49,010 --> 00:05:50,290 This is the most basic, isn't it? 81 00:05:50,290 --> 00:05:51,290 You got the contract. 82 00:05:57,978 --> 00:06:05,018 Thank you very much, Sam, may I come in now? 83 00:06:05,018 --> 00:06:09,978 Yes, sir. 84 00:06:09,978 --> 00:06:14,818 We really enjoyed this Abel speech, huh? 85 00:06:14,818 --> 00:06:20,418 Sorry, yes, we'll keep trying. 86 00:06:20,418 --> 00:06:27,778 Yes, sir, we will proceed. 87 00:06:27,778 --> 00:06:30,538 What's this? 88 00:06:30,538 --> 00:06:35,338 Your wife, isn't it? 89 00:06:36,458 --> 00:06:42,058 That's great for you. 90 00:06:45,522 --> 00:06:51,562 I'm not flattering you, ha, but don't get carried away, suit. 91 00:06:51,562 --> 00:06:55,322 Are you a good cook, madam? 92 00:06:55,322 --> 00:07:03,282 So we're having a party at your place tonight, huh? 93 00:07:03,282 --> 00:07:12,562 You got a big contract thanks to me, so it was only natural that we throw a party at your place. 94 00:07:12,562 --> 00:07:15,602 Engine... 95 00:07:15,602 --> 00:07:21,730 Yes, come in, what's wrong with the dog? 96 00:07:24,714 --> 00:07:34,274 You know, I got a home cooked meal when I left Japan. 97 00:07:35,034 --> 00:07:43,666 I'll be looking for something good, big, meaty and pot a toy. 98 00:07:43,666 --> 00:07:47,626 I tell you, it's fine. 99 00:07:47,626 --> 00:07:52,306 That's good. Yes, it's a dog, right? 100 00:07:57,914 --> 00:07:59,914 Not bad. 101 00:07:59,914 --> 00:08:02,626 Thank you. 102 00:08:02,626 --> 00:08:04,626 Good? 103 00:08:04,626 --> 00:08:06,626 Not easy 104 00:08:12,858 --> 00:08:16,858 Hey, the bank is a little quiet. 105 00:08:17,858 --> 00:08:22,026 You should reason with him, you know, like a dog talks. 106 00:08:22,026 --> 00:08:23,026 Gentlemen. 107 00:08:23,026 --> 00:08:24,026 Um? 108 00:08:24,026 --> 00:08:25,026 Talk shit? 109 00:08:25,026 --> 00:08:30,026 Yes, he doesn't even speak Japanese. 110 00:08:30,026 --> 00:08:33,026 I asked him if he spoke any foreign languages. 111 00:08:33,026 --> 00:08:36,026 He said he could speak dog language. 112 00:08:36,026 --> 00:08:38,026 Boss, please don't do this in front of my wife. 113 00:08:38,026 --> 00:08:40,026 Hey, speak dog language. 114 00:08:40,026 --> 00:08:42,026 What a fool, you talk nonsense. 115 00:08:43,026 --> 00:08:45,578 This is why you are here. 116 00:08:45,578 --> 00:08:48,578 How can you speak long distance if you can't even speak English? 117 00:08:48,578 --> 00:08:54,578 Yeah, this miso pickle is pretty good. 118 00:08:54,578 --> 00:08:57,898 Delicious. 119 00:08:57,898 --> 00:09:02,410 Oh, and the potatoes are really good too. 120 00:09:07,514 --> 00:09:08,514 What's this? 121 00:09:09,014 --> 00:09:10,514 What happened to the silent series? 122 00:09:12,014 --> 00:09:12,514 For you. 123 00:09:13,014 --> 00:09:14,014 No, no, no, you. 124 00:09:14,514 --> 00:09:16,014 You are not bilingual. 125 00:09:16,014 --> 00:09:18,514 I want to teach you bilingual sales terms. 126 00:09:23,278 --> 00:09:24,778 He is tired of you. 127 00:09:25,778 --> 00:09:27,278 You are not doing well here. 128 00:09:29,786 --> 00:09:30,286 Excuse me. 129 00:09:30,286 --> 00:09:31,286 Hey ma'am. 130 00:09:32,286 --> 00:09:33,286 Here's the thing, man. 131 00:09:33,286 --> 00:09:34,786 Don't tell me to mind my own business. 132 00:09:35,786 --> 00:09:37,286 Oh, yes, yes, yes. 133 00:09:42,498 --> 00:09:44,998 I'm still a little uncomfortable with a woman following me. 134 00:09:44,998 --> 00:09:46,498 The taste is so different. 135 00:09:51,690 --> 00:09:52,690 Ah, this beer is good. 136 00:09:57,178 --> 00:10:01,178 Oh ma'am, it's hard to take over, isn't it? It's easier for everyone if we're next to each other. 137 00:10:01,178 --> 00:10:04,178 Oh, it's okay. I can also pour from here. 138 00:10:04,178 --> 00:10:05,178 Um? 139 00:10:12,218 --> 00:10:14,938 Hey, it's easier to put next to me. 140 00:10:14,938 --> 00:10:16,938 I get it, I'll just do it. 141 00:10:17,938 --> 00:10:19,938 Well, please forgive me. 142 00:10:26,618 --> 00:10:32,018 Ah ma'am, it's nice to have a beautiful woman sitting next to you bailing you out like this. 143 00:10:32,018 --> 00:10:32,518 Yes. 144 00:10:33,518 --> 00:10:35,118 The taste is very special. 145 00:10:35,918 --> 00:10:37,318 Hey ma'am. 146 00:10:37,718 --> 00:10:38,918 You know what you're talking about. 147 00:10:39,418 --> 00:10:40,918 Oh, by the way... 148 00:10:41,118 --> 00:10:43,718 Why would you marry such a flashy torii? 149 00:10:44,818 --> 00:10:45,318 What? 150 00:10:45,518 --> 00:10:46,518 He has no torii. 151 00:10:46,718 --> 00:10:47,418 No reason? 152 00:10:48,518 --> 00:10:49,018 Um? 153 00:10:49,518 --> 00:10:50,418 Are you asking me a medical question? 154 00:10:50,418 --> 00:10:51,218 Why? 155 00:10:51,518 --> 00:10:53,718 Because he's an asshole. 156 00:10:54,218 --> 00:10:57,818 Because he is kind and honest. 157 00:10:59,318 --> 00:11:00,818 Oh my god. 158 00:11:00,818 --> 00:11:03,318 She's married to someone like that, and she's so beautiful. 159 00:11:03,518 --> 00:11:05,418 She didn't even have a fire wire with him. 160 00:11:05,418 --> 00:11:05,918 Gentlemen. 161 00:11:06,018 --> 00:11:06,518 What? 162 00:11:07,118 --> 00:11:07,718 Do you have any question? 163 00:11:08,818 --> 00:11:09,818 Do you have a problem with me? 164 00:11:10,818 --> 00:11:12,718 You know, it's true, no torii. 165 00:11:13,018 --> 00:11:13,918 Hey Mrs. Randolph. 166 00:11:14,118 --> 00:11:16,518 Your aim is higher. 167 00:11:16,518 --> 00:11:19,718 There are many good men here. 168 00:11:20,518 --> 00:11:21,018 Gentlemen. 169 00:11:21,518 --> 00:11:22,018 Um? 170 00:11:22,118 --> 00:11:23,218 Do you have any question? 171 00:11:24,018 --> 00:11:24,918 Have it already? 172 00:11:25,318 --> 00:11:26,918 Your wife doesn't mind. 173 00:11:26,918 --> 00:11:28,718 She has no objection, how about you? 174 00:11:28,718 --> 00:11:30,118 This is not your decision. 175 00:11:30,718 --> 00:11:31,518 Hey Mrs. Robinson. 176 00:11:32,918 --> 00:11:33,718 Do you know? 177 00:11:34,218 --> 00:11:36,318 An enterprising man... 178 00:11:36,818 --> 00:11:37,818 In days gone by... 179 00:11:38,518 --> 00:11:41,718 He lets his boss own his wife. 180 00:11:42,118 --> 00:11:42,618 I have no idea... 181 00:11:42,618 --> 00:11:43,418 Is that so? 182 00:11:43,718 --> 00:11:44,218 Now it's right. 183 00:11:44,218 --> 00:11:45,518 Is this something from the Warring States Period? 184 00:11:46,318 --> 00:11:46,918 Fool. 185 00:11:47,318 --> 00:11:49,318 I ask you, do you not have such a professional role? 186 00:11:49,318 --> 00:11:50,518 I'm asking you. 187 00:11:50,618 --> 00:11:51,218 Can I? 188 00:11:52,718 --> 00:11:54,518 You, your wife. 189 00:11:54,518 --> 00:11:55,718 Are you going to fuck her or are you going to fuck her? 190 00:11:55,718 --> 00:11:56,318 Which one? 191 00:11:57,318 --> 00:11:58,018 That is... 192 00:11:58,018 --> 00:11:59,718 You are slow to make decisions. 193 00:11:59,718 --> 00:12:01,318 You are slow at work. 194 00:12:02,118 --> 00:12:02,918 What are you going to do 195 00:12:02,918 --> 00:12:03,818 hey ma'am... 196 00:12:03,818 --> 00:12:05,118 can I hug you now 197 00:12:05,718 --> 00:12:06,518 Then can I hug you? 198 00:12:07,118 --> 00:12:08,318 No, I don't think it can. 199 00:12:08,318 --> 00:12:10,518 Because he didn't do anything, so I think it's okay to hug him. 200 00:12:11,318 --> 00:12:12,318 Let's go? 201 00:12:12,318 --> 00:12:13,118 Let's go to the washing machine. 202 00:12:13,118 --> 00:12:13,918 Hey come on. 203 00:12:15,218 --> 00:12:18,118 You are kidding, right? 204 00:12:18,118 --> 00:12:19,718 Of course I'm joking. 205 00:12:20,118 --> 00:12:21,518 I am not a moral person. 206 00:12:21,718 --> 00:12:22,318 I am an idiot. 207 00:12:22,718 --> 00:12:23,518 Hey, Mrs. Bai. 208 00:12:28,254 --> 00:12:29,054 Do you want me to hug you? 209 00:12:29,454 --> 00:12:30,654 Want to get fucked? 210 00:12:31,854 --> 00:12:33,054 Hey ma'am... 211 00:12:33,854 --> 00:12:35,254 You know, the jerk masturbator. 212 00:12:35,654 --> 00:12:37,054 Do you want to try to make him develop in this world? 213 00:12:37,454 --> 00:12:38,654 Do you want to try to make him climb up? 214 00:12:40,254 --> 00:12:40,854 Miss. 215 00:12:42,054 --> 00:12:43,454 If he hugs me... 216 00:12:43,454 --> 00:12:46,654 I think I will give him a little promotion in the future. 217 00:12:48,054 --> 00:12:49,854 How's it going? Will you still go? Miss. 218 00:12:49,854 --> 00:12:51,054 Let's go. 219 00:12:51,054 --> 00:12:51,654 Let's go for a ride. 220 00:12:51,654 --> 00:12:52,254 Gentlemen. 221 00:12:53,254 --> 00:12:55,254 You are such a nuisance. 222 00:12:55,854 --> 00:12:57,454 You are kidding, right? 223 00:12:58,454 --> 00:13:00,454 Don't look at me like that. 224 00:13:00,454 --> 00:13:01,254 Idiot. 225 00:13:01,454 --> 00:13:02,654 You are a fucking pussy. 226 00:13:03,054 --> 00:13:03,654 I don't. 227 00:13:03,854 --> 00:13:05,254 I'm kidding, I'm kidding. 228 00:13:06,254 --> 00:13:06,854 Fool. 229 00:13:09,030 --> 00:13:10,430 This is your red. 230 00:13:10,430 --> 00:13:13,030 I'm not that amoral, man. 231 00:13:14,430 --> 00:13:15,430 Hey ma'am... 232 00:13:15,830 --> 00:13:17,230 Joke, joke, joke. 233 00:13:19,134 --> 00:13:20,534 Oh that's good. 234 00:13:21,134 --> 00:13:22,934 I have to go to the bathroom or something. 235 00:13:23,334 --> 00:13:23,934 Hey guy. 236 00:13:24,134 --> 00:13:25,334 I have a bun on my arm. 237 00:13:26,826 --> 00:13:27,326 Over there? 238 00:13:27,326 --> 00:13:27,926 It's there. 239 00:13:27,926 --> 00:13:28,426 Yes. 240 00:13:29,926 --> 00:13:30,726 You're right. 241 00:13:30,726 --> 00:13:32,526 Make sure you have something cooked before I get back. 242 00:13:32,526 --> 00:13:33,026 OK 243 00:13:33,026 --> 00:13:33,526 OK 244 00:13:34,126 --> 00:13:34,726 I'm sorry, ma'am. 245 00:13:34,726 --> 00:13:35,226 No no. 246 00:13:36,126 --> 00:13:36,926 I leave it. 247 00:13:36,926 --> 00:13:37,926 I put it on. 248 00:13:38,526 --> 00:13:39,026 Yes. 249 00:13:39,126 --> 00:13:39,726 Isn't it? 250 00:13:40,126 --> 00:13:41,126 This is a protective blanket. 251 00:13:41,726 --> 00:13:42,226 Yes. 252 00:13:47,354 --> 00:13:49,354 Sorry. 253 00:13:49,354 --> 00:13:51,354 He is the real boss. 254 00:13:51,354 --> 00:13:53,354 Hush. 255 00:13:53,354 --> 00:13:56,450 I am really sorry. 256 00:13:58,450 --> 00:14:00,450 It's a man's pride, isn't it? 257 00:14:03,514 --> 00:14:05,514 Just like you can't choose your parents. 258 00:14:05,514 --> 00:14:07,514 You also can't choose your boss. 259 00:14:10,226 --> 00:14:12,226 He's a real scumbag. 260 00:14:12,226 --> 00:14:14,226 How can you do your job like this? 261 00:14:16,226 --> 00:14:18,226 He made me do all the work. 262 00:14:18,226 --> 00:14:20,226 He drank coffee and smoked cigarettes. 263 00:14:20,226 --> 00:14:22,226 This is his job. 264 00:14:24,226 --> 00:14:26,226 He takes all the credit. 265 00:14:26,226 --> 00:14:28,226 He is a scumbag. 266 00:14:30,226 --> 00:14:32,226 I really want to punch him. 267 00:14:32,226 --> 00:14:34,226 He is a power harasser, a sexual harasser and a moral harasser. 268 00:14:34,226 --> 00:14:36,226 He's like a department store. 269 00:14:36,226 --> 00:14:38,226 That's why I wanted to go up and see his true colors. 270 00:14:38,226 --> 00:14:40,226 Working. 271 00:14:40,226 --> 00:14:42,226 You can do this. 272 00:14:44,226 --> 00:14:46,394 That's why he is the way he is. 273 00:14:46,394 --> 00:14:48,394 His subordinates did not trust him. 274 00:14:48,394 --> 00:14:50,394 His wife left him. 275 00:14:50,394 --> 00:14:52,394 He is a cheapskate. 276 00:14:52,394 --> 00:14:54,394 I hope he can come home. 277 00:14:54,394 --> 00:14:56,394 Power harasser, harasser, harasser. 278 00:14:56,394 --> 00:14:58,394 You are right, really. 279 00:14:58,394 --> 00:15:00,394 Real. 280 00:15:00,394 --> 00:15:02,394 One day, I'm going to make you pay for what you did. 281 00:15:02,394 --> 00:15:04,394 It is a rare thing to be born with such a person. 282 00:15:04,394 --> 00:15:06,394 It's out of the question. 283 00:15:06,394 --> 00:15:08,394 And I was always in the car with him. 284 00:15:08,394 --> 00:15:10,394 I am always working. 285 00:15:10,394 --> 00:15:12,394 All he does is drink coffee. 286 00:15:12,394 --> 00:15:14,394 He is disgusting. 287 00:15:14,394 --> 00:15:16,394 I can't do my job anyway. 288 00:15:16,394 --> 00:15:18,394 I will get over it one day. 289 00:15:18,394 --> 00:15:20,394 I believe you can do it. 290 00:15:20,394 --> 00:15:22,394 Can you really do this job? 291 00:15:22,394 --> 00:15:24,394 I have never seen you work. 292 00:15:24,394 --> 00:15:26,394 So many? 293 00:15:26,394 --> 00:15:28,394 You're either smoking or drinking coffee all the time. 294 00:15:28,394 --> 00:15:30,394 That's all he does. 295 00:15:30,394 --> 00:15:32,394 He plays the ukulele. 296 00:15:32,394 --> 00:15:34,394 It's crazy. 297 00:15:34,394 --> 00:15:36,394 But I never saw him play the piano. 298 00:15:36,394 --> 00:15:38,394 You haven't seen him playing? 299 00:15:38,394 --> 00:15:40,394 I heard she can play the war drum. 300 00:15:40,394 --> 00:15:42,394 You'll be back soon, right? 301 00:15:42,394 --> 00:15:44,394 Yes, I am sure. 302 00:15:44,394 --> 00:15:46,394 Well, good luck getting them out of there sooner. 303 00:16:03,674 --> 00:16:05,174 Today. 304 00:16:05,174 --> 00:16:06,674 It's two o'clock in the morning. 305 00:16:06,674 --> 00:16:07,174 In the afternoon... 306 00:16:07,174 --> 00:16:08,674 Get out of here, Ola. 307 00:16:09,174 --> 00:16:10,174 Yes, sir. 308 00:16:11,682 --> 00:16:13,182 You're fucking slow, man. 309 00:16:16,842 --> 00:16:18,342 Sir, what's the matter? 310 00:16:18,342 --> 00:16:20,342 Listen, I said get me out of here. 311 00:16:20,342 --> 00:16:21,342 Yes, sir. 312 00:16:22,342 --> 00:16:23,842 What's up, buddy? 313 00:16:30,490 --> 00:16:32,490 What are you doing, get me out of here, man! 314 00:16:32,490 --> 00:16:34,490 Excuse me, can I borrow your key? 315 00:16:34,490 --> 00:16:36,490 You don't have a key, do you? 316 00:17:09,370 --> 00:17:11,370 Hello? 317 00:17:11,370 --> 00:17:16,170 Sorry, I was called to work again by the manager today. 318 00:17:16,170 --> 00:17:19,450 What? Wasn't it the same the day before yesterday? 319 00:17:19,450 --> 00:17:23,330 The boss is in a bad mood. 320 00:17:23,330 --> 00:17:25,930 Are you in a bad mood at work? 321 00:17:25,930 --> 00:17:30,210 I don't know why, but I think I mentioned something to him. 322 00:17:30,210 --> 00:17:34,290 He asked me to sort out the data of the past ten years. 323 00:17:34,290 --> 00:17:36,050 What is that? 324 00:17:36,050 --> 00:17:39,090 The data for the past decade is clean. 325 00:17:39,090 --> 00:17:43,090 They had to review the data and remake it. 326 00:17:43,090 --> 00:17:47,690 Isn't this bullying? 327 00:17:47,690 --> 00:17:50,050 Anyway, I'll do my best. 328 00:17:50,050 --> 00:17:53,330 I'm going to be late, so you can go to bed. 329 00:17:53,330 --> 00:17:55,250 I will do my best. 330 00:17:55,250 --> 00:17:57,250 Ok then. 331 00:18:21,946 --> 00:18:24,946 In Japan. 332 00:18:24,946 --> 00:18:25,866 I see. 333 00:18:25,866 --> 00:18:28,506 I say hello to you, just in case. 334 00:18:28,506 --> 00:18:30,546 And I'm going to the set too. 335 00:18:30,546 --> 00:18:34,986 I'm just saying, you don't have that much talent. 336 00:18:34,986 --> 00:18:37,986 This is what a salesman looks like. 337 00:18:44,538 --> 00:18:46,938 What is it then? 338 00:18:46,938 --> 00:18:50,058 You look like it's my fault you left. 339 00:18:50,058 --> 00:18:51,738 No, it is not. 340 00:18:51,738 --> 00:18:54,818 Brace yourself then, you're a salesman. 341 00:18:54,818 --> 00:18:55,498 Sorry. 342 00:19:01,690 --> 00:19:03,690 Um? Which way are you going? 343 00:19:03,690 --> 00:19:07,690 I'm not going to spend the rest of my life driving this shit. 344 00:20:04,586 --> 00:20:08,354 What do you think, ma'am? 345 00:20:09,354 --> 00:20:10,354 Can I help you? 346 00:20:11,354 --> 00:20:14,354 Well, you're close. 347 00:20:16,650 --> 00:20:17,650 I see. 348 00:20:18,650 --> 00:20:21,650 I'm getting ready to go shopping. 349 00:20:21,650 --> 00:20:24,650 I don't think I can help you much. 350 00:20:24,650 --> 00:20:29,650 No, just an apology will do. 351 00:20:30,650 --> 00:20:31,650 Apologize? 352 00:20:32,650 --> 00:20:33,650 Yes. 353 00:20:45,242 --> 00:20:49,242 What is an apology? 354 00:20:49,586 --> 00:20:55,346 Well, anyway, I'm not trusted by my men, so I can be empty-handed. 355 00:20:55,346 --> 00:20:59,586 Plus, I'm a cheapskate. 356 00:21:00,762 --> 00:21:05,082 I see. May I say a few more words? 357 00:21:05,082 --> 00:21:14,162 I let my subordinates do all the work, the patterns are mine, the coffee and the smokes are mine. 358 00:21:14,410 --> 00:21:21,490 I can understand why Misaki's wife wants to hit me with the Force. 359 00:21:21,490 --> 00:21:26,730 Sexual harassment. 360 00:21:26,994 --> 00:21:30,034 Are you listening 361 00:21:33,498 --> 00:21:37,798 Please apologize for this. 362 00:21:37,798 --> 00:21:43,598 Misaki and his wife make fun of me. 363 00:21:43,918 --> 00:21:49,318 To be honest, this is the first time I have had a subordinate say such a thing to me. 364 00:21:52,826 --> 00:21:54,826 I'm very sorry. 365 00:22:00,122 --> 00:22:03,882 Please sincerely apologize. 366 00:22:07,266 --> 00:22:09,986 I'm very sorry. 367 00:22:13,594 --> 00:22:15,594 Is this an apology? 368 00:22:21,914 --> 00:22:23,914 What? 369 00:22:26,514 --> 00:22:32,034 But that doesn't mean you have to act like a child. 370 00:22:32,034 --> 00:22:34,034 Childish? 371 00:22:35,314 --> 00:22:41,634 He has been working overtime for several days without paying me back. 372 00:22:42,290 --> 00:22:46,730 Do I look like such a small person? 373 00:22:47,306 --> 00:22:54,586 Please leave us today, my husband and I will come back and apologize. 374 00:23:04,826 --> 00:23:06,826 What's up? 375 00:23:07,826 --> 00:23:09,826 Very good. 376 00:23:09,826 --> 00:23:12,826 This expression is very solemn. 377 00:23:12,826 --> 00:23:14,826 Besides... 378 00:23:14,826 --> 00:23:16,826 your beautiful lips. 379 00:23:17,826 --> 00:23:19,826 Please take them back. 380 00:23:19,826 --> 00:23:21,826 Those lips. 381 00:23:21,826 --> 00:23:24,826 I want to move my breasts. 382 00:23:25,826 --> 00:23:26,826 Madam... 383 00:23:26,826 --> 00:23:28,826 Stop being so nasty. 384 00:23:29,826 --> 00:23:31,826 Would you like to be my woman? 385 00:23:31,826 --> 00:23:33,826 A man cannot do his job. 386 00:23:33,826 --> 00:23:35,826 I can not. 387 00:23:36,826 --> 00:23:38,826 When I look at your face... 388 00:23:38,826 --> 00:23:41,826 I will make you happier. 389 00:23:45,826 --> 00:23:48,826 You can't apologize for what you did right. 390 00:23:49,826 --> 00:23:51,826 You have to apologize properly. 391 00:23:51,826 --> 00:23:54,826 You have to do your thing. 392 00:23:55,826 --> 00:23:57,826 It doesn't matter. 393 00:23:57,826 --> 00:23:59,826 Some people disagree with their boss. 394 00:23:59,826 --> 00:24:03,826 It's your boss's job to save your wife. 395 00:24:03,826 --> 00:24:06,826 It's hard. 396 00:24:08,826 --> 00:24:10,826 Who are you. 397 00:24:10,826 --> 00:24:12,826 You are what you are. 398 00:24:12,826 --> 00:24:14,826 You are who you are. 399 00:24:15,826 --> 00:24:19,826 Are you scared and powerless? 400 00:24:21,826 --> 00:24:24,134 Your complexion is not good. 401 00:24:29,466 --> 00:24:31,466 I'll let you see. 402 00:24:41,786 --> 00:24:43,786 Where are you going? 403 00:24:43,786 --> 00:24:45,786 Are you going out like this? 404 00:25:02,106 --> 00:25:04,106 Can't you be my woman? 405 00:25:04,106 --> 00:25:06,106 Of course not. 406 00:25:12,962 --> 00:25:14,962 Let go of me and stop making trouble. 407 00:25:16,962 --> 00:25:18,962 I'm going to poke your ass. 408 00:25:25,786 --> 00:25:27,786 Hold onto. 409 00:25:27,786 --> 00:25:29,786 You know, the world... 410 00:25:29,786 --> 00:25:31,786 I'll let you know it's not all good. 411 00:25:44,282 --> 00:25:46,282 Oh, that's Ayumi. 412 00:26:05,978 --> 00:26:07,978 Would you like to be my woman? 413 00:26:07,978 --> 00:26:11,478 No you, let me go! 414 00:26:11,478 --> 00:26:14,478 You are so fucking hard. 415 00:26:14,478 --> 00:26:18,478 Come on, you gotta look more dignified. 416 00:26:50,714 --> 00:26:53,214 Oh, you have a solemn expression on your face. 417 00:26:53,214 --> 00:26:57,014 Oh, I'm just mumbling about how good it feels. 418 00:26:57,014 --> 00:27:00,214 No, no, no, stop. 419 00:27:00,214 --> 00:27:02,214 Relax, you are doing it. 420 00:27:02,214 --> 00:27:03,942 Miss... 421 00:27:09,658 --> 00:27:13,394 My stomach hurts. 422 00:27:13,394 --> 00:27:18,186 My stomach hurts. 423 00:27:18,186 --> 00:27:20,186 You like it here. 424 00:27:20,186 --> 00:27:22,186 It hurts. 425 00:27:22,186 --> 00:27:24,186 It also settles on my fingers. 426 00:27:24,186 --> 00:27:26,186 My stomach hurts 427 00:27:26,186 --> 00:27:28,186 My stomach hurts. 428 00:27:28,186 --> 00:27:32,402 My stomach hurts so much. 429 00:27:58,938 --> 00:28:01,938 That's how it's done at the Cape. 430 00:28:01,938 --> 00:28:04,938 I wonder if he got it. 431 00:28:04,938 --> 00:28:07,938 I do not think so. 432 00:28:07,938 --> 00:28:11,842 He is a big shot. 433 00:28:11,842 --> 00:28:16,418 A man who can't do his job. 434 00:28:16,418 --> 00:28:20,002 He can't make a haunted house. 435 00:28:32,538 --> 00:28:33,538 No. 436 00:28:33,538 --> 00:28:35,538 This is education for education's sake. 437 00:28:37,538 --> 00:28:39,538 That's because I don't apologize. 438 00:28:39,538 --> 00:28:41,706 I didn't apologize. 439 00:28:42,706 --> 00:28:43,970 Tell me. 440 00:28:43,970 --> 00:28:45,970 That's because you haven't apologized now. 441 00:28:58,074 --> 00:29:03,386 Oh...no...please...finish... 442 00:29:04,386 --> 00:29:08,858 I beg you... 443 00:29:09,858 --> 00:29:11,858 sister... sister... 444 00:29:12,858 --> 00:29:13,858 No... 445 00:29:29,658 --> 00:29:31,658 This is education. 446 00:29:31,658 --> 00:29:36,130 Tell me. 447 00:29:36,130 --> 00:29:38,458 This is enough. 448 00:29:38,458 --> 00:29:40,458 Go home. 449 00:29:43,586 --> 00:29:45,586 Go home. 450 00:29:45,586 --> 00:29:47,586 Come here. 451 00:29:47,586 --> 00:29:49,586 You can't be home late. 452 00:29:49,586 --> 00:29:51,586 You are all wet. 453 00:29:57,418 --> 00:29:59,418 I have a book in my ass. 454 00:29:59,418 --> 00:30:01,418 I can't take it anymore. 455 00:30:14,522 --> 00:30:19,522 You must teach him well. 456 00:30:32,250 --> 00:30:34,250 Give her a little. 457 00:30:34,250 --> 00:30:39,370 Is she moving like this because she has feelings? 458 00:30:46,538 --> 00:30:48,538 Is there such a beautiful woman? 459 00:31:27,450 --> 00:31:31,418 I apologize! Please forgive me! Forgive me! Forgive me! 460 00:31:31,418 --> 00:31:34,418 Then apologize. Sorry. 461 00:31:34,418 --> 00:31:35,418 I'm very sorry. 462 00:31:35,418 --> 00:31:37,418 Sincerely. 463 00:31:38,418 --> 00:31:41,418 If you don't apologize sincerely, we won't do it to each other. 464 00:31:41,418 --> 00:31:43,418 I'm apologizing. 465 00:31:43,418 --> 00:31:45,418 What should I do? 466 00:31:45,418 --> 00:31:47,418 Sorry, let me in. 467 00:31:47,418 --> 00:31:49,418 No no! No, no, no, no, no! 468 00:31:49,418 --> 00:31:50,418 Let me in. 469 00:31:50,418 --> 00:31:52,418 No! No! 470 00:31:52,418 --> 00:31:53,418 With all my heart. 471 00:31:53,418 --> 00:31:55,398 This is the only thing I can't do! 472 00:32:06,426 --> 00:32:08,426 You are getting weaker and weaker. 473 00:32:08,426 --> 00:32:10,426 I'm very sorry. 474 00:32:10,426 --> 00:32:12,426 Sorry. 475 00:32:12,426 --> 00:32:14,426 No. 476 00:32:14,426 --> 00:32:16,426 Do not do this. 477 00:32:20,954 --> 00:32:23,954 You have a wife and you didn't apologize properly. 478 00:32:23,954 --> 00:32:25,954 I have apologized many times. 479 00:32:25,954 --> 00:32:28,954 I'm telling you, if you don't apologize sincerely, it's pointless. 480 00:32:28,954 --> 00:32:31,954 I sincerely apologize. 481 00:32:38,106 --> 00:32:39,106 Stop it. 482 00:32:40,106 --> 00:32:43,234 I understand, stop making trouble. 483 00:33:47,162 --> 00:33:50,382 What is the size? How about his? 484 00:33:50,382 --> 00:33:55,814 I'm strong, aren't I? 485 00:34:21,282 --> 00:34:26,138 Who is more comfortable? 486 00:34:26,138 --> 00:34:28,138 I'm very sorry. 487 00:34:28,138 --> 00:34:30,138 I've taken all these things away. 488 00:34:30,138 --> 00:34:32,274 I don't do this. 489 00:34:32,274 --> 00:34:34,274 It's here, isn't it? 490 00:34:36,274 --> 00:34:39,594 I like it. 491 00:34:39,594 --> 00:34:41,594 Your face. 492 00:34:41,594 --> 00:34:44,914 Tell me how good it feels. 493 00:34:44,914 --> 00:34:46,914 Of course. 494 00:34:46,914 --> 00:34:48,914 Give me a good whip. 495 00:34:54,170 --> 00:34:56,170 You will get there. 496 00:35:41,786 --> 00:35:43,786 You must love it. 497 00:35:43,786 --> 00:35:46,054 Don't do this, don't do this. 498 00:35:50,618 --> 00:35:52,618 You have to tell him something, don't you? 499 00:36:22,298 --> 00:36:24,298 Don't worry, it's just an education. 500 00:36:51,834 --> 00:36:53,834 She has a stomachache! She has a stomachache. 501 00:37:05,914 --> 00:37:07,914 It's all one. 502 00:37:07,914 --> 00:37:09,914 How are you? Are you OK? 503 00:37:09,914 --> 00:37:11,914 This is real. 504 00:37:15,834 --> 00:37:17,834 He is already eating. 505 00:37:17,834 --> 00:37:19,834 Look, Shahi is eating too. 506 00:37:40,890 --> 00:37:43,334 Yeah! 507 00:38:39,834 --> 00:38:41,034 What are you doing 508 00:38:41,034 --> 00:38:43,834 Oh, and if you don't ask this, you'll never see the rest of your life. 509 00:38:43,834 --> 00:38:45,834 We are playing house. 510 00:38:52,538 --> 00:38:54,538 Eat it. 511 00:39:31,866 --> 00:39:36,706 Walk home! 512 00:39:36,706 --> 00:39:38,906 Enough! 513 00:39:39,906 --> 00:39:43,130 Go home... 514 00:39:43,130 --> 00:39:48,130 You're not educated enough... ma'am. 515 00:39:51,130 --> 00:39:55,130 I'm sorry... don't worry. 516 00:39:57,266 --> 00:40:00,266 I can see it when you're like this. 517 00:40:00,266 --> 00:40:02,266 Don't be aggressive. 518 00:40:04,650 --> 00:40:06,650 Where is the sheath? 519 00:40:06,650 --> 00:40:07,650 What are you doing 520 00:40:07,650 --> 00:40:09,650 Where is the sheath? 521 00:40:12,650 --> 00:40:14,106 Where is it? 522 00:40:14,106 --> 00:40:15,106 No... sheath... 523 00:40:15,106 --> 00:40:17,106 No... sheath... come on! 524 00:40:23,674 --> 00:40:25,674 Hit the jackpot. 525 00:40:25,674 --> 00:40:31,698 You still have to get an education, uncle. 526 00:40:32,698 --> 00:40:34,698 I tell you, it's over. 527 00:40:34,698 --> 00:40:36,698 In the wedding room. 528 00:40:37,698 --> 00:40:41,698 You say it's over. 529 00:40:43,698 --> 00:40:46,698 That's why you still act like... 530 00:40:47,698 --> 00:40:50,698 You haven't apologized properly. 531 00:40:50,698 --> 00:41:00,658 I beg you. 532 00:41:11,546 --> 00:41:13,546 No, you hurt my mouth! Please. 533 00:41:13,546 --> 00:41:15,546 That's why you high five! Please. 534 00:41:15,546 --> 00:41:21,346 This is worse than Mickey's lying mouth. 535 00:41:21,346 --> 00:41:24,346 Smug about the mango below. 536 00:41:24,346 --> 00:41:27,346 I feel very honest. 537 00:42:26,234 --> 00:42:28,234 Thanks for your dinnere. 538 00:42:55,546 --> 00:42:57,546 I've been washed here. 539 00:42:58,286 --> 00:43:00,286 Come on, kill them all. 540 00:43:11,834 --> 00:43:12,834 Please forgive me. 541 00:43:18,986 --> 00:43:20,986 My dick is already knotted. 542 00:43:21,986 --> 00:43:24,986 I have no problem, I have no problem. 543 00:43:31,506 --> 00:43:33,506 I will make you disappear. 544 00:43:34,506 --> 00:43:37,506 Stop messing around, I'm gonna kill you, I swear. 545 00:43:37,506 --> 00:43:39,506 So please forgive me. 546 00:43:40,506 --> 00:43:42,506 Then I will definitely let you get the lottery ticket. 547 00:43:44,506 --> 00:43:46,930 Open your mouth. 548 00:43:46,930 --> 00:43:49,930 Is this a lie? I knew this mouth was lying. 549 00:43:50,930 --> 00:43:52,930 Open your mouth. 550 00:43:52,930 --> 00:43:53,930 I will open it. 551 00:43:53,930 --> 00:43:54,930 Open your mouth 552 00:44:00,058 --> 00:44:03,058 He has to squeeze in this little mouth. 553 00:44:04,058 --> 00:44:06,058 Then you mean my big mouth. 554 00:44:06,058 --> 00:44:08,058 This is a lie. 555 00:44:17,250 --> 00:44:19,250 You said you would put it in your mouth, is that a lie? 556 00:44:20,250 --> 00:44:22,250 If it's a lie, you can't tell me because I have to do it for you. 557 00:44:23,250 --> 00:44:25,250 Then use your mouth. 558 00:44:50,010 --> 00:44:54,410 My nipples are soaking wet again here. 559 00:44:56,530 --> 00:44:59,850 This mouth can really lie. 560 00:44:59,850 --> 00:45:01,850 Did you see? 561 00:45:04,210 --> 00:45:07,810 A mouth with a tongue does not lie. 562 00:45:18,810 --> 00:45:21,442 Is it wrong if I say my mouth will? 563 00:45:22,542 --> 00:45:24,442 I know this mouth is lying. 564 00:45:25,442 --> 00:45:29,450 Then I have to educate her. 565 00:45:29,450 --> 00:45:31,450 Where are you going? 566 00:45:31,450 --> 00:45:33,450 Put it in your mouth. 567 00:45:33,450 --> 00:45:35,450 I beg you. 568 00:45:47,650 --> 00:45:51,002 I beg you. 569 00:45:51,002 --> 00:45:54,002 You see, the tongue is an honest tongue, and it's this messy. 570 00:45:54,002 --> 00:45:58,002 You did as I said. 571 00:45:58,002 --> 00:46:01,002 That's why I'm giving you a lesson. 572 00:46:01,002 --> 00:46:04,002 This is enough. 573 00:46:04,002 --> 00:46:07,002 This is what I give you. 574 00:46:39,962 --> 00:46:41,962 What? What did you say? 575 00:47:28,922 --> 00:47:32,122 You have received a good education. 576 00:47:37,370 --> 00:47:39,370 You will love it. 577 00:47:39,370 --> 00:47:41,370 Um? Does your stomach hurt? 578 00:47:41,370 --> 00:47:43,698 You're not good at work and you're not good at sex. 579 00:47:43,698 --> 00:47:45,698 It's none of your business. 580 00:48:23,642 --> 00:48:25,642 Bad eyesight. 581 00:48:25,642 --> 00:48:28,938 You're really an old man when it comes to sex. 582 00:48:28,938 --> 00:48:30,938 Always smiling. 583 00:48:33,938 --> 00:48:36,938 You also convinced me. 584 00:48:41,378 --> 00:48:44,378 It feels good, you open your mouth wide and drool. 585 00:48:44,378 --> 00:48:45,378 That is not true. 586 00:48:46,378 --> 00:48:48,378 Yes, that's not the case. 587 00:48:50,378 --> 00:48:55,234 Your eyes are broken and in the wrong place. 588 00:49:34,010 --> 00:49:36,010 You said it with all your might. 589 00:49:36,010 --> 00:49:38,010 You said it with all your might. 590 00:49:40,010 --> 00:49:42,338 You said. 591 00:49:44,338 --> 00:49:46,338 You say it with all your strength. 592 00:49:46,338 --> 00:49:49,850 Look. 593 00:49:49,850 --> 00:49:51,850 It does not matter. 594 00:49:58,426 --> 00:50:02,426 So, you're going to confess, aren't you? 595 00:51:28,218 --> 00:51:29,618 Honest. 596 00:51:29,618 --> 00:51:30,418 Honest. 597 00:51:37,658 --> 00:51:39,658 We are very close. 598 00:51:39,658 --> 00:51:43,522 I'm very close. 599 00:51:43,522 --> 00:51:45,522 I'm very close. 600 00:51:45,522 --> 00:51:47,522 Oh my God. 601 00:51:47,522 --> 00:51:49,522 I'm trying to cover your back. 602 00:51:49,522 --> 00:51:51,522 I walk lightly. 603 00:51:51,522 --> 00:51:53,522 Oh my God. 604 00:51:53,522 --> 00:51:55,942 Oh my God. 605 00:52:24,826 --> 00:52:26,826 At...at...at... 606 00:53:09,690 --> 00:53:11,250 inside. 607 00:53:11,250 --> 00:53:14,810 You did it 608 00:53:14,810 --> 00:53:20,434 I was told that domestic unrest was to blame for my mental health. 609 00:53:20,434 --> 00:53:23,914 I am going to have a baby. 610 00:53:23,914 --> 00:53:28,586 Even before I was born. 611 00:53:28,586 --> 00:53:29,586 Symbiosis. 612 00:53:52,218 --> 00:53:54,218 Panting heavily, scratching his throat. 613 00:54:30,586 --> 00:54:34,226 Sorry. 614 00:54:34,226 --> 00:54:37,226 Oh hey, you don't have to. 615 00:54:37,226 --> 00:54:37,726 What? 616 00:54:37,726 --> 00:54:40,226 I'm just kidding, it's not the end of the world, man. 617 00:54:43,226 --> 00:54:49,226 Misaki, I'm sorry for what I put you through, man, I'm really sorry. 618 00:54:49,226 --> 00:54:52,226 What? What's the matter, boss? 619 00:54:52,226 --> 00:54:58,226 Listen, everything up until now has been a test for you. 620 00:54:58,226 --> 00:54:59,226 Trial? 621 00:54:59,226 --> 00:55:04,226 I am testing you to see if you can overcome the challenge I am giving you. 622 00:55:04,226 --> 00:55:08,226 And you did. 623 00:55:08,226 --> 00:55:10,226 You're a fucking genius, you know that? 624 00:55:10,226 --> 00:55:12,226 You are a first class act. 625 00:55:14,226 --> 00:55:18,554 You should be proud of yourself, I mean it. 626 00:55:18,554 --> 00:55:22,554 I'm sorry for what I put you through. 627 00:55:24,554 --> 00:55:30,554 The only reason I'm not taking that job is so I can see what the hell you do. 628 00:55:30,554 --> 00:55:37,554 Oh, I'm sorry for the disrespect I showed your wife when I visited your house. 629 00:55:37,554 --> 00:55:40,554 Oh, no, no, no, no. 630 00:55:40,554 --> 00:55:45,554 I also want to apologize to your wife. 631 00:55:45,554 --> 00:55:46,554 Um? 632 00:55:46,554 --> 00:55:48,554 Can you spare some time for me? 633 00:55:48,554 --> 00:55:50,554 OK 634 00:55:51,554 --> 00:55:55,554 I'm sorry, I didn't realize you were in charge. 635 00:55:55,554 --> 00:55:58,554 No, I'm the one apologizing. 636 00:55:59,626 --> 00:56:02,626 So put that thing away. 637 00:56:02,626 --> 00:56:04,626 Yes, sir. 638 00:56:10,362 --> 00:56:12,362 I'm going to the first house now. 639 00:57:10,874 --> 00:57:11,874 I'm back. 640 00:57:13,174 --> 00:57:15,302 Welcome home. 641 00:57:18,558 --> 00:57:19,558 Oh, all right. 642 00:57:20,558 --> 00:57:24,966 Everyone in this company loves that. 643 00:57:25,466 --> 00:57:26,966 Why don't you quit your job? 644 00:57:26,966 --> 00:57:28,466 I'm going to work. 645 00:57:28,966 --> 00:57:29,966 Why? 646 00:57:30,466 --> 00:57:31,466 From now on. 647 00:57:31,466 --> 00:57:32,966 I'll be back sooner than before. 648 00:57:33,766 --> 00:57:34,466 What? 649 00:57:35,666 --> 00:57:38,466 I misread you, Abel. 650 00:57:39,966 --> 00:57:41,922 You misread me too. 651 00:57:41,922 --> 00:57:43,422 This is a test. 652 00:57:43,422 --> 00:57:44,922 This is a test. 653 00:57:45,222 --> 00:57:46,222 A test? 654 00:57:46,222 --> 00:57:47,222 Yes. 655 00:57:47,722 --> 00:57:49,222 He apologized to Kanai. 656 00:57:50,222 --> 00:57:51,222 She said she was being rude. 657 00:57:52,222 --> 00:57:53,222 That is not true. 658 00:57:55,222 --> 00:57:56,222 What's wrong? 659 00:57:56,222 --> 00:57:57,222 You are shouting too loudly. 660 00:57:59,222 --> 00:58:00,222 I'm very sorry. 661 00:58:01,222 --> 00:58:05,246 People don't change that much. 662 00:58:06,246 --> 00:58:07,246 You do not know. 663 00:58:07,246 --> 00:58:08,246 Mr. Abe. 664 00:58:11,246 --> 00:58:12,246 That's why. 665 00:58:12,246 --> 00:58:14,246 He is testing me. 666 00:58:14,546 --> 00:58:17,546 He introduced me to another client today. 667 00:58:19,546 --> 00:58:21,450 What's wrong? 668 00:58:25,282 --> 00:58:26,282 I'm very sorry. 669 00:58:26,282 --> 00:58:27,282 I worried Karna. 670 00:58:28,282 --> 00:58:29,282 It does not matter. 671 00:58:30,282 --> 00:58:31,282 Are you going to take a shower? 672 00:59:35,930 --> 00:59:39,430 It's almost noon, you really don't want me to wash it? 673 00:59:39,430 --> 00:59:41,430 Yes, wait a little longer. 674 00:59:45,082 --> 00:59:46,582 Have you received the express? 675 00:59:46,582 --> 00:59:48,082 No, no, no. 676 00:59:49,482 --> 00:59:52,282 I haven't had such a relaxing break in a long time. 677 00:59:53,082 --> 00:59:54,582 That's thanks to you, Abel. 678 00:59:56,282 --> 01:00:00,702 What did you send? 679 01:00:00,702 --> 01:00:01,702 Sushi. 680 01:00:01,702 --> 01:00:02,702 Sushi? 681 01:00:02,702 --> 01:00:03,202 Yes. 682 01:00:03,702 --> 01:00:04,702 Yes. 683 01:00:16,602 --> 01:00:18,602 Thanks. 684 01:00:18,602 --> 01:00:20,602 Why? 685 01:00:20,602 --> 01:00:22,602 Oh, we've been waiting for you. 686 01:00:22,602 --> 01:00:27,602 No, the boss wants to apologize for the double electric bill the other day. 687 01:00:27,602 --> 01:00:30,602 So he wants to order sushi today. 688 01:00:31,602 --> 01:00:33,602 Ma'am, it's about that day, right? 689 01:00:34,602 --> 01:00:36,602 You are in charge. 690 01:00:37,602 --> 01:00:39,602 Hello. 691 01:00:40,602 --> 01:00:44,602 No, the director wants to recommend me to the boss for promotion. 692 01:00:44,602 --> 01:00:47,602 I've recommended a competent one. 693 01:00:47,602 --> 01:00:48,602 Thank you. 694 01:00:48,602 --> 01:00:49,602 Please leave. 695 01:00:49,602 --> 01:00:50,602 Sorry. 696 01:00:51,602 --> 01:00:56,602 Oh, I'll have it delivered to you, here in an hour. 697 01:00:56,602 --> 01:00:57,602 Thank you. 698 01:00:57,602 --> 01:00:58,602 Let's have a drink then. 699 01:00:58,602 --> 01:00:59,602 Sorry. 700 01:00:59,602 --> 01:01:02,602 For you. 701 01:01:03,602 --> 01:01:07,818 Oh, thank you. 702 01:01:08,818 --> 01:01:11,082 I'll get you a drink. 703 01:01:11,082 --> 01:01:12,082 Sorry. 704 01:01:12,082 --> 01:01:13,082 Soju? 705 01:01:13,082 --> 01:01:14,082 Yes. 706 01:01:14,082 --> 01:01:17,666 Kata, prepare this. 707 01:01:31,802 --> 01:01:36,738 Oh, I get it, I get it. 708 01:01:36,738 --> 01:01:38,738 Oh, is it so? 709 01:01:40,738 --> 01:01:43,194 Sorry to keep you waiting. 710 01:01:43,194 --> 01:01:44,194 That's it. 711 01:01:44,194 --> 01:01:46,194 Let's go for a ride today. 712 01:01:46,194 --> 01:01:49,194 You bring good things. 713 01:01:49,194 --> 01:01:52,194 Can we get some ice soon? 714 01:01:52,194 --> 01:01:54,194 Imojozi today. 715 01:01:54,194 --> 01:01:55,194 Oh, not bad. 716 01:01:55,194 --> 01:01:56,194 Nice color. 717 01:01:56,194 --> 01:01:58,194 I think sushi would go well with it. 718 01:02:03,994 --> 01:02:05,994 We are coming. 719 01:02:05,994 --> 01:02:09,890 Alright. 720 01:02:09,890 --> 01:02:11,890 Thank you. 721 01:02:11,890 --> 01:02:14,058 I am hungry. 722 01:02:18,938 --> 01:02:21,990 Well, then. 723 01:02:25,466 --> 01:02:26,466 Would you like to add ice cubes? 724 01:02:26,466 --> 01:02:27,466 On the rocks. 725 01:02:27,466 --> 01:02:28,466 OK 726 01:02:36,218 --> 01:02:38,218 Oh, while you're doing this. 727 01:02:38,218 --> 01:02:39,218 What is that? 728 01:02:40,218 --> 01:02:43,218 Here is my client list. 729 01:02:43,218 --> 01:02:44,218 You're about to take over. 730 01:02:45,218 --> 01:02:46,218 Are you sure? 731 01:02:47,218 --> 01:02:48,218 Of course, that's fine. 732 01:02:49,218 --> 01:02:50,218 Use me at your service. 733 01:02:50,218 --> 01:02:51,218 Thank you. 734 01:02:52,218 --> 01:02:55,218 So, first thing in the morning, 735 01:02:55,218 --> 01:02:58,218 I have a list of clients, like this one. 736 01:02:58,218 --> 01:02:59,218 I want you to go around there. 737 01:03:00,218 --> 01:03:01,218 OK 738 01:03:02,218 --> 01:03:03,898 What is that? 739 01:03:04,898 --> 01:03:07,898 This is just a basic order quantity. 740 01:03:07,898 --> 01:03:10,898 I don't see contact details for anyone in charge. 741 01:03:10,898 --> 01:03:13,898 Oh well, that was my fault. 742 01:03:13,898 --> 01:03:15,898 I screwed up. 743 01:03:15,898 --> 01:03:17,898 I thought I put it there. 744 01:03:17,898 --> 01:03:20,898 I must be overdoing it. 745 01:03:20,898 --> 01:03:22,898 First thing in the morning. 746 01:03:22,898 --> 01:03:25,898 I wanted to invite you to Misaki Street. 747 01:03:25,898 --> 01:03:30,898 Without a doubt, it's on my desk at work. 748 01:03:30,898 --> 01:03:31,898 What should I do? 749 01:03:32,898 --> 01:03:38,354 I also don't have any customer profile on my phone. 750 01:03:38,354 --> 01:03:41,194 Which phone has it? 751 01:03:42,194 --> 01:03:46,194 It's about an hour's walk from here to the office lot. 752 01:03:46,194 --> 01:03:47,194 Yes. 753 01:03:48,194 --> 01:03:50,194 I'm going to grab this first thing tomorrow morning. 754 01:03:50,194 --> 01:03:52,194 I'm sorry, can you hand this over to him? 755 01:03:52,194 --> 01:03:54,194 Yes, ok. 756 01:03:54,194 --> 01:03:57,194 Just in time for you to get it and come back. 757 01:03:57,194 --> 01:03:58,194 I'll have the numbers ready for you. 758 01:03:58,194 --> 01:04:01,194 OK, I'm going now. 759 01:04:01,194 --> 01:04:02,194 Yes sir. 760 01:04:03,194 --> 01:04:04,194 Have a drink. 761 01:04:06,194 --> 01:04:07,194 Hey you. 762 01:04:08,194 --> 01:04:09,194 What's wrong? 763 01:04:09,194 --> 01:04:11,194 I'm going to work. 764 01:04:11,194 --> 01:04:13,194 Let's get Mr. Abe something to eat. 765 01:04:13,194 --> 01:04:15,194 This is my chance. 766 01:04:15,194 --> 01:04:17,194 I will be right back. 767 01:04:17,194 --> 01:04:18,194 Don't make me do this. 768 01:04:36,826 --> 01:04:41,682 You don't need to look that bad. 769 01:04:41,682 --> 01:04:49,410 Oh, you can't forget to make love to me, can you? 770 01:04:49,410 --> 01:04:51,650 I have forgotten. 771 01:04:51,650 --> 01:04:56,354 And I'm still regretting it. 772 01:04:56,354 --> 01:05:00,794 Well, that would be a shame. 773 01:05:09,018 --> 01:05:14,138 This is the least promotion I can do. 774 01:05:14,138 --> 01:05:18,378 No matter how bad a boss you are, you can't stand it. 775 01:05:18,850 --> 01:05:21,530 I see. 776 01:05:30,426 --> 01:05:32,426 What are you doing 777 01:05:38,170 --> 01:05:42,354 I was looking at your wife, I remembered. 778 01:05:42,354 --> 01:05:45,706 You remember her too. 779 01:05:45,706 --> 01:05:48,986 Please put it away. 780 01:05:59,354 --> 01:06:03,114 Misaki will be surprised when she returns home. 781 01:06:04,314 --> 01:06:07,266 Why am I playing poker? 782 01:06:09,370 --> 01:06:11,370 Please put it away. 783 01:06:11,610 --> 01:06:15,850 I want to know how Misaki feels. 784 01:06:16,490 --> 01:06:23,290 You and your boss are having sex, and your boss pockets it as a reminder. 785 01:06:39,738 --> 01:06:45,738 Ma'am, once you've met her, it's the same twice. 786 01:06:45,738 --> 01:06:50,238 Go ahead and do it with your mouth. 787 01:06:50,238 --> 01:06:53,738 This is more serious than denial. 788 01:06:53,738 --> 01:06:59,738 Hey, look, if you clap your hands, Misaki will come back. 789 01:07:05,594 --> 01:07:08,594 Hurry up! Is it ok? She knows we're in this situation. 790 01:07:08,594 --> 01:07:13,010 So what should we do? His identity is at stake. 791 01:07:23,258 --> 01:07:26,458 This is the last one. 792 01:07:37,178 --> 01:07:40,758 Hold it with your hands and put your heart inside. 793 01:07:42,038 --> 01:07:46,118 As Misaki always said. 794 01:07:51,126 --> 01:07:52,626 Come home quickly. 795 01:08:07,930 --> 01:08:09,930 Good night. 796 01:08:19,930 --> 01:08:21,930 It's amazing how big it is. 797 01:08:26,034 --> 01:08:31,034 Now you know what Aso's mouth is. 798 01:08:31,034 --> 01:08:33,034 After this happened 799 01:08:39,842 --> 01:08:41,842 Watch your mouth. 800 01:08:41,842 --> 01:08:44,842 Watch your mouth. 801 01:08:44,842 --> 01:08:46,842 Hang yourself. 802 01:08:47,842 --> 01:08:52,898 Do you want me to put this on you? 803 01:08:53,898 --> 01:08:56,194 Do your psychiatric work well. 804 01:09:10,522 --> 01:09:19,462 I didn't understand your words that day, but your mouth is also quite good. 805 01:09:19,462 --> 01:09:21,862 Cancer of the mouth. 806 01:09:21,862 --> 01:09:25,918 OK, suck it up. 807 01:09:29,050 --> 01:09:31,050 You have a lot of mouths, Mrs Mulvey. 808 01:09:33,870 --> 01:09:35,870 Oh yes, yes, your tongue is fine too. 809 01:09:35,870 --> 01:09:37,190 Oh, you pointed it out right away. 810 01:09:37,190 --> 01:09:38,790 Turn around. 811 01:09:43,898 --> 01:09:45,898 Come on and talk. 812 01:09:45,898 --> 01:09:47,898 You don't even look at me. 813 01:09:51,898 --> 01:09:54,162 Which of you is older than him? 814 01:09:56,162 --> 01:09:58,162 You can't help but compare. 815 01:09:59,162 --> 01:10:00,586 This one? 816 01:10:01,586 --> 01:10:04,650 If you don't answer, have you always wanted to? 817 01:10:05,650 --> 01:10:06,650 Do you think so? 818 01:10:07,650 --> 01:10:10,746 Oh this is disgusting. 819 01:10:11,746 --> 01:10:17,506 You want to keep it a secret from your wife, don't you? 820 01:10:19,506 --> 01:10:20,506 Shut up. 821 01:10:21,506 --> 01:10:25,890 Your wife is hurt. 822 01:10:26,890 --> 01:10:33,426 Then your wife's heart is broken too. 823 01:10:34,426 --> 01:10:36,426 Want me to lick it? 824 01:10:37,426 --> 01:10:39,426 Want me to lick her wounds? 825 01:10:47,930 --> 01:10:49,930 No, but I'll take note. 826 01:11:20,186 --> 01:11:22,186 It is good to have a wife who can resist. 827 01:11:23,186 --> 01:11:26,186 A wife who does not resist is special. 828 01:11:39,994 --> 01:11:44,754 This is the real licking of wounds. 829 01:13:33,210 --> 01:13:35,210 It's like a habit. 830 01:13:56,698 --> 01:13:57,698 I continue. 831 01:13:57,698 --> 01:13:58,698 Go ahead. 832 01:14:47,962 --> 01:14:50,962 Master, I'm already out. 833 01:14:50,962 --> 01:14:53,962 You become like a cute little girl. 834 01:14:53,962 --> 01:14:58,634 I wonder what's up with her tits. 835 01:16:45,754 --> 01:16:47,754 I want you to live a good life. 836 01:17:20,858 --> 01:17:22,858 This is a sushi restaurant. 837 01:17:22,858 --> 01:17:24,258 Then go for it. 838 01:17:24,258 --> 01:17:25,258 May I? 839 01:17:25,258 --> 01:17:26,258 OK 840 01:17:40,570 --> 01:17:45,210 Yes please come in. 841 01:17:45,210 --> 01:17:52,530 You see, I came in at Qianhai, the door is unlocked, right? 842 01:17:52,530 --> 01:17:59,810 The customer said it was all right, come on, Lily is here. 843 01:18:01,954 --> 01:18:05,994 Don't worry, come in, come in. 844 01:18:06,354 --> 01:18:09,874 What do you mean she is coming in? 845 01:18:36,514 --> 01:18:41,514 What are you doing Here, put it down. 846 01:18:41,514 --> 01:18:43,514 Oh yes, sorry. 847 01:18:43,514 --> 01:18:47,514 I'm busy, don't be a pussy. 848 01:18:47,514 --> 01:18:54,674 Let's go. 849 01:18:54,674 --> 01:18:55,674 OK 850 01:18:55,674 --> 01:18:57,674 How much? How much? 851 01:18:57,674 --> 01:18:58,674 The best. 852 01:18:58,674 --> 01:18:59,674 The best? 853 01:18:59,674 --> 01:19:00,674 Yes. 854 01:19:00,674 --> 01:19:03,674 The money is there, in the bag. 855 01:19:03,674 --> 01:19:04,674 Ah yes. 856 01:19:10,810 --> 01:19:13,810 Where is it sir 857 01:19:13,810 --> 01:19:19,302 You went into the cave, didn't you? Behind. 858 01:19:35,738 --> 01:19:40,698 It's not on yet? Opened. 859 01:19:44,698 --> 01:19:46,698 Can I use your mouth 860 01:19:46,698 --> 01:19:48,698 ok, ok. 861 01:19:48,698 --> 01:19:50,802 Put it there. 862 01:19:50,802 --> 01:19:52,802 Yes, please forgive me. 863 01:19:52,802 --> 01:19:54,802 You're such a nuisance, aren't you? 864 01:19:54,802 --> 01:19:56,802 Yes. 865 01:19:56,802 --> 01:19:59,098 Just a moment please. 866 01:19:59,098 --> 01:20:01,098 Hold it properly. 867 01:20:15,994 --> 01:20:17,994 Go on. 868 01:20:17,994 --> 01:20:19,994 Oh sorry. 869 01:20:20,994 --> 01:20:22,994 Do you have a receipt? 870 01:20:22,994 --> 01:20:24,998 Ah, yes. 871 01:20:30,746 --> 01:20:33,138 Please go this way. 872 01:20:38,170 --> 01:20:39,170 For you. 873 01:20:56,122 --> 01:21:01,002 Look up this pair of waterless sushi restaurants. 874 01:21:01,162 --> 01:21:04,562 The people at the sushi restaurant must be surprised. 875 01:21:04,930 --> 01:21:08,410 Please speak quickly. 876 01:21:08,410 --> 01:21:11,490 I will be back soon. 877 01:21:37,210 --> 01:21:39,210 You have to say goodbye. 878 01:22:06,906 --> 01:22:11,110 Farewell, where's the staff? 879 01:23:18,082 --> 01:23:20,082 You are still working hard. 880 01:23:30,746 --> 01:23:32,746 I just... 881 01:23:32,746 --> 01:23:34,882 I just did... 882 01:23:34,882 --> 01:23:36,882 Women are excited. 883 01:23:36,882 --> 01:23:39,882 Doing it once is not enough. 884 01:23:39,882 --> 01:23:41,882 Look. 885 01:23:41,882 --> 01:23:44,882 When you're done, you have to let me go. 886 01:23:44,882 --> 01:23:46,882 He will be back. 887 01:23:46,882 --> 01:23:49,286 But... 888 01:24:00,570 --> 01:24:02,570 His mouth is also good. 889 01:24:13,754 --> 01:24:16,198 I can not stand it any more. 890 01:24:54,266 --> 01:24:58,722 Did you get excited just now when someone poked your ear? 891 01:24:58,722 --> 01:25:01,722 That is not true. 892 01:25:01,722 --> 01:25:03,722 Your pussy is soaked. 893 01:25:03,722 --> 01:25:05,722 This proves that you are all excited. 894 01:25:05,722 --> 01:25:08,722 Go ahead and do it like this. 895 01:25:08,722 --> 01:25:12,426 Like this. 896 01:25:12,426 --> 01:25:15,490 Like this. 897 01:25:15,490 --> 01:25:16,490 No no. 898 01:25:16,490 --> 01:25:18,490 That's it. 899 01:25:18,490 --> 01:25:22,706 Yes. 900 01:25:22,706 --> 01:25:24,706 Yes. 901 01:26:17,498 --> 01:26:24,498 You can't tell me and this girl to leave this company. 902 01:26:43,290 --> 01:26:52,250 You're only going to be happy with my body, old man. 903 01:27:04,698 --> 01:27:07,578 I'm so full of life, I can't get enough. 904 01:27:11,346 --> 01:27:12,846 I also had sushi. 905 01:27:13,546 --> 01:27:15,546 This is all thanks to you, Abe. 906 01:27:16,606 --> 01:27:18,606 My judgment of people is really bad. 907 01:27:19,186 --> 01:27:21,186 You are like a different person, Mr. Abe. 908 01:27:30,426 --> 01:27:31,426 Any questions? 909 01:27:32,726 --> 01:27:34,726 Nothing, nothing. 910 01:27:35,426 --> 01:27:38,926 I forgot to wash the rice, so I just came back. 911 01:27:39,226 --> 01:27:40,226 OK 912 01:34:22,906 --> 01:34:25,306 I want to clean our house... 913 01:34:25,306 --> 01:34:27,586 I'm thinking of hiring a contractor. 914 01:34:27,586 --> 01:34:31,466 I haven't really spent half of my money yet. 915 01:34:31,466 --> 01:34:35,146 So let me do it. 916 01:34:35,146 --> 01:34:38,346 Can you help me on my next vacation or something? 917 01:34:38,346 --> 01:34:40,426 No problem at all. 918 01:34:40,426 --> 01:34:43,226 Sorry. 919 01:34:43,226 --> 01:34:45,106 But I can't do it alone. 920 01:34:45,106 --> 01:34:48,946 Can you let your wife come with me? 921 01:34:48,946 --> 01:34:50,066 OK 922 01:34:50,066 --> 01:34:51,706 I'd be happy to do this for you, Mr. Abbe. 923 01:34:51,706 --> 01:34:55,266 He is always more careful when a woman is with him. 924 01:34:55,266 --> 01:34:56,346 I will go. 925 01:34:56,346 --> 01:34:57,626 I will go now. 926 01:34:57,626 --> 01:34:59,226 Every time I give you one more pass. 927 01:35:17,850 --> 01:35:19,570 Watch out for those steep stairs, Mrs. Avery. 928 01:35:21,450 --> 01:35:22,450 This is a condition. 929 01:35:23,450 --> 01:35:24,450 It's dirty, isn't it? 930 01:35:24,450 --> 01:35:25,450 Yes, that's it. 931 01:35:25,450 --> 01:35:25,950 Yes. 932 01:35:26,650 --> 01:35:28,650 I'm sorry I'm sitting here asking you to do this. 933 01:35:28,650 --> 01:35:29,650 Yes. 934 01:35:30,150 --> 01:35:30,650 No. 935 01:35:30,650 --> 01:35:33,150 Yeah, you know, Humo is out, which is good. 936 01:35:33,650 --> 01:35:34,650 So, what do we do now? 937 01:35:34,650 --> 01:35:36,650 It's still a mess. 938 01:35:38,066 --> 01:35:38,766 I'm very sorry. 939 01:35:39,266 --> 01:35:39,766 No. 940 01:35:40,066 --> 01:35:40,766 Yes, but... 941 01:35:41,266 --> 01:35:43,266 I ordered sushi for dinner tonight. 942 01:35:43,266 --> 01:35:44,266 Really? 943 01:35:44,266 --> 01:35:44,766 A special trillion. 944 01:35:46,066 --> 01:35:47,066 Me too, kitty. 945 01:35:47,066 --> 01:35:47,566 Very good. 946 01:35:48,566 --> 01:35:49,566 Well, uh... 947 01:35:50,066 --> 01:35:51,066 I look at you, the stairs are steep, aren't they? 948 01:35:51,066 --> 01:35:51,566 Yes. 949 01:35:51,566 --> 01:35:53,566 I can't let a woman go up. 950 01:35:53,566 --> 01:35:56,066 This book is a little high. 951 01:35:56,066 --> 01:35:58,066 I'll keep the hatch shut. 952 01:35:58,066 --> 01:36:00,066 I just categorized them. 953 01:36:00,066 --> 01:36:00,566 Oh well. 954 01:36:00,566 --> 01:36:01,066 OK 955 01:36:01,066 --> 01:36:02,566 I have some garbage bags in there. 956 01:36:02,566 --> 01:36:03,066 Oh, is it so? 957 01:36:03,066 --> 01:36:04,066 Sort it out. 958 01:36:04,066 --> 01:36:04,566 OK 959 01:36:04,566 --> 01:36:05,066 Yes. 960 01:36:05,066 --> 01:36:06,066 OK 961 01:36:06,066 --> 01:36:08,066 Mrs Lambert, I would like to ask you to come over here for a moment. 962 01:36:08,066 --> 01:36:08,566 Certainly. 963 01:36:09,066 --> 01:36:09,566 Nakamura. 964 01:36:09,566 --> 01:36:10,066 Yes. 965 01:36:12,066 --> 01:36:14,066 I don't know what kind of house it is. 966 01:37:16,058 --> 01:37:18,058 Be careful on the stairs. 967 01:37:18,058 --> 01:37:20,058 Yes. 968 01:37:20,058 --> 01:37:23,602 What's not in the car? 969 01:37:23,602 --> 01:37:25,602 Oh, that's for reading. 970 01:37:25,602 --> 01:37:27,602 Can you share with me 971 01:38:10,842 --> 01:38:11,842 Yes. 972 01:38:11,842 --> 01:38:13,842 So it's my fault. 973 01:38:13,842 --> 01:38:17,706 Well, it was my fault. 974 01:38:42,746 --> 01:38:44,746 If there is a book you want... 975 01:38:44,746 --> 01:38:46,746 I will share with you, you can take it home. 976 01:38:46,746 --> 01:38:48,746 Thank you. 977 01:38:48,746 --> 01:38:50,746 I have some books on film basics and things like that. 978 01:38:50,746 --> 01:38:52,746 Thank you. 979 01:38:52,746 --> 01:38:54,746 I gonna go see. 980 01:39:08,186 --> 01:39:10,186 I don't think he would think so. 981 01:39:10,186 --> 01:39:12,186 Unless he got to one of these walls. 982 01:39:13,186 --> 01:39:14,738 Don't tell him. 983 01:41:31,546 --> 01:41:33,546 Now let's have some fun. 984 01:42:12,378 --> 01:42:13,378 You scare me. 985 01:42:14,378 --> 01:42:17,530 You scare me. 986 01:42:52,666 --> 01:42:54,226 Misaki, are you okay? 987 01:42:54,226 --> 01:42:54,986 Yes! 988 01:42:54,986 --> 01:42:56,986 Yes, don't be in such a hurry. 989 01:42:56,986 --> 01:42:59,506 Your wife will do her best to clean it. 990 01:42:59,506 --> 01:43:00,186 Yes! 991 01:43:00,186 --> 01:43:01,186 Yes. 992 01:43:44,922 --> 01:43:45,922 Too disgusting. 993 01:43:45,922 --> 01:43:46,922 Let's get it out. 994 01:43:46,922 --> 01:43:47,922 Let's get it out. 995 01:44:24,282 --> 01:44:26,282 This will be interesting. 996 01:44:43,578 --> 01:44:44,858 How are you, Sasaki? 997 01:44:44,858 --> 01:44:45,578 Yes Yes. 998 01:44:45,578 --> 01:44:46,078 Yes. 999 01:44:46,078 --> 01:44:46,778 It will be over soon. 1000 01:44:46,778 --> 01:44:47,278 OK 1001 01:44:50,990 --> 01:44:51,490 Yes. 1002 01:44:51,790 --> 01:44:52,930 Fuck it. 1003 01:44:54,310 --> 01:44:55,450 Hey, Misaki. 1004 01:44:55,450 --> 01:44:55,950 Yes. 1005 01:44:56,350 --> 01:44:57,310 I'm very sorry. 1006 01:44:57,690 --> 01:44:59,030 I have to ask, don't I? 1007 01:44:59,030 --> 01:44:59,670 I have no idea. 1008 01:45:00,290 --> 01:45:01,870 Hmm, more files. 1009 01:45:01,870 --> 01:45:03,350 The one I need in the morning. 1010 01:45:03,350 --> 01:45:04,870 I left it at the company, didn't I? 1011 01:45:04,870 --> 01:45:06,310 Oh, in the office? 1012 01:45:07,970 --> 01:45:08,830 I'm really starting to get tired of it. 1013 01:45:08,830 --> 01:45:09,990 You are getting old. 1014 01:45:09,990 --> 01:45:11,870 Give it to me, it's still early. 1015 01:45:13,570 --> 01:45:14,370 I'm very sorry. 1016 01:45:14,370 --> 01:45:16,370 I wonder if I can count on you. 1017 01:45:16,370 --> 01:45:18,370 Do you want me to get the documents? 1018 01:45:18,370 --> 01:45:18,870 Yes. 1019 01:45:18,870 --> 01:45:20,870 There is a big envelope on my desk. 1020 01:45:20,870 --> 01:45:21,870 You will soon find out. 1021 01:45:22,370 --> 01:45:23,370 OK 1022 01:45:23,370 --> 01:45:24,370 Boring. 1023 01:45:24,370 --> 01:45:24,870 Yes. 1024 01:45:24,870 --> 01:45:25,370 Always, always. 1025 01:45:25,370 --> 01:45:25,870 Yes. 1026 01:45:25,870 --> 01:45:27,370 I'm counting on you, aren't I, little girl? 1027 01:45:27,370 --> 01:45:27,870 Sorry. 1028 01:45:27,870 --> 01:45:28,870 See you later. 1029 01:45:28,870 --> 01:45:29,370 Yes. 1030 01:45:30,370 --> 01:45:31,370 かんな. 1031 01:45:31,870 --> 01:45:32,870 I'll be right out. 1032 01:45:32,870 --> 01:45:33,370 OK 1033 01:45:34,870 --> 01:45:35,870 OK, I'm leaving. 1034 01:45:35,870 --> 01:45:36,370 Do you understand? 1035 01:45:36,370 --> 01:45:36,870 Yes. 1036 01:45:37,870 --> 01:45:39,870 You are a very nice person, have. 1037 01:45:39,870 --> 01:45:40,870 You are a good man. 1038 01:45:42,370 --> 01:45:42,870 So... 1039 01:46:08,986 --> 01:46:10,986 how long have you been away 1040 01:46:19,450 --> 01:46:21,450 I want to get dirty halfway around the world. 1041 01:46:21,450 --> 01:46:25,858 You can not. 1042 01:46:25,858 --> 01:46:28,602 Yes, you can. 1043 01:46:28,602 --> 01:46:30,602 How to do it? 1044 01:47:07,162 --> 01:47:09,162 I'm just back now to collect the files. 1045 01:47:09,162 --> 01:47:11,162 I'm very sorry. 1046 01:47:11,162 --> 01:47:13,162 I need a quote from Sano, right now. 1047 01:47:13,162 --> 01:47:15,162 I was asked to review it. 1048 01:47:15,162 --> 01:47:17,162 When? 1049 01:47:17,162 --> 01:47:19,162 Tomorrow morning. 1050 01:47:19,162 --> 01:47:21,162 Tomorrow morning? 1051 01:47:21,162 --> 01:47:23,162 Yes. 1052 01:47:23,162 --> 01:47:25,162 I've gotten estimates for ten different materials. 1053 01:47:25,162 --> 01:47:27,162 I have been asked to provide you with a report. 1054 01:47:27,162 --> 01:47:29,162 Tomorrow morning, just in time. 1055 01:47:29,162 --> 01:47:31,162 Yes, if they ask for something else, 1056 01:47:31,162 --> 01:47:33,162 I'll see what I can do. 1057 01:47:33,162 --> 01:47:35,162 Oh, is it so? 1058 01:47:35,162 --> 01:47:37,162 Can you do it 1059 01:47:37,162 --> 01:47:39,162 OK 1060 01:47:39,162 --> 01:47:41,162 Those files, they are only in the office. 1061 01:47:41,162 --> 01:47:43,162 Well, I might have to stay up all night at the office. 1062 01:47:43,162 --> 01:47:45,162 Take care of it. 1063 01:47:45,162 --> 01:47:47,162 It's not bullying, nor is it. 1064 01:47:47,162 --> 01:47:49,162 I see. 1065 01:47:49,162 --> 01:47:51,162 You will get your salary tomorrow. 1066 01:47:51,162 --> 01:47:53,162 I'll pick it up at the office at 10 tomorrow. 1067 01:47:53,162 --> 01:47:55,162 Take care of it. 1068 01:47:55,162 --> 01:47:57,162 Yes sir. 1069 01:47:57,162 --> 01:47:59,162 Well, how was the cleaning? 1070 01:47:59,162 --> 01:48:01,162 Yes, I don't need you to clean anymore. 1071 01:48:01,162 --> 01:48:03,162 I'll take care of other things. 1072 01:48:03,162 --> 01:48:05,162 Your wife is already working. 1073 01:48:05,162 --> 01:48:07,162 Oh I see. Sorry. 1074 01:48:07,162 --> 01:48:09,162 Well, then. 1075 01:48:09,162 --> 01:48:11,162 Take care of this, okay? 1076 01:48:11,162 --> 01:48:13,162 OK 1077 01:48:13,162 --> 01:48:15,162 Okay? 1078 01:48:15,162 --> 01:48:17,162 Yes, sir. 1079 01:48:47,162 --> 01:48:49,662 You lied about your job, didn't you? 1080 01:48:51,162 --> 01:48:52,662 Of course. 1081 01:50:25,882 --> 01:50:27,882 I'm sorry for making you see this. 1082 01:51:00,250 --> 01:51:02,610 Are you hard? 1083 01:51:02,610 --> 01:51:04,610 Touch yourself. 1084 01:51:06,658 --> 01:51:08,658 Are you soaked? 1085 01:51:09,778 --> 01:51:11,778 Do you want me to lick it 1086 01:51:14,498 --> 01:51:16,498 I do. 1087 01:51:18,426 --> 01:51:20,426 Open it again. 1088 01:51:21,386 --> 01:51:23,386 See it? 1089 01:51:32,730 --> 01:51:37,930 My future is going to be like this again. 1090 01:51:48,154 --> 01:51:50,154 Go. 1091 01:55:19,962 --> 01:55:25,762 It has a nasty taste in my mouth. 1092 01:55:26,762 --> 01:55:28,762 Well, let's lick it. 1093 01:55:34,394 --> 01:55:38,914 Oh no, I don't know. 1094 01:57:23,610 --> 01:57:26,674 This is not acceptable. 1095 01:57:26,674 --> 01:57:28,674 It's there. 1096 01:57:32,858 --> 01:57:35,014 It feels good. 1097 01:58:34,682 --> 01:58:39,682 Wouldn't it be nice to have something to eat, alive? 1098 01:58:40,682 --> 01:58:45,354 Hey do you want to eat 1099 01:58:45,354 --> 01:58:46,354 Yes. 1100 01:58:46,354 --> 01:58:47,354 Do you want to eat? 1101 01:58:47,354 --> 01:58:49,354 I want to eat. 1102 01:59:14,106 --> 01:59:16,106 Please let me in. 1103 01:59:31,290 --> 01:59:33,290 Do you want to? 1104 01:59:33,290 --> 01:59:35,290 I beg you. 1105 01:59:35,290 --> 01:59:39,538 I want some more. 1106 01:59:39,538 --> 01:59:41,538 Bring it on. 1107 01:59:41,538 --> 01:59:45,530 So be it. 1108 02:00:15,418 --> 02:00:17,418 I put it on. 1109 02:00:40,858 --> 02:00:46,218 Yes, you do it yourself. 1110 02:01:20,954 --> 02:01:22,954 I like here. 1111 02:01:23,954 --> 02:01:28,938 Ah, put it on. 1112 02:01:39,386 --> 02:01:42,394 Oh come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on. 1113 02:01:43,394 --> 02:01:48,458 Oh, go, go, go, go, go. 1114 02:01:49,458 --> 02:01:51,458 Oh, go, go, go, go. 1115 02:02:05,882 --> 02:02:09,882 Would you rather have a baby or a slow sleeper? 1116 02:02:09,882 --> 02:02:11,882 I like both. 1117 02:02:11,882 --> 02:02:14,882 I like both. 1118 02:02:14,882 --> 02:02:16,882 I can't choose. 1119 02:02:17,882 --> 02:02:22,338 Misaki's is still mine. 1120 02:02:22,338 --> 02:02:25,338 Which one do you like? 1121 02:02:25,338 --> 02:02:27,338 Which one do you like more? 1122 02:02:27,338 --> 02:02:30,338 You know which one I prefer. 1123 02:02:30,338 --> 02:02:32,338 Do you want mine? 1124 02:02:33,338 --> 02:02:37,178 Over there. 1125 02:02:37,178 --> 02:02:40,178 He said he liked yours better. 1126 02:03:28,986 --> 02:03:30,986 You can do whatever you want. 1127 02:03:33,442 --> 02:03:35,442 You can do whatever you want. 1128 02:03:35,442 --> 02:03:37,510 For you. 1129 02:03:47,546 --> 02:03:53,666 Oh, oh, it can last you to the end of the earth. 1130 02:05:23,706 --> 02:05:25,706 Let's cut to advertising. 1131 02:06:39,514 --> 02:06:41,990 OK, let's try it. 1132 02:06:53,850 --> 02:06:55,850 There's a lot going on here. 1133 02:06:55,850 --> 02:06:59,010 I know it myself, you see. 1134 02:07:01,010 --> 02:07:03,010 Come on, tell me, fine work. 1135 02:07:03,010 --> 02:07:04,010 Come again. 1136 02:07:04,010 --> 02:07:06,278 I beg you. 1137 02:07:13,658 --> 02:07:15,658 It's embarrassing. 1138 02:07:25,786 --> 02:07:27,786 I'm going to give you a nice, slow sleep on your belly. 1139 02:07:27,786 --> 02:07:30,786 This is just great. 1140 02:07:42,330 --> 02:07:43,330 Oh my God. 1141 02:07:45,554 --> 02:07:46,054 Damn it. 1142 02:07:49,418 --> 02:07:51,418 Oh this feels so good. 1143 02:09:13,658 --> 02:09:16,070 Oh, let's go get something to eat. 1144 02:09:24,410 --> 02:09:25,510 With...with the worst...with the worst... 1145 02:09:25,510 --> 02:09:27,370 yes, yes, yes, yes... 1146 02:09:27,370 --> 02:09:28,210 Oh my god! 1147 02:09:28,210 --> 02:09:29,350 Oh damn. 1148 02:10:09,658 --> 02:10:10,658 I give it to you... 1149 02:10:55,514 --> 02:10:57,514 That's it, that's it. 1150 02:10:57,514 --> 02:10:59,514 Oh, where are you... 1151 02:13:21,274 --> 02:13:23,750 Come with me. 1152 02:13:27,258 --> 02:13:27,758 Oh aggressive. 1153 02:14:44,890 --> 02:14:46,890 You really want to. 1154 02:14:46,890 --> 02:14:51,394 Until I finish playing with you. 1155 02:14:52,394 --> 02:14:55,394 I will do whatever you want to do to your mother. 1156 02:14:55,394 --> 02:14:57,394 I can't be caught between you. 1157 02:18:12,634 --> 02:18:25,578 Thanks to your father, I have a father. 1158 02:18:25,578 --> 02:18:31,162 Thanks to your father, I have a mother. 1159 02:18:55,162 --> 02:19:01,162 Can you hear me? This is your father. 1160 02:19:01,162 --> 02:19:05,162 I must tell your father and mother. 1161 02:19:05,162 --> 02:19:12,162 I think it's cool... 1162 02:19:12,162 --> 02:19:16,362 All right... 1163 02:19:16,362 --> 02:19:21,362 Maybe this kid... 1164 02:19:21,386 --> 02:19:23,386 NSFS-196 [zh-TW] (2023) DeepL 74345

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.