All language subtitles for Weathering.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,348 --> 00:00:16,516 I feel like I... 2 00:00:17,642 --> 00:00:18,810 I can't breathe. 3 00:00:18,893 --> 00:00:19,811 Please stay calm. 4 00:00:19,894 --> 00:00:22,355 Honey, this is just what labor feels like, okay? 5 00:00:24,649 --> 00:00:26,026 There's something wrong. 6 00:00:26,109 --> 00:00:29,612 There's nothing wrong. You're fine. It's all in your head. 7 00:01:08,193 --> 00:01:09,319 Where is she? 8 00:01:10,195 --> 00:01:12,572 You had a complex delivery, Ms. May. 9 00:01:13,448 --> 00:01:16,367 You lost a near-fatal amount of blood, and we nearly lost you. 10 00:01:16,451 --> 00:01:18,119 I want to see her. 11 00:01:18,203 --> 00:01:19,203 Okay. 12 00:01:19,829 --> 00:01:22,791 I'll give you something to relax. Okay? 13 00:01:23,374 --> 00:01:25,376 - No, I want to see my baby. - Go to sleep. 14 00:01:26,211 --> 00:01:28,171 I want to see my baby. 15 00:01:28,254 --> 00:01:29,254 Okay. 16 00:02:17,595 --> 00:02:19,657 The bleeding should ease up within two weeks. 17 00:02:19,681 --> 00:02:21,121 If it doesn't, give us a call, okay? 18 00:02:21,182 --> 00:02:24,144 And make sure that you take these meds only as instructed. 19 00:02:24,227 --> 00:02:25,227 Got it? 20 00:03:05,143 --> 00:03:06,394 Good Lord! 21 00:03:06,477 --> 00:03:07,896 She lives! 22 00:03:07,979 --> 00:03:08,813 Mom? 23 00:03:08,897 --> 00:03:12,108 I have been ringing and ringing, but you know that. 24 00:03:12,192 --> 00:03:14,694 What you trying to do? Snatch your body back? 25 00:03:14,777 --> 00:03:17,197 And why is the door unlocked? Come here. 26 00:03:19,115 --> 00:03:20,115 Come here. 27 00:03:22,493 --> 00:03:24,078 Sweaty, but you're okay. 28 00:03:25,663 --> 00:03:27,373 What do you mean, he left? 29 00:03:27,457 --> 00:03:29,334 Yes, he left. 30 00:03:29,417 --> 00:03:30,835 Oh my God. 31 00:03:30,919 --> 00:03:32,837 Gemina, why didn't you say something? 32 00:03:32,921 --> 00:03:36,382 It's fine. I'm fine. It probably should have happened a long time ago. 33 00:03:36,466 --> 00:03:39,385 Probably! But you thought Shawn shit ice cream. 34 00:03:39,469 --> 00:03:40,553 Maybe 35 00:03:41,596 --> 00:03:43,056 losing the baby was a blessing. 36 00:03:43,139 --> 00:03:44,557 No! No! 37 00:03:44,641 --> 00:03:45,641 Don't. 38 00:03:48,269 --> 00:03:49,604 That was my grandbaby. 39 00:03:50,939 --> 00:03:53,233 That was your baby. 40 00:03:54,817 --> 00:03:57,403 And it should never have happened. None of it. 41 00:04:00,615 --> 00:04:02,408 That's why I had you guys at home. 42 00:04:03,826 --> 00:04:06,788 Just me and my midwife. 43 00:04:08,498 --> 00:04:10,750 We pulled you out with our four hands. 44 00:04:13,628 --> 00:04:15,773 - Your daddy just stood and watched. - Stood and watched. 45 00:04:15,797 --> 00:04:16,881 Yes, he did. 46 00:04:19,133 --> 00:04:21,386 And I told you what to do! 47 00:04:21,469 --> 00:04:24,639 - Shawn wanted to go to the hospital. - Shawn was not having a baby. 48 00:04:24,722 --> 00:04:27,392 Shawn's a fucking coward, obviously. 49 00:04:31,271 --> 00:04:33,356 You are my remarkable girl. 50 00:04:34,607 --> 00:04:36,442 I'm in awe of you, Gemina. 51 00:04:37,193 --> 00:04:38,820 Just answer the damn phone. 52 00:04:40,238 --> 00:04:41,406 You're gonna be fine! 53 00:04:49,789 --> 00:04:53,418 Make sure that you take these meds only as instructed. Got it? 54 00:04:59,549 --> 00:05:02,218 This is why I stressed the importance of great self-care. 55 00:05:05,972 --> 00:05:08,433 Pregnant women have all kinds of symptoms. 56 00:05:10,435 --> 00:05:12,103 You didn't listen to me. 57 00:05:13,104 --> 00:05:15,690 Preeclampsia can go undetected until it's too late. 58 00:05:15,773 --> 00:05:17,650 Why didn't you listen to me? 59 00:05:21,487 --> 00:05:22,487 Ready to go? 60 00:05:23,323 --> 00:05:24,323 Mm-hmm. 61 00:05:30,830 --> 00:05:32,957 Hey, Gemina, it's James. 62 00:05:33,041 --> 00:05:36,044 I'm just calling you back. Again. Um... 63 00:05:36,127 --> 00:05:38,713 Yeah, I ran into your mom. 64 00:05:38,796 --> 00:05:39,797 Uh... 65 00:05:40,506 --> 00:05:41,506 You okay? 66 00:05:42,091 --> 00:05:44,344 Just hit me back when you get a chance. 67 00:05:44,427 --> 00:05:46,012 Just... Yeah. All right. 68 00:06:34,435 --> 00:06:36,396 God, you're a fucking joke. 69 00:06:38,356 --> 00:06:41,234 Goddamn it! 70 00:06:41,943 --> 00:06:43,444 How did you get in here? 71 00:06:43,528 --> 00:06:44,904 This isn't your home. 72 00:06:45,405 --> 00:06:46,864 Come on. Go to your own home. 73 00:07:32,785 --> 00:07:35,204 I told you about the bleeding. 74 00:07:35,705 --> 00:07:38,166 I told you about the pain. You weren't listening... 75 00:07:38,249 --> 00:07:40,289 I know you have a high-pressure job, travel a lot... 76 00:07:40,334 --> 00:07:41,961 You're still not listening. 77 00:07:42,044 --> 00:07:44,630 I told you something wasn't right. 78 00:07:44,714 --> 00:07:47,049 Now I'm going to ask you to please stay calm. 79 00:07:47,550 --> 00:07:50,094 Being disrespectful is not gonna help anything, Gemma. 80 00:07:50,803 --> 00:07:52,406 It's Gemina! 81 00:07:56,309 --> 00:07:59,645 This is why you don't have glass in the shower, Gemina. 82 00:09:04,794 --> 00:09:06,087 Where's the baby? 83 00:09:06,170 --> 00:09:07,588 I killed her. 84 00:09:43,958 --> 00:09:46,502 Whoa, whoa, whoa, it's me. It's James. 85 00:09:46,586 --> 00:09:47,587 You're okay. 86 00:09:51,173 --> 00:09:53,634 Right. Oh my God. I'm sorry. 87 00:09:54,135 --> 00:09:55,595 It's okay. It's okay. 88 00:09:56,804 --> 00:09:58,639 You scared the shit out of me. 89 00:09:59,557 --> 00:10:00,975 What the hell happened? 90 00:10:01,058 --> 00:10:03,894 You said you was freaked out, but the front door was unlocked. 91 00:10:03,978 --> 00:10:05,104 I locked it. 92 00:10:07,523 --> 00:10:09,275 At least, I... I thought I did. 93 00:10:09,358 --> 00:10:10,526 Mm-hmm. 94 00:10:11,110 --> 00:10:13,112 Well, you get a low score for security, Gem. 95 00:10:13,195 --> 00:10:14,989 Fuck. 96 00:10:15,072 --> 00:10:16,072 Fuck. 97 00:10:16,699 --> 00:10:17,699 I'm sorry. 98 00:10:18,034 --> 00:10:19,452 Hey. Hey, hey. 99 00:10:19,535 --> 00:10:22,038 - It's okay. It's okay. It's okay. - I'm a mess. 100 00:10:23,581 --> 00:10:26,542 - You're fine. - I don't know what's happening to me. 101 00:10:27,126 --> 00:10:29,378 I'm here. How about I get you a glass of water? 102 00:10:29,462 --> 00:10:30,671 No! 103 00:10:31,380 --> 00:10:34,425 I think... I think someone's trying to kill me. 104 00:10:34,508 --> 00:10:37,470 To kill you? Who? Like, what are you talking about? 105 00:10:37,553 --> 00:10:40,389 - Why would you say something like that? - James. My face. 106 00:10:42,975 --> 00:10:44,101 You look beautiful. 107 00:10:46,479 --> 00:10:47,563 Like you always do. 108 00:10:47,647 --> 00:10:49,148 I'm telling you. 109 00:10:49,982 --> 00:10:50,982 Okay. 110 00:10:51,651 --> 00:10:52,485 Well... 111 00:10:56,030 --> 00:10:58,282 I'm right here, man, and I ain't going nowhere. 112 00:10:58,366 --> 00:11:00,451 So, if you need me to take a look around, 113 00:11:01,035 --> 00:11:02,453 I'll take a look around. 114 00:11:04,205 --> 00:11:05,205 Now, come on. 115 00:11:12,088 --> 00:11:13,088 Hello? 116 00:11:15,216 --> 00:11:16,216 Yo? 117 00:11:22,306 --> 00:11:23,933 Is someone in here? 118 00:11:39,115 --> 00:11:40,282 The shower too? 119 00:11:51,627 --> 00:11:52,627 Hmm. 120 00:11:55,548 --> 00:11:58,008 There, coast is clear. There's no one in here. 121 00:11:58,509 --> 00:11:59,969 - Okay. - Okay. 122 00:12:00,594 --> 00:12:01,594 Did I do good? 123 00:12:02,346 --> 00:12:03,346 All right. 124 00:12:03,806 --> 00:12:07,101 Mmm. Searching the house like I was FBI. 125 00:12:08,352 --> 00:12:10,062 Thank you. I appreciate that. 126 00:12:13,107 --> 00:12:14,442 Stay calm. 127 00:12:16,902 --> 00:12:18,028 What are you doing? 128 00:12:19,780 --> 00:12:20,906 What are you doing? 129 00:12:22,283 --> 00:12:24,034 Nothing. 130 00:12:24,535 --> 00:12:26,954 - Come here. I know what this is. - What... What is? 131 00:12:28,581 --> 00:12:29,581 This. 132 00:12:30,833 --> 00:12:32,209 This whole performance. 133 00:12:34,545 --> 00:12:38,090 I'm the hero, and you're the damsel in distress. 134 00:12:38,174 --> 00:12:39,174 What? 135 00:12:40,926 --> 00:12:42,511 Come on, stop playing. 136 00:12:42,595 --> 00:12:43,721 - Come here. - Hey, stop. 137 00:12:43,804 --> 00:12:45,931 Look, I know you're lonely. I'm lonely too. 138 00:12:46,015 --> 00:12:47,683 - Lonely? What... I'm... Stop. - Yeah. 139 00:12:47,767 --> 00:12:50,227 What? Just come... come here. 140 00:12:50,311 --> 00:12:52,021 I said stop it! 141 00:12:53,189 --> 00:12:54,189 Fuck you. 142 00:12:54,857 --> 00:12:56,942 Are you ser... You're a fucking psycho. 143 00:12:57,026 --> 00:12:57,860 I'm sor... 144 00:12:57,943 --> 00:13:00,654 Hold on. Seriously. What are you talking about? 145 00:13:00,738 --> 00:13:02,990 James, I thought we were just friends. 146 00:13:03,824 --> 00:13:07,244 You want to sit here and tell me you... you don't know what's up? 147 00:13:08,370 --> 00:13:09,497 I said, leave. 148 00:13:12,249 --> 00:13:14,543 Bit of advice? Lock your fucking door. 149 00:14:29,785 --> 00:14:31,161 You're gonna be fine. 150 00:14:32,288 --> 00:14:33,539 I am fine, Mama. 151 00:14:35,332 --> 00:14:36,332 Good. 152 00:17:36,472 --> 00:17:41,060 ♪ I fear that everything is happening In this world ♪ 153 00:17:42,644 --> 00:17:46,732 ♪ Some days it brings me to my knees ♪ 154 00:17:47,941 --> 00:17:53,072 ♪ You said I dropped in On the wrong planet ♪ 155 00:17:54,490 --> 00:17:56,742 ♪ As if it were up to me ♪ 156 00:17:58,243 --> 00:18:00,245 ♪ When I'm down in ♪ 157 00:18:01,121 --> 00:18:03,290 ♪ My heart poundin' ♪ 158 00:18:03,999 --> 00:18:06,001 ♪ Below sea level ♪ 159 00:18:06,794 --> 00:18:08,796 ♪ Below sea level ♪ 160 00:18:10,130 --> 00:18:14,051 ♪ We belong to us ♪ 161 00:18:15,844 --> 00:18:19,556 ♪ Glitter covers the dust ♪ 162 00:18:21,266 --> 00:18:25,479 ♪ My best efforts met with disdain ♪ 163 00:18:26,855 --> 00:18:31,068 ♪ Surrender by another name ♪ 164 00:18:32,861 --> 00:18:34,655 ♪ A deep breath ♪ 165 00:18:35,405 --> 00:18:37,407 ♪ Is all that's left ♪ 166 00:18:38,283 --> 00:18:40,285 ♪ Below sea level ♪ 167 00:18:41,120 --> 00:18:43,122 ♪ Below sea level ♪ 168 00:18:44,164 --> 00:18:46,708 ♪ Read in the papers ♪ 169 00:18:46,792 --> 00:18:48,961 ♪ Watch on the news ♪ 170 00:18:49,795 --> 00:18:52,339 ♪ Planet's hangin' on ♪ 171 00:18:52,422 --> 00:18:54,633 ♪ By the string of its shoes ♪ 172 00:18:55,926 --> 00:18:59,138 ♪ You sing high ♪ 173 00:18:59,221 --> 00:19:01,515 ♪ I'll sing low ♪ 174 00:19:02,349 --> 00:19:06,186 ♪ Down where daylight dare not go ♪ 175 00:19:07,563 --> 00:19:09,398 ♪ Below sea level ♪ 176 00:19:10,440 --> 00:19:12,359 ♪ Below sea level ♪ 177 00:19:13,235 --> 00:19:15,070 ♪ Below sea level ♪ 178 00:19:16,113 --> 00:19:18,115 ♪ Below sea level ♪ 12356

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.