Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,320 --> 00:00:05,319
Ugh!
2
00:00:05,320 --> 00:00:06,439
You stay away from my kid.
3
00:00:06,440 --> 00:00:08,359
You're not still
stuck on her, are you?
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,559
I'm pretty sure she wouldn't
want to see me anyway.
5
00:00:10,560 --> 00:00:11,719
We're done.
6
00:00:11,720 --> 00:00:13,199
It's not that easy for me.
7
00:00:13,200 --> 00:00:14,880
Why not? You know why.
8
00:00:15,880 --> 00:00:17,159
Ritchie!
9
00:00:17,160 --> 00:00:20,439
I wanted to tell you,
but you never listen.
10
00:00:20,440 --> 00:00:22,359
I tried to tell Dr Nadel,
11
00:00:22,360 --> 00:00:24,879
but he just treats me
like I'm still a kid.
12
00:00:24,880 --> 00:00:27,959
All I want for Christmas is
a dad who acknowledges me.
13
00:00:27,960 --> 00:00:31,200
Tell me who was behind
this. Is it a gang?
14
00:00:32,320 --> 00:00:33,319
Ugh!
15
00:00:33,320 --> 00:00:36,199
It was a lovely Christmas, Jimmy.
You have wonderful friends.
16
00:00:36,200 --> 00:00:37,999
YOU'RE a wonderful friend.
17
00:00:38,000 --> 00:00:40,399
I did everything the
cards told me to do.
18
00:00:40,400 --> 00:00:42,359
Why would they make me meet her
19
00:00:42,360 --> 00:00:43,599
and care
20
00:00:43,600 --> 00:00:44,999
and then have her die?
21
00:00:45,000 --> 00:00:47,360
I knew you'd find me, Jimmy.
22
00:00:48,360 --> 00:00:49,639
I'm done!
23
00:00:49,640 --> 00:00:52,159
I don't want to be
a Messenger anymore!
24
00:00:52,160 --> 00:00:53,360
Stop!
25
00:00:56,000 --> 00:00:57,680
Did I do this?
26
00:01:13,680 --> 00:01:14,840
It was me.
27
00:01:15,840 --> 00:01:17,080
It was all me.
28
00:01:18,080 --> 00:01:19,560
All along.
29
00:01:20,760 --> 00:01:23,240
Not Dad, not some weird cult.
30
00:01:24,560 --> 00:01:27,480
I've been sending
the cards to myself.
31
00:01:28,840 --> 00:01:29,880
Drink this.
32
00:01:30,840 --> 00:01:32,319
You'll feel better.
33
00:01:32,320 --> 00:01:34,919
But that's crazy, right?
I should be locked up.
34
00:01:34,920 --> 00:01:37,880
Well, grief affects
us all differently.
35
00:01:38,880 --> 00:01:41,559
Can it make you hallucinate and
see yourself up on a screen?
36
00:01:41,560 --> 00:01:44,479
Well, that's a...
little unusual,
37
00:01:44,480 --> 00:01:46,480
but then so are you.
38
00:01:49,640 --> 00:01:52,439
The mind can play tricks, Ed.
39
00:01:52,440 --> 00:01:54,600
But it also takes care of us.
40
00:01:55,600 --> 00:01:59,519
Maybe yours just wanted to see
things from a different perspective.
41
00:02:31,240 --> 00:02:32,759
Hello, sleepy-head.
42
00:02:32,760 --> 00:02:34,919
Feeling better?
43
00:02:34,920 --> 00:02:36,799
Want some lunch?
44
00:02:36,800 --> 00:02:38,319
Lunch?
45
00:02:38,320 --> 00:02:40,879
What time is it? Midday.
46
00:02:40,880 --> 00:02:42,640
On Thursday.
47
00:02:43,640 --> 00:02:45,479
I slept for two days?
48
00:02:45,480 --> 00:02:46,679
Mm.
49
00:02:46,680 --> 00:02:48,519
I've squeezed in a
sermon and a christening.
50
00:02:48,520 --> 00:02:49,519
Oh!
51
00:02:49,520 --> 00:02:50,919
Must have really needed it.
52
00:02:50,920 --> 00:02:52,520
What the hell was in that drink?
53
00:02:53,520 --> 00:02:56,159
I make a killer hot chocolate.
54
00:02:56,160 --> 00:02:57,160
The card.
55
00:02:58,720 --> 00:03:00,200
Have you seen the Ace of Hearts?
56
00:03:05,040 --> 00:03:06,559
Oh, it was blank.
57
00:03:06,560 --> 00:03:07,879
I swear.
58
00:03:07,880 --> 00:03:09,599
Do you remember writing that?
59
00:03:09,600 --> 00:03:12,000
I don't know.
60
00:03:13,000 --> 00:03:15,079
Maybe I did do this.
61
00:03:15,080 --> 00:03:17,119
But how and when?
62
00:03:17,120 --> 00:03:18,120
Oh.
63
00:03:19,120 --> 00:03:20,919
Interesting movies, those ones.
64
00:03:20,920 --> 00:03:22,120
Have you seen them?
65
00:03:24,240 --> 00:03:25,319
Nah.
66
00:03:25,320 --> 00:03:27,120
I may be nuts...
67
00:03:28,760 --> 00:03:30,319
..but no more riddles.
68
00:03:30,320 --> 00:03:33,479
I just want to finish
what I started.
69
00:03:33,480 --> 00:03:35,919
Hearts is the last card.
70
00:03:35,920 --> 00:03:38,680
And I know who I want on it.
71
00:03:45,560 --> 00:03:47,840
Well, would you look at that.
72
00:03:48,880 --> 00:03:51,999
Lee Marvin was in
The Dirty Dozen,
73
00:03:52,000 --> 00:03:54,959
Guy Ritchie directed Lock Stock
74
00:03:54,960 --> 00:04:00,199
and Audrey Hepburn was in War
And Peace, if I'm not mistaken.
75
00:04:00,200 --> 00:04:02,880
You might be crazy,
but you're good.
76
00:04:04,320 --> 00:04:05,999
Do you think it's allowed?
77
00:04:06,000 --> 00:04:09,599
To, um... To help your
friends? To put THEM on a card?
78
00:04:09,600 --> 00:04:12,079
Well, you write the
cards, you make the rules.
79
00:04:12,080 --> 00:04:14,800
Why not help the ones you love?
80
00:04:17,800 --> 00:04:19,360
And now...
81
00:04:20,840 --> 00:04:23,400
..can I ask you to help ME?
82
00:04:55,280 --> 00:04:56,359
Hup!
83
00:04:56,360 --> 00:04:57,359
Easy.
84
00:04:57,360 --> 00:04:58,519
Steady.
85
00:04:58,520 --> 00:05:00,200
And... hup!
86
00:05:02,480 --> 00:05:05,240
Dad used to work
with these guys.
87
00:05:06,240 --> 00:05:08,799
He died in the back of
one of these trucks.
88
00:05:08,800 --> 00:05:10,759
Ed, I'm so sorry.
89
00:05:10,760 --> 00:05:13,640
Funny how things just
keep coming back to this.
90
00:05:15,240 --> 00:05:17,319
Where's it all going to go?
91
00:05:17,320 --> 00:05:18,879
Charity shop.
92
00:05:18,880 --> 00:05:21,799
Milla's whole life
now just this.
93
00:05:21,800 --> 00:05:23,520
Jeez, this reeks.
94
00:05:43,840 --> 00:05:45,999
Put that away.
95
00:05:46,000 --> 00:05:49,239
OK, I was asking
if you could, uh...
96
00:05:49,240 --> 00:05:53,039
..tell us a bit more about why
you stopped taking the medication.
97
00:05:53,040 --> 00:05:54,999
I've been on them
since I was 11.
98
00:05:55,000 --> 00:05:57,679
I guess I just wanted to know
who I am just not on drugs.
99
00:05:57,680 --> 00:06:03,159
And how many manic or hyper-manic
episodes did you experience?
100
00:06:03,160 --> 00:06:06,159
See, that's just it - I don't
buy anymore that I'm bipolar.
101
00:06:06,160 --> 00:06:09,399
I made one stupid
mistake when I was a kid.
102
00:06:09,400 --> 00:06:11,959
The whole thing with
Amy was just one moment.
103
00:06:11,960 --> 00:06:13,839
It wasn't just one moment.
104
00:06:13,840 --> 00:06:15,639
It was a combination
of many things
105
00:06:15,640 --> 00:06:17,399
ending up with you stabbing Amy
106
00:06:17,400 --> 00:06:20,199
and then climbing up on the damn
school roof about to jump off.
107
00:06:20,200 --> 00:06:21,919
I wasn't going to...
And then Audrey's roof!
108
00:06:21,920 --> 00:06:23,399
I was drunk. That's different.
109
00:06:23,400 --> 00:06:25,639
Let's just take a
breath, right? A breath.
110
00:06:25,640 --> 00:06:27,919
You just can't see it, but
you're so like my mother.
111
00:06:27,920 --> 00:06:29,159
Oh, my God.
112
00:06:29,160 --> 00:06:30,759
Your big heart, your creativity.
113
00:06:30,760 --> 00:06:33,239
I mean, she didn't want to
accept she had it either.
114
00:06:33,240 --> 00:06:35,559
But it runs in families,
and you know this.
115
00:06:35,560 --> 00:06:38,199
And if you have kids, you're
gonna have to be on lookout too.
116
00:06:38,200 --> 00:06:40,440
Oh, yeah, I'll just drug
them from the get-go, huh?
117
00:06:41,440 --> 00:06:44,599
Look, I think you just have
to accept the diagnosis.
118
00:06:44,600 --> 00:06:46,599
It's not easy, I know.
119
00:06:46,600 --> 00:06:49,119
But this would be
a different regime.
120
00:06:49,120 --> 00:06:52,479
We can lower the dose,
change the medication.
121
00:06:52,480 --> 00:06:53,959
We'll just keep adjusting it
122
00:06:53,960 --> 00:06:57,720
until we find a combination
that works for YOU.
123
00:07:21,280 --> 00:07:22,719
I knocked.
124
00:07:22,720 --> 00:07:23,879
I know.
125
00:07:23,880 --> 00:07:25,999
I took the meds.
126
00:07:26,000 --> 00:07:28,079
I need some privacy.
127
00:07:28,080 --> 00:07:29,079
Yeah.
128
00:07:29,080 --> 00:07:30,880
I'll get the lock fixed
on the door for you.
129
00:07:35,000 --> 00:07:36,159
That's cool.
130
00:07:36,160 --> 00:07:37,919
What is it?
131
00:07:37,920 --> 00:07:39,839
It's an idea.
132
00:07:39,840 --> 00:07:41,800
For an album cover.
133
00:07:44,040 --> 00:07:45,520
So, are we OK?
134
00:07:48,160 --> 00:07:50,640
I don't need saving.
135
00:07:51,960 --> 00:07:53,840
Well, you're my little girl.
136
00:07:54,840 --> 00:07:58,240
If I can't save you, what else
am I going to do with my life?
137
00:08:24,440 --> 00:08:27,359
I'm going out on a limb here,
138
00:08:27,360 --> 00:08:31,520
but I think you might have a
slight problem with letting go.
139
00:08:38,400 --> 00:08:40,999
How would you feel about
speaking at her funeral?
140
00:08:41,000 --> 00:08:42,559
What?
141
00:08:42,560 --> 00:08:45,239
You two had a special bond.
142
00:08:45,240 --> 00:08:46,719
She loved you, Ed.
143
00:08:46,720 --> 00:08:50,319
Yeah, but I haven't got a great
track record with eulogies.
144
00:08:50,320 --> 00:08:51,839
Speak from your heart.
145
00:08:51,840 --> 00:08:53,320
That's all you have to do.
146
00:08:55,080 --> 00:08:57,320
Don't you have an exorcism
or something to go to?
147
00:08:58,840 --> 00:09:02,760
I'll bring my guitar. Drown
you out if you really stink.
148
00:09:04,040 --> 00:09:06,719
OK, I'll leave you
to your hoarding.
149
00:09:06,720 --> 00:09:08,399
You going to be OK?
150
00:09:08,400 --> 00:09:09,439
Yeah.
151
00:09:09,440 --> 00:09:11,359
Should take it easy.
152
00:09:11,360 --> 00:09:12,919
Can't.
153
00:09:12,920 --> 00:09:14,959
I've got a job to do.
154
00:09:14,960 --> 00:09:17,160
Who are you going to start with?
155
00:09:25,360 --> 00:09:27,639
Look, if you're not good
for training, just say.
156
00:09:27,640 --> 00:09:29,519
No, I'm fine.
157
00:09:29,520 --> 00:09:32,160
Ed, look at your shorts,
mate. You're not fine.
158
00:09:33,920 --> 00:09:35,639
I know she was, like, old-old,
159
00:09:35,640 --> 00:09:38,039
but still, man, I hope
it wasn't the prawns.
160
00:09:38,040 --> 00:09:39,840
'Cause Milla ate a lot.
161
00:09:40,840 --> 00:09:43,280
You think it was the prawns?
No, it wasn't the prawns, Marv.
162
00:09:44,280 --> 00:09:45,400
OK.
163
00:09:47,840 --> 00:09:50,640
God, I just still can't
believe she's gone.
164
00:09:52,000 --> 00:09:53,080
Milla.
165
00:09:55,680 --> 00:09:58,359
I think that's why I
went and saw Sofa Jerk.
166
00:09:58,360 --> 00:10:00,119
You what? Are you OK?
167
00:10:00,120 --> 00:10:01,600
Oh, yeah, peachy.
168
00:10:03,160 --> 00:10:04,719
He was rapt to see me.
169
00:10:04,720 --> 00:10:06,400
You're nothing! True?
170
00:10:07,400 --> 00:10:08,639
What do you think?
171
00:10:08,640 --> 00:10:10,399
Nothing!
172
00:10:10,400 --> 00:10:11,720
He said I was nothing.
173
00:10:12,720 --> 00:10:14,600
A nobody.
174
00:10:16,160 --> 00:10:17,880
And the way he looked at me...
175
00:10:18,920 --> 00:10:20,920
..like I was trash and
that's all I am to him.
176
00:10:26,120 --> 00:10:28,040
Marv! Marv! Whoa!
What are you doing?!
177
00:10:29,720 --> 00:10:31,599
Where is he?! WOMAN: Who?
178
00:10:31,600 --> 00:10:33,319
Who do you think? Sofa Prick.
179
00:10:33,320 --> 00:10:34,799
Hey. Oi, come here. Marv!
180
00:10:34,800 --> 00:10:36,199
Come here. Call the police!
181
00:10:36,200 --> 00:10:38,079
Hey! Where are you going?!
182
00:10:38,080 --> 00:10:39,079
Marv!
183
00:10:39,080 --> 00:10:41,559
Come here. Come here. No! No!
184
00:10:41,560 --> 00:10:43,439
Stop it, Marv!
185
00:10:43,440 --> 00:10:44,439
Oi!
186
00:10:44,440 --> 00:10:45,959
Marv, stop! Marv!
187
00:10:45,960 --> 00:10:46,959
Oh!
188
00:10:46,960 --> 00:10:48,959
Come here!
189
00:10:48,960 --> 00:10:50,119
Marv, stop it!
190
00:10:50,120 --> 00:10:51,120
Eh?!
191
00:10:52,120 --> 00:10:53,839
Argh!
192
00:10:53,840 --> 00:10:55,399
OK. OK. Marv...
193
00:10:55,400 --> 00:10:57,439
Bad dad! Bad dad! Bad dad!
194
00:10:57,440 --> 00:10:59,559
Marv! Stop! Bad dad! Bad dad!
195
00:10:59,560 --> 00:11:00,719
Dad!
196
00:11:00,720 --> 00:11:01,839
Let go!
197
00:11:01,840 --> 00:11:03,159
Give that back!
198
00:11:03,160 --> 00:11:05,959
Come here! Argh!
199
00:11:05,960 --> 00:11:07,439
Oi... No!
200
00:11:07,440 --> 00:11:08,439
Let go!
201
00:11:08,440 --> 00:11:09,439
Argh!
202
00:11:09,440 --> 00:11:10,439
Ooh!
203
00:11:10,440 --> 00:11:11,719
Dad!
204
00:11:11,720 --> 00:11:12,959
Ow!
205
00:11:12,960 --> 00:11:14,639
Oh, my God.
206
00:11:14,640 --> 00:11:16,999
Ow!
207
00:11:17,000 --> 00:11:18,359
OK, run.
208
00:11:18,360 --> 00:11:19,359
Run, run, run!
209
00:11:19,360 --> 00:11:20,359
Ow!
210
00:11:20,360 --> 00:11:22,079
Run. Run. Keep running. Argh!
211
00:11:22,080 --> 00:11:24,319
Go. Keep going. Go, go, go, go.
212
00:11:24,320 --> 00:11:25,999
Ohh!
213
00:11:26,000 --> 00:11:28,039
God, what the hell
is wrong with you?!
214
00:11:28,040 --> 00:11:30,759
He deserved it. Jesus, Marv.
215
00:11:30,760 --> 00:11:32,239
He's a piece of shit!
216
00:11:32,240 --> 00:11:33,839
I don't need your help.
Do you understand that?
217
00:11:33,840 --> 00:11:35,399
I'm a piece of shit too.
218
00:11:35,400 --> 00:11:37,479
Yeah. Yeah, you got that right.
219
00:11:37,480 --> 00:11:39,119
I'm a piece of
shit. Oh, my God.
220
00:11:39,120 --> 00:11:42,240
Oh, my God! You hit him.
221
00:11:43,520 --> 00:11:46,159
Oh, my God. He said to stay away.
Now he's going to think I did this.
222
00:11:46,160 --> 00:11:48,679
I'm just like him. What?
You're nothing like him.
223
00:11:48,680 --> 00:11:51,079
Yes, I am! Can you stop
bloody saying that?
224
00:11:51,080 --> 00:11:52,760
Look, I have a kid, alright?!
225
00:11:56,880 --> 00:11:58,400
I have a kid!
226
00:12:03,520 --> 00:12:05,079
I have a kid.
227
00:12:05,080 --> 00:12:07,400
A four-year-old kid.
228
00:12:10,120 --> 00:12:11,120
Pull over.
229
00:12:14,800 --> 00:12:16,720
Pull over now!
230
00:12:28,520 --> 00:12:30,359
Audrey! Wait!
231
00:12:30,360 --> 00:12:31,719
Auds!
232
00:12:31,720 --> 00:12:33,160
Oi, come back!
233
00:12:34,160 --> 00:12:35,320
Auds!
234
00:12:36,320 --> 00:12:37,679
Why's she...
235
00:12:47,960 --> 00:12:50,160
It's a little girl.
236
00:12:54,600 --> 00:12:57,040
I have a little girl, you know.
237
00:12:58,040 --> 00:12:59,519
I've never met her.
238
00:12:59,520 --> 00:13:01,839
With Suzanne?
239
00:13:01,840 --> 00:13:03,680
Yeah.
240
00:13:04,760 --> 00:13:06,640
We freaked out, man.
241
00:13:08,440 --> 00:13:10,840
We were 17 and...
242
00:13:13,280 --> 00:13:15,759
..her dad found out and he...
243
00:13:15,760 --> 00:13:18,079
..he lost his shit.
244
00:13:18,080 --> 00:13:21,320
He told me that I'd
ruined her life.
245
00:13:26,040 --> 00:13:29,080
They moved away and he said
I could never see her again.
246
00:13:30,040 --> 00:13:32,120
I really tried, but...
247
00:13:33,120 --> 00:13:35,199
..he just wouldn't let me.
248
00:13:35,200 --> 00:13:37,879
And she wasn't gonna
have the baby, but...
249
00:13:40,080 --> 00:13:41,640
..I'm glad she did.
250
00:13:43,560 --> 00:13:45,319
All those toys.
251
00:13:45,320 --> 00:13:47,519
So, I started saving money.
252
00:13:47,520 --> 00:13:51,920
And I imagined showing up
with keys to our new house.
253
00:13:55,040 --> 00:13:57,680
So, I saved a grand, and, uh...
254
00:13:59,600 --> 00:14:04,360
..it just doesn't feel like enough,
man, so, I save five, and then ten.
255
00:14:06,720 --> 00:14:09,160
And I saved up to
a hundred grand.
256
00:14:10,800 --> 00:14:13,200
Jesus, Marv, how
the hell did you...
257
00:14:14,560 --> 00:14:16,600
'Cause you never
pay for anything.
258
00:14:17,600 --> 00:14:18,960
Genius.
259
00:14:22,320 --> 00:14:24,639
But then Christmas
came along and...
260
00:14:24,640 --> 00:14:29,760
..and Milla died and I thought to
myself, "Life's short," you know?
261
00:14:31,720 --> 00:14:34,159
So, I went over to
her house and...
262
00:14:34,160 --> 00:14:37,360
..and she came out and told me she
didn't want anything to do with me.
263
00:14:40,200 --> 00:14:42,079
One day my daughter's
gonna come up to me
264
00:14:42,080 --> 00:14:43,559
and she's gonna
punch me in the face.
265
00:14:43,560 --> 00:14:45,040
And you know what?
266
00:14:46,520 --> 00:14:48,000
I'll deserve it.
267
00:14:50,840 --> 00:14:51,840
OK.
268
00:14:52,880 --> 00:14:55,239
OK. I'm gonna come with
you to see Suzanne.
269
00:14:55,240 --> 00:14:57,559
No... We're gonna
talk to her properly.
270
00:14:57,560 --> 00:14:59,919
OK, you're gonna tell her that you
want to be in your daughter's life,
271
00:14:59,920 --> 00:15:02,879
OK, that you've been a bit
stuck but you're not anymore.
272
00:15:02,880 --> 00:15:06,600
You don't have to do that. Yes,
I do, actually, Marv. I do.
273
00:15:08,080 --> 00:15:09,560
I want to.
274
00:15:11,440 --> 00:15:12,680
Look.
275
00:15:23,440 --> 00:15:24,840
They put my name on a card?
276
00:15:25,840 --> 00:15:26,840
Mm-hm.
277
00:15:29,360 --> 00:15:31,399
What, and I'm the first
one you're helping?
278
00:15:31,400 --> 00:15:33,160
Yeah. You are.
279
00:15:36,280 --> 00:15:37,359
What, now?
280
00:15:37,360 --> 00:15:38,520
Yes, now.
281
00:15:40,320 --> 00:15:42,119
Wh... What about
Sledge training?
282
00:15:42,120 --> 00:15:43,679
We've got a game tomorrow.
283
00:15:43,680 --> 00:15:45,400
Marv, what's more important?
284
00:15:51,160 --> 00:15:53,600
Audrey's never going
to speak to me again.
285
00:15:54,600 --> 00:15:55,919
No, she will.
286
00:15:55,920 --> 00:15:58,000
She'll come around. Come on.
287
00:16:11,200 --> 00:16:14,240
Just lift. Lift...
Lift the jack.
288
00:16:26,720 --> 00:16:28,960
Where are you?
289
00:16:41,760 --> 00:16:43,279
Oh!
290
00:16:43,280 --> 00:16:44,880
It's me!
291
00:16:45,880 --> 00:16:47,560
Coming.
292
00:16:49,720 --> 00:16:51,719
Hi! Sorry. Sorry.
293
00:16:51,720 --> 00:16:53,560
Come in.
294
00:16:56,000 --> 00:16:57,479
Did you know?
295
00:16:57,480 --> 00:16:59,320
What? Know what?
296
00:17:00,320 --> 00:17:01,519
Marv's a dad.
297
00:17:01,520 --> 00:17:04,680
Really?
That's really nice.
298
00:17:05,680 --> 00:17:06,919
No. It's not.
299
00:17:06,920 --> 00:17:09,840
Well, he'd make a great dad.
And he loves kids and...
300
00:17:11,040 --> 00:17:12,519
The soft toys.
301
00:17:12,520 --> 00:17:14,479
He beat up my dad,
Ritch. What? Marv?
302
00:17:14,480 --> 00:17:15,479
Yes.
303
00:17:15,480 --> 00:17:17,039
Yes, so, now Sofa
Prick's gonna think
304
00:17:17,040 --> 00:17:18,519
that I'm the one who
put him up to it.
305
00:17:18,520 --> 00:17:20,759
Shit.
306
00:17:20,760 --> 00:17:22,239
Does your mum know?
307
00:17:22,240 --> 00:17:24,560
Not that I know of. Not yet.
308
00:17:25,560 --> 00:17:27,920
Oh, God! Jesus!
309
00:17:35,080 --> 00:17:37,359
OK, hoodie on? Hoodie off? What?
310
00:17:37,360 --> 00:17:39,119
Hoodie on. Just knock.
311
00:17:39,120 --> 00:17:40,639
OK, but you think
I look alright?
312
00:17:40,640 --> 00:17:42,359
Yes, you look great. Just knock.
313
00:17:42,360 --> 00:17:43,840
OK, OK.
314
00:17:48,040 --> 00:17:49,519
Do you want me to knock?
315
00:17:49,520 --> 00:17:51,960
No, just give me... give
me a sec, alright? Just...
316
00:18:00,080 --> 00:18:01,919
Oh, she... She's not home...
Knock again. Knock again.
317
00:18:01,920 --> 00:18:03,200
OK.
318
00:18:10,320 --> 00:18:12,799
OK, nobody's home. You know
what? It's just not meant to be.
319
00:18:12,800 --> 00:18:14,279
We're just... We gotta
go. Nah, bullshit.
320
00:18:14,280 --> 00:18:17,759
We have driven all this way,
OK? Where else would be then?
321
00:18:17,760 --> 00:18:19,839
Uh... I don't...
322
00:18:19,840 --> 00:18:22,479
Alright, let's go.
Can we just go home?!
323
00:18:27,840 --> 00:18:30,079
How many parks does
this town have?
324
00:18:30,080 --> 00:18:33,199
I told you, man. They're probably
at home hiding behind the couch.
325
00:18:33,200 --> 00:18:34,280
There maybe.
326
00:18:36,560 --> 00:18:37,640
No.
327
00:18:38,640 --> 00:18:39,680
Nope.
328
00:18:41,240 --> 00:18:43,240
Come on. No!
329
00:18:44,240 --> 00:18:46,079
What are you doing up there?
330
00:18:46,080 --> 00:18:50,119
Let go. Good girl. Come here.
Come on, get out. Come on.
331
00:18:50,120 --> 00:18:51,279
Come here!
332
00:18:51,280 --> 00:18:53,119
Oh, that's her.
333
00:18:53,120 --> 00:18:54,120
Wow.
334
00:18:57,480 --> 00:18:59,959
Ha. Well, she takes
after her dad.
335
00:18:59,960 --> 00:19:03,479
What are you doing now?
Crazy girl.
336
00:19:03,480 --> 00:19:04,679
I like her hair.
337
00:19:04,680 --> 00:19:09,639
OK. Alright. OK. Yeah? OK.
338
00:19:09,640 --> 00:19:12,159
Bro, do you actually
think she looks like me?
339
00:19:12,160 --> 00:19:13,680
Shh!
340
00:19:15,840 --> 00:19:17,479
Do you think they heard us?
341
00:19:17,480 --> 00:19:19,599
Now we look like a couple
of child stealers, man.
342
00:19:19,600 --> 00:19:21,479
No, this is bad, alright?
Let's go, let's go.
343
00:19:21,480 --> 00:19:23,679
No, we are not
going anywhere, OK?
344
00:19:23,680 --> 00:19:25,159
What? I will get Suzanne.
345
00:19:25,160 --> 00:19:26,639
Ed! I will go get her.
346
00:19:26,640 --> 00:19:28,119
Ed, no... Just wait.
347
00:19:28,120 --> 00:19:29,920
Next time! Ed!
348
00:19:30,920 --> 00:19:32,239
Um...
349
00:19:32,240 --> 00:19:33,359
Hello.
350
00:19:33,360 --> 00:19:35,039
Uh... Hi there.
351
00:19:35,040 --> 00:19:36,719
Um...
352
00:19:36,720 --> 00:19:38,359
No, no, it's all good.
353
00:19:38,360 --> 00:19:40,879
No, we're not creeps or
flashers or anything.
354
00:19:40,880 --> 00:19:44,319
Um... We're just... We're
just looking for a friend.
355
00:19:44,320 --> 00:19:45,639
Oh!
356
00:19:45,640 --> 00:19:46,719
Ed?
357
00:19:46,720 --> 00:19:47,839
Yeah.
358
00:19:47,840 --> 00:19:49,279
Ed Kennedy?
359
00:19:49,280 --> 00:19:50,999
Hey.
360
00:19:51,000 --> 00:19:53,039
You haven't changed a bit.
361
00:19:53,040 --> 00:19:55,199
You look bloody 12.
362
00:19:55,200 --> 00:19:56,480
OK.
363
00:19:57,800 --> 00:19:59,840
What... What are you doing here?
364
00:20:02,400 --> 00:20:03,399
Hi.
365
00:20:03,400 --> 00:20:05,240
Shit's sake!
366
00:20:08,000 --> 00:20:10,359
Uh...
367
00:20:10,360 --> 00:20:12,759
Can we, um... go somewhere
and talk in private?
368
00:20:12,760 --> 00:20:14,559
Just us? Nup.
369
00:20:14,560 --> 00:20:18,320
Whatever you've gotta say,
you can say it right here.
370
00:20:21,760 --> 00:20:23,400
OK. Um...
371
00:20:24,600 --> 00:20:27,239
I... I... I want
to give you money.
372
00:20:27,240 --> 00:20:30,039
And I've been saving for ages
373
00:20:30,040 --> 00:20:33,080
and... and... and
I want you and...
374
00:20:34,080 --> 00:20:35,079
..and...
375
00:20:35,080 --> 00:20:36,879
What... What... What's her name?
376
00:20:36,880 --> 00:20:38,359
Marv, don't.
377
00:20:38,360 --> 00:20:40,919
There's nothing to talk about.
378
00:20:40,920 --> 00:20:43,920
Your actions? They spoke
pretty bloody loud.
379
00:20:47,680 --> 00:20:49,639
Look, I know it looks bad,
380
00:20:49,640 --> 00:20:52,399
but I swear to God I
thought about you ever day.
381
00:20:52,400 --> 00:20:53,639
For years.
382
00:20:53,640 --> 00:20:54,880
Big of you.
383
00:20:56,400 --> 00:20:58,960
I know you don't want
me in her life, but...
384
00:21:00,880 --> 00:21:04,759
I just wanna help, OK?
Just... Just let me help.
385
00:21:04,760 --> 00:21:07,799
I don't need your
help NOW, Marv.
386
00:21:07,800 --> 00:21:09,320
I needed it then.
387
00:21:11,120 --> 00:21:12,999
Do you know how scared I was?
388
00:21:13,000 --> 00:21:15,640
17. Giving birth.
389
00:21:17,080 --> 00:21:19,639
No idea what I was doing.
390
00:21:19,640 --> 00:21:21,040
Alone.
391
00:21:22,200 --> 00:21:24,719
You can't just waltz back in
392
00:21:24,720 --> 00:21:26,760
now that you've found
your conscience.
393
00:21:28,200 --> 00:21:30,240
It just doesn't work like that.
394
00:21:31,400 --> 00:21:32,880
Go home!
395
00:21:49,680 --> 00:21:51,919
That's alright,
we'll try again...
396
00:21:51,920 --> 00:21:55,039
..without all those judgey
mum-eyes everywhere.
397
00:21:55,040 --> 00:21:57,240
Just the two of you chatting.
398
00:21:58,240 --> 00:21:59,719
Give me the card.
399
00:21:59,720 --> 00:22:00,719
Hm?
400
00:22:00,720 --> 00:22:02,160
Give me the friggin' card.
401
00:22:08,200 --> 00:22:11,160
Hey... Hey, no. Hey,
what are you doing?
402
00:22:13,240 --> 00:22:15,599
I don't deserve to be on there.
403
00:22:15,600 --> 00:22:17,320
They do.
404
00:22:22,320 --> 00:22:23,799
Please don't be mad at him. OK?
405
00:22:23,800 --> 00:22:25,759
You couldn't hate him more than
he hates himself right now.
406
00:22:25,760 --> 00:22:27,119
Well, Marv should hate himself.
407
00:22:27,120 --> 00:22:29,519
He's made his choices, and
now he's made choices for me.
408
00:22:29,520 --> 00:22:31,119
Choices that'll
stuff everything.
409
00:22:31,120 --> 00:22:33,439
OK, well, maybe, you know...
410
00:22:33,440 --> 00:22:35,679
..maybe Sofa Jerk will
finally acknowledge you
411
00:22:35,680 --> 00:22:36,999
and bring it all
out into the open.
412
00:22:37,000 --> 00:22:38,199
Oh, by arresting me?
413
00:22:38,200 --> 00:22:40,119
Great. Nice fix, Ed.
414
00:22:40,120 --> 00:22:42,040
I'm still not going to Sledge.
415
00:22:45,000 --> 00:22:47,599
Um... What about you?
Coming to Sledge?
416
00:22:47,600 --> 00:22:49,800
I want to meet Amy Parker.
417
00:22:50,800 --> 00:22:51,839
What?
418
00:22:51,840 --> 00:22:53,719
Wait, scissor girl?
Come off it, Ritchie.
419
00:22:53,720 --> 00:22:55,319
Going back is
never a good thing.
420
00:22:55,320 --> 00:23:00,080
I don't remember what happened,
and it... it changed my whole life.
421
00:23:01,080 --> 00:23:02,280
I want...
422
00:23:03,280 --> 00:23:04,879
I think I want closure.
423
00:23:04,880 --> 00:23:06,600
OK then.
424
00:23:07,640 --> 00:23:10,719
I will help you find
her. No. No, don't.
425
00:23:10,720 --> 00:23:13,599
There is no such thing as
closure, OK? It's closed.
426
00:23:13,600 --> 00:23:15,479
You're OK, she's OK.
427
00:23:15,480 --> 00:23:17,880
Just let it go and move on.
428
00:23:36,040 --> 00:23:37,919
Where you been?
429
00:23:37,920 --> 00:23:40,319
I had to take
training by myself.
430
00:23:40,320 --> 00:23:42,039
With a bung knee.
431
00:23:42,040 --> 00:23:44,759
Last day of training
and you don't show up?
432
00:23:44,760 --> 00:23:46,840
Coach and Captain? Slacker
and loser's more like it.
433
00:23:47,840 --> 00:23:49,479
Oh, my God.
434
00:23:49,480 --> 00:23:51,879
Sal, have I lost my mind?
435
00:23:51,880 --> 00:23:53,919
I mean, is that what it says?
436
00:23:53,920 --> 00:23:56,119
$92,000?!
437
00:23:56,120 --> 00:23:58,639
It just appeared on the
fundraising account. It's like...
438
00:23:58,640 --> 00:24:00,719
My God, Marv. Marv. Have a look.
439
00:24:00,720 --> 00:24:01,719
Look.
440
00:24:01,720 --> 00:24:03,839
Good to know not everyone's
as cheap as you are, Marv.
441
00:24:03,840 --> 00:24:05,239
It's from me.
442
00:24:05,240 --> 00:24:07,519
Bullshit. You're tighter
than a fish's bum.
443
00:24:07,520 --> 00:24:09,919
I've been saving for ages, man.
444
00:24:09,920 --> 00:24:12,199
Hey, what's the matter?
445
00:24:12,200 --> 00:24:13,279
What's wrong?
446
00:24:14,680 --> 00:24:16,039
Um...
447
00:24:16,040 --> 00:24:17,639
There's something
I have to tell you.
448
00:24:17,640 --> 00:24:19,279
Oh, God, not cancer.
449
00:24:19,280 --> 00:24:21,239
No, Mum, it's not cancer.
450
00:24:21,240 --> 00:24:23,320
Are you in trouble?
What'd you do?
451
00:24:24,560 --> 00:24:26,039
Do you remember Suzanne?
452
00:24:26,040 --> 00:24:27,960
What?
453
00:24:30,600 --> 00:24:32,399
Yeah, well...
454
00:24:32,400 --> 00:24:33,520
..she...
455
00:24:35,840 --> 00:24:37,319
We had a baby,
456
00:24:37,320 --> 00:24:40,439
and that's why I've been
saving all this money,
457
00:24:40,440 --> 00:24:44,679
because it was for her
and for my daughter,
458
00:24:44,680 --> 00:24:45,720
whose...
459
00:24:46,720 --> 00:24:48,399
..whose name I don't even know.
460
00:24:48,400 --> 00:24:49,879
Son...
461
00:24:49,880 --> 00:24:52,039
But Suzanne doesn't want
anything to do with me, so...
462
00:24:52,040 --> 00:24:54,279
Why didn't you tell us?
463
00:24:54,280 --> 00:24:56,399
Give the money to HER, son.
464
00:24:56,400 --> 00:24:59,359
Dad, she doesn't want
anything to do with me.
465
00:24:59,360 --> 00:25:00,359
Ach!
466
00:25:00,360 --> 00:25:03,679
What? It's not like I spent
it on beers or anything.
467
00:25:03,680 --> 00:25:06,079
I gave Christmas presents
for our whole family,
468
00:25:06,080 --> 00:25:08,479
and then the rest
I gave to charity.
469
00:25:08,480 --> 00:25:11,079
I thought you'd be pleased, man.
470
00:25:13,720 --> 00:25:14,720
Hey...
471
00:25:17,240 --> 00:25:23,319
..then you don't know the first
thing about me or about being a man,
472
00:25:23,320 --> 00:25:26,280
what it takes to be a father.
473
00:25:29,440 --> 00:25:32,240
We're going home.
Pack up the car.
474
00:26:24,480 --> 00:26:26,679
Oh, no. Uh... No, no, no, no.
475
00:26:26,680 --> 00:26:28,719
Whatever this is, I can't
do it, not right now.
476
00:26:28,720 --> 00:26:30,599
Uh-uh. No.
477
00:26:30,600 --> 00:26:32,839
I just need a lift, Ed...
478
00:26:32,840 --> 00:26:34,439
Oh! ..back to town.
479
00:26:34,440 --> 00:26:38,559
'Ed'. OK. Alright, yeah,
so, now you know me.
480
00:26:38,560 --> 00:26:40,600
Why are you here? Huh?
481
00:26:41,600 --> 00:26:44,319
It's always got something
to do with the cards, but...
482
00:26:44,320 --> 00:26:45,759
Hang on, wait.
483
00:26:45,760 --> 00:26:49,159
I did the cards, so...
so... Did I do this?
484
00:26:49,160 --> 00:26:50,639
Did I make you come here?
485
00:26:50,640 --> 00:26:52,519
No, Ed.
486
00:26:52,520 --> 00:26:54,519
I really just need a
lift. Can you do that?
487
00:26:54,520 --> 00:26:56,279
No, I am not bloody
driving you anywhere
488
00:26:56,280 --> 00:26:57,759
till you tell me
what's going on!
489
00:26:57,760 --> 00:26:59,240
Who are you?!
490
00:27:00,360 --> 00:27:01,879
OK.
491
00:27:01,880 --> 00:27:04,559
I give people messages.
492
00:27:04,560 --> 00:27:06,959
No. I give people messages.
493
00:27:12,520 --> 00:27:13,999
Wait, so...
494
00:27:14,000 --> 00:27:15,759
..did I... did I get
you to do stuff for me?
495
00:27:15,760 --> 00:27:16,839
Did I...
496
00:27:16,840 --> 00:27:20,439
Did I get you to break into my
house and... and plant stuff?
497
00:27:20,440 --> 00:27:21,879
No, Ed.
498
00:27:21,880 --> 00:27:24,319
Well, how do you know?
Voice was different.
499
00:27:24,320 --> 00:27:26,119
Low. A man's voice.
500
00:27:26,120 --> 00:27:28,879
OK, well, maybe I was
putting it on. I have range.
501
00:27:28,880 --> 00:27:31,759
Ed, you sound like a 12-year-old
girl. I'd know your voice.
502
00:27:31,760 --> 00:27:33,479
I... I don't sound
like a 12-year...
503
00:27:33,480 --> 00:27:36,999
OK, if it wasn't me calling,
then who was it then, huh?
504
00:27:37,000 --> 00:27:40,559
Did they leave a name?
Did they say why? Why me?
505
00:27:40,560 --> 00:27:41,559
Nah-uh.
506
00:27:41,560 --> 00:27:43,119
Well, are you working
right now?! Is this a job?
507
00:27:43,120 --> 00:27:44,639
No, I'm not working now.
508
00:27:44,640 --> 00:27:47,479
I just really need
to get to town.
509
00:27:47,480 --> 00:27:49,880
It's a date, if you must know.
510
00:27:51,080 --> 00:27:53,479
But if I WAS working,
511
00:27:53,480 --> 00:27:54,959
I'd do this.
512
00:28:03,120 --> 00:28:05,240
You know what to do, Ed.
513
00:28:07,600 --> 00:28:09,359
Hey, wait. Hey, no,
where are you going?
514
00:28:09,360 --> 00:28:11,799
I'm just gonna walk into
town. It'll be faster.
515
00:28:11,800 --> 00:28:13,879
You're not much of
a taxi driver, Ed.
516
00:28:13,880 --> 00:28:15,360
Hope you're a better Messenger.
517
00:28:17,000 --> 00:28:19,359
For Marv's sake.
518
00:28:19,360 --> 00:28:20,639
See ya.
519
00:28:20,640 --> 00:28:22,320
Wait...
520
00:28:51,400 --> 00:28:52,760
Shit's sake.
521
00:28:53,760 --> 00:28:56,599
Ed, it's late. Get lost.
522
00:28:56,600 --> 00:28:58,640
It's important.
523
00:29:00,200 --> 00:29:03,119
If you wake her,
you're a dead man.
524
00:29:03,120 --> 00:29:06,080
OK. I'll be
quiet then. I promise.
525
00:29:09,240 --> 00:29:10,239
Thank you.
526
00:29:10,240 --> 00:29:12,359
Oh... Please! No!
527
00:29:12,360 --> 00:29:13,359
Come on!
528
00:29:13,360 --> 00:29:15,399
Oh!
529
00:29:15,400 --> 00:29:19,640
You know he did try and see
you, all those years ago.
530
00:29:20,800 --> 00:29:22,839
But your dad, like, spooked him
531
00:29:22,840 --> 00:29:25,999
and told him that he
wasn't good enough for you,
532
00:29:26,000 --> 00:29:27,559
that he never would be.
533
00:29:27,560 --> 00:29:29,319
But he IS.
534
00:29:29,320 --> 00:29:31,679
OK? He IS good enough!
535
00:29:31,680 --> 00:29:33,839
He's got the biggest
heart in the world, OK?
536
00:29:33,840 --> 00:29:36,320
You know, you remember.
You went out with him.
537
00:29:37,400 --> 00:29:40,000
He deserves a second chance.
538
00:29:41,640 --> 00:29:44,000
OK? His kid deserves
to know him...
539
00:29:45,120 --> 00:29:49,760
..to know what a wonderful
and kind guy her dad is.
540
00:29:52,920 --> 00:29:55,199
I'm not leaving
till I convince you.
541
00:30:00,480 --> 00:30:01,520
Alright then.
542
00:30:05,920 --> 00:30:07,639
Do you remember when, um...
543
00:30:07,640 --> 00:30:10,439
Do you remember when Mr Dalkin,
the, uh... the Maths teacher,
544
00:30:10,440 --> 00:30:12,079
do you remember when
he split his pants
545
00:30:12,080 --> 00:30:14,760
and the whole class was, like,
massacring him, and he cried?
546
00:30:15,760 --> 00:30:17,239
It was brutal.
547
00:30:17,240 --> 00:30:19,519
But what did Marv do?
548
00:30:19,520 --> 00:30:23,040
He put on his PE shorts
in the middle of winter...
549
00:30:24,040 --> 00:30:27,279
..and gave Mr Dalkin
his own school pants.
550
00:30:28,840 --> 00:30:31,239
He said it was... What'd he say?
He said it was disrespectful
551
00:30:31,240 --> 00:30:33,919
to laugh at a full-grown man
with his undies hanging out.
552
00:30:35,520 --> 00:30:40,679
God knows how much he spent
on that stupid claw machine,
553
00:30:40,680 --> 00:30:43,240
winning toys to give to his kid.
554
00:30:44,680 --> 00:30:46,799
He has never, ever stopped
wanting to make it right,
555
00:30:46,800 --> 00:30:49,759
and he just... he's just never
been brave enough to face you.
556
00:30:52,280 --> 00:30:54,239
You know, when Dad died,
557
00:30:54,240 --> 00:30:57,239
Marv sat with me
for, like, days.
558
00:30:57,240 --> 00:30:58,959
I'm not kidding.
559
00:30:58,960 --> 00:31:01,760
He didn't move
except to make tea.
560
00:31:03,560 --> 00:31:06,200
He has always been there for me.
561
00:31:07,760 --> 00:31:10,920
Even when he's giving me the
shits and I don't want him to be.
562
00:31:14,280 --> 00:31:16,599
I wish he could see what I see.
563
00:31:16,600 --> 00:31:18,480
I wish YOU could.
564
00:31:21,120 --> 00:31:25,320
My dad used to say that the
goodness shone out of Marv...
565
00:31:27,120 --> 00:31:29,880
..it just needed
somewhere to go.
566
00:31:48,920 --> 00:31:50,599
Oh!
567
00:32:03,280 --> 00:32:05,239
Oh, shit. Sledge.
568
00:32:05,240 --> 00:32:06,640
Oh.
569
00:32:08,640 --> 00:32:11,160
Shit, shit, shit, shit, shit.
570
00:32:39,880 --> 00:32:41,600
No way.
571
00:33:13,960 --> 00:33:17,800
Ritch, what time do you
call this? Morning to you.
572
00:33:18,800 --> 00:33:20,600
Morning, Simon.
573
00:33:23,240 --> 00:33:24,400
Morning.
574
00:33:25,400 --> 00:33:26,879
Do you mind if I, um...
575
00:33:26,880 --> 00:33:28,439
..go back to sleep?
576
00:33:28,440 --> 00:33:30,159
Go right ahead. Cheers.
577
00:33:30,160 --> 00:33:33,479
I really need my nine hours or
it messes with my metabolism.
578
00:33:33,480 --> 00:33:35,040
Oh!
579
00:33:36,040 --> 00:33:38,119
I'm sure it does.
580
00:33:38,120 --> 00:33:39,680
OK.
581
00:33:43,000 --> 00:33:44,480
I'm gonna go see her.
582
00:33:45,480 --> 00:33:46,799
What?
583
00:33:46,800 --> 00:33:48,439
Amy's teaching drama camp.
584
00:33:48,440 --> 00:33:49,919
No, Ritchie.
585
00:33:49,920 --> 00:33:51,399
Today's the last day.
586
00:33:51,400 --> 00:33:52,999
No.
587
00:33:53,000 --> 00:33:54,680
God, Ritch, why?
588
00:33:55,680 --> 00:33:57,719
Well, I don't remember anything.
589
00:33:57,720 --> 00:33:59,200
How I felt.
590
00:34:00,200 --> 00:34:01,880
Do you?
591
00:34:05,720 --> 00:34:08,919
I don't know, we were...
what, we were mucking around,
592
00:34:08,920 --> 00:34:11,439
we were doing some
sort of craft.
593
00:34:11,440 --> 00:34:14,080
Amy had those stupid plaits.
594
00:34:15,360 --> 00:34:18,999
I don't know, then I heard
screaming. Amy's face was bleeding.
595
00:34:19,000 --> 00:34:21,519
You dropped the scissors
and you climbed on the roof.
596
00:34:21,520 --> 00:34:23,119
But why?
597
00:34:23,120 --> 00:34:24,880
Why did I stab her?
598
00:34:25,880 --> 00:34:28,439
All I can remember is the
noise. Yeah, well, we were kids.
599
00:34:28,440 --> 00:34:30,880
We stuck grapes up our
nose. Why do we do anything?
600
00:34:31,880 --> 00:34:33,879
But you didn't do it,
601
00:34:33,880 --> 00:34:35,720
Amy didn't, so...
602
00:34:36,720 --> 00:34:38,720
..why did I?
603
00:34:45,560 --> 00:34:47,519
So, you won't
come with me? No.
604
00:34:47,520 --> 00:34:49,560
Absolutely no way.
605
00:34:50,880 --> 00:34:52,240
No.
606
00:34:53,640 --> 00:34:58,120
So, what now? How do we infiltrate
drama bootcamp? Mime our way in?
607
00:35:00,800 --> 00:35:02,639
Sorry. Nerves.
608
00:35:02,640 --> 00:35:06,040
I don't reckon she's
here yet. It's too early.
609
00:35:08,920 --> 00:35:11,160
Ritch, what if she
doesn't want to see us?
610
00:35:14,640 --> 00:35:15,920
Ritch?
611
00:35:17,240 --> 00:35:19,440
Hey, are you OK?
612
00:35:20,440 --> 00:35:22,080
Yeah, sure.
613
00:35:31,000 --> 00:35:33,080
Do it. Do it!
614
00:35:34,080 --> 00:35:35,559
Do it.
615
00:35:35,560 --> 00:35:37,039
I dare you.
616
00:35:37,040 --> 00:35:40,520
Do it. Do it. Do it.
617
00:36:05,280 --> 00:36:07,239
Here comes
the baby cavalry.
618
00:36:10,360 --> 00:36:13,079
Are you old enough to have
some pubes yet?
619
00:36:13,080 --> 00:36:14,639
Thanks, Coach Softcock.
620
00:36:14,640 --> 00:36:16,799
If that was the case, you
wouldn't be a daddy, eh?
621
00:36:16,800 --> 00:36:19,279
Don't go
attacking your own man.
622
00:36:19,280 --> 00:36:20,759
Save it for the opponents.
623
00:36:20,760 --> 00:36:25,599
Oh, look out, Father! Forgive
me, Father, for my sins!
624
00:36:25,600 --> 00:36:27,959
Please tell me we're
not playing THEM.
625
00:36:27,960 --> 00:36:29,719
Argh!
626
00:36:29,720 --> 00:36:31,759
No, no, this isn't for me.
627
00:36:33,960 --> 00:36:36,120
Yeah. Fair play.
628
00:36:37,120 --> 00:36:38,119
Hey. No.
629
00:36:38,120 --> 00:36:40,399
Hey! No! Put that on.
630
00:36:40,400 --> 00:36:44,319
Alright, yeah, OK, so, we're a
little bit depleted. That's OK.
631
00:36:44,320 --> 00:36:46,639
OK, Sledge isn't about
muscle, remember?
632
00:36:46,640 --> 00:36:48,439
Man buns! He's a meat puppet!
633
00:36:48,440 --> 00:36:49,999
Loves a good puppet, eh?
634
00:36:50,000 --> 00:36:51,759
Alright, muscle helps.
635
00:36:51,760 --> 00:36:55,039
But it's about getting them with
our words, OK, like we practised.
636
00:36:55,040 --> 00:36:56,519
Right, Marv?
637
00:36:56,520 --> 00:36:57,599
Look out!
638
00:36:57,600 --> 00:36:58,999
Marv.
639
00:36:59,000 --> 00:37:01,039
Oi, Marv.
640
00:37:01,040 --> 00:37:02,959
Where's your mum?
641
00:37:02,960 --> 00:37:06,559
I reckon you need her on
your team. I hear she's fast.
642
00:37:06,560 --> 00:37:10,439
Goes hard in the scrum.
Loves a tackle. Boom!
643
00:37:12,000 --> 00:37:13,999
High tackle! High tackle!
644
00:37:14,000 --> 00:37:17,159
That's me boning your
mum. I'm tackling her.
645
00:37:17,160 --> 00:37:18,639
Are you really gonna take that?
646
00:37:18,640 --> 00:37:21,039
Or you're gonna stand here and
you're gonna let him say that to you?
647
00:37:21,040 --> 00:37:23,360
Ooh!
648
00:37:27,080 --> 00:37:29,079
Hey, at least I have a mum, Gav!
649
00:37:29,080 --> 00:37:31,679
At least I wasn't found in a
nappy bin, you piece of shit!
650
00:37:31,680 --> 00:37:32,959
Oh!
651
00:37:32,960 --> 00:37:34,919
Hey, go brush your teeth.
652
00:37:34,920 --> 00:37:36,919
Alright, everyone, bring
it in. Wuss! Wuss! Wuss!
653
00:37:36,920 --> 00:37:39,399
OK, now, we're a bit low on numbers,
and that's pretty shithouse.
654
00:37:39,400 --> 00:37:40,879
Where's Ritch and Auds?
655
00:37:40,880 --> 00:37:42,959
Oh, think they're on their way.
656
00:37:42,960 --> 00:37:44,920
Are we really gonna
let these inbreds win?
657
00:37:45,920 --> 00:37:47,599
Are we gonna let these
dickwads walk all over us?
658
00:37:47,600 --> 00:37:49,759
No! Tell us that
we're not good enough?
659
00:37:49,760 --> 00:37:52,519
Tell us that we did jack shit, even
though we did the honourable thing,
660
00:37:52,520 --> 00:37:54,839
even though we showed up
and we still got knocked out
661
00:37:54,840 --> 00:37:56,800
and we still got rejected?
662
00:37:59,640 --> 00:38:01,119
No! OTHERS: No.
663
00:38:01,120 --> 00:38:03,479
What we're gonna do is we're
gonna go out on the field
664
00:38:03,480 --> 00:38:04,879
and we're gonna suck it up.
665
00:38:04,880 --> 00:38:06,599
OK? Now everyone
look to your left!
666
00:38:06,600 --> 00:38:08,559
Now everyone look to your right!
667
00:38:08,560 --> 00:38:10,199
You got my back?
You got my back?!
668
00:38:10,200 --> 00:38:11,679
Yeah! I've
got your back!
669
00:38:11,680 --> 00:38:13,519
Now put your back in the
middle! Now let's go!
670
00:38:13,520 --> 00:38:14,919
Moledale, baby!
671
00:38:14,920 --> 00:38:16,519
Moledale!
672
00:38:22,920 --> 00:38:25,760
So, why are you here?
673
00:38:28,040 --> 00:38:29,520
Um...
674
00:38:30,600 --> 00:38:33,119
Well, it was actually
Ritchie's idea.
675
00:38:33,120 --> 00:38:35,720
It's been on her mind
again the whole...
676
00:38:36,760 --> 00:38:38,679
You know, she doesn't really
remember what happened,
677
00:38:38,680 --> 00:38:40,159
and I said that's pretty normal.
678
00:38:40,160 --> 00:38:42,120
I mean, it was ages ago, so...
679
00:38:43,640 --> 00:38:45,119
What do you remember?
680
00:38:45,120 --> 00:38:49,479
Uh... Doing craft
and mucking around.
681
00:38:49,480 --> 00:38:51,079
Do it. Do it.
682
00:38:51,080 --> 00:38:53,399
Cut her hair. Cut her hair.
683
00:38:53,400 --> 00:38:54,919
I dare you. Do it.
684
00:38:54,920 --> 00:38:58,279
I told you your hair was
like a dirty doormat.
685
00:38:58,280 --> 00:38:59,760
Said you stank.
686
00:39:00,760 --> 00:39:02,440
Pretty shitty thing to say.
687
00:39:04,040 --> 00:39:05,519
I don't remember that.
688
00:39:05,520 --> 00:39:07,280
Do you?
689
00:39:08,280 --> 00:39:09,719
I don't.
690
00:39:09,720 --> 00:39:12,919
Auds, we were always
scrapping, you and me.
691
00:39:12,920 --> 00:39:15,079
You always ended
up in the middle.
692
00:39:15,080 --> 00:39:16,559
I did?
693
00:39:16,560 --> 00:39:17,559
Yeah.
694
00:39:17,560 --> 00:39:19,199
Auds and I loved the drama.
695
00:39:19,200 --> 00:39:21,599
I missed it when I left.
696
00:39:21,600 --> 00:39:23,519
I didn't want to
go to a new school.
697
00:39:23,520 --> 00:39:26,440
My parents made me
after the whole...
698
00:39:28,680 --> 00:39:30,719
They totally overreacted.
699
00:39:30,720 --> 00:39:32,759
Blew it up into this huge thing.
700
00:39:32,760 --> 00:39:34,639
It WAS a huge thing.
701
00:39:34,640 --> 00:39:37,039
What I did, there was no excuse.
702
00:39:37,040 --> 00:39:39,600
More like what WE did.
703
00:39:40,920 --> 00:39:43,159
It's not all on you, Ritch.
704
00:39:43,160 --> 00:39:44,839
It was an accident.
705
00:39:44,840 --> 00:39:47,359
I should have said
something, told them that.
706
00:39:47,360 --> 00:39:51,079
But I figured you two
always had each other.
707
00:39:51,080 --> 00:39:53,480
I knew Audrey'd have your back.
708
00:39:54,480 --> 00:39:56,359
Do it. Do it.
709
00:39:56,360 --> 00:39:58,479
Cut her hair.
710
00:39:58,480 --> 00:39:59,559
Do it, Ritchie.
711
00:39:59,560 --> 00:40:00,919
Audrey!
712
00:40:00,920 --> 00:40:01,919
I dare you.
713
00:40:01,920 --> 00:40:03,119
Do it.
714
00:40:03,120 --> 00:40:04,200
Do it.
715
00:40:05,200 --> 00:40:06,199
Do it.
716
00:40:08,400 --> 00:40:11,760
My boyfriend says my scar's one
of the things that makes me me.
717
00:40:12,760 --> 00:40:15,879
He's pretty keen on it,
actually, which is sweet.
718
00:40:15,880 --> 00:40:17,400
And weird.
719
00:40:30,720 --> 00:40:33,519
Yeah, go down, go down, go down!
Someone get that kid a Happy Meal!
720
00:40:33,520 --> 00:40:34,799
Down! Go down! Oh, yeah!
721
00:40:34,800 --> 00:40:36,559
Ed, Ed, Ed, Ed, Ed!
722
00:40:36,560 --> 00:40:37,879
Marv! Marv!
723
00:40:37,880 --> 00:40:40,119
Go! Hey, cocktard!
724
00:40:40,120 --> 00:40:41,879
Your car's got more
bangs than you.
725
00:40:43,440 --> 00:40:45,839
Hey, at least I don't go
mistaking my car for a nanny.
726
00:40:45,840 --> 00:40:47,880
Ooh! You're a bad dad!
727
00:40:49,200 --> 00:40:50,679
Yeah, you heard me, boy.
728
00:40:50,680 --> 00:40:52,199
It was you?
729
00:40:52,200 --> 00:40:53,439
You fuckin'... Yeah. Yeah.
730
00:40:53,440 --> 00:40:55,079
Mother...
731
00:40:55,080 --> 00:40:56,279
Gotcha!
732
00:40:56,280 --> 00:40:57,999
Bin. 10 minutes.
733
00:40:58,000 --> 00:41:00,439
You wanna make it 20?
Come on, off you go.
734
00:41:01,560 --> 00:41:03,799
Hey, say hi to my
mate Axel for me, eh?
735
00:41:04,920 --> 00:41:06,680
Hey, Axel! Hey, son!
736
00:41:13,520 --> 00:41:14,639
Oh!
737
00:41:14,640 --> 00:41:16,000
Marv, what the hell?!
738
00:41:22,480 --> 00:41:23,920
Oh, yes!
739
00:41:25,200 --> 00:41:27,000
You did this? Mm-hm.
740
00:41:37,360 --> 00:41:40,240
Melinda, this is Marv.
741
00:41:42,720 --> 00:41:45,200
Marv, this is Melinda.
742
00:41:48,960 --> 00:41:51,200
Pleased to meet you, Melinda.
743
00:41:56,160 --> 00:42:00,040
I might have been a bit hasty
about the money and stuff.
744
00:42:01,040 --> 00:42:03,039
It'll really help.
745
00:42:03,040 --> 00:42:04,839
Yeah.
746
00:42:04,840 --> 00:42:08,240
Will you like to draw with me?
747
00:42:09,240 --> 00:42:12,200
Of course! Uh...
Want to sit here?
748
00:42:14,600 --> 00:42:16,479
What's your favourite colour?
749
00:42:16,480 --> 00:42:18,159
Um...
750
00:42:18,160 --> 00:42:20,799
Pink, blue and purple,
751
00:42:20,800 --> 00:42:24,039
red, orange, yellow, green.
752
00:42:24,040 --> 00:42:25,039
Argh!
753
00:42:25,040 --> 00:42:26,839
Ooh!
754
00:42:26,840 --> 00:42:27,840
Oh!
755
00:42:32,000 --> 00:42:34,239
Hey, you OK?
756
00:42:34,240 --> 00:42:36,359
That went well, considering.
757
00:42:36,360 --> 00:42:38,319
I mean, she seems fine.
758
00:42:38,320 --> 00:42:41,400
Good, even. Potentially
kinky boyfriend, but...
759
00:42:42,600 --> 00:42:43,840
Ritch?
760
00:42:44,840 --> 00:42:46,199
Hey.
761
00:42:46,200 --> 00:42:48,520
She doesn't blame you.
762
00:42:49,520 --> 00:42:50,880
You didn't ruin her life.
763
00:42:53,200 --> 00:42:56,040
Come on, let's get out of here.
Maybe I'll stay for a bit.
764
00:42:58,760 --> 00:43:01,040
Alright. Do you want
me to st... All good.
765
00:43:04,040 --> 00:43:05,559
What about Sledge?
766
00:43:05,560 --> 00:43:07,720
Now you wanna go to Sledge?
767
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
Alright.
768
00:43:14,080 --> 00:43:15,640
I'll just see you there then.
769
00:43:32,000 --> 00:43:34,719
Yeah, and we're here now.
770
00:43:34,720 --> 00:43:35,919
Yeah.
771
00:43:35,920 --> 00:43:37,599
I use that to draw.
772
00:43:37,600 --> 00:43:39,520
OK, which colour do you...
773
00:43:40,920 --> 00:43:42,759
Is that her? You came!
774
00:43:42,760 --> 00:43:44,239
Looks like it.
775
00:43:44,240 --> 00:43:45,720
Wait, where's Ritch?
776
00:43:46,720 --> 00:43:48,720
Went and saw Amy just before.
777
00:43:49,720 --> 00:43:51,279
It was actually OK, I think.
778
00:43:51,280 --> 00:43:53,560
You think? I told
her to wait for me.
779
00:43:55,760 --> 00:43:56,759
Butterfly!
780
00:43:56,760 --> 00:43:58,280
A butterfly. A butterfly?
781
00:43:59,720 --> 00:44:01,399
Nothing now...
782
00:44:01,400 --> 00:44:02,879
Hello.
783
00:44:02,880 --> 00:44:04,199
Hi!
784
00:44:04,200 --> 00:44:06,039
Hi, darling. This is for you.
785
00:44:06,040 --> 00:44:09,119
Oh, you're a lucky
girl, Melinda.
786
00:44:09,120 --> 00:44:10,879
What do you say? Thank you.
787
00:44:10,880 --> 00:44:13,279
Oh, you're welcome,
you're welcome.
788
00:44:13,280 --> 00:44:15,959
There wasn't much of a selection
at the petrol station, I'm afraid.
789
00:44:15,960 --> 00:44:17,599
I love love hearts.
790
00:44:17,600 --> 00:44:19,639
Here, for later.
791
00:44:19,640 --> 00:44:22,079
So that you don't have to
listen to all the nasty words.
792
00:44:22,080 --> 00:44:23,839
Let's put those
on! Put those on?
793
00:44:23,840 --> 00:44:27,119
You listen to some good music
and have a dance if you want to.
794
00:44:27,120 --> 00:44:28,960
I want.
795
00:44:30,400 --> 00:44:31,880
Dad...
796
00:44:37,480 --> 00:44:40,240
Look, I just want
to say I'm sorry.
797
00:44:42,800 --> 00:44:44,840
Hi, sweet girl. Do
you know who that is?
798
00:44:45,840 --> 00:44:48,760
You're a tough act to
live up to, you know that?
799
00:44:56,960 --> 00:44:58,680
What if I can't do it?
800
00:44:59,680 --> 00:45:01,279
Son...
801
00:45:01,280 --> 00:45:03,680
..you're already doing it.
802
00:45:09,640 --> 00:45:12,439
Look, about the
donation, Dad, I just...
803
00:45:12,440 --> 00:45:15,960
Hey, we'll worry
about that later, eh?
804
00:45:18,520 --> 00:45:20,159
Yep.
805
00:45:26,160 --> 00:45:28,240
Love you, Dad.
806
00:45:59,320 --> 00:46:02,040
Do it. Cut her hair.
807
00:46:03,040 --> 00:46:04,119
I dare you.
808
00:46:05,560 --> 00:46:06,839
Why did you attack her?
809
00:46:06,840 --> 00:46:10,760
Audrey, say something, please.
810
00:46:11,760 --> 00:46:14,320
Audrey? Please, don't leave me!
811
00:46:26,520 --> 00:46:28,519
Right, give me the card.
812
00:46:28,520 --> 00:46:29,760
Please.
813
00:46:35,560 --> 00:46:37,160
Love you, bro.
814
00:46:38,320 --> 00:46:39,640
We good?
815
00:46:41,040 --> 00:46:42,439
You're nothing like my dad.
816
00:46:42,440 --> 00:46:44,559
Yeah.
817
00:46:44,560 --> 00:46:47,359
Oh, but if you let her down,
I will cut your balls off.
818
00:46:47,360 --> 00:46:49,919
I won't. Promise. Never.
819
00:46:49,920 --> 00:46:51,879
Oh! Jesus!
820
00:46:51,880 --> 00:46:53,799
OK, game on, you weasel brains.
821
00:46:53,800 --> 00:46:56,640
OK, everyone, bring
it in. We got this.
822
00:47:01,720 --> 00:47:02,919
Oh, yes.
823
00:47:02,920 --> 00:47:04,399
Oh, she's here. She's here.
824
00:47:04,400 --> 00:47:06,719
Uh... Ed, you're off.
Give me your BIB.
825
00:47:06,720 --> 00:47:08,759
Quick, quick,
quick. Yes! Ritchie!
826
00:47:08,760 --> 00:47:10,360
It's about time!
827
00:47:11,360 --> 00:47:13,000
Now we're talking.
828
00:47:14,000 --> 00:47:18,039
OK! Alright!
Guys, wake up now.
829
00:47:18,040 --> 00:47:19,759
Here we go! We got this.
830
00:47:21,360 --> 00:47:24,680
Go get 'em, Ritchie! Whoo!
831
00:47:25,680 --> 00:47:28,720
Here we go. One, two,
three, four, five.
832
00:47:31,720 --> 00:47:33,719
Argh!
833
00:47:33,720 --> 00:47:34,759
Ritch!
834
00:47:34,760 --> 00:47:36,359
You told me to do it!
835
00:47:36,360 --> 00:47:38,199
I'm sorry. I'm so, so sorry.
836
00:47:38,200 --> 00:47:41,639
On side. Off
side. The game hasn't started yet.
837
00:47:41,640 --> 00:47:44,159
I got the blame for all
of it and you got nothing!
838
00:47:44,160 --> 00:47:45,559
I've had a voice in my head!
839
00:47:45,560 --> 00:47:47,559
I thought it was
me, but it was you?!
840
00:47:47,560 --> 00:47:50,239
You told me to do
it, to cut her hair!
841
00:47:50,240 --> 00:47:51,679
She turned at the wrong time!
842
00:47:51,680 --> 00:47:53,519
Ritch, Ritch, Ritch!
843
00:47:53,520 --> 00:47:54,719
Ritch!
844
00:47:54,720 --> 00:47:56,279
Ritch!
845
00:47:56,280 --> 00:47:58,119
Come on!
846
00:47:58,120 --> 00:48:01,840
You didn't say anything.
You... You... You just left me.
847
00:48:02,840 --> 00:48:04,439
I couldn't. You
got to have a life.
848
00:48:04,440 --> 00:48:06,199
You got to go to uni,
849
00:48:06,200 --> 00:48:09,879
you got to have relationships
and do whatever you want!
850
00:48:09,880 --> 00:48:11,919
But I got the blame
for all of it!
851
00:48:11,920 --> 00:48:13,839
You back off, Ritchie!
852
00:48:13,840 --> 00:48:15,840
Are you alright?
Come on, sweetie.
853
00:48:17,560 --> 00:48:20,799
You took my life.
854
00:48:20,800 --> 00:48:22,839
Do you hear me?
855
00:48:22,840 --> 00:48:24,959
You took my life!
856
00:48:24,960 --> 00:48:27,719
She was the one person
who stood by you.
857
00:48:27,720 --> 00:48:29,640
How dare you attack her?!
858
00:48:31,640 --> 00:48:33,400
Ritch! Ritch! Relax,
man! I'm so sorry.
859
00:48:34,400 --> 00:48:36,240
Ritchie. You're good.
860
00:48:38,440 --> 00:48:40,799
Officers! Over here!
861
00:48:40,800 --> 00:48:42,079
No, Hal, it's OK.
862
00:48:42,080 --> 00:48:43,439
This is the one.
There's no harm done.
863
00:48:43,440 --> 00:48:45,039
She assaulted my daughter.
She's just upset.
864
00:48:45,040 --> 00:48:46,519
You're not taking her, alright?
865
00:48:46,520 --> 00:48:48,079
I'm not gonna let them
take you. I got you.
866
00:48:48,080 --> 00:48:49,879
Ritch? Marvin Leota?
867
00:48:49,880 --> 00:48:50,879
What?
868
00:48:50,880 --> 00:48:53,279
I'm arresting you for
the assault of Don King.
869
00:48:53,280 --> 00:48:56,439
No, no, no, Marv's a good
boy. There must be a mistake.
870
00:48:56,440 --> 00:48:57,759
Whoa, hey, hey, hey!
871
00:48:57,760 --> 00:49:00,039
Marv! But what about Ritchie?!
872
00:49:00,040 --> 00:49:01,319
No.
873
00:49:01,320 --> 00:49:02,919
No!
874
00:49:07,440 --> 00:49:08,919
This is bullshit!
875
00:49:08,920 --> 00:49:11,919
Excu...
876
00:49:27,000 --> 00:49:28,359
Stop!
877
00:49:51,000 --> 00:49:53,239
I'm on your side,
Audrey. Stop!
878
00:49:53,240 --> 00:49:55,319
Stop being on my side!
879
00:49:55,320 --> 00:49:56,799
How could she leave
without saying goodbye?
880
00:49:56,800 --> 00:49:58,479
We... We have a rule.
881
00:49:58,480 --> 00:50:03,159
Why is it that you never
ask me whether I'm OK?
882
00:50:03,160 --> 00:50:06,359
Show me the world
according to Ritchie.
883
00:50:06,360 --> 00:50:08,239
All of it.
884
00:50:08,240 --> 00:50:10,239
Marv called. They locked him up.
885
00:50:10,240 --> 00:50:11,879
He's still there.
886
00:50:11,880 --> 00:50:15,239
I called Suzanne. She said I'm
not allowed to see Melinda again.
887
00:50:15,240 --> 00:50:18,680
It's a bad idea. How is it
bad? He won't even know.
888
00:50:22,000 --> 00:50:23,999
Captions by Red Bee Media
889
00:50:24,000 --> 00:50:26,000
Copyright Australian
Broadcasting Corporation
59605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.