All language subtitles for THE IDOL EP03-ENGCP

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,120 --> 00:00:16,400 Good morning, angel. 2 00:00:18,600 --> 00:00:20,560 Get up. Let's go shopping. 3 00:00:50,920 --> 00:00:55,120 What you don't even know I'm a deadbeat man 4 00:00:55,200 --> 00:00:56,240 Never know when to fold 5 00:00:56,320 --> 00:00:57,856 What's wrong, Leia? It's a little bumpy. 6 00:00:57,880 --> 00:00:59,600 You're hitting the brakes a little too much. 7 00:00:59,960 --> 00:01:01,880 Fucking up the vibe back here. What's going on? 8 00:01:04,120 --> 00:01:06,400 Far away from my home 9 00:01:06,480 --> 00:01:09,920 In this hot-ass town But my blood still cold 10 00:01:10,000 --> 00:01:12,760 And better let them know 11 00:01:13,080 --> 00:01:18,320 When you see them that You make sure they pay you 12 00:01:18,400 --> 00:01:21,720 Pay you in cash 13 00:01:21,800 --> 00:01:25,000 I don't do favors 14 00:01:25,080 --> 00:01:27,720 I don't do that 15 00:01:28,200 --> 00:01:31,400 You don't want to see me 16 00:01:31,480 --> 00:01:34,640 See me get mad 17 00:01:34,720 --> 00:01:38,000 No matter how bad you 18 00:01:38,080 --> 00:01:42,840 You think I am, am 19 00:01:42,920 --> 00:01:45,000 I'm a lesser man 20 00:01:45,440 --> 00:01:47,640 A lesser man 21 00:01:47,840 --> 00:01:50,840 A lesser man than you think I am 22 00:01:50,920 --> 00:01:52,120 Oh, Valentino. 23 00:01:52,200 --> 00:01:54,000 Right there. Stop right here, stop right here! 24 00:01:56,080 --> 00:01:57,960 I'm a lesser man 25 00:01:58,240 --> 00:02:00,440 I'm a lesser man 26 00:02:00,800 --> 00:02:01,800 Hi! 27 00:02:05,560 --> 00:02:06,880 Hi, how are you? 28 00:02:07,320 --> 00:02:08,320 Joss? 29 00:02:12,280 --> 00:02:13,400 Thank you. 30 00:02:16,600 --> 00:02:17,840 Bye! 31 00:02:18,440 --> 00:02:19,800 Thank you so much. 32 00:02:23,160 --> 00:02:24,680 Hi, how are you? 33 00:02:26,920 --> 00:02:28,200 - Hi. - Welcome in. 34 00:02:28,280 --> 00:02:30,920 - Thank you. - Good to see you. Welcome. 35 00:02:44,000 --> 00:02:46,160 - You see that young lady over there? - Yeah. 36 00:02:46,720 --> 00:02:48,880 Got anything in the store as beautiful as she is? 37 00:02:48,960 --> 00:02:50,640 - I think we can find some things. - Great. 38 00:02:51,880 --> 00:02:53,360 It's good champagne, what is this? 39 00:02:53,440 --> 00:02:55,120 It's a Valentino exclusive. 40 00:02:55,360 --> 00:02:56,600 Oh, my god. 41 00:02:57,000 --> 00:02:58,600 - Oh, my god. - You like it? 42 00:02:58,680 --> 00:02:59,680 It's so fucking sexy. 43 00:02:59,760 --> 00:03:01,920 I just wanna fucking tear this right off of you. 44 00:03:02,640 --> 00:03:04,016 That looks amazing. All right, what else they got? 45 00:03:04,040 --> 00:03:05,360 What else they got? Look at that. 46 00:03:08,040 --> 00:03:10,440 Love that. Oh, my god. Beautiful. 47 00:03:10,520 --> 00:03:12,296 I mean, you can make it a little more skimpier somehow. 48 00:03:12,320 --> 00:03:13,760 Just this with heels? All you need. 49 00:03:13,840 --> 00:03:15,256 Joss, we're gonna try these shoes out. 50 00:03:15,280 --> 00:03:17,480 I don't like flats. Do you like these? 51 00:03:17,560 --> 00:03:19,240 Yeah, they're cute. It's for the house. 52 00:03:19,600 --> 00:03:20,840 There you go. Look at that. 53 00:03:21,200 --> 00:03:22,360 Are these a 7? 54 00:03:22,440 --> 00:03:24,320 Yes. I believe so. 55 00:03:24,560 --> 00:03:25,760 Thank you. 56 00:03:28,280 --> 00:03:29,400 Think they look nice. 57 00:03:29,480 --> 00:03:31,240 Baby, I believe that you're a star 58 00:03:31,320 --> 00:03:33,920 But this is great, though. Let me keep this. Great job. 59 00:03:34,000 --> 00:03:35,536 How about this top here? It will go well with... 60 00:03:35,560 --> 00:03:36,560 No, it's trash. 61 00:03:36,640 --> 00:03:38,680 What's up with this guy over here? What's his story? 62 00:03:38,920 --> 00:03:41,240 He's great. He's been with us for a while. Yeah. 63 00:03:41,520 --> 00:03:43,480 - Really? Can't be that good. - Yeah. 64 00:03:43,560 --> 00:03:45,816 This is a beautiful top here. I think she'll love this one. 65 00:03:45,840 --> 00:03:46,840 I don't think so. 66 00:03:46,920 --> 00:03:48,520 - Oh, my... - That's a great look. 67 00:03:50,040 --> 00:03:51,080 - Do you like it? - Yeah. 68 00:03:52,520 --> 00:03:54,000 Let me catch you looking at her again. 69 00:03:55,360 --> 00:03:56,840 Let me catch you looking at her again. 70 00:03:56,920 --> 00:03:57,976 - I'm not. - Let me catch you 71 00:03:58,000 --> 00:03:59,000 looking at her again. 72 00:03:59,080 --> 00:04:00,136 - I'm sorry. I'm not... - Let me fucking catch you 73 00:04:00,160 --> 00:04:01,976 looking at her again, I'll fucking drag you down Rodeo 74 00:04:02,000 --> 00:04:04,520 by your fucking ass, just fucking stomp you. 75 00:04:04,600 --> 00:04:05,896 - I'll fucking curb-stomp you. - I'm sorry. 76 00:04:05,920 --> 00:04:07,400 I'll fucking curb-stomp you. 77 00:04:07,720 --> 00:04:08,720 I'm sorry. I don't... 78 00:04:08,800 --> 00:04:10,320 I'm not sure what you were interpreting 79 00:04:10,400 --> 00:04:11,696 - but I wasn't doing anything. - Let me see it. 80 00:04:11,720 --> 00:04:13,080 - Let me see it. - Chaim? 81 00:04:13,160 --> 00:04:15,840 Leia, I called you 14 fucking times. Where are you? 82 00:04:15,920 --> 00:04:16,976 Wait, are you at the house? 83 00:04:17,000 --> 00:04:18,296 Of course I'm at the fucking house. 84 00:04:18,320 --> 00:04:20,400 You say, "911," I come to the house, Leia. 85 00:04:20,480 --> 00:04:23,080 Yo, I told you. This bitch is fucking brain-dead. 86 00:04:23,160 --> 00:04:24,240 Chaim, I'm really scared. 87 00:04:24,320 --> 00:04:27,760 This guy, Tedros, has just, like, taken over the fucking house. 88 00:04:29,120 --> 00:04:30,480 Gun. Gun. 89 00:04:30,920 --> 00:04:33,480 What does that mean, "He's taken over the house," Leia? 90 00:04:33,560 --> 00:04:35,600 Well, this morning I'm sitting in the kitchen 91 00:04:35,680 --> 00:04:36,840 and I'm talking to Andres. 92 00:04:36,920 --> 00:04:39,120 He just walks in, and he fires him. 93 00:04:39,200 --> 00:04:41,016 Look, Leia, I don't give a fuck about any of this. 94 00:04:41,040 --> 00:04:42,160 Where is Jocelyn right now? 95 00:04:42,240 --> 00:04:45,240 Well, we're... we're shopping. 96 00:04:45,520 --> 00:04:47,160 You're fucking shop... They're shopping. 97 00:04:47,680 --> 00:04:50,000 - This is some bullshit, man! - What's the matter with you? 98 00:04:50,080 --> 00:04:52,000 I don't got time for this shit, man. 99 00:04:52,080 --> 00:04:53,400 I mean, are you fucking kidding? 100 00:04:53,480 --> 00:04:54,856 - It's hot as hell out here. - You're shopping? 101 00:04:54,880 --> 00:04:57,400 Yo, I told you. This bitch is brain-dead. 102 00:04:57,680 --> 00:04:59,440 Like, really, you have to see it. 103 00:04:59,520 --> 00:05:02,560 He's taken control of the house, like, mentally. 104 00:05:02,680 --> 00:05:03,856 Yeah... I'm working with Jocelyn. 105 00:05:03,880 --> 00:05:06,200 Money's not an issue. Yeah, I need him here today. 106 00:05:07,600 --> 00:05:08,960 So when Mike Dean gets here... 107 00:05:09,040 --> 00:05:11,240 - That's Kanye's producer. - Yeah. 108 00:05:11,320 --> 00:05:13,000 Where should he set up? 109 00:05:13,080 --> 00:05:15,040 I will talk to Jocelyn about it. 110 00:05:16,880 --> 00:05:18,360 I know it might be hard for you to... 111 00:05:18,480 --> 00:05:21,160 to digest this right now, but I'm running the show. 112 00:05:21,240 --> 00:05:22,400 Okay. 113 00:05:23,840 --> 00:05:26,560 Sure, but I still have to talk to Jocelyn. 114 00:05:32,480 --> 00:05:33,480 Leia... 115 00:05:35,360 --> 00:05:36,800 are you fucking retarded? 116 00:05:37,800 --> 00:05:38,800 What did I just say? 117 00:05:40,000 --> 00:05:41,480 I'm running the show now. 118 00:05:43,840 --> 00:05:46,160 Catwalk, catwalk. Buy it. 119 00:05:46,240 --> 00:05:47,936 - We're getting this one. - Should I try this? 120 00:05:47,960 --> 00:05:48,960 Love that. 121 00:05:49,880 --> 00:05:51,440 - Love that. - It's a good look. 122 00:05:51,520 --> 00:05:53,360 - Maybe she does this one next? - No. No, nope. 123 00:05:53,400 --> 00:05:55,080 - Nope. Nope. - Sure? 124 00:05:57,640 --> 00:05:59,040 Fucking bitch. 125 00:05:59,840 --> 00:06:03,560 Chaim, you don't understand. He's forcing us to shop. 126 00:06:03,880 --> 00:06:06,680 No, but he's brainwashed her. 127 00:06:06,760 --> 00:06:08,320 Okay? He has her brainwashed. 128 00:06:08,400 --> 00:06:10,480 - How're the probiotics working? - So good. Look. 129 00:06:11,240 --> 00:06:12,680 - Oh, my god. - So much better. 130 00:06:13,880 --> 00:06:15,320 You look amazing. 131 00:06:15,600 --> 00:06:17,640 So much better, right? 132 00:06:17,880 --> 00:06:21,080 Your body's just so tight. 133 00:06:21,160 --> 00:06:22,680 - You look amazing. - Andres! 134 00:06:23,840 --> 00:06:25,200 Do you mind not groping my girl? 135 00:06:26,680 --> 00:06:28,840 Tedros, you don't understand. 136 00:06:28,920 --> 00:06:30,320 - He's a... - Boundaries. 137 00:06:30,400 --> 00:06:32,680 - My family are doctors. - Are you a doctor? 138 00:06:32,960 --> 00:06:34,960 No, I'm not, but my sister and my father 139 00:06:35,040 --> 00:06:36,416 they're both gastrointestinal doctors, so. 140 00:06:36,440 --> 00:06:38,040 My friend's a gynecologist. 141 00:06:38,360 --> 00:06:40,600 You don't see me sticking my finger in everybody, do you? 142 00:06:42,720 --> 00:06:45,200 Baby. Baby. It's okay. 143 00:06:49,720 --> 00:06:52,120 There's nothing okay about what this creep just fucking did. 144 00:06:52,440 --> 00:06:53,440 Right? 145 00:06:59,080 --> 00:07:00,080 Get the fuck out of here. 146 00:07:01,160 --> 00:07:03,600 I'm sorry, but I only take orders from my boss. 147 00:07:04,120 --> 00:07:05,600 Who? Her? Right there? 148 00:07:17,240 --> 00:07:19,080 Andres, I'm really sorry, I just don't... 149 00:07:19,880 --> 00:07:22,240 I don't know if this is the right fit anymore. 150 00:07:29,640 --> 00:07:30,896 It's been a real pleasure working with you. 151 00:07:30,920 --> 00:07:31,920 I just... 152 00:07:32,720 --> 00:07:35,080 I wish you, like, all the best. 153 00:07:35,320 --> 00:07:37,920 That translates to "get the fuck out of here," Andres. 154 00:07:38,160 --> 00:07:39,280 Like, I'm serious. 155 00:07:39,360 --> 00:07:40,360 I'm driving down the road 156 00:07:40,440 --> 00:07:42,080 he's eating her out in the back of the car 157 00:07:42,120 --> 00:07:43,680 like, I don't know what to do. 158 00:07:43,760 --> 00:07:45,680 And then he's, like, making eye contact with me. 159 00:07:45,760 --> 00:07:48,680 And I'm pretty sure that he called the paparazzi himself. 160 00:07:48,760 --> 00:07:50,280 - And like... - Hold on. 161 00:07:51,800 --> 00:07:53,160 Hold on a second, Leia. 162 00:07:54,680 --> 00:07:56,120 Fink, what can I do for you? 163 00:07:56,200 --> 00:07:58,600 Chaim, are you trying to kill me? 164 00:07:58,960 --> 00:08:00,360 Not today. 165 00:08:00,440 --> 00:08:01,440 No, why? 166 00:08:01,520 --> 00:08:03,256 Do you want my children to grow up without a father? 167 00:08:03,280 --> 00:08:04,360 Is that what this is? 168 00:08:04,440 --> 00:08:05,960 Fink, why would I wish that on anybody? 169 00:08:06,000 --> 00:08:07,256 Well, then let's cancel the tour. 170 00:08:07,280 --> 00:08:08,760 Fink, why are you saying this? 171 00:08:08,840 --> 00:08:10,376 The tour's gonna make millions of dollars. 172 00:08:10,400 --> 00:08:11,400 What happened? 173 00:08:11,480 --> 00:08:13,256 Millions of doll... Right now, she's making me have IBS. 174 00:08:13,280 --> 00:08:15,760 I'm fucking shitting more blood than a kid at Epstein's island. 175 00:08:16,040 --> 00:08:17,240 Has she ever let you down? 176 00:08:17,800 --> 00:08:21,280 Yeah. About 6.7 million times. Remember that? 177 00:08:21,360 --> 00:08:23,920 Except for that one unique circumstance. 178 00:08:24,280 --> 00:08:26,160 Why do you like picking out clothes so much? 179 00:08:28,000 --> 00:08:29,560 Just need some taste, that's it. 180 00:08:32,080 --> 00:08:33,320 I have taste. 181 00:08:33,800 --> 00:08:34,960 Nah... 182 00:08:35,400 --> 00:08:36,400 Really? 183 00:08:36,720 --> 00:08:38,296 I know, like, when I was younger, but, like, now 184 00:08:38,320 --> 00:08:39,560 you don't think I have taste? 185 00:08:40,720 --> 00:08:42,080 Not really, no. 186 00:08:43,840 --> 00:08:45,840 Last couple of days, you had a lot of taste. 187 00:08:46,840 --> 00:08:47,960 You know what I think it is? 188 00:08:48,040 --> 00:08:49,240 What? 189 00:08:49,480 --> 00:08:50,960 I think you're gay. 190 00:08:57,240 --> 00:08:58,240 I ain't gay. 191 00:09:00,400 --> 00:09:02,520 Even the way you said that sounded really gay. 192 00:09:06,680 --> 00:09:09,400 Talk shit, huh? Talk shit, huh? Talk shit? 193 00:09:09,480 --> 00:09:10,880 Talk shit? Talk shit? 194 00:09:11,280 --> 00:09:12,480 Talk shit? Come here. 195 00:09:17,840 --> 00:09:18,976 Nikki just called me and told me 196 00:09:19,000 --> 00:09:20,616 that she's throwing away "World Class Sinner." 197 00:09:20,640 --> 00:09:21,880 The only fucking song 198 00:09:21,960 --> 00:09:23,920 that's actually selling the fucking tickets. 199 00:09:24,000 --> 00:09:25,696 - She's fucking throwing it away? - Hold on... hold on one second. 200 00:09:25,720 --> 00:09:26,720 - Is that true? - Hold on. 201 00:09:26,800 --> 00:09:28,080 Turn up the car radio very loud. 202 00:09:28,240 --> 00:09:29,440 - Really loud. - Okay, okay. 203 00:09:29,520 --> 00:09:30,560 Okay, I got it. 204 00:09:32,120 --> 00:09:33,416 Fink, I'm sorry, it's hard to hear. 205 00:09:33,440 --> 00:09:34,520 We're at the studio. 206 00:09:35,280 --> 00:09:37,040 You're with... you're with Jocelyn right now? 207 00:09:37,120 --> 00:09:38,520 She just played me two new songs. 208 00:09:38,600 --> 00:09:40,320 They're gonna be fucking massive by the way. 209 00:09:41,280 --> 00:09:42,760 Jocelyn has new music? 210 00:09:43,000 --> 00:09:45,080 Of course, she has music. What's the matter with you? 211 00:09:45,320 --> 00:09:47,280 Well, why the fuck haven't I heard it? 212 00:09:47,360 --> 00:09:49,560 - Joss. Hey, Joss? - Yeah? 213 00:09:49,640 --> 00:09:51,440 It's Fink, he's completely freaking out. 214 00:09:51,520 --> 00:09:53,120 - Oh, my god! Why? - No... no! 215 00:09:53,200 --> 00:09:54,256 Don't fucking tell her I'm worried! 216 00:09:54,280 --> 00:09:56,960 But he's not worried. He's got complete faith in you. 217 00:09:57,040 --> 00:09:58,040 Okay, good. 218 00:09:58,120 --> 00:09:59,640 Tell him he needs to come over. 219 00:09:59,720 --> 00:10:01,760 - I miss him. - Okay. Joss misses you, Fink. 220 00:10:02,040 --> 00:10:03,176 Well, fucking send the songs! 221 00:10:03,200 --> 00:10:05,056 Put me on speaker. Let me hear it. I wanna hear them. 222 00:10:05,080 --> 00:10:06,136 We're really in the middle here. 223 00:10:06,160 --> 00:10:08,200 Let me... hit you back. Okay, man? 224 00:10:08,280 --> 00:10:09,280 No... 225 00:10:26,040 --> 00:10:27,040 Choke me. 226 00:10:27,120 --> 00:10:28,120 Oh, fuck! 227 00:10:28,200 --> 00:10:29,280 Oh, fuck. 228 00:10:29,360 --> 00:10:32,960 Oh, fuck. Yeah, make me take it, Daddy. 229 00:10:34,800 --> 00:10:37,176 - Oh, I'm gonna cum! I'm gonna cum. - No, don't cum inside me. 230 00:10:37,200 --> 00:10:38,576 - I'm gonna cum inside you. - Don't cum inside me. 231 00:10:38,600 --> 00:10:40,160 - I'm gonna cum inside you. - No, don't. 232 00:10:40,640 --> 00:10:41,856 - What? - You can't cum inside me. 233 00:10:41,880 --> 00:10:42,880 That fucking hurt. 234 00:10:43,280 --> 00:10:44,336 - I'm sorry. - Fuck's wrong with you? 235 00:10:44,360 --> 00:10:46,600 - You can't cum inside me. - Almost bent my fucking dick. 236 00:10:47,040 --> 00:10:48,200 What am I supposed to do? 237 00:10:48,640 --> 00:10:51,000 I don't know. Figure it out. 238 00:10:53,560 --> 00:10:55,176 - What are we gonna do, Chaim? - Hold on, hold on. 239 00:10:55,200 --> 00:10:56,536 Turn the music down. You still there? 240 00:10:56,560 --> 00:10:58,200 I'm, like, really fucking scared. Like... 241 00:10:58,680 --> 00:11:00,040 what he was doing was just... 242 00:11:01,720 --> 00:11:03,296 It was just, like, the scariest thing ever. 243 00:11:03,320 --> 00:11:06,280 Okay, calm down. We'll be waiting here at the house. 244 00:11:10,160 --> 00:11:12,400 Soul to soul 245 00:11:13,280 --> 00:11:18,360 Keep fillin' up hips Been unlocked, and I can't go 246 00:11:18,440 --> 00:11:23,200 It's two in the morning, heels are gone 247 00:11:34,120 --> 00:11:35,360 - Hi. - Hi. 248 00:11:35,440 --> 00:11:40,160 Keep fillin' up hips Been unlocked and I can't go 249 00:11:48,600 --> 00:11:49,640 Fuck. 250 00:11:56,840 --> 00:11:58,080 You're disgusting. 251 00:12:05,160 --> 00:12:06,440 Let's get the fuck out of here. 252 00:12:12,840 --> 00:12:14,800 Oh, my gosh. I love you so much! 253 00:12:19,920 --> 00:12:21,200 I love you so much! 254 00:12:23,360 --> 00:12:27,160 Move, move! I need you guys to fucking move! 255 00:12:33,000 --> 00:12:34,160 That's amazing. 256 00:13:19,080 --> 00:13:20,080 Here, you like that? 257 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 Tedros. 258 00:13:24,600 --> 00:13:25,600 Chaim. 259 00:13:25,680 --> 00:13:28,200 Pleasure to meet you. This is Destiny, my partner. 260 00:13:28,280 --> 00:13:29,960 - Pleasure to meet you. - Nice to meet you. 261 00:13:30,480 --> 00:13:31,640 What are you guys doing here? 262 00:13:31,880 --> 00:13:33,920 I can't just come by to say hello to you? 263 00:13:34,000 --> 00:13:36,520 You can. It's just usually you wanna talk to me about something. 264 00:13:36,560 --> 00:13:39,520 Well, actually that song you guys made together? 265 00:13:39,880 --> 00:13:41,376 I can't stop thinking about it. I mean... 266 00:13:41,400 --> 00:13:43,440 That's just one night of working together. 267 00:13:43,520 --> 00:13:44,880 Fuck off. Really? 268 00:13:45,240 --> 00:13:46,240 One night? 269 00:13:47,040 --> 00:13:48,400 So you produced that song? 270 00:13:51,040 --> 00:13:52,720 Kind of produced it together. 271 00:13:52,800 --> 00:13:54,720 I know you guys are killing the song, but... 272 00:13:55,240 --> 00:13:57,440 I really wanted to add choirs on it. 273 00:13:58,160 --> 00:14:00,960 I really... I think choirs would sound really good on that song. 274 00:14:01,320 --> 00:14:03,040 He just knows so much about music. 275 00:14:03,280 --> 00:14:04,560 It's kind of incredible. 276 00:14:04,840 --> 00:14:06,000 - It is. - It really is. 277 00:14:06,080 --> 00:14:08,840 I mean, it's really impressive for someone who's self-taught. 278 00:14:09,680 --> 00:14:11,480 I mean, it's almost unbelievable. 279 00:14:11,560 --> 00:14:12,560 I know. Almost. 280 00:14:12,640 --> 00:14:14,400 To what do we owe this good fortune? 281 00:14:14,480 --> 00:14:15,760 I mean, where are you from, man? 282 00:14:16,040 --> 00:14:17,600 How the fuck did you get here? 283 00:14:18,160 --> 00:14:20,720 - I'm from here. I'm... - You're from LA? 284 00:14:20,800 --> 00:14:22,960 - Yeah. - Yeah, but nobody's fucking from LA. 285 00:14:23,040 --> 00:14:24,600 - Right. - Which part? 286 00:14:24,960 --> 00:14:25,960 Hollywood. 287 00:14:26,200 --> 00:14:27,560 - You grew up in Hollywood? - Yeah. 288 00:14:28,920 --> 00:14:29,920 Me too. 289 00:14:30,000 --> 00:14:33,160 - No shit. - Yes. Born and raised. 290 00:14:33,440 --> 00:14:34,600 What school did you go to? 291 00:14:35,680 --> 00:14:37,520 I wasn't the best student, unfortunately. 292 00:14:37,600 --> 00:14:38,920 I'm a little embarrassed. 293 00:14:39,240 --> 00:14:41,440 - You had got kicked out of school? - Yeah. 294 00:14:41,520 --> 00:14:43,240 - So, what school? I... - Dee. 295 00:14:43,560 --> 00:14:45,136 Why are you trying to, like, make him feel bad 296 00:14:45,160 --> 00:14:46,760 about getting kicked out of school? 297 00:14:47,160 --> 00:14:48,320 Oh, my god. 298 00:14:48,920 --> 00:14:51,280 I am so sorry. Is that how you felt? 299 00:14:52,240 --> 00:14:54,400 I mean, to be honest, I was kicked out of school too. 300 00:14:54,480 --> 00:14:56,880 - The similarities, man. - You got kicked out of high school? 301 00:14:56,920 --> 00:14:58,800 - I got kicked out of high school. - Why? 302 00:14:59,080 --> 00:15:00,840 Beating fake-ass bitches' asses. 303 00:15:00,920 --> 00:15:02,240 No way. 304 00:15:05,560 --> 00:15:07,600 Why am I not surprised? 305 00:15:07,680 --> 00:15:11,120 So, Joss, you asked me to buy you two weeks, yeah? 306 00:15:11,360 --> 00:15:14,120 So do you folks have a plan? 307 00:15:14,200 --> 00:15:15,880 What's the next step here? 308 00:15:15,960 --> 00:15:16,960 I'm an amateur, right? 309 00:15:17,040 --> 00:15:18,320 So I wanted to bring in somebody 310 00:15:18,360 --> 00:15:21,120 that can really synthesize some of my ideas 311 00:15:21,200 --> 00:15:22,720 so I reached out to Mike Dean. 312 00:15:22,800 --> 00:15:24,320 Are you familiar with Mike Dean? 313 00:15:24,400 --> 00:15:26,520 I mean, he's great. He comes to my club all the time. 314 00:15:26,600 --> 00:15:28,560 Am I familiar with Mike Dean? 315 00:15:29,200 --> 00:15:30,400 Mike fucking Dean? 316 00:15:30,600 --> 00:15:32,120 His vibe is what is needed. 317 00:15:32,200 --> 00:15:34,176 I mean, he's the greatest. And she deserves the greatest. 318 00:15:34,200 --> 00:15:35,200 Yeah, she does. 319 00:15:35,280 --> 00:15:37,240 Okay, so you two keep doing what you're doing. 320 00:15:37,720 --> 00:15:40,280 Three songs in two weeks. Yeah? Hits. 321 00:15:40,560 --> 00:15:41,880 - Not songs, hits. - Hits. 322 00:15:41,960 --> 00:15:43,720 - Undeniable. - Undeniable. 323 00:15:43,800 --> 00:15:45,440 - Nothing less. - Nothing less. 324 00:15:45,720 --> 00:15:47,336 Yeah, I know you're having a good time here 325 00:15:47,360 --> 00:15:49,000 but can you fucking focus with this guy? 326 00:15:49,080 --> 00:15:50,200 Yes. 327 00:15:50,280 --> 00:15:53,360 Because I gotta tell you, nobody fucking believes in you right now. 328 00:15:53,600 --> 00:15:54,600 - Come on. - No... 329 00:15:54,680 --> 00:15:55,720 She has to know the truth. 330 00:15:55,760 --> 00:15:57,496 - You gotta know what the stakes are. - Okay, but you don't 331 00:15:57,520 --> 00:15:58,616 - have to freak her out like that. - Yeah, no. 332 00:15:58,640 --> 00:16:01,320 - It's too much pressure. - Join the freak-out club, okay? 333 00:16:01,400 --> 00:16:02,880 I'm freaked out, she's freaked out. 334 00:16:02,960 --> 00:16:05,080 If you had any sense, you would be fucking freaked out 335 00:16:05,160 --> 00:16:06,880 because it's do or die, all right? 336 00:16:06,960 --> 00:16:09,160 - It is. He's not lying. - No fucking room to fail here. 337 00:16:09,240 --> 00:16:10,760 I mean, use it as motivation 338 00:16:11,040 --> 00:16:13,160 but that's what's happening. 339 00:16:14,400 --> 00:16:15,920 And you got Mike Dean coming here? 340 00:16:17,160 --> 00:16:19,720 Then what the fuck you wasting time talking to me? Get to work. 341 00:16:20,160 --> 00:16:22,080 - Come on. - I got you. 342 00:16:22,160 --> 00:16:23,640 Three massive hits. 343 00:16:24,440 --> 00:16:25,440 I'll deal with Nikki. 344 00:16:25,520 --> 00:16:27,440 Just try not to end my fucking career, okay? 345 00:16:27,520 --> 00:16:28,760 I will do my very best. 346 00:16:28,840 --> 00:16:29,840 Or yours either. 347 00:16:31,840 --> 00:16:33,400 - Bye, Dee. - Bye, sweetie. 348 00:16:34,800 --> 00:16:36,120 I fucking love that guy. 349 00:16:39,120 --> 00:16:40,120 He's amazing. 350 00:16:45,360 --> 00:16:47,040 That went better than I expected. 351 00:16:48,240 --> 00:16:49,240 Yeah. 352 00:17:00,480 --> 00:17:02,160 I think our girl's in trouble. 353 00:17:03,280 --> 00:17:06,920 My grandmother said you never trust a dude with a rat tail. 354 00:17:15,360 --> 00:17:16,800 Oh, again. Yeah. 355 00:17:17,080 --> 00:17:18,480 Spank me again. 356 00:17:54,200 --> 00:17:58,080 - Incredible. Absolutely incredible. - Right? 357 00:18:02,520 --> 00:18:04,000 It was amazing. 358 00:18:22,040 --> 00:18:23,760 Why don't you sing about your mom? 359 00:18:24,040 --> 00:18:25,680 I don't know. I feel like it's, like... 360 00:18:26,920 --> 00:18:29,360 not something anybody wants to hear about. 361 00:18:30,600 --> 00:18:32,800 And, like, that's not what they want from me. 362 00:18:33,200 --> 00:18:34,800 I don't know. It kind of scares me. 363 00:18:35,440 --> 00:18:36,440 - No. - Like... 364 00:18:38,200 --> 00:18:39,680 I feel like the more you let people in 365 00:18:39,760 --> 00:18:41,600 the more reason they have not to 366 00:18:42,160 --> 00:18:44,480 want you anymore, you know? 367 00:18:44,720 --> 00:18:45,720 Okay. 368 00:18:47,000 --> 00:18:48,000 Yeah. 369 00:18:48,080 --> 00:18:50,280 But I've never really sung about anything 370 00:18:50,800 --> 00:18:52,520 - like, truthful. - Yeah. 371 00:18:52,600 --> 00:18:54,760 Or anything that, like, really means anything to me. 372 00:18:55,920 --> 00:18:57,376 Maybe just a lyric every once in a while. 373 00:18:57,400 --> 00:18:58,400 Like a secret. 374 00:18:58,480 --> 00:18:59,560 Nobody has to know. 375 00:18:59,880 --> 00:19:01,920 Yeah, you're right. Nobody has to know. 376 00:19:03,080 --> 00:19:04,160 Just you and me. 377 00:19:30,440 --> 00:19:34,400 Was it really hard when she... when she died? 378 00:19:34,640 --> 00:19:35,640 Yeah. 379 00:19:36,160 --> 00:19:37,160 Sorry. 380 00:19:37,880 --> 00:19:40,160 She was really sick for a long time, and... 381 00:19:42,240 --> 00:19:45,680 I was holding her hand when she closed her eyes. 382 00:19:45,960 --> 00:19:46,960 I'm sorry. 383 00:19:50,200 --> 00:19:51,720 But I feel like she's still here. 384 00:19:53,960 --> 00:19:55,696 It's weird. It's like she's still in this house 385 00:19:55,720 --> 00:19:57,440 like she's in all the walls and... 386 00:19:58,200 --> 00:20:01,480 all the windows, and all the mirrors. 387 00:20:18,720 --> 00:20:20,840 I just can feel her like she's still... 388 00:20:22,360 --> 00:20:23,560 watching me. 389 00:20:24,080 --> 00:20:25,400 Thank you. 390 00:20:26,360 --> 00:20:28,760 Look, Xander, I brought you up here to tell you that 391 00:20:29,760 --> 00:20:32,520 creative direction fucking sucks with Jocelyn. 392 00:20:32,800 --> 00:20:33,960 I don't disagree. 393 00:20:34,560 --> 00:20:35,880 You don't disagree? 394 00:20:35,960 --> 00:20:38,056 You're the fucking creative director. What do you mean you don't disagree? 395 00:20:38,080 --> 00:20:39,080 I know. 396 00:20:39,160 --> 00:20:40,336 What is it with this fucking industry? 397 00:20:40,360 --> 00:20:41,816 Everybody hates what they fucking do. 398 00:20:41,840 --> 00:20:43,400 Welcome to the music business, yeah. 399 00:20:43,920 --> 00:20:45,400 How do you put out something you hate? 400 00:20:46,640 --> 00:20:48,160 I'm fucking forced to. 401 00:20:48,240 --> 00:20:50,160 - What do you mean "forced to"? - I could have 402 00:20:50,640 --> 00:20:52,240 the greatest fucking idea in the world 403 00:20:52,320 --> 00:20:54,080 and, often, I fucking do. 404 00:20:54,160 --> 00:20:55,200 And, at the end of the day 405 00:20:55,240 --> 00:20:57,360 it's whatever the fucking label and Jocelyn want. 406 00:20:57,440 --> 00:20:58,920 What do you think about "I'm A Freak"? 407 00:20:59,320 --> 00:21:00,480 - The song? - Yeah. 408 00:21:00,880 --> 00:21:01,880 It's fine. 409 00:21:02,120 --> 00:21:04,120 - Fine? - It's fucking middle of the road 410 00:21:04,200 --> 00:21:09,640 not enough of a reinvention, fucking manufactured bad girl. 411 00:21:10,200 --> 00:21:14,960 When was the last truly fucking nasty, nasty, bad pop girl? 412 00:21:16,360 --> 00:21:18,400 All right, let's say you had carte blanche, right? 413 00:21:18,480 --> 00:21:19,520 What would you do? 414 00:21:24,720 --> 00:21:27,680 I would take that photo with the fucking cum on her face 415 00:21:28,880 --> 00:21:30,360 and I'd make it her album cover. 416 00:21:36,120 --> 00:21:38,160 - I fucking would. - Wow, that's a great idea. 417 00:21:39,040 --> 00:21:40,320 You're fucking smart. 418 00:21:43,080 --> 00:21:44,160 You wanna do some coke? 419 00:21:45,680 --> 00:21:47,720 No, all the coke in LA has fentanyl in it. 420 00:21:51,000 --> 00:21:52,000 Not mine. 421 00:22:17,840 --> 00:22:19,680 That's... nah, can we stop it? 422 00:22:20,120 --> 00:22:21,600 Please stop it. Please stop, yeah. 423 00:22:22,120 --> 00:22:23,496 - I mean, come on, man. - I'm not feeling it, I'm sorry. 424 00:22:23,520 --> 00:22:24,696 - Why did you stop that one? - I don't know. 425 00:22:24,720 --> 00:22:26,096 - I'm gonna take it back. - Come on, man. 426 00:22:26,120 --> 00:22:28,000 That was so good. I was in a trance. 427 00:22:28,080 --> 00:22:29,640 No, no, I think it was so much better 428 00:22:29,720 --> 00:22:30,720 like, three takes ago. 429 00:22:30,800 --> 00:22:33,080 - Nah, you're tripping. - What did you think? 430 00:22:35,160 --> 00:22:36,960 I think I just fell in love with you. 431 00:22:39,440 --> 00:22:41,120 Sing with me on this next one, then. 432 00:22:41,520 --> 00:22:42,520 No. 433 00:22:43,120 --> 00:22:45,560 - No? - No. 434 00:22:45,640 --> 00:22:49,880 If Tedros heard you say that, you'd be in huge trouble. 435 00:22:50,320 --> 00:22:51,880 - What? - Yeah, you're tripping. 436 00:22:51,960 --> 00:22:54,040 Yeah, you're not allowed to say no. 437 00:22:54,120 --> 00:22:55,760 You're not allowed to say no? 438 00:22:56,320 --> 00:22:57,320 - Yeah. - Yes. 439 00:22:57,400 --> 00:22:59,320 - Why? - Because by saying no 440 00:22:59,400 --> 00:23:02,000 you're denying yourself an experience. 441 00:23:03,400 --> 00:23:05,840 Yeah, but not all experiences are good. 442 00:23:05,920 --> 00:23:06,920 Debatable. 443 00:23:07,000 --> 00:23:10,160 That's a really simple way of looking at things, Joss. 444 00:23:10,440 --> 00:23:11,440 What do you mean? 445 00:23:11,520 --> 00:23:14,600 Some of the most terrible experiences in life 446 00:23:14,680 --> 00:23:17,480 can be the most valuable, like artistically. 447 00:23:17,560 --> 00:23:18,560 Yeah. 448 00:23:20,920 --> 00:23:23,600 I don't know. I guess, like, to a degree. 449 00:23:24,840 --> 00:23:28,360 Okay, Robert Plant had a son who died when he was five years old 450 00:23:28,440 --> 00:23:30,400 and he wrote "All My Love" after that 451 00:23:30,480 --> 00:23:33,280 and it's one of the most beautiful songs ever written. 452 00:23:33,360 --> 00:23:35,800 Yeah, but I think if Robert Plant had a say in it 453 00:23:35,880 --> 00:23:38,360 he would've chosen his son's life. 454 00:23:39,000 --> 00:23:40,960 And that would be a pretty big loss for the world. 455 00:23:41,040 --> 00:23:42,800 - You really believe that? - Yes. 456 00:23:42,880 --> 00:23:45,240 - Yes. - That's really fucked up. 457 00:23:46,280 --> 00:23:47,840 That's, like, actually fucked up. 458 00:23:47,920 --> 00:23:49,696 How often do people come up to you and tell you 459 00:23:49,720 --> 00:23:51,400 that your music saved their lives? 460 00:23:52,000 --> 00:23:53,280 - A lot. - A lot. 461 00:23:53,720 --> 00:23:55,320 And do you believe them when they say it? 462 00:23:55,720 --> 00:23:57,240 Yes, I do. 463 00:23:58,520 --> 00:24:00,520 Okay, now imagine if you were Robert Plant. 464 00:24:01,520 --> 00:24:03,800 Or imagine if you had lost someone that you loved 465 00:24:03,880 --> 00:24:07,520 and you had written one of the greatest love songs of all time. 466 00:24:09,000 --> 00:24:10,080 Then what? 467 00:24:10,720 --> 00:24:12,800 So you think that by losing his son 468 00:24:12,880 --> 00:24:16,400 he was able to write something that saved a lot of people's lives. 469 00:24:16,480 --> 00:24:18,200 - Yes. - And because of that 470 00:24:18,280 --> 00:24:20,600 you'll say yes to anything anyone asks you to do? 471 00:24:20,680 --> 00:24:23,000 - Yes. - Yes. 472 00:24:23,080 --> 00:24:24,560 Literally anything? 473 00:24:25,160 --> 00:24:26,160 Anything. 474 00:24:27,080 --> 00:24:28,080 Interesting. 475 00:24:30,680 --> 00:24:32,280 Izaak, get up and kiss Ramsey. 476 00:24:46,320 --> 00:24:47,320 See? 477 00:24:48,200 --> 00:24:49,240 Yes. 478 00:24:50,040 --> 00:24:52,040 Would you have done that if Leia was in the room? 479 00:24:53,120 --> 00:24:55,120 Yes, that wouldn't change anything, Jocelyn. 480 00:24:55,200 --> 00:24:57,200 Even if it really hurt her feelings? 481 00:24:57,280 --> 00:24:58,320 Yes. 482 00:24:58,800 --> 00:24:59,960 Feelings can shift. 483 00:25:00,640 --> 00:25:03,040 What you make and what you put out into the world 484 00:25:03,120 --> 00:25:05,000 that's the shit that lasts forever. 485 00:25:05,080 --> 00:25:06,800 Not Leia's fucking feelings. 486 00:25:08,320 --> 00:25:09,440 Would you kiss me? 487 00:25:10,160 --> 00:25:11,200 Would I kiss you? 488 00:25:11,280 --> 00:25:12,560 - That's not a good idea. - Yeah. 489 00:25:14,080 --> 00:25:15,080 Why? 490 00:25:16,120 --> 00:25:18,040 You know Tedros would fucking kill me. 491 00:25:25,800 --> 00:25:28,000 - A little toast. - Oh, speech? 492 00:25:30,320 --> 00:25:31,880 When my mom bought this house 493 00:25:31,960 --> 00:25:34,160 it was so big that I was always afraid 494 00:25:34,240 --> 00:25:36,080 it was gonna make me feel lonelier 495 00:25:37,040 --> 00:25:38,840 because it was so hard to fill up. 496 00:25:39,800 --> 00:25:41,880 And I know that I haven't, like 497 00:25:42,320 --> 00:25:46,040 gotten to know everyone here super well yet 498 00:25:46,120 --> 00:25:47,720 but I just wanted to say 499 00:25:48,480 --> 00:25:50,080 thank you for coming into my life 500 00:25:50,160 --> 00:25:55,360 and filling it with music and inspiration and love. 501 00:25:56,640 --> 00:25:59,160 Yeah, it's just... it's really meant, like the world to me 502 00:25:59,240 --> 00:26:04,720 and I don't know if I've felt this happy in a really long time. 503 00:26:05,280 --> 00:26:07,560 - Joss. - So thank you for that. 504 00:26:08,480 --> 00:26:11,160 And, Tedros... 505 00:26:13,280 --> 00:26:16,200 thank you for teaching me how to have fun again. 506 00:26:19,520 --> 00:26:20,760 To finding your family. 507 00:26:20,840 --> 00:26:22,600 To finding your family. 508 00:26:23,400 --> 00:26:24,560 Cheers, cheers. 509 00:26:26,720 --> 00:26:27,840 Cheers. 510 00:26:56,320 --> 00:26:58,160 So Xander had a brilliant idea today. 511 00:26:59,120 --> 00:27:00,320 - No. - Yeah, he did. 512 00:27:00,400 --> 00:27:02,400 - Yes, you did. - Tell me. 513 00:27:02,480 --> 00:27:05,560 No, I would like to sleep on it, I think. 514 00:27:05,640 --> 00:27:07,040 - No. No sleeping on it. - What? 515 00:27:07,120 --> 00:27:08,536 - Oh, come on. - Tell it. It's brilliant. 516 00:27:08,560 --> 00:27:10,240 Yeah, wait, I'm so excited. 517 00:27:10,800 --> 00:27:12,120 - Come on. - Okay. 518 00:27:15,240 --> 00:27:17,320 I was thinking, and... 519 00:27:18,400 --> 00:27:22,040 if your lovely label is so fucking obsessed 520 00:27:22,120 --> 00:27:24,160 with making you a bad girl 521 00:27:25,440 --> 00:27:29,400 we should take the photo with the cum on your face 522 00:27:30,480 --> 00:27:33,400 and we should make it your album cover. 523 00:27:34,880 --> 00:27:35,880 Brilliant. 524 00:27:35,960 --> 00:27:36,960 - That's a bar. - No. 525 00:27:37,040 --> 00:27:38,096 - Brilliant. Genius. - Yeah. 526 00:27:38,120 --> 00:27:39,360 You're kidding. You're kidding? 527 00:27:39,440 --> 00:27:40,720 - I'm not kidding. - No. 528 00:27:40,800 --> 00:27:42,296 - Absolutely not! - Why? Literally why? 529 00:27:42,320 --> 00:27:44,960 - Give me one reason why. - Because she has... You... 530 00:27:45,040 --> 00:27:46,680 So many young girls look up to you. 531 00:27:46,760 --> 00:27:47,760 - Oh, my god. - Yeah 532 00:27:47,840 --> 00:27:49,176 and they've all probably seen the photo. 533 00:27:49,200 --> 00:27:51,400 They've all definitely seen the photo, actually. 534 00:27:51,480 --> 00:27:54,640 Yeah, okay, but it's different if you, like, embrace it. 535 00:27:54,720 --> 00:27:56,440 So... what? It's only okay if the internet 536 00:27:56,520 --> 00:27:57,840 like, uses it against me? 537 00:27:57,920 --> 00:28:00,760 - Preach. - No, the internet is on your side. 538 00:28:00,840 --> 00:28:03,800 - No. - Literally every outlet. 539 00:28:03,880 --> 00:28:07,600 They all wrote beautiful pieces defending you 540 00:28:07,680 --> 00:28:09,880 and your right to grow up and have a sex life. 541 00:28:09,960 --> 00:28:12,560 There is no difference between the people making fun of me 542 00:28:12,640 --> 00:28:14,040 and the people supporting me. 543 00:28:14,120 --> 00:28:15,680 They're all capitalizing off of it 544 00:28:15,760 --> 00:28:17,336 and they're just driving more people to look it up. 545 00:28:17,360 --> 00:28:19,920 That's exactly why you should make it your album cover. 546 00:28:20,320 --> 00:28:22,320 I don't have an album. I threw it away. 547 00:28:22,400 --> 00:28:24,000 Okay, fine. Your first single. 548 00:28:24,080 --> 00:28:25,080 I mean... 549 00:28:25,640 --> 00:28:28,640 We could make the caption like, "New music coming soon." 550 00:28:29,400 --> 00:28:32,320 - That's hard. - It's fire. It's fucking fire. 551 00:28:32,400 --> 00:28:33,400 I'm rocking with that. 552 00:28:33,840 --> 00:28:35,160 I will think about it. 553 00:28:35,240 --> 00:28:36,296 - I will think about it. - Just think about it. 554 00:28:36,320 --> 00:28:38,080 I'm not sure I wanna restart the whole, like 555 00:28:38,160 --> 00:28:40,320 jizz-rag Jocelyn hashtag. 556 00:28:40,400 --> 00:28:41,880 I feel like that had its moment. 557 00:28:41,960 --> 00:28:44,000 - I'm not sure I want... - Well, who gives a fuck? 558 00:28:45,120 --> 00:28:46,960 Because it's actually humiliating 559 00:28:47,040 --> 00:28:49,440 and, like, makes me feel really bad about myself. 560 00:28:49,520 --> 00:28:50,520 Why? 561 00:28:51,720 --> 00:28:54,280 Because, like it just, like... I wanna be.. 562 00:28:55,360 --> 00:28:58,040 It just sucks. It actually sucks. It does. 563 00:28:58,120 --> 00:29:00,640 No, what were you about to say just now? 564 00:29:03,560 --> 00:29:06,400 I was gonna say, you know, I... 565 00:29:07,720 --> 00:29:09,920 I wanna be taken seriously. 566 00:29:11,120 --> 00:29:12,160 Why? 567 00:29:13,000 --> 00:29:14,040 Because I do. 568 00:29:14,800 --> 00:29:15,800 But why? 569 00:29:16,320 --> 00:29:18,600 Because I wanna have a career that lasts 570 00:29:18,680 --> 00:29:21,760 and is meaningful and isn't like a fucking joke. 571 00:29:21,840 --> 00:29:24,160 And you will, Joss. You will. 572 00:29:24,240 --> 00:29:26,400 - Trust me. - No, not if she doesn't take risks. 573 00:29:27,800 --> 00:29:29,160 I mean, that's easy to say 574 00:29:29,240 --> 00:29:31,320 if you're not the one taking the risks. 575 00:29:31,400 --> 00:29:34,040 Yeah, but, Joss, this is, like, the right risk at the right time. 576 00:29:34,120 --> 00:29:35,456 - You've got great people... - There's no such thing 577 00:29:35,480 --> 00:29:37,440 as "the right risk at the right time". 578 00:29:38,480 --> 00:29:40,360 If it's risky, it's risky for a reason. 579 00:29:41,120 --> 00:29:42,360 No, but if it's the right risk 580 00:29:42,440 --> 00:29:44,760 then you, like, basically, know how it's gonna play out. 581 00:29:44,840 --> 00:29:48,320 No, that's the exact opposite of a risk. That's playing it safe. 582 00:29:48,400 --> 00:29:50,160 That's what everyone else does. 583 00:29:51,600 --> 00:29:52,640 Is that what you do? 584 00:29:53,240 --> 00:29:56,400 Why are you talking to me like I'm new to the music industry? 585 00:29:56,840 --> 00:29:58,440 I'm not. You are. 586 00:29:58,840 --> 00:29:59,920 True. 587 00:30:04,600 --> 00:30:06,360 - Don't be rude. - I'm not being rude. 588 00:30:06,440 --> 00:30:09,600 It's just, like, I've been doing this for over a decade, so... 589 00:30:10,720 --> 00:30:13,240 - And you're stuck. - Yeah, I'm stuck. 590 00:30:13,320 --> 00:30:16,080 - I'm stuck at the moment. - At the moment? 591 00:30:16,160 --> 00:30:17,880 What was the last song you wrote, Jocelyn? 592 00:30:22,920 --> 00:30:23,920 "Daybreak". 593 00:30:24,000 --> 00:30:25,520 - "Daybreak"! - "Daybreak". 594 00:30:25,600 --> 00:30:27,640 - Oh, my god. - "Daybreak" on your second album. 595 00:30:27,720 --> 00:30:29,160 That was my favorite song 596 00:30:29,240 --> 00:30:30,856 - on the album. It's so good. - Of course, it was. 597 00:30:30,880 --> 00:30:33,000 Okay, what was that, like a year ago? Year and a half? 598 00:30:33,320 --> 00:30:34,920 Yeah, something like that. 599 00:30:36,720 --> 00:30:38,256 I mean, I don't think that's, like, a big deal. 600 00:30:38,280 --> 00:30:40,240 Like, I think it's gotta be the right song. 601 00:30:40,320 --> 00:30:41,600 You mean, the right risk. 602 00:30:42,920 --> 00:30:44,480 Yeah, I mean, the right risk. 603 00:30:44,560 --> 00:30:46,280 And what I'm saying is, I think 604 00:30:46,360 --> 00:30:49,080 maybe that's why you can't write a song. 605 00:30:49,760 --> 00:30:52,480 Yeah, because she's fucking overthinking everything. 606 00:30:52,560 --> 00:30:53,640 Exactly. 607 00:30:53,720 --> 00:30:56,200 You, of all people, should know 608 00:30:56,280 --> 00:30:58,400 it's a bit more fucking complicated than that. 609 00:30:59,280 --> 00:31:01,240 I mean, it is and it isn't. 610 00:31:01,320 --> 00:31:03,296 I think that what Tedros is saying makes a lot of sense. 611 00:31:03,320 --> 00:31:06,840 I think you care way too fucking much about what people think. 612 00:31:06,920 --> 00:31:08,640 I think if I didn't care what people thought 613 00:31:08,680 --> 00:31:09,720 I wouldn't have a career. 614 00:31:09,800 --> 00:31:12,800 I think if you care too much, you won't have a career. 615 00:31:13,400 --> 00:31:16,360 How can you complain about making superficial music all the time 616 00:31:16,440 --> 00:31:18,280 about not being able to write anything honest 617 00:31:18,360 --> 00:31:22,080 when all you think about is what people are gonna fucking say? 618 00:31:22,840 --> 00:31:24,120 You make superficial music 619 00:31:24,200 --> 00:31:27,240 because you think about superficial things. 620 00:31:27,840 --> 00:31:29,336 I'm sorry, I don't think it's superficial 621 00:31:29,360 --> 00:31:31,280 to wanna make music that connects with people. 622 00:31:31,360 --> 00:31:32,920 - Not at all. - Right? Like... 623 00:31:33,000 --> 00:31:34,280 Why don't you just... 624 00:31:34,640 --> 00:31:36,640 why don't you just be yourself, Jocelyn? 625 00:31:37,760 --> 00:31:40,480 Because there's nothing about me that's relatable. 626 00:31:41,240 --> 00:31:42,520 You sure about that? 627 00:31:43,600 --> 00:31:46,000 Okay, what do you think is relatable about me? 628 00:31:46,080 --> 00:31:48,760 I don't know. All the dark shit you've been through in your life. 629 00:31:51,160 --> 00:31:52,720 I think the dark shit I've been through 630 00:31:52,800 --> 00:31:54,440 is pretty fucking unique too. 631 00:31:55,040 --> 00:31:56,240 Yeah, I would agree. 632 00:32:01,520 --> 00:32:04,880 Her mom was like a rare breed. 633 00:32:10,480 --> 00:32:11,480 How so? 634 00:32:13,200 --> 00:32:15,680 I don't really feel like talking about it in front of everyone. 635 00:32:17,320 --> 00:32:18,320 Too late. 636 00:32:22,120 --> 00:32:23,120 Tedros... 637 00:32:24,040 --> 00:32:25,040 Please. 638 00:32:26,200 --> 00:32:28,240 - Not now. - Jocelyn, I don't keep secrets 639 00:32:28,320 --> 00:32:29,920 from anyone at this table. 640 00:32:30,000 --> 00:32:32,600 Well, that's your prerogative. 641 00:32:32,680 --> 00:32:34,440 I'm not gonna let you keep secrets either. 642 00:32:35,520 --> 00:32:37,120 I think that's a little easier to say 643 00:32:37,200 --> 00:32:39,040 when you don't actually know the details. 644 00:32:39,120 --> 00:32:42,000 Baby, there's nothing that you're gonna reveal to me right now 645 00:32:42,080 --> 00:32:44,000 that's gonna make me love you any less. 646 00:32:44,440 --> 00:32:46,721 I think I speak for everyone at the table when I say that. 647 00:32:47,960 --> 00:32:49,200 You're safe here. 648 00:32:49,800 --> 00:32:50,800 I promise. 649 00:33:10,440 --> 00:33:11,680 She did a lot of things. 650 00:33:13,600 --> 00:33:15,720 A lot of things. Her... 651 00:33:16,680 --> 00:33:20,120 her favorite was probably hitting me with a hairbrush. 652 00:33:21,320 --> 00:33:22,360 Hitting you where? 653 00:33:23,960 --> 00:33:25,240 My butt, my... 654 00:33:26,400 --> 00:33:28,120 thighs, my stomach, my back. 655 00:33:28,200 --> 00:33:30,720 Like, just anywhere people wouldn't notice. 656 00:33:32,000 --> 00:33:34,400 - Why did she do that? - To focus. 657 00:33:35,160 --> 00:33:38,600 She did it as, like, a form of motivation, I guess. 658 00:33:41,720 --> 00:33:42,880 Kind of like a dog. 659 00:33:44,600 --> 00:33:46,240 She'd do it to help me remember my lines 660 00:33:46,320 --> 00:33:49,360 to remember dance moves, to finish songs. 661 00:33:49,960 --> 00:33:51,840 She'd do it to keep me from falling asleep 662 00:33:53,440 --> 00:33:55,080 to help me wake up on time. 663 00:33:57,200 --> 00:33:58,640 She'd do it if she caught me 664 00:33:59,920 --> 00:34:01,920 smoking or drinking 665 00:34:02,000 --> 00:34:05,080 or flirting with someone she didn't approve of. 666 00:34:08,320 --> 00:34:10,800 She'd do it if I overate, if I didn't exercise 667 00:34:10,880 --> 00:34:13,240 or, if she ever caught me... 668 00:34:14,840 --> 00:34:16,320 smiling to myself. 669 00:34:23,120 --> 00:34:24,760 How long did this go on for? 670 00:34:26,120 --> 00:34:27,560 Until the chemo made her so weak 671 00:34:27,640 --> 00:34:29,400 she couldn't lift up a hairbrush anymore. 672 00:34:30,040 --> 00:34:31,160 You didn't fight back? 673 00:34:32,040 --> 00:34:33,960 - No. - Why not? 674 00:34:35,520 --> 00:34:38,080 Because there's just some battles you're never gonna win. 675 00:34:44,400 --> 00:34:45,640 That's so sad. 676 00:34:47,920 --> 00:34:50,320 - And no one said anything? - Nope. 677 00:34:56,520 --> 00:34:57,520 What about you? 678 00:35:01,000 --> 00:35:02,800 I don't know what we could've done. 679 00:35:03,400 --> 00:35:04,440 You sure about that? 680 00:35:08,240 --> 00:35:09,920 I did the best that I could at the time. 681 00:35:10,480 --> 00:35:11,800 - Really? - Yeah. 682 00:35:13,840 --> 00:35:15,200 How hard did she hit you, Jocelyn? 683 00:35:16,960 --> 00:35:18,320 Hard enough to break skin. 684 00:35:18,960 --> 00:35:20,560 Jesus Christ. 685 00:35:24,520 --> 00:35:26,360 And you felt like Xander was there for you? 686 00:35:30,800 --> 00:35:32,760 In a lot of ways, yeah. 687 00:35:33,120 --> 00:35:36,720 So I'm guessing no one said anything because you're getting paid? 688 00:35:36,800 --> 00:35:38,680 Okay, that fucking wasn't it. 689 00:35:38,760 --> 00:35:39,760 - No? - No. 690 00:35:39,840 --> 00:35:40,920 What do you think? 691 00:35:44,040 --> 00:35:46,560 I think it was just such a horrible, fucked up situation 692 00:35:46,640 --> 00:35:49,120 that no one really knew what the right thing to do was. 693 00:35:54,760 --> 00:35:56,600 Is there a part of you that wonders 694 00:35:56,680 --> 00:36:00,280 if the reason you're stuck is because your mother's not around? 695 00:36:08,600 --> 00:36:09,680 Yeah, absolutely. 696 00:36:11,840 --> 00:36:13,840 So you miss it? 697 00:36:15,560 --> 00:36:16,560 Getting hit? 698 00:36:18,320 --> 00:36:19,800 The motivation it gave you. 699 00:36:27,720 --> 00:36:28,760 Sometimes. 700 00:36:33,600 --> 00:36:35,400 If you loved the music you were making 701 00:36:37,600 --> 00:36:39,320 would you have felt like it was worth it? 702 00:36:52,040 --> 00:36:53,040 Yeah. 703 00:37:08,720 --> 00:37:10,000 Leia, you look tired. 704 00:37:10,880 --> 00:37:12,320 Izaak, you should take her to bed. 705 00:37:15,440 --> 00:37:17,320 Yeah, all right. 706 00:37:20,320 --> 00:37:21,360 Come on. 707 00:37:22,280 --> 00:37:23,280 It's okay. 708 00:37:41,040 --> 00:37:42,040 Hey. 709 00:37:42,880 --> 00:37:46,480 All that trauma, you're gonna turn into inspiration. 710 00:37:48,160 --> 00:37:49,440 You're gonna tap into it. 711 00:37:50,920 --> 00:37:52,000 You're gonna feel it. 712 00:37:53,120 --> 00:37:54,280 You're gonna face it. 713 00:37:55,240 --> 00:37:56,480 You're gonna remember it. 714 00:37:57,840 --> 00:38:00,040 And you're gonna let it wash all over. 715 00:38:05,080 --> 00:38:06,760 You still got that hairbrush? 716 00:38:08,000 --> 00:38:09,000 Yeah. 717 00:38:10,320 --> 00:38:11,360 Go get it. 718 00:38:18,920 --> 00:38:19,920 Okay. 719 00:38:56,520 --> 00:38:59,080 I've been manipulated a hundred times 720 00:38:59,160 --> 00:39:03,760 But none of them felt so soft And kind and 721 00:39:04,320 --> 00:39:07,600 Hell is a place for what we tried but 722 00:39:08,280 --> 00:39:11,480 It never felt so wrong in my mind and 723 00:39:12,120 --> 00:39:15,040 Never understood why Mama cried 724 00:39:16,120 --> 00:39:19,080 Could it be because our secret time 725 00:39:19,880 --> 00:39:23,480 I always thought Someday you'd find us, but 726 00:39:23,560 --> 00:39:27,240 Waiting for you is like slowly dying 727 00:39:28,440 --> 00:39:30,600 'Cause you kept me warm 728 00:39:30,680 --> 00:39:35,840 You held me close until you let me go 729 00:39:36,320 --> 00:39:38,360 Now my blood is cold 730 00:39:38,440 --> 00:39:43,440 I never had the time to let you know 731 00:39:43,520 --> 00:39:47,400 Take me back, take me back 732 00:39:47,480 --> 00:39:51,320 Take me back 733 00:39:51,400 --> 00:39:55,200 Take me back, take me back 734 00:39:55,280 --> 00:39:59,120 Take me back 735 00:39:59,200 --> 00:40:03,000 All of me, take all of me 736 00:40:03,080 --> 00:40:06,920 All of me, all of me 737 00:40:07,000 --> 00:40:10,840 Take me back, take me back 738 00:40:10,920 --> 00:40:14,640 Take me back 739 00:40:14,720 --> 00:40:17,640 Where do we go from here 740 00:40:18,320 --> 00:40:22,480 Hold my heart and set me free 741 00:40:22,560 --> 00:40:25,760 Where do we go from here 742 00:40:26,360 --> 00:40:30,000 Kiss me with each melody 743 00:40:30,080 --> 00:40:33,840 You're someone I used to fear 744 00:40:33,920 --> 00:40:37,960 Because I loved your forbidden touch 745 00:40:38,040 --> 00:40:41,800 The thought of you cut so deep 746 00:40:41,880 --> 00:40:45,760 So I'll open up my scar 747 00:40:46,480 --> 00:40:50,480 'Cause it keeps me warm Just hold me close 748 00:40:50,560 --> 00:40:53,920 I'll never let you go 749 00:40:54,000 --> 00:40:56,400 'Cause now my blood is cold 750 00:40:56,480 --> 00:41:01,360 I'm waiting for the day You call my phone 751 00:41:01,440 --> 00:41:05,320 Take me back, take me back 752 00:41:05,400 --> 00:41:08,440 Take me back 753 00:41:08,520 --> 00:41:09,560 This is really gonna hurt. 754 00:41:09,600 --> 00:41:11,120 Take me back 755 00:41:11,200 --> 00:41:15,440 But if you push through the pain, it'll be beautiful. 756 00:41:17,240 --> 00:41:21,080 All of me, take all of me 757 00:41:21,160 --> 00:41:24,920 All of me, all of me 758 00:41:25,000 --> 00:41:28,680 Take me back, take me back 759 00:41:28,760 --> 00:41:32,600 Take me back 760 00:42:17,920 --> 00:42:20,000 Thank you for taking care of me. 55821

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.