Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,120 --> 00:00:16,400
Good morning, angel.
2
00:00:18,600 --> 00:00:20,560
Get up. Let's go shopping.
3
00:00:50,920 --> 00:00:55,120
What you don't even know
I'm a deadbeat man
4
00:00:55,200 --> 00:00:56,240
Never know when to fold
5
00:00:56,320 --> 00:00:57,856
What's wrong, Leia?
It's a little bumpy.
6
00:00:57,880 --> 00:00:59,600
You're hitting the brakes
a little too much.
7
00:00:59,960 --> 00:01:01,880
Fucking up the vibe back here.
What's going on?
8
00:01:04,120 --> 00:01:06,400
Far away from my home
9
00:01:06,480 --> 00:01:09,920
In this hot-ass town
But my blood still cold
10
00:01:10,000 --> 00:01:12,760
And better let them know
11
00:01:13,080 --> 00:01:18,320
When you see them that
You make sure they pay you
12
00:01:18,400 --> 00:01:21,720
Pay you in cash
13
00:01:21,800 --> 00:01:25,000
I don't do favors
14
00:01:25,080 --> 00:01:27,720
I don't do that
15
00:01:28,200 --> 00:01:31,400
You don't want to see me
16
00:01:31,480 --> 00:01:34,640
See me get mad
17
00:01:34,720 --> 00:01:38,000
No matter how bad you
18
00:01:38,080 --> 00:01:42,840
You think I am, am
19
00:01:42,920 --> 00:01:45,000
I'm a lesser man
20
00:01:45,440 --> 00:01:47,640
A lesser man
21
00:01:47,840 --> 00:01:50,840
A lesser man than you think I am
22
00:01:50,920 --> 00:01:52,120
Oh, Valentino.
23
00:01:52,200 --> 00:01:54,000
Right there.
Stop right here, stop right here!
24
00:01:56,080 --> 00:01:57,960
I'm a lesser man
25
00:01:58,240 --> 00:02:00,440
I'm a lesser man
26
00:02:00,800 --> 00:02:01,800
Hi!
27
00:02:05,560 --> 00:02:06,880
Hi, how are you?
28
00:02:07,320 --> 00:02:08,320
Joss?
29
00:02:12,280 --> 00:02:13,400
Thank you.
30
00:02:16,600 --> 00:02:17,840
Bye!
31
00:02:18,440 --> 00:02:19,800
Thank you so much.
32
00:02:23,160 --> 00:02:24,680
Hi, how are you?
33
00:02:26,920 --> 00:02:28,200
- Hi.
- Welcome in.
34
00:02:28,280 --> 00:02:30,920
- Thank you.
- Good to see you. Welcome.
35
00:02:44,000 --> 00:02:46,160
- You see that young lady over there?
- Yeah.
36
00:02:46,720 --> 00:02:48,880
Got anything in the store
as beautiful as she is?
37
00:02:48,960 --> 00:02:50,640
- I think we can find some things.
- Great.
38
00:02:51,880 --> 00:02:53,360
It's good champagne, what is this?
39
00:02:53,440 --> 00:02:55,120
It's a Valentino exclusive.
40
00:02:55,360 --> 00:02:56,600
Oh, my god.
41
00:02:57,000 --> 00:02:58,600
- Oh, my god.
- You like it?
42
00:02:58,680 --> 00:02:59,680
It's so fucking sexy.
43
00:02:59,760 --> 00:03:01,920
I just wanna fucking tear this
right off of you.
44
00:03:02,640 --> 00:03:04,016
That looks amazing.
All right, what else they got?
45
00:03:04,040 --> 00:03:05,360
What else they got? Look at that.
46
00:03:08,040 --> 00:03:10,440
Love that. Oh, my god. Beautiful.
47
00:03:10,520 --> 00:03:12,296
I mean, you can make it a little
more skimpier somehow.
48
00:03:12,320 --> 00:03:13,760
Just this with heels? All you need.
49
00:03:13,840 --> 00:03:15,256
Joss, we're gonna try
these shoes out.
50
00:03:15,280 --> 00:03:17,480
I don't like flats.
Do you like these?
51
00:03:17,560 --> 00:03:19,240
Yeah, they're cute.
It's for the house.
52
00:03:19,600 --> 00:03:20,840
There you go. Look at that.
53
00:03:21,200 --> 00:03:22,360
Are these a 7?
54
00:03:22,440 --> 00:03:24,320
Yes. I believe so.
55
00:03:24,560 --> 00:03:25,760
Thank you.
56
00:03:28,280 --> 00:03:29,400
Think they look nice.
57
00:03:29,480 --> 00:03:31,240
Baby, I believe that you're a star
58
00:03:31,320 --> 00:03:33,920
But this is great, though.
Let me keep this. Great job.
59
00:03:34,000 --> 00:03:35,536
How about this top here?
It will go well with...
60
00:03:35,560 --> 00:03:36,560
No, it's trash.
61
00:03:36,640 --> 00:03:38,680
What's up with this guy over here?
What's his story?
62
00:03:38,920 --> 00:03:41,240
He's great. He's been with us
for a while. Yeah.
63
00:03:41,520 --> 00:03:43,480
- Really? Can't be that good.
- Yeah.
64
00:03:43,560 --> 00:03:45,816
This is a beautiful top here.
I think she'll love this one.
65
00:03:45,840 --> 00:03:46,840
I don't think so.
66
00:03:46,920 --> 00:03:48,520
- Oh, my...
- That's a great look.
67
00:03:50,040 --> 00:03:51,080
- Do you like it?
- Yeah.
68
00:03:52,520 --> 00:03:54,000
Let me catch you
looking at her again.
69
00:03:55,360 --> 00:03:56,840
Let me catch you
looking at her again.
70
00:03:56,920 --> 00:03:57,976
- I'm not.
- Let me catch you
71
00:03:58,000 --> 00:03:59,000
looking at her again.
72
00:03:59,080 --> 00:04:00,136
- I'm sorry. I'm not...
- Let me fucking catch you
73
00:04:00,160 --> 00:04:01,976
looking at her again,
I'll fucking drag you down Rodeo
74
00:04:02,000 --> 00:04:04,520
by your fucking ass,
just fucking stomp you.
75
00:04:04,600 --> 00:04:05,896
- I'll fucking curb-stomp you.
- I'm sorry.
76
00:04:05,920 --> 00:04:07,400
I'll fucking curb-stomp you.
77
00:04:07,720 --> 00:04:08,720
I'm sorry. I don't...
78
00:04:08,800 --> 00:04:10,320
I'm not sure
what you were interpreting
79
00:04:10,400 --> 00:04:11,696
- but I wasn't doing anything.
- Let me see it.
80
00:04:11,720 --> 00:04:13,080
- Let me see it.
- Chaim?
81
00:04:13,160 --> 00:04:15,840
Leia, I called you 14 fucking times.
Where are you?
82
00:04:15,920 --> 00:04:16,976
Wait, are you at the house?
83
00:04:17,000 --> 00:04:18,296
Of course I'm at the fucking house.
84
00:04:18,320 --> 00:04:20,400
You say, "911,"
I come to the house, Leia.
85
00:04:20,480 --> 00:04:23,080
Yo, I told you.
This bitch is fucking brain-dead.
86
00:04:23,160 --> 00:04:24,240
Chaim, I'm really scared.
87
00:04:24,320 --> 00:04:27,760
This guy, Tedros, has just,
like, taken over the fucking house.
88
00:04:29,120 --> 00:04:30,480
Gun. Gun.
89
00:04:30,920 --> 00:04:33,480
What does that mean,
"He's taken over the house," Leia?
90
00:04:33,560 --> 00:04:35,600
Well, this morning
I'm sitting in the kitchen
91
00:04:35,680 --> 00:04:36,840
and I'm talking to Andres.
92
00:04:36,920 --> 00:04:39,120
He just walks in, and he fires him.
93
00:04:39,200 --> 00:04:41,016
Look, Leia, I don't give a fuck
about any of this.
94
00:04:41,040 --> 00:04:42,160
Where is Jocelyn right now?
95
00:04:42,240 --> 00:04:45,240
Well, we're... we're shopping.
96
00:04:45,520 --> 00:04:47,160
You're fucking shop...
They're shopping.
97
00:04:47,680 --> 00:04:50,000
- This is some bullshit, man!
- What's the matter with you?
98
00:04:50,080 --> 00:04:52,000
I don't got time for this shit, man.
99
00:04:52,080 --> 00:04:53,400
I mean, are you fucking kidding?
100
00:04:53,480 --> 00:04:54,856
- It's hot as hell out here.
- You're shopping?
101
00:04:54,880 --> 00:04:57,400
Yo, I told you.
This bitch is brain-dead.
102
00:04:57,680 --> 00:04:59,440
Like, really, you have to see it.
103
00:04:59,520 --> 00:05:02,560
He's taken control of the house,
like, mentally.
104
00:05:02,680 --> 00:05:03,856
Yeah... I'm working with Jocelyn.
105
00:05:03,880 --> 00:05:06,200
Money's not an issue.
Yeah, I need him here today.
106
00:05:07,600 --> 00:05:08,960
So when Mike Dean gets here...
107
00:05:09,040 --> 00:05:11,240
- That's Kanye's producer.
- Yeah.
108
00:05:11,320 --> 00:05:13,000
Where should he set up?
109
00:05:13,080 --> 00:05:15,040
I will talk to Jocelyn about it.
110
00:05:16,880 --> 00:05:18,360
I know it might be hard for you to...
111
00:05:18,480 --> 00:05:21,160
to digest this right now,
but I'm running the show.
112
00:05:21,240 --> 00:05:22,400
Okay.
113
00:05:23,840 --> 00:05:26,560
Sure, but I still have to
talk to Jocelyn.
114
00:05:32,480 --> 00:05:33,480
Leia...
115
00:05:35,360 --> 00:05:36,800
are you fucking retarded?
116
00:05:37,800 --> 00:05:38,800
What did I just say?
117
00:05:40,000 --> 00:05:41,480
I'm running the show now.
118
00:05:43,840 --> 00:05:46,160
Catwalk, catwalk. Buy it.
119
00:05:46,240 --> 00:05:47,936
- We're getting this one.
- Should I try this?
120
00:05:47,960 --> 00:05:48,960
Love that.
121
00:05:49,880 --> 00:05:51,440
- Love that.
- It's a good look.
122
00:05:51,520 --> 00:05:53,360
- Maybe she does this one next?
- No. No, nope.
123
00:05:53,400 --> 00:05:55,080
- Nope. Nope.
- Sure?
124
00:05:57,640 --> 00:05:59,040
Fucking bitch.
125
00:05:59,840 --> 00:06:03,560
Chaim, you don't understand.
He's forcing us to shop.
126
00:06:03,880 --> 00:06:06,680
No, but he's brainwashed her.
127
00:06:06,760 --> 00:06:08,320
Okay? He has her brainwashed.
128
00:06:08,400 --> 00:06:10,480
- How're the probiotics working?
- So good. Look.
129
00:06:11,240 --> 00:06:12,680
- Oh, my god.
- So much better.
130
00:06:13,880 --> 00:06:15,320
You look amazing.
131
00:06:15,600 --> 00:06:17,640
So much better, right?
132
00:06:17,880 --> 00:06:21,080
Your body's just so tight.
133
00:06:21,160 --> 00:06:22,680
- You look amazing.
- Andres!
134
00:06:23,840 --> 00:06:25,200
Do you mind not groping my girl?
135
00:06:26,680 --> 00:06:28,840
Tedros, you don't understand.
136
00:06:28,920 --> 00:06:30,320
- He's a...
- Boundaries.
137
00:06:30,400 --> 00:06:32,680
- My family are doctors.
- Are you a doctor?
138
00:06:32,960 --> 00:06:34,960
No, I'm not,
but my sister and my father
139
00:06:35,040 --> 00:06:36,416
they're both
gastrointestinal doctors, so.
140
00:06:36,440 --> 00:06:38,040
My friend's a gynecologist.
141
00:06:38,360 --> 00:06:40,600
You don't see me sticking my finger
in everybody, do you?
142
00:06:42,720 --> 00:06:45,200
Baby. Baby. It's okay.
143
00:06:49,720 --> 00:06:52,120
There's nothing okay about
what this creep just fucking did.
144
00:06:52,440 --> 00:06:53,440
Right?
145
00:06:59,080 --> 00:07:00,080
Get the fuck out of here.
146
00:07:01,160 --> 00:07:03,600
I'm sorry, but I only
take orders from my boss.
147
00:07:04,120 --> 00:07:05,600
Who? Her? Right there?
148
00:07:17,240 --> 00:07:19,080
Andres, I'm really sorry,
I just don't...
149
00:07:19,880 --> 00:07:22,240
I don't know
if this is the right fit anymore.
150
00:07:29,640 --> 00:07:30,896
It's been a real pleasure
working with you.
151
00:07:30,920 --> 00:07:31,920
I just...
152
00:07:32,720 --> 00:07:35,080
I wish you, like, all the best.
153
00:07:35,320 --> 00:07:37,920
That translates to
"get the fuck out of here," Andres.
154
00:07:38,160 --> 00:07:39,280
Like, I'm serious.
155
00:07:39,360 --> 00:07:40,360
I'm driving down the road
156
00:07:40,440 --> 00:07:42,080
he's eating her out
in the back of the car
157
00:07:42,120 --> 00:07:43,680
like, I don't know what to do.
158
00:07:43,760 --> 00:07:45,680
And then he's, like,
making eye contact with me.
159
00:07:45,760 --> 00:07:48,680
And I'm pretty sure
that he called the paparazzi himself.
160
00:07:48,760 --> 00:07:50,280
- And like...
- Hold on.
161
00:07:51,800 --> 00:07:53,160
Hold on a second, Leia.
162
00:07:54,680 --> 00:07:56,120
Fink, what can I do for you?
163
00:07:56,200 --> 00:07:58,600
Chaim, are you trying to kill me?
164
00:07:58,960 --> 00:08:00,360
Not today.
165
00:08:00,440 --> 00:08:01,440
No, why?
166
00:08:01,520 --> 00:08:03,256
Do you want my children
to grow up without a father?
167
00:08:03,280 --> 00:08:04,360
Is that what this is?
168
00:08:04,440 --> 00:08:05,960
Fink, why would I
wish that on anybody?
169
00:08:06,000 --> 00:08:07,256
Well, then let's cancel the tour.
170
00:08:07,280 --> 00:08:08,760
Fink, why are you saying this?
171
00:08:08,840 --> 00:08:10,376
The tour's gonna make
millions of dollars.
172
00:08:10,400 --> 00:08:11,400
What happened?
173
00:08:11,480 --> 00:08:13,256
Millions of doll...
Right now, she's making me have IBS.
174
00:08:13,280 --> 00:08:15,760
I'm fucking shitting more blood
than a kid at Epstein's island.
175
00:08:16,040 --> 00:08:17,240
Has she ever let you down?
176
00:08:17,800 --> 00:08:21,280
Yeah. About 6.7 million times.
Remember that?
177
00:08:21,360 --> 00:08:23,920
Except for that
one unique circumstance.
178
00:08:24,280 --> 00:08:26,160
Why do you like
picking out clothes so much?
179
00:08:28,000 --> 00:08:29,560
Just need some taste, that's it.
180
00:08:32,080 --> 00:08:33,320
I have taste.
181
00:08:33,800 --> 00:08:34,960
Nah...
182
00:08:35,400 --> 00:08:36,400
Really?
183
00:08:36,720 --> 00:08:38,296
I know, like, when I was younger,
but, like, now
184
00:08:38,320 --> 00:08:39,560
you don't think I have taste?
185
00:08:40,720 --> 00:08:42,080
Not really, no.
186
00:08:43,840 --> 00:08:45,840
Last couple of days,
you had a lot of taste.
187
00:08:46,840 --> 00:08:47,960
You know what I think it is?
188
00:08:48,040 --> 00:08:49,240
What?
189
00:08:49,480 --> 00:08:50,960
I think you're gay.
190
00:08:57,240 --> 00:08:58,240
I ain't gay.
191
00:09:00,400 --> 00:09:02,520
Even the way you said that
sounded really gay.
192
00:09:06,680 --> 00:09:09,400
Talk shit, huh?
Talk shit, huh? Talk shit?
193
00:09:09,480 --> 00:09:10,880
Talk shit? Talk shit?
194
00:09:11,280 --> 00:09:12,480
Talk shit? Come here.
195
00:09:17,840 --> 00:09:18,976
Nikki just called me and told me
196
00:09:19,000 --> 00:09:20,616
that she's throwing away
"World Class Sinner."
197
00:09:20,640 --> 00:09:21,880
The only fucking song
198
00:09:21,960 --> 00:09:23,920
that's actually selling
the fucking tickets.
199
00:09:24,000 --> 00:09:25,696
- She's fucking throwing it away?
- Hold on... hold on one second.
200
00:09:25,720 --> 00:09:26,720
- Is that true?
- Hold on.
201
00:09:26,800 --> 00:09:28,080
Turn up the car radio very loud.
202
00:09:28,240 --> 00:09:29,440
- Really loud.
- Okay, okay.
203
00:09:29,520 --> 00:09:30,560
Okay, I got it.
204
00:09:32,120 --> 00:09:33,416
Fink, I'm sorry, it's hard to hear.
205
00:09:33,440 --> 00:09:34,520
We're at the studio.
206
00:09:35,280 --> 00:09:37,040
You're with...
you're with Jocelyn right now?
207
00:09:37,120 --> 00:09:38,520
She just played me two new songs.
208
00:09:38,600 --> 00:09:40,320
They're gonna be
fucking massive by the way.
209
00:09:41,280 --> 00:09:42,760
Jocelyn has new music?
210
00:09:43,000 --> 00:09:45,080
Of course, she has music.
What's the matter with you?
211
00:09:45,320 --> 00:09:47,280
Well, why the fuck
haven't I heard it?
212
00:09:47,360 --> 00:09:49,560
- Joss. Hey, Joss?
- Yeah?
213
00:09:49,640 --> 00:09:51,440
It's Fink,
he's completely freaking out.
214
00:09:51,520 --> 00:09:53,120
- Oh, my god! Why?
- No... no!
215
00:09:53,200 --> 00:09:54,256
Don't fucking tell her I'm worried!
216
00:09:54,280 --> 00:09:56,960
But he's not worried.
He's got complete faith in you.
217
00:09:57,040 --> 00:09:58,040
Okay, good.
218
00:09:58,120 --> 00:09:59,640
Tell him he needs to come over.
219
00:09:59,720 --> 00:10:01,760
- I miss him.
- Okay. Joss misses you, Fink.
220
00:10:02,040 --> 00:10:03,176
Well, fucking send the songs!
221
00:10:03,200 --> 00:10:05,056
Put me on speaker.
Let me hear it. I wanna hear them.
222
00:10:05,080 --> 00:10:06,136
We're really in the middle here.
223
00:10:06,160 --> 00:10:08,200
Let me... hit you back. Okay, man?
224
00:10:08,280 --> 00:10:09,280
No...
225
00:10:26,040 --> 00:10:27,040
Choke me.
226
00:10:27,120 --> 00:10:28,120
Oh, fuck!
227
00:10:28,200 --> 00:10:29,280
Oh, fuck.
228
00:10:29,360 --> 00:10:32,960
Oh, fuck.
Yeah, make me take it, Daddy.
229
00:10:34,800 --> 00:10:37,176
- Oh, I'm gonna cum! I'm gonna cum.
- No, don't cum inside me.
230
00:10:37,200 --> 00:10:38,576
- I'm gonna cum inside you.
- Don't cum inside me.
231
00:10:38,600 --> 00:10:40,160
- I'm gonna cum inside you.
- No, don't.
232
00:10:40,640 --> 00:10:41,856
- What?
- You can't cum inside me.
233
00:10:41,880 --> 00:10:42,880
That fucking hurt.
234
00:10:43,280 --> 00:10:44,336
- I'm sorry.
- Fuck's wrong with you?
235
00:10:44,360 --> 00:10:46,600
- You can't cum inside me.
- Almost bent my fucking dick.
236
00:10:47,040 --> 00:10:48,200
What am I supposed to do?
237
00:10:48,640 --> 00:10:51,000
I don't know. Figure it out.
238
00:10:53,560 --> 00:10:55,176
- What are we gonna do, Chaim?
- Hold on, hold on.
239
00:10:55,200 --> 00:10:56,536
Turn the music down. You still there?
240
00:10:56,560 --> 00:10:58,200
I'm, like, really fucking scared.
Like...
241
00:10:58,680 --> 00:11:00,040
what he was doing was just...
242
00:11:01,720 --> 00:11:03,296
It was just, like,
the scariest thing ever.
243
00:11:03,320 --> 00:11:06,280
Okay, calm down.
We'll be waiting here at the house.
244
00:11:10,160 --> 00:11:12,400
Soul to soul
245
00:11:13,280 --> 00:11:18,360
Keep fillin' up hips
Been unlocked, and I can't go
246
00:11:18,440 --> 00:11:23,200
It's two in the morning,
heels are gone
247
00:11:34,120 --> 00:11:35,360
- Hi.
- Hi.
248
00:11:35,440 --> 00:11:40,160
Keep fillin' up hips
Been unlocked and I can't go
249
00:11:48,600 --> 00:11:49,640
Fuck.
250
00:11:56,840 --> 00:11:58,080
You're disgusting.
251
00:12:05,160 --> 00:12:06,440
Let's get the fuck out of here.
252
00:12:12,840 --> 00:12:14,800
Oh, my gosh. I love you so much!
253
00:12:19,920 --> 00:12:21,200
I love you so much!
254
00:12:23,360 --> 00:12:27,160
Move, move!
I need you guys to fucking move!
255
00:12:33,000 --> 00:12:34,160
That's amazing.
256
00:13:19,080 --> 00:13:20,080
Here, you like that?
257
00:13:22,160 --> 00:13:23,160
Tedros.
258
00:13:24,600 --> 00:13:25,600
Chaim.
259
00:13:25,680 --> 00:13:28,200
Pleasure to meet you.
This is Destiny, my partner.
260
00:13:28,280 --> 00:13:29,960
- Pleasure to meet you.
- Nice to meet you.
261
00:13:30,480 --> 00:13:31,640
What are you guys doing here?
262
00:13:31,880 --> 00:13:33,920
I can't just come by
to say hello to you?
263
00:13:34,000 --> 00:13:36,520
You can. It's just usually you wanna
talk to me about something.
264
00:13:36,560 --> 00:13:39,520
Well, actually that song
you guys made together?
265
00:13:39,880 --> 00:13:41,376
I can't stop thinking about it.
I mean...
266
00:13:41,400 --> 00:13:43,440
That's just one night of
working together.
267
00:13:43,520 --> 00:13:44,880
Fuck off. Really?
268
00:13:45,240 --> 00:13:46,240
One night?
269
00:13:47,040 --> 00:13:48,400
So you produced that song?
270
00:13:51,040 --> 00:13:52,720
Kind of produced it together.
271
00:13:52,800 --> 00:13:54,720
I know you guys
are killing the song, but...
272
00:13:55,240 --> 00:13:57,440
I really wanted to add choirs on it.
273
00:13:58,160 --> 00:14:00,960
I really... I think choirs would
sound really good on that song.
274
00:14:01,320 --> 00:14:03,040
He just knows so much about music.
275
00:14:03,280 --> 00:14:04,560
It's kind of incredible.
276
00:14:04,840 --> 00:14:06,000
- It is.
- It really is.
277
00:14:06,080 --> 00:14:08,840
I mean, it's really impressive
for someone who's self-taught.
278
00:14:09,680 --> 00:14:11,480
I mean, it's almost unbelievable.
279
00:14:11,560 --> 00:14:12,560
I know. Almost.
280
00:14:12,640 --> 00:14:14,400
To what do we owe this good fortune?
281
00:14:14,480 --> 00:14:15,760
I mean, where are you from, man?
282
00:14:16,040 --> 00:14:17,600
How the fuck did you get here?
283
00:14:18,160 --> 00:14:20,720
- I'm from here. I'm...
- You're from LA?
284
00:14:20,800 --> 00:14:22,960
- Yeah.
- Yeah, but nobody's fucking from LA.
285
00:14:23,040 --> 00:14:24,600
- Right.
- Which part?
286
00:14:24,960 --> 00:14:25,960
Hollywood.
287
00:14:26,200 --> 00:14:27,560
- You grew up in Hollywood?
- Yeah.
288
00:14:28,920 --> 00:14:29,920
Me too.
289
00:14:30,000 --> 00:14:33,160
- No shit.
- Yes. Born and raised.
290
00:14:33,440 --> 00:14:34,600
What school did you go to?
291
00:14:35,680 --> 00:14:37,520
I wasn't the best student,
unfortunately.
292
00:14:37,600 --> 00:14:38,920
I'm a little embarrassed.
293
00:14:39,240 --> 00:14:41,440
- You had got kicked out of school?
- Yeah.
294
00:14:41,520 --> 00:14:43,240
- So, what school? I...
- Dee.
295
00:14:43,560 --> 00:14:45,136
Why are you trying to, like,
make him feel bad
296
00:14:45,160 --> 00:14:46,760
about getting kicked out of school?
297
00:14:47,160 --> 00:14:48,320
Oh, my god.
298
00:14:48,920 --> 00:14:51,280
I am so sorry.
Is that how you felt?
299
00:14:52,240 --> 00:14:54,400
I mean, to be honest,
I was kicked out of school too.
300
00:14:54,480 --> 00:14:56,880
- The similarities, man.
- You got kicked out of high school?
301
00:14:56,920 --> 00:14:58,800
- I got kicked out of high school.
- Why?
302
00:14:59,080 --> 00:15:00,840
Beating fake-ass bitches' asses.
303
00:15:00,920 --> 00:15:02,240
No way.
304
00:15:05,560 --> 00:15:07,600
Why am I not surprised?
305
00:15:07,680 --> 00:15:11,120
So, Joss, you asked me
to buy you two weeks, yeah?
306
00:15:11,360 --> 00:15:14,120
So do you folks have a plan?
307
00:15:14,200 --> 00:15:15,880
What's the next step here?
308
00:15:15,960 --> 00:15:16,960
I'm an amateur, right?
309
00:15:17,040 --> 00:15:18,320
So I wanted to bring in somebody
310
00:15:18,360 --> 00:15:21,120
that can really synthesize
some of my ideas
311
00:15:21,200 --> 00:15:22,720
so I reached out to Mike Dean.
312
00:15:22,800 --> 00:15:24,320
Are you familiar with Mike Dean?
313
00:15:24,400 --> 00:15:26,520
I mean, he's great.
He comes to my club all the time.
314
00:15:26,600 --> 00:15:28,560
Am I familiar with Mike Dean?
315
00:15:29,200 --> 00:15:30,400
Mike fucking Dean?
316
00:15:30,600 --> 00:15:32,120
His vibe is what is needed.
317
00:15:32,200 --> 00:15:34,176
I mean, he's the greatest.
And she deserves the greatest.
318
00:15:34,200 --> 00:15:35,200
Yeah, she does.
319
00:15:35,280 --> 00:15:37,240
Okay, so you two keep doing
what you're doing.
320
00:15:37,720 --> 00:15:40,280
Three songs in two weeks.
Yeah? Hits.
321
00:15:40,560 --> 00:15:41,880
- Not songs, hits.
- Hits.
322
00:15:41,960 --> 00:15:43,720
- Undeniable.
- Undeniable.
323
00:15:43,800 --> 00:15:45,440
- Nothing less.
- Nothing less.
324
00:15:45,720 --> 00:15:47,336
Yeah, I know
you're having a good time here
325
00:15:47,360 --> 00:15:49,000
but can you fucking focus
with this guy?
326
00:15:49,080 --> 00:15:50,200
Yes.
327
00:15:50,280 --> 00:15:53,360
Because I gotta tell you, nobody
fucking believes in you right now.
328
00:15:53,600 --> 00:15:54,600
- Come on.
- No...
329
00:15:54,680 --> 00:15:55,720
She has to know the truth.
330
00:15:55,760 --> 00:15:57,496
- You gotta know what the stakes are.
- Okay, but you don't
331
00:15:57,520 --> 00:15:58,616
- have to freak her out like that.
- Yeah, no.
332
00:15:58,640 --> 00:16:01,320
- It's too much pressure.
- Join the freak-out club, okay?
333
00:16:01,400 --> 00:16:02,880
I'm freaked out, she's freaked out.
334
00:16:02,960 --> 00:16:05,080
If you had any sense,
you would be fucking freaked out
335
00:16:05,160 --> 00:16:06,880
because it's do or die, all right?
336
00:16:06,960 --> 00:16:09,160
- It is. He's not lying.
- No fucking room to fail here.
337
00:16:09,240 --> 00:16:10,760
I mean, use it as motivation
338
00:16:11,040 --> 00:16:13,160
but that's what's happening.
339
00:16:14,400 --> 00:16:15,920
And you got Mike Dean coming here?
340
00:16:17,160 --> 00:16:19,720
Then what the fuck you wasting time
talking to me? Get to work.
341
00:16:20,160 --> 00:16:22,080
- Come on.
- I got you.
342
00:16:22,160 --> 00:16:23,640
Three massive hits.
343
00:16:24,440 --> 00:16:25,440
I'll deal with Nikki.
344
00:16:25,520 --> 00:16:27,440
Just try not to end
my fucking career, okay?
345
00:16:27,520 --> 00:16:28,760
I will do my very best.
346
00:16:28,840 --> 00:16:29,840
Or yours either.
347
00:16:31,840 --> 00:16:33,400
- Bye, Dee.
- Bye, sweetie.
348
00:16:34,800 --> 00:16:36,120
I fucking love that guy.
349
00:16:39,120 --> 00:16:40,120
He's amazing.
350
00:16:45,360 --> 00:16:47,040
That went better than I expected.
351
00:16:48,240 --> 00:16:49,240
Yeah.
352
00:17:00,480 --> 00:17:02,160
I think our girl's in trouble.
353
00:17:03,280 --> 00:17:06,920
My grandmother said you never
trust a dude with a rat tail.
354
00:17:15,360 --> 00:17:16,800
Oh, again. Yeah.
355
00:17:17,080 --> 00:17:18,480
Spank me again.
356
00:17:54,200 --> 00:17:58,080
- Incredible. Absolutely incredible.
- Right?
357
00:18:02,520 --> 00:18:04,000
It was amazing.
358
00:18:22,040 --> 00:18:23,760
Why don't you sing about your mom?
359
00:18:24,040 --> 00:18:25,680
I don't know.
I feel like it's, like...
360
00:18:26,920 --> 00:18:29,360
not something
anybody wants to hear about.
361
00:18:30,600 --> 00:18:32,800
And, like, that's not
what they want from me.
362
00:18:33,200 --> 00:18:34,800
I don't know. It kind of scares me.
363
00:18:35,440 --> 00:18:36,440
- No.
- Like...
364
00:18:38,200 --> 00:18:39,680
I feel like the more
you let people in
365
00:18:39,760 --> 00:18:41,600
the more reason they have not to
366
00:18:42,160 --> 00:18:44,480
want you anymore, you know?
367
00:18:44,720 --> 00:18:45,720
Okay.
368
00:18:47,000 --> 00:18:48,000
Yeah.
369
00:18:48,080 --> 00:18:50,280
But I've never really sung
about anything
370
00:18:50,800 --> 00:18:52,520
- like, truthful.
- Yeah.
371
00:18:52,600 --> 00:18:54,760
Or anything that, like,
really means anything to me.
372
00:18:55,920 --> 00:18:57,376
Maybe just a lyric
every once in a while.
373
00:18:57,400 --> 00:18:58,400
Like a secret.
374
00:18:58,480 --> 00:18:59,560
Nobody has to know.
375
00:18:59,880 --> 00:19:01,920
Yeah, you're right.
Nobody has to know.
376
00:19:03,080 --> 00:19:04,160
Just you and me.
377
00:19:30,440 --> 00:19:34,400
Was it really hard when she...
when she died?
378
00:19:34,640 --> 00:19:35,640
Yeah.
379
00:19:36,160 --> 00:19:37,160
Sorry.
380
00:19:37,880 --> 00:19:40,160
She was really sick
for a long time, and...
381
00:19:42,240 --> 00:19:45,680
I was holding her hand
when she closed her eyes.
382
00:19:45,960 --> 00:19:46,960
I'm sorry.
383
00:19:50,200 --> 00:19:51,720
But I feel like she's still here.
384
00:19:53,960 --> 00:19:55,696
It's weird.
It's like she's still in this house
385
00:19:55,720 --> 00:19:57,440
like she's in all the walls and...
386
00:19:58,200 --> 00:20:01,480
all the windows,
and all the mirrors.
387
00:20:18,720 --> 00:20:20,840
I just can feel her
like she's still...
388
00:20:22,360 --> 00:20:23,560
watching me.
389
00:20:24,080 --> 00:20:25,400
Thank you.
390
00:20:26,360 --> 00:20:28,760
Look, Xander, I brought you
up here to tell you that
391
00:20:29,760 --> 00:20:32,520
creative direction fucking
sucks with Jocelyn.
392
00:20:32,800 --> 00:20:33,960
I don't disagree.
393
00:20:34,560 --> 00:20:35,880
You don't disagree?
394
00:20:35,960 --> 00:20:38,056
You're the fucking creative director.
What do you mean you don't disagree?
395
00:20:38,080 --> 00:20:39,080
I know.
396
00:20:39,160 --> 00:20:40,336
What is it
with this fucking industry?
397
00:20:40,360 --> 00:20:41,816
Everybody hates what they fucking do.
398
00:20:41,840 --> 00:20:43,400
Welcome to the music business, yeah.
399
00:20:43,920 --> 00:20:45,400
How do you put out
something you hate?
400
00:20:46,640 --> 00:20:48,160
I'm fucking forced to.
401
00:20:48,240 --> 00:20:50,160
- What do you mean "forced to"?
- I could have
402
00:20:50,640 --> 00:20:52,240
the greatest fucking idea
in the world
403
00:20:52,320 --> 00:20:54,080
and, often, I fucking do.
404
00:20:54,160 --> 00:20:55,200
And, at the end of the day
405
00:20:55,240 --> 00:20:57,360
it's whatever the fucking label
and Jocelyn want.
406
00:20:57,440 --> 00:20:58,920
What do you think about
"I'm A Freak"?
407
00:20:59,320 --> 00:21:00,480
- The song?
- Yeah.
408
00:21:00,880 --> 00:21:01,880
It's fine.
409
00:21:02,120 --> 00:21:04,120
- Fine?
- It's fucking middle of the road
410
00:21:04,200 --> 00:21:09,640
not enough of a reinvention,
fucking manufactured bad girl.
411
00:21:10,200 --> 00:21:14,960
When was the last truly fucking
nasty, nasty, bad pop girl?
412
00:21:16,360 --> 00:21:18,400
All right, let's say
you had carte blanche, right?
413
00:21:18,480 --> 00:21:19,520
What would you do?
414
00:21:24,720 --> 00:21:27,680
I would take that photo
with the fucking cum on her face
415
00:21:28,880 --> 00:21:30,360
and I'd make it her album cover.
416
00:21:36,120 --> 00:21:38,160
- I fucking would.
- Wow, that's a great idea.
417
00:21:39,040 --> 00:21:40,320
You're fucking smart.
418
00:21:43,080 --> 00:21:44,160
You wanna do some coke?
419
00:21:45,680 --> 00:21:47,720
No, all the coke in LA
has fentanyl in it.
420
00:21:51,000 --> 00:21:52,000
Not mine.
421
00:22:17,840 --> 00:22:19,680
That's... nah, can we stop it?
422
00:22:20,120 --> 00:22:21,600
Please stop it. Please stop, yeah.
423
00:22:22,120 --> 00:22:23,496
- I mean, come on, man.
- I'm not feeling it, I'm sorry.
424
00:22:23,520 --> 00:22:24,696
- Why did you stop that one?
- I don't know.
425
00:22:24,720 --> 00:22:26,096
- I'm gonna take it back.
- Come on, man.
426
00:22:26,120 --> 00:22:28,000
That was so good. I was in a trance.
427
00:22:28,080 --> 00:22:29,640
No, no, I think
it was so much better
428
00:22:29,720 --> 00:22:30,720
like, three takes ago.
429
00:22:30,800 --> 00:22:33,080
- Nah, you're tripping.
- What did you think?
430
00:22:35,160 --> 00:22:36,960
I think I just fell in love with you.
431
00:22:39,440 --> 00:22:41,120
Sing with me on this next one, then.
432
00:22:41,520 --> 00:22:42,520
No.
433
00:22:43,120 --> 00:22:45,560
- No?
- No.
434
00:22:45,640 --> 00:22:49,880
If Tedros heard you say that,
you'd be in huge trouble.
435
00:22:50,320 --> 00:22:51,880
- What?
- Yeah, you're tripping.
436
00:22:51,960 --> 00:22:54,040
Yeah, you're not allowed to say no.
437
00:22:54,120 --> 00:22:55,760
You're not allowed to say no?
438
00:22:56,320 --> 00:22:57,320
- Yeah.
- Yes.
439
00:22:57,400 --> 00:22:59,320
- Why?
- Because by saying no
440
00:22:59,400 --> 00:23:02,000
you're denying yourself
an experience.
441
00:23:03,400 --> 00:23:05,840
Yeah, but not all experiences
are good.
442
00:23:05,920 --> 00:23:06,920
Debatable.
443
00:23:07,000 --> 00:23:10,160
That's a really simple way of
looking at things, Joss.
444
00:23:10,440 --> 00:23:11,440
What do you mean?
445
00:23:11,520 --> 00:23:14,600
Some of the most
terrible experiences in life
446
00:23:14,680 --> 00:23:17,480
can be the most valuable,
like artistically.
447
00:23:17,560 --> 00:23:18,560
Yeah.
448
00:23:20,920 --> 00:23:23,600
I don't know.
I guess, like, to a degree.
449
00:23:24,840 --> 00:23:28,360
Okay, Robert Plant had a son
who died when he was five years old
450
00:23:28,440 --> 00:23:30,400
and he wrote "All My Love" after that
451
00:23:30,480 --> 00:23:33,280
and it's one of the most
beautiful songs ever written.
452
00:23:33,360 --> 00:23:35,800
Yeah, but I think
if Robert Plant had a say in it
453
00:23:35,880 --> 00:23:38,360
he would've chosen his son's life.
454
00:23:39,000 --> 00:23:40,960
And that would be
a pretty big loss for the world.
455
00:23:41,040 --> 00:23:42,800
- You really believe that?
- Yes.
456
00:23:42,880 --> 00:23:45,240
- Yes.
- That's really fucked up.
457
00:23:46,280 --> 00:23:47,840
That's, like, actually fucked up.
458
00:23:47,920 --> 00:23:49,696
How often do people come up
to you and tell you
459
00:23:49,720 --> 00:23:51,400
that your music saved their lives?
460
00:23:52,000 --> 00:23:53,280
- A lot.
- A lot.
461
00:23:53,720 --> 00:23:55,320
And do you believe them
when they say it?
462
00:23:55,720 --> 00:23:57,240
Yes, I do.
463
00:23:58,520 --> 00:24:00,520
Okay, now imagine
if you were Robert Plant.
464
00:24:01,520 --> 00:24:03,800
Or imagine if you had
lost someone that you loved
465
00:24:03,880 --> 00:24:07,520
and you had written one of
the greatest love songs of all time.
466
00:24:09,000 --> 00:24:10,080
Then what?
467
00:24:10,720 --> 00:24:12,800
So you think that by losing his son
468
00:24:12,880 --> 00:24:16,400
he was able to write something
that saved a lot of people's lives.
469
00:24:16,480 --> 00:24:18,200
- Yes.
- And because of that
470
00:24:18,280 --> 00:24:20,600
you'll say yes to anything
anyone asks you to do?
471
00:24:20,680 --> 00:24:23,000
- Yes.
- Yes.
472
00:24:23,080 --> 00:24:24,560
Literally anything?
473
00:24:25,160 --> 00:24:26,160
Anything.
474
00:24:27,080 --> 00:24:28,080
Interesting.
475
00:24:30,680 --> 00:24:32,280
Izaak, get up and kiss Ramsey.
476
00:24:46,320 --> 00:24:47,320
See?
477
00:24:48,200 --> 00:24:49,240
Yes.
478
00:24:50,040 --> 00:24:52,040
Would you have done that
if Leia was in the room?
479
00:24:53,120 --> 00:24:55,120
Yes, that wouldn't
change anything, Jocelyn.
480
00:24:55,200 --> 00:24:57,200
Even if it really hurt her feelings?
481
00:24:57,280 --> 00:24:58,320
Yes.
482
00:24:58,800 --> 00:24:59,960
Feelings can shift.
483
00:25:00,640 --> 00:25:03,040
What you make and what you
put out into the world
484
00:25:03,120 --> 00:25:05,000
that's the shit that lasts forever.
485
00:25:05,080 --> 00:25:06,800
Not Leia's fucking feelings.
486
00:25:08,320 --> 00:25:09,440
Would you kiss me?
487
00:25:10,160 --> 00:25:11,200
Would I kiss you?
488
00:25:11,280 --> 00:25:12,560
- That's not a good idea.
- Yeah.
489
00:25:14,080 --> 00:25:15,080
Why?
490
00:25:16,120 --> 00:25:18,040
You know Tedros
would fucking kill me.
491
00:25:25,800 --> 00:25:28,000
- A little toast.
- Oh, speech?
492
00:25:30,320 --> 00:25:31,880
When my mom bought this house
493
00:25:31,960 --> 00:25:34,160
it was so big
that I was always afraid
494
00:25:34,240 --> 00:25:36,080
it was gonna make me feel lonelier
495
00:25:37,040 --> 00:25:38,840
because it was so hard to fill up.
496
00:25:39,800 --> 00:25:41,880
And I know that I haven't, like
497
00:25:42,320 --> 00:25:46,040
gotten to know everyone here
super well yet
498
00:25:46,120 --> 00:25:47,720
but I just wanted to say
499
00:25:48,480 --> 00:25:50,080
thank you for coming into my life
500
00:25:50,160 --> 00:25:55,360
and filling it with music
and inspiration and love.
501
00:25:56,640 --> 00:25:59,160
Yeah, it's just... it's really meant,
like the world to me
502
00:25:59,240 --> 00:26:04,720
and I don't know if I've felt
this happy in a really long time.
503
00:26:05,280 --> 00:26:07,560
- Joss.
- So thank you for that.
504
00:26:08,480 --> 00:26:11,160
And, Tedros...
505
00:26:13,280 --> 00:26:16,200
thank you for teaching me
how to have fun again.
506
00:26:19,520 --> 00:26:20,760
To finding your family.
507
00:26:20,840 --> 00:26:22,600
To finding your family.
508
00:26:23,400 --> 00:26:24,560
Cheers, cheers.
509
00:26:26,720 --> 00:26:27,840
Cheers.
510
00:26:56,320 --> 00:26:58,160
So Xander had a brilliant idea today.
511
00:26:59,120 --> 00:27:00,320
- No.
- Yeah, he did.
512
00:27:00,400 --> 00:27:02,400
- Yes, you did.
- Tell me.
513
00:27:02,480 --> 00:27:05,560
No, I would like to sleep
on it, I think.
514
00:27:05,640 --> 00:27:07,040
- No. No sleeping on it.
- What?
515
00:27:07,120 --> 00:27:08,536
- Oh, come on.
- Tell it. It's brilliant.
516
00:27:08,560 --> 00:27:10,240
Yeah, wait, I'm so excited.
517
00:27:10,800 --> 00:27:12,120
- Come on.
- Okay.
518
00:27:15,240 --> 00:27:17,320
I was thinking, and...
519
00:27:18,400 --> 00:27:22,040
if your lovely label
is so fucking obsessed
520
00:27:22,120 --> 00:27:24,160
with making you a bad girl
521
00:27:25,440 --> 00:27:29,400
we should take the photo
with the cum on your face
522
00:27:30,480 --> 00:27:33,400
and we should make it
your album cover.
523
00:27:34,880 --> 00:27:35,880
Brilliant.
524
00:27:35,960 --> 00:27:36,960
- That's a bar.
- No.
525
00:27:37,040 --> 00:27:38,096
- Brilliant. Genius.
- Yeah.
526
00:27:38,120 --> 00:27:39,360
You're kidding. You're kidding?
527
00:27:39,440 --> 00:27:40,720
- I'm not kidding.
- No.
528
00:27:40,800 --> 00:27:42,296
- Absolutely not!
- Why? Literally why?
529
00:27:42,320 --> 00:27:44,960
- Give me one reason why.
- Because she has... You...
530
00:27:45,040 --> 00:27:46,680
So many young girls look up to you.
531
00:27:46,760 --> 00:27:47,760
- Oh, my god.
- Yeah
532
00:27:47,840 --> 00:27:49,176
and they've all
probably seen the photo.
533
00:27:49,200 --> 00:27:51,400
They've all definitely
seen the photo, actually.
534
00:27:51,480 --> 00:27:54,640
Yeah, okay, but it's different
if you, like, embrace it.
535
00:27:54,720 --> 00:27:56,440
So... what?
It's only okay if the internet
536
00:27:56,520 --> 00:27:57,840
like, uses it against me?
537
00:27:57,920 --> 00:28:00,760
- Preach.
- No, the internet is on your side.
538
00:28:00,840 --> 00:28:03,800
- No.
- Literally every outlet.
539
00:28:03,880 --> 00:28:07,600
They all wrote beautiful pieces
defending you
540
00:28:07,680 --> 00:28:09,880
and your right to grow up
and have a sex life.
541
00:28:09,960 --> 00:28:12,560
There is no difference between
the people making fun of me
542
00:28:12,640 --> 00:28:14,040
and the people supporting me.
543
00:28:14,120 --> 00:28:15,680
They're all capitalizing off of it
544
00:28:15,760 --> 00:28:17,336
and they're just driving
more people to look it up.
545
00:28:17,360 --> 00:28:19,920
That's exactly why you should
make it your album cover.
546
00:28:20,320 --> 00:28:22,320
I don't have an album.
I threw it away.
547
00:28:22,400 --> 00:28:24,000
Okay, fine. Your first single.
548
00:28:24,080 --> 00:28:25,080
I mean...
549
00:28:25,640 --> 00:28:28,640
We could make the caption like,
"New music coming soon."
550
00:28:29,400 --> 00:28:32,320
- That's hard.
- It's fire. It's fucking fire.
551
00:28:32,400 --> 00:28:33,400
I'm rocking with that.
552
00:28:33,840 --> 00:28:35,160
I will think about it.
553
00:28:35,240 --> 00:28:36,296
- I will think about it.
- Just think about it.
554
00:28:36,320 --> 00:28:38,080
I'm not sure
I wanna restart the whole, like
555
00:28:38,160 --> 00:28:40,320
jizz-rag Jocelyn hashtag.
556
00:28:40,400 --> 00:28:41,880
I feel like that had its moment.
557
00:28:41,960 --> 00:28:44,000
- I'm not sure I want...
- Well, who gives a fuck?
558
00:28:45,120 --> 00:28:46,960
Because it's actually humiliating
559
00:28:47,040 --> 00:28:49,440
and, like, makes me
feel really bad about myself.
560
00:28:49,520 --> 00:28:50,520
Why?
561
00:28:51,720 --> 00:28:54,280
Because, like
it just, like... I wanna be..
562
00:28:55,360 --> 00:28:58,040
It just sucks.
It actually sucks. It does.
563
00:28:58,120 --> 00:29:00,640
No, what were you about
to say just now?
564
00:29:03,560 --> 00:29:06,400
I was gonna say, you know, I...
565
00:29:07,720 --> 00:29:09,920
I wanna be taken seriously.
566
00:29:11,120 --> 00:29:12,160
Why?
567
00:29:13,000 --> 00:29:14,040
Because I do.
568
00:29:14,800 --> 00:29:15,800
But why?
569
00:29:16,320 --> 00:29:18,600
Because I wanna have
a career that lasts
570
00:29:18,680 --> 00:29:21,760
and is meaningful
and isn't like a fucking joke.
571
00:29:21,840 --> 00:29:24,160
And you will, Joss. You will.
572
00:29:24,240 --> 00:29:26,400
- Trust me.
- No, not if she doesn't take risks.
573
00:29:27,800 --> 00:29:29,160
I mean, that's easy to say
574
00:29:29,240 --> 00:29:31,320
if you're not the one
taking the risks.
575
00:29:31,400 --> 00:29:34,040
Yeah, but, Joss, this is, like,
the right risk at the right time.
576
00:29:34,120 --> 00:29:35,456
- You've got great people...
- There's no such thing
577
00:29:35,480 --> 00:29:37,440
as "the right risk at
the right time".
578
00:29:38,480 --> 00:29:40,360
If it's risky,
it's risky for a reason.
579
00:29:41,120 --> 00:29:42,360
No, but if it's the right risk
580
00:29:42,440 --> 00:29:44,760
then you, like, basically,
know how it's gonna play out.
581
00:29:44,840 --> 00:29:48,320
No, that's the exact opposite
of a risk. That's playing it safe.
582
00:29:48,400 --> 00:29:50,160
That's what everyone else does.
583
00:29:51,600 --> 00:29:52,640
Is that what you do?
584
00:29:53,240 --> 00:29:56,400
Why are you talking to me
like I'm new to the music industry?
585
00:29:56,840 --> 00:29:58,440
I'm not. You are.
586
00:29:58,840 --> 00:29:59,920
True.
587
00:30:04,600 --> 00:30:06,360
- Don't be rude.
- I'm not being rude.
588
00:30:06,440 --> 00:30:09,600
It's just, like, I've been doing this
for over a decade, so...
589
00:30:10,720 --> 00:30:13,240
- And you're stuck.
- Yeah, I'm stuck.
590
00:30:13,320 --> 00:30:16,080
- I'm stuck at the moment.
- At the moment?
591
00:30:16,160 --> 00:30:17,880
What was the last song
you wrote, Jocelyn?
592
00:30:22,920 --> 00:30:23,920
"Daybreak".
593
00:30:24,000 --> 00:30:25,520
- "Daybreak"!
- "Daybreak".
594
00:30:25,600 --> 00:30:27,640
- Oh, my god.
- "Daybreak" on your second album.
595
00:30:27,720 --> 00:30:29,160
That was my favorite song
596
00:30:29,240 --> 00:30:30,856
- on the album. It's so good.
- Of course, it was.
597
00:30:30,880 --> 00:30:33,000
Okay, what was that, like a year ago?
Year and a half?
598
00:30:33,320 --> 00:30:34,920
Yeah, something like that.
599
00:30:36,720 --> 00:30:38,256
I mean, I don't think that's,
like, a big deal.
600
00:30:38,280 --> 00:30:40,240
Like, I think it's gotta be
the right song.
601
00:30:40,320 --> 00:30:41,600
You mean, the right risk.
602
00:30:42,920 --> 00:30:44,480
Yeah, I mean, the right risk.
603
00:30:44,560 --> 00:30:46,280
And what I'm saying is, I think
604
00:30:46,360 --> 00:30:49,080
maybe that's why
you can't write a song.
605
00:30:49,760 --> 00:30:52,480
Yeah, because she's fucking
overthinking everything.
606
00:30:52,560 --> 00:30:53,640
Exactly.
607
00:30:53,720 --> 00:30:56,200
You, of all people, should know
608
00:30:56,280 --> 00:30:58,400
it's a bit more fucking
complicated than that.
609
00:30:59,280 --> 00:31:01,240
I mean, it is and it isn't.
610
00:31:01,320 --> 00:31:03,296
I think that what Tedros is saying
makes a lot of sense.
611
00:31:03,320 --> 00:31:06,840
I think you care way too fucking much
about what people think.
612
00:31:06,920 --> 00:31:08,640
I think if I didn't care
what people thought
613
00:31:08,680 --> 00:31:09,720
I wouldn't have a career.
614
00:31:09,800 --> 00:31:12,800
I think if you care too much,
you won't have a career.
615
00:31:13,400 --> 00:31:16,360
How can you complain about making
superficial music all the time
616
00:31:16,440 --> 00:31:18,280
about not being able to write
anything honest
617
00:31:18,360 --> 00:31:22,080
when all you think about
is what people are gonna fucking say?
618
00:31:22,840 --> 00:31:24,120
You make superficial music
619
00:31:24,200 --> 00:31:27,240
because you think about
superficial things.
620
00:31:27,840 --> 00:31:29,336
I'm sorry,
I don't think it's superficial
621
00:31:29,360 --> 00:31:31,280
to wanna make music
that connects with people.
622
00:31:31,360 --> 00:31:32,920
- Not at all.
- Right? Like...
623
00:31:33,000 --> 00:31:34,280
Why don't you just...
624
00:31:34,640 --> 00:31:36,640
why don't you
just be yourself, Jocelyn?
625
00:31:37,760 --> 00:31:40,480
Because there's nothing about me
that's relatable.
626
00:31:41,240 --> 00:31:42,520
You sure about that?
627
00:31:43,600 --> 00:31:46,000
Okay, what do you think
is relatable about me?
628
00:31:46,080 --> 00:31:48,760
I don't know. All the dark shit
you've been through in your life.
629
00:31:51,160 --> 00:31:52,720
I think the dark shit
I've been through
630
00:31:52,800 --> 00:31:54,440
is pretty fucking unique too.
631
00:31:55,040 --> 00:31:56,240
Yeah, I would agree.
632
00:32:01,520 --> 00:32:04,880
Her mom was like a rare breed.
633
00:32:10,480 --> 00:32:11,480
How so?
634
00:32:13,200 --> 00:32:15,680
I don't really feel like talking
about it in front of everyone.
635
00:32:17,320 --> 00:32:18,320
Too late.
636
00:32:22,120 --> 00:32:23,120
Tedros...
637
00:32:24,040 --> 00:32:25,040
Please.
638
00:32:26,200 --> 00:32:28,240
- Not now.
- Jocelyn, I don't keep secrets
639
00:32:28,320 --> 00:32:29,920
from anyone at this table.
640
00:32:30,000 --> 00:32:32,600
Well, that's your prerogative.
641
00:32:32,680 --> 00:32:34,440
I'm not gonna let you
keep secrets either.
642
00:32:35,520 --> 00:32:37,120
I think that's a little easier to say
643
00:32:37,200 --> 00:32:39,040
when you don't actually
know the details.
644
00:32:39,120 --> 00:32:42,000
Baby, there's nothing that
you're gonna reveal to me right now
645
00:32:42,080 --> 00:32:44,000
that's gonna make me
love you any less.
646
00:32:44,440 --> 00:32:46,721
I think I speak for everyone
at the table when I say that.
647
00:32:47,960 --> 00:32:49,200
You're safe here.
648
00:32:49,800 --> 00:32:50,800
I promise.
649
00:33:10,440 --> 00:33:11,680
She did a lot of things.
650
00:33:13,600 --> 00:33:15,720
A lot of things. Her...
651
00:33:16,680 --> 00:33:20,120
her favorite was probably
hitting me with a hairbrush.
652
00:33:21,320 --> 00:33:22,360
Hitting you where?
653
00:33:23,960 --> 00:33:25,240
My butt, my...
654
00:33:26,400 --> 00:33:28,120
thighs, my stomach, my back.
655
00:33:28,200 --> 00:33:30,720
Like, just anywhere
people wouldn't notice.
656
00:33:32,000 --> 00:33:34,400
- Why did she do that?
- To focus.
657
00:33:35,160 --> 00:33:38,600
She did it as, like,
a form of motivation, I guess.
658
00:33:41,720 --> 00:33:42,880
Kind of like a dog.
659
00:33:44,600 --> 00:33:46,240
She'd do it to help me
remember my lines
660
00:33:46,320 --> 00:33:49,360
to remember dance moves,
to finish songs.
661
00:33:49,960 --> 00:33:51,840
She'd do it to keep me
from falling asleep
662
00:33:53,440 --> 00:33:55,080
to help me wake up on time.
663
00:33:57,200 --> 00:33:58,640
She'd do it if she caught me
664
00:33:59,920 --> 00:34:01,920
smoking or drinking
665
00:34:02,000 --> 00:34:05,080
or flirting with someone
she didn't approve of.
666
00:34:08,320 --> 00:34:10,800
She'd do it if I overate,
if I didn't exercise
667
00:34:10,880 --> 00:34:13,240
or, if she ever caught me...
668
00:34:14,840 --> 00:34:16,320
smiling to myself.
669
00:34:23,120 --> 00:34:24,760
How long did this go on for?
670
00:34:26,120 --> 00:34:27,560
Until the chemo made her so weak
671
00:34:27,640 --> 00:34:29,400
she couldn't lift up
a hairbrush anymore.
672
00:34:30,040 --> 00:34:31,160
You didn't fight back?
673
00:34:32,040 --> 00:34:33,960
- No.
- Why not?
674
00:34:35,520 --> 00:34:38,080
Because there's just some battles
you're never gonna win.
675
00:34:44,400 --> 00:34:45,640
That's so sad.
676
00:34:47,920 --> 00:34:50,320
- And no one said anything?
- Nope.
677
00:34:56,520 --> 00:34:57,520
What about you?
678
00:35:01,000 --> 00:35:02,800
I don't know what we could've done.
679
00:35:03,400 --> 00:35:04,440
You sure about that?
680
00:35:08,240 --> 00:35:09,920
I did the best that I could
at the time.
681
00:35:10,480 --> 00:35:11,800
- Really?
- Yeah.
682
00:35:13,840 --> 00:35:15,200
How hard did she hit you, Jocelyn?
683
00:35:16,960 --> 00:35:18,320
Hard enough to break skin.
684
00:35:18,960 --> 00:35:20,560
Jesus Christ.
685
00:35:24,520 --> 00:35:26,360
And you felt like Xander
was there for you?
686
00:35:30,800 --> 00:35:32,760
In a lot of ways, yeah.
687
00:35:33,120 --> 00:35:36,720
So I'm guessing no one said anything
because you're getting paid?
688
00:35:36,800 --> 00:35:38,680
Okay, that fucking wasn't it.
689
00:35:38,760 --> 00:35:39,760
- No?
- No.
690
00:35:39,840 --> 00:35:40,920
What do you think?
691
00:35:44,040 --> 00:35:46,560
I think it was just such a horrible,
fucked up situation
692
00:35:46,640 --> 00:35:49,120
that no one really knew
what the right thing to do was.
693
00:35:54,760 --> 00:35:56,600
Is there a part of you that wonders
694
00:35:56,680 --> 00:36:00,280
if the reason you're stuck
is because your mother's not around?
695
00:36:08,600 --> 00:36:09,680
Yeah, absolutely.
696
00:36:11,840 --> 00:36:13,840
So you miss it?
697
00:36:15,560 --> 00:36:16,560
Getting hit?
698
00:36:18,320 --> 00:36:19,800
The motivation it gave you.
699
00:36:27,720 --> 00:36:28,760
Sometimes.
700
00:36:33,600 --> 00:36:35,400
If you loved the music
you were making
701
00:36:37,600 --> 00:36:39,320
would you have felt like
it was worth it?
702
00:36:52,040 --> 00:36:53,040
Yeah.
703
00:37:08,720 --> 00:37:10,000
Leia, you look tired.
704
00:37:10,880 --> 00:37:12,320
Izaak, you should take her to bed.
705
00:37:15,440 --> 00:37:17,320
Yeah, all right.
706
00:37:20,320 --> 00:37:21,360
Come on.
707
00:37:22,280 --> 00:37:23,280
It's okay.
708
00:37:41,040 --> 00:37:42,040
Hey.
709
00:37:42,880 --> 00:37:46,480
All that trauma,
you're gonna turn into inspiration.
710
00:37:48,160 --> 00:37:49,440
You're gonna tap into it.
711
00:37:50,920 --> 00:37:52,000
You're gonna feel it.
712
00:37:53,120 --> 00:37:54,280
You're gonna face it.
713
00:37:55,240 --> 00:37:56,480
You're gonna remember it.
714
00:37:57,840 --> 00:38:00,040
And you're gonna let it
wash all over.
715
00:38:05,080 --> 00:38:06,760
You still got that hairbrush?
716
00:38:08,000 --> 00:38:09,000
Yeah.
717
00:38:10,320 --> 00:38:11,360
Go get it.
718
00:38:18,920 --> 00:38:19,920
Okay.
719
00:38:56,520 --> 00:38:59,080
I've been manipulated a hundred times
720
00:38:59,160 --> 00:39:03,760
But none of them felt so soft
And kind and
721
00:39:04,320 --> 00:39:07,600
Hell is a place
for what we tried but
722
00:39:08,280 --> 00:39:11,480
It never felt so wrong
in my mind and
723
00:39:12,120 --> 00:39:15,040
Never understood why Mama cried
724
00:39:16,120 --> 00:39:19,080
Could it be because our secret time
725
00:39:19,880 --> 00:39:23,480
I always thought
Someday you'd find us, but
726
00:39:23,560 --> 00:39:27,240
Waiting for you is like slowly dying
727
00:39:28,440 --> 00:39:30,600
'Cause you kept me warm
728
00:39:30,680 --> 00:39:35,840
You held me close until you let me go
729
00:39:36,320 --> 00:39:38,360
Now my blood is cold
730
00:39:38,440 --> 00:39:43,440
I never had the time to let you know
731
00:39:43,520 --> 00:39:47,400
Take me back, take me back
732
00:39:47,480 --> 00:39:51,320
Take me back
733
00:39:51,400 --> 00:39:55,200
Take me back, take me back
734
00:39:55,280 --> 00:39:59,120
Take me back
735
00:39:59,200 --> 00:40:03,000
All of me, take all of me
736
00:40:03,080 --> 00:40:06,920
All of me, all of me
737
00:40:07,000 --> 00:40:10,840
Take me back, take me back
738
00:40:10,920 --> 00:40:14,640
Take me back
739
00:40:14,720 --> 00:40:17,640
Where do we go from here
740
00:40:18,320 --> 00:40:22,480
Hold my heart and set me free
741
00:40:22,560 --> 00:40:25,760
Where do we go from here
742
00:40:26,360 --> 00:40:30,000
Kiss me with each melody
743
00:40:30,080 --> 00:40:33,840
You're someone I used to fear
744
00:40:33,920 --> 00:40:37,960
Because I loved your forbidden touch
745
00:40:38,040 --> 00:40:41,800
The thought of you cut so deep
746
00:40:41,880 --> 00:40:45,760
So I'll open up my scar
747
00:40:46,480 --> 00:40:50,480
'Cause it keeps me warm
Just hold me close
748
00:40:50,560 --> 00:40:53,920
I'll never let you go
749
00:40:54,000 --> 00:40:56,400
'Cause now my blood is cold
750
00:40:56,480 --> 00:41:01,360
I'm waiting for the day
You call my phone
751
00:41:01,440 --> 00:41:05,320
Take me back, take me back
752
00:41:05,400 --> 00:41:08,440
Take me back
753
00:41:08,520 --> 00:41:09,560
This is really gonna hurt.
754
00:41:09,600 --> 00:41:11,120
Take me back
755
00:41:11,200 --> 00:41:15,440
But if you push through the pain,
it'll be beautiful.
756
00:41:17,240 --> 00:41:21,080
All of me, take all of me
757
00:41:21,160 --> 00:41:24,920
All of me, all of me
758
00:41:25,000 --> 00:41:28,680
Take me back, take me back
759
00:41:28,760 --> 00:41:32,600
Take me back
760
00:42:17,920 --> 00:42:20,000
Thank you for taking care of me.
55821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.