Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,040 --> 00:00:16,161
What's the matter?
What's the matter with you lately?
2
00:00:17,720 --> 00:00:23,841
What's the matter?
What's the matter with you lately?
3
00:00:25,240 --> 00:00:31,600
Oh, your love is never good enough
4
00:00:32,760 --> 00:00:37,368
Oh, your love is lost on me
5
00:00:39,160 --> 00:00:40,924
Rest of the place is clear.
6
00:00:41,120 --> 00:00:44,329
Yeah. Uh, no ID on this one. Um...
7
00:00:44,520 --> 00:00:49,048
And no clue
who is painted on the walls.
8
00:00:49,400 --> 00:00:51,448
Whatever happened,
looks like we missed it.
9
00:00:51,600 --> 00:00:54,080
Yeah. Great.
10
00:00:55,280 --> 00:00:56,930
Wait a second.
11
00:00:59,280 --> 00:01:00,930
What the hell?
12
00:01:22,640 --> 00:01:26,167
Never good enough
13
00:01:27,080 --> 00:01:28,241
Hey, Christopher Nolan.
14
00:01:28,440 --> 00:01:29,726
- Yeah.
- Lens cap.
15
00:01:29,880 --> 00:01:32,121
Oh, crap. Yeah.
16
00:01:32,360 --> 00:01:34,567
Strong work, genius.
17
00:01:34,720 --> 00:01:37,041
I have no idea
what to make this movie about.
18
00:01:37,240 --> 00:01:41,450
I'm, like... I'm AV Club president.
So, you know, it's gotta be good.
19
00:01:41,600 --> 00:01:43,568
Here. Give me that.
20
00:01:44,080 --> 00:01:46,242
- I'll tell you what your movie's about.
- Okay.
21
00:01:46,480 --> 00:01:50,087
- In a world where nothing is what it seems...
- Ha-ha-ha.
22
00:01:50,240 --> 00:01:53,483
...one brave, shockingly handsome...
23
00:01:53,640 --> 00:01:57,850
...virile young man,
and his faithful, learning-disabled...
24
00:01:58,000 --> 00:02:00,002
- Oh, no.
- ...robotic manservant...
25
00:02:00,160 --> 00:02:04,484
...must battle through waves
of cybernetic asshats...
26
00:02:04,680 --> 00:02:09,242
- ...to sexually liberate the women of... Heh, heh.
- Okay, give me that. Give me that.
27
00:02:12,480 --> 00:02:15,962
Oh, please. I bet at least one
of these girls would let you partake...
28
00:02:16,120 --> 00:02:17,929
...in awkward guy experimental phase.
29
00:02:18,080 --> 00:02:20,367
What? These girls?
30
00:02:20,520 --> 00:02:21,681
- Yeah.
- Okay.
31
00:02:21,880 --> 00:02:23,928
Hashtag: Fails.
32
00:02:24,120 --> 00:02:25,849
Home schooled.
33
00:02:26,040 --> 00:02:28,611
Secretly in love with her roommate.
34
00:02:28,840 --> 00:02:31,525
Listens to country music.
35
00:02:31,680 --> 00:02:34,604
Oh, dude. Dude, 12 o'clock.
36
00:02:34,760 --> 00:02:36,444
- Yeah.
- Wait, is she...? Crap.
37
00:02:36,600 --> 00:02:39,046
- Dude, here, take it.
- I'm not gonna take it.
38
00:02:39,800 --> 00:02:43,043
- Were you just filming me?
- No. I wouldn't do that.
39
00:02:43,920 --> 00:02:46,127
Does that have the new firmware?
40
00:02:46,320 --> 00:02:48,561
Uh, yes. Yes, it does.
41
00:02:48,720 --> 00:02:49,846
How does it handle?
42
00:02:50,000 --> 00:02:51,843
You tell me.
43
00:02:54,160 --> 00:02:57,209
Oh, well, your settings are way off.
44
00:02:57,440 --> 00:03:00,410
I like the way the colors...
You probably don't care about that.
45
00:03:00,560 --> 00:03:02,244
So you weren't checking me out?
46
00:03:02,920 --> 00:03:06,720
Well, I do have a thing for beautiful
women who respect their privacy.
47
00:03:09,320 --> 00:03:11,084
Dick move on my part. I'm sorry.
48
00:03:11,240 --> 00:03:12,730
Don't be.
49
00:03:12,960 --> 00:03:15,167
I have a thing for guys
with cool cameras.
50
00:03:49,960 --> 00:03:52,281
No, no, no. Look, it's a great movie.
51
00:03:52,480 --> 00:03:57,771
But of the two, I prefer
Last Year at Marienbad, you know?
52
00:03:58,000 --> 00:04:00,606
Yeah. It's a classic.
53
00:04:01,240 --> 00:04:04,369
- How do you like that lens?
- It's good. Yeah, yeah.
54
00:04:04,520 --> 00:04:06,966
- It's lighter for sure.
- That's good.
55
00:04:07,120 --> 00:04:11,045
You know, Michael knows nothing
about cameras, right?
56
00:04:11,200 --> 00:04:15,046
Yeah. But I'm teaching him.
57
00:04:15,880 --> 00:04:18,486
- Teaching who?
- Oh, my boyfriend.
58
00:04:18,640 --> 00:04:22,565
- He's big, tall and handsome.
- Mm.
59
00:04:22,720 --> 00:04:25,087
- Sounds delish.
- You should totally meet him.
60
00:04:25,280 --> 00:04:26,770
- Yeah?
- Mm-hm.
61
00:04:29,120 --> 00:04:32,442
Let's see. Five years from now?
62
00:04:32,640 --> 00:04:37,806
Hopefully passed the bar exam.
Practicing law.
63
00:04:38,080 --> 00:04:39,491
Nothing corporate.
64
00:04:39,640 --> 00:04:41,449
Something, uh...
65
00:04:41,600 --> 00:04:46,288
- Something green, you know?
- Green is good.
66
00:04:46,440 --> 00:04:48,966
- Hippie. Ha-ha-ha.
- Shut up.
67
00:04:49,120 --> 00:04:51,009
Oh, jeez. Uh...
68
00:04:51,160 --> 00:04:53,162
Maybe, like, working for HBO.
69
00:04:53,320 --> 00:04:55,322
Or, like, Michael Moore.
70
00:04:55,560 --> 00:04:57,847
- That'd be cool.
- Double hippie.
71
00:04:59,560 --> 00:05:00,641
Whatever.
72
00:05:00,800 --> 00:05:03,087
I will be on a boat
in the middle of the ocean.
73
00:05:03,280 --> 00:05:06,409
- My beautiful girl by my side.
- Aw...
74
00:05:06,560 --> 00:05:08,369
- Sap.
- And you can come too.
75
00:05:09,720 --> 00:05:12,200
Nice. See what you just did there?
Ha-ha-ha.
76
00:05:15,840 --> 00:05:19,481
Display of that, let's make sure
we put our hand up first next time.
77
00:05:19,640 --> 00:05:21,881
All right,
let's get our pens and pencils out.
78
00:05:22,080 --> 00:05:23,809
It's time for notes.
79
00:05:23,960 --> 00:05:28,010
So let's turn our attention
to our cruelly nicknamed friend, Piggy.
80
00:05:28,160 --> 00:05:31,369
He uses his glasses to create fire,
sundial.
81
00:05:31,520 --> 00:05:34,808
He's also rational.
He inhabits rational thought.
82
00:05:34,960 --> 00:05:36,121
On the island.
83
00:05:36,280 --> 00:05:37,361
What'd I miss?
84
00:05:37,560 --> 00:05:40,040
Just another perfect lecture
from Professor Ludensky.
85
00:05:40,200 --> 00:05:41,361
Yeah.
86
00:05:41,520 --> 00:05:44,729
- You know Simon was a Christ figure?
- Yeah.
87
00:05:44,880 --> 00:05:47,326
No. Please tell me you taped it?
88
00:05:47,480 --> 00:05:48,686
Come on. Who loves you?
89
00:05:48,840 --> 00:05:51,969
- Aw, I wish I could quit you. Ha-ha-ha.
- Yeah, right. Yeah.
90
00:05:52,160 --> 00:05:55,084
- Hey.
- Watch it, asshat.
91
00:05:55,240 --> 00:05:56,571
What'd you call me?
92
00:05:56,720 --> 00:05:58,006
Come on, let's move.
93
00:05:58,160 --> 00:05:59,844
I wanna see it.
94
00:06:02,400 --> 00:06:04,243
Oh, man.
95
00:06:05,640 --> 00:06:08,325
Hey. Can you shoot some
of this for my movie?
96
00:06:08,480 --> 00:06:11,211
- Is that legal?
- Who cares?
97
00:06:15,520 --> 00:06:18,171
- Yeah, that's not good.
- Someone got murdered on campus?
98
00:06:18,320 --> 00:06:20,846
You guys live two blocks
from here.
99
00:06:21,440 --> 00:06:23,761
Look, look, look. Starsky and Hutch.
100
00:06:23,960 --> 00:06:26,201
- Ha, ha. Rizzoli and Isles.
- Ha-ha-ha.
101
00:06:26,400 --> 00:06:29,927
- Special Agent Rose, Hudson.
- What the hell are you guys doing here?
102
00:06:30,120 --> 00:06:32,122
Our jobs.
Mind telling us what's going on?
103
00:06:32,280 --> 00:06:35,568
Whatever you say. Got a call
from a woman that lives upstairs.
104
00:06:35,720 --> 00:06:39,520
Said she heard an attack, came down,
found her neighbor here.
105
00:06:39,680 --> 00:06:41,444
Jacob Carter.
106
00:06:41,640 --> 00:06:43,881
- Who'd he say?
- Uh, Jacob Carter? I don't know.
107
00:06:44,040 --> 00:06:46,247
- Well, is the witness still home?
- Sure is.
108
00:06:46,400 --> 00:06:48,971
But she's not the most reliable type.
109
00:06:49,280 --> 00:06:52,887
Said she heard some kind of growl,
like there was a coyote down here.
110
00:06:53,040 --> 00:06:54,121
Awesome.
111
00:06:54,280 --> 00:06:57,807
So the FBI is here,
your neighbor got murdered...
112
00:06:57,960 --> 00:07:00,122
- ...but you're totally cool.
- No.
113
00:07:00,280 --> 00:07:03,966
It's not that I'm cool,
it's just that, like...
114
00:07:04,120 --> 00:07:06,487
I mean,
then it's good the FBI are here, right?
115
00:07:06,680 --> 00:07:08,967
That is so annoyingly logical.
116
00:07:09,120 --> 00:07:11,646
Hey, baby. Listen.
117
00:07:14,120 --> 00:07:15,804
Oh, your love is lost
118
00:07:15,960 --> 00:07:18,327
Oh, it's pretty. What is it?
119
00:07:18,480 --> 00:07:21,165
It's the song that was playing
when we first met.
120
00:07:21,320 --> 00:07:23,800
Oh, you are so disgustingly sweet.
121
00:07:25,280 --> 00:07:26,327
You ready?
122
00:07:26,480 --> 00:07:27,811
- Yeah.
- Cool.
123
00:07:27,960 --> 00:07:29,610
- I gotta go.
- What?
124
00:07:29,920 --> 00:07:33,686
You just foam the runway with our song
and then you gotta head out the door?
125
00:07:33,840 --> 00:07:36,650
I promised I'd help him test
the new cameras.
126
00:07:36,800 --> 00:07:37,961
Don't give me that crap.
127
00:07:38,120 --> 00:07:40,964
I know you two are gonna go shoot
out scenes for Jackass.
128
00:07:41,120 --> 00:07:44,283
Come on, we both know
he has nobody else to do this with.
129
00:07:44,480 --> 00:07:45,766
Rain check.
130
00:07:46,160 --> 00:07:48,162
Whatever, you're dead to me.
131
00:07:50,840 --> 00:07:53,525
- Do something cool.
- Dude, this tree is awesome.
132
00:07:53,720 --> 00:07:57,202
Maybe I can get upside down on it.
133
00:07:57,360 --> 00:07:59,761
- No, no, I said cool. This is stupid.
- Ha, ha.
134
00:07:59,920 --> 00:08:02,685
Can you get...? Can you see me?
Gonna try and get up.
135
00:08:02,840 --> 00:08:04,205
This is cool.
136
00:08:04,360 --> 00:08:07,523
- Because it feels pretty cool.
- It's like Dumb and Dumber Three.
137
00:08:07,680 --> 00:08:09,364
- Ha-ha-ha. Okay.
- BRIAN Dude.
138
00:08:09,520 --> 00:08:11,170
- What?
- Dude, turn around.
139
00:08:11,320 --> 00:08:13,368
- What?
- Turn. It's those FBI guys.
140
00:08:13,520 --> 00:08:16,046
- What?
- Help me down this tree.
141
00:08:16,840 --> 00:08:18,729
Thank you guys very much
for your help.
142
00:08:18,880 --> 00:08:20,564
You're free to go.
143
00:08:23,200 --> 00:08:28,286
- All right. There is not a case here.
- There is a case here. You're rusty.
144
00:08:28,480 --> 00:08:31,290
We just gotta dig a little deeper.
Come on.
145
00:08:35,760 --> 00:08:38,366
Dude. It's so crazy.
146
00:08:38,680 --> 00:08:42,048
Is it me or are you getting a workplace
romance vibe from those two?
147
00:08:42,200 --> 00:08:44,089
- Let's go.
- Yeah.
148
00:08:47,880 --> 00:08:50,531
Hey, hey, hey.
Come here, come here. Look, look, look.
149
00:08:50,680 --> 00:08:52,091
What?
150
00:08:52,920 --> 00:08:54,365
Oh, no.
151
00:08:56,560 --> 00:08:58,403
Yes.
152
00:08:58,560 --> 00:09:01,484
D-bags mating in the wild.
153
00:09:04,240 --> 00:09:06,686
- Okay, go, go, go.
- Yeah.
154
00:09:09,920 --> 00:09:11,763
Stop.
155
00:09:12,680 --> 00:09:14,250
- Stop.
- Hey.
156
00:09:14,400 --> 00:09:17,006
- Oh, ha, ha. Strike three.
- Come on.
157
00:09:17,200 --> 00:09:19,009
- You're a dick.
- What's your problem?
158
00:09:19,200 --> 00:09:21,123
This is gonna look great on YouTube.
159
00:09:23,120 --> 00:09:24,281
- Oh, crap.
- Oh, crap.
160
00:09:24,440 --> 00:09:27,091
Hey! What the hell?
161
00:09:27,240 --> 00:09:28,765
- Oh, crap.
- Oh, my God.
162
00:09:36,280 --> 00:09:38,362
Hey, Brian! Brian!
163
00:09:38,520 --> 00:09:41,763
Meet me at Scott's mother's house!
Oh, God.
164
00:09:41,920 --> 00:09:45,447
Oh, come on,
I paid her fair and square, man!
165
00:10:03,360 --> 00:10:05,681
Heh, heh. Thanks for a
great night out, Bri.
166
00:10:07,280 --> 00:10:08,805
Hello?
167
00:10:09,640 --> 00:10:11,324
Hello?
168
00:10:12,000 --> 00:10:14,401
Scott? Cut it out, man!
169
00:10:19,680 --> 00:10:21,808
Oh, God. Oh, God.
170
00:10:33,000 --> 00:10:36,607
Hey, Michael. You can come out now, dude.
171
00:10:36,760 --> 00:10:39,206
Scott looked for us for a while
but bailed.
172
00:10:41,320 --> 00:10:42,685
Mike?
173
00:10:45,680 --> 00:10:46,841
Mike?
174
00:10:47,040 --> 00:10:48,201
Dude.
175
00:10:48,400 --> 00:10:49,811
Oh, my God. Dude.
176
00:10:50,600 --> 00:10:52,125
Michael.
177
00:10:52,320 --> 00:10:54,209
- Are you okay, man?
- I'm okay.
178
00:10:54,360 --> 00:10:55,964
What happened?
- I don't know.
179
00:10:56,120 --> 00:10:57,690
I don't know.
180
00:10:59,040 --> 00:11:00,883
Oh, God.
181
00:11:03,000 --> 00:11:04,525
Kate!
182
00:11:05,640 --> 00:11:08,007
Oh, my God. Baby!
183
00:11:08,160 --> 00:11:10,686
- Baby. Baby.
- Something bit Michael.
184
00:11:10,840 --> 00:11:12,285
Baby.
185
00:11:13,680 --> 00:11:14,727
- Okay.
- Oh, my God.
186
00:11:14,920 --> 00:11:17,491
What is it? Is it bad?
187
00:11:17,640 --> 00:11:19,563
Brian. Kate!
188
00:11:19,720 --> 00:11:21,131
- Is it bad?
- The bite.
189
00:11:21,320 --> 00:11:23,004
The bite's gone.
190
00:11:23,200 --> 00:11:25,248
- It's gone.
- 911, what's your emergency?
191
00:11:25,400 --> 00:11:27,243
- Did you just punk me?
- Who's there?
192
00:11:27,400 --> 00:11:29,209
What? It's completely gone.
193
00:11:29,360 --> 00:11:30,885
Baby. Shh. It's okay.
194
00:11:31,080 --> 00:11:33,162
Hey, hey, hey. Hey, it's okay.
195
00:11:33,320 --> 00:11:34,890
It's okay. Baby.
196
00:11:35,240 --> 00:11:38,323
Hey, the doctor said
he's gonna be fine.
197
00:11:38,880 --> 00:11:40,644
You heard him.
198
00:11:40,920 --> 00:11:43,526
Literally not a scratch on the kid.
199
00:11:44,080 --> 00:11:47,721
If anything happens to Michael,
I don't know what I would do.
200
00:11:47,880 --> 00:11:50,326
Shh. It's okay.
201
00:11:57,160 --> 00:11:58,366
What?
202
00:12:00,520 --> 00:12:02,409
Uh...
- Did you just pull that off?
203
00:12:02,560 --> 00:12:03,721
Whoa. Whoa.
204
00:12:03,880 --> 00:12:05,211
Okay. Okay, okay.
205
00:12:05,360 --> 00:12:08,250
Now one-handed.
206
00:12:08,400 --> 00:12:10,562
Ha-ha-ha.
- Oh-ho-ho!
207
00:12:10,920 --> 00:12:13,685
- Baby, baby. Baby, stay still, stay still.
- Oh, my God.
208
00:12:14,120 --> 00:12:15,281
Whoa.
209
00:12:19,120 --> 00:12:21,122
Maybe you got bit by an alien.
210
00:12:21,280 --> 00:12:23,521
That would explain the FBI.
211
00:12:23,720 --> 00:12:25,882
Or maybe a mutant bit you.
212
00:12:26,040 --> 00:12:28,361
Am I a superhero now?
213
00:12:46,640 --> 00:12:48,449
What are you doing?
214
00:12:48,600 --> 00:12:50,921
What do you think I'm doing?
215
00:12:51,160 --> 00:12:53,242
I finally found my movie.
216
00:12:53,400 --> 00:12:54,970
What?
217
00:12:55,520 --> 00:12:57,090
Michael?
218
00:12:57,240 --> 00:12:59,402
Michael's not your movie.
219
00:12:59,560 --> 00:13:01,483
We don't even know
what happened to him.
220
00:13:01,640 --> 00:13:03,768
Exactly.
221
00:13:03,920 --> 00:13:07,163
I'm gonna get Michael's origin story
on camera.
222
00:13:10,960 --> 00:13:13,850
You're kind of creeping me out, man.
Seriously.
223
00:13:14,040 --> 00:13:17,647
Nothing super heroic to see here.
Just a delicious bagel.
224
00:13:19,000 --> 00:13:20,684
Hey, man, I have this idea.
225
00:13:21,920 --> 00:13:25,163
It's gonna sound really weird,
but don't laugh, okay?
226
00:13:25,360 --> 00:13:27,203
No promises.
227
00:13:30,800 --> 00:13:32,290
I, um...
228
00:13:33,280 --> 00:13:36,170
I really wanna be able to do
what you do.
229
00:13:36,320 --> 00:13:39,961
So I think maybe we could go back
out there, get that thing to bite me...
230
00:13:40,120 --> 00:13:43,886
- ...and then we can both be superheroes.
- Stop. What, are you serious?
231
00:13:44,360 --> 00:13:48,365
- You can't keep this to yourself.
- Keep what to myself?
232
00:13:48,520 --> 00:13:51,888
We don't even know what this thing is.
Why the hell would you want it?
233
00:13:52,880 --> 00:13:56,202
Michael,
I don't wanna be Piggy anymore, man.
234
00:13:56,360 --> 00:13:58,886
No, you're not a pig, man.
235
00:13:59,680 --> 00:14:02,206
Brian, listen to me,
there's nothing wrong with you.
236
00:14:02,400 --> 00:14:05,722
You just gotta figure out
what it is you want and go after it.
237
00:14:06,040 --> 00:14:08,646
I'm telling you, you don't want this.
238
00:14:09,680 --> 00:14:11,569
Because I don't wanna be
super strong...
239
00:14:11,720 --> 00:14:15,042
...or have a prayer of getting any ass
this year or...
240
00:14:15,200 --> 00:14:16,565
Please. Please.
241
00:14:16,720 --> 00:14:18,802
No, man.
242
00:14:19,320 --> 00:14:20,924
No.
243
00:14:26,240 --> 00:14:28,004
- Not it.
- Not it.
244
00:14:30,240 --> 00:14:32,083
Children.
245
00:14:39,240 --> 00:14:41,163
Dudes. Dudes. Dudes.
246
00:14:41,320 --> 00:14:42,446
It's the FBI.
247
00:14:43,240 --> 00:14:46,130
- What?
- It's the FBI. Move.
248
00:14:48,760 --> 00:14:52,082
Baby, what are you doing? Jesus.
249
00:14:53,440 --> 00:14:54,726
- Hi there.
- Hi.
250
00:14:54,880 --> 00:14:56,405
Special Agents Rose and Hudson.
251
00:14:56,560 --> 00:15:00,087
We wanted to ask a few questions about
the murder a few blocks from here.
252
00:15:00,240 --> 00:15:02,720
First off,
did you know the victim Jacob Carter?
253
00:15:02,920 --> 00:15:04,046
Um, not really, no.
254
00:15:04,200 --> 00:15:07,124
Do you remember anything unusual
about that night?
255
00:15:07,280 --> 00:15:09,044
- Not that I recall.
- Right.
256
00:15:09,200 --> 00:15:14,286
Well, heard about anyone in the
neighborhood getting, uh, you know, bit?
257
00:15:15,200 --> 00:15:18,249
- Humor me.
- I don't think so.
258
00:15:18,400 --> 00:15:20,129
Well, no worries. How about this?
259
00:15:20,280 --> 00:15:25,411
If you hear anything strange, call us.
260
00:15:25,800 --> 00:15:27,723
No matter how late.
261
00:15:28,800 --> 00:15:30,040
Thanks.
262
00:15:30,240 --> 00:15:31,730
Thank you.
263
00:15:33,800 --> 00:15:36,565
- Great.
- So, what do you think?
264
00:15:36,720 --> 00:15:39,769
Based on what we got so far, we could
be dealing with another Mayan god.
265
00:15:39,920 --> 00:15:43,970
Ah, that's fantastic.
Because the other one was such a joy.
266
00:15:44,200 --> 00:15:46,487
- Campus dormitories?
- Yeah.
267
00:15:51,160 --> 00:15:54,562
The FBI are looking for what bit you.
268
00:15:55,080 --> 00:15:57,128
Are you an X-File?
269
00:15:57,480 --> 00:16:00,802
No. Not an X-File.
270
00:16:00,960 --> 00:16:02,530
Listen.
271
00:16:04,240 --> 00:16:07,289
So far, we could be dealing
with another Mayan god.
272
00:16:08,200 --> 00:16:10,009
I'm a golden god.
273
00:16:10,200 --> 00:16:12,168
I am a golden god!
274
00:16:13,080 --> 00:16:14,844
- Hoo!
- Ha, ha. Whoo!
275
00:16:15,000 --> 00:16:17,810
You guys are ridiculous.
276
00:16:36,160 --> 00:16:38,891
I am a golden god.
277
00:16:45,280 --> 00:16:47,567
I am a god.
278
00:17:00,400 --> 00:17:01,526
Huh?
279
00:18:00,200 --> 00:18:02,646
What's up, BVC?
280
00:18:03,080 --> 00:18:05,970
It's Scotty P.,
patrolling with the Oak Hill crew.
281
00:18:06,120 --> 00:18:10,330
Doug, Evan, Tucker.
282
00:18:10,840 --> 00:18:14,322
See, some animal
killed a local citizen...
283
00:18:14,480 --> 00:18:18,041
...so we're out here tonight
making sure these streets are safe...
284
00:18:18,240 --> 00:18:20,402
...for all you fine honeys out there.
285
00:18:20,560 --> 00:18:23,643
- All right. Let's fan out, boys.
- All right. Let's go.
286
00:18:30,240 --> 00:18:31,810
Yo!
287
00:18:33,000 --> 00:18:35,207
Back off, douchewheel. Not tonight.
288
00:18:35,360 --> 00:18:38,330
Ooh. Aw, ooh. I'm so scared.
289
00:18:38,480 --> 00:18:40,164
Listen.
290
00:18:40,320 --> 00:18:43,085
What...? What the...?
291
00:18:44,840 --> 00:18:47,161
Got you now, you piece of...
292
00:18:52,240 --> 00:18:54,686
Why don't you come take your beating
like a man?
293
00:19:02,320 --> 00:19:06,370
If you won't come out and play,
I'll go visit that little piece of yours.
294
00:19:06,520 --> 00:19:07,681
Kate?
295
00:19:07,840 --> 00:19:11,811
Yeah, I'll go visit Katie,
show her what a real man...
296
00:19:13,200 --> 00:19:15,009
Michael?
297
00:19:19,720 --> 00:19:22,451
Dude, do you think this is funny?
298
00:19:22,720 --> 00:19:25,724
Come on! Cut it out.
299
00:19:33,960 --> 00:19:36,088
Can I ask you something about him?
300
00:19:36,240 --> 00:19:39,722
With everything that's happened,
are you afraid of him?
301
00:19:42,520 --> 00:19:44,363
At first? Yeah.
302
00:19:44,520 --> 00:19:47,126
I mean, it was pretty scary.
303
00:19:47,400 --> 00:19:52,406
But then, to be totally honest...
304
00:19:52,720 --> 00:19:56,202
...it's actually been pretty hot.
305
00:19:56,880 --> 00:19:59,406
O-M-G...
306
00:20:03,880 --> 00:20:06,486
Baby, just...
307
00:20:07,280 --> 00:20:11,729
- Can you tell us what happened?
- I ran into Scott...
308
00:20:11,880 --> 00:20:14,247
...he chased me
and I think I killed him.
309
00:20:14,440 --> 00:20:16,090
- What?
- Turn it off.
310
00:20:16,240 --> 00:20:18,607
What...?
- Off!
311
00:20:20,080 --> 00:20:23,289
He started talking about you
and I saw red.
312
00:20:23,760 --> 00:20:26,764
The next thing I remember,
I was running home.
313
00:20:27,720 --> 00:20:29,609
On the video...
314
00:20:30,920 --> 00:20:33,161
...what were those things on your hands?
Claws?
315
00:20:33,320 --> 00:20:36,767
- Did anybody see you?
- Kate. You're not trying to justify...
316
00:20:36,960 --> 00:20:38,769
We don't know what happened, Brian.
317
00:20:38,960 --> 00:20:42,601
What, he can't defend himself?
Give me that thing.
318
00:20:47,240 --> 00:20:49,288
- Hey. Whoa.
- Figured I'd see you guys again.
319
00:20:49,440 --> 00:20:52,091
Well, if you did your job right,
we wouldn't be here.
320
00:20:52,240 --> 00:20:54,971
- Easy. So, what do you got?
- Vic's name was Scott Parker.
321
00:20:55,120 --> 00:20:58,124
The same thing that killed the Carter kid
got Mr. Parker here.
322
00:20:58,280 --> 00:20:59,441
The same thing?
323
00:20:59,600 --> 00:21:05,130
Look, I'm only the local yokel,
but this kid was shredded by an animal.
324
00:21:05,480 --> 00:21:07,323
Where's his heart?
325
00:21:07,480 --> 00:21:10,324
Patrolman found it up the way there.
Eaten, mostly.
326
00:21:10,480 --> 00:21:11,970
Show us.
327
00:21:17,320 --> 00:21:19,322
Brian, wait.
328
00:21:22,280 --> 00:21:26,001
Did you eat a human heart? Did you?
329
00:21:26,160 --> 00:21:28,686
What are you talking about?
What is he talking about?
330
00:21:28,840 --> 00:21:32,287
Scott's dead.
He was shredded and his heart's gone.
331
00:21:32,440 --> 00:21:34,807
- Doesn't mean that...
- What do you think happened?
332
00:21:34,960 --> 00:21:36,849
- Where's his heart?
- I don't remember.
333
00:21:37,000 --> 00:21:39,651
- Don't lie to me.
- Hey. Brian, calm down.
334
00:21:39,800 --> 00:21:43,486
Look, I mean,
there's gotta be an explanation for this.
335
00:21:43,640 --> 00:21:45,324
Really?
336
00:21:45,520 --> 00:21:50,526
- It was self-defense.
- Eating a hear': is self-defense?
337
00:21:50,680 --> 00:21:53,684
- You trying to convince me or yourself?
- You need to back off.
338
00:21:53,840 --> 00:21:57,367
Why? You gonna eat my heart too?
339
00:21:58,120 --> 00:21:59,929
Michael!
340
00:22:03,040 --> 00:22:05,520
I don't know what's happening to me.
341
00:22:06,880 --> 00:22:09,531
I don't know who I am anymore.
342
00:22:09,840 --> 00:22:12,207
You're Michael Wheeler.
343
00:22:13,360 --> 00:22:15,567
And you're mine, okay?
344
00:22:15,720 --> 00:22:17,688
You hear me?
345
00:22:26,200 --> 00:22:29,044
- We have to call the police.
- Brian.
346
00:22:30,280 --> 00:22:32,203
Kate, how can you?
347
00:22:32,400 --> 00:22:34,448
You have to see
what's really going on here.
348
00:22:34,640 --> 00:22:37,120
Whatever he is, it's not good.
It's not good for you.
349
00:22:37,280 --> 00:22:39,282
- Michael didn't mean to hurt you.
- He did.
350
00:22:39,440 --> 00:22:42,091
What? You just don't get it, do you?
351
00:22:42,240 --> 00:22:45,642
- What? What don't I understand?
- You've never been in love.
352
00:22:48,400 --> 00:22:52,724
What we need are answers.
353
00:22:56,920 --> 00:22:58,729
I can't hear them.
354
00:22:58,920 --> 00:23:03,767
- Seriously, Kate. What are we doing?
- What are we doing? Seriously?
355
00:23:04,160 --> 00:23:07,084
Wait. Kate, don't.
356
00:23:07,760 --> 00:23:11,048
Let's see.
Cut marks on both vics are clean...
357
00:23:11,240 --> 00:23:13,811
...but have the curvature
of animal claws.
358
00:23:13,960 --> 00:23:17,885
I don't know. I mean, maybe
there's a wild animal on the loose.
359
00:23:18,600 --> 00:23:21,604
The biggest animal in the county
is a raccoon.
360
00:23:22,120 --> 00:23:25,602
- Thank you for your time. Appreciate it.
- Yeah.
361
00:23:26,280 --> 00:23:28,442
- No. No.
- Hey. Hey.
362
00:23:28,600 --> 00:23:30,443
So what'd I miss? Anything?
363
00:23:30,600 --> 00:23:33,285
Not unless you wanna put an APB out
on Rocky Raccoon.
364
00:23:33,440 --> 00:23:36,808
Great.
The local police files are not online.
365
00:23:36,960 --> 00:23:38,849
I had to dig
through the county records.
366
00:23:39,000 --> 00:23:41,526
Ten years ago,
there was a similar unsolved murder.
367
00:23:41,720 --> 00:23:44,769
- Check it out.
- Death by claws and lack of heart?
368
00:23:44,920 --> 00:23:48,208
- So we're talking a...
- No. Not that time of the month.
369
00:23:49,320 --> 00:23:51,288
- Awesome.
- Yeah.
370
00:23:51,440 --> 00:23:53,010
Time to hit the books.
371
00:23:53,240 --> 00:23:55,129
And feed the monster.
372
00:23:57,000 --> 00:23:59,810
They know something. We gotta follow them.
373
00:24:00,000 --> 00:24:03,163
Michael. Come on. Michael.
374
00:24:04,560 --> 00:24:05,925
Jeez.
375
00:24:06,080 --> 00:24:07,320
How'd you find us?
376
00:24:07,480 --> 00:24:11,485
GPS in your phones. Duh.
377
00:24:12,320 --> 00:24:14,846
You know,
you're starting to creep me out, man.
378
00:24:15,160 --> 00:24:17,731
The feeling is mutual, dude.
379
00:24:17,880 --> 00:24:20,326
What else can you hack into, Brian?
380
00:24:21,680 --> 00:24:23,330
Anything-
381
00:24:29,000 --> 00:24:30,365
Test. Test. Can you hear me?
382
00:24:30,640 --> 00:24:32,165
Copy that.
383
00:24:32,360 --> 00:24:35,682
Yeah, the feed is looping to my laptop
right now.
384
00:24:36,320 --> 00:24:40,086
Head in, make sure you're within spitting
distance, we should be in business.
385
00:24:40,440 --> 00:24:44,490
Um, and don't get arrested.
386
00:24:45,120 --> 00:24:46,360
- I'll do it.
- Sure?
387
00:24:46,520 --> 00:24:48,648
Yeah. Give me the bag.
388
00:25:02,200 --> 00:25:03,361
We good?
389
00:25:03,720 --> 00:25:05,688
Uh, a little left.
390
00:25:08,280 --> 00:25:09,611
How's that?
391
00:25:09,800 --> 00:25:11,450
Shh.
392
00:25:12,040 --> 00:25:14,247
Awesome. Thank you.
393
00:25:14,400 --> 00:25:15,561
Thanks.
394
00:25:16,720 --> 00:25:18,688
Dude. Two burgers?
395
00:25:18,840 --> 00:25:21,889
Hey.
I didn't eat at Big P's for like a year.
396
00:25:22,080 --> 00:25:23,241
Okay?
397
00:25:23,400 --> 00:25:26,563
Clear eyes and clogged arteries,
can't lose.
398
00:25:29,360 --> 00:25:30,771
Hey, check this out.
399
00:25:30,960 --> 00:25:35,204
"Werewolves that are turned
up to four generations from pure blood..."
400
00:25:35,360 --> 00:25:37,328
You think he means Alpha?
401
00:25:38,440 --> 00:25:43,571
"... Are less feral and can transform
before, during and after the lunar cycle."
402
00:25:43,760 --> 00:25:44,807
Boom.
403
00:25:44,960 --> 00:25:48,248
Let me see. Pure bloods don't
black out during their transformation.
404
00:25:48,440 --> 00:25:49,771
They can control themselves.
405
00:25:49,920 --> 00:25:52,924
Some have been able to subsist
off of animal hearts.
406
00:25:53,080 --> 00:25:57,449
So what? We're hunting a werewolf
with a pedigree?
407
00:25:57,600 --> 00:25:59,762
Awesome.
Let's hope he has his papers.
408
00:25:59,920 --> 00:26:01,649
Yeah. And that silver can kill him.
409
00:26:01,840 --> 00:26:06,129
Best in Show comes here 10 years ago,
ganked some woman.
410
00:26:06,280 --> 00:26:09,284
Dust settles, everything's in the clear,
he just sets up shop?
411
00:26:09,440 --> 00:26:12,091
Yeah. Comes for the human hearts,
stays for the co-eds.
412
00:26:12,240 --> 00:26:14,402
Right.
And then everything's wine and roses...
413
00:26:14,560 --> 00:26:17,928
...and animal tickers, until it gets
the hankering for human again.
414
00:26:18,280 --> 00:26:22,285
Told you there was a case here. Now
we just gotta find it and kill it.
415
00:26:26,800 --> 00:26:29,929
I'm a werewolf. A werewolf.
416
00:26:30,080 --> 00:26:32,686
- You need to calm down.
- Calm down? I'm a werewolf.
417
00:26:32,840 --> 00:26:35,081
- Get him out of here.
- FBI wants to kill me.
418
00:26:35,280 --> 00:26:37,362
Shut up! Everybody shut up. Okay?
419
00:26:37,520 --> 00:26:40,763
First things first.
Those guys aren't FBI.
420
00:26:40,920 --> 00:26:45,050
All right? I'm pretty sure that FBI agents
don't say "awesome" that much.
421
00:26:45,680 --> 00:26:49,480
You know, and they definitely don't hunt
and kill college kids.
422
00:26:49,880 --> 00:26:52,326
Did they say anything else?
423
00:26:52,480 --> 00:26:56,041
Dude, they just sat and talked about
how they've been apart for a year.
424
00:26:56,200 --> 00:26:59,602
You were probably right
about that whole office romance thing.
425
00:26:59,800 --> 00:27:02,849
- I'm screwed. I'm screwed.
- Kate, what are we supposed to do?
426
00:27:03,000 --> 00:27:07,050
Okay. You know what? You guys,
you're missing the big picture. Okay?
427
00:27:07,200 --> 00:27:10,204
They don't know about you, Michael.
428
00:27:10,440 --> 00:27:14,889
They're looking for whoever, whatever,
bit you in the first place.
429
00:27:15,040 --> 00:27:17,042
The pure blood.
430
00:27:19,560 --> 00:27:22,006
That gives us some time.
431
00:27:23,000 --> 00:27:25,002
Figure it out, you know?
432
00:27:25,200 --> 00:27:26,690
So, what's the plan?
433
00:27:27,040 --> 00:27:29,361
Gotta eat chicken hearts
for the rest of my life?
434
00:27:29,520 --> 00:27:32,251
Michael. Baby.
435
00:27:36,720 --> 00:27:38,245
Oh, God.
436
00:27:39,080 --> 00:27:40,730
Oh, God.
437
00:27:43,840 --> 00:27:45,922
Oh, God. Aah...
438
00:27:56,400 --> 00:27:58,209
', guys.
439
00:27:58,880 --> 00:28:01,247
I think I found something.
440
00:28:45,160 --> 00:28:49,290
Little early for office hours,
Brian. What can I help you with?
441
00:28:50,760 --> 00:28:52,762
I know what you are.
442
00:28:59,920 --> 00:29:05,802
When I was a boy, I got
lost inside the void
443
00:29:07,760 --> 00:29:11,128
The century woods full of tree...
444
00:29:16,080 --> 00:29:17,844
Hey. What are you doing?
445
00:29:18,480 --> 00:29:21,484
- We're leaving in the morning.
- What? Why?
446
00:29:21,640 --> 00:29:23,529
Those guys, they might find Michael...
447
00:29:23,680 --> 00:29:26,001
No, Kate, you don't have
to worry about that.
448
00:29:26,200 --> 00:29:28,487
You don't have to worry.
I took care of it.
449
00:29:28,640 --> 00:29:30,483
Took care of what?
450
00:29:31,920 --> 00:29:35,641
Brian, what did you do?
451
00:29:38,000 --> 00:29:41,686
Heh. I know what you are.
452
00:29:44,160 --> 00:29:46,003
Yeah. I'm your professor.
453
00:29:46,160 --> 00:29:49,164
And thanks, I've been looking for that.
Where did you find it?
454
00:29:49,320 --> 00:29:51,049
Where you left it.
455
00:29:51,200 --> 00:29:52,690
After you bit my friend.
456
00:29:52,840 --> 00:29:55,844
- I'm sorry. What are you...?
- Stop, stop. Stop trying to cover.
457
00:29:56,000 --> 00:29:59,129
Just listen to me very carefully.
I'm filming all this.
458
00:29:59,280 --> 00:30:01,169
I've got a hidden camera in here too.
459
00:30:01,520 --> 00:30:03,363
It's feeding back to my laptop
at home.
460
00:30:03,520 --> 00:30:05,010
So if anything happens to me...
461
00:30:05,160 --> 00:30:08,243
Nothing is going to happen to you, Brian.
You need to calm down.
462
00:30:08,400 --> 00:30:10,846
I want you to turn me
into a werewolf.
463
00:30:13,520 --> 00:30:15,841
- Brian, I don't know where you...
- You don't know?
464
00:30:17,240 --> 00:30:19,846
Really? Huh.
465
00:30:20,040 --> 00:30:22,361
- Well, how about I cut you with this
- Brian.
466
00:30:22,520 --> 00:30:23,681
It's made of silver.
467
00:30:24,840 --> 00:30:27,844
Look, I'm not...
Please. I'm not what you think, Brian.
468
00:30:28,000 --> 00:30:30,401
I don't care what you are.
I just want you to turn me.
469
00:30:35,120 --> 00:30:37,043
I don't wanna hurt you.
470
00:30:37,200 --> 00:30:38,326
You're not going to.
471
00:30:38,520 --> 00:30:42,730
Because if you do,
all this winds up on CNN.
472
00:30:46,920 --> 00:30:49,571
So you stumbled on Carter,
wolfed out and then what?
473
00:30:49,720 --> 00:30:51,688
Got a taste for hearts again?
474
00:30:53,040 --> 00:30:56,249
You never lose the taste,
if you're stupid enough to have one.
475
00:30:56,400 --> 00:30:59,847
Once you have a human head,
it's almost impossible...
476
00:31:00,040 --> 00:31:01,610
...to control the monster inside.
477
00:31:01,760 --> 00:31:03,569
But I did.
478
00:31:03,760 --> 00:31:09,244
Until last week when I, uh,
fell off the wagon, as they say.
479
00:31:09,400 --> 00:31:13,246
You have no idea,
no idea how hard it is.
480
00:31:13,960 --> 00:31:16,201
I've trained myself not to hurt anyone.
481
00:31:16,360 --> 00:31:20,604
I have trained myself
to choke down those other hearts.
482
00:31:20,760 --> 00:31:22,125
Animal hearts.
483
00:31:22,280 --> 00:31:25,762
- And I have been clean.
- Until last week.
484
00:31:29,600 --> 00:31:31,284
Then I saw Carter.
485
00:31:31,440 --> 00:31:33,602
Alone. And he was...
486
00:31:34,440 --> 00:31:35,771
He looked so weak.
487
00:31:35,920 --> 00:31:38,161
It's harder to cover things up
nowadays.
488
00:31:38,320 --> 00:31:41,244
I knew a hunter would catch wind of this
sooner or later.
489
00:31:41,400 --> 00:31:44,768
They did. They're here.
490
00:31:45,480 --> 00:31:48,689
You needed a patsy. Michael.
491
00:31:50,240 --> 00:31:51,969
Yes.
492
00:31:52,280 --> 00:31:57,286
The young man who sleeps through
most of my lectures.
493
00:31:57,960 --> 00:32:00,122
I mean, who would miss him?
494
00:32:00,480 --> 00:32:02,130
Me.
495
00:32:03,080 --> 00:32:04,320
Why are you doing this?
496
00:32:04,520 --> 00:32:07,364
I wanna see what you guys see.
497
00:32:07,640 --> 00:32:11,486
Do what you do.
I'm sick of being Piggy.
498
00:32:12,080 --> 00:32:13,445
I wanna be Ralph.
499
00:32:13,600 --> 00:32:16,729
We don't get to choose who we are.
500
00:32:20,480 --> 00:32:22,608
I did.
501
00:32:23,040 --> 00:32:26,487
- Oh, my God.
- Brian. What, are you insane?
502
00:32:26,640 --> 00:32:28,369
You're welcome.
503
00:32:28,520 --> 00:32:30,602
For saving your ass. Look, watch.
504
00:32:45,320 --> 00:32:47,004
Hey!
505
00:32:57,200 --> 00:32:58,884
Thank you.
506
00:33:00,520 --> 00:33:03,330
I've never killed a pureblood before.
507
00:33:04,360 --> 00:33:06,044
What was he looking at?
508
00:33:06,200 --> 00:33:07,804
What the hell?
509
00:33:10,520 --> 00:33:14,730
See? Problem solved.
510
00:33:14,880 --> 00:33:17,531
They killed the pureblood.
They're moving on.
511
00:33:17,720 --> 00:33:19,529
We're in the clear, just like you said.
512
00:33:19,720 --> 00:33:26,046
- I never said...
- Kate, I did this to protect you.
513
00:33:26,880 --> 00:33:29,042
I did what you couldn't.
514
00:33:29,440 --> 00:33:33,729
They saw the camera, Brian. You don't
think they'll trace that back to you?
515
00:33:33,880 --> 00:33:35,723
What the hell is wrong with you?
516
00:33:39,440 --> 00:33:40,601
Nothing's wrong with me.
517
00:33:40,800 --> 00:33:42,802
You told me that.
518
00:33:43,440 --> 00:33:48,731
Heh. I just finally figured out what
I want. And now I'm going after it.
519
00:33:48,920 --> 00:33:51,241
You thought I was hiding behind this?
520
00:33:52,360 --> 00:33:54,522
I was hiding behind you.
521
00:33:57,840 --> 00:34:01,606
I am done living in your shadow.
522
00:34:01,760 --> 00:34:04,081
I've always lived in your shadow.
523
00:34:04,240 --> 00:34:05,730
But now?
524
00:34:05,880 --> 00:34:07,882
Now we're equals.
525
00:34:08,040 --> 00:34:11,567
- Anything you can do, right?
- What, you think this is a game?
526
00:34:12,080 --> 00:34:14,924
Do you have any idea
what you've done to yourself?
527
00:34:15,080 --> 00:34:17,924
- You wouldn't bite me, so I had to...
- You asked him to?
528
00:34:18,080 --> 00:34:21,243
- He asked you to bite him?
- I didn't, okay?
529
00:34:21,400 --> 00:34:24,847
I didn't wanna hurt you.
I would never hurt you, Brian.
530
00:34:26,240 --> 00:34:28,129
This thing inside of me,
you don't want this.
531
00:34:28,280 --> 00:34:30,760
Well, it's too late for that now.
532
00:34:31,480 --> 00:34:33,562
I remember attacking Scott...
533
00:34:33,720 --> 00:34:35,927
...ripping his beating heart
out of his chest.
534
00:34:36,080 --> 00:34:39,801
I remember the look in his dead eyes
when I bit into that heart, Brian.
535
00:34:39,960 --> 00:34:43,646
And above all, I remember how sweet,
how delicious it tasted.
536
00:34:43,800 --> 00:34:46,326
And ever since I tasted it,
I've felt more powerful...
537
00:34:46,520 --> 00:34:48,648
...and more out of control.
538
00:34:49,880 --> 00:34:53,601
More weak. You don't need Michael. You
need someone who can take care of you.
539
00:34:53,760 --> 00:34:55,489
I can take care of myself.
540
00:34:57,320 --> 00:34:58,481
Let her go.
541
00:34:58,640 --> 00:35:00,529
Or what?
542
00:35:00,760 --> 00:35:02,524
You're gonna cry some more?
543
00:35:05,000 --> 00:35:07,765
No! No! No.
544
00:35:08,160 --> 00:35:09,810
No!
545
00:35:22,160 --> 00:35:26,404
God! God!
546
00:35:29,040 --> 00:35:30,201
Please don't die.
547
00:35:30,400 --> 00:35:32,562
Please don't die, please don't die.
548
00:35:32,920 --> 00:35:34,729
I'm so sorry.
549
00:35:35,160 --> 00:35:37,208
- I love you, baby.
- I love you.
550
00:35:39,000 --> 00:35:40,729
Michael?
551
00:35:41,320 --> 00:35:42,526
Michael?
552
00:35:57,200 --> 00:35:59,567
Kate. Listen to me!
553
00:36:00,000 --> 00:36:02,367
I love you. I love you.
554
00:36:02,520 --> 00:36:05,171
You'll understand.
You just need to see what I see.
555
00:36:05,320 --> 00:36:08,722
After I bite you, you'll understand. Aah!
556
00:36:19,880 --> 00:36:21,086
Kate.
557
00:36:21,680 --> 00:36:23,409
Let me in.
558
00:36:24,880 --> 00:36:27,963
I'm sorry. I didn't mean to scare you.
559
00:36:28,720 --> 00:36:30,882
We can fix this. We can...
560
00:36:31,080 --> 00:36:33,686
Just let me in. Okay?
561
00:36:54,080 --> 00:36:56,082
Brian?
562
00:36:57,240 --> 00:36:59,527
Brian, I'm coming out.
563
00:37:00,440 --> 00:37:02,329
I see it now.
564
00:37:03,760 --> 00:37:05,649
I understand.
565
00:37:08,800 --> 00:37:11,326
I told you it would be all right.
566
00:37:11,760 --> 00:37:15,321
Yeah. It will be.
567
00:37:15,760 --> 00:37:17,285
Here.
568
00:37:23,760 --> 00:37:25,444
No! No!
569
00:37:38,800 --> 00:37:42,361
I didn't finish Brian's movie
to justify what happened.
570
00:37:43,840 --> 00:37:46,207
To be totally honest...
571
00:37:46,640 --> 00:37:49,962
...I'm not really even sure
if I understand it at all.
572
00:37:51,200 --> 00:37:56,001
I just wanted you to know
that Michael wasn't always a monster.
573
00:37:57,480 --> 00:37:59,482
None of us were.
574
00:38:02,640 --> 00:38:04,483
Five years from now?
575
00:38:04,640 --> 00:38:08,884
Hopefully passed the bar exam.
Practicing law.
576
00:38:09,080 --> 00:38:10,684
Nothing corporate.
577
00:38:10,840 --> 00:38:13,320
Something green, you know?
578
00:38:13,840 --> 00:38:15,524
Oh, jeez. Um...
579
00:38:16,000 --> 00:38:18,128
Maybe, like, working for HBO.
580
00:38:18,280 --> 00:38:21,011
Or, like, Michael Moore.
That'd be cool.
581
00:38:21,160 --> 00:38:23,401
I will be on a boat in
the middle of the ocean.
582
00:38:23,600 --> 00:38:26,410
- My beautiful girl by my side.
- Aw...
583
00:38:28,680 --> 00:38:32,401
What's the matter?
What's the matter with you lately?
584
00:38:32,560 --> 00:38:34,369
I'm leaving.
585
00:38:34,720 --> 00:38:37,644
And you'll never hear from me
ever again.
586
00:38:38,160 --> 00:38:41,084
Look, I know that there's another way.
587
00:38:41,240 --> 00:38:43,686
I can eat animal hearts.
588
00:38:45,520 --> 00:38:47,727
I've never hurt anyone.
589
00:38:48,760 --> 00:38:52,242
Nobody human anyway.
590
00:38:54,360 --> 00:38:56,727
I didn't choose this.
591
00:38:57,680 --> 00:38:59,444
Please.
592
00:39:01,040 --> 00:39:03,407
Please give me a chance.
593
00:39:19,800 --> 00:39:21,086
Okay.
594
00:39:23,360 --> 00:39:26,409
- So this is Michael.
- Yeah.
595
00:39:26,560 --> 00:39:29,370
- Which means that that is...
- Brian Wilcox.
596
00:39:29,520 --> 00:39:33,241
- Our friendly neighborhood cameraman.
- Right.
597
00:39:35,760 --> 00:39:40,243
All right. So, what,
she's got about a half-day jump on us.
598
00:39:41,600 --> 00:39:43,250
Mm-hm.
599
00:39:44,280 --> 00:39:45,930
You all right?
600
00:39:46,400 --> 00:39:47,481
Mm-hm.
601
00:39:48,560 --> 00:39:52,246
Look, Kate's right.
She hasn't hurt anybody.
602
00:39:52,400 --> 00:39:54,209
Well, anybody human, at least.
603
00:39:55,920 --> 00:39:59,447
And she didn't choose this.
604
00:39:59,760 --> 00:40:00,807
Let's give her a shot.
605
00:40:02,320 --> 00:40:03,446
Seriously?
606
00:40:04,320 --> 00:40:07,449
- Yeah, yeah.
- And, look, if Kate pops back up...
607
00:40:07,600 --> 00:40:09,921
...I mean, if she strays...
608
00:40:10,080 --> 00:40:13,129
...then no questions asked,
we do what we gotta do...
609
00:40:13,560 --> 00:40:15,562
...and we take her down.
610
00:40:17,280 --> 00:40:18,441
Hey, Sam.
611
00:40:18,640 --> 00:40:19,721
Yeah?
612
00:40:22,080 --> 00:40:23,969
Do I really say "awesome" a lot?
613
00:40:25,440 --> 00:40:27,807
No. No, no, no.
614
00:40:33,640 --> 00:40:35,244
Huh.
615
00:40:39,360 --> 00:40:41,249
Awesome.
616
00:40:48,480 --> 00:40:51,529
...Matter with you lately?
44997
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.