Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,160 --> 00:00:04,527
I think Dad wants us
to pick up where he left off.
2
00:00:04,680 --> 00:00:07,160
Saving people, hunting things,
the family business.
3
00:00:10,160 --> 00:00:13,369
There are things much older
than souls in Purgatory.
4
00:00:16,000 --> 00:00:17,365
Leviathan!
5
00:00:19,640 --> 00:00:20,687
Dick is coming.
6
00:00:20,840 --> 00:00:24,526
If you wanna win, then you gotta be
the shark, and a shark's gotta eat.
7
00:00:27,360 --> 00:00:28,486
Bobby!
8
00:00:33,560 --> 00:00:35,483
- Unh!
- When it's your time...
9
00:00:37,000 --> 00:00:38,684
...go.
10
00:00:44,920 --> 00:00:46,888
- What are you?
- He's a prophet of the Lord.
11
00:00:47,040 --> 00:00:48,610
- That's the Word of God?
- Yes.
12
00:00:48,760 --> 00:00:49,807
It's about Leviathan.
13
00:00:49,960 --> 00:00:51,724
Does it say how to kill them?
14
00:00:51,880 --> 00:00:54,406
When we freaks die, where do we go?
15
00:00:54,560 --> 00:00:59,043
Like the backside of your worst
nightmare, all blood and bone and darkness.
16
00:00:59,840 --> 00:01:01,683
Purgatory.
17
00:01:01,840 --> 00:01:03,842
Cut off the head
and the body will flounder.
18
00:01:05,960 --> 00:01:09,248
Prophet's mine.
You are well and truly on your own.
19
00:01:09,400 --> 00:01:10,845
We're in Purgatory?
20
00:01:11,400 --> 00:01:14,529
Cass, I think we better...
Cass? Cass?
21
00:01:38,240 --> 00:01:40,641
Will, get up. Something just happened.
22
00:01:50,440 --> 00:01:54,365
- Go. Go do something.
- What are we supposed to...?
23
00:01:58,120 --> 00:01:59,610
Hello?
24
00:02:01,000 --> 00:02:02,047
Hello?
25
00:02:07,080 --> 00:02:08,809
It was a deer.
26
00:02:08,960 --> 00:02:12,248
I don't know.
It was like a deer or something. Oh!
27
00:02:14,480 --> 00:02:17,768
- Where am I?
- What?
28
00:02:18,800 --> 00:02:20,086
Hey, hey. hey.
29
00:02:23,960 --> 00:02:26,804
- Where's the road?
- Twelve miles that way.
30
00:04:00,080 --> 00:04:02,082
This better be you, you son of a bitch.
31
00:04:15,920 --> 00:04:17,604
All right.
32
00:04:17,760 --> 00:04:19,489
Unh.
33
00:04:21,960 --> 00:04:24,088
Hold on, you bastard.
34
00:04:24,520 --> 00:04:26,329
Hold on.
35
00:04:56,840 --> 00:04:58,410
Wow.
36
00:05:04,960 --> 00:05:06,291
Oh, that was fast.
37
00:05:06,760 --> 00:05:08,330
No thanks to you.
38
00:05:08,480 --> 00:05:11,290
- What the hell took you so long?
- Unh.
39
00:05:13,440 --> 00:05:14,487
You're welcome.
40
00:05:17,760 --> 00:05:20,684
- Everything working?
- Good enough.
41
00:05:26,080 --> 00:05:27,605
So...
42
00:05:29,000 --> 00:05:30,126
...what now?
43
00:05:30,960 --> 00:05:32,803
Like we talked about, I guess.
44
00:05:35,320 --> 00:05:37,209
Then this is goodbye.
45
00:05:42,120 --> 00:05:45,010
Keep your nose clean, Benny.
You hear me?
46
00:05:51,200 --> 00:05:54,204
We made it, brother. I can't believe it.
47
00:05:59,120 --> 00:06:01,248
You and me both.
48
00:06:27,280 --> 00:06:29,044
Hey, buddy.
49
00:07:30,080 --> 00:07:32,606
Dean. What...? I'm not a demon.
50
00:07:33,840 --> 00:07:35,808
Or a Leviathan. What...?
51
00:07:39,280 --> 00:07:41,851
Or a shifter. Good.
52
00:07:42,000 --> 00:07:46,164
- My turn. Come on, let's go.
- I don't need to. I know it's you.
53
00:07:46,360 --> 00:07:48,124
Damn it, Sammy.
54
00:07:52,960 --> 00:07:55,247
- Come on.
- No, Dean. Can I just say hello?
55
00:08:02,000 --> 00:08:03,047
All right.
56
00:08:03,520 --> 00:08:06,603
Heh. Well...
57
00:08:08,000 --> 00:08:09,161
...let's do this.
58
00:08:10,000 --> 00:08:12,890
I don't know whether to give you a hug
or take a shower.
59
00:08:13,040 --> 00:08:15,486
Heh-heh. Come here.
60
00:08:22,840 --> 00:08:26,970
Dude, you're freaking alive.
61
00:08:27,120 --> 00:08:29,691
I mean, what the hell happened?
62
00:08:30,160 --> 00:08:34,131
I guess standing too close to exploding
Dick sends your ass straight to Purgatory.
63
00:08:35,680 --> 00:08:37,682
You were in Purgatory?
64
00:08:38,960 --> 00:08:40,200
For the whole year?
65
00:08:40,760 --> 00:08:43,206
Yeah, time flies
when you're running for your life.
66
00:08:43,360 --> 00:08:45,647
How did you get out?
67
00:08:45,800 --> 00:08:48,644
Whoever built that box didn't want
me in there any more than I did.
68
00:08:49,160 --> 00:08:51,845
- What does that mean?
- I'm here, okay?
69
00:08:52,320 --> 00:08:54,527
What about Cass? Was he there?
70
00:08:57,000 --> 00:08:59,207
Yeah, Cass didn't make it.
71
00:09:00,720 --> 00:09:03,166
What exactly does that mean?
72
00:09:06,520 --> 00:09:09,046
Something happened to him down there.
73
00:09:09,920 --> 00:09:15,245
Things got pretty hairy towards the end
and he just let go.
74
00:09:17,200 --> 00:09:19,851
So Cass is dead? You saw him die?
75
00:09:21,080 --> 00:09:22,923
I saw enough.
76
00:09:23,720 --> 00:09:27,691
- So then what, you're not sure?
- I said I saw enough, Sam.
77
00:09:29,600 --> 00:09:31,204
Right.
78
00:09:33,200 --> 00:09:34,326
Dean, I'm sorry.
79
00:09:36,080 --> 00:09:37,730
Me too.
80
00:09:39,960 --> 00:09:42,770
So you...
I can't believe you're actually here.
81
00:09:43,440 --> 00:09:47,923
You know that, uh, half your numbers
are out of service.
82
00:09:48,080 --> 00:09:50,845
Felt like I was leaving messages
in the wind.
83
00:09:51,360 --> 00:09:54,125
Yeah, I didn't read your messages.
84
00:09:55,400 --> 00:09:56,447
How come?
85
00:09:57,080 --> 00:09:59,970
- Probably because I ditched the phones.
- Because?
86
00:10:02,120 --> 00:10:07,251
I guess, um... I guess something
happened to me this year too.
87
00:10:08,560 --> 00:10:10,164
I don't hunt anymore.
88
00:10:12,480 --> 00:10:15,450
Yeah, and Sasha Grey has gone legit.
89
00:10:18,280 --> 00:10:19,611
- What?
- Nothing.
90
00:10:19,800 --> 00:10:22,770
- Um, she did a Soderbergh movie.
- What?
91
00:10:22,920 --> 00:10:26,288
- She did a Soderbergh...
- No, you, Sam. You quit?
92
00:10:27,880 --> 00:10:31,851
Yeah, yeah. You were gone, Dean.
Cass was gone, Bobby was dead.
93
00:10:32,000 --> 00:10:33,764
I mean, Crowley even shipped off...
94
00:10:33,920 --> 00:10:37,925
- ...Kevin and Meg to parts unknown.
- So you turned tail on the family business.
95
00:10:38,080 --> 00:10:40,128
Nothing says family
like the whole family being dead.
96
00:10:40,320 --> 00:10:42,209
I wasn't dead.
97
00:10:43,320 --> 00:10:48,008
In fact, I was knee-deep
in God's armpit killing monsters...
98
00:10:48,160 --> 00:10:50,447
...which I thought is what we actually do.
99
00:10:50,600 --> 00:10:53,490
Yes, Dean. And as far as I knew,
what we do is the thing...
100
00:10:53,640 --> 00:10:56,291
...that got every single member
of my family killed.
101
00:10:56,440 --> 00:11:00,889
I had no one. No one. And for the first
time in my life, I was completely alone.
102
00:11:01,040 --> 00:11:04,522
And honestly,
I didn't exactly have a roadmap.
103
00:11:04,720 --> 00:11:09,851
So, yeah, I fixed up the Impala
and I just drove.
104
00:11:11,720 --> 00:11:13,324
After you looked for me.
105
00:11:16,320 --> 00:11:18,687
Did you look for me, Sam?
106
00:11:23,240 --> 00:11:29,805
Good. That's good. No, we... We always
told each other not to look for each other.
107
00:11:30,840 --> 00:11:33,844
That's smart. Good for you.
108
00:11:35,200 --> 00:11:37,043
Of course, we always ignored that...
109
00:11:37,200 --> 00:11:41,888
...because of our deep, abiding love for
each other, but not this time. Right, Sammy?
110
00:11:44,040 --> 00:11:48,045
- I'm still the same guy, Dean.
- Well, bully for you. I'm not.
111
00:11:55,560 --> 00:11:57,528
Welcome back.
112
00:12:03,520 --> 00:12:05,522
You want some dinner?
113
00:12:06,040 --> 00:12:07,610
I'll pass.
114
00:12:10,480 --> 00:12:12,084
Okay.
115
00:12:33,640 --> 00:12:35,130
What?
116
00:12:38,920 --> 00:12:40,763
Sam Winchester, it's Kevin Tran.
117
00:12:40,920 --> 00:12:44,481
Crowley had me in this warehouse and I
just escaped. I don't know where I am.
118
00:12:44,640 --> 00:12:47,723
I don't know if he or any other demons
are still after me.
119
00:12:47,880 --> 00:12:50,929
I need your help. Call me back.
It's Kevin Tran.
120
00:12:52,400 --> 00:12:54,164
When was that?
121
00:12:54,320 --> 00:12:56,482
Sam Winchester. It's Kevin Tran.
122
00:12:56,640 --> 00:12:59,484
I called you a week ago. Call me, please.
123
00:12:59,640 --> 00:13:02,007
I don't know what the hell
I'm doing out here, man.
124
00:13:02,160 --> 00:13:03,207
Okay.
125
00:13:04,120 --> 00:13:05,770
I get it.
126
00:13:05,920 --> 00:13:08,844
So, what,
you wanna strategize or something?
127
00:13:09,040 --> 00:13:11,441
Sam, it's Kevin. I'm good.
128
00:13:11,960 --> 00:13:15,646
- Whoo! I'm so good.
- Is he drunk?
129
00:13:15,800 --> 00:13:17,962
Three months since you ditched my ass.
130
00:13:18,120 --> 00:13:20,487
Haven't slept
for more than four hours a night...
131
00:13:20,640 --> 00:13:22,927
...but it's all good in the 'hood. Mm.
132
00:13:23,080 --> 00:13:26,641
Uh, if you're still alive, eat me.
133
00:13:29,560 --> 00:13:30,641
Eat me.
134
00:13:32,320 --> 00:13:33,810
Sam, it's been six months.
135
00:13:34,280 --> 00:13:36,169
I can only assume you're dead.
136
00:13:36,320 --> 00:13:38,800
If not, don't try to reach me,
you won't be able to.
137
00:13:39,000 --> 00:13:41,002
I won't be calling this number anymore.
138
00:13:47,440 --> 00:13:48,965
He was our responsibility.
139
00:13:51,840 --> 00:13:53,808
And you couldn't answer
the damn phone.
140
00:14:01,960 --> 00:14:07,000
Hey. Listen to this. Kevin's last message.
Listen to the background. Ahem.
141
00:14:07,160 --> 00:14:09,686
If not, don't try to reach me,
you won't be able to.
142
00:14:09,840 --> 00:14:13,128
- I won't be calling this number anymore.
- Hear that?
143
00:14:13,520 --> 00:14:15,522
- What is it?
- I think he was on a bus.
144
00:14:15,680 --> 00:14:16,841
Listen again.
145
00:14:18,960 --> 00:14:21,486
Last stop. Centreville.
146
00:14:22,880 --> 00:14:24,609
Centreville?
147
00:14:25,040 --> 00:14:26,929
- Centreville where?
- Michigan.
148
00:14:27,120 --> 00:14:29,726
Why would Kevin be
in Centreville, Michigan?
149
00:14:31,320 --> 00:14:36,042
Because his high school girlfriend
goes to college there.
150
00:14:37,920 --> 00:14:40,161
- That's thin.
- It's the best lead we got.
151
00:14:40,320 --> 00:14:41,845
We?
152
00:14:44,680 --> 00:14:46,728
You were right.
153
00:14:47,400 --> 00:14:53,726
He was our responsibility,
so let's find him, okay?
154
00:14:59,720 --> 00:15:01,370
Hey.
155
00:15:05,040 --> 00:15:08,442
Well, no visible signs of douchery,
I'll give you that.
156
00:15:18,240 --> 00:15:20,288
Smell like dog to you?
157
00:15:22,280 --> 00:15:24,248
In the car?
158
00:15:25,080 --> 00:15:26,320
You tell me.
159
00:15:27,600 --> 00:15:28,931
Hm.
160
00:15:51,920 --> 00:15:53,968
- Come on, I got you.
- No way.
161
00:15:54,120 --> 00:15:57,602
- Dude, you're dead.
- No way, I'm not dead at all.
162
00:15:58,080 --> 00:15:59,650
Bah-bah-bah!
163
00:16:49,680 --> 00:16:52,047
Take a breath. Calm down.
164
00:16:54,480 --> 00:16:57,211
- Where's the angel?
- You're him.
165
00:16:58,560 --> 00:17:00,324
- The human.
- Where's the angel?
166
00:17:00,480 --> 00:17:01,891
I don't know.
167
00:18:00,960 --> 00:18:03,850
- You okay?
- Yeah.
168
00:18:04,560 --> 00:18:07,291
Yeah. What you say
we blow this joint, hit the road?
169
00:18:08,680 --> 00:18:11,286
- Now?
- Yeah. Kevin's not getting any more found.
170
00:18:11,480 --> 00:18:14,563
The kid survived a year without us,
he'll be okay for another 12 hours.
171
00:18:15,720 --> 00:18:18,929
- Besides, when's the last time you slept?
- Hm.
172
00:18:19,960 --> 00:18:21,610
- What?
- Nothing.
173
00:18:21,760 --> 00:18:24,161
Is that how you rationalized
taking a year off?
174
00:18:25,760 --> 00:18:29,651
- People will be okay.
- People were okay, Dean. You're okay.
175
00:18:29,840 --> 00:18:31,888
Wow. Heh.
176
00:18:32,080 --> 00:18:36,290
Look, I did what we promised we'd do.
I moved on. I lived my life.
177
00:18:37,200 --> 00:18:38,804
Yeah. I'm getting that.
178
00:18:38,960 --> 00:18:42,681
Look, it wasn't like I was just oblivious.
I mean, I read the paper every day.
179
00:18:42,840 --> 00:18:47,687
I saw the weird stories,
the kind of stuff we used to chase.
180
00:18:48,360 --> 00:18:51,728
- And you said what? "Not my problem"?
- Yes.
181
00:18:51,880 --> 00:18:54,486
- And you know what? The world went on.
- People died.
182
00:18:54,640 --> 00:18:56,324
People will always die, Dean.
183
00:18:56,480 --> 00:18:58,960
Or maybe another hunter took care of it.
I don't know.
184
00:18:59,120 --> 00:19:03,125
The point is, for the first time I realized
that it wasn't only up to me to stop it.
185
00:19:04,360 --> 00:19:05,691
Hm.
186
00:19:06,520 --> 00:19:08,204
So, what was it? Hm?
187
00:19:08,360 --> 00:19:11,125
What could possibly make you stop
just like that?
188
00:19:12,680 --> 00:19:14,523
A girl?
189
00:19:15,680 --> 00:19:16,886
Was there a girl?
190
00:19:18,200 --> 00:19:20,487
- The girl had nothing to do with it.
- There was a girl.
191
00:19:21,360 --> 00:19:23,886
Yeah, there was.
192
00:19:24,040 --> 00:19:25,371
And then there wasn't.
193
00:19:28,360 --> 00:19:29,771
Any more questions?
194
00:19:37,120 --> 00:19:39,441
Listen, I know
this is gonna sound crazy to you.
195
00:19:39,640 --> 00:19:45,249
I don't even necessarily need you
to understand, but you need to know.
196
00:19:45,400 --> 00:19:49,371
I didn't just drop out, Dean
I found something.
197
00:19:49,520 --> 00:19:54,242
Something I've never had all my life.
198
00:19:55,720 --> 00:19:57,722
Yeah. What was her name?
199
00:19:59,400 --> 00:20:00,447
Amelia.
200
00:20:01,160 --> 00:20:05,370
So, what, you dropped your peanut butter
in her chocolate? How did it happen?
201
00:20:07,720 --> 00:20:09,722
I hit a dog.
202
00:20:10,560 --> 00:20:13,211
- I knew I smelled dog.
- I knew you'd throw a bitch fit.
203
00:20:13,360 --> 00:20:15,169
Hey, the rules are simple, Sam.
204
00:20:15,680 --> 00:20:18,604
Don't take a joint from a guy named Don,
and no dogs in the car.
205
00:20:21,600 --> 00:20:23,329
- What about you?
- What about me?
206
00:20:23,480 --> 00:20:27,451
Look at you. You've still got that look.
You're shaky, you're on edge.
207
00:20:30,280 --> 00:20:32,203
What was it like?
208
00:20:34,960 --> 00:20:37,611
You wouldn't believe me if I told you.
209
00:20:38,600 --> 00:20:40,250
Try me.
210
00:20:43,080 --> 00:20:45,003
It was bloody.
211
00:20:45,200 --> 00:20:46,929
Messy.
212
00:20:48,200 --> 00:20:51,921
Thirty-one flavors
of bottom-dwelling nasties.
213
00:20:53,080 --> 00:20:57,085
Hell, most days felt like
360-degree combat.
214
00:20:59,280 --> 00:21:01,931
But there was something
about being there.
215
00:21:03,800 --> 00:21:05,723
It felt pure.
216
00:21:09,160 --> 00:21:10,525
What?
217
00:21:10,720 --> 00:21:13,485
No thanks for saving your hide?
218
00:21:14,280 --> 00:21:17,762
Sure. I won't shove this up your ass.
219
00:21:18,240 --> 00:21:23,167
Mm. Awful strange way
to punch your meal ticket, friend.
220
00:21:24,000 --> 00:21:27,004
- I got something you need.
- Yeah? What's that?
221
00:21:27,600 --> 00:21:29,125
A way out.
222
00:21:31,160 --> 00:21:34,164
Even a dental apocalypse like you
knows there's no such thing.
223
00:21:34,320 --> 00:21:35,765
There is if you're human.
224
00:21:36,760 --> 00:21:40,003
God has made it so,
at least that's the rumor.
225
00:21:40,560 --> 00:21:43,689
- Bull.
- Suit yourself.
226
00:21:43,840 --> 00:21:45,365
Maybe you've gone native.
227
00:21:45,520 --> 00:21:49,684
Maybe you like being man-meat
for every Tom, Dick and Harry.
228
00:21:55,040 --> 00:21:57,520
- Prove it.
- No. Heh.
229
00:21:57,680 --> 00:21:59,887
You're either in or you're out.
230
00:22:01,200 --> 00:22:03,202
So you just wanna guide me
out of Purgatory...
231
00:22:03,360 --> 00:22:07,160
- ...out of the goodness of your undead heart.
- More or less.
232
00:22:07,320 --> 00:22:09,891
- What's in it for you?
- I'm hopping a ride.
233
00:22:10,040 --> 00:22:13,169
- What?
- It's a human portal, jackass.
234
00:22:13,320 --> 00:22:15,721
Only humans can pass through.
235
00:22:16,520 --> 00:22:20,570
I show you the door,
you hump my soul to the other side.
236
00:22:21,920 --> 00:22:27,563
- So you're looking for a soul train.
- Sure, if that's what you're into.
237
00:22:28,880 --> 00:22:30,405
How do I know this isn't a setup?
238
00:22:30,560 --> 00:22:33,404
How do I know I ain't gonna end up
like your friend over there?
239
00:22:33,560 --> 00:22:36,325
He was my friend. Now you are.
240
00:22:37,040 --> 00:22:38,963
First rule of Purgatory, kid.
241
00:22:39,560 --> 00:22:42,245
- You can't trust nobody.
- You just asked me to trust you.
242
00:22:42,400 --> 00:22:44,687
You see? You're getting it now.
243
00:22:48,520 --> 00:22:52,525
- First we find the angel.
- Mm, three's a crowd, chief.
244
00:22:54,520 --> 00:22:59,242
Buddy, either you're in or you're out.
245
00:23:10,880 --> 00:23:13,770
The last time I saw Kevin
was like a year ago.
246
00:23:13,920 --> 00:23:17,288
- When he disappeared?
- Mm-hm. He stole his mother's car...
247
00:23:17,440 --> 00:23:20,091
...because he thought
he was on a mission from God.
248
00:23:20,240 --> 00:23:21,765
- He was crazy.
- Shut up.
249
00:23:21,960 --> 00:23:26,045
My friend Adam got addicted to Adderall
but got a perfs on his SATs...
250
00:23:26,200 --> 00:23:27,964
...same thing.
Shut up.
251
00:23:28,120 --> 00:23:29,246
- Serious. Mission from God.
- Ahem.
252
00:23:29,400 --> 00:23:32,609
- Look, Channing, we know Kevin was here.
- No, he wasn't.
253
00:23:32,800 --> 00:23:37,647
We understand if you're trying to protect him,
but nobody can protect him better than we can.
254
00:23:37,800 --> 00:23:41,043
- I hate Kevin. I wouldn't protect him.
- I thought you two had a thing.
255
00:23:41,200 --> 00:23:43,123
Heh. Yeah, when he was going to Princeton.
256
00:23:44,640 --> 00:23:46,608
Wow. Just like that.
257
00:23:48,080 --> 00:23:50,003
- Yeah.
Mm-hm.
258
00:23:53,640 --> 00:23:56,484
Why would Kevin come sniffing
around here if not to see her?
259
00:23:56,640 --> 00:24:01,328
No idea. Maybe we should split up,
ask around. See if anybody has seen him.
260
00:24:01,480 --> 00:24:04,643
Yeah, Asian kid, yay high, at a university.
261
00:24:04,800 --> 00:24:06,643
That should be easy.
262
00:24:08,440 --> 00:24:11,887
Okay, are you ready
to forget all about what's-his-name?
263
00:24:12,040 --> 00:24:16,364
Okay, this guy's name is Kyle, he's Jewish.
Um, I'm pretty sure he has an Asian thing.
264
00:24:16,520 --> 00:24:18,170
Perfs, right?
265
00:24:20,680 --> 00:24:22,125
Shut up, bitch.
266
00:24:23,320 --> 00:24:24,446
What?
267
00:24:38,840 --> 00:24:41,571
The prophet has not yet
shown his face to me.
268
00:24:42,200 --> 00:24:45,841
But you should know,
Dean Winchester is back.
269
00:25:05,760 --> 00:25:09,162
- Help. I need help. The dog needs help.
- That way.
270
00:25:10,120 --> 00:25:12,361
He just came out of nowhere
in front of my car.
271
00:25:12,520 --> 00:25:14,841
- We need a doctor. You a doctor?
- The doctor is coming.
272
00:25:15,000 --> 00:25:17,207
- But I'm not sure...
- You're not sure what?
273
00:25:17,680 --> 00:25:19,523
This is an animal hospital.
You save animals.
274
00:25:19,680 --> 00:25:20,806
- Sir...
- Save this animal!
275
00:25:20,960 --> 00:25:23,042
Roberta, escort this gentleman out, please.
276
00:25:23,200 --> 00:25:24,850
- Yes.
- I did this.
277
00:25:25,640 --> 00:25:27,210
Come on.
278
00:25:36,200 --> 00:25:39,727
Don't judge me, I got bubkes.
279
00:25:40,720 --> 00:25:42,051
Well...
280
00:25:42,200 --> 00:25:44,521
- Here you go.
- Ah, thank you.
281
00:25:44,680 --> 00:25:47,001
Sweet mother of God.
282
00:25:48,200 --> 00:25:50,282
It's for me? Seriously?
283
00:25:51,280 --> 00:25:54,170
Check this out.
I went through campus security archives...
284
00:25:54,360 --> 00:25:58,524
...around the time Kevin should have
been here. Anyone look familiar?
285
00:25:59,480 --> 00:26:02,404
- Mm-mm-mm.
- Dude, it's a burger.
286
00:26:02,800 --> 00:26:03,881
It's treasure.
287
00:26:05,200 --> 00:26:08,522
Kevin comes all the way to campus
and doesn't see his girlfriend?
288
00:26:08,680 --> 00:26:11,524
I went to the computer lab,
found the computer he was on.
289
00:26:11,680 --> 00:26:14,206
- And?
- And I found the website he was visiting.
290
00:26:14,360 --> 00:26:18,251
Found his username, hacked the website,
found when else this username logged in...
291
00:26:18,400 --> 00:26:22,041
...then I reverse-tracked the IP address
back to the original user, Kevin...
292
00:26:22,200 --> 00:26:26,728
...who is apparently been using the same
wireless router for the past two months.
293
00:26:27,360 --> 00:26:29,601
That is spectacular work.
294
00:26:29,760 --> 00:26:35,961
- Any chance I can get that in English?
- Yeah. I think he's in Iowa, at a coffee shop.
295
00:26:41,080 --> 00:26:43,560
A church? Sure this is right?
296
00:26:44,160 --> 00:26:48,722
Barista at the coffee shop swears he's seen
Kevin ducking in here the past few months.
297
00:26:58,560 --> 00:26:59,766
Kevin.
298
00:26:59,920 --> 00:27:02,651
It's Sam and Dean Winchester. Open up.
299
00:27:14,920 --> 00:27:16,763
No! Stop! Stop!
300
00:27:17,880 --> 00:27:21,487
- Not Leviathans. It's us.
- What the hell happened to you guys?
301
00:27:22,800 --> 00:27:26,009
Cliff Notes?
I went to Purgatory, Sam hit a dog.
302
00:27:26,520 --> 00:27:28,045
For real?
303
00:27:30,280 --> 00:27:32,282
You want some towels?
304
00:27:35,120 --> 00:27:39,523
- Who taught you all this?
- I guess God.
305
00:27:39,680 --> 00:27:43,810
- God taught you how to trap demons.
- Technically, yeah.
306
00:27:43,960 --> 00:27:47,681
Wait, wait. Hold on.
Crowley kidnapped you, I saw that.
307
00:27:47,840 --> 00:27:51,322
But then you left a message
saying you escaped. How?
308
00:27:53,480 --> 00:27:54,527
Well...
309
00:27:55,480 --> 00:27:57,687
First he took me to a warehouse.
310
00:28:06,720 --> 00:28:09,690
Look at you. Haircut, manicure, pedicure.
311
00:28:10,200 --> 00:28:12,362
- Like a new penny.
- Will there be torture now?
312
00:28:12,520 --> 00:28:17,890
Torture? Heavens, no. No.
Quite the opposite, my young prince.
313
00:28:19,680 --> 00:28:22,160
Sky's the limit for you and I.
314
00:28:24,840 --> 00:28:27,889
There was a tablet there,
like the last one.
315
00:28:28,040 --> 00:28:29,849
Here we go.
316
00:28:30,760 --> 00:28:36,005
Now remember,
feel like a winner, be a winner.
317
00:28:36,480 --> 00:28:39,211
Okay? Interpret.
318
00:28:39,400 --> 00:28:42,404
Wait, there's another tablet?
So another Word of God.
319
00:28:43,560 --> 00:28:45,562
- Yes.
- How many Words of God are there?
320
00:28:46,720 --> 00:28:48,768
I just became a prophet like a year ago.
321
00:28:49,200 --> 00:28:51,851
- Well, did this tablet have a name?
- Demons.
322
00:28:52,760 --> 00:28:57,721
- What about demons?
- As far as I could tell, everything.
323
00:28:57,920 --> 00:29:04,405
- What are we looking at?
- It's all just fragments, bits and pieces.
324
00:29:04,560 --> 00:29:08,770
- This is hard.
- Throw me a bone here, Kev.
325
00:29:08,920 --> 00:29:10,001
Wait.
326
00:29:11,200 --> 00:29:12,281
Yes?
327
00:29:17,200 --> 00:29:20,044
I'm sorry.
Is it just me or is it hot in here?
328
00:29:20,200 --> 00:29:22,965
Is it? Our mistake.
329
00:29:23,120 --> 00:29:24,246
Turn it up.
330
00:29:28,240 --> 00:29:30,322
Okay, I see something.
331
00:29:31,400 --> 00:29:32,606
Hell gates.
332
00:29:34,800 --> 00:29:36,404
Talk to me.
333
00:29:36,560 --> 00:29:40,281
- What about hell gates?
- There's one in Wisconsin.
334
00:29:40,440 --> 00:29:42,169
The tablet told me how to open it.
335
00:29:43,400 --> 00:29:45,641
There were ingredients for a spell.
336
00:30:02,080 --> 00:30:03,570
Right away.
337
00:30:03,720 --> 00:30:06,371
- Mr. Crowley would like you to proceed.
- Where is Mr. Crowley?
338
00:30:06,560 --> 00:30:08,369
Where do you think, dumb-ass?
Wisconsin.
339
00:30:12,840 --> 00:30:13,921
Go.
340
00:30:15,080 --> 00:30:17,606
You showed the king of hell
how to open a hell gate?
341
00:30:17,760 --> 00:30:21,003
So that all the demons in hell
could come out all at the same time?
342
00:30:21,480 --> 00:30:23,801
What? No.
343
00:30:29,560 --> 00:30:31,324
Men?
344
00:30:36,840 --> 00:30:38,604
Kevin.
345
00:30:39,640 --> 00:30:41,210
Kevin?
346
00:30:42,160 --> 00:30:47,690
I told Crowley I was opening a hell gate,
but I was reading from another chapter.
347
00:30:47,840 --> 00:30:50,002
How to destroy demons.
348
00:30:51,880 --> 00:30:54,167
You son of a bitch.
349
00:30:55,240 --> 00:30:57,242
Wait, Kevin.
350
00:30:57,720 --> 00:30:59,006
Where's the tablet now?
351
00:31:00,120 --> 00:31:01,804
- Safe.
- Safe where?
352
00:31:02,000 --> 00:31:04,526
Hey, as long as it's safe, okay?
353
00:31:05,520 --> 00:31:08,524
Were you able to read anything else
off the tablet before you stashed it?
354
00:31:08,720 --> 00:31:12,850
Only the stuff about
closing the gates of hell. Forever.
355
00:31:13,720 --> 00:31:16,724
- Come again?
- Banish all demons off the face of the earth.
356
00:31:16,880 --> 00:31:20,202
Lock them away forever.
That could be important, right?
357
00:31:23,400 --> 00:31:25,846
Closing the gates of hell forever?
358
00:31:28,720 --> 00:31:31,849
Yeah. Yeah, that could be important.
359
00:31:43,880 --> 00:31:47,566
Okay, if this kid is right,
he's sitting on a bombshell.
360
00:31:47,720 --> 00:31:49,961
Hell, he is the bombshell.
361
00:31:50,120 --> 00:31:51,724
What?
362
00:31:52,280 --> 00:31:53,361
That.
363
00:31:54,560 --> 00:31:57,450
There's no way
that Kevin's getting out of this intact.
364
00:31:57,640 --> 00:32:00,564
Well, I think he's doing pretty well
for himself so far.
365
00:32:00,720 --> 00:32:02,290
Yeah, he got out.
366
00:32:02,520 --> 00:32:06,206
And now he's in it,
whether he likes it or not.
367
00:32:07,000 --> 00:32:10,049
So free will, that's only for you?
368
00:32:11,880 --> 00:32:14,247
I can't believe what I'm hearing.
369
00:32:14,400 --> 00:32:17,768
Sam, we have an opportunity
to wipe the slate clean.
370
00:32:17,920 --> 00:32:22,642
We take Kevin to the tablet, he tells us the
spell, we send every demon back to hell...
371
00:32:22,800 --> 00:32:24,404
...forever.
372
00:32:24,560 --> 00:32:27,325
Every single bastard
that destroyed our lives...
373
00:32:27,520 --> 00:32:31,081
...killed our mother, killed Jess.
374
00:32:31,240 --> 00:32:33,402
And you're not sure?
375
00:32:50,080 --> 00:32:52,367
Kevin, I, uh...
376
00:32:52,560 --> 00:32:54,130
I owe you an apology.
377
00:32:54,320 --> 00:32:55,685
Um...
378
00:32:55,840 --> 00:33:01,165
Look, when you disappeared and Dean
disappeared, I needed to clear my head...
379
00:33:01,320 --> 00:33:05,006
...and I'm thinking maybe
you were one of the pieces...
380
00:33:05,160 --> 00:33:07,561
...that I should have been there
to pick up.
381
00:33:08,880 --> 00:33:11,611
You've been a hunter
since you were a kid, right?
382
00:33:12,800 --> 00:33:15,451
Yeah, mostly. Yeah.
383
00:33:16,200 --> 00:33:19,443
You know,
ever since I realized I was a prophet...
384
00:33:20,680 --> 00:33:23,331
...it's just hard to believe
this is actually my life.
385
00:33:26,800 --> 00:33:29,406
Yeah. It sucks right now. I know that.
386
00:33:29,560 --> 00:33:30,641
Um...
387
00:33:30,800 --> 00:33:37,001
It might suck for a lot longer,
but trust me on this, it gets better.
388
00:33:40,480 --> 00:33:41,766
You know I'm not gay, right?
389
00:33:45,160 --> 00:33:47,322
If we can do this, get the tablet...
390
00:33:47,480 --> 00:33:51,485
...get you everything you need to close the
gates of hell, there's a world out there...
391
00:33:51,640 --> 00:33:56,487
...where nobody, not Crowley,
no demon, is chasing you anymore.
392
00:33:58,160 --> 00:34:01,482
I guess I just don't see
how I get from here to there.
393
00:34:01,680 --> 00:34:04,524
I used to not be able to see it either...
394
00:34:04,880 --> 00:34:06,166
...but there is a way.
395
00:34:10,000 --> 00:34:12,446
Just give me five minutes.
396
00:34:30,560 --> 00:34:32,767
He sustained some serious
internal bleeding.
397
00:34:32,960 --> 00:34:35,042
There's two leg fractures
I can see now.
398
00:34:35,200 --> 00:34:37,567
But with some TLC,
he should pull through for you.
399
00:34:40,240 --> 00:34:42,049
Thanks, doctor.
400
00:34:43,080 --> 00:34:45,401
You're gonna take the dog?
401
00:34:47,280 --> 00:34:50,204
- Look, I would, he's not mine.
- He's not anybody's.
402
00:34:51,920 --> 00:34:55,606
- I spend a lot of time on the road.
- Don't you think you're responsible?
403
00:34:56,440 --> 00:34:58,442
Why do you think I brought him here?
404
00:34:58,600 --> 00:35:01,888
Roberta, could you hand this man
his trophy on his way out, please?
405
00:35:02,560 --> 00:35:06,770
Maybe if you were such an upstanding guy you
wouldn't have hit him in the first place.
406
00:35:09,960 --> 00:35:11,450
Fine. I'll take him.
407
00:35:12,240 --> 00:35:13,730
There's my hero.
408
00:35:33,120 --> 00:35:34,804
We got company.
409
00:35:35,200 --> 00:35:36,804
Sam.
410
00:35:44,240 --> 00:35:47,528
- What the hell is that?
- It's Purgatory.
411
00:35:49,800 --> 00:35:52,087
Dean Winchester. Back from Purgatory.
412
00:35:52,240 --> 00:35:54,607
Spanky the Demon.
Yeah, I heard about you.
413
00:35:54,760 --> 00:35:56,524
You're the one
who uses too much teeth, right?
414
00:36:24,960 --> 00:36:26,291
Dean!
415
00:36:36,640 --> 00:36:38,608
Hello, boys.
416
00:36:40,440 --> 00:36:43,523
Dean. You're looking...
417
00:36:45,120 --> 00:36:48,522
Well, let's just say
Purgatory didn't do you any favors.
418
00:36:48,760 --> 00:36:51,331
- Where's your angel?
- Ask your mother.
419
00:36:51,520 --> 00:36:55,002
There's that grade-school zip.
Missed it, I really did.
420
00:36:55,160 --> 00:36:59,688
Moose. Still with the pork chops.
I admire that.
421
00:36:59,840 --> 00:37:02,730
- Let Channing go.
- That's not Channing, Kevin, not anymore.
422
00:37:02,880 --> 00:37:07,010
What an awful thing to say to the boy.
Of course it's Channing. Kev...
423
00:37:07,760 --> 00:37:12,163
...last time we danced,
you stole my tablet and killed my men.
424
00:37:13,280 --> 00:37:16,682
Tell you what,
come with me now, bygones.
425
00:37:16,840 --> 00:37:22,165
And I'll let the girl go back
to What's-The-Point U.
426
00:37:22,520 --> 00:37:23,567
He's lying.
427
00:37:24,880 --> 00:37:27,008
You won't get Channing back.
She's probably dead already.
428
00:37:28,360 --> 00:37:30,488
Will you please stop saying that?
429
00:37:30,720 --> 00:37:32,051
Let the girl speak.
430
00:37:35,800 --> 00:37:37,165
- Kevin?
- Channing?
431
00:37:37,320 --> 00:37:39,243
- What's going on?
- There's a demon in you...
432
00:37:39,440 --> 00:37:41,568
- ...and you're going to your safety school.
- What?
433
00:37:41,840 --> 00:37:44,366
- But it's gonna be okay.
- I just... I cant...
434
00:37:44,520 --> 00:37:46,010
No, no. Wait.
435
00:37:50,880 --> 00:37:53,201
Okay. I'll do it.
436
00:37:53,360 --> 00:37:55,601
- Kevin.
- Myself for the girl.
437
00:37:55,800 --> 00:37:59,964
But this ends, all right?
No fighting, no nothing. It ends.
438
00:38:00,120 --> 00:38:01,565
Can't let you do that, buddy.
439
00:38:01,720 --> 00:38:04,200
Or what, you'll kill me?
440
00:38:08,280 --> 00:38:10,089
I'll grab my stuff.
441
00:38:12,200 --> 00:38:16,603
- Chin up, gentlemen. I'm a professional.
- This ain't over by a long shot, Crowley.
442
00:38:16,760 --> 00:38:19,889
Really, Dean, who writes your stuff,
a marshmallow?
443
00:38:21,400 --> 00:38:24,961
Come on, Kevin. Chop, chop.
444
00:38:28,280 --> 00:38:30,044
Kevin?
445
00:38:36,160 --> 00:38:37,605
Really, boys?
446
00:38:40,600 --> 00:38:42,364
Kevin!
447
00:38:48,600 --> 00:38:49,806
Kevin.
448
00:38:50,600 --> 00:38:52,250
- Aah!
- Sam, Dean, run!
449
00:39:00,560 --> 00:39:01,800
Find another meat suit.
450
00:39:49,760 --> 00:39:51,364
Hello.
451
00:39:53,840 --> 00:39:54,921
Wrong number.
452
00:39:55,760 --> 00:39:59,321
Automated jackass.
All right, anybody want anything?
453
00:39:59,480 --> 00:40:01,323
I'm good.
454
00:40:03,160 --> 00:40:04,286
Kevin?
455
00:40:04,440 --> 00:40:06,204
How you holding up?
456
00:40:06,360 --> 00:40:07,521
Awesome.
457
00:40:07,720 --> 00:40:10,883
The king of hell just snapped
my girlfriend's neck. How about you?
458
00:40:14,320 --> 00:40:17,324
All right, listen to me.
I'm sorry about your girlfriend. I am.
459
00:40:17,480 --> 00:40:21,326
But the sooner you get this, the better.
You're in it now, like it or not.
460
00:40:21,520 --> 00:40:24,967
That means you do what you gotta do.
I'm hitting the head.
461
00:40:43,520 --> 00:40:46,410
- There he is.
- How did you get a phone?
462
00:40:46,560 --> 00:40:49,530
Would you believe they sell these things
in convenience stores now?
463
00:40:50,160 --> 00:40:52,481
A lot's changed in 50 years.
464
00:40:52,640 --> 00:40:56,531
- Must be a hell of a lot to take in.
- Mostly it's the choices, you know?
465
00:40:57,200 --> 00:41:00,044
So many choices.
466
00:41:00,600 --> 00:41:01,726
Yeah, I hear that.
467
00:41:01,880 --> 00:41:05,885
Listen, Benny,
not to beat a dead horse...
468
00:41:06,040 --> 00:41:10,728
...what we did down there is what we had to
do. Now, I don't regret it for a second.
469
00:41:11,400 --> 00:41:16,088
But, you know, maybe until we both adjust,
it's best we don't talk for a while.
470
00:41:17,000 --> 00:41:18,047
There it is.
471
00:41:18,240 --> 00:41:20,527
One day at a time,
just like we talked about.
472
00:41:20,680 --> 00:41:23,445
- I think you had it right, bud.
- What's that?
473
00:41:23,600 --> 00:41:25,967
Purgatory was pure.
474
00:41:27,080 --> 00:41:33,770
I'm kind of wishing I had appreciated
it more, you know? Like you.
475
00:41:38,080 --> 00:41:40,321
You got an emergency,
you call me, you understand?
476
00:41:40,840 --> 00:41:42,410
I hear you.
477
00:41:42,600 --> 00:41:44,762
You keep your nose clean too, brother.
478
00:41:46,320 --> 00:41:47,765
Yeah.
36772
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.