All language subtitles for Supernatural.S07E22.BRRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,963 --> 00:00:05,658 We think it may have been an Alpha. 2 00:00:05,832 --> 00:00:07,800 - An Alpha? Like... - Like all monsters come from somewhere. 3 00:00:07,967 --> 00:00:09,366 Bag me a live Alpha. 4 00:00:09,535 --> 00:00:11,662 - The first of your species. - The very first. 5 00:00:12,004 --> 00:00:14,131 Prison full of monsters. Can't leave them. 6 00:00:14,307 --> 00:00:16,104 - Can't let them go. - I understand. 7 00:00:16,275 --> 00:00:18,937 GeoThrive is part of Roman, Inc? Dick's funding an archeological dig. 8 00:00:19,111 --> 00:00:21,204 Factory in Saudi Arabia. Fishery in Jakarta. 9 00:00:21,380 --> 00:00:23,280 A research center. It's everywhere. 10 00:00:23,449 --> 00:00:25,041 It's all tied together, Dean. 11 00:00:26,986 --> 00:00:28,044 He's not in control. 12 00:00:28,254 --> 00:00:30,814 - That was vengeful spirit crap. - But it's still Bobby. 13 00:00:33,759 --> 00:00:35,522 - What the hell are you? - I'm, uh... 14 00:00:35,695 --> 00:00:37,162 ...Kevin Tran. 15 00:00:37,330 --> 00:00:39,992 - I'm in advanced placement. - He's a prophet of the Lord. 16 00:00:40,166 --> 00:00:42,464 - And that's the word of God? - One of them, yes. 17 00:00:42,635 --> 00:00:44,466 - What's it say? - It's about Leviathan. 18 00:00:44,637 --> 00:00:46,502 Does it say how to kill them? 19 00:00:46,672 --> 00:00:50,699 "Leviathan cannot be slain but by a bone of a righteous mortal washed... 20 00:00:50,877 --> 00:00:52,469 ...in the three bloods of the fallen." 21 00:00:52,645 --> 00:00:54,875 We need to start with the blood of a fallen angel. 22 00:00:55,047 --> 00:00:58,847 I'm always happy to bleed for the Winchesters. 23 00:01:01,053 --> 00:01:02,111 Hello, Kevin. 24 00:01:05,591 --> 00:01:08,719 Business Watch with our own Gloria Jane. 25 00:01:08,895 --> 00:01:11,830 Thanks, Phil. And now we turn our attention to agriculture... 26 00:01:11,998 --> 00:01:15,661 ...where an unlikely personality has now come onto the scene in a major way. 27 00:01:16,168 --> 00:01:17,260 Richard Roman... 28 00:01:17,436 --> 00:01:20,837 ...a CEO whose company dominates the defense and aviation sectors... 29 00:01:21,007 --> 00:01:24,238 ...not to mention being a giant in the motivational speaking world. 30 00:01:24,410 --> 00:01:26,776 What can I say, Gloria, I'm a multitasker. 31 00:01:26,946 --> 00:01:31,076 Clearly, and now you've recently purchased controlling stock in SucroCorp... 32 00:01:31,250 --> 00:01:34,686 ...among the world's leading manufacturers in high-fructose corn syrup. 33 00:01:34,854 --> 00:01:37,550 - It's a pleasure to have you, Richard. - Please... 34 00:01:37,723 --> 00:01:39,384 ...Dick. So tell us, Dick... 35 00:01:39,559 --> 00:01:41,550 ...why the recent fascination with big foods? 36 00:01:41,727 --> 00:01:44,252 Well, it's no secret we all love to eat... 37 00:01:44,897 --> 00:01:47,593 ...but now SucroCorp will focus on eating well. 38 00:01:47,767 --> 00:01:49,132 Help me connect the dots. 39 00:01:49,335 --> 00:01:52,395 How will pumping sweeteners into our system make us healthier? 40 00:01:52,572 --> 00:01:54,403 One word: Purity. 41 00:01:55,041 --> 00:01:57,601 We're dialing back the additives to deliver the highest-quality... 42 00:01:57,777 --> 00:01:59,870 ...all-American products you people deserve. 43 00:02:00,046 --> 00:02:02,105 America is for go-getters... 44 00:02:02,415 --> 00:02:04,906 ...folks who get off their butts and make it happen. 45 00:02:05,084 --> 00:02:07,450 And we need you just as healthy as you can be. 46 00:02:07,620 --> 00:02:11,420 Which is why we're diving whole hog into what keeps Americans living longer... 47 00:02:11,591 --> 00:02:12,922 ...and tasting better. 48 00:02:13,092 --> 00:02:15,754 You do of course mean to say the food will be tasting better. 49 00:02:17,597 --> 00:02:19,792 That's exactly what I mean. 50 00:02:29,308 --> 00:02:30,775 Yeah, I like that. 51 00:02:37,617 --> 00:02:39,642 Your 11 a.m. Is in the conference room. 52 00:02:39,819 --> 00:02:41,946 Thank you, Susan. 53 00:02:49,528 --> 00:02:53,487 Susan, aren't we still looking for a rep in mainstream media? 54 00:02:53,766 --> 00:02:54,926 Yes, we are. 55 00:02:55,101 --> 00:02:57,331 Wunderbar. Put a replace order on Gloria there. 56 00:03:02,608 --> 00:03:05,441 - And with the corpse? - Call Chef Fieri. 57 00:03:05,711 --> 00:03:08,111 I feel like barbecue. 58 00:03:14,153 --> 00:03:15,984 Kevin. 59 00:03:16,155 --> 00:03:17,713 Dick. 60 00:03:18,624 --> 00:03:20,990 I'm very excited to meet you. 61 00:03:23,229 --> 00:03:24,719 You nervous? 62 00:03:25,064 --> 00:03:26,224 Don't be. 63 00:03:26,532 --> 00:03:28,625 I'm your biggest fan. 64 00:03:31,170 --> 00:03:32,660 I brought you a present. 65 00:03:40,980 --> 00:03:43,005 What's that say, Kev? 66 00:03:44,250 --> 00:03:47,048 - I don't know. - Cute. 67 00:03:47,687 --> 00:03:49,177 Edgar? 68 00:03:55,394 --> 00:03:57,862 Easy, Edgar. Don't scare the boy. 69 00:04:04,570 --> 00:04:06,401 You know, I've checked, Kevin. 70 00:04:06,572 --> 00:04:10,030 Number one in your class, winner of the Chad Kennedy Top Young Scientist Prize. 71 00:04:10,209 --> 00:04:12,336 All that on top of being Keeper of the Word. 72 00:04:12,545 --> 00:04:15,173 You're a clever young man. 73 00:04:15,381 --> 00:04:19,181 I'm confident you'll make the right choice here. 74 00:04:21,787 --> 00:04:23,584 But I see this is a negotiation. 75 00:04:24,056 --> 00:04:27,924 Well, I will sweeten the pot. 76 00:04:30,429 --> 00:04:32,192 What is it? 77 00:04:32,364 --> 00:04:34,889 My sources tell me you're applying to Princeton. 78 00:04:35,067 --> 00:04:38,798 Letter of recommendation like that from a man like me? 79 00:04:39,004 --> 00:04:40,266 Done. 80 00:04:48,948 --> 00:04:52,042 - I can't do it. - I admire your gumption, kid. 81 00:04:52,218 --> 00:04:54,948 But I still think there's some wiggle room here. 82 00:04:55,287 --> 00:04:56,413 I tell you what. 83 00:04:56,589 --> 00:05:00,616 Let's kick it up a notch, see if I can't change your mind. 84 00:05:01,427 --> 00:05:03,657 Edgar, that live feed up yet? 85 00:05:04,430 --> 00:05:06,227 Course. 86 00:05:11,237 --> 00:05:12,295 Mom. 87 00:05:12,905 --> 00:05:16,841 - Mom! - Well, I think this negotiation is completed. 88 00:05:19,044 --> 00:05:21,239 You drive a hard bargain, kid. 89 00:05:30,790 --> 00:05:35,090 Okay, man, I have read this more times than the Playboy I found in Dad's duffel. 90 00:05:36,295 --> 00:05:38,195 Anna Nicole? 91 00:05:38,764 --> 00:05:40,595 Anna Nicole. 92 00:05:40,766 --> 00:05:42,563 Oh, the good, they die young, huh? 93 00:05:45,137 --> 00:05:48,368 Look, we could read this till our eyes bleed. It ain't getting any clearer. 94 00:05:48,574 --> 00:05:50,439 Okay, then, what does it mean? 95 00:05:51,911 --> 00:05:53,071 Uh... 96 00:05:53,779 --> 00:05:55,804 "Cut off the head and the body will flounder." 97 00:05:55,981 --> 00:05:58,779 - Yeah. - Okay, well, I think we both agree that, uh... 98 00:05:58,951 --> 00:06:00,316 ...the head is Dick, right? 99 00:06:00,820 --> 00:06:03,288 - Right. - So bottom line is we go grab the stuff... 100 00:06:03,455 --> 00:06:05,719 ...and we mix ourselves a weapon, end of story. 101 00:06:05,891 --> 00:06:08,826 Look, I'm all for killing Dick, I'm just saying, what then? 102 00:06:08,994 --> 00:06:12,191 What about the rest of the Leviathan? What, are they gonnajust... 103 00:06:12,364 --> 00:06:14,491 ...drop dead? I don't know, maybe. 104 00:06:14,667 --> 00:06:15,691 Maybe? 105 00:06:15,868 --> 00:06:17,733 Maybe is good enough for you right now? 106 00:06:17,903 --> 00:06:20,838 - One problem at a time, all right? - Okay, but it's not a crazy idea... 107 00:06:21,006 --> 00:06:23,566 ...to figure out what the catch is before we go crashing the gate. 108 00:06:23,742 --> 00:06:25,004 Maybe this is the catch. 109 00:06:25,244 --> 00:06:28,236 God's not telling us every detail, you know? 110 00:06:28,414 --> 00:06:30,177 The word is from God. 111 00:06:30,349 --> 00:06:32,647 I don't know how much better it's gonna get. 112 00:06:54,640 --> 00:06:56,198 Hey, Bobby. 113 00:06:57,443 --> 00:06:59,638 - How you feeling? - Stronger than ever. 114 00:06:59,912 --> 00:07:03,905 Now, while you two have been chasing your tails, I've been thinking on that weapon. 115 00:07:04,083 --> 00:07:06,449 - Shouldn't you be saving your strength? - For what? 116 00:07:06,652 --> 00:07:08,620 You might wanna slow down. You don't look so hot. 117 00:07:08,787 --> 00:07:11,278 I'm in the veil. My Brad Pitt days are over. 118 00:07:11,924 --> 00:07:14,791 Now, the kid says that the only way to kill Leviathan... 119 00:07:14,960 --> 00:07:18,191 ...is with a bone washed in the three bloods of the fallen. 120 00:07:18,364 --> 00:07:20,958 It's gotta be from a human as light and good... 121 00:07:21,166 --> 00:07:23,600 ...as the Leviathan are hungry and dark. 122 00:07:23,769 --> 00:07:26,294 - Yeah, good luck with that. - The rest is doable... 123 00:07:26,472 --> 00:07:29,703 ...and doable now. You've already got the fallen angel blood. 124 00:07:29,875 --> 00:07:33,367 Next up is blood from the Ruler of Fallen Humanity. 125 00:07:33,712 --> 00:07:35,873 Best I can tell, that's Crowley. 126 00:07:36,048 --> 00:07:38,778 Numero tres is the Father of Fallen Beasts. 127 00:07:39,051 --> 00:07:40,985 - Which means? - You gotta bleed an Alpha. 128 00:07:41,186 --> 00:07:42,881 But they're all dead. 129 00:07:43,055 --> 00:07:46,047 We rounded them up for Crowley, and then Cass whammied them all. 130 00:07:46,225 --> 00:07:47,886 Well, make this Cass' problem too. 131 00:07:48,093 --> 00:07:50,391 Cass ain't exactly in the problem-solving mode, Bobby. 132 00:07:50,562 --> 00:07:51,620 Then Crowley. 133 00:07:52,398 --> 00:07:53,797 - All right, I get it. - Do you? 134 00:08:01,907 --> 00:08:03,602 Just saying. 135 00:08:04,276 --> 00:08:06,642 I have faith that you boys will figure it out. 136 00:08:09,949 --> 00:08:12,076 Relax, I'm fine. 137 00:08:13,852 --> 00:08:16,343 Just got a little carried away. 138 00:08:19,725 --> 00:08:25,425 Here at SucroCorp, your well-being is our number one priority. 139 00:08:25,597 --> 00:08:30,660 SucroCorp. Eat well. Live well. 140 00:08:31,337 --> 00:08:35,671 Little FYI: Bobby's officing out of the john these days. 141 00:08:36,475 --> 00:08:39,933 - Uh, awkward. - You're telling me. 142 00:08:40,112 --> 00:08:42,672 He does have some ideas about the weapon, though. 143 00:08:42,848 --> 00:08:44,145 - Really? - Yeah. 144 00:08:44,316 --> 00:08:47,513 Well, uh, he may be just in time. 145 00:08:50,022 --> 00:08:51,990 Roman acquires... What's SucroCorp? 146 00:08:52,157 --> 00:08:55,752 They make food additives, namely, high-fructose corn syrup. 147 00:08:56,328 --> 00:08:58,888 That crap is in just about everything. 148 00:08:59,064 --> 00:09:01,532 Uh, soda, sauces, bread. 149 00:09:01,700 --> 00:09:03,861 - Don't say pie. - Definitely pie. 150 00:09:04,036 --> 00:09:05,503 - Bastards. - Heh. 151 00:09:05,771 --> 00:09:07,966 So now what? Roman's moved past restaurants? 152 00:09:08,140 --> 00:09:11,906 And into grocery stores, Gas N' Sips, vending machines... 153 00:09:12,077 --> 00:09:13,237 What can we do about it? 154 00:09:13,412 --> 00:09:17,872 Short of going al Qaeda on their trucks and plants, there's nothing we can do about it. 155 00:09:21,286 --> 00:09:22,810 Like I said, uh... 156 00:09:22,988 --> 00:09:24,580 ...Bobby's got some ideas. 157 00:09:31,063 --> 00:09:32,291 Hello, boys. 158 00:09:41,240 --> 00:09:44,437 That's some bracing prose you're putting down there, Kevin. 159 00:09:48,313 --> 00:09:49,746 You all done? 160 00:09:51,083 --> 00:09:52,573 Mm-hm. 161 00:09:52,751 --> 00:09:55,618 You've done well. Princeton will be lucky to have you. 162 00:09:56,889 --> 00:09:57,947 What about my mom? 163 00:09:58,724 --> 00:10:00,555 Make the call. 164 00:10:04,930 --> 00:10:06,192 Release her... 165 00:10:06,365 --> 00:10:08,595 ...but stress the consequences of talking. 166 00:10:08,767 --> 00:10:12,203 Kevin, I'm gonna request the pleasure of your company a tad longer. 167 00:10:12,371 --> 00:10:15,135 You, on the other hand, I need to drop in on an old friend. 168 00:10:17,476 --> 00:10:21,037 So that's what all the rumble-rumble was about. 169 00:10:21,213 --> 00:10:22,441 Who translated it for you? 170 00:10:22,614 --> 00:10:24,980 Never mind. You gonna give us the blood or not? 171 00:10:25,484 --> 00:10:26,576 Happily. 172 00:10:27,886 --> 00:10:29,717 But not quite yet. 173 00:10:30,155 --> 00:10:34,649 I'm all for chopping Dick, but I can't have you running around with a vial of my blood. 174 00:10:35,994 --> 00:10:39,794 You know the sheer number of nefarious spells my enemies could use it for? 175 00:10:40,899 --> 00:10:42,423 - Well, then when? - Last. 176 00:10:42,901 --> 00:10:46,098 After you've got all the other components. 177 00:10:46,271 --> 00:10:47,465 Most difficult... 178 00:10:47,639 --> 00:10:50,130 ...the angel part, I'm assuming. 179 00:10:54,279 --> 00:10:58,443 Given your role in their little apocalypse, I can't imagine the choir boys upstairs... 180 00:10:58,617 --> 00:11:01,916 ...are wetting their vestments to do you... What's the word? A solid. 181 00:11:02,454 --> 00:11:05,252 Unless, of course, you have an angel up your sleeve. 182 00:11:05,824 --> 00:11:08,156 Well, that'd be convenient, but, uh, no. 183 00:11:10,028 --> 00:11:12,189 Don't worry, we'll get the angel blood. 184 00:11:12,397 --> 00:11:15,332 - We just need you to be ready next time. - Fine. 185 00:11:15,501 --> 00:11:17,492 Oh, here's a tip. 186 00:11:17,936 --> 00:11:22,669 I have it on good authority there's one Alpha still among us. 187 00:11:22,841 --> 00:11:24,502 Whose authority? 188 00:11:25,611 --> 00:11:26,839 Mine. 189 00:11:27,012 --> 00:11:28,707 Wily character, that Alpha vampire. 190 00:11:28,914 --> 00:11:32,372 Somehow made good his prison break before Cass went nuclear on the place. 191 00:11:32,551 --> 00:11:35,019 - And you know this how? - Keep your friends close... 192 00:11:35,187 --> 00:11:38,714 ...your enemies, blah, blah. Needless to say, I keep tabs. 193 00:11:39,691 --> 00:11:41,989 He moves around quite a bit... 194 00:11:42,528 --> 00:11:46,624 ...but I have an inkling I know where to start the Easter egg hunt. 195 00:11:48,200 --> 00:11:49,292 Happy trails. 196 00:11:50,702 --> 00:11:53,034 Okay, where, jackass? 197 00:12:00,312 --> 00:12:02,940 Hoople, North Dakota. 198 00:12:03,849 --> 00:12:05,976 Piece of paper would have worked. 199 00:12:17,996 --> 00:12:19,361 Hey. 200 00:12:33,545 --> 00:12:34,671 He seem angry? 201 00:12:34,846 --> 00:12:37,508 Course he's angry. If you were Bobby, wouldn't you be? 202 00:12:37,683 --> 00:12:40,618 But was he showing signs of fatigue, like fritzing? 203 00:12:40,786 --> 00:12:44,381 No, actually. Just the opposite. He said he never felt stronger. 204 00:12:45,023 --> 00:12:46,183 That's what I was afraid of. 205 00:12:47,926 --> 00:12:51,521 The stronger he gets, the closer he comes to going full vengeful spirit. 206 00:12:51,697 --> 00:12:55,133 That's reality. And we need to talk about what we're gonna do with him. 207 00:12:55,300 --> 00:12:56,528 - Do with him? - Yeah. 208 00:12:56,702 --> 00:12:58,795 Three weeks ago, you were talking how this could work. 209 00:12:58,971 --> 00:13:00,529 Now you wanna go Kevorkian on his ass? 210 00:13:00,706 --> 00:13:05,234 I'm just saying that the lore doesn't have a single real life Casper the Friendly Ghost. 211 00:13:05,410 --> 00:13:08,243 It's all basically Poltergeist until a hunter comes along... 212 00:13:08,413 --> 00:13:10,506 Yeah, well, the lore sucks. 213 00:13:10,782 --> 00:13:12,374 I'm talking pure hatred, Dean. 214 00:13:12,951 --> 00:13:14,043 No humanity. 215 00:13:14,219 --> 00:13:17,655 I mean, he could kill, possess people. 216 00:13:17,889 --> 00:13:20,119 Bobby could burn this freaking building down. 217 00:13:20,292 --> 00:13:21,919 - If he goes off the rails... - Hey. 218 00:13:22,594 --> 00:13:24,425 - What? - Check out that guy over there. 219 00:13:25,664 --> 00:13:27,825 He seem a little out of it to you? 220 00:13:29,901 --> 00:13:31,061 I don't know. Maybe. 221 00:13:36,742 --> 00:13:38,300 What about Paula Deen over here? 222 00:13:44,616 --> 00:13:46,675 Yeah, they look like, uh... 223 00:13:50,155 --> 00:13:52,089 ...like those turducken people. 224 00:13:53,592 --> 00:13:55,423 It's starting. 225 00:13:58,864 --> 00:14:00,422 It's the corn syrup. 226 00:14:00,599 --> 00:14:02,931 Everything in the store is laced with it. 227 00:14:03,101 --> 00:14:04,466 Everything? 228 00:14:10,609 --> 00:14:14,841 Hey, man, I'm gonna go into toxic shock, okay? I need my road food. 229 00:14:15,013 --> 00:14:16,640 That's what Roman is banking on. 230 00:14:17,949 --> 00:14:20,213 Hey, hey... 231 00:14:20,385 --> 00:14:23,320 ...this one says natural. That means it's safe, right? 232 00:14:24,723 --> 00:14:28,284 I hate to break it to you, but corn syrup is natural, technically. 233 00:14:28,460 --> 00:14:30,894 Well, then what the hell are we supposed to eat? 234 00:14:41,306 --> 00:14:43,137 It's totally dark. I can't see inside. 235 00:14:44,609 --> 00:14:46,008 Should we wait for daylight? 236 00:14:46,178 --> 00:14:47,668 Hell, no, we're not waiting. 237 00:14:48,113 --> 00:14:50,741 I'll scout it, see if we need to bring in the big guns. 238 00:14:50,916 --> 00:14:53,510 I don't know, Bobby... 239 00:15:08,200 --> 00:15:10,259 Okay, place is clear. 240 00:15:10,435 --> 00:15:12,665 But there's something you're gonna wanna see. 241 00:15:25,283 --> 00:15:26,716 Careful. 242 00:15:48,340 --> 00:15:50,968 You know a way to kill vamps with battery acid? 243 00:15:51,910 --> 00:15:53,707 Only way I know is beheading. 244 00:15:54,446 --> 00:15:56,437 Well, something didn't agree with them. 245 00:15:59,351 --> 00:16:00,716 Hey. 246 00:16:01,720 --> 00:16:02,812 Check out that wall. 247 00:16:03,155 --> 00:16:04,782 Something seem weird to you? 248 00:16:10,162 --> 00:16:12,687 See if you can find a switch or lever or something. 249 00:16:14,199 --> 00:16:16,167 Don't need one. 250 00:16:29,314 --> 00:16:30,372 Hey. 251 00:16:45,063 --> 00:16:47,156 Dean, machete. 252 00:16:47,332 --> 00:16:49,061 Hi. Look... 253 00:16:49,234 --> 00:16:52,032 ...we're not gonna hurt you, okay? No fangs. 254 00:16:52,204 --> 00:16:53,330 See? 255 00:16:53,505 --> 00:16:54,665 We just wanna talk. 256 00:16:56,274 --> 00:16:57,866 I was 8. 257 00:16:58,043 --> 00:17:02,537 My mom left me at the playground while she ran to the store. 258 00:17:03,482 --> 00:17:07,782 A man approached me and said I was the prettiest girl there. 259 00:17:07,986 --> 00:17:10,682 And I've been living with these... 260 00:17:11,690 --> 00:17:13,123 ...things... 261 00:17:13,291 --> 00:17:14,849 ...ever since. 262 00:17:15,126 --> 00:17:17,185 At least until now. 263 00:17:18,597 --> 00:17:19,928 Do you have any idea why? 264 00:17:21,566 --> 00:17:23,261 I'm one of his special girls. 265 00:17:24,569 --> 00:17:27,094 All the others, it was their job to make sure... 266 00:17:27,272 --> 00:17:29,797 ...I was ready for the Alpha whenever he came. 267 00:17:30,008 --> 00:17:33,136 Wash me, give me my IV bags every day. 268 00:17:35,914 --> 00:17:38,041 It's my only food. 269 00:17:38,216 --> 00:17:39,513 So my blood's pure. 270 00:17:40,018 --> 00:17:42,145 And they've been doing this for 12 years? 271 00:17:44,055 --> 00:17:45,386 Virgins are a delicacy. 272 00:17:46,291 --> 00:17:48,759 He always has at least one of us on hand. 273 00:17:48,927 --> 00:17:52,294 Well, don't worry, okay? We're gonna get you back to your mother. 274 00:17:52,731 --> 00:17:55,097 - Think she remembers me? - Of course she does. 275 00:17:55,267 --> 00:17:57,599 I mean, don't you remember her? 276 00:18:02,274 --> 00:18:04,003 Hey, these, uh... 277 00:18:04,175 --> 00:18:06,143 ...these guys. They, uh, friends of yours? 278 00:18:06,311 --> 00:18:09,144 They take care of the Alpha when he's here. Or did. 279 00:18:09,314 --> 00:18:12,613 - What happened to them? - A week ago they came back from... 280 00:18:12,784 --> 00:18:14,445 ...what they said was an easy hunt. 281 00:18:15,086 --> 00:18:16,815 Three humans just came... 282 00:18:16,988 --> 00:18:18,421 ...didn't put up any fight. 283 00:18:19,057 --> 00:18:22,857 But when they started on them, the vampires screamed in pain. 284 00:18:24,362 --> 00:18:27,695 - The ones who ate died immediately. - And the ones who didn't? 285 00:18:27,866 --> 00:18:28,958 There was only one. 286 00:18:29,134 --> 00:18:31,364 When he saw what happened, he moved to animals. 287 00:18:31,570 --> 00:18:34,004 He's out hunting as we speak. 288 00:18:34,973 --> 00:18:37,168 Never heard of vamps being allergic to humans. 289 00:18:37,342 --> 00:18:39,105 You think maybe it's the corn syrup? 290 00:18:39,277 --> 00:18:41,507 I mean, think about it, that Gas N' Sip was... 291 00:18:41,680 --> 00:18:45,673 ...lousy with stoners, ripe for the picking. - She did say it was an easy hunt. 292 00:18:46,518 --> 00:18:49,043 - Do you know where the Alpha is now? - I don't know... 293 00:18:49,220 --> 00:18:50,346 ...maybe. 294 00:18:50,522 --> 00:18:52,683 He has a place he goes when something's wrong. 295 00:18:52,857 --> 00:18:54,017 He calls it his retreat. 296 00:18:59,664 --> 00:19:01,131 What is that? 297 00:19:02,334 --> 00:19:03,562 That's, uh... 298 00:19:03,735 --> 00:19:05,327 That's Sam's douche tracker. 299 00:19:07,639 --> 00:19:10,164 Helps us find the Alpha. All we need's an address. 300 00:19:11,409 --> 00:19:13,001 I don't know. 301 00:19:13,178 --> 00:19:15,043 But I remember things that could help. 302 00:19:17,682 --> 00:19:19,616 It's okay, just do the best you can. 303 00:19:42,841 --> 00:19:43,865 Finally. 304 00:19:45,243 --> 00:19:47,404 I'd run out of magazines. 305 00:19:47,879 --> 00:19:50,177 Quick question: Where's your boss? 306 00:19:54,185 --> 00:19:55,880 Let's try that again. 307 00:19:56,054 --> 00:19:57,715 - Where is he? - Go to hell. 308 00:19:57,889 --> 00:20:00,881 No... My neighborhood is worse than that. 309 00:20:07,198 --> 00:20:08,859 Missoula, Montana. 310 00:20:09,034 --> 00:20:10,797 Was that so hard? 311 00:20:15,674 --> 00:20:16,732 I can't do this. 312 00:20:16,941 --> 00:20:20,377 Man, I can't live on rabbit food. I'm... I'm a warrior. 313 00:20:20,578 --> 00:20:21,670 Dean, you'll be fine. 314 00:20:21,846 --> 00:20:23,473 - You don't know that. - Heh. 315 00:20:23,815 --> 00:20:25,282 So, what's next on the list? 316 00:20:25,450 --> 00:20:27,350 Well, if we're bum-rushing the Alpha... 317 00:20:27,519 --> 00:20:31,580 ...then we're gonna need dead man's blood, which means a morgue, or... 318 00:20:31,823 --> 00:20:32,949 Or what? 319 00:20:38,229 --> 00:20:42,029 Or forget the morgue, we are swimming in vamp poison. 320 00:20:44,335 --> 00:20:45,529 Excuse me, sir. 321 00:20:45,770 --> 00:20:49,638 Hi, we, uh... We're with the, uh, Red Cross. 322 00:20:49,841 --> 00:20:54,369 See, we have an emergency shortage and we're gonna need you to... 323 00:20:56,715 --> 00:20:59,343 You're not getting a word I'm saying, are you? 324 00:21:00,418 --> 00:21:01,885 Hey. 325 00:21:02,153 --> 00:21:05,782 - Hold out your arm, we need your blood. - Dude. 326 00:21:07,992 --> 00:21:09,755 All right, Sam. 327 00:21:09,994 --> 00:21:11,825 - Tap the keg. - Here? 328 00:21:11,996 --> 00:21:14,089 Sam, look around. It's freaking Woodstock. 329 00:21:14,265 --> 00:21:16,130 Everybody's hopped up on the brown acid. 330 00:21:16,301 --> 00:21:19,168 We don't need the song and dance. Give him a little prick. 331 00:21:32,584 --> 00:21:34,575 Ow. 332 00:21:35,453 --> 00:21:37,819 That hurts. 333 00:21:39,324 --> 00:21:44,125 - This is for Hurricane Katrina, you said? - Yes. Yes, I did. 334 00:21:46,331 --> 00:21:47,696 So look, uh... 335 00:21:48,767 --> 00:21:50,826 ...when we get there... Yeah? 336 00:21:56,608 --> 00:21:58,667 Bobby's gonna have to hang back. 337 00:21:58,977 --> 00:22:01,036 - Do you disagree? - He ain't gonna like it. 338 00:22:01,212 --> 00:22:02,679 He helped us in getting Emily. 339 00:22:02,847 --> 00:22:04,974 I'm Team Bobby too. But there's a reason... 340 00:22:05,150 --> 00:22:08,278 ...we left him in the car with Emily. The more action he sees... 341 00:22:08,453 --> 00:22:11,684 ...the more chance he gets to spin out. All right, fine. 342 00:22:12,056 --> 00:22:15,890 So we keep him off the front lines, and he can just... 343 00:22:16,060 --> 00:22:19,621 ...you know, keep calm and carry on, right? And if he can't? 344 00:22:25,036 --> 00:22:28,096 Why can't we be friends? Why can't we be friends? 345 00:22:38,650 --> 00:22:42,381 When they hauled you off to vamp camp, do you remember how long the drive was? 346 00:22:42,554 --> 00:22:46,012 We left at night, got in before dawn. 347 00:22:46,191 --> 00:22:50,423 - So six, seven hours? - I think so. Yes. 348 00:22:50,595 --> 00:22:53,894 - You remember any highways? - No. We only took back roads. 349 00:22:54,065 --> 00:22:56,693 Okay. So figure they averaged 45 miles per... 350 00:22:56,868 --> 00:22:59,735 - Couldn't have been more than 300 miles. - Right. 351 00:22:59,904 --> 00:23:01,667 What direction were you going? 352 00:23:01,873 --> 00:23:05,741 - I don't know. I'm sorry. - It's okay. Em, you're doing great. 353 00:23:06,277 --> 00:23:09,678 Um, is there anything else you remember? 354 00:23:09,914 --> 00:23:11,211 Bells. 355 00:23:11,382 --> 00:23:16,217 - As we pulled up, I heard these loud bells. - It was still dark out...? 356 00:23:16,387 --> 00:23:18,719 - You thinking church? - No, it's too early. 357 00:23:18,890 --> 00:23:21,791 Could've been a monastery. Monks get up at 4 a.m. To pray. 358 00:23:21,960 --> 00:23:22,984 Ugh. 359 00:23:23,161 --> 00:23:26,255 Can't get laid, can't sleep in. What a freaking tragedy. 360 00:23:27,632 --> 00:23:31,261 Okay, so Alpha's camping next to a monk-y house. 361 00:23:34,072 --> 00:23:36,063 How many we got in range? 362 00:23:36,507 --> 00:23:39,203 Looks like one, just outside, uh... 363 00:23:50,388 --> 00:23:52,754 This is where he took me. 364 00:23:53,591 --> 00:23:55,388 Are you sure? 365 00:23:58,229 --> 00:23:59,423 What now? 366 00:23:59,597 --> 00:24:03,761 We get you someplace safe, circle back, and Ginsu these leeches. 367 00:24:06,905 --> 00:24:08,167 The house she wanted, but couldn't get it. 368 00:24:08,339 --> 00:24:11,069 Yes, the famous Fleur-de-Lys Mansion... 369 00:24:11,242 --> 00:24:14,370 ...a $125 billion estate right down the street from Katie's place... 370 00:24:14,545 --> 00:24:16,513 Ah, all right. Here we go. 371 00:24:16,681 --> 00:24:18,979 Ten cc's of Vamptonite. 372 00:24:19,684 --> 00:24:20,844 It's a thing. 373 00:24:21,052 --> 00:24:23,418 What's a Kardashian? 374 00:24:24,289 --> 00:24:28,089 Oh, that's, uh, just another bloodsucker. 375 00:24:30,128 --> 00:24:33,359 No, it... It's a joke. 376 00:24:34,499 --> 00:24:39,163 Here. If we're not back by dawn, call this number. Jody Mills. 377 00:24:39,337 --> 00:24:42,636 She's a friend. She'll take care of you. 378 00:24:44,142 --> 00:24:46,872 - Use this phone. - You gotta hang here... 379 00:24:47,345 --> 00:24:51,179 - ...for your own good, capiche? - Sam, thank you. 380 00:24:51,382 --> 00:24:52,974 You bet. 381 00:25:04,028 --> 00:25:05,723 It was the wind, heh. 382 00:25:08,499 --> 00:25:11,332 Chill out, Bobby. We'll be back soon. 383 00:25:21,045 --> 00:25:23,741 - He didn't take that well. - How'd you think he was gonna take it? 384 00:25:23,915 --> 00:25:26,179 - Excuse me. - Sorry. 385 00:25:52,944 --> 00:25:54,639 Hi, Daddy. 386 00:25:56,681 --> 00:25:58,512 Why, you little schemer. 387 00:25:58,683 --> 00:26:00,310 No, I'm close by. 388 00:26:00,518 --> 00:26:03,385 - Sending you a present. - And that's Dick Roman. 389 00:26:03,588 --> 00:26:07,046 Yesterday, I introduced you to this rising star in American business. 390 00:26:07,225 --> 00:26:09,352 In this hour, we'll go behind the scenes... 391 00:26:09,527 --> 00:26:12,394 ...and answer the question everyone's been asking: 392 00:26:12,597 --> 00:26:14,531 What makes Dick so hard to beat? 393 00:26:15,633 --> 00:26:18,295 You son of a bitch. 394 00:26:19,804 --> 00:26:22,364 Oh, this time of day, most of them will be catching Z's. 395 00:26:22,540 --> 00:26:24,303 They won't know what hit them. 396 00:26:26,611 --> 00:26:28,476 Hey, you with me? 397 00:26:29,347 --> 00:26:30,837 Yeah. 398 00:26:32,750 --> 00:26:34,240 But? 399 00:26:35,820 --> 00:26:39,483 You sure you wanna charge in there, machetes blazing? Last time, it took... 400 00:26:39,657 --> 00:26:43,252 ...a dozen hunters to take down the Alpha. Most of them didn't make it out. 401 00:26:43,428 --> 00:26:45,862 Yeah, well, you got a better idea? 402 00:26:51,903 --> 00:26:54,565 Stupid, stupid, stupid. 403 00:27:07,018 --> 00:27:08,417 Dean. 404 00:27:14,459 --> 00:27:16,427 Maybe we're too late. 405 00:27:16,594 --> 00:27:17,652 Whoa! 406 00:27:17,829 --> 00:27:19,228 Sam! 407 00:27:20,665 --> 00:27:24,726 You know, where I'm from, you have to bite and claw your way to the top. 408 00:27:24,936 --> 00:27:27,905 Once you get there, trust me, the view is incredible. 409 00:27:31,109 --> 00:27:34,044 Okay. Dean's birthday. 410 00:27:35,480 --> 00:27:37,311 Sam's birthday. 411 00:27:39,417 --> 00:27:41,612 I'm making some very big moves... 412 00:27:43,588 --> 00:27:45,613 Damn it! 413 00:27:52,463 --> 00:27:54,556 - Son of a bitch. - Everything okay in there? 414 00:27:54,732 --> 00:27:56,723 My birthday. 415 00:27:56,934 --> 00:27:58,799 Hello? 416 00:28:04,275 --> 00:28:06,106 - I need your help. - Get away from me. 417 00:28:06,811 --> 00:28:09,780 - Listen, I need out of here. - Please. 418 00:28:20,358 --> 00:28:22,349 Just need you a little while. 419 00:28:36,674 --> 00:28:39,234 Just until I get the bastard. 420 00:28:51,189 --> 00:28:53,623 The Winchesters. 421 00:28:54,392 --> 00:28:55,984 I'm intrigued. 422 00:28:59,497 --> 00:29:02,261 - Emily? - Hi, Sam. 423 00:29:04,335 --> 00:29:08,635 Wow, for a girl raised in a basement, you're a hell of an actress. 424 00:29:08,839 --> 00:29:11,103 - You were gonna hurt my daddy. - Mm. 425 00:29:11,275 --> 00:29:14,642 Wow, you get a trophy in Stockholm syndrome. 426 00:29:15,479 --> 00:29:18,346 And sorry to burst your bubble, but, uh, we weren't. 427 00:29:18,516 --> 00:29:20,814 Sam here had a better idea. 428 00:29:21,018 --> 00:29:23,043 We're here to talk. That's it. 429 00:29:26,357 --> 00:29:32,193 Now that my guys have taken your blades, and your syringes of tainted blood... 430 00:29:32,363 --> 00:29:33,990 ...is that what you mean? 431 00:29:34,732 --> 00:29:38,725 Well, we, uh, figured you might hold a grudge. 432 00:29:39,437 --> 00:29:40,904 And why would I? 433 00:29:41,305 --> 00:29:46,072 Because you captured me? Tortured me? Sold me to the king of hell? 434 00:29:47,245 --> 00:29:49,236 That was more our grandpa. 435 00:29:59,457 --> 00:30:02,153 Thank you. That was awesome. 436 00:30:02,326 --> 00:30:06,456 I'm going to peel off your faces and drink you slowly. 437 00:30:06,631 --> 00:30:08,690 - Just listen, you need us. - Oh, yes. 438 00:30:08,966 --> 00:30:13,994 - I am thirsty. - The plague. We know what it is. 439 00:30:14,472 --> 00:30:16,804 What do you know about Leviathan? 440 00:30:19,210 --> 00:30:20,302 A bit. 441 00:30:21,946 --> 00:30:24,437 You know they're poisoning the food supply? 442 00:30:24,615 --> 00:30:28,415 Roman didn't mention that when we met for dinner last fall. 443 00:30:28,619 --> 00:30:30,484 We made lots of plans. 444 00:30:31,022 --> 00:30:35,482 - We are on excellent terms, he and I. - You sure about that? 445 00:30:36,160 --> 00:30:40,790 Did he mention that he was going to, uh, Maui Wowie the human population? 446 00:30:40,965 --> 00:30:46,301 Oh, of course. He said grabbing a snack would be easier than ever. 447 00:30:47,638 --> 00:30:50,232 He said you'd all live together, didn't he? 448 00:30:51,442 --> 00:30:53,034 You really believe him? 449 00:30:53,244 --> 00:30:55,474 You think your children are dying by accident? 450 00:30:55,646 --> 00:30:57,705 There is pesticide in the formula. 451 00:30:58,015 --> 00:31:02,315 It suits you to think so. You need me on your side. 452 00:31:02,486 --> 00:31:05,011 Look, we're not the ones burning from the inside out. 453 00:31:05,556 --> 00:31:09,424 Think about it. Whatever deal he made with you was crap. Trust us. 454 00:31:09,593 --> 00:31:13,085 - Why are you telling me this? - Because we can stop Dick, stop all of it. 455 00:31:13,264 --> 00:31:14,925 We just... 456 00:31:15,966 --> 00:31:18,196 We need your blood, for the weapon. 457 00:31:20,705 --> 00:31:26,200 So now you want to prevent the extermination of the vampire race? 458 00:31:26,544 --> 00:31:28,034 No. 459 00:31:28,979 --> 00:31:31,379 But it beats going down with you. 460 00:31:33,250 --> 00:31:35,377 Allan, darling... 461 00:31:38,055 --> 00:31:39,682 ...come. 462 00:31:44,261 --> 00:31:45,888 Wow, and the creep gets creepier. 463 00:31:46,063 --> 00:31:48,224 - What's wrong? - Edgar's here. 464 00:31:55,139 --> 00:31:57,369 Wow, what a funny coincidence. All right. 465 00:31:57,541 --> 00:32:01,500 We need soap, uh, cleanser, anything with borax in it. We need knives. 466 00:32:01,746 --> 00:32:04,044 - Put them in the study. - What? No, no, no. 467 00:32:04,215 --> 00:32:05,876 - No, wait. - Word of advice, boys. 468 00:32:06,217 --> 00:32:11,280 You do not live through centuries of fire and ice and continental divide... 469 00:32:11,889 --> 00:32:14,619 ...by jumping to conclusions. 470 00:32:14,792 --> 00:32:16,225 - Okay. - Whoa, whoa, whoa. 471 00:32:16,394 --> 00:32:18,259 Wait. You're making a mistake. 472 00:32:18,829 --> 00:32:20,490 Listen! Wait! 473 00:32:20,664 --> 00:32:22,928 Never hurts to get the story first. 474 00:32:26,137 --> 00:32:27,229 Hey! Hey! 475 00:32:41,185 --> 00:32:42,914 Edgar. 476 00:32:43,254 --> 00:32:45,688 I would have whipped you up a meal. 477 00:32:46,991 --> 00:32:48,253 Please. Sit. 478 00:32:49,326 --> 00:32:51,191 I'm dying to know why you're here. 479 00:32:52,129 --> 00:32:53,824 I think you know. 480 00:32:54,932 --> 00:32:58,800 - And how is that? - I smell Sam and Dean Winchester. 481 00:33:10,681 --> 00:33:12,012 Anything? 482 00:33:12,183 --> 00:33:15,949 Nothing. You think Edgar's here for the same reason we are? 483 00:33:16,120 --> 00:33:18,918 If they figured out that we're here to get Alpha blood for a weapon... 484 00:33:19,089 --> 00:33:21,148 I think you got Pac-Man and True Blood... 485 00:33:21,325 --> 00:33:23,316 ...in the same room, and that's bad news. 486 00:33:23,494 --> 00:33:25,553 He's not stupid. He locked us in here. 487 00:33:25,729 --> 00:33:29,665 Dean, we're his enemy, heh. They're like monster cousins or something. 488 00:33:30,000 --> 00:33:32,332 Who would you give the benefit of the doubt to? 489 00:33:32,503 --> 00:33:35,495 You know, maybe the sucro is poisoning the vamps on accident. 490 00:33:35,673 --> 00:33:37,300 Maybe they'll fix it. 491 00:33:37,875 --> 00:33:40,173 I think you got the oldest monster on Earth... 492 00:33:40,344 --> 00:33:43,802 ...thinking that he can hold his own, because he always has. 493 00:33:45,015 --> 00:33:48,178 - Edgar's gonna eat him alive. - Yeah. 494 00:33:50,888 --> 00:33:52,378 Hey. 495 00:33:56,093 --> 00:33:58,459 You think you can pick a lock with this? 496 00:34:00,164 --> 00:34:04,863 - But, Dean, we gave up all our Vamptonite. - Did we? 497 00:34:12,576 --> 00:34:13,907 Do you want the boys? 498 00:34:15,379 --> 00:34:16,903 Yes? 499 00:34:18,249 --> 00:34:20,274 You're welcome to them. 500 00:34:21,352 --> 00:34:24,583 - I'll have them sent up. - How kind of you. 501 00:34:24,889 --> 00:34:27,084 Oh, Edgar. 502 00:34:27,491 --> 00:34:30,289 You do know why Sam and Dean are here, don't you? 503 00:34:32,129 --> 00:34:35,929 They insist that you're exterminating us, and I thought, well... 504 00:34:36,700 --> 00:34:38,497 ...that's impossible. 505 00:34:39,270 --> 00:34:40,862 Must be a mistake. 506 00:34:42,039 --> 00:34:44,303 You're right, of course. 507 00:34:46,744 --> 00:34:48,143 Mm-hm. 508 00:35:18,142 --> 00:35:19,507 Wow. 509 00:35:20,477 --> 00:35:23,071 - Vamptonite. - Freaking Vamptonite. 510 00:35:24,448 --> 00:35:26,746 We need knives. There's gotta be a prep room... 511 00:35:26,917 --> 00:35:29,010 ...or a kitchen somewhere. Come on. 512 00:35:29,186 --> 00:35:31,279 Here's what I don't understand, Edgar. 513 00:35:31,455 --> 00:35:34,822 You are aware that your little additive has side effects, yes? 514 00:35:34,992 --> 00:35:38,985 - Dick warned you there might be kinks. - Yes. He also said he'd be in touch. 515 00:35:39,296 --> 00:35:41,161 My children are in a panic. 516 00:35:41,332 --> 00:35:45,268 You don't call, you don't write, you don't send cookies. 517 00:35:45,703 --> 00:35:49,298 Where exactly on the list is fixing our plague? 518 00:35:54,345 --> 00:35:56,142 My dear friend. 519 00:35:56,947 --> 00:35:58,209 Nowhere. 520 00:35:58,449 --> 00:36:00,940 We want you to burn like the little roaches you are. 521 00:36:04,822 --> 00:36:09,316 Roman said if I kept quiet, I would get my reward. 522 00:36:09,493 --> 00:36:11,358 And now you get to lay down and die. 523 00:36:12,029 --> 00:36:13,690 Nothing personal. 524 00:36:14,131 --> 00:36:17,157 Our additive kills the wolves too, the shifters... 525 00:36:17,334 --> 00:36:20,531 ...and those disgusting little things that eat corpses. 526 00:36:20,804 --> 00:36:23,034 Anything with a taste for human. 527 00:36:23,374 --> 00:36:25,001 Except us. 528 00:36:25,643 --> 00:36:27,975 Mankind's a limited resource, after all. 529 00:36:29,880 --> 00:36:34,476 There are seven billion of them. 530 00:36:35,486 --> 00:36:36,680 Only seven. 531 00:36:40,524 --> 00:36:42,355 - We come from you. - Barely. 532 00:36:42,526 --> 00:36:44,221 I am... 533 00:36:44,428 --> 00:36:49,832 ...the son of Eve. A pathetic mutt. Hardly one of us. 534 00:36:51,835 --> 00:36:54,395 I knew Eve, and honestly... 535 00:36:55,406 --> 00:36:56,930 ...your mommy was a whore. 536 00:37:09,353 --> 00:37:12,186 Don't squirm, I need every last drop. 537 00:37:23,901 --> 00:37:26,062 Grab a glass. We're juicing this freak. 538 00:37:26,437 --> 00:37:28,064 - No! - Stay back. 539 00:37:31,208 --> 00:37:34,405 Leave her alone. She's been through quite enough. 540 00:37:35,179 --> 00:37:39,309 That's rich, coming from the guy who took her off the swing set. 541 00:37:39,883 --> 00:37:42,044 Do you want to do this fight... 542 00:37:43,620 --> 00:37:46,180 ...or do you want my blood? 543 00:38:15,486 --> 00:38:18,614 For taking care of Edgar. Now go. 544 00:38:27,264 --> 00:38:30,358 - What about the little boy? - Heh. Are you joking? 545 00:38:31,435 --> 00:38:32,959 Do we look like we're joking? 546 00:38:33,771 --> 00:38:36,433 How many other kids you got in here, you freak? 547 00:38:37,741 --> 00:38:39,538 At the moment, just him. 548 00:38:46,950 --> 00:38:51,785 Emily, help Allan with his coat. He's leaving with Sam and Dean. 549 00:38:55,526 --> 00:38:56,959 Now, take it. 550 00:39:08,705 --> 00:39:10,536 What, no thank you? 551 00:39:10,707 --> 00:39:12,971 Oh, right, right. 552 00:39:13,710 --> 00:39:16,042 Your flesh is crawling. 553 00:39:16,280 --> 00:39:19,181 All you really want to do is kill me now. 554 00:39:19,783 --> 00:39:23,082 You hate having to wait and come back and try again. 555 00:39:23,420 --> 00:39:25,149 Pretty much. 556 00:39:27,090 --> 00:39:30,651 I wouldn't leave that head too close to that body for too long. 557 00:39:32,029 --> 00:39:33,656 See you next season. 558 00:39:34,064 --> 00:39:35,895 Looking forward to it. 559 00:39:44,441 --> 00:39:45,999 Well, let's never do that again. 560 00:39:46,176 --> 00:39:47,666 Cops thought we took that kid, heh. 561 00:39:47,845 --> 00:39:50,279 As long as he gets back to his folks, I don't care. 562 00:39:50,447 --> 00:39:52,813 We had to jump out a freaking window, man. 563 00:40:08,932 --> 00:40:10,559 Bobby. 564 00:40:11,034 --> 00:40:12,365 Bobby? 565 00:40:12,936 --> 00:40:14,403 Dean. 566 00:40:15,839 --> 00:40:17,466 He's gone. 567 00:40:32,256 --> 00:40:35,248 I'm getting trace bits of EMF, but it's fading fast. 568 00:40:35,525 --> 00:40:38,653 Bobby's probably been gone three or four hours. 569 00:40:39,630 --> 00:40:42,394 He's got the flask. How are we supposed to track him? 570 00:40:42,866 --> 00:40:45,357 - Look, I hate to say this... - Well, then don't. 571 00:40:45,836 --> 00:40:47,497 He's gone, heh. 572 00:40:55,679 --> 00:40:57,237 How could he do this? 573 00:40:57,514 --> 00:40:59,539 Now? We've got half the freaking weapon... 574 00:40:59,716 --> 00:41:02,583 ...we're almost there. It's not him. He's not thinking. 575 00:41:02,753 --> 00:41:03,913 So we just keep going... 576 00:41:04,087 --> 00:41:07,250 ...while he's out there like this? Do we have any other option? 577 00:41:07,891 --> 00:41:10,155 I mean, it's what he'd want us to do, right? 578 00:41:11,762 --> 00:41:13,229 Yeah. 579 00:41:13,797 --> 00:41:19,360 Yeah. Him and Frank. And Cass, if his marbles were in the bag. 580 00:41:21,738 --> 00:41:24,366 It's a good thing we got Crowley in our corner, right? 581 00:41:24,541 --> 00:41:26,736 Seeing as how it all comes down to him. 582 00:41:28,312 --> 00:41:30,303 What could possibly go wrong? 583 00:41:34,751 --> 00:41:36,548 Hello... 584 00:41:41,091 --> 00:41:42,752 - ...Dick. - Mr. Crowley. 585 00:41:43,060 --> 00:41:45,051 We have so much to talk about. 586 00:41:46,697 --> 00:41:47,994 Take a seat. 45177

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.