All language subtitles for Sons.of.Liberty.2015.E03.Independence.720p.HDTV.x264-DHD

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,062 --> 00:00:02,364 Previously on Sons of Liberty... 2 00:00:02,366 --> 00:00:04,234 Taking your ship, you Loyalist bastard. 3 00:00:04,236 --> 00:00:06,768 All of this violence and unrest, 4 00:00:06,770 --> 00:00:08,804 it is bad for business. 5 00:00:08,806 --> 00:00:10,806 It's all money for you. Isn't that what this is about? 6 00:00:10,808 --> 00:00:12,841 You can't force us to drink your junk tea 7 00:00:12,843 --> 00:00:14,910 when it's at the bottom of the harbor. 8 00:00:16,712 --> 00:00:20,015 Is nothing to be done to quash this insurrection? 9 00:00:22,585 --> 00:00:23,952 General Gage. 10 00:00:23,954 --> 00:00:25,954 Your service as governor has concluded. 11 00:00:25,956 --> 00:00:27,556 General Gage is a cancer. 12 00:00:27,558 --> 00:00:29,624 He brings with him only suffering and death. 13 00:00:32,695 --> 00:00:34,463 Ahh! No! 14 00:00:36,132 --> 00:00:38,567 Is this how you treat loyal British citizens? 15 00:00:38,569 --> 00:00:40,602 Not British. They're colonists. 16 00:00:40,604 --> 00:00:43,705 And all of you will be treated however I see fit 17 00:00:43,707 --> 00:00:45,974 until you learn to submit to your king. 18 00:00:45,976 --> 00:00:47,742 Well, I cannot leave a lady stranded. 19 00:00:47,744 --> 00:00:48,977 Let me take you home. 20 00:00:51,481 --> 00:00:54,583 The British oppression in Boston is constant and unending. 21 00:00:54,585 --> 00:00:57,252 Boston has brought this outrage upon itself. 22 00:00:57,254 --> 00:00:59,788 These men are not going to give you an army. 23 00:00:59,790 --> 00:01:00,989 And what would you have us do? 24 00:01:00,991 --> 00:01:02,858 I suggest that you make one. 25 00:01:02,860 --> 00:01:05,727 Mr. Adams, whatever you need, I'm in. 26 00:01:05,729 --> 00:01:07,262 James Barrett. 27 00:01:07,264 --> 00:01:09,030 Revere says you're a man who can be trusted. 28 00:01:09,032 --> 00:01:11,132 Me and Paul go way back. 29 00:01:11,134 --> 00:01:13,635 Word around Boston is that Gage is coming for you. 30 00:01:13,637 --> 00:01:15,136 You'll be shot dead in the streets. 31 00:01:15,138 --> 00:01:16,972 A damn martyr... is that what you want? 32 00:01:16,974 --> 00:01:18,607 I want justice. 33 00:01:18,609 --> 00:01:20,275 I know what you and your friends are doing, 34 00:01:20,277 --> 00:01:21,977 and I want to be a part of it. 35 00:01:21,979 --> 00:01:24,179 You actually witnessed Samuel Adams and John Hancock. 36 00:01:24,181 --> 00:01:26,648 Good. I want to see them both hanged. 37 00:01:29,151 --> 00:01:30,986 Get saddled. 38 00:01:30,988 --> 00:01:32,687 Gage's troops are on the march for Adams and Hancock. 39 00:01:32,689 --> 00:01:34,189 We're gonna get there first. 40 00:01:34,191 --> 00:01:35,790 We have to stay, and we have to fight. 41 00:01:35,792 --> 00:01:37,526 Those men out there are giving their lives 42 00:01:37,528 --> 00:01:39,027 - to protect us... to protect me. - Sam. Sam! 43 00:01:39,029 --> 00:01:41,930 If you die, this whole thing dies with you. 44 00:01:41,932 --> 00:01:43,298 I'll warn them in Concord. 45 00:01:46,068 --> 00:01:47,669 The Redcoats are coming! 46 00:01:47,671 --> 00:01:49,304 Disperse now. 47 00:01:49,306 --> 00:01:52,173 Not another inch of this field will you take. 48 00:01:52,175 --> 00:01:54,643 Prepare to fire. 49 00:01:54,645 --> 00:01:56,545 Let them fire first. 50 00:02:20,870 --> 00:02:23,638 _ 51 00:02:31,147 --> 00:02:33,214 Second ranks. 52 00:02:33,216 --> 00:02:35,216 Fall out. 53 00:02:35,218 --> 00:02:36,685 Fire! 54 00:02:45,962 --> 00:02:48,096 Advance! 55 00:03:16,826 --> 00:03:17,859 Hey! 56 00:03:17,861 --> 00:03:19,728 Shit. 57 00:03:19,730 --> 00:03:21,763 Shoot him. Quick, shoot him! 58 00:03:34,143 --> 00:03:35,810 There he is. 59 00:03:38,180 --> 00:03:39,414 Hey! 60 00:04:34,136 --> 00:04:35,937 It's all right. 61 00:04:44,081 --> 00:04:45,814 Paul... 62 00:04:45,816 --> 00:04:47,382 You hurt? 63 00:04:48,818 --> 00:04:50,318 I'll survive. 64 00:04:59,028 --> 00:05:00,962 John... 65 00:05:03,099 --> 00:05:05,233 Thank you. 66 00:05:05,235 --> 00:05:07,469 I'm gonna head for Concord. 67 00:05:07,471 --> 00:05:10,405 Get him and get to safety. 68 00:05:16,979 --> 00:05:18,913 Paul... 69 00:05:20,116 --> 00:05:22,317 Look after yourself. 70 00:05:31,761 --> 00:05:33,128 Sir! 71 00:05:33,130 --> 00:05:34,863 Adams and Hancock have escaped. 72 00:05:34,865 --> 00:05:36,531 We've searched everywhere. 73 00:05:36,533 --> 00:05:38,233 They knew we were coming. 74 00:05:38,235 --> 00:05:39,768 Someone talked. 75 00:05:39,770 --> 00:05:41,503 Shall we return to Boston, sir? 76 00:05:43,373 --> 00:05:45,173 We will carry out our orders. 77 00:05:45,175 --> 00:05:48,143 Prepare the troops to march to Concord. 78 00:05:48,145 --> 00:05:49,444 Sir. 79 00:05:55,284 --> 00:05:56,885 Bring me that one. 80 00:06:04,460 --> 00:06:07,195 Where is Sam Adams? 81 00:06:09,431 --> 00:06:11,199 Answer me. 82 00:06:28,451 --> 00:06:31,586 Who warned Adams we were coming? 83 00:06:37,092 --> 00:06:38,960 Answer me. 84 00:06:59,982 --> 00:07:02,083 Kill him. 85 00:07:17,233 --> 00:07:19,868 To Concord! 86 00:08:39,322 --> 00:08:44,322 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 87 00:08:46,240 --> 00:08:53,752 _ 88 00:09:10,396 --> 00:09:12,030 Who are you? 89 00:09:12,032 --> 00:09:14,933 What are you doing on my land? 90 00:09:14,935 --> 00:09:17,702 I'm William Dawes. 91 00:09:21,707 --> 00:09:24,275 I'm a friend of Paul Revere's. 92 00:09:29,448 --> 00:09:33,051 The British are on their way with a full regiment of men. 93 00:09:33,053 --> 00:09:35,019 Whatever you got in that barn, 94 00:09:35,021 --> 00:09:37,021 all of Massachusetts knows you've got it. 95 00:09:39,458 --> 00:09:41,559 Are you able to hide it? 96 00:09:54,640 --> 00:09:57,008 Could need to wake some people up. 97 00:09:59,345 --> 00:10:00,645 Let's move it, men. 98 00:10:04,483 --> 00:10:06,517 Come on, wrap those muskets. 99 00:10:07,619 --> 00:10:10,521 Faster, faster! 100 00:10:10,523 --> 00:10:12,490 Back, back, back. 101 00:10:15,361 --> 00:10:17,395 Let's go. 102 00:10:39,518 --> 00:10:42,253 Hey. 103 00:10:42,255 --> 00:10:44,122 Where's the weapons? 104 00:10:44,124 --> 00:10:45,723 Hidden. 105 00:10:47,459 --> 00:10:49,527 Let's hope so. 106 00:11:19,391 --> 00:11:21,059 20 men back that way, 107 00:11:21,061 --> 00:11:22,693 back to the other side of the house. 108 00:11:22,695 --> 00:11:24,295 The rest of you, follow me. 109 00:11:37,543 --> 00:11:40,445 Regiment, halt! 110 00:11:57,763 --> 00:11:59,697 Forward, march. 111 00:12:01,633 --> 00:12:03,801 Captain James Barrett. 112 00:12:06,738 --> 00:12:09,740 Been a long time since anyone called me "Captain." 113 00:12:09,742 --> 00:12:11,342 Halt! 114 00:12:11,344 --> 00:12:12,610 Major John Pitcairn, 115 00:12:12,612 --> 00:12:14,345 His Majesty's British Marines. 116 00:12:14,347 --> 00:12:17,648 Always a pleasure to meet a fellow military man. 117 00:12:17,650 --> 00:12:19,217 At least, I've heard that. 118 00:12:19,219 --> 00:12:20,518 Clear the tree line! 119 00:12:22,222 --> 00:12:24,388 You fought against the savages, did you not? 120 00:12:24,390 --> 00:12:25,756 Yah. 121 00:12:25,758 --> 00:12:28,126 Against 'em, and with 'em, 122 00:12:28,128 --> 00:12:30,328 but those were different times. 123 00:12:30,330 --> 00:12:32,230 Well, I suppose the thrill of war 124 00:12:32,232 --> 00:12:35,133 has a way of distorting time. 125 00:12:35,135 --> 00:12:36,767 I never found war 126 00:12:36,769 --> 00:12:38,703 to be much of a thrill. 127 00:12:40,506 --> 00:12:43,808 Well, I suppose war has a way of distorting judgment as well. 128 00:13:47,839 --> 00:13:50,708 I just finished planting my bean crop, 129 00:13:50,710 --> 00:13:54,212 so I'm afraid I don't have much to offer your men. 130 00:13:56,315 --> 00:13:58,249 Nothing? 131 00:13:58,251 --> 00:14:00,952 Some milk, a few chickens. 132 00:14:00,954 --> 00:14:02,887 Welcome to it. 133 00:14:02,889 --> 00:14:05,990 How about gunpowder? 134 00:14:05,992 --> 00:14:07,458 Pardon? 135 00:14:07,460 --> 00:14:10,328 Well, muskets, loading rods, 136 00:14:10,330 --> 00:14:11,329 maybe even a cannon? 137 00:14:13,600 --> 00:14:16,300 What the hell would I do with a cannon? 138 00:14:18,470 --> 00:14:20,738 One of your old war comrades 139 00:14:20,740 --> 00:14:24,408 was sighted around these parts. 140 00:14:24,410 --> 00:14:26,477 I'm sure you remember Paul Revere. 141 00:14:30,816 --> 00:14:33,484 I haven't seen Paul Revere in ages. 142 00:14:40,359 --> 00:14:44,428 We know that your farm is being used to store weapons. 143 00:14:44,430 --> 00:14:47,632 Now, if you save us the trouble of searching for them, 144 00:14:47,634 --> 00:14:51,369 I will personally see to it that you are not punished. 145 00:14:51,371 --> 00:14:53,771 In fact, you'll be rewarded. 146 00:14:53,773 --> 00:14:57,608 Now, if, however, we are forced to search your farm, 147 00:14:57,610 --> 00:15:00,278 and we do so much as find 148 00:15:00,280 --> 00:15:03,781 a single horn of gunpowder... 149 00:15:18,664 --> 00:15:21,299 Very well, then. 150 00:15:21,301 --> 00:15:22,833 Tear the place apart. 151 00:15:22,835 --> 00:15:25,836 Search everywhere! 152 00:15:43,755 --> 00:15:45,489 Search everywhere! 153 00:16:21,827 --> 00:16:23,661 Barn is clear. 154 00:16:23,663 --> 00:16:24,995 House is clear. 155 00:16:31,970 --> 00:16:33,871 Major! 156 00:16:45,016 --> 00:16:46,851 Uh-huh. 157 00:16:51,156 --> 00:16:55,426 Well, we found something. 158 00:17:06,439 --> 00:17:10,408 Memento from the thrill of war. 159 00:17:10,410 --> 00:17:12,643 Nostalgia... 160 00:17:12,645 --> 00:17:14,545 is hardly treason. 161 00:17:16,515 --> 00:17:20,050 Now, leave me to tend to my farm. 162 00:17:20,052 --> 00:17:22,753 It's in great need of repair. 163 00:17:40,605 --> 00:17:41,972 Wait for it. 164 00:17:49,514 --> 00:17:53,551 Well, nostalgia is what's going to get you killed. 165 00:17:53,553 --> 00:17:54,685 Fire! 166 00:17:59,090 --> 00:18:01,692 Fall back on me! 167 00:18:05,697 --> 00:18:07,665 Fire! 168 00:18:10,735 --> 00:18:12,236 Fall back to the bridge! 169 00:18:12,238 --> 00:18:14,672 Retrieve the colors! 170 00:18:55,981 --> 00:18:58,082 Fall back to the bridge! 171 00:19:31,182 --> 00:19:32,750 Your prize. 172 00:19:34,786 --> 00:19:38,055 Let's dig up the weapons. 173 00:19:38,057 --> 00:19:40,024 Time to take back our city. 174 00:20:31,796 --> 00:20:33,263 Halt. 175 00:20:35,500 --> 00:20:39,336 Dismount when reporting to your commanding officer. 176 00:20:39,338 --> 00:20:41,271 Yes, sir. 177 00:20:46,344 --> 00:20:48,111 What is this? 178 00:20:48,113 --> 00:20:50,147 Their men fought viciously. 179 00:20:50,149 --> 00:20:51,348 Like savages, sir. 180 00:20:51,350 --> 00:20:53,950 Where are they? 181 00:20:53,952 --> 00:20:55,952 Marching close behind. 182 00:20:55,954 --> 00:20:57,521 They may already be outside the city. 183 00:20:57,523 --> 00:21:01,258 Where are Adams, Hancock, the rebel munitions? 184 00:21:02,493 --> 00:21:04,361 I don't know, sir. 185 00:21:04,363 --> 00:21:07,364 You have no excuse for your failure? 186 00:21:07,366 --> 00:21:10,333 Sir, the rebels knew we were coming. 187 00:21:10,335 --> 00:21:13,003 My men performed a thorough search of a property. 188 00:21:13,005 --> 00:21:14,971 The munitions were gone, 189 00:21:14,973 --> 00:21:17,240 and they had enough time to prepare an assault. 190 00:21:17,242 --> 00:21:20,343 I alone gave the order to march, major. 191 00:21:20,345 --> 00:21:24,514 You and your officers were the only men who knew the objective. 192 00:21:24,516 --> 00:21:28,218 Please do not question my officers' loyalty, sir. 193 00:21:28,220 --> 00:21:32,856 Treason against the crown is a crime punishable by hanging. 194 00:21:32,858 --> 00:21:36,193 We are servants of the king. 195 00:21:36,195 --> 00:21:38,128 You have my word that not one of us 196 00:21:38,130 --> 00:21:39,863 has spoken against his majesty. 197 00:21:39,865 --> 00:21:41,231 I'll swear to it. 198 00:21:41,233 --> 00:21:43,867 Examine your ranks from the highest officer 199 00:21:43,869 --> 00:21:45,535 to the lowliest sentry. 200 00:21:45,537 --> 00:21:50,607 No gambling houses, no brothels, no taverns. 201 00:21:50,609 --> 00:21:54,211 Every British soldier will be either on report 202 00:21:54,213 --> 00:21:56,546 or confined to the barracks. 203 00:21:56,548 --> 00:21:58,448 Yes, sir. 204 00:21:58,450 --> 00:22:01,618 Make yourself presentable before your report to my office. 205 00:22:01,620 --> 00:22:04,554 Perhaps then you could explain where your colors are. 206 00:22:45,530 --> 00:22:46,529 Oh. 207 00:22:46,531 --> 00:22:48,265 You scared me. 208 00:22:56,007 --> 00:22:59,042 Your doctor, Dr. Warren. 209 00:22:59,044 --> 00:23:02,012 You've seen a lot of him. 210 00:23:02,014 --> 00:23:06,116 You wouldn't happen to know whom he was friendly with, would you? 211 00:23:06,118 --> 00:23:07,984 Samuel Adams. 212 00:23:07,986 --> 00:23:09,986 John Hancock. 213 00:23:09,988 --> 00:23:13,123 Has your doctor ever mentioned either of those names? 214 00:23:13,125 --> 00:23:14,491 No. 215 00:23:14,493 --> 00:23:16,526 I wouldn't know anything about that. 216 00:23:16,528 --> 00:23:18,595 I hardly knew the man. 217 00:23:25,369 --> 00:23:27,270 I know it was you. 218 00:23:32,376 --> 00:23:34,511 What have you done? 219 00:23:36,013 --> 00:23:38,515 Their blood is on your hands. 220 00:23:42,687 --> 00:23:44,421 Traitor. 221 00:23:57,979 --> 00:24:04,251 _ 222 00:24:19,290 --> 00:24:21,358 Breakfast? 223 00:24:29,400 --> 00:24:32,035 When was the last time you ate something? 224 00:24:32,037 --> 00:24:34,471 Is it true about you and Gage's wife? 225 00:24:42,580 --> 00:24:46,583 You've always looked out for me. 226 00:24:46,585 --> 00:24:49,352 But this time I'm telling you... 227 00:24:49,354 --> 00:24:51,187 be careful. 228 00:24:59,663 --> 00:25:01,464 I need a word. 229 00:25:01,466 --> 00:25:04,667 You here about Kelly? 230 00:25:06,504 --> 00:25:08,738 Yes. 231 00:25:08,740 --> 00:25:10,340 I'm sorry. 232 00:25:10,342 --> 00:25:12,742 We'll have our revenge soon enough. 233 00:25:12,744 --> 00:25:15,612 They've called for a second continental congress. 234 00:25:15,614 --> 00:25:17,614 They demand an explanation from you. 235 00:25:17,616 --> 00:25:19,249 They want it right now? 236 00:25:19,251 --> 00:25:21,084 Yes, now. 237 00:25:21,086 --> 00:25:22,485 In case they hadn't noticed, 238 00:25:22,487 --> 00:25:24,087 we're in the middle of a fight here. 239 00:25:24,089 --> 00:25:26,089 That's what they're afraid of. 240 00:25:26,091 --> 00:25:27,624 What's the point? 241 00:25:27,626 --> 00:25:31,361 So I can watch them write another love letter to the king? 242 00:25:31,363 --> 00:25:33,329 Gage's troops will be back. 243 00:25:33,331 --> 00:25:35,398 More men, more firepower. 244 00:25:35,400 --> 00:25:36,766 He's right. 245 00:25:36,768 --> 00:25:38,401 They'll join the British. 246 00:25:38,403 --> 00:25:40,136 They'll proclaim sides 247 00:25:40,138 --> 00:25:41,671 and they'll join the British against us. 248 00:25:41,673 --> 00:25:43,373 No, he's right. 249 00:25:43,375 --> 00:25:44,774 He's right. 250 00:25:44,776 --> 00:25:47,077 I've been around rich men my whole life, 251 00:25:47,079 --> 00:25:48,244 and they will not lose. 252 00:25:48,246 --> 00:25:49,646 They will not lose their fortunes. 253 00:25:49,648 --> 00:25:51,114 Anything but their fortunes. 254 00:25:51,116 --> 00:25:55,618 They will always take the side of power. 255 00:25:55,620 --> 00:25:58,521 Now, gentlemen, 256 00:25:58,523 --> 00:26:02,125 the crown, Gage, the empire... 257 00:26:02,127 --> 00:26:05,795 they will stop at nothing to make these men turn. 258 00:26:05,797 --> 00:26:08,431 And they will turn. 259 00:26:08,433 --> 00:26:12,535 If they'd have offered it to me, 260 00:26:12,537 --> 00:26:14,471 I would've taken it. 261 00:26:19,543 --> 00:26:21,678 Warren and I will stay here. 262 00:26:21,680 --> 00:26:23,546 We'll hold the line. 263 00:26:23,548 --> 00:26:24,814 Fine. 264 00:26:28,419 --> 00:26:30,487 But you're coming with us. 265 00:26:35,593 --> 00:26:37,293 Draft a letter to Lord North. 266 00:26:37,295 --> 00:26:39,696 Tell him Parliament must authorize 267 00:26:39,698 --> 00:26:42,432 a greater British presence here in the colonies. 268 00:26:42,434 --> 00:26:44,734 If they can send 5,000 soldiers, demand 10,000. 269 00:26:44,736 --> 00:26:47,303 If they can send 10,000, demand 20,000. 270 00:26:47,305 --> 00:26:49,305 This is a war. 271 00:26:49,307 --> 00:26:53,810 It's time you all started treating it as such. 272 00:26:53,812 --> 00:26:55,812 General Clinton, 273 00:26:55,814 --> 00:26:56,913 secure the city. 274 00:26:56,915 --> 00:26:58,748 I want every exit sealed. 275 00:26:58,750 --> 00:27:00,517 Yes, sir. 276 00:27:00,519 --> 00:27:02,585 Your men are to shoot anyone trying to leave Boston. 277 00:27:02,587 --> 00:27:04,854 I don't care if they're in full British uniform. 278 00:27:04,856 --> 00:27:06,856 No one is above suspicion. 279 00:27:06,858 --> 00:27:08,324 Dismissed. 280 00:27:17,634 --> 00:27:22,704 _ 281 00:27:29,315 --> 00:27:31,716 Order! 282 00:27:31,718 --> 00:27:35,987 I see no soldiers in the streets of Philadelphia. 283 00:27:35,989 --> 00:27:38,590 Pennsylvania is not at war. 284 00:27:38,592 --> 00:27:40,058 New York is not at war. 285 00:27:40,060 --> 00:27:43,495 Boston is at war. 286 00:27:43,497 --> 00:27:46,931 None of this would've happened if it wasn't for him. 287 00:27:46,933 --> 00:27:48,833 It's true. 288 00:27:48,835 --> 00:27:52,037 If it wasn't for Sam Adams and his thuggish friends, 289 00:27:52,039 --> 00:27:54,539 we wouldn't be in this position. 290 00:27:54,541 --> 00:27:57,409 We would be living our lives, 291 00:27:57,411 --> 00:27:58,977 content... 292 00:27:58,979 --> 00:28:01,680 and British. 293 00:28:01,682 --> 00:28:04,683 You, sir, 294 00:28:04,685 --> 00:28:07,085 have escalated this situation. 295 00:28:07,087 --> 00:28:09,754 You and your band of rebels. 296 00:28:13,092 --> 00:28:15,960 You weren't there. 297 00:28:15,962 --> 00:28:18,430 None of you! 298 00:28:18,432 --> 00:28:20,432 None of you have seen 299 00:28:20,434 --> 00:28:22,567 what has been happening in Boston. 300 00:28:22,569 --> 00:28:24,569 Good men have lost their lives, 301 00:28:24,571 --> 00:28:26,971 and you are sitting here and arguing 302 00:28:26,973 --> 00:28:28,340 and look for someone to blame. 303 00:28:28,342 --> 00:28:30,842 Well, here I am! 304 00:28:30,844 --> 00:28:33,678 I am here. 305 00:28:33,680 --> 00:28:35,447 I'm here to work with you. 306 00:28:35,449 --> 00:28:39,517 I am here to work with you towards a solution. 307 00:28:39,519 --> 00:28:42,387 To a problem you created. 308 00:28:58,871 --> 00:29:01,139 This is not a good situation. 309 00:29:01,141 --> 00:29:03,375 We need these men. 310 00:29:05,478 --> 00:29:07,512 I know someone that can help. 311 00:29:22,762 --> 00:29:25,764 So this is where greatness resides. 312 00:29:25,766 --> 00:29:28,733 I am honestly amazed he's still alive. 313 00:29:31,404 --> 00:29:32,637 Now, I mean, delightful. 314 00:29:32,639 --> 00:29:35,039 It was delightful. 315 00:29:35,041 --> 00:29:37,642 Your usual fee, and... 316 00:29:37,644 --> 00:29:38,777 Ooh. 317 00:29:38,779 --> 00:29:40,111 A little extra. 318 00:29:40,113 --> 00:29:41,913 Oh! 319 00:29:41,915 --> 00:29:44,015 I'll see you next Thursday. 320 00:29:44,017 --> 00:29:45,483 Okay. 321 00:29:52,658 --> 00:29:54,459 What are you doing in my house? 322 00:29:55,795 --> 00:29:58,430 We had an appointment, Dr. Franklin. 323 00:29:58,432 --> 00:29:59,964 My name is John Adams. 324 00:29:59,966 --> 00:30:01,800 That's Mr. John Hancock, 325 00:30:01,802 --> 00:30:04,436 my cousin Samuel Adams. 326 00:30:04,438 --> 00:30:07,439 We're the congressional delegates from Boston, sir. 327 00:30:07,441 --> 00:30:10,442 Oh. 328 00:30:10,444 --> 00:30:13,678 Well, as long as you're not here to ransack the place. 329 00:30:13,680 --> 00:30:14,946 Come on in. 330 00:30:28,561 --> 00:30:30,695 We have Boston surrounded. 331 00:30:30,697 --> 00:30:32,697 Gage and his men still control the city, 332 00:30:32,699 --> 00:30:34,966 but now that we've cut off Charlestown, 333 00:30:34,968 --> 00:30:37,569 they can't hold off much longer. 334 00:30:37,571 --> 00:30:39,103 But they'll be coming for us. 335 00:30:39,105 --> 00:30:40,772 What's the status of the militia? 336 00:30:40,774 --> 00:30:42,607 We're growing every day. 337 00:30:42,609 --> 00:30:45,009 But these men are untrained. They're unorganized. 338 00:30:45,011 --> 00:30:48,880 Can we withstand a full-out British attack? 339 00:30:48,882 --> 00:30:50,748 A few charges, maybe. 340 00:30:50,750 --> 00:30:53,251 But a full-scale attack? 341 00:31:04,129 --> 00:31:09,133 So you want to operate your businesses 342 00:31:09,135 --> 00:31:12,170 without someone else taking it over... 343 00:31:12,172 --> 00:31:13,738 Yes. 344 00:31:13,740 --> 00:31:16,508 And live in your own houses 345 00:31:16,510 --> 00:31:20,879 without the fear of someone taking it. 346 00:31:20,881 --> 00:31:22,814 Absolutely, yes. 347 00:31:26,151 --> 00:31:29,187 You want the, uh, 348 00:31:29,189 --> 00:31:32,524 the right... 349 00:31:32,526 --> 00:31:36,794 to not be at the whim of a king. 350 00:31:39,632 --> 00:31:41,799 Exactly. 351 00:31:43,769 --> 00:31:46,170 Well, gentlemen, 352 00:31:46,172 --> 00:31:49,240 I've been in England for more than a decade, 353 00:31:49,242 --> 00:31:51,743 and I can assure you that you're not gonna get 354 00:31:51,745 --> 00:31:55,580 any of those rights or freedoms from them. 355 00:32:00,653 --> 00:32:03,021 You're not talking about defending your rights 356 00:32:03,023 --> 00:32:04,923 as Englishmen. 357 00:32:08,193 --> 00:32:11,095 You're talking about a new country. 358 00:32:11,097 --> 00:32:13,565 A country? 359 00:32:13,567 --> 00:32:15,800 Yes. 360 00:32:17,703 --> 00:32:20,004 All the colonies united. 361 00:32:22,675 --> 00:32:25,076 A new nation. 362 00:32:25,078 --> 00:32:27,011 It's the only way it's gonna work. 363 00:32:29,214 --> 00:32:32,684 Is that really what you want? 364 00:32:32,686 --> 00:32:36,220 - Well, I suppose... - Yes. 365 00:32:36,222 --> 00:32:38,990 Well, that, uh, 366 00:32:38,992 --> 00:32:43,328 that's an absolutely batshit crazy idea. 367 00:32:46,231 --> 00:32:49,067 It's exactly what I want too. 368 00:32:49,069 --> 00:32:51,135 So... 369 00:32:53,105 --> 00:32:55,306 Let's see if we can sell this idea to anyone else. 370 00:33:02,247 --> 00:33:05,383 Mr. Jefferson, hope we can count on your support. 371 00:33:05,385 --> 00:33:08,019 Consider me a friend to the cause. 372 00:33:09,655 --> 00:33:10,722 That was easy. 373 00:33:10,724 --> 00:33:12,056 Oh, I talked to him earlier. 374 00:33:12,058 --> 00:33:14,258 He was with us from the beginning. 375 00:33:14,260 --> 00:33:16,294 Now let's get to work. 376 00:33:18,130 --> 00:33:19,864 Gentlemen... 377 00:33:22,901 --> 00:33:25,903 It is a bold proposition, gentlemen. 378 00:33:25,905 --> 00:33:27,271 I grant you that. 379 00:33:27,273 --> 00:33:29,307 But, my good men, I stand before you 380 00:33:29,309 --> 00:33:32,410 as a man who has taken the leap 381 00:33:32,412 --> 00:33:35,313 and as a man who, as a consequence, 382 00:33:35,315 --> 00:33:37,749 is reaping the benefits. 383 00:33:37,751 --> 00:33:40,718 It's South Carolina I have to think about. 384 00:33:40,720 --> 00:33:43,888 Well, we are dependent on Britain to buy our cotton. 385 00:33:43,890 --> 00:33:47,158 You know that I'm very close to French, right? 386 00:33:47,160 --> 00:33:50,061 What if I was able to make those markets available to you? 387 00:33:50,063 --> 00:33:54,432 What if I were able to assure you 388 00:33:54,434 --> 00:33:56,768 that any saltpeter 389 00:33:56,770 --> 00:33:59,771 procured for any continental militia 390 00:33:59,773 --> 00:34:04,042 would come solely from your colony? 391 00:34:04,044 --> 00:34:06,144 Tell me what some of your concerns may be. 392 00:34:06,146 --> 00:34:08,212 Perhaps I can find a way to alleviate them. 393 00:34:11,784 --> 00:34:14,886 I think I have Button Gwinnett from Georgia. 394 00:34:14,888 --> 00:34:17,889 Now, all he needs is an assurance 395 00:34:17,891 --> 00:34:19,924 that we won't meddle with his land grants. 396 00:34:19,926 --> 00:34:20,925 It's not gonna work. 397 00:34:20,927 --> 00:34:22,727 It will. 398 00:34:22,729 --> 00:34:24,195 It takes time. 399 00:34:24,197 --> 00:34:26,831 Time is the one thing that we don't have. 400 00:34:26,833 --> 00:34:28,399 Gage still has Boston. 401 00:34:28,401 --> 00:34:30,334 We're talking about purchasing more saltpeter 402 00:34:30,336 --> 00:34:31,936 from Rhode Island. 403 00:34:31,938 --> 00:34:33,371 Mr. Adams, you're missing the point. 404 00:34:33,373 --> 00:34:36,207 We need to appeal to their motivations. 405 00:34:36,209 --> 00:34:39,777 And they're all different. 406 00:34:39,779 --> 00:34:42,213 You're talking about starting a country. 407 00:34:42,215 --> 00:34:44,215 What kind of country would that be? 408 00:34:44,217 --> 00:34:46,117 Mr. Adams, you have a lot to learn, 409 00:34:46,119 --> 00:34:48,986 and I suggest you learn it quickly. 410 00:34:48,988 --> 00:34:51,222 If 12 years standing in front of Parliament 411 00:34:51,224 --> 00:34:52,957 has taught me anything, 412 00:34:52,959 --> 00:34:55,359 it's that politics is a chess match. 413 00:34:55,361 --> 00:34:59,230 You must think five moves ahead. 414 00:34:59,232 --> 00:35:01,866 And what happens five moves from where we are now? 415 00:35:04,503 --> 00:35:06,337 We take their king. 416 00:35:13,030 --> 00:35:17,114 _ 417 00:35:17,116 --> 00:35:21,419 Tomorrow we break this stalemate. 418 00:35:21,421 --> 00:35:24,422 You are Britain's best. 419 00:35:24,424 --> 00:35:28,259 We shall not be outsmarted by these traitorous colonists. 420 00:35:28,261 --> 00:35:30,828 With respect, sir, we're outnumbered and surrounded. 421 00:35:30,830 --> 00:35:33,064 They may be colonists, but they still know how to fire a gun. 422 00:35:33,066 --> 00:35:34,866 I don't want your excuses. 423 00:35:34,868 --> 00:35:38,770 I want the scalp of every colonial savage in those hills. 424 00:35:38,772 --> 00:35:41,973 There might be one way, but it will be costly: 425 00:35:41,975 --> 00:35:45,977 we attack them across the river here at Bunker Hill. 426 00:35:45,979 --> 00:35:49,413 If we can overtake them and secure the high ground 427 00:35:49,415 --> 00:35:51,015 around Charlestown... 428 00:35:51,017 --> 00:35:52,917 Sir, the loss of life would be catastrophic. 429 00:35:52,919 --> 00:35:54,552 The losses will be significant, 430 00:35:54,554 --> 00:35:58,189 but reinforcements are on their way from London as we speak. 431 00:35:58,191 --> 00:36:00,892 The one thing we can afford to lose is soldiers. 432 00:36:00,894 --> 00:36:02,460 We can't afford to lose Boston. 433 00:36:02,462 --> 00:36:05,897 Significant, sir. 434 00:36:05,899 --> 00:36:08,299 That's how you describe thousands of lives at stake... 435 00:36:08,301 --> 00:36:09,901 Enough. 436 00:36:09,903 --> 00:36:11,469 I beg your pardon, sir, it's just... 437 00:36:11,471 --> 00:36:13,304 Silence! 438 00:36:16,575 --> 00:36:19,477 We attack tomorrow at first light. 439 00:36:21,346 --> 00:36:23,514 Ready the troops. 440 00:36:37,863 --> 00:36:42,133 What we march to do today, 441 00:36:42,135 --> 00:36:45,937 we do for King and Country. 442 00:36:45,939 --> 00:36:48,339 For King and Country! 443 00:36:48,341 --> 00:36:51,342 I need your hearts, 444 00:36:51,344 --> 00:36:53,878 your souls. 445 00:36:53,880 --> 00:36:57,949 Many of us will die today. 446 00:36:57,951 --> 00:37:00,852 And we will die with honor. 447 00:37:00,854 --> 00:37:02,520 For King and Country! 448 00:37:02,522 --> 00:37:04,222 For King and Country! 449 00:37:04,224 --> 00:37:06,257 Huzzah! Huzzah! 450 00:37:06,259 --> 00:37:08,626 To Bunker Hill! 451 00:37:14,366 --> 00:37:16,634 Forward, march! 452 00:38:17,372 --> 00:38:20,541 Looks like they're gonna come through Charlestown. 453 00:38:20,543 --> 00:38:22,410 We need to fortify Bunker Hill. 454 00:38:22,412 --> 00:38:23,678 Let's move. 455 00:38:36,658 --> 00:38:39,727 Mr. Revere. 456 00:38:39,729 --> 00:38:41,662 Found some friends of mine. 457 00:38:41,664 --> 00:38:43,564 Thought you might want some help. 458 00:38:43,566 --> 00:38:45,466 Welcome, gentlemen. 459 00:38:45,468 --> 00:38:47,335 We can use every hand we can get. 460 00:38:47,337 --> 00:38:49,904 You heard the man. Go on inside and get some axes. 461 00:39:20,969 --> 00:39:23,037 That's the last of it. 462 00:39:23,039 --> 00:39:25,573 What do you mean, that's the last? 463 00:39:25,575 --> 00:39:27,541 That's all we got. 464 00:39:29,578 --> 00:39:31,746 Gage is one his way here with five men-of-war ships 465 00:39:31,748 --> 00:39:33,614 and 3,000 men, at least. 466 00:39:33,616 --> 00:39:35,616 We don't have the ammunition. 467 00:39:35,618 --> 00:39:38,519 We're gonna get one, maybe two shots at most. 468 00:39:56,004 --> 00:39:57,571 "I shall not want. 469 00:39:57,573 --> 00:39:59,740 "He maketh me lie down in green pastures. 470 00:39:59,742 --> 00:40:01,742 "He leadeth me beside the still waters. 471 00:40:01,744 --> 00:40:03,678 "He restores my soul. 472 00:40:03,680 --> 00:40:05,746 "He leadeth me in the path of righteousness 473 00:40:05,748 --> 00:40:07,715 for his name's sake." 474 00:41:11,813 --> 00:41:13,714 I know you're afraid. 475 00:41:15,650 --> 00:41:18,119 There's no shame in fear. 476 00:41:18,121 --> 00:41:21,922 Any man with something lose fears death. 477 00:41:21,924 --> 00:41:23,624 Dear God... 478 00:41:26,828 --> 00:41:30,765 Here they come. 479 00:41:30,767 --> 00:41:33,033 Send word to the camp, now. 480 00:41:33,035 --> 00:41:35,436 Hold the high ground. They don't get this bunker. 481 00:41:35,438 --> 00:41:36,804 Ready your weapons! 482 00:41:36,806 --> 00:41:38,572 Move it out! 483 00:41:38,574 --> 00:41:41,041 Hand me that rifle. 484 00:42:57,586 --> 00:43:00,855 Regiments... 485 00:43:00,857 --> 00:43:04,091 halt! 486 00:43:04,093 --> 00:43:05,493 Ready! 487 00:43:19,574 --> 00:43:21,242 Cannons. 488 00:43:21,244 --> 00:43:23,677 Cannons! 489 00:43:31,686 --> 00:43:33,521 Rapid fire. 490 00:43:33,523 --> 00:43:36,590 Rapid fire! 491 00:43:49,104 --> 00:43:50,704 Back to the redoubt! 492 00:43:50,706 --> 00:43:52,873 Get back! 493 00:43:52,875 --> 00:43:54,708 Back to the redoubt! 494 00:44:44,859 --> 00:44:46,860 You'll be okay. 495 00:45:19,928 --> 00:45:21,829 Hang tight. I'll be back. 496 00:45:26,067 --> 00:45:28,168 Let's get back in the fight! 497 00:45:48,089 --> 00:45:50,824 Start the advance. 498 00:45:50,826 --> 00:45:52,226 Ready, up! 499 00:45:55,697 --> 00:45:57,731 Conserve your ammunition! 500 00:45:57,733 --> 00:45:59,700 Fire only on my command. 501 00:45:59,702 --> 00:46:01,035 Start the advance! 502 00:46:03,805 --> 00:46:05,739 Advance! 503 00:46:16,951 --> 00:46:18,986 Hold your fire. 504 00:46:38,339 --> 00:46:40,407 Steady. 505 00:46:43,011 --> 00:46:44,812 Hold! 506 00:46:52,153 --> 00:46:53,821 Wait. 507 00:46:53,823 --> 00:46:56,023 Wait for my order. 508 00:46:59,327 --> 00:47:00,761 Fire! 509 00:48:08,530 --> 00:48:10,097 Fall back! 510 00:48:32,387 --> 00:48:34,021 They're retreating! 511 00:48:41,896 --> 00:48:43,564 We've got 'em where we want. Cannons! 512 00:49:05,019 --> 00:49:06,286 Halt the retreat. 513 00:49:06,288 --> 00:49:07,554 Halt the retreat! 514 00:49:07,556 --> 00:49:09,923 Start the second advance. 515 00:49:09,925 --> 00:49:11,024 Yes, sir. 516 00:49:11,026 --> 00:49:12,993 Major... 517 00:49:14,896 --> 00:49:17,331 Lead them yourself. 518 00:49:23,304 --> 00:49:26,373 For the glory of the marines, 519 00:49:26,375 --> 00:49:28,609 advance! 520 00:49:51,332 --> 00:49:53,333 We're running out of ammo! 521 00:49:53,335 --> 00:49:55,202 Conserve your ammunition! 522 00:49:55,204 --> 00:49:57,237 Salem, aim for the officers. 523 00:49:57,239 --> 00:49:58,472 Yes, sir. 524 00:50:43,384 --> 00:50:44,384 Fire! 525 00:50:45,955 --> 00:50:47,321 Salem! 526 00:51:16,218 --> 00:51:18,318 I warned you our losses would be severe. 527 00:51:18,320 --> 00:51:20,554 Be patient, General. You will have your victory. 528 00:51:33,568 --> 00:51:35,535 Fall back! 529 00:51:42,443 --> 00:51:44,478 Warren, We have to get out of here! 530 00:51:46,381 --> 00:51:47,647 Warren! 531 00:51:52,620 --> 00:51:55,222 Warren, we got to go. We've got to get out of here. 532 00:51:56,791 --> 00:51:58,625 Warren! 533 00:52:08,336 --> 00:52:10,504 Dragoons with me! 534 00:54:21,369 --> 00:54:23,470 Mutilate the body. 535 00:55:03,531 --> 00:55:06,399 Paul. 536 00:55:06,401 --> 00:55:08,168 Is it him? 537 00:56:00,287 --> 00:56:02,322 He is dead. 538 00:56:02,324 --> 00:56:04,591 No! No! 539 00:56:18,639 --> 00:56:20,473 I killed him myself. 540 00:56:22,210 --> 00:56:25,411 The coward died trying to run away. 541 00:56:53,674 --> 00:56:55,775 Pack for England. 542 00:56:55,777 --> 00:56:58,211 You're on the next ship out of the harbor. 543 00:57:01,882 --> 00:57:03,950 My wife is sick. 544 00:57:03,952 --> 00:57:06,386 Restrain her if she attempts to leave. 545 00:57:06,388 --> 00:57:07,887 Yes, sir. 546 00:57:07,889 --> 00:57:08,888 No! 547 00:57:16,297 --> 00:57:19,832 No one is asking you to abandon hostilities. 548 00:57:19,834 --> 00:57:21,801 We're not blind to the plight of New England. 549 00:57:21,803 --> 00:57:24,270 Then why do you insist on being so unhelpful? 550 00:57:24,272 --> 00:57:28,341 Our forefathers thrived on a sacred union with England. 551 00:57:28,343 --> 00:57:31,678 I, for one, am not prepared to destroy that bond. 552 00:57:31,680 --> 00:57:34,414 Not while war is still avoidable. 553 00:57:39,420 --> 00:57:41,421 You are aware you're not the only delegate 554 00:57:41,423 --> 00:57:43,356 for Pennsylvania, right? 555 00:57:43,358 --> 00:57:44,691 I am. 556 00:57:44,693 --> 00:57:47,360 I still have to follow my conscience. 557 00:57:47,362 --> 00:57:48,795 And I'm not. 558 00:57:58,772 --> 00:58:01,708 There will be no peace. 559 00:58:01,710 --> 00:58:05,245 We've just received news from Boston. 560 00:58:05,247 --> 00:58:07,880 Hundreds of our militia men were slaughtered 561 00:58:07,882 --> 00:58:10,316 by General Gage and his troops, 562 00:58:10,318 --> 00:58:13,486 along with our friend, Dr. Joseph Warren. 563 00:58:13,488 --> 00:58:17,323 These were all brave and true patriots. 564 00:58:17,325 --> 00:58:19,826 We should observe a moment of silence. 565 00:58:24,465 --> 00:58:26,466 No. 566 00:58:26,468 --> 00:58:28,868 We have observed enough silence. 567 00:58:28,870 --> 00:58:31,004 - We need action. - Mr. Washington... 568 00:58:31,006 --> 00:58:33,873 General Gage is a ruthless, brutal tyrant 569 00:58:33,875 --> 00:58:36,376 who will stop at nothing. 570 00:58:36,378 --> 00:58:37,777 I will ride to Boston. 571 00:58:37,779 --> 00:58:39,779 I will take care of him myself. 572 00:58:39,781 --> 00:58:42,048 Are there any objections? 573 00:58:46,020 --> 00:58:47,787 Good day, gentlemen. 574 00:58:54,361 --> 00:58:55,762 Samuel... 575 00:59:03,370 --> 00:59:05,705 Assemble our reserve forces. 576 00:59:05,707 --> 00:59:07,407 I want a full-scale attack 577 00:59:07,409 --> 00:59:09,809 as soon as our soldiers are walking again. 578 00:59:09,811 --> 00:59:12,378 Sir, our victory at Bunker Hill 579 00:59:12,380 --> 00:59:13,713 has had little consequence. 580 00:59:13,715 --> 00:59:14,814 We've lost hundreds of men. 581 00:59:14,816 --> 00:59:17,016 We have suffered losses, yes, 582 00:59:17,018 --> 00:59:19,719 but 100 of ours means far less than 100 of theirs. 583 00:59:19,721 --> 00:59:22,722 We attack again before they can replenish their numbers. 584 00:59:24,825 --> 00:59:27,427 But, sir, the reinforcements from London 585 00:59:27,429 --> 00:59:29,062 should be here shortly. 586 00:59:29,064 --> 00:59:30,697 Let's bide our time. 587 00:59:30,699 --> 00:59:32,832 Tell me, what did we fight that battle for? 588 00:59:32,834 --> 00:59:34,334 We have them on the run. 589 00:59:34,336 --> 00:59:36,336 We must push forward at all costs. 590 00:59:36,338 --> 00:59:37,704 Now. 591 00:59:44,445 --> 00:59:46,012 What are you doing? 592 00:59:46,014 --> 00:59:48,014 I'm going somewhere that I can be useful. 593 00:59:48,016 --> 00:59:49,415 You can be useful here. 594 00:59:49,417 --> 00:59:51,084 Nothing's happening here. 595 00:59:51,086 --> 00:59:52,685 We've been at this for weeks. 596 00:59:52,687 --> 00:59:55,688 No, your cousin, Mr. Franklin, me... 597 00:59:55,690 --> 00:59:57,123 we have been at it. 598 00:59:57,125 --> 00:59:59,859 You have been no help at all. 599 00:59:59,861 --> 01:00:02,562 Can you deny it? 600 01:00:02,564 --> 01:00:05,398 Have you done anything to convince these men? 601 01:00:05,400 --> 01:00:07,834 These men... 602 01:00:07,836 --> 01:00:10,470 these men are all terrified. 603 01:00:10,472 --> 01:00:11,971 They're all just in it for themselves. 604 01:00:11,973 --> 01:00:13,439 They all want something. 605 01:00:13,441 --> 01:00:14,640 Yes, they do, 606 01:00:14,642 --> 01:00:16,442 but you do not. 607 01:00:16,444 --> 01:00:18,845 I didn't understand at first, but now I do. 608 01:00:18,847 --> 01:00:21,714 All you want is for things to be fair for everyone. 609 01:00:21,716 --> 01:00:24,117 If you leave, everyone else will leave. 610 01:00:24,119 --> 01:00:25,885 You have to stay and convince them. 611 01:00:25,887 --> 01:00:28,454 You have convinced me! 612 01:00:31,125 --> 01:00:33,426 A man with everything to lose. 613 01:00:35,162 --> 01:00:37,130 Look at me. 614 01:00:37,132 --> 01:00:39,132 Look at me. 615 01:00:39,134 --> 01:00:41,067 I am broke. 616 01:00:41,069 --> 01:00:42,735 This... 617 01:00:42,737 --> 01:00:45,037 this is all I have left. 618 01:00:50,010 --> 01:00:53,846 You're the only one with no agenda. 619 01:00:55,649 --> 01:00:59,886 You're the only one who can make these men 620 01:00:59,888 --> 01:01:01,754 hear the truth. 621 01:01:04,158 --> 01:01:06,459 Good luck. 622 01:02:10,903 --> 01:02:12,645 So we don't even have a third of the house yet? 623 01:02:12,647 --> 01:02:14,563 No. 624 01:02:14,565 --> 01:02:16,698 What about South Carolina? 625 01:02:16,700 --> 01:02:18,666 I have no idea what South Carolina is gonna do 626 01:02:18,668 --> 01:02:20,268 at this point. 627 01:02:20,270 --> 01:02:22,604 Well, unless it's unanimous, it does us no good. 628 01:02:22,606 --> 01:02:25,173 General Gage will pick us off colony by colony. 629 01:02:33,616 --> 01:02:34,983 All right. 630 01:02:34,985 --> 01:02:36,618 Been enough of the bullshit. 631 01:02:36,620 --> 01:02:38,086 Let's try this my way. 632 01:02:39,755 --> 01:02:41,823 Glad you're back. 633 01:03:08,951 --> 01:03:10,018 Mr. Revere. 634 01:03:10,020 --> 01:03:11,886 George Washington. 635 01:03:11,888 --> 01:03:14,088 I am very happy to meet you. 636 01:03:14,090 --> 01:03:16,357 I regret I was unable to arrive sooner. 637 01:03:17,926 --> 01:03:20,061 That's a lot of men. 638 01:03:20,063 --> 01:03:22,830 Gathered every militia from here to Philadelphia. 639 01:03:24,366 --> 01:03:26,067 They're good men. 640 01:03:26,069 --> 01:03:28,670 They're prepared to fight for their freedom. 641 01:03:28,672 --> 01:03:30,405 We could use the help. 642 01:03:30,407 --> 01:03:33,307 Gage is most likely preparing for a final charge 643 01:03:33,309 --> 01:03:35,309 to break through whatever fortifications 644 01:03:35,311 --> 01:03:37,078 you might have left. 645 01:03:37,080 --> 01:03:39,247 So we must be ready. 646 01:03:40,949 --> 01:03:42,817 George Washington? 647 01:03:42,819 --> 01:03:44,385 Yes, sir. 648 01:03:44,387 --> 01:03:46,688 How many soldiers does he have? 649 01:03:46,690 --> 01:03:48,890 Oh, at least 6,000. 650 01:03:50,459 --> 01:03:52,460 We need to get out of this city. 651 01:03:52,462 --> 01:03:54,462 It'll be a fight. 652 01:03:54,464 --> 01:03:57,031 They have Boston surrounded, and we've lost too many men. 653 01:03:57,033 --> 01:03:58,933 Reinforcements from London are on their way. 654 01:03:58,935 --> 01:04:01,903 No, send a messenger to George Washington. 655 01:04:01,905 --> 01:04:03,805 Tell him I want to speak with him. 656 01:04:03,807 --> 01:04:05,106 Yes, sir. 657 01:04:09,344 --> 01:04:11,312 We need unity, one voice. 658 01:04:11,314 --> 01:04:12,880 Any holdouts to the cause 659 01:04:12,882 --> 01:04:14,949 undermine our argument completely. 660 01:04:14,951 --> 01:04:17,085 I'm sorry, Mr. Adams, but that's just a bridge too far. 661 01:04:17,087 --> 01:04:19,220 I understand your trepidation, 662 01:04:19,222 --> 01:04:21,055 but a vote from you... 663 01:04:21,057 --> 01:04:22,490 That's treason. 664 01:04:24,860 --> 01:04:28,362 Is there something funny, Mr. Adams? 665 01:04:28,364 --> 01:04:30,398 You still think you have a choice, 666 01:04:30,400 --> 01:04:32,834 do you, Mr. Rutledge? 667 01:04:32,836 --> 01:04:35,103 They will take your possessions. 668 01:04:35,105 --> 01:04:37,371 They will rip you from your home. 669 01:04:37,373 --> 01:04:39,240 And they'll kill you. 670 01:04:39,242 --> 01:04:43,010 Sure as I'm standing here right now. 671 01:04:43,012 --> 01:04:45,213 I would think about it, if I were you. 672 01:05:09,304 --> 01:05:12,006 Leave us. 673 01:05:12,008 --> 01:05:13,775 It's all right. 674 01:05:17,146 --> 01:05:18,412 George. 675 01:05:18,414 --> 01:05:20,848 Thomas. 676 01:05:20,850 --> 01:05:24,152 I see you've finally found an army, if you can call it that, 677 01:05:24,154 --> 01:05:26,888 willing to promote you to General. 678 01:05:26,890 --> 01:05:29,290 They honor me with that title, yes. 679 01:05:29,292 --> 01:05:33,094 It's not the first time you and I have stood by a fire 680 01:05:33,096 --> 01:05:35,429 in these godforsaken wilds. 681 01:05:35,431 --> 01:05:38,432 There is something oddly comforting about that. 682 01:05:38,434 --> 01:05:40,334 I was already a seasoned officer 683 01:05:40,336 --> 01:05:42,937 when General Braddock dragged me here 684 01:05:42,939 --> 01:05:45,473 along with 4,000 of his troops. 685 01:05:45,475 --> 01:05:48,910 We were to save a colonial commander 686 01:05:48,912 --> 01:05:51,479 who failed to defend our borders here. 687 01:05:51,481 --> 01:05:55,183 I'm sure you remember. 688 01:05:55,185 --> 01:05:56,851 Fort Necessity. 689 01:05:56,853 --> 01:05:58,186 That was it. 690 01:05:58,188 --> 01:06:00,354 Our position was lost to the French, 691 01:06:00,356 --> 01:06:03,357 and yet, Braddock appointed that same Colonial Commander... 692 01:06:03,359 --> 01:06:04,592 you... 693 01:06:04,594 --> 01:06:07,428 as his personal aide-de-camp. 694 01:06:07,430 --> 01:06:09,063 I have to say, 695 01:06:09,065 --> 01:06:12,934 my fellow officers and I were greatly surprised. 696 01:06:12,936 --> 01:06:16,871 Nonetheless, I was honored to lead the advance attack. 697 01:06:16,873 --> 01:06:19,006 Braddock and you, 698 01:06:19,008 --> 01:06:22,410 his ambitious errand boy, were to hold the rear guard... 699 01:06:22,412 --> 01:06:25,346 a chaotic mess of ill-trained pig farmers 700 01:06:25,348 --> 01:06:27,949 who dissolved into hysteria 701 01:06:27,951 --> 01:06:30,885 at the first sounds of battle. 702 01:06:30,887 --> 01:06:32,954 You allowed the enemy to flank us 703 01:06:32,956 --> 01:06:35,389 and forced us into a devastating retreat. 704 01:06:35,391 --> 01:06:38,492 Over 1,000 British casualties, 705 01:06:38,494 --> 01:06:41,262 including General Braddock himself, 706 01:06:41,264 --> 01:06:45,499 whom you had personally sworn to serve and protect. 707 01:06:45,501 --> 01:06:47,235 That was a long time ago. 708 01:06:47,237 --> 01:06:50,605 I've often wondered, General Washington, 709 01:06:50,607 --> 01:06:56,143 what it was like as Braddock lay dying in your arms. 710 01:06:56,145 --> 01:06:58,646 What must he have said to you? 711 01:07:01,016 --> 01:07:03,017 He said... 712 01:07:05,387 --> 01:07:08,389 "We shall better know how to deal with them next time." 713 01:07:10,993 --> 01:07:12,927 And here we are. 714 01:07:15,297 --> 01:07:17,198 You would do well to remember 715 01:07:17,200 --> 01:07:20,001 that I continued fighting alongside the British army 716 01:07:20,003 --> 01:07:24,205 with those pig farmers. 717 01:07:24,207 --> 01:07:26,641 But they learned. 718 01:07:26,643 --> 01:07:28,442 Point of fact, 719 01:07:28,444 --> 01:07:30,144 you are here now because of them. 720 01:07:30,146 --> 01:07:32,246 Yes, the irony is not lost. 721 01:07:35,083 --> 01:07:37,051 Now... 722 01:07:37,053 --> 01:07:39,453 I expect you will be asking me 723 01:07:39,455 --> 01:07:42,123 to allow you and your men to leave Boston. 724 01:07:42,125 --> 01:07:44,358 Yes, very good. 725 01:07:44,360 --> 01:07:46,560 And you'll give us free passage. 726 01:07:46,562 --> 01:07:47,929 Why would I do that? 727 01:07:47,931 --> 01:07:49,931 Well, if you don't, 728 01:07:49,933 --> 01:07:53,100 I'll burn Boston to the ground. 729 01:07:55,037 --> 01:07:57,305 There are a great many homes in this city. 730 01:07:57,307 --> 01:08:01,542 Homes filled with the families of your soldiers. 731 01:08:10,185 --> 01:08:12,053 So be it. 732 01:08:24,199 --> 01:08:27,101 You never did get that commission 733 01:08:27,103 --> 01:08:30,404 with the British army you so coveted. 734 01:08:30,406 --> 01:08:32,206 No. 735 01:08:32,208 --> 01:08:34,442 Thank God. 736 01:08:38,113 --> 01:08:40,081 It's a shame. 737 01:08:48,423 --> 01:08:50,091 It's a mistake. 738 01:08:50,093 --> 01:08:51,525 We'll have the city within the week. 739 01:08:51,527 --> 01:08:53,494 Why give them free passage now? 740 01:08:53,496 --> 01:08:56,163 We lost Bunker Hill because of their numbers, 741 01:08:56,165 --> 01:08:59,500 not their passion. 742 01:08:59,502 --> 01:09:03,771 Why give them any further victory that would harm ours? 743 01:09:03,773 --> 01:09:07,475 Boston blackened by fire just as Charlestown was 744 01:09:07,477 --> 01:09:09,543 would be a blow to morale. 745 01:09:12,247 --> 01:09:14,348 And we have a long war to fight. 746 01:09:16,651 --> 01:09:18,652 We agreed to let them leave unmolested. 747 01:09:18,654 --> 01:09:20,788 They will not leave unfollowed. 748 01:09:24,026 --> 01:09:25,459 So that we will 749 01:09:25,461 --> 01:09:28,129 "better know how to deal with them next time." 750 01:09:46,001 --> 01:09:48,535 That's George Read, from Delaware. 751 01:09:48,537 --> 01:09:50,638 Scare him. 752 01:09:57,078 --> 01:09:59,046 Mr. Read... 753 01:10:16,364 --> 01:10:18,632 Mr. Franklin. 754 01:10:20,568 --> 01:10:21,969 John. 755 01:10:21,971 --> 01:10:24,271 Sir. 756 01:10:24,273 --> 01:10:28,409 At some point this is all gonna come to a vote. 757 01:10:28,411 --> 01:10:30,644 Somebody needs to preside over it. 758 01:10:32,580 --> 01:10:34,415 It should be you. 759 01:10:36,051 --> 01:10:38,185 You want me to preside over congress? 760 01:10:41,189 --> 01:10:43,223 But what about Sam? 761 01:10:48,096 --> 01:10:50,264 Did you know I grew up in Boston? 762 01:10:50,266 --> 01:10:53,334 Yes, sir. I was aware of that. 763 01:10:53,336 --> 01:10:55,202 Your uncle was a... 764 01:10:55,204 --> 01:10:57,972 well, quite an impressive man... 765 01:10:57,974 --> 01:11:00,341 at least in some ways... 766 01:11:00,343 --> 01:11:01,408 to some people. 767 01:11:01,410 --> 01:11:03,744 That he was. 768 01:11:03,746 --> 01:11:07,281 You see, here's the thing, John: 769 01:11:07,283 --> 01:11:11,085 I know where you come from. 770 01:11:11,087 --> 01:11:13,420 And I know now where you've ended up. 771 01:11:16,458 --> 01:11:18,525 You're the right man for the job. 772 01:11:39,031 --> 01:11:42,781 _ 773 01:12:31,099 --> 01:12:33,400 They think it's over. 774 01:12:51,853 --> 01:12:54,488 So we have most of the room. 775 01:12:54,490 --> 01:12:56,223 Just a few holdouts. 776 01:12:56,225 --> 01:12:58,092 Yes, we're close. 777 01:12:58,094 --> 01:12:59,860 Very close. 778 01:12:59,862 --> 01:13:02,729 It's time to write it down. 779 01:13:02,731 --> 01:13:04,465 A document, 780 01:13:04,467 --> 01:13:07,668 a declaration of our independence. 781 01:13:10,171 --> 01:13:14,508 The writer should be someone from outside the Boston circle. 782 01:13:14,510 --> 01:13:16,510 A Southerner. 783 01:13:16,512 --> 01:13:18,212 They're the ones holding us back. 784 01:13:18,214 --> 01:13:20,514 Someone young, someone likeable. 785 01:13:20,516 --> 01:13:22,382 Exact opposite of you. 786 01:13:25,754 --> 01:13:27,754 I have someone in mind. 787 01:13:36,264 --> 01:13:37,798 Mr. Jefferson. 788 01:13:37,800 --> 01:13:39,766 Mr. Adams. 789 01:13:39,768 --> 01:13:41,835 We have a task for you. 790 01:13:43,638 --> 01:13:45,506 Good day to you, sir. 791 01:13:45,508 --> 01:13:46,907 Good day. 792 01:13:51,646 --> 01:13:54,281 Seems the British warships are heading South. 793 01:13:54,283 --> 01:13:56,350 How many ships? 794 01:13:56,352 --> 01:13:58,252 At least 60. 795 01:13:58,254 --> 01:14:01,288 So London sent reinforcements. 796 01:14:01,290 --> 01:14:04,258 He's trying to finish this now. 797 01:14:04,260 --> 01:14:06,660 Head to Philadelphia, Mr. Revere. 798 01:14:06,662 --> 01:14:08,562 We must warn them. 799 01:14:11,432 --> 01:14:13,267 Ready the men at once. 800 01:14:13,269 --> 01:14:15,302 We'll march at dawn. 801 01:14:24,941 --> 01:14:26,433 I don't know how you do things in Georgia, 802 01:14:26,435 --> 01:14:28,335 but in Boston, that's not very funny. 803 01:14:35,307 --> 01:14:39,210 If you gentlemen would excuse me just for two minutes. 804 01:14:39,212 --> 01:14:43,114 One moment, Nathaniel. I'll be back. 805 01:14:43,116 --> 01:14:44,582 What are you doing here? 806 01:14:44,584 --> 01:14:46,117 Four beers, please. 807 01:14:46,119 --> 01:14:48,686 Gage's full fleet is approaching the harbor. 808 01:14:48,688 --> 01:14:50,822 There's no longer any doubt. 809 01:14:50,824 --> 01:14:52,790 They're gonna attack New York. 810 01:14:53,826 --> 01:14:54,992 How long? 811 01:14:54,994 --> 01:14:58,229 Couple days, at most. 812 01:14:58,231 --> 01:15:00,131 Are they joining the cause? 813 01:15:00,133 --> 01:15:01,199 Most of them. 814 01:15:01,201 --> 01:15:03,634 Well, we're out of time. 815 01:15:03,636 --> 01:15:06,637 Whatever's gonna happen here needs to happen right now. 816 01:15:13,745 --> 01:15:15,780 Why don't you come say hello? 817 01:15:19,985 --> 01:15:21,986 Gentlemen, apologies. 818 01:15:21,988 --> 01:15:23,988 Got you a fresh drink there. 819 01:15:23,990 --> 01:15:26,891 I want to introduce you to a very close friend of mine, 820 01:15:26,893 --> 01:15:28,593 Mr. Paul Revere. 821 01:15:28,595 --> 01:15:30,595 He brings news from General George Washington. 822 01:15:30,597 --> 01:15:31,996 How do you do? 823 01:15:31,998 --> 01:15:34,599 He's fresh down from Boston. 824 01:15:56,889 --> 01:15:58,923 That is a fine suit, 825 01:15:58,925 --> 01:16:01,025 Mr. Adams. 826 01:16:03,662 --> 01:16:05,196 We have a full house. 827 01:16:05,198 --> 01:16:07,798 You just need to tell them the truth. 828 01:16:10,102 --> 01:16:12,036 Are you ready? 829 01:16:12,038 --> 01:16:14,105 It's now or never. 830 01:16:51,810 --> 01:16:54,979 I know what most of you think of me, 831 01:16:54,981 --> 01:16:56,814 that I'm a thug, 832 01:16:56,816 --> 01:16:58,983 a smuggler, 833 01:16:58,985 --> 01:17:00,685 rebel. 834 01:17:00,687 --> 01:17:02,653 That I started all of this, 835 01:17:02,655 --> 01:17:04,889 asked for it, 836 01:17:04,891 --> 01:17:09,360 a drunk who never did anything with his life 837 01:17:09,362 --> 01:17:13,364 and has caused all this trouble for everybody. 838 01:17:13,366 --> 01:17:15,366 Well, I'm here today 839 01:17:15,368 --> 01:17:17,802 to tell you... 840 01:17:20,038 --> 01:17:22,239 That you're right. 841 01:17:22,241 --> 01:17:23,774 I am. 842 01:17:23,776 --> 01:17:26,143 I am all of those things, and more. 843 01:17:26,145 --> 01:17:29,880 But in the eyes of the crown, 844 01:17:29,882 --> 01:17:31,248 I'm nothing. 845 01:17:31,250 --> 01:17:33,217 In the eyes of the crown, 846 01:17:33,219 --> 01:17:36,621 you are nothing. 847 01:17:36,623 --> 01:17:40,758 You're just colonists. 848 01:17:40,760 --> 01:17:44,629 Who do you want to be? 849 01:17:47,099 --> 01:17:50,301 I mean, the answer actually isn't even important. 850 01:17:50,303 --> 01:17:53,004 It's the idea that we even have the right 851 01:17:53,006 --> 01:17:54,238 to ask the question, 852 01:17:54,240 --> 01:17:57,875 "Who do we want to be?" 853 01:17:57,877 --> 01:17:59,877 We don't need a birthright. 854 01:17:59,879 --> 01:18:02,279 We don't need a family crest. 855 01:18:02,281 --> 01:18:05,349 And we certainly don't need the king's damn permission. 856 01:18:05,351 --> 01:18:09,987 What we need is a fair and equal chance. 857 01:18:09,989 --> 01:18:13,290 The freedom to live our lives the way that we see fit, 858 01:18:13,292 --> 01:18:15,159 and the confidence that that freedom 859 01:18:15,161 --> 01:18:16,894 cannot be taken away from us. 860 01:18:16,896 --> 01:18:18,896 That... 861 01:18:18,898 --> 01:18:21,932 that is our God-given right. 862 01:18:24,136 --> 01:18:28,105 And I for one am willing to fight for it. 863 01:18:29,808 --> 01:18:36,013 Willing to die for it. 864 01:18:36,015 --> 01:18:38,449 Independence, 865 01:18:38,451 --> 01:18:41,152 gentlemen. 866 01:18:45,957 --> 01:18:48,059 Independence. 867 01:18:50,581 --> 01:18:53,617 _ 868 01:18:56,005 --> 01:18:57,739 Maryland. 869 01:18:59,641 --> 01:19:01,109 Aye. 870 01:19:02,678 --> 01:19:05,013 New Hampshire. 871 01:19:05,015 --> 01:19:06,781 Aye. 872 01:19:06,783 --> 01:19:09,584 Virginia. 873 01:19:09,586 --> 01:19:12,120 Aye. 874 01:19:12,122 --> 01:19:14,022 Delaware. 875 01:19:14,024 --> 01:19:15,490 Aye. 876 01:19:15,492 --> 01:19:16,624 North Carolina. 877 01:19:16,626 --> 01:19:19,160 This is going to happen. 878 01:19:19,162 --> 01:19:22,663 How do you want to be remembered? 879 01:19:22,665 --> 01:19:26,734 I will be remembered however history sees fit. 880 01:19:29,304 --> 01:19:31,205 South Carolina. 881 01:19:42,818 --> 01:19:44,452 Aye. 882 01:19:47,589 --> 01:19:49,223 Pennsylvania. 883 01:19:53,829 --> 01:19:57,565 You do whatever you're gonna do. 884 01:19:57,567 --> 01:19:59,500 I abstain. 885 01:20:10,145 --> 01:20:12,447 Pennsylvania votes aye. 886 01:20:14,516 --> 01:20:16,584 Massachusetts. 887 01:20:19,354 --> 01:20:20,621 Sam. 888 01:20:29,465 --> 01:20:31,365 Aye. 889 01:20:31,367 --> 01:20:35,336 The resolution for independence is hereby passed. 890 01:20:40,342 --> 01:20:42,510 Your father would be proud. 891 01:20:42,512 --> 01:20:43,778 Thank you. 892 01:21:09,771 --> 01:21:11,506 John. 893 01:21:17,546 --> 01:21:18,813 Veritas. 894 01:21:40,435 --> 01:21:41,569 Sure you wrote it big enough? 895 01:21:41,571 --> 01:21:43,271 Hmm, yes. 896 01:21:43,273 --> 01:21:45,940 Ol' King George should be able to see that. 897 01:21:57,853 --> 01:21:59,687 When in the course of human events 898 01:21:59,689 --> 01:22:02,323 it becomes necessary for one people to dissolve 899 01:22:02,325 --> 01:22:05,793 the political bands which have connected them with another, 900 01:22:05,795 --> 01:22:08,963 a decent respect requires that they declare the causes 901 01:22:08,965 --> 01:22:12,333 which impel them to the separation. 902 01:22:12,335 --> 01:22:16,604 We hold these truths to be self-evident, 903 01:22:16,606 --> 01:22:19,974 that all men are created equal, 904 01:22:19,976 --> 01:22:22,410 that they are endowed by their creator 905 01:22:22,412 --> 01:22:25,746 with certain unalienable rights, 906 01:22:25,748 --> 01:22:27,915 and among these, 907 01:22:27,917 --> 01:22:31,452 life, liberty, 908 01:22:31,454 --> 01:22:34,555 and the pursuit of happiness. 909 01:22:34,557 --> 01:22:36,857 To secure these rights, 910 01:22:36,859 --> 01:22:39,827 governments are instituted among men, 911 01:22:39,829 --> 01:22:44,732 deriving their just powers from the consent of the governed. 912 01:22:44,734 --> 01:22:47,535 And whenever any form of government 913 01:22:47,537 --> 01:22:50,338 becomes destructive of these ends, 914 01:22:50,340 --> 01:22:53,274 it is the right of the people to alter or to abolish it 915 01:22:53,276 --> 01:22:55,643 and to establish new government. 916 01:22:58,413 --> 01:22:59,914 We, therefore, 917 01:22:59,916 --> 01:23:02,817 the representatives of the United States of America, 918 01:23:02,819 --> 01:23:04,752 do, and with the authority of the good people 919 01:23:04,754 --> 01:23:06,287 of these colonies, 920 01:23:06,289 --> 01:23:08,256 solemnly publish and declare 921 01:23:08,258 --> 01:23:10,291 that these united colonies are, 922 01:23:10,293 --> 01:23:12,026 and of right ought to be, 923 01:23:12,028 --> 01:23:14,362 free and independent states; 924 01:23:14,364 --> 01:23:16,497 That they are absolved of all allegiance 925 01:23:16,499 --> 01:23:18,366 to the British crown 926 01:23:18,368 --> 01:23:20,501 and that all political connection between them 927 01:23:20,503 --> 01:23:22,036 and the state of Great Britain 928 01:23:22,038 --> 01:23:25,640 is and ought to be totally dissolved. 929 01:23:25,642 --> 01:23:27,908 In the support of this declaration, 930 01:23:27,910 --> 01:23:31,379 with a firm alliance on the protection of divine providence, 931 01:23:31,381 --> 01:23:33,848 we mutually pledge to each other our lives, 932 01:23:33,850 --> 01:23:37,551 our fortune, and our sacred honor! 933 01:24:06,315 --> 01:24:08,416 Cannons! 934 01:24:49,387 --> 01:24:54,387 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 58712

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.