Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,062 --> 00:00:02,364
Previously on Sons of Liberty...
2
00:00:02,366 --> 00:00:04,234
Taking your ship, you Loyalist bastard.
3
00:00:04,236 --> 00:00:06,768
All of this violence and unrest,
4
00:00:06,770 --> 00:00:08,804
it is bad for business.
5
00:00:08,806 --> 00:00:10,806
It's all money for you.
Isn't that what this is about?
6
00:00:10,808 --> 00:00:12,841
You can't force us to drink your junk tea
7
00:00:12,843 --> 00:00:14,910
when it's at the bottom of the harbor.
8
00:00:16,712 --> 00:00:20,015
Is nothing to be done to
quash this insurrection?
9
00:00:22,585 --> 00:00:23,952
General Gage.
10
00:00:23,954 --> 00:00:25,954
Your service as governor has concluded.
11
00:00:25,956 --> 00:00:27,556
General Gage is a cancer.
12
00:00:27,558 --> 00:00:29,624
He brings with him only
suffering and death.
13
00:00:32,695 --> 00:00:34,463
Ahh! No!
14
00:00:36,132 --> 00:00:38,567
Is this how you treat
loyal British citizens?
15
00:00:38,569 --> 00:00:40,602
Not British. They're colonists.
16
00:00:40,604 --> 00:00:43,705
And all of you will be
treated however I see fit
17
00:00:43,707 --> 00:00:45,974
until you learn to submit to your king.
18
00:00:45,976 --> 00:00:47,742
Well, I cannot leave a lady stranded.
19
00:00:47,744 --> 00:00:48,977
Let me take you home.
20
00:00:51,481 --> 00:00:54,583
The British oppression in
Boston is constant and unending.
21
00:00:54,585 --> 00:00:57,252
Boston has brought this
outrage upon itself.
22
00:00:57,254 --> 00:00:59,788
These men are not going
to give you an army.
23
00:00:59,790 --> 00:01:00,989
And what would you have us do?
24
00:01:00,991 --> 00:01:02,858
I suggest that you make one.
25
00:01:02,860 --> 00:01:05,727
Mr. Adams, whatever you need, I'm in.
26
00:01:05,729 --> 00:01:07,262
James Barrett.
27
00:01:07,264 --> 00:01:09,030
Revere says you're a
man who can be trusted.
28
00:01:09,032 --> 00:01:11,132
Me and Paul go way back.
29
00:01:11,134 --> 00:01:13,635
Word around Boston is that
Gage is coming for you.
30
00:01:13,637 --> 00:01:15,136
You'll be shot dead in the streets.
31
00:01:15,138 --> 00:01:16,972
A damn martyr... is that what you want?
32
00:01:16,974 --> 00:01:18,607
I want justice.
33
00:01:18,609 --> 00:01:20,275
I know what you and your friends are doing,
34
00:01:20,277 --> 00:01:21,977
and I want to be a part of it.
35
00:01:21,979 --> 00:01:24,179
You actually witnessed
Samuel Adams and John Hancock.
36
00:01:24,181 --> 00:01:26,648
Good. I want to see them both hanged.
37
00:01:29,151 --> 00:01:30,986
Get saddled.
38
00:01:30,988 --> 00:01:32,687
Gage's troops are on the
march for Adams and Hancock.
39
00:01:32,689 --> 00:01:34,189
We're gonna get there first.
40
00:01:34,191 --> 00:01:35,790
We have to stay, and we have to fight.
41
00:01:35,792 --> 00:01:37,526
Those men out there are giving their lives
42
00:01:37,528 --> 00:01:39,027
- to protect us... to protect me.
- Sam. Sam!
43
00:01:39,029 --> 00:01:41,930
If you die, this whole thing dies with you.
44
00:01:41,932 --> 00:01:43,298
I'll warn them in Concord.
45
00:01:46,068 --> 00:01:47,669
The Redcoats are coming!
46
00:01:47,671 --> 00:01:49,304
Disperse now.
47
00:01:49,306 --> 00:01:52,173
Not another inch of
this field will you take.
48
00:01:52,175 --> 00:01:54,643
Prepare to fire.
49
00:01:54,645 --> 00:01:56,545
Let them fire first.
50
00:02:20,870 --> 00:02:23,638
_
51
00:02:31,147 --> 00:02:33,214
Second ranks.
52
00:02:33,216 --> 00:02:35,216
Fall out.
53
00:02:35,218 --> 00:02:36,685
Fire!
54
00:02:45,962 --> 00:02:48,096
Advance!
55
00:03:16,826 --> 00:03:17,859
Hey!
56
00:03:17,861 --> 00:03:19,728
Shit.
57
00:03:19,730 --> 00:03:21,763
Shoot him. Quick, shoot him!
58
00:03:34,143 --> 00:03:35,810
There he is.
59
00:03:38,180 --> 00:03:39,414
Hey!
60
00:04:34,136 --> 00:04:35,937
It's all right.
61
00:04:44,081 --> 00:04:45,814
Paul...
62
00:04:45,816 --> 00:04:47,382
You hurt?
63
00:04:48,818 --> 00:04:50,318
I'll survive.
64
00:04:59,028 --> 00:05:00,962
John...
65
00:05:03,099 --> 00:05:05,233
Thank you.
66
00:05:05,235 --> 00:05:07,469
I'm gonna head for Concord.
67
00:05:07,471 --> 00:05:10,405
Get him and get to safety.
68
00:05:16,979 --> 00:05:18,913
Paul...
69
00:05:20,116 --> 00:05:22,317
Look after yourself.
70
00:05:31,761 --> 00:05:33,128
Sir!
71
00:05:33,130 --> 00:05:34,863
Adams and Hancock have escaped.
72
00:05:34,865 --> 00:05:36,531
We've searched everywhere.
73
00:05:36,533 --> 00:05:38,233
They knew we were coming.
74
00:05:38,235 --> 00:05:39,768
Someone talked.
75
00:05:39,770 --> 00:05:41,503
Shall we return to Boston, sir?
76
00:05:43,373 --> 00:05:45,173
We will carry out our orders.
77
00:05:45,175 --> 00:05:48,143
Prepare the troops to march to Concord.
78
00:05:48,145 --> 00:05:49,444
Sir.
79
00:05:55,284 --> 00:05:56,885
Bring me that one.
80
00:06:04,460 --> 00:06:07,195
Where is Sam Adams?
81
00:06:09,431 --> 00:06:11,199
Answer me.
82
00:06:28,451 --> 00:06:31,586
Who warned Adams we were coming?
83
00:06:37,092 --> 00:06:38,960
Answer me.
84
00:06:59,982 --> 00:07:02,083
Kill him.
85
00:07:17,233 --> 00:07:19,868
To Concord!
86
00:08:39,322 --> 00:08:44,322
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
87
00:08:46,240 --> 00:08:53,752
_
88
00:09:10,396 --> 00:09:12,030
Who are you?
89
00:09:12,032 --> 00:09:14,933
What are you doing on my land?
90
00:09:14,935 --> 00:09:17,702
I'm William Dawes.
91
00:09:21,707 --> 00:09:24,275
I'm a friend of Paul Revere's.
92
00:09:29,448 --> 00:09:33,051
The British are on their way
with a full regiment of men.
93
00:09:33,053 --> 00:09:35,019
Whatever you got in that barn,
94
00:09:35,021 --> 00:09:37,021
all of Massachusetts knows you've got it.
95
00:09:39,458 --> 00:09:41,559
Are you able to hide it?
96
00:09:54,640 --> 00:09:57,008
Could need to wake some people up.
97
00:09:59,345 --> 00:10:00,645
Let's move it, men.
98
00:10:04,483 --> 00:10:06,517
Come on, wrap those muskets.
99
00:10:07,619 --> 00:10:10,521
Faster, faster!
100
00:10:10,523 --> 00:10:12,490
Back, back, back.
101
00:10:15,361 --> 00:10:17,395
Let's go.
102
00:10:39,518 --> 00:10:42,253
Hey.
103
00:10:42,255 --> 00:10:44,122
Where's the weapons?
104
00:10:44,124 --> 00:10:45,723
Hidden.
105
00:10:47,459 --> 00:10:49,527
Let's hope so.
106
00:11:19,391 --> 00:11:21,059
20 men back that way,
107
00:11:21,061 --> 00:11:22,693
back to the other side of the house.
108
00:11:22,695 --> 00:11:24,295
The rest of you, follow me.
109
00:11:37,543 --> 00:11:40,445
Regiment, halt!
110
00:11:57,763 --> 00:11:59,697
Forward, march.
111
00:12:01,633 --> 00:12:03,801
Captain James Barrett.
112
00:12:06,738 --> 00:12:09,740
Been a long time since
anyone called me "Captain."
113
00:12:09,742 --> 00:12:11,342
Halt!
114
00:12:11,344 --> 00:12:12,610
Major John Pitcairn,
115
00:12:12,612 --> 00:12:14,345
His Majesty's British Marines.
116
00:12:14,347 --> 00:12:17,648
Always a pleasure to meet
a fellow military man.
117
00:12:17,650 --> 00:12:19,217
At least, I've heard that.
118
00:12:19,219 --> 00:12:20,518
Clear the tree line!
119
00:12:22,222 --> 00:12:24,388
You fought against the
savages, did you not?
120
00:12:24,390 --> 00:12:25,756
Yah.
121
00:12:25,758 --> 00:12:28,126
Against 'em, and with 'em,
122
00:12:28,128 --> 00:12:30,328
but those were different times.
123
00:12:30,330 --> 00:12:32,230
Well, I suppose the thrill of war
124
00:12:32,232 --> 00:12:35,133
has a way of distorting time.
125
00:12:35,135 --> 00:12:36,767
I never found war
126
00:12:36,769 --> 00:12:38,703
to be much of a thrill.
127
00:12:40,506 --> 00:12:43,808
Well, I suppose war has a way
of distorting judgment as well.
128
00:13:47,839 --> 00:13:50,708
I just finished planting my bean crop,
129
00:13:50,710 --> 00:13:54,212
so I'm afraid I don't have
much to offer your men.
130
00:13:56,315 --> 00:13:58,249
Nothing?
131
00:13:58,251 --> 00:14:00,952
Some milk, a few chickens.
132
00:14:00,954 --> 00:14:02,887
Welcome to it.
133
00:14:02,889 --> 00:14:05,990
How about gunpowder?
134
00:14:05,992 --> 00:14:07,458
Pardon?
135
00:14:07,460 --> 00:14:10,328
Well, muskets, loading rods,
136
00:14:10,330 --> 00:14:11,329
maybe even a cannon?
137
00:14:13,600 --> 00:14:16,300
What the hell would I do with a cannon?
138
00:14:18,470 --> 00:14:20,738
One of your old war comrades
139
00:14:20,740 --> 00:14:24,408
was sighted around these parts.
140
00:14:24,410 --> 00:14:26,477
I'm sure you remember Paul Revere.
141
00:14:30,816 --> 00:14:33,484
I haven't seen Paul Revere in ages.
142
00:14:40,359 --> 00:14:44,428
We know that your farm is
being used to store weapons.
143
00:14:44,430 --> 00:14:47,632
Now, if you save us the
trouble of searching for them,
144
00:14:47,634 --> 00:14:51,369
I will personally see to it
that you are not punished.
145
00:14:51,371 --> 00:14:53,771
In fact, you'll be rewarded.
146
00:14:53,773 --> 00:14:57,608
Now, if, however, we are
forced to search your farm,
147
00:14:57,610 --> 00:15:00,278
and we do so much as find
148
00:15:00,280 --> 00:15:03,781
a single horn of gunpowder...
149
00:15:18,664 --> 00:15:21,299
Very well, then.
150
00:15:21,301 --> 00:15:22,833
Tear the place apart.
151
00:15:22,835 --> 00:15:25,836
Search everywhere!
152
00:15:43,755 --> 00:15:45,489
Search everywhere!
153
00:16:21,827 --> 00:16:23,661
Barn is clear.
154
00:16:23,663 --> 00:16:24,995
House is clear.
155
00:16:31,970 --> 00:16:33,871
Major!
156
00:16:45,016 --> 00:16:46,851
Uh-huh.
157
00:16:51,156 --> 00:16:55,426
Well, we found something.
158
00:17:06,439 --> 00:17:10,408
Memento from the thrill of war.
159
00:17:10,410 --> 00:17:12,643
Nostalgia...
160
00:17:12,645 --> 00:17:14,545
is hardly treason.
161
00:17:16,515 --> 00:17:20,050
Now, leave me to tend to my farm.
162
00:17:20,052 --> 00:17:22,753
It's in great need of repair.
163
00:17:40,605 --> 00:17:41,972
Wait for it.
164
00:17:49,514 --> 00:17:53,551
Well, nostalgia is what's
going to get you killed.
165
00:17:53,553 --> 00:17:54,685
Fire!
166
00:17:59,090 --> 00:18:01,692
Fall back on me!
167
00:18:05,697 --> 00:18:07,665
Fire!
168
00:18:10,735 --> 00:18:12,236
Fall back to the bridge!
169
00:18:12,238 --> 00:18:14,672
Retrieve the colors!
170
00:18:55,981 --> 00:18:58,082
Fall back to the bridge!
171
00:19:31,182 --> 00:19:32,750
Your prize.
172
00:19:34,786 --> 00:19:38,055
Let's dig up the weapons.
173
00:19:38,057 --> 00:19:40,024
Time to take back our city.
174
00:20:31,796 --> 00:20:33,263
Halt.
175
00:20:35,500 --> 00:20:39,336
Dismount when reporting
to your commanding officer.
176
00:20:39,338 --> 00:20:41,271
Yes, sir.
177
00:20:46,344 --> 00:20:48,111
What is this?
178
00:20:48,113 --> 00:20:50,147
Their men fought viciously.
179
00:20:50,149 --> 00:20:51,348
Like savages, sir.
180
00:20:51,350 --> 00:20:53,950
Where are they?
181
00:20:53,952 --> 00:20:55,952
Marching close behind.
182
00:20:55,954 --> 00:20:57,521
They may already be outside the city.
183
00:20:57,523 --> 00:21:01,258
Where are Adams, Hancock,
the rebel munitions?
184
00:21:02,493 --> 00:21:04,361
I don't know, sir.
185
00:21:04,363 --> 00:21:07,364
You have no excuse for your failure?
186
00:21:07,366 --> 00:21:10,333
Sir, the rebels knew we were coming.
187
00:21:10,335 --> 00:21:13,003
My men performed a thorough
search of a property.
188
00:21:13,005 --> 00:21:14,971
The munitions were gone,
189
00:21:14,973 --> 00:21:17,240
and they had enough time
to prepare an assault.
190
00:21:17,242 --> 00:21:20,343
I alone gave the order to march, major.
191
00:21:20,345 --> 00:21:24,514
You and your officers were the
only men who knew the objective.
192
00:21:24,516 --> 00:21:28,218
Please do not question
my officers' loyalty, sir.
193
00:21:28,220 --> 00:21:32,856
Treason against the crown is
a crime punishable by hanging.
194
00:21:32,858 --> 00:21:36,193
We are servants of the king.
195
00:21:36,195 --> 00:21:38,128
You have my word that not one of us
196
00:21:38,130 --> 00:21:39,863
has spoken against his majesty.
197
00:21:39,865 --> 00:21:41,231
I'll swear to it.
198
00:21:41,233 --> 00:21:43,867
Examine your ranks from the highest officer
199
00:21:43,869 --> 00:21:45,535
to the lowliest sentry.
200
00:21:45,537 --> 00:21:50,607
No gambling houses, no
brothels, no taverns.
201
00:21:50,609 --> 00:21:54,211
Every British soldier
will be either on report
202
00:21:54,213 --> 00:21:56,546
or confined to the barracks.
203
00:21:56,548 --> 00:21:58,448
Yes, sir.
204
00:21:58,450 --> 00:22:01,618
Make yourself presentable
before your report to my office.
205
00:22:01,620 --> 00:22:04,554
Perhaps then you could
explain where your colors are.
206
00:22:45,530 --> 00:22:46,529
Oh.
207
00:22:46,531 --> 00:22:48,265
You scared me.
208
00:22:56,007 --> 00:22:59,042
Your doctor, Dr. Warren.
209
00:22:59,044 --> 00:23:02,012
You've seen a lot of him.
210
00:23:02,014 --> 00:23:06,116
You wouldn't happen to know whom
he was friendly with, would you?
211
00:23:06,118 --> 00:23:07,984
Samuel Adams.
212
00:23:07,986 --> 00:23:09,986
John Hancock.
213
00:23:09,988 --> 00:23:13,123
Has your doctor ever mentioned
either of those names?
214
00:23:13,125 --> 00:23:14,491
No.
215
00:23:14,493 --> 00:23:16,526
I wouldn't know anything about that.
216
00:23:16,528 --> 00:23:18,595
I hardly knew the man.
217
00:23:25,369 --> 00:23:27,270
I know it was you.
218
00:23:32,376 --> 00:23:34,511
What have you done?
219
00:23:36,013 --> 00:23:38,515
Their blood is on your hands.
220
00:23:42,687 --> 00:23:44,421
Traitor.
221
00:23:57,979 --> 00:24:04,251
_
222
00:24:19,290 --> 00:24:21,358
Breakfast?
223
00:24:29,400 --> 00:24:32,035
When was the last time you ate something?
224
00:24:32,037 --> 00:24:34,471
Is it true about you and Gage's wife?
225
00:24:42,580 --> 00:24:46,583
You've always looked out for me.
226
00:24:46,585 --> 00:24:49,352
But this time I'm telling you...
227
00:24:49,354 --> 00:24:51,187
be careful.
228
00:24:59,663 --> 00:25:01,464
I need a word.
229
00:25:01,466 --> 00:25:04,667
You here about Kelly?
230
00:25:06,504 --> 00:25:08,738
Yes.
231
00:25:08,740 --> 00:25:10,340
I'm sorry.
232
00:25:10,342 --> 00:25:12,742
We'll have our revenge soon enough.
233
00:25:12,744 --> 00:25:15,612
They've called for a
second continental congress.
234
00:25:15,614 --> 00:25:17,614
They demand an explanation from you.
235
00:25:17,616 --> 00:25:19,249
They want it right now?
236
00:25:19,251 --> 00:25:21,084
Yes, now.
237
00:25:21,086 --> 00:25:22,485
In case they hadn't noticed,
238
00:25:22,487 --> 00:25:24,087
we're in the middle of a fight here.
239
00:25:24,089 --> 00:25:26,089
That's what they're afraid of.
240
00:25:26,091 --> 00:25:27,624
What's the point?
241
00:25:27,626 --> 00:25:31,361
So I can watch them write
another love letter to the king?
242
00:25:31,363 --> 00:25:33,329
Gage's troops will be back.
243
00:25:33,331 --> 00:25:35,398
More men, more firepower.
244
00:25:35,400 --> 00:25:36,766
He's right.
245
00:25:36,768 --> 00:25:38,401
They'll join the British.
246
00:25:38,403 --> 00:25:40,136
They'll proclaim sides
247
00:25:40,138 --> 00:25:41,671
and they'll join the British against us.
248
00:25:41,673 --> 00:25:43,373
No, he's right.
249
00:25:43,375 --> 00:25:44,774
He's right.
250
00:25:44,776 --> 00:25:47,077
I've been around rich men my whole life,
251
00:25:47,079 --> 00:25:48,244
and they will not lose.
252
00:25:48,246 --> 00:25:49,646
They will not lose their fortunes.
253
00:25:49,648 --> 00:25:51,114
Anything but their fortunes.
254
00:25:51,116 --> 00:25:55,618
They will always take the side of power.
255
00:25:55,620 --> 00:25:58,521
Now, gentlemen,
256
00:25:58,523 --> 00:26:02,125
the crown, Gage, the empire...
257
00:26:02,127 --> 00:26:05,795
they will stop at nothing
to make these men turn.
258
00:26:05,797 --> 00:26:08,431
And they will turn.
259
00:26:08,433 --> 00:26:12,535
If they'd have offered it to me,
260
00:26:12,537 --> 00:26:14,471
I would've taken it.
261
00:26:19,543 --> 00:26:21,678
Warren and I will stay here.
262
00:26:21,680 --> 00:26:23,546
We'll hold the line.
263
00:26:23,548 --> 00:26:24,814
Fine.
264
00:26:28,419 --> 00:26:30,487
But you're coming with us.
265
00:26:35,593 --> 00:26:37,293
Draft a letter to Lord North.
266
00:26:37,295 --> 00:26:39,696
Tell him Parliament must authorize
267
00:26:39,698 --> 00:26:42,432
a greater British presence
here in the colonies.
268
00:26:42,434 --> 00:26:44,734
If they can send 5,000
soldiers, demand 10,000.
269
00:26:44,736 --> 00:26:47,303
If they can send 10,000, demand 20,000.
270
00:26:47,305 --> 00:26:49,305
This is a war.
271
00:26:49,307 --> 00:26:53,810
It's time you all started
treating it as such.
272
00:26:53,812 --> 00:26:55,812
General Clinton,
273
00:26:55,814 --> 00:26:56,913
secure the city.
274
00:26:56,915 --> 00:26:58,748
I want every exit sealed.
275
00:26:58,750 --> 00:27:00,517
Yes, sir.
276
00:27:00,519 --> 00:27:02,585
Your men are to shoot anyone
trying to leave Boston.
277
00:27:02,587 --> 00:27:04,854
I don't care if they're
in full British uniform.
278
00:27:04,856 --> 00:27:06,856
No one is above suspicion.
279
00:27:06,858 --> 00:27:08,324
Dismissed.
280
00:27:17,634 --> 00:27:22,704
_
281
00:27:29,315 --> 00:27:31,716
Order!
282
00:27:31,718 --> 00:27:35,987
I see no soldiers in the
streets of Philadelphia.
283
00:27:35,989 --> 00:27:38,590
Pennsylvania is not at war.
284
00:27:38,592 --> 00:27:40,058
New York is not at war.
285
00:27:40,060 --> 00:27:43,495
Boston is at war.
286
00:27:43,497 --> 00:27:46,931
None of this would've
happened if it wasn't for him.
287
00:27:46,933 --> 00:27:48,833
It's true.
288
00:27:48,835 --> 00:27:52,037
If it wasn't for Sam Adams
and his thuggish friends,
289
00:27:52,039 --> 00:27:54,539
we wouldn't be in this position.
290
00:27:54,541 --> 00:27:57,409
We would be living our lives,
291
00:27:57,411 --> 00:27:58,977
content...
292
00:27:58,979 --> 00:28:01,680
and British.
293
00:28:01,682 --> 00:28:04,683
You, sir,
294
00:28:04,685 --> 00:28:07,085
have escalated this situation.
295
00:28:07,087 --> 00:28:09,754
You and your band of rebels.
296
00:28:13,092 --> 00:28:15,960
You weren't there.
297
00:28:15,962 --> 00:28:18,430
None of you!
298
00:28:18,432 --> 00:28:20,432
None of you have seen
299
00:28:20,434 --> 00:28:22,567
what has been happening in Boston.
300
00:28:22,569 --> 00:28:24,569
Good men have lost their lives,
301
00:28:24,571 --> 00:28:26,971
and you are sitting here and arguing
302
00:28:26,973 --> 00:28:28,340
and look for someone to blame.
303
00:28:28,342 --> 00:28:30,842
Well, here I am!
304
00:28:30,844 --> 00:28:33,678
I am here.
305
00:28:33,680 --> 00:28:35,447
I'm here to work with you.
306
00:28:35,449 --> 00:28:39,517
I am here to work with
you towards a solution.
307
00:28:39,519 --> 00:28:42,387
To a problem you created.
308
00:28:58,871 --> 00:29:01,139
This is not a good situation.
309
00:29:01,141 --> 00:29:03,375
We need these men.
310
00:29:05,478 --> 00:29:07,512
I know someone that can help.
311
00:29:22,762 --> 00:29:25,764
So this is where greatness resides.
312
00:29:25,766 --> 00:29:28,733
I am honestly amazed he's still alive.
313
00:29:31,404 --> 00:29:32,637
Now, I mean, delightful.
314
00:29:32,639 --> 00:29:35,039
It was delightful.
315
00:29:35,041 --> 00:29:37,642
Your usual fee, and...
316
00:29:37,644 --> 00:29:38,777
Ooh.
317
00:29:38,779 --> 00:29:40,111
A little extra.
318
00:29:40,113 --> 00:29:41,913
Oh!
319
00:29:41,915 --> 00:29:44,015
I'll see you next Thursday.
320
00:29:44,017 --> 00:29:45,483
Okay.
321
00:29:52,658 --> 00:29:54,459
What are you doing in my house?
322
00:29:55,795 --> 00:29:58,430
We had an appointment, Dr. Franklin.
323
00:29:58,432 --> 00:29:59,964
My name is John Adams.
324
00:29:59,966 --> 00:30:01,800
That's Mr. John Hancock,
325
00:30:01,802 --> 00:30:04,436
my cousin Samuel Adams.
326
00:30:04,438 --> 00:30:07,439
We're the congressional
delegates from Boston, sir.
327
00:30:07,441 --> 00:30:10,442
Oh.
328
00:30:10,444 --> 00:30:13,678
Well, as long as you're not
here to ransack the place.
329
00:30:13,680 --> 00:30:14,946
Come on in.
330
00:30:28,561 --> 00:30:30,695
We have Boston surrounded.
331
00:30:30,697 --> 00:30:32,697
Gage and his men still control the city,
332
00:30:32,699 --> 00:30:34,966
but now that we've cut off Charlestown,
333
00:30:34,968 --> 00:30:37,569
they can't hold off much longer.
334
00:30:37,571 --> 00:30:39,103
But they'll be coming for us.
335
00:30:39,105 --> 00:30:40,772
What's the status of the militia?
336
00:30:40,774 --> 00:30:42,607
We're growing every day.
337
00:30:42,609 --> 00:30:45,009
But these men are untrained.
They're unorganized.
338
00:30:45,011 --> 00:30:48,880
Can we withstand a
full-out British attack?
339
00:30:48,882 --> 00:30:50,748
A few charges, maybe.
340
00:30:50,750 --> 00:30:53,251
But a full-scale attack?
341
00:31:04,129 --> 00:31:09,133
So you want to operate your businesses
342
00:31:09,135 --> 00:31:12,170
without someone else taking it over...
343
00:31:12,172 --> 00:31:13,738
Yes.
344
00:31:13,740 --> 00:31:16,508
And live in your own houses
345
00:31:16,510 --> 00:31:20,879
without the fear of someone taking it.
346
00:31:20,881 --> 00:31:22,814
Absolutely, yes.
347
00:31:26,151 --> 00:31:29,187
You want the, uh,
348
00:31:29,189 --> 00:31:32,524
the right...
349
00:31:32,526 --> 00:31:36,794
to not be at the whim of a king.
350
00:31:39,632 --> 00:31:41,799
Exactly.
351
00:31:43,769 --> 00:31:46,170
Well, gentlemen,
352
00:31:46,172 --> 00:31:49,240
I've been in England
for more than a decade,
353
00:31:49,242 --> 00:31:51,743
and I can assure you
that you're not gonna get
354
00:31:51,745 --> 00:31:55,580
any of those rights or freedoms from them.
355
00:32:00,653 --> 00:32:03,021
You're not talking about
defending your rights
356
00:32:03,023 --> 00:32:04,923
as Englishmen.
357
00:32:08,193 --> 00:32:11,095
You're talking about a new country.
358
00:32:11,097 --> 00:32:13,565
A country?
359
00:32:13,567 --> 00:32:15,800
Yes.
360
00:32:17,703 --> 00:32:20,004
All the colonies united.
361
00:32:22,675 --> 00:32:25,076
A new nation.
362
00:32:25,078 --> 00:32:27,011
It's the only way it's gonna work.
363
00:32:29,214 --> 00:32:32,684
Is that really what you want?
364
00:32:32,686 --> 00:32:36,220
- Well, I suppose...
- Yes.
365
00:32:36,222 --> 00:32:38,990
Well, that, uh,
366
00:32:38,992 --> 00:32:43,328
that's an absolutely batshit crazy idea.
367
00:32:46,231 --> 00:32:49,067
It's exactly what I want too.
368
00:32:49,069 --> 00:32:51,135
So...
369
00:32:53,105 --> 00:32:55,306
Let's see if we can sell
this idea to anyone else.
370
00:33:02,247 --> 00:33:05,383
Mr. Jefferson, hope we
can count on your support.
371
00:33:05,385 --> 00:33:08,019
Consider me a friend to the cause.
372
00:33:09,655 --> 00:33:10,722
That was easy.
373
00:33:10,724 --> 00:33:12,056
Oh, I talked to him earlier.
374
00:33:12,058 --> 00:33:14,258
He was with us from the beginning.
375
00:33:14,260 --> 00:33:16,294
Now let's get to work.
376
00:33:18,130 --> 00:33:19,864
Gentlemen...
377
00:33:22,901 --> 00:33:25,903
It is a bold proposition, gentlemen.
378
00:33:25,905 --> 00:33:27,271
I grant you that.
379
00:33:27,273 --> 00:33:29,307
But, my good men, I stand before you
380
00:33:29,309 --> 00:33:32,410
as a man who has taken the leap
381
00:33:32,412 --> 00:33:35,313
and as a man who, as a consequence,
382
00:33:35,315 --> 00:33:37,749
is reaping the benefits.
383
00:33:37,751 --> 00:33:40,718
It's South Carolina I have to think about.
384
00:33:40,720 --> 00:33:43,888
Well, we are dependent on
Britain to buy our cotton.
385
00:33:43,890 --> 00:33:47,158
You know that I'm very
close to French, right?
386
00:33:47,160 --> 00:33:50,061
What if I was able to make
those markets available to you?
387
00:33:50,063 --> 00:33:54,432
What if I were able to assure you
388
00:33:54,434 --> 00:33:56,768
that any saltpeter
389
00:33:56,770 --> 00:33:59,771
procured for any continental militia
390
00:33:59,773 --> 00:34:04,042
would come solely from your colony?
391
00:34:04,044 --> 00:34:06,144
Tell me what some of your concerns may be.
392
00:34:06,146 --> 00:34:08,212
Perhaps I can find a way to alleviate them.
393
00:34:11,784 --> 00:34:14,886
I think I have Button
Gwinnett from Georgia.
394
00:34:14,888 --> 00:34:17,889
Now, all he needs is an assurance
395
00:34:17,891 --> 00:34:19,924
that we won't meddle with his land grants.
396
00:34:19,926 --> 00:34:20,925
It's not gonna work.
397
00:34:20,927 --> 00:34:22,727
It will.
398
00:34:22,729 --> 00:34:24,195
It takes time.
399
00:34:24,197 --> 00:34:26,831
Time is the one thing that we don't have.
400
00:34:26,833 --> 00:34:28,399
Gage still has Boston.
401
00:34:28,401 --> 00:34:30,334
We're talking about
purchasing more saltpeter
402
00:34:30,336 --> 00:34:31,936
from Rhode Island.
403
00:34:31,938 --> 00:34:33,371
Mr. Adams, you're missing the point.
404
00:34:33,373 --> 00:34:36,207
We need to appeal to their motivations.
405
00:34:36,209 --> 00:34:39,777
And they're all different.
406
00:34:39,779 --> 00:34:42,213
You're talking about starting a country.
407
00:34:42,215 --> 00:34:44,215
What kind of country would that be?
408
00:34:44,217 --> 00:34:46,117
Mr. Adams, you have a lot to learn,
409
00:34:46,119 --> 00:34:48,986
and I suggest you learn it quickly.
410
00:34:48,988 --> 00:34:51,222
If 12 years standing in front of Parliament
411
00:34:51,224 --> 00:34:52,957
has taught me anything,
412
00:34:52,959 --> 00:34:55,359
it's that politics is a chess match.
413
00:34:55,361 --> 00:34:59,230
You must think five moves ahead.
414
00:34:59,232 --> 00:35:01,866
And what happens five
moves from where we are now?
415
00:35:04,503 --> 00:35:06,337
We take their king.
416
00:35:13,030 --> 00:35:17,114
_
417
00:35:17,116 --> 00:35:21,419
Tomorrow we break this stalemate.
418
00:35:21,421 --> 00:35:24,422
You are Britain's best.
419
00:35:24,424 --> 00:35:28,259
We shall not be outsmarted
by these traitorous colonists.
420
00:35:28,261 --> 00:35:30,828
With respect, sir, we're
outnumbered and surrounded.
421
00:35:30,830 --> 00:35:33,064
They may be colonists, but they
still know how to fire a gun.
422
00:35:33,066 --> 00:35:34,866
I don't want your excuses.
423
00:35:34,868 --> 00:35:38,770
I want the scalp of every
colonial savage in those hills.
424
00:35:38,772 --> 00:35:41,973
There might be one way,
but it will be costly:
425
00:35:41,975 --> 00:35:45,977
we attack them across the
river here at Bunker Hill.
426
00:35:45,979 --> 00:35:49,413
If we can overtake them
and secure the high ground
427
00:35:49,415 --> 00:35:51,015
around Charlestown...
428
00:35:51,017 --> 00:35:52,917
Sir, the loss of life
would be catastrophic.
429
00:35:52,919 --> 00:35:54,552
The losses will be significant,
430
00:35:54,554 --> 00:35:58,189
but reinforcements are on their
way from London as we speak.
431
00:35:58,191 --> 00:36:00,892
The one thing we can
afford to lose is soldiers.
432
00:36:00,894 --> 00:36:02,460
We can't afford to lose Boston.
433
00:36:02,462 --> 00:36:05,897
Significant, sir.
434
00:36:05,899 --> 00:36:08,299
That's how you describe
thousands of lives at stake...
435
00:36:08,301 --> 00:36:09,901
Enough.
436
00:36:09,903 --> 00:36:11,469
I beg your pardon, sir, it's just...
437
00:36:11,471 --> 00:36:13,304
Silence!
438
00:36:16,575 --> 00:36:19,477
We attack tomorrow at first light.
439
00:36:21,346 --> 00:36:23,514
Ready the troops.
440
00:36:37,863 --> 00:36:42,133
What we march to do today,
441
00:36:42,135 --> 00:36:45,937
we do for King and Country.
442
00:36:45,939 --> 00:36:48,339
For King and Country!
443
00:36:48,341 --> 00:36:51,342
I need your hearts,
444
00:36:51,344 --> 00:36:53,878
your souls.
445
00:36:53,880 --> 00:36:57,949
Many of us will die today.
446
00:36:57,951 --> 00:37:00,852
And we will die with honor.
447
00:37:00,854 --> 00:37:02,520
For King and Country!
448
00:37:02,522 --> 00:37:04,222
For King and Country!
449
00:37:04,224 --> 00:37:06,257
Huzzah! Huzzah!
450
00:37:06,259 --> 00:37:08,626
To Bunker Hill!
451
00:37:14,366 --> 00:37:16,634
Forward, march!
452
00:38:17,372 --> 00:38:20,541
Looks like they're gonna
come through Charlestown.
453
00:38:20,543 --> 00:38:22,410
We need to fortify Bunker Hill.
454
00:38:22,412 --> 00:38:23,678
Let's move.
455
00:38:36,658 --> 00:38:39,727
Mr. Revere.
456
00:38:39,729 --> 00:38:41,662
Found some friends of mine.
457
00:38:41,664 --> 00:38:43,564
Thought you might want some help.
458
00:38:43,566 --> 00:38:45,466
Welcome, gentlemen.
459
00:38:45,468 --> 00:38:47,335
We can use every hand we can get.
460
00:38:47,337 --> 00:38:49,904
You heard the man. Go on
inside and get some axes.
461
00:39:20,969 --> 00:39:23,037
That's the last of it.
462
00:39:23,039 --> 00:39:25,573
What do you mean, that's the last?
463
00:39:25,575 --> 00:39:27,541
That's all we got.
464
00:39:29,578 --> 00:39:31,746
Gage is one his way here
with five men-of-war ships
465
00:39:31,748 --> 00:39:33,614
and 3,000 men, at least.
466
00:39:33,616 --> 00:39:35,616
We don't have the ammunition.
467
00:39:35,618 --> 00:39:38,519
We're gonna get one,
maybe two shots at most.
468
00:39:56,004 --> 00:39:57,571
"I shall not want.
469
00:39:57,573 --> 00:39:59,740
"He maketh me lie down in green pastures.
470
00:39:59,742 --> 00:40:01,742
"He leadeth me beside the still waters.
471
00:40:01,744 --> 00:40:03,678
"He restores my soul.
472
00:40:03,680 --> 00:40:05,746
"He leadeth me in the path of righteousness
473
00:40:05,748 --> 00:40:07,715
for his name's sake."
474
00:41:11,813 --> 00:41:13,714
I know you're afraid.
475
00:41:15,650 --> 00:41:18,119
There's no shame in fear.
476
00:41:18,121 --> 00:41:21,922
Any man with something lose fears death.
477
00:41:21,924 --> 00:41:23,624
Dear God...
478
00:41:26,828 --> 00:41:30,765
Here they come.
479
00:41:30,767 --> 00:41:33,033
Send word to the camp, now.
480
00:41:33,035 --> 00:41:35,436
Hold the high ground.
They don't get this bunker.
481
00:41:35,438 --> 00:41:36,804
Ready your weapons!
482
00:41:36,806 --> 00:41:38,572
Move it out!
483
00:41:38,574 --> 00:41:41,041
Hand me that rifle.
484
00:42:57,586 --> 00:43:00,855
Regiments...
485
00:43:00,857 --> 00:43:04,091
halt!
486
00:43:04,093 --> 00:43:05,493
Ready!
487
00:43:19,574 --> 00:43:21,242
Cannons.
488
00:43:21,244 --> 00:43:23,677
Cannons!
489
00:43:31,686 --> 00:43:33,521
Rapid fire.
490
00:43:33,523 --> 00:43:36,590
Rapid fire!
491
00:43:49,104 --> 00:43:50,704
Back to the redoubt!
492
00:43:50,706 --> 00:43:52,873
Get back!
493
00:43:52,875 --> 00:43:54,708
Back to the redoubt!
494
00:44:44,859 --> 00:44:46,860
You'll be okay.
495
00:45:19,928 --> 00:45:21,829
Hang tight. I'll be back.
496
00:45:26,067 --> 00:45:28,168
Let's get back in the fight!
497
00:45:48,089 --> 00:45:50,824
Start the advance.
498
00:45:50,826 --> 00:45:52,226
Ready, up!
499
00:45:55,697 --> 00:45:57,731
Conserve your ammunition!
500
00:45:57,733 --> 00:45:59,700
Fire only on my command.
501
00:45:59,702 --> 00:46:01,035
Start the advance!
502
00:46:03,805 --> 00:46:05,739
Advance!
503
00:46:16,951 --> 00:46:18,986
Hold your fire.
504
00:46:38,339 --> 00:46:40,407
Steady.
505
00:46:43,011 --> 00:46:44,812
Hold!
506
00:46:52,153 --> 00:46:53,821
Wait.
507
00:46:53,823 --> 00:46:56,023
Wait for my order.
508
00:46:59,327 --> 00:47:00,761
Fire!
509
00:48:08,530 --> 00:48:10,097
Fall back!
510
00:48:32,387 --> 00:48:34,021
They're retreating!
511
00:48:41,896 --> 00:48:43,564
We've got 'em where we want. Cannons!
512
00:49:05,019 --> 00:49:06,286
Halt the retreat.
513
00:49:06,288 --> 00:49:07,554
Halt the retreat!
514
00:49:07,556 --> 00:49:09,923
Start the second advance.
515
00:49:09,925 --> 00:49:11,024
Yes, sir.
516
00:49:11,026 --> 00:49:12,993
Major...
517
00:49:14,896 --> 00:49:17,331
Lead them yourself.
518
00:49:23,304 --> 00:49:26,373
For the glory of the marines,
519
00:49:26,375 --> 00:49:28,609
advance!
520
00:49:51,332 --> 00:49:53,333
We're running out of ammo!
521
00:49:53,335 --> 00:49:55,202
Conserve your ammunition!
522
00:49:55,204 --> 00:49:57,237
Salem, aim for the officers.
523
00:49:57,239 --> 00:49:58,472
Yes, sir.
524
00:50:43,384 --> 00:50:44,384
Fire!
525
00:50:45,955 --> 00:50:47,321
Salem!
526
00:51:16,218 --> 00:51:18,318
I warned you our losses would be severe.
527
00:51:18,320 --> 00:51:20,554
Be patient, General. You
will have your victory.
528
00:51:33,568 --> 00:51:35,535
Fall back!
529
00:51:42,443 --> 00:51:44,478
Warren, We have to get out of here!
530
00:51:46,381 --> 00:51:47,647
Warren!
531
00:51:52,620 --> 00:51:55,222
Warren, we got to go. We've
got to get out of here.
532
00:51:56,791 --> 00:51:58,625
Warren!
533
00:52:08,336 --> 00:52:10,504
Dragoons with me!
534
00:54:21,369 --> 00:54:23,470
Mutilate the body.
535
00:55:03,531 --> 00:55:06,399
Paul.
536
00:55:06,401 --> 00:55:08,168
Is it him?
537
00:56:00,287 --> 00:56:02,322
He is dead.
538
00:56:02,324 --> 00:56:04,591
No! No!
539
00:56:18,639 --> 00:56:20,473
I killed him myself.
540
00:56:22,210 --> 00:56:25,411
The coward died trying to run away.
541
00:56:53,674 --> 00:56:55,775
Pack for England.
542
00:56:55,777 --> 00:56:58,211
You're on the next ship out of the harbor.
543
00:57:01,882 --> 00:57:03,950
My wife is sick.
544
00:57:03,952 --> 00:57:06,386
Restrain her if she attempts to leave.
545
00:57:06,388 --> 00:57:07,887
Yes, sir.
546
00:57:07,889 --> 00:57:08,888
No!
547
00:57:16,297 --> 00:57:19,832
No one is asking you
to abandon hostilities.
548
00:57:19,834 --> 00:57:21,801
We're not blind to the
plight of New England.
549
00:57:21,803 --> 00:57:24,270
Then why do you insist
on being so unhelpful?
550
00:57:24,272 --> 00:57:28,341
Our forefathers thrived on
a sacred union with England.
551
00:57:28,343 --> 00:57:31,678
I, for one, am not prepared
to destroy that bond.
552
00:57:31,680 --> 00:57:34,414
Not while war is still avoidable.
553
00:57:39,420 --> 00:57:41,421
You are aware you're not the only delegate
554
00:57:41,423 --> 00:57:43,356
for Pennsylvania, right?
555
00:57:43,358 --> 00:57:44,691
I am.
556
00:57:44,693 --> 00:57:47,360
I still have to follow my conscience.
557
00:57:47,362 --> 00:57:48,795
And I'm not.
558
00:57:58,772 --> 00:58:01,708
There will be no peace.
559
00:58:01,710 --> 00:58:05,245
We've just received news from Boston.
560
00:58:05,247 --> 00:58:07,880
Hundreds of our militia
men were slaughtered
561
00:58:07,882 --> 00:58:10,316
by General Gage and his troops,
562
00:58:10,318 --> 00:58:13,486
along with our friend, Dr. Joseph Warren.
563
00:58:13,488 --> 00:58:17,323
These were all brave and true patriots.
564
00:58:17,325 --> 00:58:19,826
We should observe a moment of silence.
565
00:58:24,465 --> 00:58:26,466
No.
566
00:58:26,468 --> 00:58:28,868
We have observed enough silence.
567
00:58:28,870 --> 00:58:31,004
- We need action.
- Mr. Washington...
568
00:58:31,006 --> 00:58:33,873
General Gage is a ruthless, brutal tyrant
569
00:58:33,875 --> 00:58:36,376
who will stop at nothing.
570
00:58:36,378 --> 00:58:37,777
I will ride to Boston.
571
00:58:37,779 --> 00:58:39,779
I will take care of him myself.
572
00:58:39,781 --> 00:58:42,048
Are there any objections?
573
00:58:46,020 --> 00:58:47,787
Good day, gentlemen.
574
00:58:54,361 --> 00:58:55,762
Samuel...
575
00:59:03,370 --> 00:59:05,705
Assemble our reserve forces.
576
00:59:05,707 --> 00:59:07,407
I want a full-scale attack
577
00:59:07,409 --> 00:59:09,809
as soon as our soldiers are walking again.
578
00:59:09,811 --> 00:59:12,378
Sir, our victory at Bunker Hill
579
00:59:12,380 --> 00:59:13,713
has had little consequence.
580
00:59:13,715 --> 00:59:14,814
We've lost hundreds of men.
581
00:59:14,816 --> 00:59:17,016
We have suffered losses, yes,
582
00:59:17,018 --> 00:59:19,719
but 100 of ours means far
less than 100 of theirs.
583
00:59:19,721 --> 00:59:22,722
We attack again before they
can replenish their numbers.
584
00:59:24,825 --> 00:59:27,427
But, sir, the reinforcements from London
585
00:59:27,429 --> 00:59:29,062
should be here shortly.
586
00:59:29,064 --> 00:59:30,697
Let's bide our time.
587
00:59:30,699 --> 00:59:32,832
Tell me, what did we fight that battle for?
588
00:59:32,834 --> 00:59:34,334
We have them on the run.
589
00:59:34,336 --> 00:59:36,336
We must push forward at all costs.
590
00:59:36,338 --> 00:59:37,704
Now.
591
00:59:44,445 --> 00:59:46,012
What are you doing?
592
00:59:46,014 --> 00:59:48,014
I'm going somewhere that I can be useful.
593
00:59:48,016 --> 00:59:49,415
You can be useful here.
594
00:59:49,417 --> 00:59:51,084
Nothing's happening here.
595
00:59:51,086 --> 00:59:52,685
We've been at this for weeks.
596
00:59:52,687 --> 00:59:55,688
No, your cousin, Mr. Franklin, me...
597
00:59:55,690 --> 00:59:57,123
we have been at it.
598
00:59:57,125 --> 00:59:59,859
You have been no help at all.
599
00:59:59,861 --> 01:00:02,562
Can you deny it?
600
01:00:02,564 --> 01:00:05,398
Have you done anything
to convince these men?
601
01:00:05,400 --> 01:00:07,834
These men...
602
01:00:07,836 --> 01:00:10,470
these men are all terrified.
603
01:00:10,472 --> 01:00:11,971
They're all just in it for themselves.
604
01:00:11,973 --> 01:00:13,439
They all want something.
605
01:00:13,441 --> 01:00:14,640
Yes, they do,
606
01:00:14,642 --> 01:00:16,442
but you do not.
607
01:00:16,444 --> 01:00:18,845
I didn't understand at first, but now I do.
608
01:00:18,847 --> 01:00:21,714
All you want is for things
to be fair for everyone.
609
01:00:21,716 --> 01:00:24,117
If you leave, everyone else will leave.
610
01:00:24,119 --> 01:00:25,885
You have to stay and convince them.
611
01:00:25,887 --> 01:00:28,454
You have convinced me!
612
01:00:31,125 --> 01:00:33,426
A man with everything to lose.
613
01:00:35,162 --> 01:00:37,130
Look at me.
614
01:00:37,132 --> 01:00:39,132
Look at me.
615
01:00:39,134 --> 01:00:41,067
I am broke.
616
01:00:41,069 --> 01:00:42,735
This...
617
01:00:42,737 --> 01:00:45,037
this is all I have left.
618
01:00:50,010 --> 01:00:53,846
You're the only one with no agenda.
619
01:00:55,649 --> 01:00:59,886
You're the only one who can make these men
620
01:00:59,888 --> 01:01:01,754
hear the truth.
621
01:01:04,158 --> 01:01:06,459
Good luck.
622
01:02:10,903 --> 01:02:12,645
So we don't even have a
third of the house yet?
623
01:02:12,647 --> 01:02:14,563
No.
624
01:02:14,565 --> 01:02:16,698
What about South Carolina?
625
01:02:16,700 --> 01:02:18,666
I have no idea what
South Carolina is gonna do
626
01:02:18,668 --> 01:02:20,268
at this point.
627
01:02:20,270 --> 01:02:22,604
Well, unless it's unanimous,
it does us no good.
628
01:02:22,606 --> 01:02:25,173
General Gage will pick
us off colony by colony.
629
01:02:33,616 --> 01:02:34,983
All right.
630
01:02:34,985 --> 01:02:36,618
Been enough of the bullshit.
631
01:02:36,620 --> 01:02:38,086
Let's try this my way.
632
01:02:39,755 --> 01:02:41,823
Glad you're back.
633
01:03:08,951 --> 01:03:10,018
Mr. Revere.
634
01:03:10,020 --> 01:03:11,886
George Washington.
635
01:03:11,888 --> 01:03:14,088
I am very happy to meet you.
636
01:03:14,090 --> 01:03:16,357
I regret I was unable to arrive sooner.
637
01:03:17,926 --> 01:03:20,061
That's a lot of men.
638
01:03:20,063 --> 01:03:22,830
Gathered every militia
from here to Philadelphia.
639
01:03:24,366 --> 01:03:26,067
They're good men.
640
01:03:26,069 --> 01:03:28,670
They're prepared to
fight for their freedom.
641
01:03:28,672 --> 01:03:30,405
We could use the help.
642
01:03:30,407 --> 01:03:33,307
Gage is most likely
preparing for a final charge
643
01:03:33,309 --> 01:03:35,309
to break through whatever fortifications
644
01:03:35,311 --> 01:03:37,078
you might have left.
645
01:03:37,080 --> 01:03:39,247
So we must be ready.
646
01:03:40,949 --> 01:03:42,817
George Washington?
647
01:03:42,819 --> 01:03:44,385
Yes, sir.
648
01:03:44,387 --> 01:03:46,688
How many soldiers does he have?
649
01:03:46,690 --> 01:03:48,890
Oh, at least 6,000.
650
01:03:50,459 --> 01:03:52,460
We need to get out of this city.
651
01:03:52,462 --> 01:03:54,462
It'll be a fight.
652
01:03:54,464 --> 01:03:57,031
They have Boston surrounded,
and we've lost too many men.
653
01:03:57,033 --> 01:03:58,933
Reinforcements from
London are on their way.
654
01:03:58,935 --> 01:04:01,903
No, send a messenger to George Washington.
655
01:04:01,905 --> 01:04:03,805
Tell him I want to speak with him.
656
01:04:03,807 --> 01:04:05,106
Yes, sir.
657
01:04:09,344 --> 01:04:11,312
We need unity, one voice.
658
01:04:11,314 --> 01:04:12,880
Any holdouts to the cause
659
01:04:12,882 --> 01:04:14,949
undermine our argument completely.
660
01:04:14,951 --> 01:04:17,085
I'm sorry, Mr. Adams, but
that's just a bridge too far.
661
01:04:17,087 --> 01:04:19,220
I understand your trepidation,
662
01:04:19,222 --> 01:04:21,055
but a vote from you...
663
01:04:21,057 --> 01:04:22,490
That's treason.
664
01:04:24,860 --> 01:04:28,362
Is there something funny, Mr. Adams?
665
01:04:28,364 --> 01:04:30,398
You still think you have a choice,
666
01:04:30,400 --> 01:04:32,834
do you, Mr. Rutledge?
667
01:04:32,836 --> 01:04:35,103
They will take your possessions.
668
01:04:35,105 --> 01:04:37,371
They will rip you from your home.
669
01:04:37,373 --> 01:04:39,240
And they'll kill you.
670
01:04:39,242 --> 01:04:43,010
Sure as I'm standing here right now.
671
01:04:43,012 --> 01:04:45,213
I would think about it, if I were you.
672
01:05:09,304 --> 01:05:12,006
Leave us.
673
01:05:12,008 --> 01:05:13,775
It's all right.
674
01:05:17,146 --> 01:05:18,412
George.
675
01:05:18,414 --> 01:05:20,848
Thomas.
676
01:05:20,850 --> 01:05:24,152
I see you've finally found an
army, if you can call it that,
677
01:05:24,154 --> 01:05:26,888
willing to promote you to General.
678
01:05:26,890 --> 01:05:29,290
They honor me with that title, yes.
679
01:05:29,292 --> 01:05:33,094
It's not the first time you
and I have stood by a fire
680
01:05:33,096 --> 01:05:35,429
in these godforsaken wilds.
681
01:05:35,431 --> 01:05:38,432
There is something oddly
comforting about that.
682
01:05:38,434 --> 01:05:40,334
I was already a seasoned officer
683
01:05:40,336 --> 01:05:42,937
when General Braddock dragged me here
684
01:05:42,939 --> 01:05:45,473
along with 4,000 of his troops.
685
01:05:45,475 --> 01:05:48,910
We were to save a colonial commander
686
01:05:48,912 --> 01:05:51,479
who failed to defend our borders here.
687
01:05:51,481 --> 01:05:55,183
I'm sure you remember.
688
01:05:55,185 --> 01:05:56,851
Fort Necessity.
689
01:05:56,853 --> 01:05:58,186
That was it.
690
01:05:58,188 --> 01:06:00,354
Our position was lost to the French,
691
01:06:00,356 --> 01:06:03,357
and yet, Braddock appointed
that same Colonial Commander...
692
01:06:03,359 --> 01:06:04,592
you...
693
01:06:04,594 --> 01:06:07,428
as his personal
aide-de-camp.
694
01:06:07,430 --> 01:06:09,063
I have to say,
695
01:06:09,065 --> 01:06:12,934
my fellow officers and
I were greatly surprised.
696
01:06:12,936 --> 01:06:16,871
Nonetheless, I was honored
to lead the advance attack.
697
01:06:16,873 --> 01:06:19,006
Braddock and you,
698
01:06:19,008 --> 01:06:22,410
his ambitious errand boy,
were to hold the rear guard...
699
01:06:22,412 --> 01:06:25,346
a chaotic mess of ill-trained pig farmers
700
01:06:25,348 --> 01:06:27,949
who dissolved into hysteria
701
01:06:27,951 --> 01:06:30,885
at the first sounds of battle.
702
01:06:30,887 --> 01:06:32,954
You allowed the enemy to flank us
703
01:06:32,956 --> 01:06:35,389
and forced us into a devastating retreat.
704
01:06:35,391 --> 01:06:38,492
Over 1,000 British casualties,
705
01:06:38,494 --> 01:06:41,262
including General Braddock himself,
706
01:06:41,264 --> 01:06:45,499
whom you had personally
sworn to serve and protect.
707
01:06:45,501 --> 01:06:47,235
That was a long time ago.
708
01:06:47,237 --> 01:06:50,605
I've often wondered, General Washington,
709
01:06:50,607 --> 01:06:56,143
what it was like as Braddock
lay dying in your arms.
710
01:06:56,145 --> 01:06:58,646
What must he have said to you?
711
01:07:01,016 --> 01:07:03,017
He said...
712
01:07:05,387 --> 01:07:08,389
"We shall better know how
to deal with them next time."
713
01:07:10,993 --> 01:07:12,927
And here we are.
714
01:07:15,297 --> 01:07:17,198
You would do well to remember
715
01:07:17,200 --> 01:07:20,001
that I continued fighting
alongside the British army
716
01:07:20,003 --> 01:07:24,205
with those pig farmers.
717
01:07:24,207 --> 01:07:26,641
But they learned.
718
01:07:26,643 --> 01:07:28,442
Point of fact,
719
01:07:28,444 --> 01:07:30,144
you are here now because of them.
720
01:07:30,146 --> 01:07:32,246
Yes, the irony is not lost.
721
01:07:35,083 --> 01:07:37,051
Now...
722
01:07:37,053 --> 01:07:39,453
I expect you will be asking me
723
01:07:39,455 --> 01:07:42,123
to allow you and your men to leave Boston.
724
01:07:42,125 --> 01:07:44,358
Yes, very good.
725
01:07:44,360 --> 01:07:46,560
And you'll give us free passage.
726
01:07:46,562 --> 01:07:47,929
Why would I do that?
727
01:07:47,931 --> 01:07:49,931
Well, if you don't,
728
01:07:49,933 --> 01:07:53,100
I'll burn Boston to the ground.
729
01:07:55,037 --> 01:07:57,305
There are a great many homes in this city.
730
01:07:57,307 --> 01:08:01,542
Homes filled with the
families of your soldiers.
731
01:08:10,185 --> 01:08:12,053
So be it.
732
01:08:24,199 --> 01:08:27,101
You never did get that commission
733
01:08:27,103 --> 01:08:30,404
with the British army you so coveted.
734
01:08:30,406 --> 01:08:32,206
No.
735
01:08:32,208 --> 01:08:34,442
Thank God.
736
01:08:38,113 --> 01:08:40,081
It's a shame.
737
01:08:48,423 --> 01:08:50,091
It's a mistake.
738
01:08:50,093 --> 01:08:51,525
We'll have the city within the week.
739
01:08:51,527 --> 01:08:53,494
Why give them free passage now?
740
01:08:53,496 --> 01:08:56,163
We lost Bunker Hill
because of their numbers,
741
01:08:56,165 --> 01:08:59,500
not their passion.
742
01:08:59,502 --> 01:09:03,771
Why give them any further
victory that would harm ours?
743
01:09:03,773 --> 01:09:07,475
Boston blackened by fire
just as Charlestown was
744
01:09:07,477 --> 01:09:09,543
would be a blow to morale.
745
01:09:12,247 --> 01:09:14,348
And we have a long war to fight.
746
01:09:16,651 --> 01:09:18,652
We agreed to let them leave unmolested.
747
01:09:18,654 --> 01:09:20,788
They will not leave unfollowed.
748
01:09:24,026 --> 01:09:25,459
So that we will
749
01:09:25,461 --> 01:09:28,129
"better know how to deal
with them next time."
750
01:09:46,001 --> 01:09:48,535
That's George Read, from Delaware.
751
01:09:48,537 --> 01:09:50,638
Scare him.
752
01:09:57,078 --> 01:09:59,046
Mr. Read...
753
01:10:16,364 --> 01:10:18,632
Mr. Franklin.
754
01:10:20,568 --> 01:10:21,969
John.
755
01:10:21,971 --> 01:10:24,271
Sir.
756
01:10:24,273 --> 01:10:28,409
At some point this is
all gonna come to a vote.
757
01:10:28,411 --> 01:10:30,644
Somebody needs to preside over it.
758
01:10:32,580 --> 01:10:34,415
It should be you.
759
01:10:36,051 --> 01:10:38,185
You want me to preside over congress?
760
01:10:41,189 --> 01:10:43,223
But what about Sam?
761
01:10:48,096 --> 01:10:50,264
Did you know I grew up in Boston?
762
01:10:50,266 --> 01:10:53,334
Yes, sir. I was aware of that.
763
01:10:53,336 --> 01:10:55,202
Your uncle was a...
764
01:10:55,204 --> 01:10:57,972
well, quite an impressive man...
765
01:10:57,974 --> 01:11:00,341
at least in some ways...
766
01:11:00,343 --> 01:11:01,408
to some people.
767
01:11:01,410 --> 01:11:03,744
That he was.
768
01:11:03,746 --> 01:11:07,281
You see, here's the thing, John:
769
01:11:07,283 --> 01:11:11,085
I know where you come from.
770
01:11:11,087 --> 01:11:13,420
And I know now where you've ended up.
771
01:11:16,458 --> 01:11:18,525
You're the right man for the job.
772
01:11:39,031 --> 01:11:42,781
_
773
01:12:31,099 --> 01:12:33,400
They think it's over.
774
01:12:51,853 --> 01:12:54,488
So we have most of the room.
775
01:12:54,490 --> 01:12:56,223
Just a few holdouts.
776
01:12:56,225 --> 01:12:58,092
Yes, we're close.
777
01:12:58,094 --> 01:12:59,860
Very close.
778
01:12:59,862 --> 01:13:02,729
It's time to write it down.
779
01:13:02,731 --> 01:13:04,465
A document,
780
01:13:04,467 --> 01:13:07,668
a declaration of our independence.
781
01:13:10,171 --> 01:13:14,508
The writer should be someone
from outside the Boston circle.
782
01:13:14,510 --> 01:13:16,510
A Southerner.
783
01:13:16,512 --> 01:13:18,212
They're the ones holding us back.
784
01:13:18,214 --> 01:13:20,514
Someone young, someone likeable.
785
01:13:20,516 --> 01:13:22,382
Exact opposite of you.
786
01:13:25,754 --> 01:13:27,754
I have someone in mind.
787
01:13:36,264 --> 01:13:37,798
Mr. Jefferson.
788
01:13:37,800 --> 01:13:39,766
Mr. Adams.
789
01:13:39,768 --> 01:13:41,835
We have a task for you.
790
01:13:43,638 --> 01:13:45,506
Good day to you, sir.
791
01:13:45,508 --> 01:13:46,907
Good day.
792
01:13:51,646 --> 01:13:54,281
Seems the British
warships are heading South.
793
01:13:54,283 --> 01:13:56,350
How many ships?
794
01:13:56,352 --> 01:13:58,252
At least 60.
795
01:13:58,254 --> 01:14:01,288
So London sent reinforcements.
796
01:14:01,290 --> 01:14:04,258
He's trying to finish this now.
797
01:14:04,260 --> 01:14:06,660
Head to Philadelphia, Mr. Revere.
798
01:14:06,662 --> 01:14:08,562
We must warn them.
799
01:14:11,432 --> 01:14:13,267
Ready the men at once.
800
01:14:13,269 --> 01:14:15,302
We'll march at dawn.
801
01:14:24,941 --> 01:14:26,433
I don't know how you do things in Georgia,
802
01:14:26,435 --> 01:14:28,335
but in Boston, that's not very funny.
803
01:14:35,307 --> 01:14:39,210
If you gentlemen would excuse
me just for two minutes.
804
01:14:39,212 --> 01:14:43,114
One moment, Nathaniel. I'll be back.
805
01:14:43,116 --> 01:14:44,582
What are you doing here?
806
01:14:44,584 --> 01:14:46,117
Four beers, please.
807
01:14:46,119 --> 01:14:48,686
Gage's full fleet is
approaching the harbor.
808
01:14:48,688 --> 01:14:50,822
There's no longer any doubt.
809
01:14:50,824 --> 01:14:52,790
They're gonna attack New York.
810
01:14:53,826 --> 01:14:54,992
How long?
811
01:14:54,994 --> 01:14:58,229
Couple days, at most.
812
01:14:58,231 --> 01:15:00,131
Are they joining the cause?
813
01:15:00,133 --> 01:15:01,199
Most of them.
814
01:15:01,201 --> 01:15:03,634
Well, we're out of time.
815
01:15:03,636 --> 01:15:06,637
Whatever's gonna happen here
needs to happen right now.
816
01:15:13,745 --> 01:15:15,780
Why don't you come say hello?
817
01:15:19,985 --> 01:15:21,986
Gentlemen, apologies.
818
01:15:21,988 --> 01:15:23,988
Got you a fresh drink there.
819
01:15:23,990 --> 01:15:26,891
I want to introduce you to
a very close friend of mine,
820
01:15:26,893 --> 01:15:28,593
Mr. Paul Revere.
821
01:15:28,595 --> 01:15:30,595
He brings news from
General George Washington.
822
01:15:30,597 --> 01:15:31,996
How do you do?
823
01:15:31,998 --> 01:15:34,599
He's fresh down from Boston.
824
01:15:56,889 --> 01:15:58,923
That is a fine suit,
825
01:15:58,925 --> 01:16:01,025
Mr. Adams.
826
01:16:03,662 --> 01:16:05,196
We have a full house.
827
01:16:05,198 --> 01:16:07,798
You just need to tell them the truth.
828
01:16:10,102 --> 01:16:12,036
Are you ready?
829
01:16:12,038 --> 01:16:14,105
It's now or never.
830
01:16:51,810 --> 01:16:54,979
I know what most of you think of me,
831
01:16:54,981 --> 01:16:56,814
that I'm a thug,
832
01:16:56,816 --> 01:16:58,983
a smuggler,
833
01:16:58,985 --> 01:17:00,685
rebel.
834
01:17:00,687 --> 01:17:02,653
That I started all of this,
835
01:17:02,655 --> 01:17:04,889
asked for it,
836
01:17:04,891 --> 01:17:09,360
a drunk who never did
anything with his life
837
01:17:09,362 --> 01:17:13,364
and has caused all this
trouble for everybody.
838
01:17:13,366 --> 01:17:15,366
Well, I'm here today
839
01:17:15,368 --> 01:17:17,802
to tell you...
840
01:17:20,038 --> 01:17:22,239
That you're right.
841
01:17:22,241 --> 01:17:23,774
I am.
842
01:17:23,776 --> 01:17:26,143
I am all of those things, and more.
843
01:17:26,145 --> 01:17:29,880
But in the eyes of the crown,
844
01:17:29,882 --> 01:17:31,248
I'm nothing.
845
01:17:31,250 --> 01:17:33,217
In the eyes of the crown,
846
01:17:33,219 --> 01:17:36,621
you are nothing.
847
01:17:36,623 --> 01:17:40,758
You're just colonists.
848
01:17:40,760 --> 01:17:44,629
Who do you want to be?
849
01:17:47,099 --> 01:17:50,301
I mean, the answer actually
isn't even important.
850
01:17:50,303 --> 01:17:53,004
It's the idea that we even have the right
851
01:17:53,006 --> 01:17:54,238
to ask the question,
852
01:17:54,240 --> 01:17:57,875
"Who do we want to be?"
853
01:17:57,877 --> 01:17:59,877
We don't need a birthright.
854
01:17:59,879 --> 01:18:02,279
We don't need a family crest.
855
01:18:02,281 --> 01:18:05,349
And we certainly don't need
the king's damn permission.
856
01:18:05,351 --> 01:18:09,987
What we need is a fair and equal chance.
857
01:18:09,989 --> 01:18:13,290
The freedom to live our
lives the way that we see fit,
858
01:18:13,292 --> 01:18:15,159
and the confidence that that freedom
859
01:18:15,161 --> 01:18:16,894
cannot be taken away from us.
860
01:18:16,896 --> 01:18:18,896
That...
861
01:18:18,898 --> 01:18:21,932
that is our God-given right.
862
01:18:24,136 --> 01:18:28,105
And I for one am willing to fight for it.
863
01:18:29,808 --> 01:18:36,013
Willing to die for it.
864
01:18:36,015 --> 01:18:38,449
Independence,
865
01:18:38,451 --> 01:18:41,152
gentlemen.
866
01:18:45,957 --> 01:18:48,059
Independence.
867
01:18:50,581 --> 01:18:53,617
_
868
01:18:56,005 --> 01:18:57,739
Maryland.
869
01:18:59,641 --> 01:19:01,109
Aye.
870
01:19:02,678 --> 01:19:05,013
New Hampshire.
871
01:19:05,015 --> 01:19:06,781
Aye.
872
01:19:06,783 --> 01:19:09,584
Virginia.
873
01:19:09,586 --> 01:19:12,120
Aye.
874
01:19:12,122 --> 01:19:14,022
Delaware.
875
01:19:14,024 --> 01:19:15,490
Aye.
876
01:19:15,492 --> 01:19:16,624
North Carolina.
877
01:19:16,626 --> 01:19:19,160
This is going to happen.
878
01:19:19,162 --> 01:19:22,663
How do you want to be remembered?
879
01:19:22,665 --> 01:19:26,734
I will be remembered
however history sees fit.
880
01:19:29,304 --> 01:19:31,205
South Carolina.
881
01:19:42,818 --> 01:19:44,452
Aye.
882
01:19:47,589 --> 01:19:49,223
Pennsylvania.
883
01:19:53,829 --> 01:19:57,565
You do whatever you're gonna do.
884
01:19:57,567 --> 01:19:59,500
I abstain.
885
01:20:10,145 --> 01:20:12,447
Pennsylvania votes aye.
886
01:20:14,516 --> 01:20:16,584
Massachusetts.
887
01:20:19,354 --> 01:20:20,621
Sam.
888
01:20:29,465 --> 01:20:31,365
Aye.
889
01:20:31,367 --> 01:20:35,336
The resolution for
independence is hereby passed.
890
01:20:40,342 --> 01:20:42,510
Your father would be proud.
891
01:20:42,512 --> 01:20:43,778
Thank you.
892
01:21:09,771 --> 01:21:11,506
John.
893
01:21:17,546 --> 01:21:18,813
Veritas.
894
01:21:40,435 --> 01:21:41,569
Sure you wrote it big enough?
895
01:21:41,571 --> 01:21:43,271
Hmm, yes.
896
01:21:43,273 --> 01:21:45,940
Ol' King George should be able to see that.
897
01:21:57,853 --> 01:21:59,687
When in the course of human events
898
01:21:59,689 --> 01:22:02,323
it becomes necessary for
one people to dissolve
899
01:22:02,325 --> 01:22:05,793
the political bands which have
connected them with another,
900
01:22:05,795 --> 01:22:08,963
a decent respect requires
that they declare the causes
901
01:22:08,965 --> 01:22:12,333
which impel them to the separation.
902
01:22:12,335 --> 01:22:16,604
We hold these truths to be self-evident,
903
01:22:16,606 --> 01:22:19,974
that all men are created equal,
904
01:22:19,976 --> 01:22:22,410
that they are endowed by their creator
905
01:22:22,412 --> 01:22:25,746
with certain unalienable rights,
906
01:22:25,748 --> 01:22:27,915
and among these,
907
01:22:27,917 --> 01:22:31,452
life, liberty,
908
01:22:31,454 --> 01:22:34,555
and the pursuit of happiness.
909
01:22:34,557 --> 01:22:36,857
To secure these rights,
910
01:22:36,859 --> 01:22:39,827
governments are instituted among men,
911
01:22:39,829 --> 01:22:44,732
deriving their just powers from
the consent of the governed.
912
01:22:44,734 --> 01:22:47,535
And whenever any form of government
913
01:22:47,537 --> 01:22:50,338
becomes destructive of these ends,
914
01:22:50,340 --> 01:22:53,274
it is the right of the people
to alter or to abolish it
915
01:22:53,276 --> 01:22:55,643
and to establish new government.
916
01:22:58,413 --> 01:22:59,914
We, therefore,
917
01:22:59,916 --> 01:23:02,817
the representatives of the
United States of America,
918
01:23:02,819 --> 01:23:04,752
do, and with the authority
of the good people
919
01:23:04,754 --> 01:23:06,287
of these colonies,
920
01:23:06,289 --> 01:23:08,256
solemnly publish and declare
921
01:23:08,258 --> 01:23:10,291
that these united colonies are,
922
01:23:10,293 --> 01:23:12,026
and of right ought to be,
923
01:23:12,028 --> 01:23:14,362
free and independent states;
924
01:23:14,364 --> 01:23:16,497
That they are absolved of all allegiance
925
01:23:16,499 --> 01:23:18,366
to the British crown
926
01:23:18,368 --> 01:23:20,501
and that all political
connection between them
927
01:23:20,503 --> 01:23:22,036
and the state of Great Britain
928
01:23:22,038 --> 01:23:25,640
is and ought to be totally dissolved.
929
01:23:25,642 --> 01:23:27,908
In the support of this declaration,
930
01:23:27,910 --> 01:23:31,379
with a firm alliance on the
protection of divine providence,
931
01:23:31,381 --> 01:23:33,848
we mutually pledge to each other our lives,
932
01:23:33,850 --> 01:23:37,551
our fortune, and our sacred honor!
933
01:24:06,315 --> 01:24:08,416
Cannons!
934
01:24:49,387 --> 01:24:54,387
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
58712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.