Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:49,824 --> 00:01:51,104
Good evening Mr Jameson
2
00:01:53,408 --> 00:01:54,176
Veronica
3
00:01:56,992 --> 00:01:58,016
Not long enough
4
00:01:59,296 --> 00:02:01,344
Do you need some help in making a decision this evening
5
00:02:02,112 --> 00:02:03,136
How did you guess
6
00:02:04,416 --> 00:02:07,232
Do I have a new girl I think you'll find very interesting
7
00:02:57,152 --> 00:02:58,944
I'm sure Veronica told you that
8
00:03:02,016 --> 00:03:04,064
So if there's anything specific that you need
9
00:03:05,344 --> 00:03:06,624
Please feel free to ask
10
00:03:12,768 --> 00:03:13,536
How did you know that
11
00:03:14,560 --> 00:03:15,584
Kennedy High School
12
00:03:19,936 --> 00:03:20,704
John
13
00:03:28,896 --> 00:03:29,920
You've gotten better
14
00:03:50,400 --> 00:03:51,424
Play sister about a month ago
15
00:03:51,680 --> 00:03:53,728
How's she doing
16
00:03:53,984 --> 00:03:55,776
Married for kids
17
00:03:56,032 --> 00:03:59,616
I just never struck me as a type me neither
18
00:04:30,847 --> 00:04:31,871
Circumstances
19
00:04:32,127 --> 00:04:34,175
I know you you know me
20
00:04:39,295 --> 00:04:40,831
So we know each other
21
00:04:45,439 --> 00:04:47,231
It only makes it more interesting
22
00:05:03,871 --> 00:05:06,175
71 disappoint Veronica
23
00:05:56,863 --> 00:05:58,399
Situation
24
00:06:13,759 --> 00:06:19,903
Was nice seeing you
25
00:06:22,975 --> 00:06:23,743
You too
26
00:07:57,183 --> 00:08:03,327
I just wanted to
27
00:08:05,119 --> 00:08:06,399
You don't need to apologize
28
00:08:07,935 --> 00:08:09,471
I thought it was the right thing to do
29
00:08:28,159 --> 00:08:29,183
Let's do the right thing
30
00:08:44,287 --> 00:08:50,431
Play Stephen Curry but
31
00:11:59,103 --> 00:12:00,383
Jack James
32
00:12:01,151 --> 00:12:02,175
What do you remember most
33
00:12:04,479 --> 00:12:05,503
Laughing
34
00:12:08,319 --> 00:12:09,599
I didn't do much laughing back then
35
00:12:10,367 --> 00:12:12,159
I know you are always so serious
36
00:12:17,279 --> 00:12:18,559
You can have a big nose
37
00:12:29,567 --> 00:12:30,591
What do you remember
38
00:12:32,383 --> 00:12:33,151
Aside from you
39
00:12:33,663 --> 00:12:34,175
Stop
40
00:12:36,223 --> 00:12:37,503
Getting locked in my locker
41
00:12:54,655 --> 00:12:55,679
Seems like yesterday
42
00:16:24,831 --> 00:16:25,599
Another
43
00:16:26,367 --> 00:16:26,879
What are they
44
00:16:29,439 --> 00:16:29,951
Do you want
45
00:16:33,023 --> 00:16:33,791
I'm flattered
46
00:16:34,559 --> 00:16:35,839
But I don't think so
47
00:16:43,263 --> 00:16:44,799
Veronica is really good to me
48
00:16:53,503 --> 00:16:54,015
It wouldn't be a
49
00:16:55,807 --> 00:16:57,087
Can you make it to be
50
00:16:57,343 --> 00:16:58,367
Ominous thing
51
00:17:01,951 --> 00:17:02,719
Whatever you want
52
00:17:05,535 --> 00:17:06,303
I don't think so
53
00:18:02,623 --> 00:18:04,415
Is Muhammad won't come to the mountain
54
00:18:11,327 --> 00:18:17,471
I really love this stuff first time I heard this I was 16 years old
55
00:18:27,199 --> 00:18:28,479
What do you like about it
56
00:18:34,367 --> 00:18:35,135
What's so sad
57
00:18:41,279 --> 00:18:42,047
What do you
58
00:18:44,607 --> 00:18:45,631
I think we need to talk
59
00:18:57,919 --> 00:18:59,711
I mean we're getting too close
60
00:19:05,087 --> 00:19:11,231
Considering the circumstances yes what if I said I can make it possible for you to leave this place
61
00:19:11,487 --> 00:19:17,631
Is there something wrong with how I make a living I didn't say that that's what you meant
62
00:19:17,887 --> 00:19:19,167
Right
63
00:19:20,191 --> 00:19:24,287
Can you at least think about it I'm not going to discuss this anymore
64
00:19:37,343 --> 00:19:43,487
I'm sorry I brought it up Jack please
65
00:19:43,743 --> 00:19:45,535
Play baby it's best we just don't see each other
66
00:22:24,256 --> 00:22:24,768
Follow me
67
00:22:58,048 --> 00:22:59,328
What do you
68
00:23:02,400 --> 00:23:02,912
Quit
69
00:23:06,752 --> 00:23:08,800
Do you know where to get in touch with her
70
00:23:18,016 --> 00:23:18,784
Give me some other night
4473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.