Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,058 --> 00:00:54,890
Good morning.
2
00:00:54,890 --> 00:01:00,282
Yes, I need something to eat.
3
00:01:04,058 --> 00:01:06,058
Is it tasty?
4
00:01:06,058 --> 00:01:08,058
Very good.
5
00:01:08,058 --> 00:01:11,378
Today is bread.
6
00:01:11,378 --> 00:01:13,378
Wish you good appetite.
7
00:01:15,770 --> 00:01:17,770
How about it?
8
00:01:17,770 --> 00:01:19,770
Very good.
9
00:01:19,770 --> 00:01:21,770
Very good.
10
00:01:21,770 --> 00:01:23,770
Very good.
11
00:01:28,130 --> 00:01:32,130
A quiet, peaceful morning.
12
00:01:32,130 --> 00:01:38,130
I always thought this was going to be one of those days.
13
00:01:43,018 --> 00:01:47,050
So noisy early in the morning.
14
00:01:47,050 --> 00:01:50,050
It's only half past seven.
15
00:01:51,050 --> 00:01:54,050
The neighbors are doing some renovation work.
16
00:01:54,050 --> 00:01:57,050
I think he came to say hello yesterday.
17
00:01:58,050 --> 00:02:00,050
I'm sure.
18
00:02:02,058 --> 00:02:04,058
It's here.
19
00:02:07,354 --> 00:02:11,602
It is true.
20
00:02:11,602 --> 00:02:14,602
But here it says start at 9am.
21
00:02:14,602 --> 00:02:16,930
It is true.
22
00:02:16,930 --> 00:02:18,930
I'm going to complain.
23
00:02:18,930 --> 00:02:21,930
Wait a minute, let's not do this.
24
00:02:22,930 --> 00:02:25,930
Starting at 9:7 is against the rules.
25
00:02:26,930 --> 00:02:29,930
One of us has to be an adult.
26
00:02:29,930 --> 00:02:35,930
I will notify the management company.
27
00:02:40,602 --> 00:02:48,770
Have a cup of coffee.
28
00:02:52,474 --> 00:02:56,690
I am leaving.
29
00:02:56,690 --> 00:02:58,690
Goodbye.
30
00:03:04,314 --> 00:03:05,314
What's wrong?
31
00:03:05,314 --> 00:03:06,314
It's stuck.
32
00:03:06,314 --> 00:03:09,306
It won't open.
33
00:03:21,434 --> 00:03:23,434
Very good.
34
00:03:25,434 --> 00:03:29,522
Are you OK?
35
00:03:29,522 --> 00:03:31,522
Um?
36
00:03:36,914 --> 00:03:38,914
What the fuck is this
37
00:03:38,914 --> 00:03:40,914
where did you put it
38
00:03:40,914 --> 00:03:42,914
terrible.
39
00:03:42,914 --> 00:03:44,914
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, what are you doing?
40
00:03:44,914 --> 00:03:46,914
Stop it!
41
00:03:46,914 --> 00:03:48,914
We should load the trucks in the correct order.
42
00:03:48,914 --> 00:03:50,914
What are you doing
43
00:03:50,914 --> 00:03:52,914
But it's not right to put it in front of someone else's house.
44
00:03:52,914 --> 00:03:54,914
What the hell?
45
00:03:54,914 --> 00:03:56,914
This is a shared space.
46
00:03:56,914 --> 00:03:58,914
This is a public space.
47
00:03:58,914 --> 00:04:00,914
It's right in front of our house.
48
00:04:00,914 --> 00:04:02,914
What the fuck...
49
00:04:02,914 --> 00:04:04,914
Why are you talking to me like this?
50
00:04:04,914 --> 00:04:06,914
It's a shared space so I'm not complaining.
51
00:04:06,914 --> 00:04:08,914
How dare you talk to me like that?
52
00:04:08,914 --> 00:04:10,914
It's not our fault.
53
00:04:10,914 --> 00:04:12,914
What if we don't get out of here?
54
00:04:12,914 --> 00:04:14,914
No, no, no, take Gorky with you.
55
00:04:14,914 --> 00:04:16,914
I don't know what he's talking about.
56
00:04:16,914 --> 00:04:18,914
I'm busy with my brain machine.
57
00:04:18,914 --> 00:04:20,914
Oh, I'm dancing with the deck.
58
00:04:20,914 --> 00:04:22,914
Shut your mouth, man, you got a big face.
59
00:04:22,914 --> 00:04:24,914
You
60
00:04:31,122 --> 00:04:33,482
What the fuck is wrong?
61
00:04:36,066 --> 00:04:38,066
I'm going to be late.
62
00:04:38,066 --> 00:04:41,322
Thank you.
63
00:04:52,346 --> 00:04:56,746
This is how it all started.
64
00:05:32,762 --> 00:05:33,762
I'm back.
65
00:05:33,762 --> 00:05:35,762
Oh welcome home.
66
00:05:35,762 --> 00:05:37,762
Did you see the package in front of the house?
67
00:05:37,762 --> 00:05:41,762
Oh, and the renovation company next door.
68
00:05:41,762 --> 00:05:43,762
What did the management company say?
69
00:05:44,762 --> 00:05:49,658
A month of patience.
70
00:05:49,658 --> 00:05:51,658
A month?
71
00:05:51,658 --> 00:05:55,658
Well, the management company that manages the company.
72
00:05:55,658 --> 00:06:00,658
Real estate, um, decoration company.
73
00:06:01,658 --> 00:06:06,018
Affiliates of the Management Company.
74
00:06:07,018 --> 00:06:13,018
Like, I don't know, running a company seems like a troublesome guy.
75
00:06:13,018 --> 00:06:18,018
It's not nice to have something like this to do in front of your house.
76
00:06:20,018 --> 00:06:23,218
It's not nice for someone to be wandering around in such dirty clothes.
77
00:06:23,218 --> 00:06:26,218
That's not good for the building.
78
00:06:27,218 --> 00:06:29,674
Well, don't be so angry.
79
00:06:29,674 --> 00:06:31,674
Let's eat now.
80
00:06:31,674 --> 00:06:33,674
OK, all right.
81
00:06:34,674 --> 00:06:37,226
Do you make beer stew?
82
00:06:37,226 --> 00:06:41,362
Yes it looks delicious.
83
00:06:42,362 --> 00:06:44,362
Bon Appetit.
84
00:06:44,362 --> 00:06:45,362
Bon Appetit.
85
00:06:53,082 --> 00:06:54,082
Did you like it?
86
00:06:54,082 --> 00:06:55,082
Yes!
87
00:06:55,082 --> 00:06:57,082
Very good!
88
00:07:12,026 --> 00:07:14,026
It's seven o'clock.
89
00:07:14,026 --> 00:07:16,026
It's seven o'clock.
90
00:07:16,026 --> 00:07:18,026
Today is Sunday morning.
91
00:07:25,914 --> 00:07:26,914
Good morning.
92
00:07:26,914 --> 00:07:27,914
Good morning.
93
00:07:27,914 --> 00:07:29,914
When are they working?
94
00:07:29,914 --> 00:07:32,914
About half an hour ago, I thought.
95
00:07:32,914 --> 00:07:34,914
I don't know, complain to me.
96
00:07:34,914 --> 00:07:35,914
Hey Hey.
97
00:07:39,914 --> 00:07:41,914
Hey, you can't stop.
98
00:07:41,914 --> 00:07:43,914
What are you doing here?
99
00:07:43,914 --> 00:07:45,914
Wait a moment.
100
00:07:45,914 --> 00:07:47,914
You...
101
00:07:49,914 --> 00:07:52,914
You make me very angry.
102
00:07:52,914 --> 00:07:55,914
Come back here.
103
00:08:01,882 --> 00:08:04,850
Wow! Guys!
104
00:08:04,850 --> 00:08:05,850
Wow!
105
00:08:06,850 --> 00:08:10,906
Do you know what time it is?
106
00:08:11,906 --> 00:08:13,906
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
107
00:08:13,906 --> 00:08:15,906
You can't just come in.
108
00:08:15,906 --> 00:08:17,906
I don't want you in.
109
00:08:17,906 --> 00:08:19,906
You are the ones who break the rules.
110
00:08:19,906 --> 00:08:21,906
Hey, which of you broke the rules?
111
00:08:21,906 --> 00:08:23,906
Which one is it?
112
00:08:23,906 --> 00:08:25,906
The rule is we start at 9 o'clock.
113
00:08:25,906 --> 00:08:26,906
You are...
114
00:08:26,906 --> 00:08:27,906
You are the one breaking the rules.
115
00:08:27,906 --> 00:08:28,906
You do it because your brain machine isn't ready in time.
116
00:08:28,906 --> 00:08:29,906
You are doing this.
117
00:08:29,906 --> 00:08:31,906
Does it have anything to do with brain machines?
118
00:08:31,906 --> 00:08:33,906
The rules start at nine o'clock.
119
00:08:33,906 --> 00:08:35,906
I tell you, I have a house here.
120
00:08:35,906 --> 00:08:37,906
Stop talking nonsense.
121
00:08:37,906 --> 00:08:39,906
If you don't obey me again, I'll call the police.
122
00:08:40,906 --> 00:08:41,906
I will call the police.
123
00:08:41,906 --> 00:08:43,906
By the rules, this guy is a detective.
124
00:08:43,906 --> 00:08:44,906
Real.
125
00:08:44,906 --> 00:08:45,906
Hey, shut your mouth.
126
00:08:45,906 --> 00:08:48,906
The only place the police come is...
127
00:08:48,906 --> 00:08:50,906
It's just your house.
128
00:08:50,906 --> 00:08:51,906
I will complain.
129
00:08:51,906 --> 00:08:52,906
You must be deaf.
130
00:08:52,906 --> 00:08:53,906
What the hell...
131
00:08:53,906 --> 00:08:54,906
what the hell...
132
00:08:54,906 --> 00:08:56,906
It doesn't matter if you don't know what you're doing.
133
00:08:56,906 --> 00:08:57,906
I do not know what you're talking about.
134
00:08:57,906 --> 00:08:59,906
I will naturally do it quietly, so please leave.
135
00:08:59,906 --> 00:09:00,906
We're not doing it quietly.
136
00:09:00,906 --> 00:09:01,906
I tell you to start at nine o'clock.
137
00:09:02,906 --> 00:09:03,906
The short term is three semesters.
138
00:09:03,906 --> 00:09:05,906
What do you mean by saying that the short term is three semesters?
139
00:09:05,906 --> 00:09:07,906
It's not right to do it at nine o'clock.
140
00:09:07,906 --> 00:09:10,906
Come on, that's enough.
141
00:09:10,906 --> 00:09:12,906
Do not leave.
142
00:09:12,906 --> 00:09:13,906
With your dirty hands.
143
00:09:13,906 --> 00:09:15,906
Don't leave... with your dirty hands.
144
00:09:15,906 --> 00:09:18,906
Come on man, that's enough.
145
00:09:18,906 --> 00:09:19,906
This is not enough.
146
00:09:19,906 --> 00:09:21,906
You are preconceived.
147
00:09:21,906 --> 00:09:23,906
You are breaking the rules.
148
00:09:23,906 --> 00:09:24,906
What is against the rules?
149
00:09:24,906 --> 00:09:25,906
We've been here since nine o'clock.
150
00:09:25,906 --> 00:09:28,906
Shut the fuck up, you bloody vixens!
151
00:09:28,906 --> 00:09:30,906
Shut up, you chatterbox.
152
00:09:30,906 --> 00:09:32,906
Enough, you bloody nerd.
153
00:09:32,906 --> 00:09:35,906
OK OK.
154
00:09:35,906 --> 00:09:38,906
I tell you to be quiet.
155
00:09:38,906 --> 00:09:40,906
I said shut the fuck up.
156
00:09:40,906 --> 00:09:42,906
I said, start at nine o'clock.
157
00:09:42,906 --> 00:09:44,906
Your thumbs up.
158
00:09:44,906 --> 00:09:45,906
Wow, you bloody octopus.
159
00:09:45,906 --> 00:09:47,906
Who Said About Thumbs?
160
00:09:47,906 --> 00:09:48,906
Octopus.
161
00:09:48,906 --> 00:09:50,906
Who Said About Thumbs?
162
00:09:50,906 --> 00:09:52,906
He was looking too closely.
163
00:09:52,906 --> 00:09:54,906
I know you are a thumb.
164
00:09:54,906 --> 00:09:56,906
Who is Octopus?
165
00:09:56,906 --> 00:09:58,906
Shut the fuck up.
166
00:09:58,906 --> 00:10:00,906
Shut your mouth and go to hell.
167
00:10:00,906 --> 00:10:02,906
OK OK.
168
00:10:02,906 --> 00:10:04,906
Let's keep our voices down.
169
00:10:04,906 --> 00:10:06,906
I'll come again next time.
170
00:10:06,906 --> 00:10:08,906
I'm sorry, Mr. Big.
171
00:10:08,906 --> 00:10:10,906
I'm very sorry.
172
00:10:10,906 --> 00:10:12,906
You are leaving.
173
00:10:12,906 --> 00:10:14,906
You have to follow the rules first.
174
00:10:14,906 --> 00:10:16,906
Shut up.
175
00:10:16,906 --> 00:10:18,906
I am leaving.
176
00:10:18,906 --> 00:10:20,906
What the fuck is he...
177
00:10:20,906 --> 00:10:22,906
calm down.
178
00:10:22,906 --> 00:10:24,906
What the hell is he doing?
179
00:10:24,906 --> 00:10:26,906
You are too much.
180
00:10:26,906 --> 00:10:28,906
Someone who doesn't follow the rules.
181
00:10:28,906 --> 00:10:30,906
You have to say things like this.
182
00:10:30,906 --> 00:10:32,906
But that doesn't mean...
183
00:10:32,906 --> 00:10:34,906
Don't make things too big.
184
00:10:34,906 --> 00:10:36,906
It's all over now.
185
00:10:36,906 --> 00:10:38,906
I'll be fine once I get some sleep.
186
00:10:38,906 --> 00:10:40,906
What are you doing
187
00:10:40,906 --> 00:10:42,906
Let's do it.
188
00:10:42,906 --> 00:10:44,906
Wait a moment.
189
00:10:54,042 --> 00:10:59,910
What are you doing complaint?
190
00:11:04,602 --> 00:11:09,162
What's wrong with this decoration company?
191
00:11:09,162 --> 00:11:13,162
This is a company that we do business with.
192
00:11:22,682 --> 00:11:24,682
What are you up to?
193
00:11:24,682 --> 00:11:28,682
You need to know where you are.
194
00:11:36,698 --> 00:11:40,538
Ah! Mr. Jianxue in Jiazi Year.
195
00:11:40,538 --> 00:11:44,058
I'm Kagari, is Asakusa-san there?
196
00:11:44,058 --> 00:11:47,578
Let Mr. Asakusa answer the phone.
197
00:11:51,226 --> 00:11:52,226
Oh, Hello.
198
00:11:52,726 --> 00:11:53,726
Actually...
199
00:11:54,466 --> 00:11:55,466
Hello.
200
00:11:55,606 --> 00:11:58,146
I'm Asakawa from Etsuchu Construction Company.
201
00:11:58,306 --> 00:12:01,306
It is a construction project of our company.
202
00:12:01,306 --> 00:12:04,326
We have caused you a lot of trouble.
203
00:12:04,326 --> 00:12:06,326
I am very sorry.
204
00:12:07,946 --> 00:12:08,946
Here, I apologize to you.
205
00:12:09,206 --> 00:12:11,406
Boss, I'm very sorry.
206
00:12:11,786 --> 00:12:14,766
Does Mr. Yuezhong's company employ these people?
207
00:12:14,766 --> 00:12:15,766
Yes.
208
00:12:17,406 --> 00:12:18,406
See you later.
209
00:12:18,786 --> 00:12:19,786
So are we.
210
00:12:20,186 --> 00:12:23,186
We need to think twice before doing business with Mr. Viet Chung.
211
00:12:23,186 --> 00:12:26,186
So are these people.
212
00:12:26,186 --> 00:12:27,186
We are very sorry.
213
00:12:27,886 --> 00:12:29,886
Now, apologise.
214
00:12:31,386 --> 00:12:32,666
I'm very sorry.
215
00:12:34,166 --> 00:12:36,546
So, what are the plans?
216
00:12:37,346 --> 00:12:40,346
I'll make sure work starts at nine o'clock.
217
00:12:40,346 --> 00:12:42,786
If there is a problem, I will come to you.
218
00:12:43,046 --> 00:12:45,886
I hope you can change these people.
219
00:12:45,886 --> 00:12:47,146
Sorry sir.
220
00:12:47,506 --> 00:12:50,366
We are short of manpower until the renovation is complete.
221
00:12:50,366 --> 00:12:51,926
I hope you will not be disappointed.
222
00:12:52,566 --> 00:12:55,206
I will make these people repent.
223
00:12:56,946 --> 00:12:59,586
Come on, you guys, apologise.
224
00:13:00,426 --> 00:13:02,246
I'm sorry, boss.
225
00:13:04,006 --> 00:13:06,814
I see.
226
00:13:07,474 --> 00:13:10,474
This time, Mr. Asakawa's face will be spared.
227
00:13:10,474 --> 00:13:11,474
I forgive you.
228
00:13:12,154 --> 00:13:13,154
Thank you.
229
00:13:14,154 --> 00:13:15,214
But...
230
00:13:15,594 --> 00:13:17,174
remember...
231
00:13:18,074 --> 00:13:19,954
next door next door...
232
00:13:20,454 --> 00:13:21,834
It is your own flesh and blood.
233
00:13:23,914 --> 00:13:27,390
Your attitude has completely changed.
234
00:13:27,390 --> 00:13:28,890
This is what you bring yourself.
235
00:13:30,110 --> 00:13:31,110
Sorry again.
236
00:13:32,650 --> 00:13:34,150
Thank you for your attention.
237
00:13:34,590 --> 00:13:35,590
I'm very sorry.
238
00:13:36,110 --> 00:13:37,110
I'm very sorry.
239
00:13:42,650 --> 00:13:46,650
Are you really apologizing from the heart?
240
00:13:46,650 --> 00:13:50,650
I will make him repent. This is for guests at headquarters.
241
00:13:50,650 --> 00:13:52,650
Come on, apologize.
242
00:13:52,650 --> 00:13:56,650
I'm very sorry.
243
00:13:56,650 --> 00:14:04,514
It's really hard, isn't it, Mr. Osaka, using someone like this?
244
00:14:04,514 --> 00:14:06,514
Have any complaints from other customers?
245
00:14:06,514 --> 00:14:08,514
No, there is no such thing.
246
00:14:13,338 --> 00:14:17,338
With such a regular salary, I'm sure they'll be fine.
247
00:14:18,834 --> 00:14:21,434
But are you sure you're okay?
248
00:14:21,434 --> 00:14:22,734
I am fine.
249
00:14:22,734 --> 00:14:26,334
If you have any questions, please call Asakusa of Koin-ku Construction Company.
250
00:14:26,334 --> 00:14:29,834
There is a business card seller near the phone.
251
00:14:32,490 --> 00:14:37,290
Are you sure there will be no retaliation?
252
00:14:37,290 --> 00:14:40,358
I'll be fine.
253
00:14:46,618 --> 00:14:48,618
Good evening.
254
00:15:16,410 --> 00:15:18,410
It's quiet now.
255
00:15:23,514 --> 00:15:24,634
This is your bag.
256
00:15:24,634 --> 00:15:25,714
Thank you.
257
00:15:25,714 --> 00:15:26,594
See you later.
258
00:15:26,594 --> 00:15:27,594
Goodbye then.
259
00:15:57,402 --> 00:15:59,402
What are you up to?
260
00:15:59,402 --> 00:16:01,402
So much torture.
261
00:16:01,402 --> 00:16:03,402
You must do it.
262
00:16:28,730 --> 00:16:30,730
OK, I'm out.
263
00:16:32,290 --> 00:16:34,290
Oh, sorry ma'am, it's early morning.
264
00:16:34,290 --> 00:16:35,610
Can I say something
265
00:16:35,610 --> 00:16:37,050
what do you want to do?
266
00:16:37,050 --> 00:16:40,090
We're about to do some work on the sewers.
267
00:16:40,090 --> 00:16:42,890
The water will run out for about an hour.
268
00:16:42,890 --> 00:16:43,650
How are you?
269
00:16:43,650 --> 00:16:46,778
Yes.
270
00:16:46,778 --> 00:16:48,778
What about pipes?
271
00:16:48,778 --> 00:16:51,258
Well, I'll check it out.
272
00:16:51,258 --> 00:16:53,258
You need to keep your wife functioning, don't you?
273
00:16:53,258 --> 00:16:57,378
Well, I haven't heard of it.
274
00:16:57,378 --> 00:17:00,098
For example, in a residential area.
275
00:17:00,098 --> 00:17:04,418
There are other water pipes behind the wall, in other rooms.
276
00:17:04,418 --> 00:17:08,058
So, well, it's our fault.
277
00:17:08,058 --> 00:17:10,098
Well, the plumbing in your room.
278
00:17:10,098 --> 00:17:12,098
I have to have them check it out.
279
00:17:12,098 --> 00:17:14,098
We can no longer do these jobs.
280
00:17:14,098 --> 00:17:17,098
Is that so?
281
00:17:22,586 --> 00:17:24,146
OK
282
00:17:24,146 --> 00:17:27,686
It would be great if it could be done now.
283
00:17:27,686 --> 00:17:30,546
Otherwise, the delivery date will be delayed again.
284
00:17:30,546 --> 00:17:33,434
I see.
285
00:17:33,434 --> 00:17:38,034
Then I'll go and have a look.
286
00:17:38,034 --> 00:17:39,634
You already contacted Mr. Ogura, right?
287
00:17:39,634 --> 00:17:40,994
Yes.
288
00:17:40,994 --> 00:17:42,994
So, is it okay?
289
00:17:42,994 --> 00:17:44,314
Yes.
290
00:17:44,314 --> 00:17:46,154
I'm counting on you.
291
00:17:46,154 --> 00:17:47,274
Ok then.
292
00:17:47,274 --> 00:17:48,154
Please go this way.
293
00:17:48,154 --> 00:17:48,994
Yes.
294
00:17:48,994 --> 00:17:54,706
Sorry, it's morning.
295
00:18:02,042 --> 00:18:04,042
It won't take long.
296
00:18:04,042 --> 00:18:04,542
OK
297
00:18:04,542 --> 00:18:06,966
Come in then.
298
00:18:06,966 --> 00:18:09,102
Here it will be open.
299
00:18:09,102 --> 00:18:11,102
Yes, please.
300
00:18:19,738 --> 00:18:22,566
Come in.
301
00:18:26,874 --> 00:18:28,874
Excuse me, where are you?
302
00:18:30,374 --> 00:18:34,654
Because of you.
303
00:18:35,654 --> 00:18:38,654
We've lost our contract for next month.
304
00:18:40,154 --> 00:18:43,154
You know, protecting farm machinery.
305
00:18:44,154 --> 00:18:47,154
You are making noise and treating our artisans as fools.
306
00:18:47,654 --> 00:18:50,654
Hey, it's your fault.
307
00:18:51,654 --> 00:18:53,654
I will have no income next month.
308
00:18:57,122 --> 00:18:58,122
I don't know what to tell you...
309
00:18:58,122 --> 00:18:59,622
You have to take responsibility.
310
00:19:00,122 --> 00:19:01,122
Responsibility...
311
00:19:01,122 --> 00:19:03,122
You have to pay the price.
312
00:19:03,122 --> 00:19:05,122
No I'm sorry.
313
00:19:05,122 --> 00:19:06,122
I can't do anything.
314
00:19:06,122 --> 00:19:07,122
Take responsibility.
315
00:19:07,122 --> 00:19:08,122
No, I'll do it.
316
00:19:08,122 --> 00:19:09,122
Hey, wait!
317
00:19:09,122 --> 00:19:10,122
No!
318
00:19:10,122 --> 00:19:11,122
No!
319
00:19:11,122 --> 00:19:12,122
Let me go!
320
00:19:12,122 --> 00:19:13,122
Let me go.
321
00:19:13,122 --> 00:19:14,122
What are you doing
322
00:19:14,122 --> 00:19:16,122
Come on, you can't follow your wife.
323
00:19:16,122 --> 00:19:18,122
What stands between you and the people who follow your wife?
324
00:19:18,122 --> 00:19:19,122
You!
325
00:19:19,122 --> 00:19:21,122
No! No!
326
00:19:21,122 --> 00:19:22,122
Let me go!
327
00:19:22,122 --> 00:19:23,122
No! No!
328
00:19:23,122 --> 00:19:24,122
Don't kneel down for me.
329
00:19:24,122 --> 00:19:26,122
No! No! No! No no! Don't want!
330
00:19:26,122 --> 00:19:27,122
No!
331
00:19:27,122 --> 00:19:29,122
Go ahead and put it on.
332
00:19:29,122 --> 00:19:30,122
No!
333
00:19:39,122 --> 00:19:40,122
Hey, wait.
334
00:19:40,122 --> 00:19:41,122
Who will help!
335
00:19:41,122 --> 00:19:43,122
If he gets this bad...
336
00:19:43,122 --> 00:19:44,122
if you go out...
337
00:19:44,122 --> 00:19:45,122
Don't really go out.
338
00:19:45,122 --> 00:19:46,122
What are you doing
339
00:19:49,122 --> 00:19:50,122
let me go!
340
00:19:54,586 --> 00:20:02,906
Shut your mouth.
341
00:20:02,906 --> 00:20:04,906
It's all yours, isn't it?
342
00:20:04,906 --> 00:20:08,906
You don't like people touching you with their dirty hands.
343
00:20:08,906 --> 00:20:11,906
Hey, hey, hey, hey, hey...
344
00:20:11,906 --> 00:20:13,906
You're a nasty guy, you know that?
345
00:20:13,906 --> 00:20:17,906
Shut your mouth, man, it's not over yet.
346
00:20:17,906 --> 00:20:20,906
It feels so good.
347
00:20:21,978 --> 00:20:23,978
Don't do it if it's too noisy.
348
00:20:23,978 --> 00:20:25,978
I will eat you up.
349
00:20:25,978 --> 00:20:27,978
Stop it, stop it.
350
00:20:27,978 --> 00:20:29,978
Stop it.
351
00:20:29,978 --> 00:20:31,978
Shut your mouth.
352
00:20:31,978 --> 00:20:33,978
You'd be embarrassed if someone came in, you know?
353
00:20:33,978 --> 00:20:35,978
It's okay, it's your uncle's fault.
354
00:20:35,978 --> 00:20:37,978
I don't have a best friend with us, but I have zero friends.
355
00:20:37,978 --> 00:20:40,978
I am physically angry a lot.
356
00:20:40,978 --> 00:20:42,978
If you are going to be angry...
357
00:20:42,978 --> 00:20:44,978
I will operate on you.
358
00:20:44,978 --> 00:20:48,978
Let's have a drink or something to pass the time.
359
00:20:49,978 --> 00:20:51,978
Stop it.
360
00:20:51,978 --> 00:20:53,978
You are making this up.
361
00:20:53,978 --> 00:20:57,978
You are talking as you go.
362
00:20:57,978 --> 00:21:00,978
This is good.
363
00:21:08,978 --> 00:21:10,978
This is good.
364
00:21:13,978 --> 00:21:16,978
Hey let me do it.
365
00:21:19,338 --> 00:21:22,338
Bring it here for a bit.
366
00:21:22,338 --> 00:21:26,338
It's easy to push.
367
00:21:26,338 --> 00:21:30,338
You can't do this to me.
368
00:21:30,338 --> 00:21:33,338
Can't you
369
00:21:33,338 --> 00:21:36,338
Very easy to push.
370
00:21:36,338 --> 00:21:39,338
It will be fine in a while.
371
00:21:39,338 --> 00:21:44,338
Come on, move.
372
00:21:45,338 --> 00:21:49,338
Do you want to get hurt?
373
00:21:49,338 --> 00:21:52,338
Do you want to get hurt?
374
00:21:52,338 --> 00:21:57,338
Like this.
375
00:21:57,338 --> 00:21:59,338
I want to hurt you.
376
00:21:59,338 --> 00:22:02,338
Do you want me to get mad again?
377
00:22:02,338 --> 00:22:05,338
I'm very sorry.
378
00:22:09,562 --> 00:22:11,562
This is your fault.
379
00:22:11,562 --> 00:22:12,562
Very good.
380
00:22:12,562 --> 00:22:13,562
Why are you so...
381
00:22:13,562 --> 00:22:16,786
I like you.
382
00:22:21,098 --> 00:22:22,098
What are you doing
383
00:22:22,098 --> 00:22:24,098
It's a small price to pay for physical pain.
384
00:22:40,794 --> 00:22:41,794
Are you going to run away like this?
385
00:22:41,794 --> 00:22:43,794
Run away like this?
386
00:22:43,794 --> 00:22:48,794
No, no, no, no, no, no, please.
387
00:22:48,794 --> 00:22:50,794
What?
388
00:23:20,574 --> 00:23:22,574
I can't stop loving you.
389
00:23:27,574 --> 00:23:29,574
Let me check it out.
390
00:24:28,122 --> 00:24:32,122
I can do this, can't I, Trent?
391
00:24:38,498 --> 00:24:40,794
That's how you feel, isn't it?
392
00:24:42,794 --> 00:24:45,474
No, no, no, no, no.
393
00:24:45,474 --> 00:24:48,474
If you want to die, you know what it's like to be human.
394
00:24:51,474 --> 00:24:53,474
You know what it's like to feel human pain.
395
00:24:53,474 --> 00:24:55,474
Let me tell you what it feels like.
396
00:24:57,474 --> 00:25:00,474
We are here, we are here, we are here.
397
00:25:02,474 --> 00:25:06,930
Hey, you miserable, miserable man, you masochist.
398
00:25:06,930 --> 00:25:09,930
Hey how are you feeling
399
00:25:09,930 --> 00:25:13,930
You're too loud, you're too fucking loud.
400
00:25:14,930 --> 00:25:18,930
I won't let your sister see you like this.
401
00:25:18,930 --> 00:25:22,930
I'll tell you what and why.
402
00:25:22,930 --> 00:25:24,930
I'm not going to be a woman's man.
403
00:25:24,930 --> 00:25:27,930
Yes, so let me go.
404
00:25:32,570 --> 00:25:34,570
Please, please. I beg you.
405
00:25:34,570 --> 00:25:37,570
Doesn't it feel good?
406
00:25:37,570 --> 00:25:39,570
You are a stupid woman.
407
00:25:39,570 --> 00:25:44,234
I don't want to show up here dressed like this.
408
00:25:44,234 --> 00:25:46,234
Please, sir.
409
00:25:46,234 --> 00:25:48,234
You don't even need my help, do you? Naked.
410
00:25:50,234 --> 00:25:52,626
Aim at the bloodstain.
411
00:25:52,626 --> 00:25:54,626
Don't help. Don't help.
412
00:25:54,626 --> 00:25:56,626
Oh, your ass is so beautiful. Hey wife.
413
00:26:00,626 --> 00:26:02,626
I like it. I like your body.
414
00:26:02,626 --> 00:26:04,626
I want to see the inside of your ass.
415
00:26:04,626 --> 00:26:06,626
No no. No no.
416
00:26:06,626 --> 00:26:09,434
I will do this to you. It's here.
417
00:26:12,178 --> 00:26:14,178
Sorry.
418
00:26:24,890 --> 00:26:27,346
I can't see my belly.
419
00:26:31,346 --> 00:26:35,530
I can't see my belly.
420
00:26:35,530 --> 00:26:39,202
I can't see my belly.
421
00:26:39,202 --> 00:26:41,202
I can't see my belly.
422
00:26:43,202 --> 00:26:45,306
It doesn't hurt.
423
00:26:55,578 --> 00:26:57,578
I can't feel my fingers.
424
00:26:59,578 --> 00:27:01,578
Oh, I can't see my belly.
425
00:27:07,578 --> 00:27:09,578
What are you talking about?
426
00:27:18,242 --> 00:27:20,242
You are all wet.
427
00:27:22,242 --> 00:27:24,242
Do not talk. Do not do that.
428
00:27:30,986 --> 00:27:32,986
If you sound like this, you are a fucking masturbator.
429
00:27:32,986 --> 00:27:34,986
Shut your mouth. Stop your fucking mouth.
430
00:27:36,986 --> 00:27:38,986
Does this feel good? With such a voice?
431
00:27:38,986 --> 00:27:40,986
You've had several guys have sex with you, right?
432
00:27:40,986 --> 00:27:42,986
This is good. This is great.
433
00:27:50,986 --> 00:27:52,986
It's really fucking hot.
434
00:27:52,986 --> 00:27:54,986
No, no, no. No no no no.
435
00:28:06,986 --> 00:28:08,986
This is awesome.
436
00:28:10,986 --> 00:28:12,986
This is awesome.
437
00:28:14,986 --> 00:28:16,986
No, no, no, no, no, no, no.
438
00:28:21,434 --> 00:28:24,434
Please don't do this.
439
00:28:27,434 --> 00:28:29,434
Go home.
440
00:28:30,434 --> 00:28:32,434
Jesus Christ, look at you.
441
00:28:33,434 --> 00:28:35,434
It's like Hokusai.
442
00:28:36,434 --> 00:28:38,434
It's like a painting of the beach in Paco Paco.
443
00:28:41,434 --> 00:28:44,434
Please, please, please, please.
444
00:28:45,434 --> 00:28:47,434
Did you like it?
445
00:28:47,434 --> 00:28:49,434
Come home, please go home.
446
00:28:52,434 --> 00:28:55,434
Here, outside, inside?
447
00:28:57,434 --> 00:28:59,858
It's easy to see where you are.
448
00:29:41,306 --> 00:29:43,306
That's good.
449
00:29:49,210 --> 00:29:51,210
Look, don't move! Look!
450
00:30:20,602 --> 00:30:22,602
Next time, next time, don't be embarrassed.
451
00:30:37,850 --> 00:30:39,850
It's not awkward at all.
452
00:30:39,850 --> 00:30:41,850
Is it worth it to say it with such a face?
453
00:30:56,986 --> 00:30:58,986
Let me do it too.
454
00:30:58,986 --> 00:30:59,986
Let me too.
455
00:30:59,986 --> 00:31:00,986
Come on.
456
00:31:00,986 --> 00:31:01,986
No no no no.
457
00:31:01,986 --> 00:31:02,986
Come on, stop it.
458
00:31:34,442 --> 00:31:36,962
Oh I love that.
459
00:31:42,162 --> 00:31:44,162
You are so slimy.
460
00:31:59,706 --> 00:32:01,706
No, stop it.
461
00:32:01,706 --> 00:32:03,706
No, no, no, no, no, no.
462
00:32:03,706 --> 00:32:06,290
Oh my God.
463
00:32:06,290 --> 00:32:08,290
You chew so hard.
464
00:34:00,650 --> 00:34:07,650
I know very well how miserable we are right now.
465
00:34:07,650 --> 00:34:11,650
Who knew who would do this to us?
466
00:34:24,874 --> 00:34:30,874
It's a good place to be born.
467
00:35:03,874 --> 00:35:06,874
Which one, which one? How do you want to turn?
468
00:35:06,874 --> 00:35:08,874
This way.
469
00:35:14,874 --> 00:35:17,874
I take it, you do it.
470
00:35:38,722 --> 00:35:39,722
Oh, I can't stand it.
471
00:35:59,522 --> 00:36:08,522
Stop, stop, please stop...
472
00:36:08,522 --> 00:36:28,710
stop, stop, please...
473
00:36:35,002 --> 00:36:37,002
you are so bad.
474
00:36:39,002 --> 00:36:42,546
What's wrong? Do you have a stomachache?
475
00:36:42,546 --> 00:36:44,546
I'm so sorry, man.
476
00:36:44,546 --> 00:36:46,546
I can not stand it any more.
477
00:36:48,546 --> 00:36:50,546
I don't know if it's over yet.
478
00:36:52,546 --> 00:36:54,546
Give me some more time.
479
00:37:39,182 --> 00:37:39,682
No!
480
00:37:39,682 --> 00:37:40,182
I can not make it!
481
00:37:40,182 --> 00:37:41,682
I can not!
482
00:37:41,682 --> 00:37:42,682
I can not!
483
00:37:42,682 --> 00:37:43,682
I can not!
484
00:37:43,682 --> 00:37:44,682
I can not!
485
00:37:44,682 --> 00:37:45,894
No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no!
486
00:39:30,042 --> 00:39:31,042
No...
487
00:39:33,702 --> 00:39:34,702
No...
488
00:40:57,690 --> 00:41:01,010
Oh my head was ripped off again.
489
00:41:01,010 --> 00:41:03,010
Such a tasteful monkey.
490
00:41:03,010 --> 00:41:05,010
Thanks for the chimpanzee.
491
00:41:05,010 --> 00:41:07,010
I can't get enough of what I hear here.
492
00:41:19,258 --> 00:41:20,258
Oh no!
493
00:41:51,450 --> 00:41:56,710
Dreamarusan, Dreamarusan, my stomach hurts.
494
00:42:03,034 --> 00:42:04,914
Alas...
495
00:44:12,922 --> 00:44:13,922
give me back...
496
00:44:15,522 --> 00:44:19,898
take me home...
497
00:44:44,218 --> 00:44:45,018
Hi.
498
00:44:45,018 --> 00:44:46,198
Kakaloosa.
499
00:44:46,198 --> 00:44:48,298
Mr. Kakarusa.
500
00:44:48,298 --> 00:44:50,738
Are you my company's salesman?
501
00:44:50,738 --> 00:44:53,298
I'm sorry for what happened that day.
502
00:44:53,298 --> 00:44:56,538
Thanks to Mr. Asahi, things are quiet now, but I'm glad to hear the news.
503
00:44:56,538 --> 00:44:57,698
That's great to hear.
504
00:44:57,698 --> 00:45:01,298
But I don't think it's fair to blame anyone.
505
00:45:01,298 --> 00:45:02,858
Yes, that's true, but...
506
00:45:02,858 --> 00:45:03,898
We are short of manpower.
507
00:45:03,898 --> 00:45:06,418
We have canceled the contract from next month.
508
00:45:06,418 --> 00:45:10,538
Well, if the contract is cancelled, Takeshi-kun will be in trouble.
509
00:45:10,538 --> 00:45:12,898
I see.
510
00:45:12,898 --> 00:45:15,978
Well, I'm sorry for what I did.
511
00:45:15,978 --> 00:45:19,458
It was our fault for doing this, and I'm sorry.
512
00:45:19,458 --> 00:45:21,858
No, no, no.
513
00:45:21,858 --> 00:45:27,098
But taking advantage of people is hard work, isn't it?
514
00:45:27,098 --> 00:45:32,578
That's why I came to you this time, because a new product has just been launched.
515
00:45:32,578 --> 00:45:34,578
Is that so?
516
00:45:34,578 --> 00:45:38,498
There is a pump foam cleanser.
517
00:45:38,498 --> 00:45:41,418
You mentioned it the other day.
518
00:45:41,418 --> 00:45:45,338
We made a new one with finer grain.
519
00:46:22,010 --> 00:46:24,010
Welcome back.
520
00:46:24,010 --> 00:46:27,650
That's good.
521
00:46:27,650 --> 00:46:29,650
I will never come back again.
522
00:46:29,650 --> 00:46:32,106
Once we do this,
523
00:46:32,106 --> 00:46:34,106
We would be arrested immediately.
524
00:46:36,106 --> 00:46:38,106
We won't tell anyone about it.
525
00:46:38,106 --> 00:46:40,106
So.
526
00:46:40,106 --> 00:46:42,658
I promise.
527
00:46:44,658 --> 00:46:46,762
I do not believe you.
528
00:46:46,762 --> 00:46:48,762
Neither can you.
529
00:46:48,762 --> 00:46:50,762
And your husband.
530
00:46:50,762 --> 00:46:52,762
I do not believe you.
531
00:46:52,762 --> 00:46:56,626
Wait a moment
532
00:47:06,362 --> 00:47:16,034
I won't go to a breakup until I trust you. You can't do this to me.
533
00:47:16,034 --> 00:47:20,474
You can't say that to you.
534
00:47:21,698 --> 00:47:25,930
Give it back to me.
535
00:47:25,930 --> 00:47:31,770
If I thought you were someone I could trust, I might give it back to you.
536
00:47:31,770 --> 00:47:37,290
So take my word for it and trust us.
537
00:47:37,786 --> 00:47:41,638
That's all I want to change.
538
00:47:53,754 --> 00:47:58,030
I don't know what you're doing now, ma'am.
539
00:47:58,030 --> 00:48:00,358
It's here.
540
00:48:05,690 --> 00:48:11,970
You know what you're going to do, and you're going to be kind of cold-eyed, you know.
541
00:48:11,970 --> 00:48:16,010
You want to be trusted that you are still there.
542
00:48:19,386 --> 00:48:21,786
I didn't even get him out.
543
00:48:21,786 --> 00:48:26,834
No, no, no, suck it in.
544
00:48:26,834 --> 00:48:29,474
Suck it in.
545
00:48:29,474 --> 00:48:31,878
No no.
546
00:48:35,386 --> 00:48:38,386
Come on, come on, come on, come on, come on, come on, come on.
547
00:48:38,386 --> 00:48:40,386
Come on, let me cool off.
548
00:48:46,810 --> 00:48:48,810
You're so cute.
549
00:48:55,842 --> 00:49:02,546
Hey, if you let me live with your mouth this time, I'll pay you back.
550
00:49:03,546 --> 00:49:05,546
Why don't you buy it?
551
00:49:07,546 --> 00:49:10,546
If I give it back to you when you trust me, you can go fishing.
552
00:49:11,546 --> 00:49:16,546
Well then, sir, keep her alive, as you fed her.
553
00:49:16,546 --> 00:49:18,546
Then I can't buy it.
554
00:49:19,546 --> 00:49:21,546
Use the bottom.
555
00:49:25,546 --> 00:49:26,546
Not just one.
556
00:49:26,546 --> 00:49:28,546
Yes, yes, right here.
557
00:49:28,546 --> 00:49:31,546
Who will let me live like this?
558
00:49:32,546 --> 00:49:34,546
You better start feeding me well.
559
00:50:00,346 --> 00:50:02,346
I still have so much urine in my body.
560
00:50:05,346 --> 00:50:07,346
Your mouth is not bad either.
561
00:50:08,346 --> 00:50:10,346
Let me do it.
562
00:50:22,938 --> 00:50:24,938
You gotta give us a thumbs up.
563
00:50:30,938 --> 00:50:32,938
Oh this feels good.
564
00:50:40,938 --> 00:50:42,938
I like this.
565
00:50:43,938 --> 00:50:45,938
Give me your mouth.
566
00:50:50,138 --> 00:50:52,138
Use your dog tongue.
567
00:50:52,138 --> 00:50:54,138
Use your tongue.
568
00:51:33,882 --> 00:51:37,882
Hey, when you knead it, it goes so fast.
569
00:51:37,882 --> 00:51:39,882
Hey, hey, hey.
570
00:51:49,746 --> 00:51:51,746
Too bad bitch.
571
00:51:56,218 --> 00:51:59,218
You should just give the damn thing back to me.
572
00:52:03,418 --> 00:52:04,418
Use the bottom.
573
00:52:05,418 --> 00:52:06,418
Please give it back to me.
574
00:52:06,418 --> 00:52:10,186
I said let me go home.
575
00:52:10,186 --> 00:52:11,186
If you are borrowed.
576
00:52:15,418 --> 00:52:17,418
Is it right? With the bottom, you borrowed it.
577
00:52:18,418 --> 00:52:19,418
Yes, sir.
578
00:52:19,418 --> 00:52:22,450
Use the bottom, okay?
579
00:52:27,114 --> 00:52:29,114
You can do this.
580
00:52:41,338 --> 00:52:43,338
Every time I will give you 10% more.
581
00:52:43,338 --> 00:52:46,338
I'm going to get into trouble.
582
00:52:49,338 --> 00:52:53,922
I'm going to make a big mess.
583
00:52:55,930 --> 00:52:57,930
Creating trouble.
584
00:53:04,930 --> 00:53:06,930
Often crazy.
585
00:53:08,930 --> 00:53:09,930
Is not funny.
586
00:53:09,930 --> 00:53:10,930
Give it back to me.
587
00:53:10,930 --> 00:53:12,930
I have told you many times, give it back to me.
588
00:53:12,930 --> 00:53:14,930
You can't give me back something that doesn't exist.
589
00:53:14,930 --> 00:53:16,930
Now it's right.
590
00:53:16,930 --> 00:53:19,930
You continue to make me feel better.
591
00:53:21,930 --> 00:53:23,930
Give it back to me when you're done.
592
00:53:26,930 --> 00:53:27,930
Now it's right.
593
00:53:28,930 --> 00:53:30,930
Yes, that's fine.
594
00:53:30,930 --> 00:53:32,930
That's good, that's good, that's good, use the bottom.
595
00:53:48,122 --> 00:53:50,122
What the hell?
596
00:53:50,122 --> 00:53:52,122
I do it with my mouth.
597
00:53:52,122 --> 00:53:54,122
Then start over, come on.
598
00:53:54,122 --> 00:53:56,122
Let me fuck you with my mouth.
599
00:54:04,122 --> 00:54:06,122
I'm finally ready to do it.
600
00:54:06,122 --> 00:54:08,122
Come on, get up.
601
00:54:10,122 --> 00:54:12,122
You said you'd let me do it with my mouth.
602
00:54:15,154 --> 00:54:17,154
You said you'd let me do it with my mouth.
603
00:54:17,154 --> 00:54:19,154
Very good.
604
00:54:19,154 --> 00:54:21,154
Only use your mouth.
605
00:54:25,154 --> 00:54:29,626
I already have cancer.
606
00:54:48,186 --> 00:54:50,186
I want more.
607
00:55:09,114 --> 00:55:15,114
I won't get it, man, without a pussy on me again.
608
00:55:16,194 --> 00:55:19,354
Does she have a pussy again?
609
00:55:19,354 --> 00:55:22,474
Oh fuck you, man.
610
00:55:23,634 --> 00:55:26,994
If you don't want me to get pussy in your mouth, I'll get pussy in your mouth.
611
00:55:29,474 --> 00:55:34,066
Put it down, man.
612
00:55:38,314 --> 00:55:40,714
Oops.
613
00:55:40,714 --> 00:55:43,962
Oh no.
614
00:56:20,922 --> 00:56:22,922
Don't start, Shayle.
615
00:56:36,346 --> 00:56:38,346
Yeah.
616
00:56:41,186 --> 00:56:43,186
Oh that's good.
617
00:56:43,186 --> 00:56:45,186
Oh yes, that's fine.
618
00:56:45,186 --> 00:56:47,186
You can do it.
619
00:56:51,186 --> 00:56:53,186
Come on, Solaco.
620
00:56:55,186 --> 00:56:57,186
Yeah, more.
621
00:56:57,186 --> 00:56:59,186
More.
622
00:57:01,186 --> 00:57:03,186
Okay.
623
00:57:03,186 --> 00:57:05,186
Solaco.
624
00:57:06,026 --> 00:57:08,026
Mr Solako.
625
00:57:08,026 --> 00:57:10,026
Do better.
626
00:58:09,050 --> 00:58:10,050
Give me back...
627
00:58:12,794 --> 00:58:13,794
Kist...
628
00:58:13,794 --> 00:58:15,898
It is too sticky.
629
00:58:16,898 --> 00:58:19,738
In fact, even if we say it's ok, you can't give it back...
630
00:58:19,738 --> 00:58:20,738
You know.
631
00:58:20,738 --> 00:58:21,738
Don't make trouble for me.
632
00:58:23,738 --> 00:58:25,610
Fraud.
633
00:58:26,610 --> 00:58:27,610
Why...
634
00:58:28,610 --> 00:58:29,842
give me back.
635
00:58:29,842 --> 00:58:30,842
Give me back.
636
00:58:31,842 --> 00:58:33,842
Don't make us so angry.
637
00:58:35,842 --> 00:58:37,842
We're not done yet.
638
00:59:01,458 --> 00:59:03,430
Shut up.
639
00:59:14,618 --> 00:59:16,618
Bye now.
640
00:59:22,074 --> 00:59:24,074
Good night.
641
01:00:05,754 --> 01:00:07,754
Goodbye.
642
01:00:11,578 --> 01:00:13,578
I can't get enough of this Calumet.
643
01:00:14,138 --> 01:00:16,138
I can't put it down.
644
01:00:17,338 --> 01:00:20,338
You are so fucking nice, Carme.
645
01:00:21,922 --> 01:00:23,922
You don't even want to do it.
646
01:00:31,578 --> 01:00:36,298
I actually feel happy, don't I?
647
01:00:36,298 --> 01:00:40,234
I pity you.
648
01:00:40,234 --> 01:00:43,450
Oh, you're starting to surprise me again.
649
01:00:43,450 --> 01:00:46,938
How many shots do you want me to give you?
650
01:00:46,938 --> 01:00:49,234
Why are you so scared
651
01:00:49,234 --> 01:00:51,234
you don't know, do you?
652
01:01:10,170 --> 01:01:15,170
You shouldn't make a sound. You don't deserve to be seen dressed like this.
653
01:01:15,170 --> 01:01:18,170
It's like you're back, isn't it?
654
01:01:18,170 --> 01:01:24,170
Or are you going to dress like this and ask for help?
655
01:01:24,170 --> 01:01:27,170
Um?
656
01:01:27,170 --> 01:01:32,098
I'm back.
657
01:01:42,554 --> 01:01:44,554
Wheat?
658
01:01:45,394 --> 01:01:47,394
Mine?
659
01:01:47,874 --> 01:01:51,218
The door was unlocked, so I went shopping.
660
01:01:52,970 --> 01:01:54,970
I thought you'd be home soon.
661
01:01:55,530 --> 01:01:58,818
About two hours.
662
01:01:58,898 --> 01:02:00,898
My wife is waiting.
663
01:02:01,882 --> 01:02:03,882
But...
664
01:02:03,882 --> 01:02:05,282
my wife...
665
01:02:05,282 --> 01:02:07,282
She didn't come back.
666
01:02:07,282 --> 01:02:10,922
Brother Peng.
667
01:02:10,922 --> 01:02:12,922
This is enough.
668
01:02:12,922 --> 01:02:16,082
Brother Peng.
669
01:02:18,794 --> 01:02:20,794
If you speak louder...
670
01:02:20,794 --> 01:02:22,794
You know we don't know what we're doing.
671
01:02:22,794 --> 01:02:25,666
Yes.
672
01:02:31,674 --> 01:02:33,674
This is another way of calling for help.
673
01:02:35,474 --> 01:02:37,474
I wonder what he will think when he sees us like this.
674
01:02:37,474 --> 01:02:39,474
Look at that queen who was befriended by a dozen guys.
675
01:02:41,294 --> 01:02:43,878
She is a fucking idiot.
676
01:02:47,982 --> 01:02:50,566
Tighten up the helper.
677
01:02:50,566 --> 01:02:52,566
You will do important things.
678
01:02:52,566 --> 01:02:54,566
You won't get wet today.
679
01:03:26,138 --> 01:03:28,138
Feeling good, Mommy?
680
01:03:28,138 --> 01:03:31,362
That's right, that's right.
681
01:03:31,362 --> 01:03:34,138
That's the way it is.
682
01:03:34,138 --> 01:03:36,138
You are on top.
683
01:04:25,082 --> 01:04:27,082
Oh you're wet
684
01:04:33,402 --> 01:04:35,402
Josie, you don't want to do that.
685
01:04:35,402 --> 01:04:37,402
Oh come on, your hips are moving.
686
01:04:40,146 --> 01:04:43,146
I've fucked your cunt so many times, I already know it.
687
01:04:45,146 --> 01:04:47,146
You, I want to go all the way into your womb.
688
01:04:47,146 --> 01:04:49,146
You go there, you go there.
689
01:04:50,146 --> 01:04:52,146
You're so fucking emotional, you know that?
690
01:04:53,146 --> 01:04:57,178
I'll scream that you're alive.
691
01:04:59,282 --> 01:05:01,282
So don't be ashamed and don't call me you.
692
01:05:01,282 --> 01:05:03,282
Don't tell me to shut up, get feeling.
693
01:05:15,130 --> 01:05:17,130
Look, you're all wet.
694
01:05:41,018 --> 01:05:44,018
Your water is low, I'll give you another chance.
695
01:05:47,018 --> 01:05:48,018
You will come back to life, won't you?
696
01:05:49,018 --> 01:05:50,154
How about now?
697
01:05:54,522 --> 01:05:59,522
You are getting more and more sensitive.
698
01:06:32,986 --> 01:06:35,986
If you think he's next to you, don't do it.
699
01:06:51,066 --> 01:06:53,066
What would he think if he saw this?
700
01:06:54,066 --> 01:06:55,066
Do you want to announce
701
01:06:55,066 --> 01:06:56,066
no no.
702
01:07:20,578 --> 01:07:24,282
Stop, sorry, stop.
703
01:07:24,282 --> 01:07:26,282
Stop, stop.
704
01:07:26,282 --> 01:07:28,610
Stop.
705
01:07:40,826 --> 01:07:42,826
You're making faces like you want gold leaf.
706
01:07:44,826 --> 01:07:45,826
See it?
707
01:07:45,826 --> 01:07:47,826
He wants it.
708
01:07:47,826 --> 01:07:49,826
Have a look.
709
01:07:49,826 --> 01:07:50,826
Here.
710
01:07:51,826 --> 01:07:53,826
You want that girl's goal, here.
711
01:07:53,826 --> 01:07:55,826
It's here.
712
01:08:01,690 --> 01:08:03,690
Oh my god.
713
01:08:23,130 --> 01:08:25,130
Get down, get down.
714
01:08:28,738 --> 01:08:30,738
Come on, keep licking it.
715
01:08:30,738 --> 01:08:32,738
Let's be louder.
716
01:08:50,170 --> 01:08:52,670
Oh I could go on and on.
717
01:08:56,670 --> 01:08:59,678
I want the doctor to feel flesh and health, you.
718
01:09:05,082 --> 01:09:07,082
You are the best in the world.
719
01:09:23,514 --> 01:09:25,514
Here you go.
720
01:09:35,354 --> 01:09:38,114
Come, here you go, say it, here you go.
721
01:09:38,114 --> 01:09:40,114
Then you have to speak up.
722
01:09:40,114 --> 01:09:42,114
I've been compelled to say a lot.
723
01:09:44,114 --> 01:09:46,114
I like this.
724
01:09:50,114 --> 01:09:53,114
What would you think if you saw my face like this?
725
01:09:58,114 --> 01:10:00,114
This hairstyle is kind of like that.
726
01:10:02,114 --> 01:10:04,122
I don't think so, again.
727
01:10:15,578 --> 01:10:17,578
I'll tell you something, maybe.
728
01:10:17,578 --> 01:10:19,578
Wait a moment.
729
01:10:19,578 --> 01:10:21,578
Stop it.
730
01:10:21,578 --> 01:10:23,578
Stop it.
731
01:10:23,578 --> 01:10:25,578
You are all wet.
732
01:10:25,578 --> 01:10:27,578
You make me want to go for a dip.
733
01:10:27,578 --> 01:10:29,030
We are almost there.
734
01:10:32,890 --> 01:10:34,890
They may hear you.
735
01:10:34,890 --> 01:10:35,890
What is that sound
736
01:10:35,890 --> 01:10:36,890
You are soaked.
737
01:10:36,890 --> 01:10:38,890
Call it whatever you want.
738
01:10:38,890 --> 01:10:39,890
It feels good, doesn't it?
739
01:10:40,890 --> 01:10:42,890
Let's hear it.
740
01:10:44,890 --> 01:10:46,890
Tell him you're going to break down and he's going to save you.
741
01:10:47,890 --> 01:10:48,890
Speak.
742
01:10:48,890 --> 01:10:49,890
Speak.
743
01:11:46,138 --> 01:11:47,138
You...
744
01:12:54,074 --> 01:12:56,074
You're getting lonely, pussy.
745
01:13:05,914 --> 01:13:07,914
You heard my voice, you weren't listening, were you?
746
01:13:07,914 --> 01:13:08,914
Hey?
747
01:13:08,914 --> 01:13:13,018
Look, look, I see.
748
01:13:21,050 --> 01:13:25,254
It must have been, down, and just gone.
749
01:13:31,738 --> 01:13:33,738
Let's also listen to this voice.
750
01:13:33,738 --> 01:13:37,354
Well, Zhu Zhu is the husband.
751
01:13:49,114 --> 01:13:51,354
The sound he makes is good and makes you feel good.
752
01:13:59,978 --> 01:14:00,778
Yes.
753
01:14:00,778 --> 01:14:02,778
Are you going to work until this time?
754
01:14:03,398 --> 01:14:04,998
Yes.
755
01:14:04,998 --> 01:14:06,318
Yes, ok.
756
01:14:06,318 --> 01:14:07,698
Is it noisy?
757
01:14:07,698 --> 01:14:08,318
No.
758
01:14:24,186 --> 01:14:27,066
Let's make him feel better and let him hear this.
759
01:14:37,914 --> 01:14:42,914
Oh, sorry, I'm home.
760
01:14:42,914 --> 01:14:54,114
Have you met my wife
761
01:14:54,114 --> 01:14:59,994
She lived with her husband and she did this to him.
762
01:15:03,546 --> 01:15:05,546
Shall we come a little closer?
763
01:15:05,546 --> 01:15:07,546
No.
764
01:15:07,546 --> 01:15:09,546
I want to listen to my grandma.
765
01:15:09,546 --> 01:15:11,970
I'm going to tease your grandma.
766
01:15:14,746 --> 01:15:16,746
Are you helping her
767
01:15:26,682 --> 01:15:28,682
I have a lot of mouths down there.
768
01:15:46,074 --> 01:15:47,074
Do you want to make a sound?
769
01:16:15,898 --> 01:16:16,898
Are you looking for something?
770
01:16:17,398 --> 01:16:19,898
What? No. No, it's still under construction.
771
01:16:19,898 --> 01:16:20,398
Oh I see.
772
01:16:20,398 --> 01:16:24,398
Well, you know, there's a lot of farm machinery around, even at times like this.
773
01:16:24,398 --> 01:16:25,898
Well, you know, it doesn't make any sound.
774
01:16:25,898 --> 01:16:26,898
Oh I see.
775
01:16:35,578 --> 01:16:39,578
See, you've started to make noise because you feel good.
776
01:16:39,578 --> 01:16:41,586
How do they know how you feel?
777
01:17:17,530 --> 01:17:19,530
Is he here
778
01:17:19,530 --> 01:17:21,762
Have they ever called your cell phone?
779
01:17:23,762 --> 01:17:28,962
Listen, it's just, you know, sometimes she can't answer her phone because she's running errands or something.
780
01:17:28,962 --> 01:17:31,962
Well, you see, your wife is human too.
781
01:17:31,962 --> 01:17:32,962
Oh I see.
782
01:17:32,962 --> 01:17:35,962
Well, don't worry too much.
783
01:17:35,962 --> 01:17:37,962
All right.
784
01:17:37,962 --> 01:17:39,962
I'm sorry and thank you.
785
01:17:39,962 --> 01:17:40,962
Oh, no, no, no.
786
01:17:40,962 --> 01:17:45,962
I'll be very, very careful not to make any noise.
787
01:18:02,810 --> 01:18:04,810
You won't see him at school, will you?
788
01:18:50,010 --> 01:18:52,010
You are too noisy, you should go.
789
01:18:54,530 --> 01:18:56,530
Hey, already took it down.
790
01:18:57,530 --> 01:18:59,530
You know what I'm talking about.
791
01:19:05,850 --> 01:19:07,850
We must stay together.
792
01:19:07,850 --> 01:19:09,850
You can't live like this.
793
01:19:12,650 --> 01:19:14,650
Just know he's home too.
794
01:19:22,762 --> 01:19:24,762
You have gone home.
795
01:19:24,762 --> 01:19:26,762
This is home.
796
01:19:39,258 --> 01:19:41,258
Sister, I'll let you talk more.
797
01:19:41,258 --> 01:19:43,258
Oh no, you can't have it.
798
01:20:45,638 --> 01:20:48,138
I'm scared... it's you... you bastard!
799
01:21:07,898 --> 01:21:10,898
This is your husband's fault.
800
01:21:19,530 --> 01:21:21,530
Shut up.
801
01:21:21,530 --> 01:21:23,530
Oh my God.
802
01:21:27,530 --> 01:21:30,050
You have lost your order.
803
01:21:30,050 --> 01:21:33,050
I will take good care of you here.
804
01:21:36,154 --> 01:21:38,154
I beg you.
805
01:21:38,154 --> 01:21:41,154
Please, don't do this again.
806
01:21:41,154 --> 01:21:43,154
Please forgive me.
807
01:21:43,154 --> 01:21:45,154
I am willing to do anything.
808
01:21:45,154 --> 01:21:47,354
I am willing to do anything.
809
01:21:47,354 --> 01:21:49,354
Please stop.
810
01:21:49,354 --> 01:21:51,354
If you will do anything.
811
01:21:51,354 --> 01:21:53,354
Look.
812
01:22:02,354 --> 01:22:04,354
No, no, no.
813
01:22:05,354 --> 01:22:08,354
Can we do it
814
01:22:28,034 --> 01:22:30,034
This is what will be.
815
01:22:40,706 --> 01:22:42,706
You can do anything.
816
01:22:42,706 --> 01:22:44,706
I ask you to do.
817
01:22:44,706 --> 01:22:47,706
This is my whole life.
818
01:24:28,442 --> 01:24:31,442
You're not going to dress like this, are you?
819
01:24:31,442 --> 01:24:34,442
What look at me like this
820
01:24:34,442 --> 01:24:35,442
please, please
821
01:24:35,442 --> 01:24:36,442
dad.
822
01:24:36,442 --> 01:24:38,442
Come on, come on, I want some more, let me try.
823
01:24:38,442 --> 01:24:39,442
I can't take it anymore.
824
01:24:39,442 --> 01:24:40,442
I can't take it anymore.
825
01:24:40,442 --> 01:24:41,442
There is none left.
826
01:24:41,442 --> 01:24:42,442
I can't take it anymore.
827
01:24:42,442 --> 01:24:47,234
Help me, help me.
828
01:25:41,494 --> 01:25:43,494
Oh my gosh, it hurts.
829
01:25:43,494 --> 01:25:45,494
A woman's liver is the best.
830
01:25:47,494 --> 01:25:48,494
Not that much.
831
01:25:48,494 --> 01:25:50,494
It's more, like, touching.
832
01:25:50,494 --> 01:25:52,494
Oh, I'll do it.
833
01:25:52,494 --> 01:25:54,494
I like your movements.
834
01:25:54,494 --> 01:25:56,494
In fact, I move like this.
835
01:25:57,494 --> 01:26:00,494
You move like this until you move like this.
836
01:26:01,494 --> 01:26:03,494
Swipe like this.
837
01:26:03,494 --> 01:26:05,494
How about it?
838
01:26:05,494 --> 01:26:07,494
Oh, it hurts.
839
01:27:05,534 --> 01:27:08,534
Here, here, near here.
840
01:27:08,534 --> 01:27:09,534
Right there, right here.
841
01:27:09,534 --> 01:27:11,534
Yes, just sit back.
842
01:27:13,534 --> 01:27:17,846
Sit down by yourself.
843
01:27:17,846 --> 01:27:18,846
That's it.
844
01:27:22,886 --> 01:27:24,886
Sit tight.
845
01:27:30,746 --> 01:27:32,746
You can't be satisfied, can you?
846
01:27:32,746 --> 01:27:34,746
Rubbing your nose tightly.
847
01:28:36,926 --> 01:28:40,926
I smoothed it out.
848
01:28:46,926 --> 01:28:58,926
It just slides out...
849
01:32:19,386 --> 01:32:21,386
I can't understand this sentence.
850
01:32:21,386 --> 01:32:25,666
Oh my goodness...
851
01:32:25,666 --> 01:32:27,666
What's the matter with you, son?
852
01:32:56,986 --> 01:32:59,986
I am in pain, I am in pain.
853
01:33:01,986 --> 01:33:04,986
I don't care what you say, you say it.
854
01:33:05,986 --> 01:33:07,986
You are talking.
855
01:33:08,986 --> 01:33:10,986
Please come in, please come in.
856
01:33:11,986 --> 01:33:16,154
Go in, go in, go in, go in, go in, please go in.
857
01:34:06,682 --> 01:34:09,158
Oh, I can't stand it.
858
01:34:20,250 --> 01:34:35,090
Oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh, oh my gosh...
859
01:35:35,738 --> 01:35:37,738
I'm stuffed.
860
01:35:45,186 --> 01:35:47,186
I'm stuffed.
861
01:36:01,186 --> 01:36:03,186
I'm stuffed.
862
01:36:07,186 --> 01:36:09,186
Full.
863
01:36:11,186 --> 01:36:13,186
Full.
864
01:36:32,250 --> 01:36:34,250
No, no, no...
865
01:36:51,770 --> 01:36:59,142
We will have our baby before he has a baby.
866
01:37:02,330 --> 01:37:05,330
I have never been in a hall like this.
867
01:37:09,330 --> 01:37:10,330
You can still do it.
868
01:37:10,330 --> 01:37:11,330
Miley.
869
01:37:12,330 --> 01:37:13,626
Miley.
870
01:37:17,522 --> 01:37:18,522
Miley.
871
01:37:19,522 --> 01:37:24,066
If I don't come back tomorrow,
872
01:37:25,066 --> 01:37:27,066
I decided to call the police.
873
01:37:29,066 --> 01:37:33,618
This is my fault.
874
01:37:34,618 --> 01:37:40,194
I was connected in the morning.
875
01:38:00,098 --> 01:38:05,450
My wife didn't come back that day.
876
01:39:25,730 --> 01:39:27,730
I can't go down.
877
01:39:27,730 --> 01:39:29,730
I don't answer the phone.
878
01:39:37,338 --> 01:39:39,338
No.
879
01:41:01,658 --> 01:41:03,658
What's wrong?
880
01:41:03,658 --> 01:41:06,082
I'm very sorry.
881
01:41:06,082 --> 01:41:10,082
My friend was rushed to the hospital.
882
01:41:10,082 --> 01:41:12,082
He was stabbed.
883
01:41:12,082 --> 01:41:14,090
Really?
884
01:41:16,578 --> 01:41:19,578
I forgot my phone at home.
885
01:41:19,578 --> 01:41:22,578
You can do it in a hospital.
886
01:41:22,578 --> 01:41:24,578
I'm very sorry.
887
01:41:24,578 --> 01:41:26,578
I was very sad.
888
01:41:27,578 --> 01:41:30,578
I told you to get out of here.
889
01:41:30,578 --> 01:41:34,034
Sorry.
890
01:44:00,890 --> 01:44:02,890
Good morning.
891
01:44:02,890 --> 01:44:04,890
Good morning.
892
01:44:04,890 --> 01:44:07,930
Have you found your wife
893
01:44:07,930 --> 01:44:11,930
I was worried about you last night.
894
01:44:11,930 --> 01:44:13,930
No no no no.
895
01:44:13,930 --> 01:44:16,930
Sorry, you can take it later.
896
01:44:24,378 --> 01:44:26,378
Do you smell something fishy
897
01:44:27,378 --> 01:44:28,378
Yeah?
898
01:44:29,378 --> 01:44:31,378
Make sure there are no complaints.
899
01:44:41,338 --> 01:44:45,338
Afterwards, I began to doubt.
900
01:44:45,338 --> 01:44:50,058
The unit management company sent me footage from their surveillance cameras.
901
01:44:50,058 --> 01:44:54,058
I used my realtor relationship to obtain this footage.
902
01:44:54,850 --> 01:44:59,410
In the video, I saw my wife being taken away by men.
903
01:44:59,410 --> 01:45:05,178
I saw my wife disappear.
904
01:45:05,178 --> 01:45:09,018
My wife was taken by a man.
905
01:45:09,018 --> 01:45:13,018
What did they do to her, all day?
906
01:45:13,458 --> 01:45:19,846
I was too afraid to ask.
907
01:45:19,870 --> 01:45:21,870
NSFS-197 [zh-TW] (2023) DeepL
58590
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.