All language subtitles for Mysteries.of.the.Abandoned.S07E04.Greatest.Icons.1080p.DISC.WEB-DL.AAC2.0.H.264-DoGSO_track3_[eng]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,333 --> 00:00:03,167 Narrator: derelict yet famous. 2 00:00:04,933 --> 00:00:06,967 Empty but iconic. 3 00:00:08,633 --> 00:00:12,000 Abandoned sites ingrained in Popular culture. 4 00:00:13,533 --> 00:00:15,067 When you see this landscape, 5 00:00:15,133 --> 00:00:18,767 You get a sense of deja vu, Like you've seen this before. 6 00:00:20,833 --> 00:00:22,133 Narrator: famous musicians. 7 00:00:23,433 --> 00:00:25,867 What do the lads from Liverpool have to do with 8 00:00:25,933 --> 00:00:26,900 All this? 9 00:00:28,133 --> 00:00:29,800 Narrator: Hollywood blockbusters. 10 00:00:30,967 --> 00:00:31,000 Looking around, 11 00:00:31,833 --> 00:00:33,233 It's very redolent of That movie, 12 00:00:33,300 --> 00:00:35,767 And this is actually the site That it was based on. 13 00:00:37,300 --> 00:00:39,533 Narrator: And sports superstars. 14 00:00:39,600 --> 00:00:43,100 You can actually see The long jump pit where 15 00:00:43,167 --> 00:00:46,567 One of the greatest american Athletes of all time trained. 16 00:00:46,633 --> 00:00:48,400 Narrator: Ten deserted sites 17 00:00:48,467 --> 00:00:51,667 Where movie Magic and historical heroes 18 00:00:51,733 --> 00:00:53,667 Took center stage. 19 00:00:53,733 --> 00:00:57,200 This ridge is related to one Of the most iconic stories 20 00:00:57,267 --> 00:00:58,467 In u.S. History. 21 00:00:59,467 --> 00:01:00,000 It was made for The silver screen. 22 00:01:00,000 --> 00:01:01,000 It was made for The silver screen. 23 00:01:02,833 --> 00:01:05,633 Narrator: ghost towns that make Perfect backdrops for 24 00:01:05,700 --> 00:01:07,233 Fantastical tales. 25 00:01:08,833 --> 00:01:11,133 Hollywood was scouting for A location 26 00:01:11,200 --> 00:01:13,767 For a new movie they Were making. 27 00:01:13,833 --> 00:01:18,267 They found this amazing Village forgotten by time. 28 00:01:18,333 --> 00:01:20,067 Narrator: And some places where 29 00:01:20,067 --> 00:01:23,667 The truth is definitely Stranger than fiction. 30 00:01:23,733 --> 00:01:28,133 All sorts of tall tales were Around about these sites. 31 00:01:29,600 --> 00:01:30,000 He was far more bloodthirsty And brutal 32 00:01:30,000 --> 00:01:31,000 He was far more bloodthirsty And brutal 33 00:01:32,533 --> 00:01:34,800 Than his fictional counterpart. 34 00:01:34,867 --> 00:01:37,900 Narrator: neglected yet Hauntingly familiar. 35 00:01:37,967 --> 00:01:40,767 The real life locations, Made famous by 36 00:01:40,833 --> 00:01:44,467 The most memorable characters In popular culture. 37 00:01:44,533 --> 00:01:49,700 These are ten of the world's Most iconic abandoned places. 38 00:01:54,500 --> 00:01:55,833 Decaying relics, 39 00:01:59,067 --> 00:02:00,000 Ruins of lost worlds, 40 00:02:00,000 --> 00:02:01,000 Ruins of lost worlds, 41 00:02:04,067 --> 00:02:06,500 Sites haunted by the past, 42 00:02:09,433 --> 00:02:11,067 Their secrets 43 00:02:11,067 --> 00:02:13,200 Waiting to be revealed. 44 00:02:21,333 --> 00:02:26,367 Number ten in the world's Iconic and legendary locations 45 00:02:26,433 --> 00:02:27,733 Is in tunisia, 46 00:02:27,800 --> 00:02:30,000 On the edge of the parched Sahara desert, where a curious 47 00:02:30,000 --> 00:02:31,000 On the edge of the parched Sahara desert, where a curious 48 00:02:31,067 --> 00:02:33,867 Structure emerges from Shifting sands. 49 00:02:37,600 --> 00:02:39,733 When you first see This landscape, 50 00:02:39,800 --> 00:02:42,533 It's very alien, very barren, 51 00:02:42,600 --> 00:02:44,867 But also there's something Familiar about it. 52 00:02:44,933 --> 00:02:48,367 You get a sense of deja vu like You've seen this before. 53 00:02:51,800 --> 00:02:54,067 It looks like It could have been there 54 00:02:54,133 --> 00:02:57,067 200 years or indeed 2000 years. 55 00:02:57,067 --> 00:02:59,767 You just can't tell Looking at it from a distance. 56 00:03:01,567 --> 00:03:04,300 Narrator: its warm colors And organic architecture 57 00:03:04,367 --> 00:03:07,067 Give the building A welcoming feel, 58 00:03:07,067 --> 00:03:10,933 But closer inspection reveals Menacing features. 59 00:03:13,633 --> 00:03:16,600 The people who built this Obviously had a lot 60 00:03:16,667 --> 00:03:19,667 To be afraid of And a lot to protect. 61 00:03:19,733 --> 00:03:23,567 This high exterior wall is Clearly there to protect 62 00:03:23,633 --> 00:03:24,767 The settlement, 63 00:03:24,833 --> 00:03:26,267 But from whom? 64 00:03:27,333 --> 00:03:29,600 Narrator: what links this place To another complex 65 00:03:29,667 --> 00:03:30,000 Marooned 175 miles away, Across the largest salt pan 66 00:03:30,000 --> 00:03:31,000 Marooned 175 miles away, Across the largest salt pan 67 00:03:35,167 --> 00:03:37,067 In the sahara? 68 00:03:37,100 --> 00:03:38,300 Barratt: there's no one here. 69 00:03:38,367 --> 00:03:41,400 The sand has been pushed up Against the structures. 70 00:03:41,467 --> 00:03:43,267 It's been abandoned For some time. 71 00:03:44,500 --> 00:03:46,133 They seem really out of place, 72 00:03:46,200 --> 00:03:49,067 As if they were dropped out of An airplane into here, 73 00:03:49,100 --> 00:03:50,267 The middle of nowhere. 74 00:03:52,567 --> 00:03:55,133 Narrator: fantastical events A long time ago 75 00:03:55,200 --> 00:03:56,533 Connect both sites, 76 00:03:56,600 --> 00:04:00,000 But this one is far and away Different to the first. 77 00:04:00,000 --> 00:04:00,467 But this one is far and away Different to the first. 78 00:04:02,467 --> 00:04:05,300 Here you see something that at First looks ancient, 79 00:04:05,367 --> 00:04:07,800 But you quickly realize It isn't. 80 00:04:07,867 --> 00:04:10,533 This is something built More recently, 81 00:04:10,600 --> 00:04:15,200 But it's entered into our Collective imagination as if 82 00:04:15,267 --> 00:04:16,500 It's a real place. 83 00:04:17,967 --> 00:04:19,833 You start to realize that These are not 84 00:04:19,900 --> 00:04:22,167 All permanent structures. 85 00:04:22,233 --> 00:04:23,533 What's really going on here? 86 00:04:23,600 --> 00:04:25,467 Where did these things Come from? 87 00:04:25,533 --> 00:04:28,067 Narrator: and what Out-of-this-world force 88 00:04:28,100 --> 00:04:30,000 Made both these sites World famous 89 00:04:30,000 --> 00:04:31,000 Made both these sites World famous 90 00:04:31,433 --> 00:04:33,767 And gave hollywood's Favorite intergalactic 91 00:04:33,833 --> 00:04:35,933 Hero a place to call home? 92 00:04:42,667 --> 00:04:45,233 This strange multi-celled Construction 93 00:04:45,300 --> 00:04:48,800 Is ksar ouled soltane. 94 00:04:48,867 --> 00:04:51,367 Dr. Ali thabti Is an expert 95 00:04:51,433 --> 00:04:55,233 On the abandoned structures of This strange desert. 96 00:04:55,300 --> 00:04:57,633 [ speaking arabic ] Translator: the ksar Was protected from anything 97 00:04:57,700 --> 00:04:58,833 That lay outside. 98 00:04:58,900 --> 00:05:00,000 Because there was only one Entrance, 99 00:05:00,000 --> 00:05:00,367 Because there was only one Entrance, 100 00:05:00,433 --> 00:05:01,000 There was no other way of Penetrating it, 101 00:05:02,467 --> 00:05:04,967 Other than through this gate Called a skifa. 102 00:05:07,800 --> 00:05:09,667 Narrator: Ksars are fortified villages 103 00:05:09,733 --> 00:05:11,700 Found throughout The northern sahara. 104 00:05:11,767 --> 00:05:14,200 But why is this one So different? 105 00:05:15,867 --> 00:05:19,667 Dating from the 16th Century, ksar ouled soltane 106 00:05:19,733 --> 00:05:22,400 Straddles An ancient saharan trade route. 107 00:05:25,367 --> 00:05:27,700 [ speaking arabic ] Translator: most people of this Region were engaged 108 00:05:27,767 --> 00:05:30,000 In trade either Directly or indirectly. 109 00:05:30,000 --> 00:05:31,000 In trade either Directly or indirectly. 110 00:05:31,467 --> 00:05:34,800 Slaves, precious metals, Ivory and other products 111 00:05:34,867 --> 00:05:37,467 Were all being imported From neighboring sudan. 112 00:05:41,333 --> 00:05:42,767 Narrator: the semi-nomadic Culture who 113 00:05:42,833 --> 00:05:45,833 Built this site were Called the berbers. 114 00:05:47,500 --> 00:05:50,167 The berber people have Occupied this region since 115 00:05:50,233 --> 00:05:51,367 Roman times, 116 00:05:51,433 --> 00:05:54,167 And it's they that brought This distinct style 117 00:05:54,233 --> 00:05:55,133 Of building. 118 00:05:56,433 --> 00:05:59,333 Building anything in this Kind of landscape is hard work, 119 00:05:59,400 --> 00:06:00,000 So anything that's built is There for a purpose. 120 00:06:00,000 --> 00:06:01,000 So anything that's built is There for a purpose. 121 00:06:03,067 --> 00:06:06,700 And here, we've got lots of These little dome structures. 122 00:06:06,767 --> 00:06:10,867 Very defensive, very small, But clearly important. 123 00:06:12,700 --> 00:06:14,600 Narrator: but how did these Desolate cubicles 124 00:06:14,667 --> 00:06:16,500 Ensure berber survival? 125 00:06:19,200 --> 00:06:22,367 Each cell was known As a ghorfa, 126 00:06:22,433 --> 00:06:25,367 And it would hold the food Reserves for a particular 127 00:06:25,433 --> 00:06:27,067 Family -- For centuries, 128 00:06:27,133 --> 00:06:30,000 They would use that to protect Their grain and their olives. 129 00:06:30,000 --> 00:06:30,700 They would use that to protect Their grain and their olives. 130 00:06:32,067 --> 00:06:33,567 This is your insurance policy. 131 00:06:33,633 --> 00:06:34,667 This is your bank. 132 00:06:35,967 --> 00:06:37,967 They had to get through Dry seasons, 133 00:06:38,067 --> 00:06:41,600 And they had to keep outsiders From stealing their food. 134 00:06:41,667 --> 00:06:43,167 That would be A death sentence. 135 00:06:46,900 --> 00:06:49,300 Narrator: while its walls Offered protection from raiders, 136 00:06:49,367 --> 00:06:51,533 The secret to the ghorfa Cells' success 137 00:06:51,600 --> 00:06:54,067 Was their rounded rooms, Which deflect the sun. 138 00:06:59,400 --> 00:07:00,000 [ speaking arabic ] Translator: So the temperature 139 00:07:00,000 --> 00:07:00,633 [ speaking arabic ] Translator: So the temperature 140 00:07:00,700 --> 00:07:01,000 Is always about the same Within this room. 141 00:07:06,900 --> 00:07:08,800 Narrator: the design of this Desert grain store 142 00:07:08,867 --> 00:07:11,400 Provided the dome cells with Astonishing 143 00:07:11,467 --> 00:07:12,767 Preservative properties. 144 00:07:15,200 --> 00:07:17,367 [ speaking arabic ] Translator: because The temperature 145 00:07:17,433 --> 00:07:20,200 Never goes above 17 or 18 degrees, 146 00:07:20,267 --> 00:07:22,867 These rooms preserve food Products stored in them. 147 00:07:24,233 --> 00:07:26,800 So, for instance, barley can Be kept here 148 00:07:26,867 --> 00:07:29,833 For five, six, or even seven Years without 149 00:07:29,900 --> 00:07:30,000 Anything happening To it. 150 00:07:30,000 --> 00:07:31,000 Anything happening To it. 151 00:07:37,167 --> 00:07:40,067 Narrator: for centuries, These domes helped protect 152 00:07:40,100 --> 00:07:43,200 The berbers from the cruel Conditions of the sahara. 153 00:07:44,500 --> 00:07:49,233 Then, in 1976, their Otherworldly shape inspired 154 00:07:49,300 --> 00:07:52,733 The realization of A very different desert world 155 00:07:52,800 --> 00:07:56,867 At another neglected site Almost 200 miles away. 156 00:07:58,133 --> 00:08:00,000 It's a link that only begins To make sense 157 00:08:00,000 --> 00:08:01,000 It's a link that only begins To make sense 158 00:08:01,267 --> 00:08:04,433 When a distinctive domed Structure comes into view. 159 00:08:05,567 --> 00:08:08,733 In this seemingly Neverending desert, 160 00:08:08,800 --> 00:08:11,500 It looks tiny And insignificant, 161 00:08:11,567 --> 00:08:14,833 But it is Immediately recognizable. 162 00:08:17,633 --> 00:08:20,433 It's quite obvious this is Luke skywalker's 163 00:08:20,500 --> 00:08:21,600 Childhood home. 164 00:08:24,600 --> 00:08:26,300 Now you know where you are. 165 00:08:26,367 --> 00:08:30,000 The scenes at the lars' Homestead really set 166 00:08:30,000 --> 00:08:30,800 The scenes at the lars' Homestead really set 167 00:08:30,867 --> 00:08:31,000 The tone for "Star wars" -- For the original "Star wars." 168 00:08:36,600 --> 00:08:40,233 Narrator: in 1976, Director george lucas brought 169 00:08:40,300 --> 00:08:43,633 Hollywood to this remote Corner of tunisia. 170 00:08:43,700 --> 00:08:46,267 Inspired by the domed Architecture of the ancient 171 00:08:46,333 --> 00:08:49,700 Berber grain store, Lucas built a set here, 172 00:08:49,767 --> 00:08:54,267 And the sandy landscape became Luke skywalker's home planet 173 00:08:54,333 --> 00:08:56,200 Of tatooine. 174 00:08:56,267 --> 00:08:57,500 Barratt: it's that iconic. 175 00:08:57,567 --> 00:09:00,000 I am surprised that there aren't Two suns on the horizon. 176 00:09:00,000 --> 00:09:00,900 I am surprised that there aren't Two suns on the horizon. 177 00:09:00,967 --> 00:09:01,000 It's so burnt into our Brains that 178 00:09:06,100 --> 00:09:08,467 You expect luke skywalker Or his aunt or uncle 179 00:09:08,533 --> 00:09:10,433 To come around The corner. 180 00:09:12,067 --> 00:09:14,667 Auerbach: this is where It all started -- 181 00:09:14,733 --> 00:09:18,833 The original movie set of The first "Star wars" film, 182 00:09:18,900 --> 00:09:19,833 "A new hope." 183 00:09:24,167 --> 00:09:25,700 I mean, you stand And you look at it, 184 00:09:25,767 --> 00:09:28,600 And just for a moment You're transported 185 00:09:28,667 --> 00:09:30,000 To a galaxy far, far away. 186 00:09:30,000 --> 00:09:31,000 To a galaxy far, far away. 187 00:09:34,267 --> 00:09:36,867 Initially, they went to Tunisia because it was 188 00:09:36,933 --> 00:09:39,867 A cost-effective location with The deserts they wanted, 189 00:09:39,933 --> 00:09:42,867 But then tunisia and Its culture and architecture 190 00:09:42,933 --> 00:09:44,833 Started influencing The movies. 191 00:09:46,700 --> 00:09:49,267 Narrator: the tunisian landscape Seemed a dream fit 192 00:09:49,333 --> 00:09:51,200 For lucas's vision, 193 00:09:51,267 --> 00:09:53,900 But the brutal desert climate Would have its say. 194 00:09:57,100 --> 00:10:00,000 So key day, March the 22nd, 1976. 195 00:10:00,000 --> 00:10:01,000 So key day, March the 22nd, 1976. 196 00:10:02,600 --> 00:10:06,267 George lucas shouts "Action" Out here in tunisia, 197 00:10:06,333 --> 00:10:09,633 And it hasn't rained in seven Years to this point. 198 00:10:09,700 --> 00:10:11,000 And then what do you know it? 199 00:10:11,067 --> 00:10:14,433 The rains come down for The next four days. 200 00:10:14,500 --> 00:10:17,133 [ thunderclaps ] 201 00:10:17,200 --> 00:10:20,767 A storm rolled in, and it Wreaked havoc on the set. 202 00:10:20,833 --> 00:10:24,200 In fact, the top of the lars' Homestead was blown right off, 203 00:10:24,267 --> 00:10:29,133 And the model they were Using for the jawas' ship, 204 00:10:29,200 --> 00:10:30,000 The sandcrawler, Was almost destroyed. 205 00:10:30,000 --> 00:10:31,000 The sandcrawler, Was almost destroyed. 206 00:10:33,400 --> 00:10:36,267 Everything is just being Washed away. 207 00:10:37,300 --> 00:10:40,367 What a way to start this Whole universe. 208 00:10:42,867 --> 00:10:45,033 Narrator: production continued And "Star wars" 209 00:10:45,100 --> 00:10:47,633 Became A celluloid sensation, 210 00:10:47,700 --> 00:10:51,533 Although few expected george Lucas to return to tunisia. 211 00:10:53,000 --> 00:10:54,767 So the sets were just left -- 212 00:10:54,833 --> 00:10:56,733 Just left to the environment And left to rot. 213 00:10:58,267 --> 00:11:00,000 Narrator: but the unique Architecture proved too much 214 00:11:00,000 --> 00:11:00,867 Narrator: but the unique Architecture proved too much 215 00:11:00,933 --> 00:11:01,000 Of a draw, And lucas did come back. 216 00:11:04,367 --> 00:11:08,100 This time, the ancient grain Store at ksar ouled soltane 217 00:11:08,167 --> 00:11:09,900 Played an important role. 218 00:11:12,133 --> 00:11:16,367 Meigs: they actually used The ghorfas as a set, 219 00:11:16,433 --> 00:11:19,133 As a location for "The phantom menace." 220 00:11:19,200 --> 00:11:21,733 And these cells that were once Used for food storage 221 00:11:21,800 --> 00:11:25,433 Became used as Prison cells 222 00:11:25,500 --> 00:11:28,600 Where anakin and his mother Are imprisoned in 223 00:11:28,667 --> 00:11:29,600 "The phantom menace." 224 00:11:32,133 --> 00:11:35,633 Narrator: the ancient walls made A perfect intergalactic prison, 225 00:11:35,700 --> 00:11:39,267 But lucas wanted more from The barren saharan landscape. 226 00:11:43,800 --> 00:11:46,800 Could an extraordinary set of Ruins disappearing 227 00:11:46,867 --> 00:11:49,667 Into the sand give him what He needed? 228 00:11:51,700 --> 00:11:56,233 And later, on "The world's most Iconic abandoned places," 229 00:11:56,300 --> 00:11:59,067 Which notorious gangster Took refuge 230 00:11:59,133 --> 00:12:00,000 In this once Idyllic hideaway? 231 00:12:00,000 --> 00:12:01,000 In this once Idyllic hideaway? 232 00:12:06,800 --> 00:12:12,267 * 233 00:12:12,333 --> 00:12:14,767 Narrator: amid the perishing Sands of tunisia, 234 00:12:14,767 --> 00:12:18,800 Desolate ancient structures Provided the iconic settings 235 00:12:18,867 --> 00:12:21,200 For the "Star wars" Movie franchise. 236 00:12:22,400 --> 00:12:26,667 But one set of ruins in The remote region of naftah 237 00:12:26,733 --> 00:12:27,867 Is baffling. 238 00:12:27,933 --> 00:12:30,700 How come this place is So recent? 239 00:12:31,900 --> 00:12:34,333 Director george lucas decided To build 240 00:12:34,400 --> 00:12:34,890 His own desert site in 1998. 241 00:12:34,890 --> 00:12:35,000 His own desert site in 1998. 242 00:12:39,167 --> 00:12:42,067 It's the fictional town of Mos espa. 243 00:12:45,700 --> 00:12:49,267 Mos espa is an entirely Invented place. 244 00:12:49,333 --> 00:12:50,667 It was built as a set in 245 00:12:50,733 --> 00:12:53,667 The middle of nowhere when They shot "The phantom menace." 246 00:12:55,133 --> 00:12:57,633 Narrator: hamida chebbi Worked on the film. 247 00:12:59,067 --> 00:13:01,567 [ speaking foreign language] Translator: during filming, 248 00:13:01,633 --> 00:13:02,800 There were lots of people here, 249 00:13:05,067 --> 00:13:07,067 Around 250. 250 00:13:07,133 --> 00:13:09,633 The technical team were 120. 251 00:13:09,700 --> 00:13:12,567 And on top of that, there were All the actors and so on. 252 00:13:14,067 --> 00:13:16,600 Sometimes there were 300 People on set. 253 00:13:16,667 --> 00:13:17,700 It was a big job. 254 00:13:20,233 --> 00:13:23,267 Narrator: familiar landmarks of The imaginary sci-fi town 255 00:13:23,333 --> 00:13:25,533 Have withstood Weather and time, 256 00:13:25,600 --> 00:13:28,767 Including the spaceport gate, Podracing area, 257 00:13:28,833 --> 00:13:29,867 And watto's shop. 258 00:13:33,733 --> 00:13:34,890 Moisture vaporators And other props also remain, 259 00:13:34,890 --> 00:13:35,000 Moisture vaporators And other props also remain, 260 00:13:37,200 --> 00:13:40,500 Posing a stark contrast to The sandy desert landscape. 261 00:13:46,067 --> 00:13:48,867 [ speaking foreign language ] Translator: they spent nearly 262 00:13:48,933 --> 00:13:50,300 A whole year Building this set. 263 00:13:52,667 --> 00:13:53,600 It was a big undertaking. 264 00:13:55,100 --> 00:13:58,633 First of all, they scouted in May, june, and july. 265 00:14:00,633 --> 00:14:04,567 After that, it was punishing Building this set in the desert. 266 00:14:04,633 --> 00:14:04,890 We would start work at four or Even three in the morning 267 00:14:04,890 --> 00:14:05,000 We would start work at four or Even three in the morning 268 00:14:07,067 --> 00:14:09,533 And finish at 10 Or 11 at night. 269 00:14:10,633 --> 00:14:12,533 There were long days. 270 00:14:12,600 --> 00:14:14,867 The shoot went on for three More months. 271 00:14:14,933 --> 00:14:16,167 Then it was all over. 272 00:14:16,233 --> 00:14:17,467 It was like a dream. 273 00:14:20,733 --> 00:14:24,067 Narrator: the movie-making may Have finished many years ago, 274 00:14:24,067 --> 00:14:26,800 But "Star wars" has become Intrinsically linked 275 00:14:26,867 --> 00:14:27,767 To tunisia. 276 00:14:31,567 --> 00:14:34,300 [ speaking foreign language ] Translator: they left these Great sets, 277 00:14:34,367 --> 00:14:34,890 Which have now become tourist Attractions in the desert. 278 00:14:34,890 --> 00:14:35,000 Which have now become tourist Attractions in the desert. 279 00:14:40,233 --> 00:14:42,600 "Star wars" really changed 280 00:14:42,667 --> 00:14:48,100 This part of tunisia and really Put it on the map. 281 00:14:48,167 --> 00:14:52,200 It's become a place of Pilgrimage for "Star wars" fans. 282 00:14:54,067 --> 00:14:55,600 [ speaking foreign language] Translator: I'm so happy 283 00:14:55,667 --> 00:14:57,533 To have been part Of making the film. 284 00:14:57,600 --> 00:15:00,300 It gave an economic boost To the region 285 00:15:00,367 --> 00:15:03,167 And created jobs so that many People could earn money. 286 00:15:03,233 --> 00:15:04,367 It was extraordinary. 287 00:15:10,800 --> 00:15:13,800 Narrator: today, as the desolate Sands attempt to devour 288 00:15:13,867 --> 00:15:15,933 The "Star wars" sets of naftah, 289 00:15:16,067 --> 00:15:19,600 Ksar ouled soltane still Stands strong. 290 00:15:19,667 --> 00:15:22,500 Perched here for over 500 years, 291 00:15:22,567 --> 00:15:26,300 It is a testament to its Builders' skill and ingenuity. 292 00:15:28,933 --> 00:15:30,600 Auerbach: in some ways, The "Star wars" stories 293 00:15:30,667 --> 00:15:34,733 Are stories of a struggle Against the odds, 294 00:15:35,800 --> 00:15:38,800 And that mirrors the story of The berbers, 295 00:15:38,867 --> 00:15:42,767 Who only survived in this Harsh landscape by banding 296 00:15:42,833 --> 00:15:46,500 Together and cooperating Against a desert that was 297 00:15:46,567 --> 00:15:50,300 Really encroaching upon them On every side. 298 00:15:54,767 --> 00:15:56,433 Narrator: from intergalactic Heroes 299 00:15:56,500 --> 00:15:58,533 To International villains. 300 00:15:58,600 --> 00:16:02,600 At number nine, a battered Site on a private peninsula in 301 00:16:02,667 --> 00:16:04,890 Guatape, colombia, was once Home to an infamous outlaw. 302 00:16:04,890 --> 00:16:05,000 Guatape, colombia, was once Home to an infamous outlaw. 303 00:16:11,200 --> 00:16:12,900 It looks a little bit like A cross between 304 00:16:13,067 --> 00:16:15,933 A playboy mansion and some Kind of military fort. 305 00:16:18,367 --> 00:16:21,167 Narrator: evidence of violence Soon emerges 306 00:16:21,233 --> 00:16:24,367 In this sprawling 20-acre site. 307 00:16:24,433 --> 00:16:27,600 There's signs of some kind of Enormous explosion, 308 00:16:27,667 --> 00:16:30,167 So this place clearly has A story to tell. 309 00:16:30,233 --> 00:16:34,890 * 310 00:16:34,890 --> 00:16:35,000 * 311 00:16:35,567 --> 00:16:37,767 Narrator: william jimenez Once worked 312 00:16:37,767 --> 00:16:40,433 At This dilapidated compound. 313 00:16:41,500 --> 00:16:42,700 [ speaking spanish ] Translator: it took 314 00:16:42,767 --> 00:16:45,067 Almost seven years to build The structures 315 00:16:45,067 --> 00:16:46,500 That you can See here today. 316 00:16:48,600 --> 00:16:51,933 It had a swimming pool, Tennis courts, a football pitch, 317 00:16:52,067 --> 00:16:54,067 None of which sound out of The ordinary, 318 00:16:54,133 --> 00:16:56,800 But that football pitch Doubled up as a helipad, 319 00:16:56,867 --> 00:17:00,200 And it also had its own Private seaplane dock. 320 00:17:00,267 --> 00:17:03,133 This place was anything But ordinary. 321 00:17:04,500 --> 00:17:04,890 Narrator: but who built this Luxurious place? 322 00:17:04,890 --> 00:17:05,000 Narrator: but who built this Luxurious place? 323 00:17:09,567 --> 00:17:12,600 It's just 25 miles from The town of medellin, 324 00:17:14,867 --> 00:17:16,600 Where the colombian drug lord 325 00:17:16,667 --> 00:17:19,800 Pablo escobar founded his Infamous cartel. 326 00:17:22,100 --> 00:17:26,400 When you're pablo escobar, You can never really relax. 327 00:17:26,467 --> 00:17:28,500 He was always surrounded By security. 328 00:17:29,700 --> 00:17:32,533 Narrator: the name of this Compound is telling -- 329 00:17:32,600 --> 00:17:34,767 Hacienda la manuela, 330 00:17:34,767 --> 00:17:34,890 The name of escobar's beloved Only daughter. 331 00:17:34,890 --> 00:17:35,000 The name of escobar's beloved Only daughter. 332 00:17:39,333 --> 00:17:42,867 He built this hidden retreat To keep his family safe. 333 00:17:44,267 --> 00:17:45,667 Meigs: he had armed guards. 334 00:17:45,733 --> 00:17:49,600 He had walls that were built Like the walls of a fortress. 335 00:17:50,667 --> 00:17:53,267 Escobar wanted to be ready For anything. 336 00:17:55,067 --> 00:17:57,600 Narrator: william remembers The elusive drug baron's 337 00:17:57,667 --> 00:17:58,700 Visits here. 338 00:18:01,167 --> 00:18:02,200 [ speaking spanish ] Translator: pablo himself 339 00:18:02,267 --> 00:18:04,400 Was here only Two or three times maximum. 340 00:18:04,467 --> 00:18:04,890 He'd only spend a few hours Here and then leave. 341 00:18:04,890 --> 00:18:05,000 He'd only spend a few hours Here and then leave. 342 00:18:06,733 --> 00:18:09,067 He wouldn't even stay The night. 343 00:18:09,133 --> 00:18:11,100 When you're the seventh Richest man of the world, 344 00:18:11,167 --> 00:18:13,067 You gotta watch your back At all times. 345 00:18:15,800 --> 00:18:18,400 Narrator: escobar had become A target not just for 346 00:18:18,467 --> 00:18:20,800 Colombian authorities And the u.S. Government, 347 00:18:20,867 --> 00:18:23,433 But also Rival cartels. 348 00:18:28,133 --> 00:18:30,467 Meigs: in 1993, Some of escobar's 349 00:18:30,533 --> 00:18:33,100 Rivals managed to infiltrate The compound. 350 00:18:34,233 --> 00:18:34,890 [ speaking spanish ] Translator: what happened 351 00:18:34,890 --> 00:18:35,000 [ speaking spanish ] Translator: what happened 352 00:18:35,467 --> 00:18:38,100 Was that six more pickups And one van came full of people. 353 00:18:41,233 --> 00:18:42,333 It was around midnight. 354 00:18:42,400 --> 00:18:44,333 They placed two bombs, One on that side 355 00:18:44,400 --> 00:18:45,933 And one on the other side. 356 00:18:48,733 --> 00:18:51,067 This was where they placed The biggest bomb. 357 00:18:53,133 --> 00:18:54,800 There was a huge explosion. 358 00:18:54,867 --> 00:18:57,067 You can imagine Everything was shaking. 359 00:18:59,167 --> 00:19:00,833 In this area, there was A bathroom, 360 00:19:02,200 --> 00:19:04,467 And that's where the bomb Exploded upward 361 00:19:04,533 --> 00:19:04,890 And destroyed The walls around it. 362 00:19:04,890 --> 00:19:05,000 And destroyed The walls around it. 363 00:19:07,667 --> 00:19:10,067 It was such A powerful explosion. 364 00:19:15,133 --> 00:19:18,067 This bombing was kind of The beginning of the end 365 00:19:18,067 --> 00:19:18,900 For escobar. 366 00:19:21,333 --> 00:19:23,767 Narrator: law enforcement Swiftly took advantage 367 00:19:23,833 --> 00:19:24,767 Of the situation. 368 00:19:27,133 --> 00:19:29,200 Police forces quickly swept in 369 00:19:29,267 --> 00:19:31,267 And seized all the drugs And money. 370 00:19:35,067 --> 00:19:39,067 Narrator: in december 1993, Colombia's national police 371 00:19:39,100 --> 00:19:41,567 Finally pinpointed The gangster's whereabouts 372 00:19:41,633 --> 00:19:43,133 And shot him dead. 373 00:19:49,533 --> 00:19:53,200 Today, escobar's complex Legacy means 374 00:19:53,267 --> 00:19:56,600 His once glorious mansion Lies abandoned. 375 00:20:00,133 --> 00:20:01,800 Still to come... 376 00:20:01,867 --> 00:20:03,800 Could a merciless prison Contain one of the most 377 00:20:03,867 --> 00:20:04,890 Famous breakout Attempts of all time? 378 00:20:04,890 --> 00:20:05,000 Famous breakout Attempts of all time? 379 00:20:07,900 --> 00:20:09,600 And why did the rich And famous 380 00:20:09,667 --> 00:20:12,300 Choose to escape To this faraway ruin? 381 00:20:18,767 --> 00:20:23,400 * 382 00:20:23,467 --> 00:20:24,467 Narrator: coming up 383 00:20:24,533 --> 00:20:27,900 On "The world's most Iconic abandoned places," 384 00:20:28,000 --> 00:20:32,333 A sinister compound launches A sports hero to victory, 385 00:20:32,400 --> 00:20:34,000 And a deserted town is 386 00:20:34,067 --> 00:20:37,167 The perfect setting for A cinematic dystopia. 387 00:20:42,333 --> 00:20:46,400 The next seminal site saw A heroic endeavor, 388 00:20:46,467 --> 00:20:46,715 Immortalized by hollywood, Play out in the woods of 389 00:20:46,715 --> 00:20:47,000 Immortalized by hollywood, Play out in the woods of 390 00:20:49,767 --> 00:20:50,700 Western poland. 391 00:20:55,167 --> 00:20:59,600 You see some concrete vestiges Of the past, 392 00:21:00,600 --> 00:21:04,200 But it seems that the forest Has reclaimed whatever 393 00:21:04,267 --> 00:21:05,167 Was here. 394 00:21:06,533 --> 00:21:10,100 So at some point years ago, 395 00:21:10,167 --> 00:21:11,400 This was cleared. 396 00:21:12,800 --> 00:21:16,715 But why did somebody clear A space in this forest? 397 00:21:16,715 --> 00:21:17,000 But why did somebody clear A space in this forest? 398 00:21:20,500 --> 00:21:22,067 Narrator: Sift through the detritus 399 00:21:22,100 --> 00:21:24,733 And the forest starts to give Up its secrets. 400 00:21:27,067 --> 00:21:28,167 You could actually come across 401 00:21:28,233 --> 00:21:30,167 Some concrete pillars In the ground. 402 00:21:31,567 --> 00:21:33,167 They're clearly The constructs of 403 00:21:33,233 --> 00:21:35,633 Something that's repeated, Something quite large. 404 00:21:37,067 --> 00:21:39,567 Narrator: below ground, A series of passages 405 00:21:39,633 --> 00:21:41,567 Seem to go nowhere. 406 00:21:41,633 --> 00:21:45,933 And deeper in the woods, A curious feature emerges. 407 00:21:47,233 --> 00:21:50,067 On a pathway, You see this line of stones 408 00:21:50,067 --> 00:21:52,933 With names inscribed On the stones. 409 00:21:53,933 --> 00:21:57,167 Then you arrive at the end, And there's a big stone, 410 00:21:57,233 --> 00:21:59,067 And it says, "Harry." 411 00:21:59,133 --> 00:22:02,800 Harry -- here in the middle Of a forest somewhere in poland. 412 00:22:02,867 --> 00:22:03,800 Quite the mystery. 413 00:22:10,333 --> 00:22:13,400 Narrator: marek lazarz scours These woods to piece together 414 00:22:13,467 --> 00:22:16,167 What went on here back in The 1940s. 415 00:22:16,233 --> 00:22:16,715 His finds paint A baffling picture. 416 00:22:16,715 --> 00:22:17,000 His finds paint A baffling picture. 417 00:22:22,400 --> 00:22:25,367 These are foundations of The theater -- 418 00:22:25,433 --> 00:22:29,100 Large, large theater, 350 seats. 419 00:22:30,133 --> 00:22:34,200 What you see here is A orchestra pit, stage, 420 00:22:34,267 --> 00:22:37,100 Backstage, And few rooms behind. 421 00:22:39,533 --> 00:22:41,900 Narrator: but why is The theater here? 422 00:22:42,067 --> 00:22:44,333 A clue lies in The remnants of 423 00:22:44,400 --> 00:22:46,715 The neatly built barrack Buildings that surrounded. 424 00:22:46,715 --> 00:22:47,000 The neatly built barrack Buildings that surrounded. 425 00:22:48,100 --> 00:22:51,767 This was a military camp, And in the 1940s, 426 00:22:51,833 --> 00:22:55,833 This polish wood was part of Nazi germany. 427 00:22:55,900 --> 00:22:59,700 It was known as Stalag luft iii. 428 00:22:59,767 --> 00:23:01,567 "Stalag" is short for Stammlager. 429 00:23:01,633 --> 00:23:03,100 This is where They kept prisoners. 430 00:23:03,167 --> 00:23:06,067 "Luft" connotes that it was run By the luftwaffe. 431 00:23:06,133 --> 00:23:11,400 And it housed various prisoners From the allied air forces. 432 00:23:13,133 --> 00:23:16,715 From 1942, it held more than 10,000 prisoners of war, 433 00:23:16,715 --> 00:23:17,000 From 1942, it held more than 10,000 prisoners of war, 434 00:23:18,800 --> 00:23:21,100 One of the biggest Officers' camps for the airmen. 435 00:23:26,300 --> 00:23:29,133 Narrator: risky allied air raids In the early years 436 00:23:29,200 --> 00:23:32,633 Of the second world war meant That many daredevil airmen 437 00:23:32,700 --> 00:23:34,733 Got caught Behind enemy lines. 438 00:23:36,267 --> 00:23:40,433 Prisoner of war camps were Filled with brilliant, 439 00:23:40,500 --> 00:23:44,133 Highly motivated officers And sergeants, 440 00:23:44,200 --> 00:23:46,715 And these guys were Able to make life miserable 441 00:23:46,715 --> 00:23:47,000 And these guys were Able to make life miserable 442 00:23:49,100 --> 00:23:50,533 For the german soldiers. 443 00:23:52,300 --> 00:23:53,467 There was a code of honor 444 00:23:53,533 --> 00:23:56,633 Among officers that -- In world war ii, 445 00:23:56,700 --> 00:23:59,100 That if you were captured, You had to try to escape. 446 00:24:01,867 --> 00:24:04,067 Narrator: the positioning of This site shows 447 00:24:04,133 --> 00:24:06,700 That the german luftwaffe Knew this. 448 00:24:09,933 --> 00:24:12,633 This place was built in The heartland 449 00:24:12,700 --> 00:24:14,067 Of the german reich. 450 00:24:16,067 --> 00:24:16,715 Even if you managed to get out Of this camp, 451 00:24:16,715 --> 00:24:17,000 Even if you managed to get out Of this camp, 452 00:24:19,567 --> 00:24:21,767 You weren't going anywhere. 453 00:24:23,300 --> 00:24:25,167 Narrator: but that wasn't enough To stop 454 00:24:25,233 --> 00:24:28,067 The allied airmen trying to Get out. 455 00:24:28,067 --> 00:24:31,400 This camp, surrounded by Searchlight towers, 456 00:24:31,467 --> 00:24:33,533 Rows of barbed wire, 457 00:24:33,533 --> 00:24:36,633 Machine guns, and dogs meant There was 458 00:24:36,700 --> 00:24:39,500 Only one way to do that -- By tunnel. 459 00:24:40,700 --> 00:24:43,267 But the germans had that Covered too. 460 00:24:44,500 --> 00:24:46,600 They build the huts -- The barracks 461 00:24:46,667 --> 00:24:46,715 Off the ground with A clearance beneath, 462 00:24:46,715 --> 00:24:47,000 Off the ground with A clearance beneath, 463 00:24:50,200 --> 00:24:52,567 So that it is harder to Tunnel down. 464 00:24:55,700 --> 00:24:58,767 Narrator: undeterred, A group of allied officers 465 00:24:58,833 --> 00:25:01,700 Led by squadron Leader roger bushell, 466 00:25:01,767 --> 00:25:04,067 Came up With a daring escape plan. 467 00:25:06,367 --> 00:25:11,433 Bushell's idea is that you're Gonna build three big tunnels, 468 00:25:11,500 --> 00:25:13,700 Nicknamed tom, Dick, and harry. 469 00:25:13,767 --> 00:25:15,833 You're gonna assume that The germans are gonna 470 00:25:15,900 --> 00:25:16,715 Discover one or two of them, 471 00:25:16,715 --> 00:25:17,000 Discover one or two of them, 472 00:25:17,633 --> 00:25:20,200 But with three, you'll all get Out of the third one. 473 00:25:21,900 --> 00:25:24,067 Narrator: the hope was that one Of these 474 00:25:24,067 --> 00:25:26,667 Tunnels would lead 200 men To freedom. 475 00:25:30,333 --> 00:25:33,633 But with the germans always One step ahead, 476 00:25:33,700 --> 00:25:35,133 Would they ever make it? 477 00:25:37,900 --> 00:25:41,367 And how did their nail-biting Exploits below this abandoned 478 00:25:41,433 --> 00:25:45,133 Site inspire one of The greatest adventure movies 479 00:25:45,200 --> 00:25:46,167 Of all time? 480 00:25:52,067 --> 00:25:58,633 * 481 00:25:58,700 --> 00:26:02,267 Narrator: in 1943, in the german Prisoner of war camp, 482 00:26:02,267 --> 00:26:05,667 Stalag luft iii, a team of Allied airmen 483 00:26:05,733 --> 00:26:08,800 Were planning their escape. 484 00:26:08,867 --> 00:26:11,367 It would become the stuff Of legend. 485 00:26:13,833 --> 00:26:15,533 You have your hopeless Attempts to escape. 486 00:26:15,600 --> 00:26:18,833 We're gonna devote our energies To sports and gardening, 487 00:26:18,900 --> 00:26:20,582 All the cultural Pursuits, and meanwhile... 488 00:26:20,582 --> 00:26:21,000 All the cultural Pursuits, and meanwhile... 489 00:26:22,433 --> 00:26:23,367 We dig. 490 00:26:26,833 --> 00:26:29,100 This is the basis of the movie "The great escape," 491 00:26:29,167 --> 00:26:32,067 Starring steve mcqueen, James garner, charles bronson, 492 00:26:32,100 --> 00:26:32,900 And other greats. 493 00:26:33,067 --> 00:26:41,133 * 494 00:26:41,200 --> 00:26:43,200 Narrator: remains on the site Today still 495 00:26:43,267 --> 00:26:45,600 Hold traces of The true-life narrative. 496 00:26:46,933 --> 00:26:49,067 Marek lazarz knows where To look, 497 00:26:49,133 --> 00:26:50,582 To find the most Audacious tunnel... 498 00:26:50,582 --> 00:26:51,000 To find the most Audacious tunnel... 499 00:26:52,200 --> 00:26:53,267 Harry. 500 00:26:57,067 --> 00:26:59,767 Lazarz: we're now actually in The north compound, 501 00:26:59,833 --> 00:27:01,700 Where the hut 104 was. 502 00:27:01,767 --> 00:27:05,533 Not much left, except a few Pieces of the concrete. 503 00:27:10,300 --> 00:27:12,500 Narrator: gaps built under their Accommodation by 504 00:27:12,567 --> 00:27:16,700 The germans meant tunneling Would easily be spotted. 505 00:27:16,767 --> 00:27:18,133 But there was a solution. 506 00:27:19,533 --> 00:27:20,582 Inside all the huts, Solid stove bases stood between 507 00:27:20,582 --> 00:27:21,000 Inside all the huts, Solid stove bases stood between 508 00:27:23,500 --> 00:27:24,800 Two rooms. 509 00:27:24,867 --> 00:27:28,600 These plinths went down through The gap to the ground. 510 00:27:30,433 --> 00:27:33,300 Two stoves were connected to The one chimney. 511 00:27:33,300 --> 00:27:36,600 After they removed the stove From this place, 512 00:27:36,667 --> 00:27:40,067 They used this area To build the entrance, 513 00:27:40,067 --> 00:27:45,300 And kind of fake floor was Built using the same tiles 514 00:27:45,367 --> 00:27:48,767 Here to cover the entrance of The -- of the tunnel. 515 00:27:52,700 --> 00:27:56,667 Narrator: harry would be dug 30 feet below hut 104, 516 00:27:56,733 --> 00:27:58,900 Then travel more than 300 feet under two 517 00:27:59,067 --> 00:28:03,133 Barbed-wire fences And then exit at the tree line 518 00:28:03,200 --> 00:28:04,600 That bordered the camp. 519 00:28:04,667 --> 00:28:08,067 At three feet wide, The tunnel was tiny, 520 00:28:08,067 --> 00:28:11,700 So two larger staging areas Were also incorporated. 521 00:28:11,767 --> 00:28:14,233 These would aid the movement Of escapees 522 00:28:14,300 --> 00:28:16,833 And house some of its Technical innovations. 523 00:28:17,867 --> 00:28:20,582 Nusbacher: the diggers moved in The tunnel 524 00:28:20,582 --> 00:28:20,900 Nusbacher: the diggers moved in The tunnel 525 00:28:21,067 --> 00:28:24,367 Using a kind of Underground railway, 526 00:28:24,433 --> 00:28:28,533 And they were able to Illuminate by using lamps made 527 00:28:28,600 --> 00:28:32,067 With cooking fat scavenged from The camps 528 00:28:32,100 --> 00:28:34,400 Own kitchens and from The prisoners' own meals. 529 00:28:36,833 --> 00:28:39,200 Narrator: dug with only Improvised tools, 530 00:28:39,267 --> 00:28:40,700 Including cutlery, 531 00:28:40,767 --> 00:28:44,333 Even the earth they were Excavating was hostile. 532 00:28:44,400 --> 00:28:46,300 Wawro: one of the reasons the Germans decided to camp here 533 00:28:46,367 --> 00:28:47,633 Is the soil is very weak, 534 00:28:47,700 --> 00:28:49,600 Very sandy -- it's prone To collapse. 535 00:28:51,367 --> 00:28:54,067 So the tunnels were shored up With timber 536 00:28:54,133 --> 00:28:56,500 That had bean looted from Around the camp. 537 00:28:57,600 --> 00:29:01,133 The bunks, the bed boards, The benches, the chairs, 538 00:29:01,200 --> 00:29:02,767 They'd disassemble All this stuff, 539 00:29:02,833 --> 00:29:04,900 And they'd take It underground to shore up 540 00:29:05,067 --> 00:29:05,933 These tunnels. 541 00:29:08,267 --> 00:29:11,900 Narrator: the soil at this site Created a further problem. 542 00:29:12,067 --> 00:29:15,900 Topsoil of the camp was Actually dark gray. 543 00:29:16,067 --> 00:29:17,767 Meanwhile, the dirt Taken from 544 00:29:17,833 --> 00:29:20,582 The tunnels was extremely Bright and yellow. 545 00:29:20,582 --> 00:29:21,000 The tunnels was extremely Bright and yellow. 546 00:29:22,400 --> 00:29:27,467 There are a few spots you can Find some soil so you can see 547 00:29:27,533 --> 00:29:31,233 The topsoil, Which is dark gray. 548 00:29:31,300 --> 00:29:33,800 But if you try to dig, 549 00:29:33,867 --> 00:29:35,900 You will find some Yellow soil. 550 00:29:37,433 --> 00:29:40,633 This could be soil dug out From the escape tunnel harry. 551 00:29:42,367 --> 00:29:45,533 You feel Like you're touching history. 552 00:29:47,533 --> 00:29:50,582 So the inmates would conceal Soil inside their baggy 553 00:29:50,582 --> 00:29:51,000 So the inmates would conceal Soil inside their baggy 554 00:29:53,733 --> 00:29:57,200 Second world war trousers, And they would walk out 555 00:29:57,267 --> 00:30:01,700 Across the camp and they would Spread the soil from 556 00:30:01,767 --> 00:30:04,767 The tunnels so that it wouldn't Be noticeable to the germans. 557 00:30:06,000 --> 00:30:09,333 It's estimated they removed About 100 tons 558 00:30:09,400 --> 00:30:12,667 Of material with essentially Sort of handmade tools. 559 00:30:15,233 --> 00:30:18,367 Narrator: before long, every Available area of the camp 560 00:30:18,433 --> 00:30:20,582 Was being used to dispose of The betraying soil, 561 00:30:20,582 --> 00:30:21,000 Was being used to dispose of The betraying soil, 562 00:30:21,733 --> 00:30:22,767 Even the theater. 563 00:30:24,000 --> 00:30:27,400 The theater was selected by The prisoners because there was 564 00:30:27,467 --> 00:30:31,367 A large, empty space underneath The floor of the audience, 565 00:30:31,433 --> 00:30:35,767 And it was perfect place to Hide tons of the soil. 566 00:30:35,833 --> 00:30:37,567 Oh my god! They've found tom! 567 00:30:37,633 --> 00:30:39,333 Narrator: the tunnelers' luck Couldn't last. 568 00:30:39,400 --> 00:30:42,033 First, curious guards Uncovered tom 569 00:30:42,100 --> 00:30:44,167 And destroyed it With dynamite. 570 00:30:44,233 --> 00:30:46,100 Then dick was abandoned when 571 00:30:46,167 --> 00:30:49,467 The camp expanded and covered Its exit point. 572 00:30:49,533 --> 00:30:50,582 Now all hope rested on harry, But even that wouldn't 573 00:30:50,582 --> 00:30:51,000 Now all hope rested on harry, But even that wouldn't 574 00:30:53,700 --> 00:30:54,667 Last long. 575 00:30:56,600 --> 00:30:59,433 They had to escape because Germans were very close 576 00:30:59,500 --> 00:31:02,300 To find tunnel and they had to Make a decision. 577 00:31:02,300 --> 00:31:05,333 We have to escape as soon As possible. 578 00:31:05,400 --> 00:31:08,100 The airmen knew that harry Wasn't ready. 579 00:31:08,167 --> 00:31:09,900 A stone line running through The woods 580 00:31:10,067 --> 00:31:11,767 Shows the tunnel's path. 581 00:31:11,833 --> 00:31:16,433 They actually break out Through harry in march of 1944. 582 00:31:17,500 --> 00:31:20,400 In reality, it was the tail End of the coldest winter 583 00:31:20,467 --> 00:31:20,582 In european history. It was freezing cold. 584 00:31:20,582 --> 00:31:21,000 In european history. It was freezing cold. 585 00:31:23,367 --> 00:31:26,400 They get to the end of harry, And the hatch won't open 586 00:31:26,467 --> 00:31:30,133 'cause it's just frozen shut Beneath a carapace of snow. 587 00:31:30,200 --> 00:31:31,333 So they're sitting there. 588 00:31:31,400 --> 00:31:33,467 They spent an hour and a half -- An hour and a half trying 589 00:31:33,533 --> 00:31:35,100 To, like, Knock this thing loose. 590 00:31:36,200 --> 00:31:39,733 Another problem was that The tunnel was too short. 591 00:31:39,800 --> 00:31:41,700 Hold on to yourself, bartlett. You're 20 feet short. 592 00:31:41,767 --> 00:31:43,067 The hole is right here in The open. 593 00:31:43,100 --> 00:31:44,767 The guard is between us and The lights. 594 00:31:46,167 --> 00:31:49,833 So it made The escape very difficult. 595 00:31:51,567 --> 00:31:54,600 Narrator: by the time guards Spotted the fleeing prisoners, 596 00:31:54,667 --> 00:31:58,100 76 men had crawled their way To freedom. 597 00:31:58,167 --> 00:32:01,700 Tragically, the majority were Quickly rounded up. 598 00:32:03,367 --> 00:32:06,100 When hitler heard about The great escape, 599 00:32:06,167 --> 00:32:09,567 He was absolutely furious, 600 00:32:12,167 --> 00:32:17,167 And hitler wanted to kill Every airman who escaped 601 00:32:17,233 --> 00:32:18,800 From stalag luft drei. 602 00:32:21,267 --> 00:32:24,367 Actually only three of them Successfully escaped 603 00:32:24,433 --> 00:32:25,700 To england. 604 00:32:25,767 --> 00:32:28,367 Seventy-three were captured By the germans, 605 00:32:28,433 --> 00:32:32,733 And 50 of them were executed By the gestapo. 606 00:32:38,533 --> 00:32:40,700 Narrator: the pows' Quiet determination, 607 00:32:40,767 --> 00:32:43,433 Spirit, and resistance were Stirringly captured 608 00:32:43,500 --> 00:32:44,800 By hollywood, 609 00:32:44,867 --> 00:32:47,533 Although with a bit of Artistic license. 610 00:32:49,667 --> 00:32:50,582 Wawro: you know, people would Expect that there were a lot of 611 00:32:50,582 --> 00:32:51,000 Wawro: you know, people would Expect that there were a lot of 612 00:32:51,433 --> 00:32:52,600 Americans involved in this 613 00:32:52,667 --> 00:32:55,633 Escape attempt because of The role of steve mcqueen in 614 00:32:55,700 --> 00:32:56,933 The movie "The great escape," 615 00:32:57,067 --> 00:32:59,067 But in fact, all the americans In the camp had 616 00:32:59,133 --> 00:33:01,900 Been moved to a different stalag Before the escape attempt. 617 00:33:03,633 --> 00:33:06,400 So there are actually no Americans involved in this 618 00:33:06,467 --> 00:33:08,300 Great escape. 619 00:33:15,133 --> 00:33:18,200 Narrator: at the foot of The himalayas in northern india, 620 00:33:18,267 --> 00:33:20,582 A far-out site once attracted The most famous faces in 621 00:33:20,582 --> 00:33:21,000 A far-out site once attracted The most famous faces in 622 00:33:21,833 --> 00:33:22,767 The world. 623 00:33:29,467 --> 00:33:33,767 It could have been a resort, But you can kind of tell that 624 00:33:33,833 --> 00:33:37,467 Even when it was new, it was Pretty rough around the edges. 625 00:33:38,733 --> 00:33:40,467 Narrator: the deeper you go, 626 00:33:40,533 --> 00:33:42,200 The stranger things become. 627 00:33:43,467 --> 00:33:45,500 Wherever you walk through The trees, 628 00:33:45,567 --> 00:33:49,300 Another unique structure pops Up in front of you. 629 00:33:49,300 --> 00:33:50,582 It's like some kind of Magical land. 630 00:33:50,582 --> 00:33:51,000 It's like some kind of Magical land. 631 00:33:51,233 --> 00:33:53,400 You're not quite sure what to Expect next. 632 00:33:55,767 --> 00:33:58,067 Narrator: sprouting from The forest floor is 633 00:33:58,067 --> 00:34:01,467 A collection of small Round houses. 634 00:34:01,533 --> 00:34:05,133 They are these dome-like Structures. 635 00:34:05,200 --> 00:34:09,067 It's quite a jumble, and some Of them even look like caves. 636 00:34:10,333 --> 00:34:12,767 There are a lot of these Small spaces, 637 00:34:12,833 --> 00:34:16,067 And there's not much there to Give you clues as to what these 638 00:34:16,067 --> 00:34:16,933 Were used for. 639 00:34:19,467 --> 00:34:20,582 Narrator: inside, there's hindi Writing on the walls. 640 00:34:20,582 --> 00:34:21,000 Narrator: inside, there's hindi Writing on the walls. 641 00:34:24,400 --> 00:34:29,167 One clue is all this kind of Spiritual graffiti. 642 00:34:30,200 --> 00:34:32,300 Bell: this is not The normal world. 643 00:34:32,300 --> 00:34:33,733 It's like you're entering Into a whole 644 00:34:33,800 --> 00:34:34,933 Different dimension. 645 00:34:36,467 --> 00:34:39,667 There's a very relaxing Feeling to the whole site. 646 00:34:39,733 --> 00:34:43,233 It's a calm place to be, But what was it for? 647 00:34:44,800 --> 00:34:47,467 Narrator: so how did this Offbeat eastern site 648 00:34:47,533 --> 00:34:50,400 Festering in the forests Of india 649 00:34:50,467 --> 00:34:50,582 Come to play a vital Role in western culture? 650 00:34:50,582 --> 00:34:51,000 Come to play a vital Role in western culture? 651 00:34:59,867 --> 00:35:03,100 Below this clifftop ruin is One of the world's most 652 00:35:03,167 --> 00:35:04,600 Sacred rivers, 653 00:35:04,667 --> 00:35:05,567 The ganges. 654 00:35:11,700 --> 00:35:14,700 Raju gosai knows this Compound well. 655 00:35:15,833 --> 00:35:18,133 This is A very spiritual place 656 00:35:18,200 --> 00:35:20,582 With a nice, beautiful setting And all. 657 00:35:20,582 --> 00:35:20,933 With a nice, beautiful setting And all. 658 00:35:21,067 --> 00:35:23,433 This is a place Where pilgrims from far and near 659 00:35:23,500 --> 00:35:26,367 Come and they take Holy bath in the ganges. 660 00:35:29,800 --> 00:35:32,167 Narrator: these structures sit High above the throng 661 00:35:32,233 --> 00:35:35,600 Of the legendary indian city Of rishikesh. 662 00:35:38,300 --> 00:35:40,100 Auerbach: rishikesh is A place of considerable 663 00:35:40,167 --> 00:35:41,300 Religious significance. 664 00:35:42,367 --> 00:35:46,767 Pilgrims have been Coming here for centuries. 665 00:35:46,833 --> 00:35:50,100 And this site is different. 666 00:35:50,167 --> 00:35:50,582 People coming here Were coming here for 667 00:35:50,582 --> 00:35:51,000 People coming here Were coming here for 668 00:35:52,067 --> 00:35:54,467 A very Particular purpose. 669 00:35:56,133 --> 00:35:58,700 If you want to understand what This place was really 670 00:35:58,767 --> 00:36:00,067 All about, 671 00:36:00,100 --> 00:36:03,300 It's those small domed, Cave-like structures that are 672 00:36:03,367 --> 00:36:04,567 The real clues. 673 00:36:07,667 --> 00:36:11,700 Narrator: more than 100 domes Hide in this forest. 674 00:36:11,767 --> 00:36:16,667 This place Was created by a famous indian 675 00:36:16,733 --> 00:36:20,582 Spiritual guru Maharishi mahesh yogi in 1961. 676 00:36:20,582 --> 00:36:20,600 Spiritual guru Maharishi mahesh yogi in 1961. 677 00:36:23,133 --> 00:36:26,900 The maharishi was known for Developing his particular brand 678 00:36:27,067 --> 00:36:29,400 Of transcendental meditation, 679 00:36:29,467 --> 00:36:32,433 And he introduced that Transcendental meditation to 680 00:36:32,500 --> 00:36:34,300 India and the rest of The world. 681 00:36:36,067 --> 00:36:41,300 The maharishi created this Place with western habits 682 00:36:41,300 --> 00:36:42,300 In mind. 683 00:36:44,567 --> 00:36:48,067 Narrator: this is The chaurasi kutia ashram. 684 00:36:49,167 --> 00:36:50,582 Meigs: an ashram is a center of Religious study. 685 00:36:50,582 --> 00:36:51,000 Meigs: an ashram is a center of Religious study. 686 00:36:53,067 --> 00:36:56,200 The maharishi's ashram was A place that people came 687 00:36:56,267 --> 00:36:59,100 To study and to meditate, 688 00:36:59,167 --> 00:37:01,600 To hear lectures from him, To get away 689 00:37:01,667 --> 00:37:04,433 From the pressures of Daily life in the world. 690 00:37:06,300 --> 00:37:09,700 Narrator: this function explains The singular architecture here. 691 00:37:11,767 --> 00:37:16,067 It's quiet, it's calming, It's private. 692 00:37:16,067 --> 00:37:20,582 This is a place to meditate, To find peace, 693 00:37:20,582 --> 00:37:21,000 This is a place to meditate, To find peace, 694 00:37:21,833 --> 00:37:23,767 To make inner explorations. 695 00:37:25,533 --> 00:37:27,733 He created all the modern Facilities that was 696 00:37:27,800 --> 00:37:29,733 Required for His student to learn, 697 00:37:29,800 --> 00:37:32,500 His disciple to learn Transcendental meditation. 698 00:37:34,733 --> 00:37:38,067 Narrator: when these meditation Domes were built in 1970, 699 00:37:38,133 --> 00:37:40,200 They were unrivalled In india. 700 00:37:42,400 --> 00:37:46,100 Thanks to one of the biggest Pop bands in history, 701 00:37:46,167 --> 00:37:49,100 This now forgotten ashram Had suddenly 702 00:37:49,167 --> 00:37:50,582 Become the most sought-after Place on earth. 703 00:37:50,582 --> 00:37:51,000 Become the most sought-after Place on earth. 704 00:37:56,700 --> 00:38:03,600 * 705 00:38:03,667 --> 00:38:07,233 Narrator: in the late 1960s, A remote spiritual site in 706 00:38:07,300 --> 00:38:10,500 India suddenly became The hippest place to be, 707 00:38:10,567 --> 00:38:13,300 Thanks to the commercial savvy Of its creator, 708 00:38:13,367 --> 00:38:15,533 The maharishi mahesh yogi. 709 00:38:18,833 --> 00:38:22,867 His name might not be that Familiar today, but back then, 710 00:38:22,933 --> 00:38:25,206 In the 1960s, he was A global celebrity. 711 00:38:25,206 --> 00:38:26,000 In the 1960s, he was A global celebrity. 712 00:38:28,600 --> 00:38:30,167 Narrator: at the height Of their fame, 713 00:38:30,233 --> 00:38:33,633 British pop group the beatles Were huge fans. 714 00:38:34,967 --> 00:38:37,233 You round the corner, And suddenly there's 715 00:38:37,300 --> 00:38:40,633 A massive image of The beatles. 716 00:38:40,700 --> 00:38:43,167 What do the lads from Liverpool have to do 717 00:38:43,233 --> 00:38:44,200 With all this? 718 00:38:45,967 --> 00:38:48,667 Narrator: raju gosai is A beatles disciple. 719 00:38:51,233 --> 00:38:53,200 In 1968, the beatles came here, 720 00:38:53,267 --> 00:38:55,206 And it was A worldwide media hype. 721 00:38:55,206 --> 00:38:56,000 And it was A worldwide media hype. 722 00:38:56,767 --> 00:39:00,367 Also along for the ride was Mike love from the beach boys, 723 00:39:00,433 --> 00:39:04,067 The singer donovan, The actress mia farrow, 724 00:39:04,100 --> 00:39:07,067 And her sister, prudence, And all sorts of other people. 725 00:39:07,100 --> 00:39:11,167 This big entourage all showed Up here. 726 00:39:11,233 --> 00:39:13,900 Narrator: how come they ended up At this remote site? 727 00:39:18,633 --> 00:39:22,067 George harrison was really Dedicated to 728 00:39:22,067 --> 00:39:25,206 Transcendental meditation and Threw himself into it. 729 00:39:25,206 --> 00:39:25,367 Transcendental meditation and Threw himself into it. 730 00:39:25,433 --> 00:39:26,000 And he said at one point, 731 00:39:27,167 --> 00:39:30,100 "We have all the money you Could dream of. 732 00:39:30,100 --> 00:39:32,933 "We have all the fame you could Wish for, 733 00:39:33,067 --> 00:39:34,567 But it isn't peace, is it?" 734 00:39:35,733 --> 00:39:37,333 When the beatles came here, 735 00:39:37,400 --> 00:39:39,367 There were hardly any Infrastructure here. 736 00:39:41,267 --> 00:39:43,100 Narrator: the maharishi was Astute enough to make sure 737 00:39:43,167 --> 00:39:45,967 His esteemed guests got What they needed. 738 00:39:47,900 --> 00:39:50,367 You know, the maharishi was No dummy, 739 00:39:50,433 --> 00:39:53,233 And he recognized that when The beatles showed up 740 00:39:53,300 --> 00:39:55,206 This was the best thing that Ever happened to his movement. 741 00:39:55,206 --> 00:39:55,967 This was the best thing that Ever happened to his movement. 742 00:40:02,100 --> 00:40:03,433 We are at The beatles bungalow. 743 00:40:03,500 --> 00:40:06,833 These are some of the rooms Where the beatles used to stay. 744 00:40:11,267 --> 00:40:14,700 So this place was known as Rishikesh hilton 745 00:40:14,767 --> 00:40:17,800 Because it had Wall-to-wall carpet, 746 00:40:17,867 --> 00:40:19,167 It had curtains, 747 00:40:19,233 --> 00:40:22,900 It had bunk beds with The mattresses. 748 00:40:22,967 --> 00:40:25,206 They had a attached toilet here 749 00:40:25,206 --> 00:40:25,267 They had a attached toilet here 750 00:40:25,333 --> 00:40:26,000 With, uh, 751 00:40:27,100 --> 00:40:28,167 Bathtubs. 752 00:40:31,567 --> 00:40:33,100 And this is the room Where john lennon 753 00:40:33,100 --> 00:40:36,233 And cynthia -- cynthia lennon Used to stay. 754 00:40:36,300 --> 00:40:39,233 John lennon and cynthia lennon Came here together, 755 00:40:39,300 --> 00:40:41,967 And they used to stay here In one room. 756 00:40:42,067 --> 00:40:46,267 But after a few days, John and cynthia separated 757 00:40:46,333 --> 00:40:50,233 And they used to live in Another -- different rooms. 758 00:40:52,200 --> 00:40:54,100 Meigs: the compound also had A post office. 759 00:40:54,167 --> 00:40:55,206 John was often leaving his Wife, cynthia, who was there 760 00:40:55,206 --> 00:40:56,000 John was often leaving his Wife, cynthia, who was there 761 00:40:57,100 --> 00:40:58,433 With him, 762 00:40:58,500 --> 00:41:00,933 To go down to the post office And see if there'd been any new 763 00:41:01,067 --> 00:41:03,567 Telegrams from yoko ono, 764 00:41:03,633 --> 00:41:05,633 Who he was beginning To become involved with. 765 00:41:07,200 --> 00:41:10,100 Narrator: although there had Been tensions in the band, 766 00:41:10,167 --> 00:41:12,400 This site fueled Their creativity. 767 00:41:15,800 --> 00:41:17,733 We are on the roof of The beatles bungalow, 768 00:41:17,800 --> 00:41:21,200 Where the beatles used to come And play music here. 769 00:41:21,267 --> 00:41:22,733 The white album, Many of the songs, 770 00:41:22,800 --> 00:41:24,067 They composed here. 771 00:41:26,867 --> 00:41:30,400 Between hanging out with The maharishi and meditating, 772 00:41:30,467 --> 00:41:34,433 They wrote roughly 40 songs In just seven weeks. 773 00:41:36,100 --> 00:41:39,933 "Back in the ussr" and "I'm so Tired" were composed here. 774 00:41:40,067 --> 00:41:43,233 The latter, apparently By lennon after he was suffering 775 00:41:43,300 --> 00:41:46,167 From weeks of Poor sleep at the ashram. 776 00:41:48,433 --> 00:41:52,100 This is the room where, uh, Prudence farrow used to stay, 777 00:41:52,100 --> 00:41:55,206 And which inspired the beatles To compose their -- 778 00:41:55,206 --> 00:41:56,000 And which inspired the beatles To compose their -- 779 00:41:56,800 --> 00:42:00,600 One of the most memorable Songs, "Dear prudence." 780 00:42:00,667 --> 00:42:03,733 Mia farrow's sister, prudence, Spent so much time in 781 00:42:03,800 --> 00:42:06,733 Her room meditating that People started to worry 782 00:42:06,800 --> 00:42:07,767 About her. 783 00:42:07,833 --> 00:42:12,933 So this period in the ashram Is linked to 784 00:42:13,067 --> 00:42:17,633 One of the most creative times For the beatles. 785 00:42:21,633 --> 00:42:24,233 Narrator: after the fab four Returned to britain, 786 00:42:24,300 --> 00:42:25,206 The ashram continued To flourish, 787 00:42:25,206 --> 00:42:26,000 The ashram continued To flourish, 788 00:42:26,367 --> 00:42:28,233 Thanks to the attention it Had gained. 789 00:42:30,700 --> 00:42:33,900 New meditation pods were built To accommodate the tourists 790 00:42:33,967 --> 00:42:35,200 Who flocked here, 791 00:42:35,267 --> 00:42:38,900 But the whole enterprise was Resting on shaky foundations. 792 00:42:42,467 --> 00:42:44,567 Maharishi mahesh yogi Took this land 793 00:42:44,633 --> 00:42:46,867 From the forest Department in 1961. 794 00:42:46,933 --> 00:42:51,067 That lease expired in 1981 And after that, 795 00:42:51,100 --> 00:42:52,633 The maharishi mahesh yogi Foundation 796 00:42:52,700 --> 00:42:55,206 Made several items for The renewal of the lease. 797 00:42:55,206 --> 00:42:56,000 Made several items for The renewal of the lease. 798 00:42:56,367 --> 00:42:59,433 But then the process never Got completed. 799 00:43:01,333 --> 00:43:04,200 The former ashram fell into Disrepair as 800 00:43:04,267 --> 00:43:07,667 A result of vandalism and The encroachment of the jungle. 801 00:43:15,933 --> 00:43:18,767 Narrator: today, this Atmospheric site 802 00:43:18,833 --> 00:43:22,367 Is controlled by The rajaji tiger reserve, 803 00:43:22,433 --> 00:43:25,206 But it will always be Synonymous with four lads 804 00:43:25,206 --> 00:43:25,567 But it will always be Synonymous with four lads 805 00:43:25,633 --> 00:43:26,000 From liverpool. 806 00:43:28,500 --> 00:43:30,533 Intellectually, this site, 807 00:43:30,600 --> 00:43:34,467 These bungalows, these strange Halls, had a serious influence 808 00:43:34,533 --> 00:43:37,900 On who the beatles became as A band afterwards. 809 00:43:43,467 --> 00:43:45,900 Narrator: at number six, In ohio, 810 00:43:45,967 --> 00:43:47,633 Near the city of mansfield, 811 00:43:47,700 --> 00:43:51,333 Stands a haunting facility Saved from destruction 812 00:43:51,400 --> 00:43:53,567 By a remarkable Hollywood connection. 813 00:43:56,833 --> 00:43:59,667 The same day that the wrecking Balls came to tear 814 00:43:59,733 --> 00:44:01,967 This place down was the same 815 00:44:02,067 --> 00:44:04,133 Day that the filming company Showed up. 816 00:44:06,200 --> 00:44:09,367 Narrator: before then, this Ornate building had long 817 00:44:09,433 --> 00:44:10,333 Been forgotten. 818 00:44:11,633 --> 00:44:13,533 Those who conceived it, 819 00:44:13,600 --> 00:44:18,467 Had no idea what a horror Story of a legacy 820 00:44:18,533 --> 00:44:19,700 They had spawned. 821 00:44:21,167 --> 00:44:23,567 Narrator: but no matter what Hollywood dreamt up, 822 00:44:23,633 --> 00:44:25,206 It could never compete with What went on here in real life. 823 00:44:25,206 --> 00:44:26,000 It could never compete with What went on here in real life. 824 00:44:32,433 --> 00:44:34,733 The origins of this Building's story 825 00:44:34,800 --> 00:44:38,300 Stretch back to the late 19th century. 826 00:44:38,367 --> 00:44:41,700 This site at mansfield was Chosen in 1885 827 00:44:41,767 --> 00:44:45,567 For a very special reason and A very particular project -- 828 00:44:45,633 --> 00:44:49,700 To take young offenders And rehabilitate and reeducate 829 00:44:49,767 --> 00:44:51,867 Them in the most positive Way possible. 830 00:44:53,867 --> 00:44:55,206 It was a reformatory. 831 00:44:55,206 --> 00:44:55,500 It was a reformatory. 832 00:44:55,567 --> 00:44:56,000 So the notion was you weren't Just punishing people, 833 00:44:58,267 --> 00:44:59,633 You were helping them learn, 834 00:44:59,700 --> 00:45:01,867 And then you would release Them out in the world and they 835 00:45:01,933 --> 00:45:04,067 Would commit crimes no more. 836 00:45:05,433 --> 00:45:10,867 Narrator: this is the ohio state Reformatory, completed in 1911. 837 00:45:13,433 --> 00:45:17,700 Inside expert ron puff finds Evidence that shows how 838 00:45:17,767 --> 00:45:21,333 The idealistic reformatory Soon became a crowded 839 00:45:21,400 --> 00:45:22,633 Adult facility. 840 00:45:26,833 --> 00:45:28,167 We're currently in The west cellblock. 841 00:45:28,233 --> 00:45:30,067 This has five tiers, 842 00:45:30,067 --> 00:45:32,967 Originally 350 cells meant for One inmate to a cell. 843 00:45:33,067 --> 00:45:35,633 Ended up from the very Beginning with two inmates, 844 00:45:35,700 --> 00:45:37,933 So we housed 700 inmates here. 845 00:45:38,067 --> 00:45:40,567 It became one of the hardest Prisons, with some of 846 00:45:40,633 --> 00:45:43,300 The most violent offenders From around the country being 847 00:45:43,367 --> 00:45:44,633 Kept there. 848 00:45:44,700 --> 00:45:45,800 You could be stabbed. 849 00:45:45,867 --> 00:45:46,800 You could be mugged. 850 00:45:46,867 --> 00:45:49,067 You could be thrown off A high walkway. 851 00:45:49,067 --> 00:45:51,400 I mean, the place was such That you were 852 00:45:51,467 --> 00:45:54,100 In fear of your life each and Every day. 853 00:45:55,233 --> 00:45:56,000 Inmates were told when you Came here, 854 00:45:57,467 --> 00:45:59,500 Make yourself a weapon and Hide it in the backyard, 855 00:45:59,567 --> 00:46:02,667 So if everything goes crazy, You at least know where your 856 00:46:02,733 --> 00:46:04,100 Shank or your rock or whatever 857 00:46:04,100 --> 00:46:06,600 It is you placed is, So you can be safe. 858 00:46:08,400 --> 00:46:11,833 Narrator: by the 1930s, The ohio state reformatory 859 00:46:11,900 --> 00:46:15,767 Had become An infamous and brutal prison. 860 00:46:15,833 --> 00:46:16,967 Puff: For the worst offenders, 861 00:46:17,067 --> 00:46:19,533 There was solitary confinement Here at the reformatory. 862 00:46:19,600 --> 00:46:21,400 The whole time you were in Here, you weren't supposed 863 00:46:21,467 --> 00:46:22,500 To talk. 864 00:46:22,567 --> 00:46:24,367 They might keep the lights on 24 hours a day. 865 00:46:24,433 --> 00:46:25,206 They might keep the lights off 24 hours a day. 866 00:46:25,206 --> 00:46:26,000 They might keep the lights off 24 hours a day. 867 00:46:28,233 --> 00:46:31,067 Narrator: the hole, as it was Known, was crammed full 868 00:46:31,100 --> 00:46:32,333 Of prisoners. 869 00:46:33,233 --> 00:46:37,100 In one case, they had a riot And they wound up putting 120 870 00:46:37,100 --> 00:46:40,600 Prisoners down in the hole at The same time for 30 days. 871 00:46:42,067 --> 00:46:44,533 In this instance, They actually found a body that 872 00:46:44,600 --> 00:46:45,833 Had been murdered 873 00:46:45,900 --> 00:46:48,867 And stuffed into a mattress For several days before anyone 874 00:46:48,933 --> 00:46:49,967 Realized he was dead. 875 00:46:52,067 --> 00:46:55,206 Narrator: by the time this Facility was abandoned in 1990, 876 00:46:55,206 --> 00:46:55,533 Narrator: by the time this Facility was abandoned in 1990, 877 00:46:55,600 --> 00:46:56,000 Of the 150,000 inmates Who arrived here, 878 00:47:00,067 --> 00:47:02,100 200 never left. 879 00:47:12,100 --> 00:47:14,467 Today, this grand facility has 880 00:47:14,533 --> 00:47:17,533 Become a major Tourist attraction 881 00:47:17,600 --> 00:47:20,233 Thanks to an extraordinary Twist of fate. 882 00:47:22,400 --> 00:47:24,700 It was scheduled For demolition, 883 00:47:24,767 --> 00:47:25,206 But just before that, A film crew came to shoot 884 00:47:25,206 --> 00:47:26,000 But just before that, A film crew came to shoot 885 00:47:27,967 --> 00:47:30,500 A movie that, of course, Has become world famous -- 886 00:47:30,567 --> 00:47:32,133 "The shawshank redemption." 887 00:47:34,267 --> 00:47:37,833 Narrator: the acclaimed prison Drama, starring morgan freeman 888 00:47:37,900 --> 00:47:39,833 And tim robbins, Made the most 889 00:47:39,900 --> 00:47:42,067 Of this Inhospitable setting. 890 00:47:43,400 --> 00:47:44,500 One of the things we're famous 891 00:47:44,567 --> 00:47:47,233 For is the movie "The shawshank redemption." 892 00:47:47,300 --> 00:47:49,900 Now that was filmed back here In 1993, 893 00:47:51,300 --> 00:47:53,067 And we're so thankful It happened 894 00:47:53,067 --> 00:47:54,500 Here because now we have This building 895 00:47:54,567 --> 00:47:55,206 To show people Because of it. 896 00:47:55,206 --> 00:47:55,867 To show people Because of it. 897 00:47:57,400 --> 00:48:01,100 "The shawshank redemption" was The redemption of this prison. 898 00:48:05,233 --> 00:48:08,367 Narrator: the world's abandoned Places become etched in our 899 00:48:08,433 --> 00:48:12,233 Consciousness when The movie makers roll into town. 900 00:48:12,300 --> 00:48:16,200 From the battlegrounds of War-scarred heroes to a deserted 901 00:48:16,267 --> 00:48:19,433 Settlement that makes The perfect dystopian setting. 902 00:48:24,133 --> 00:48:29,433 * 903 00:48:29,500 --> 00:48:31,367 Narrator: among ten of The world's 904 00:48:31,433 --> 00:48:35,133 Most Iconic abandoned places, 905 00:48:35,200 --> 00:48:38,767 Game-changing moments in History are not forgotten, 906 00:48:39,800 --> 00:48:42,300 And notorious bygone Characters leave their 907 00:48:42,367 --> 00:48:43,533 Indelible mark. 908 00:48:47,367 --> 00:48:51,500 At number five, in the east China sea, 1000 miles from 909 00:48:51,567 --> 00:48:52,699 Tokyo on the japanese island Of okinawa, 910 00:48:52,699 --> 00:48:53,000 Tokyo on the japanese island Of okinawa, 911 00:48:54,467 --> 00:48:57,767 Is a steep hillside with A strange blend of ruins. 912 00:49:00,133 --> 00:49:03,667 Looking across the water Toward this rising ground, 913 00:49:03,733 --> 00:49:06,367 A dominating ridge, 914 00:49:06,433 --> 00:49:09,900 With some structures visible, That look as though it's been 915 00:49:10,067 --> 00:49:11,933 Reinforced, fortified, perhaps. 916 00:49:13,733 --> 00:49:18,400 Somebody has taken Serious care 917 00:49:18,467 --> 00:49:22,699 To turn these hills Into fortifications. 918 00:49:22,699 --> 00:49:22,933 To turn these hills Into fortifications. 919 00:49:24,633 --> 00:49:27,333 Narrator: descending into Dense vegetation, 920 00:49:27,400 --> 00:49:31,567 Beyond the warning signs are Entrances to another world. 921 00:49:33,200 --> 00:49:35,300 Built into a mountain, You'd never 922 00:49:35,367 --> 00:49:37,733 Even know this complex Was here. 923 00:49:37,800 --> 00:49:39,100 It's pretty much impossible to 924 00:49:39,167 --> 00:49:41,767 Access unless you were Led inside. 925 00:49:43,500 --> 00:49:45,133 I also see evidence of battle. 926 00:49:45,200 --> 00:49:47,933 I see shell fragments or Bullet holes around. 927 00:49:49,933 --> 00:49:52,699 It's interesting that in one Of the chambers you can still 928 00:49:52,699 --> 00:49:53,000 It's interesting that in one Of the chambers you can still 929 00:49:53,300 --> 00:49:57,767 See text in japanese that when It's translated into english, 930 00:49:57,833 --> 00:50:00,433 Reads "Destroy america." 931 00:50:02,867 --> 00:50:04,867 Narrator: how did these Underground facilities 932 00:50:04,867 --> 00:50:08,533 Contribute to some of The bloodiest and most famous 933 00:50:08,600 --> 00:50:09,733 Battles in history? 934 00:50:10,833 --> 00:50:13,733 Bell: on this ridge are The remains of an important 935 00:50:13,800 --> 00:50:18,700 Medieval castle, a site of Spiritual significance. 936 00:50:18,767 --> 00:50:22,699 But to americans, this ridge Means something else entirely. 937 00:50:22,699 --> 00:50:23,000 But to americans, this ridge Means something else entirely. 938 00:50:23,300 --> 00:50:26,300 This is related to one of The most iconic stories 939 00:50:26,367 --> 00:50:27,600 In u.S. History. 940 00:50:36,600 --> 00:50:38,867 Narrator: aki miyazato has spent The last 941 00:50:39,000 --> 00:50:41,867 Decade investigating what Happened on this island. 942 00:50:45,167 --> 00:50:49,367 So this is another Tunnel here. 943 00:50:49,433 --> 00:50:52,699 We believe it's not safe, So we haven't gone in there. 944 00:50:52,699 --> 00:50:53,000 We believe it's not safe, So we haven't gone in there. 945 00:50:56,033 --> 00:50:58,833 And, uh, it is kind Of mystery. 946 00:50:58,900 --> 00:51:00,267 Sometime I'm gonna find out. 947 00:51:03,267 --> 00:51:05,333 Narrator: the rest of this Subterranean network 948 00:51:05,400 --> 00:51:07,367 Aki knows all too well. 949 00:51:09,067 --> 00:51:13,533 So the writings in this wall Says "Destroy america." 950 00:51:15,100 --> 00:51:20,067 So this is the commander Minoru ota's room, 951 00:51:20,067 --> 00:51:22,699 And he sent a telegram sent Out to mainland japan, 952 00:51:22,699 --> 00:51:23,000 And he sent a telegram sent Out to mainland japan, 953 00:51:25,833 --> 00:51:27,333 Praising okinawans. 954 00:51:28,833 --> 00:51:36,500 After that on june 13, 1945, He committed suicide 955 00:51:36,567 --> 00:51:40,133 In this room with his Close officers. 956 00:51:42,900 --> 00:51:44,733 Narrator: what led to this Moment is 957 00:51:44,800 --> 00:51:48,533 An extraordinary tale of Bravery and self-sacrifice. 958 00:51:49,833 --> 00:51:52,699 It is a remarkable And heroic story. 959 00:51:52,699 --> 00:51:53,000 It is a remarkable And heroic story. 960 00:51:53,367 --> 00:51:55,900 You can see why it was picked Up by hollywood. 961 00:51:56,067 --> 00:51:58,067 It was made for The silver screen. 962 00:52:00,233 --> 00:52:03,533 Narrator: april 26th, 1945. 963 00:52:03,600 --> 00:52:07,933 The maeda escarpment, Also known as hacksaw ridge. 964 00:52:08,067 --> 00:52:09,733 Men of the u.S. Army's 965 00:52:09,800 --> 00:52:12,567 77th infantry division Wait anxiously 966 00:52:12,633 --> 00:52:16,067 Beneath the almost vertical 400-foot cliff. 967 00:52:16,100 --> 00:52:18,567 It was the largest amphibious Assault in 968 00:52:18,633 --> 00:52:21,100 The pacific theater of The second world war. 969 00:52:22,767 --> 00:52:23,000 The navy's fifth fleet and More than 180,000 970 00:52:26,733 --> 00:52:29,067 U.S. Army And u.S. Marine corps troops 971 00:52:29,133 --> 00:52:32,933 Descended on this island for One final push. 972 00:52:34,067 --> 00:52:36,767 Planners assumed that they Would be 973 00:52:36,833 --> 00:52:39,267 Resisted every step of The way. 974 00:52:39,333 --> 00:52:42,867 This was going to be omaha Beach all over again. 975 00:52:44,800 --> 00:52:46,533 Narrator: yet so far, They've encountered 976 00:52:46,600 --> 00:52:49,933 Only an eerie sound of silence. 977 00:52:50,067 --> 00:52:52,699 That silence is now well And truly shattered. 978 00:52:52,699 --> 00:52:53,000 That silence is now well And truly shattered. 979 00:52:54,900 --> 00:53:00,367 They use naval gunfire support To absolutely muller the place. 980 00:53:00,433 --> 00:53:06,333 They bash hacksaw ridge so hard That nothing is going 981 00:53:06,400 --> 00:53:09,300 To be Left alive on the surface. 982 00:53:09,367 --> 00:53:11,100 Narrator: u.S. Infantrymen claw their 983 00:53:11,167 --> 00:53:14,867 Way up ladders to The smoke-filled ridge above. 984 00:53:14,867 --> 00:53:18,433 At first, the enemy is nowhere To be seen. 985 00:53:19,600 --> 00:53:21,333 But then once they get onto The cliff, 986 00:53:21,400 --> 00:53:22,699 The japanese, who are invisible, Just pop up 987 00:53:22,699 --> 00:53:23,000 The japanese, who are invisible, Just pop up 988 00:53:23,533 --> 00:53:25,367 And start blazing away. 989 00:53:25,433 --> 00:53:27,633 Narrator: caught off guard, The troops are 990 00:53:27,700 --> 00:53:30,400 Driven back by a hail Of gunfire. 991 00:53:30,467 --> 00:53:33,467 Among them is desmond doss. 992 00:53:33,533 --> 00:53:37,933 Doss is a seventh day adventist Who refuses to hold 993 00:53:38,067 --> 00:53:39,833 Or fire a rifle. 994 00:53:39,900 --> 00:53:43,733 So how did he become enshrined In hollywood legend? 995 00:53:50,900 --> 00:53:56,600 * 996 00:53:56,667 --> 00:53:58,867 Narrator: at the end of The second world war, 997 00:53:58,933 --> 00:54:02,067 As the brutal battle for Okinawa raged across this 998 00:54:02,100 --> 00:54:03,233 Ravaged site, 999 00:54:03,300 --> 00:54:06,667 The young american pacifist Desmond doss will not bear 1000 00:54:06,733 --> 00:54:10,567 Arms, but he also refuses To retreat. 1001 00:54:12,533 --> 00:54:15,267 Instead of joining the retreat Back down to the beach, 1002 00:54:15,333 --> 00:54:17,533 Doss continues to collect Wounded 1003 00:54:17,600 --> 00:54:18,458 Up on This fire-ravaged ridgetop. 1004 00:54:18,458 --> 00:54:19,000 Up on This fire-ravaged ridgetop. 1005 00:54:21,367 --> 00:54:25,500 Not only does doss rescue his Own captain, 1006 00:54:25,567 --> 00:54:29,867 But he also rescues 75 of His comrades. 1007 00:54:31,067 --> 00:54:33,167 Doss isn't gonna fight, 1008 00:54:33,233 --> 00:54:35,600 But what doss is gonna do is 1009 00:54:35,667 --> 00:54:40,067 Save american lives as long as He possibly can. 1010 00:54:41,733 --> 00:54:43,533 Narrator: carrying them One by one 1011 00:54:43,600 --> 00:54:45,533 To the edge Of the escarpment, 1012 00:54:45,600 --> 00:54:48,458 He lowers them by rope down The cliff face. 1013 00:54:48,458 --> 00:54:49,000 He lowers them by rope down The cliff face. 1014 00:54:49,200 --> 00:54:51,933 Yet doss's individual bravery 1015 00:54:52,067 --> 00:54:55,567 Couldn't mask his battalion's Colossal losses. 1016 00:54:56,800 --> 00:55:00,433 When the u.S. Landed, they met Almost no resistance. 1017 00:55:00,500 --> 00:55:03,667 But that was the plan -- To draw them in close 1018 00:55:03,733 --> 00:55:07,700 And then emerge from this Network of underground tunnels. 1019 00:55:07,767 --> 00:55:12,067 This way they could engage Them in hand-to-hand combat. 1020 00:55:13,167 --> 00:55:16,133 They're retreating into these Fortifications, forcing 1021 00:55:16,200 --> 00:55:18,067 The americans to dig them out, 1022 00:55:18,100 --> 00:55:18,458 Such as they had to do at Iwo jima, 1023 00:55:18,458 --> 00:55:19,000 Such as they had to do at Iwo jima, 1024 00:55:19,967 --> 00:55:21,967 And take Tremendous casualties. 1025 00:55:22,067 --> 00:55:24,933 So this, in turn, makes The american approach much 1026 00:55:25,067 --> 00:55:26,267 More brutal. 1027 00:55:26,333 --> 00:55:28,867 The americans are forced to kind Of pry them out of the rocks. 1028 00:55:29,967 --> 00:55:33,300 They're using The inherent strength 1029 00:55:33,367 --> 00:55:37,367 Of defensive warfare To their advantage. 1030 00:55:37,433 --> 00:55:41,600 According to classic military Theory, if you're going in 1031 00:55:41,667 --> 00:55:46,933 Against a well-prepared enemy In entrenched positions, 1032 00:55:47,067 --> 00:55:48,458 You had better have A 6-to-1 advantage, 1033 00:55:48,458 --> 00:55:49,000 You had better have A 6-to-1 advantage, 1034 00:55:50,200 --> 00:55:52,133 Otherwise, it's not Gonna happen. 1035 00:55:53,467 --> 00:55:56,533 Narrator: so outnumbered are The japanese, that every 1036 00:55:56,600 --> 00:55:59,267 Able-bodied okinawan Is drafted in. 1037 00:55:59,333 --> 00:56:03,433 School boys as frontline Soldiers and schoolgirls as 1038 00:56:03,500 --> 00:56:06,700 Nurses in makeshift Underground hospitals. 1039 00:56:06,767 --> 00:56:10,167 Scorched timber from american Flamethrowers is testament 1040 00:56:10,233 --> 00:56:12,833 To the horrors these children Were exposed to. 1041 00:56:14,800 --> 00:56:17,333 Once the japanese positions Beneath hacksaw ridge 1042 00:56:17,400 --> 00:56:18,458 Were destroyed, 1043 00:56:18,458 --> 00:56:18,700 Were destroyed, 1044 00:56:18,767 --> 00:56:19,000 U.S. Forces moved south toward The strategically vital 1045 00:56:22,267 --> 00:56:24,300 Airfield at naha. 1046 00:56:24,367 --> 00:56:27,067 Here they were confronted with Another underground 1047 00:56:27,133 --> 00:56:30,533 Fortress, built into the hill Overlooking the airport. 1048 00:56:32,567 --> 00:56:34,933 This place was meant to house 1049 00:56:35,067 --> 00:56:38,133 A naval staff and a really Serious 1050 00:56:38,200 --> 00:56:40,100 Communications capability. 1051 00:56:42,167 --> 00:56:44,333 So this is a signal room 1052 00:56:44,400 --> 00:56:47,867 Where there are several signal Operators sending a message 1053 00:56:47,933 --> 00:56:48,458 To, um, mainland japan as well As military navy, 1054 00:56:48,458 --> 00:56:49,000 To, um, mainland japan as well As military navy, 1055 00:56:54,633 --> 00:56:55,733 Receiving and sending. 1056 00:56:55,800 --> 00:56:58,133 But decoding is done by 1057 00:56:58,200 --> 00:57:00,533 A different room and Different operators. 1058 00:57:03,467 --> 00:57:08,067 Narrator: this is the former Underground naval headquarters, 1059 00:57:08,067 --> 00:57:10,633 1500 feet Of cavernous tunnel. 1060 00:57:12,067 --> 00:57:14,367 Nusbacher: you had to have room For the admiral, 1061 00:57:14,433 --> 00:57:18,458 The flag staff, broader staff, Signalers, and thousands 1062 00:57:18,458 --> 00:57:19,000 The flag staff, broader staff, Signalers, and thousands 1063 00:57:20,067 --> 00:57:23,367 Of japanese soldiers To defend the place. 1064 00:57:24,367 --> 00:57:27,333 It was built to be hard To crack, 1065 00:57:27,400 --> 00:57:30,533 And it was built to last Against a heavy 1066 00:57:30,600 --> 00:57:32,067 American assault. 1067 00:57:34,133 --> 00:57:36,433 Narrator: and it was about To be put to the test. 1068 00:57:37,467 --> 00:57:41,133 The 6th marine division, Having captured naha airport, 1069 00:57:41,200 --> 00:57:43,067 Encircled this bunker network. 1070 00:57:44,933 --> 00:57:48,233 Miyazato: and they couldn't Fight back too much, 1071 00:57:48,300 --> 00:57:48,458 And then only way they could Do is 1072 00:57:48,458 --> 00:57:49,000 And then only way they could Do is 1073 00:57:51,667 --> 00:57:52,733 With the spears. 1074 00:57:52,800 --> 00:57:58,400 They went outside And ended up getting hit. 1075 00:57:58,467 --> 00:58:00,667 They couldn't fight Back anymore. 1076 00:58:00,733 --> 00:58:02,533 They had to stay inside. 1077 00:58:03,767 --> 00:58:05,367 Narrator: Yet the evidence suggests 1078 00:58:05,433 --> 00:58:07,767 These tunnels May have seen combat. 1079 00:58:09,333 --> 00:58:11,400 Bell: in these dark Underground caverns 1080 00:58:11,467 --> 00:58:14,200 You can't help but notice that Some of the walls 1081 00:58:14,267 --> 00:58:17,767 Are covered in pockmarks and What look like bullet holes. 1082 00:58:19,367 --> 00:58:21,233 Narrator: So did american forces manage 1083 00:58:21,300 --> 00:58:24,267 To penetrate this Formidable facility? 1084 00:58:24,333 --> 00:58:28,233 Admiral ota, saying that if This is the end of our 1085 00:58:28,300 --> 00:58:31,100 Operation, we are Committing suicide, 1086 00:58:31,167 --> 00:58:33,233 But you are free to go. 1087 00:58:33,300 --> 00:58:36,667 It's hard to believe, You know, a commander 1088 00:58:36,733 --> 00:58:40,433 Would not force The lower-ranked soldiers 1089 00:58:40,500 --> 00:58:41,767 To commit suicide. 1090 00:58:41,833 --> 00:58:43,867 So it's very, very rare. 1091 00:58:46,200 --> 00:58:48,458 Nusbacher: once he had sent his Final message, 1092 00:58:48,458 --> 00:58:49,000 Nusbacher: once he had sent his Final message, 1093 00:58:49,300 --> 00:58:52,533 Admiral ota took out his Personal weapon 1094 00:58:53,700 --> 00:58:57,467 And he shot himself in front Of his staff. 1095 00:58:57,533 --> 00:59:01,433 And from the holes in the wall, We can see 1096 00:59:01,500 --> 00:59:05,667 That all of his staff, To a man, 1097 00:59:05,733 --> 00:59:08,233 Shot themselves afterwards. 1098 00:59:09,333 --> 00:59:11,900 Japanese culture said It is better 1099 00:59:11,967 --> 00:59:15,767 To die a suicide than To surrender, 1100 00:59:15,833 --> 00:59:18,458 And ota and his staff died Heroes in the japanese culture. 1101 00:59:18,458 --> 00:59:19,000 And ota and his staff died Heroes in the japanese culture. 1102 00:59:23,067 --> 00:59:24,100 Narrator: short of guns, 1103 00:59:24,167 --> 00:59:26,833 Some officers had to improvise With grenades. 1104 00:59:28,533 --> 00:59:30,900 Others were found With their throats cut. 1105 00:59:32,367 --> 00:59:35,333 Many of the regular soldiers Chose to stay 1106 00:59:35,400 --> 00:59:38,100 And prepared to fight to The bitter end. 1107 00:59:39,867 --> 00:59:42,500 Instead of fighting for Control of these tunnels, 1108 00:59:42,567 --> 00:59:46,633 The americans just detonate all The tunnel entrances, 1109 00:59:46,700 --> 00:59:48,067 Close them up with rubble. 1110 00:59:49,733 --> 00:59:50,933 And they waited a good, 1111 00:59:51,067 --> 00:59:54,933 Long time to make sure that There would be no resistance 1112 00:59:55,067 --> 00:59:56,267 When they went down there. 1113 00:59:56,333 --> 00:59:59,067 When american forces did go Into those tunnels, 1114 00:59:59,067 --> 01:00:03,467 They found thousands of bodies Of japanese naval personnel. 1115 01:00:04,833 --> 01:00:06,567 Narrator: the battle of okinawa Was one of 1116 01:00:06,633 --> 01:00:08,933 The bloodiest of the second World war. 1117 01:00:09,000 --> 01:00:11,300 200,000 japanese were killed, 1118 01:00:11,367 --> 01:00:14,500 Many of them civilians And children, 1119 01:00:14,567 --> 01:00:18,458 12,500 on the american side. 1120 01:00:18,458 --> 01:00:18,500 12,500 on the american side. 1121 01:00:18,567 --> 01:00:19,000 In 1970, the former naval 1122 01:00:20,867 --> 01:00:23,300 Headquarters were converted Into a museum. 1123 01:00:23,367 --> 01:00:26,600 And in 2006, Desmond doss's story 1124 01:00:26,667 --> 01:00:29,100 Was immortalized by The hollywood film 1125 01:00:29,167 --> 01:00:31,233 "Hacksaw ridge." 1126 01:00:31,300 --> 01:00:33,367 And that film brought it To the forefront of 1127 01:00:33,433 --> 01:00:34,467 Popular culture. 1128 01:00:35,767 --> 01:00:41,200 "Hacksaw ridge" is a film Which is as anti-war 1129 01:00:41,267 --> 01:00:44,400 As any war film gets, 1130 01:00:44,467 --> 01:00:48,458 And it implants itself into The american consciousness at 1131 01:00:48,458 --> 01:00:49,000 And it implants itself into The american consciousness at 1132 01:00:51,700 --> 01:00:55,833 The same time that iraq and Afghanistan are going 1133 01:00:55,900 --> 01:00:57,100 Badly wrong. 1134 01:01:01,133 --> 01:01:04,933 Narrator: having been shot and Taken 17 pieces of shrapnel 1135 01:01:05,067 --> 01:01:07,167 At hacksaw ridge, Desmond doss 1136 01:01:07,233 --> 01:01:09,467 Was rewarded with The medal of honor 1137 01:01:09,533 --> 01:01:11,067 For his selfless act there. 1138 01:01:11,100 --> 01:01:16,533 * 1139 01:01:16,600 --> 01:01:18,458 * 1140 01:01:18,458 --> 01:01:19,000 * 1141 01:01:22,333 --> 01:01:25,533 Hacksaw ridge is actually A good story, isn't it? 1142 01:01:25,600 --> 01:01:27,833 The soldier helped others, 1143 01:01:27,900 --> 01:01:31,633 And we believe that both Americans and japanese, 1144 01:01:31,700 --> 01:01:36,400 Okinawans, share the history Together and then what we do is 1145 01:01:36,467 --> 01:01:40,633 Pray for hope For the eternal peace. 1146 01:01:47,900 --> 01:01:48,458 Narrator: at number four, in Germany to the west of berlin, 1147 01:01:48,458 --> 01:01:49,000 Narrator: at number four, in Germany to the west of berlin, 1148 01:01:51,833 --> 01:01:54,433 A unique complex is Linked to 1149 01:01:54,500 --> 01:01:56,800 A seminal moment in Sports history. 1150 01:01:56,867 --> 01:02:01,933 * 1151 01:02:02,067 --> 01:02:04,367 A silent swimming pool Awaits guests, 1152 01:02:09,400 --> 01:02:13,100 A lone pommel horse sits in An empty gymnasium, 1153 01:02:13,167 --> 01:02:15,700 And meadows stretch out in Front of carefully 1154 01:02:15,767 --> 01:02:16,933 Positioned huts. 1155 01:02:22,500 --> 01:02:27,767 How did this place, built on Totalitarian ideals, end up 1156 01:02:27,833 --> 01:02:31,067 Hosting one of the most Memorable sports moments of 1157 01:02:31,133 --> 01:02:32,067 All time? 1158 01:02:36,767 --> 01:02:40,567 Jan bejsovec is an expert On this location's history. 1159 01:02:42,067 --> 01:02:45,867 This site, really, mirrors Much of our past. 1160 01:02:49,333 --> 01:02:51,700 They have the beauty of youth On one side, 1161 01:02:51,767 --> 01:02:54,300 And we have the tragedy of Death on the other. 1162 01:02:57,933 --> 01:03:01,833 Narrator: this complex dates Back to 1934, just one 1163 01:03:01,900 --> 01:03:05,367 Year after adolf hitler had Become chancellor of germany. 1164 01:03:07,733 --> 01:03:11,333 Hitler understood the power of Propaganda and planned 1165 01:03:11,400 --> 01:03:14,533 To use it at the forthcoming Berlin olympic games. 1166 01:03:17,400 --> 01:03:18,458 Now, in 1936 1167 01:03:18,458 --> 01:03:19,000 Now, in 1936 1168 01:03:20,433 --> 01:03:24,733 He has an opportunity to show To the world 1169 01:03:24,800 --> 01:03:28,600 A new and rebuilt, Completely new kind of germany. 1170 01:03:32,067 --> 01:03:34,200 Narrator: this is The olympic village 1171 01:03:34,267 --> 01:03:37,133 For the 1936 berlin games, 1172 01:03:39,167 --> 01:03:42,067 Built to impress the 4,000 Athletes who would 1173 01:03:42,133 --> 01:03:44,800 Be flocking in from all over The globe. 1174 01:03:49,233 --> 01:03:52,067 People met here to celebrate 1175 01:03:52,133 --> 01:03:54,533 Their youth, Their physical strength. 1176 01:03:54,600 --> 01:03:59,233 These were the most elite Sportsmen of their time. 1177 01:04:00,433 --> 01:04:04,067 Narrator: among them was The american jesse owens. 1178 01:04:05,933 --> 01:04:11,067 You can actually see the long Jump pit where jesse owens, 1179 01:04:11,100 --> 01:04:13,900 One of the greatest american Athletes of all time, trained. 1180 01:04:16,067 --> 01:04:18,400 Narrator: this site had Everything the foreign athletes 1181 01:04:18,467 --> 01:04:19,000 Needed to ensure they sent Favorable reports back home. 1182 01:04:25,067 --> 01:04:28,067 Here we can clearly see how The germans improved by 1183 01:04:28,067 --> 01:04:29,933 Building a olympic village, 1184 01:04:30,067 --> 01:04:31,700 Which nobody had seen so far. 1185 01:04:31,767 --> 01:04:34,333 It's not just having little Houses for accommodation, 1186 01:04:34,400 --> 01:04:39,100 It's having real houses with A terrace for sunbathing, 1187 01:04:39,167 --> 01:04:43,733 With a central heating system Inside, and all the luxury of 1188 01:04:43,800 --> 01:04:46,133 That period. And all the people 1189 01:04:46,200 --> 01:04:48,458 Who were here in 1936 were Really impressed by it. 1190 01:04:48,458 --> 01:04:49,000 Who were here in 1936 were Really impressed by it. 1191 01:04:53,800 --> 01:04:56,300 Narrator: the athletes were Further seduced when they saw 1192 01:04:56,367 --> 01:04:59,400 Their colleagues performing Live on the big screen. 1193 01:05:01,233 --> 01:05:05,133 These little rooms are a major Breakthrough in technology 1194 01:05:05,200 --> 01:05:09,267 Because here on this wall was A tv set and was, 1195 01:05:09,333 --> 01:05:12,200 For the first time in sports History, 1196 01:05:12,267 --> 01:05:14,167 That you had a live broadcast. 1197 01:05:17,267 --> 01:05:18,458 These games, really, was The first media games, 1198 01:05:18,458 --> 01:05:19,000 These games, really, was The first media games, 1199 01:05:19,733 --> 01:05:23,733 The first real propaganda Games, so incorporating 1200 01:05:23,800 --> 01:05:24,900 Everything they had. 1201 01:05:27,567 --> 01:05:29,267 Narrator: So how did hitler's love of 1202 01:05:29,333 --> 01:05:32,067 Technology end up working Against him? 1203 01:05:37,233 --> 01:05:43,067 * 1204 01:05:43,133 --> 01:05:45,600 Narrator: on the outskirts of Berlin in germany 1205 01:05:45,667 --> 01:05:48,333 Are the deserted remains of The world's first 1206 01:05:48,400 --> 01:05:52,700 Permanent olympic village, Built for the 1936 games. 1207 01:05:56,067 --> 01:05:57,733 But outside, the racial 1208 01:05:57,800 --> 01:06:00,700 Purification of germany Continued apace. 1209 01:06:04,233 --> 01:06:06,098 While the germans allowed jews To participate in the games, 1210 01:06:06,098 --> 01:06:07,000 While the germans allowed jews To participate in the games, 1211 01:06:08,800 --> 01:06:10,800 They were behind the scenes, 1212 01:06:10,867 --> 01:06:13,133 Continuing to pass Antisemitic laws. 1213 01:06:16,500 --> 01:06:20,500 Narrator: meanwhile, in hitler's Imperious olympic stadium, 1214 01:06:20,567 --> 01:06:24,667 Jesse owens was about to deliver The fuehrer a harsh blow. 1215 01:06:27,200 --> 01:06:31,533 Here, the african american Owens made history by stealing 1216 01:06:31,600 --> 01:06:35,633 The first of four gold medals From hitler's aryan athletes. 1217 01:06:38,700 --> 01:06:41,367 Once hitler's humiliating Olympics were over, 1218 01:06:41,433 --> 01:06:43,800 The village was handed to The german army. 1219 01:06:46,733 --> 01:06:50,667 After the war, it fell under Soviet control until 1220 01:06:50,733 --> 01:06:55,133 The ussr collapsed and this Site was left to disintegrate. 1221 01:06:59,533 --> 01:07:02,500 Now the village is being Repurposed into 1222 01:07:02,567 --> 01:07:03,667 Modern apartments, 1223 01:07:05,500 --> 01:07:06,098 But it will never prove more Valuable than when jesse owens 1224 01:07:06,098 --> 01:07:07,000 But it will never prove more Valuable than when jesse owens 1225 01:07:09,900 --> 01:07:13,500 Used it as a springboard to Smash hitler's myth of 1226 01:07:13,567 --> 01:07:14,500 Aryan supremacy. 1227 01:07:14,567 --> 01:07:24,067 * 1228 01:07:24,100 --> 01:07:26,733 In romania, The mystical carpathian 1229 01:07:26,800 --> 01:07:28,700 Mountains sit cloaked In legend. 1230 01:07:33,733 --> 01:07:35,567 You've got these Incredible valleys 1231 01:07:35,633 --> 01:07:36,098 With rivers running along The bottom. 1232 01:07:36,098 --> 01:07:37,000 With rivers running along The bottom. 1233 01:07:38,067 --> 01:07:40,900 It is stunning, Absolutely stunning. 1234 01:07:41,967 --> 01:07:44,733 Narrator: atop one Forested peak perch 1235 01:07:44,800 --> 01:07:47,100 A blood-soaked cluster Of ruins. 1236 01:07:48,500 --> 01:07:50,867 This is a proper fortress. 1237 01:07:50,933 --> 01:07:53,500 It looks impregnable, But there's 1238 01:07:53,567 --> 01:07:55,867 An incredible amount of damage As well. 1239 01:07:57,867 --> 01:08:01,067 It certainly looks like it had A dramatic downfall 1240 01:08:01,100 --> 01:08:02,100 In the end. 1241 01:08:03,067 --> 01:08:05,833 Narrator: local folklore has it That another 1242 01:08:05,900 --> 01:08:06,098 Nearby medieval castle hides A shadowy link. 1243 01:08:06,098 --> 01:08:07,000 Nearby medieval castle hides A shadowy link. 1244 01:08:12,233 --> 01:08:15,633 It has turrets, It has battlements. 1245 01:08:15,700 --> 01:08:20,067 It's every single fairy tale That you've ever heard. 1246 01:08:21,233 --> 01:08:23,967 Narrator: every fairy tale has Its villain, 1247 01:08:24,067 --> 01:08:26,067 And this one's no exception. 1248 01:08:27,200 --> 01:08:29,433 All sorts of tall tales, 1249 01:08:29,500 --> 01:08:33,667 Legends, and rumors swirl Around about these sites. 1250 01:08:33,733 --> 01:08:36,098 Some are old and some are New, but what do we know 1251 01:08:36,098 --> 01:08:36,933 Some are old and some are New, but what do we know 1252 01:08:37,067 --> 01:08:37,900 For sure? 1253 01:08:37,967 --> 01:08:45,167 * 1254 01:08:45,233 --> 01:08:48,200 Narrator: the man who links These two castles is known 1255 01:08:48,267 --> 01:08:49,600 The world over. 1256 01:08:57,833 --> 01:08:59,867 I am...Dracula. 1257 01:09:02,067 --> 01:09:06,098 Dracula is one of the most Famous villains off all time. 1258 01:09:06,098 --> 01:09:07,000 Dracula is one of the most Famous villains off all time. 1259 01:09:08,167 --> 01:09:10,867 It's a story that's been told Over and over 1260 01:09:10,933 --> 01:09:13,567 Again in various Interpretations of what 1261 01:09:13,633 --> 01:09:15,100 Vampires are like. 1262 01:09:21,133 --> 01:09:24,133 Narrator: This is castello bran, 1263 01:09:24,200 --> 01:09:28,533 Otherwise known as the fabled Dracula's castle. 1264 01:09:30,633 --> 01:09:33,800 Matei petrisor has spent The past eight years 1265 01:09:33,867 --> 01:09:35,433 Establishing what links this 1266 01:09:35,500 --> 01:09:36,098 Site and the legendary count to The mysterious 1267 01:09:36,098 --> 01:09:37,000 Site and the legendary count to The mysterious 1268 01:09:38,733 --> 01:09:40,733 Ruined fortress in The mountains. 1269 01:09:43,500 --> 01:09:48,067 So we are now in transylvania, The land of legend and mystery, 1270 01:09:50,667 --> 01:09:54,667 A place that will give you A perfect feeling for 1271 01:09:54,733 --> 01:09:58,067 The legend of dracula hiding Here in this castle 1272 01:09:58,067 --> 01:09:59,067 In transylvania. 1273 01:10:03,567 --> 01:10:05,733 Narrator: How did such a horrifying, 1274 01:10:05,800 --> 01:10:06,098 Yet captivating tale grow out Of this picture-perfect site? 1275 01:10:06,098 --> 01:10:07,000 Yet captivating tale grow out Of this picture-perfect site? 1276 01:10:11,167 --> 01:10:13,267 In this part of the world, 1277 01:10:13,333 --> 01:10:16,700 Fear of vampires is a very Common thing. 1278 01:10:19,167 --> 01:10:21,333 Narrator: transylvanians Have been known 1279 01:10:21,400 --> 01:10:24,733 To practice a ritual that stops The dead from returning. 1280 01:10:26,133 --> 01:10:27,867 We go at the graveyard, 1281 01:10:27,933 --> 01:10:33,033 We -- they go into the tomb And then after that, in order to 1282 01:10:33,100 --> 01:10:35,533 Make sure that he will never Come back again, 1283 01:10:35,600 --> 01:10:36,098 We -- you have to cut the head With the silver dagger, 1284 01:10:36,098 --> 01:10:37,000 We -- you have to cut the head With the silver dagger, 1285 01:10:40,433 --> 01:10:43,300 And then we place the head Between the legs to make 1286 01:10:43,367 --> 01:10:44,467 Sure that 1287 01:10:44,533 --> 01:10:47,400 He will never come and kill People in the village. 1288 01:10:49,933 --> 01:10:54,200 Narrator: the local lore fired Author bram stoker's ingenuity. 1289 01:10:55,267 --> 01:10:57,733 His descriptions of The vampire count 1290 01:10:57,800 --> 01:11:00,800 Dracula's transylvanian Castle captured 1291 01:11:00,867 --> 01:11:02,733 The public imagination. 1292 01:11:04,333 --> 01:11:05,600 When he describes the castle, 1293 01:11:05,667 --> 01:11:06,098 It's perfectly just like in The book -- 1294 01:11:06,098 --> 01:11:07,000 It's perfectly just like in The book -- 1295 01:11:07,767 --> 01:11:11,200 Up on the cliff, A little river nearby. 1296 01:11:13,833 --> 01:11:17,200 It's gothic. It's got this Haunted feeling about it. 1297 01:11:17,267 --> 01:11:21,767 It's the quintessential Transylvanian castle, 1298 01:11:21,833 --> 01:11:25,100 But this wasn't the real Dracula's home. 1299 01:11:27,433 --> 01:11:31,933 Narrator: that accolade lies With the rundown hilltop citadel 1300 01:11:32,067 --> 01:11:34,700 Where a true-life dracula Did exist. 1301 01:11:36,233 --> 01:11:37,000 In fact, he was far more 1302 01:11:38,300 --> 01:11:41,533 Bloodthirsty and brutal than His fictional counterpart. 1303 01:11:44,633 --> 01:11:47,733 Narrator: so how did the real Count dracula earn himself 1304 01:11:47,800 --> 01:11:51,533 A name as the most barbaric Nobleman in history? 1305 01:11:57,733 --> 01:12:01,900 * 1306 01:12:01,967 --> 01:12:04,833 Narrator: in romania, A medieval fortification 1307 01:12:04,900 --> 01:12:06,833 Claims to be dracula's castle. 1308 01:12:08,300 --> 01:12:10,400 It makes the most of The tales of 1309 01:12:10,467 --> 01:12:13,833 Vampires and ghouls that swirl Around the region. 1310 01:12:16,467 --> 01:12:18,733 But across The carpathian mountains, 1311 01:12:18,800 --> 01:12:23,267 A far more remote and deserted Citadel holds a greater claim. 1312 01:12:28,167 --> 01:12:30,933 Looking at it, you can see These incredible 1313 01:12:31,067 --> 01:12:36,567 Strong walls heading up from Vertical cliffs. 1314 01:12:36,633 --> 01:12:38,400 Absolutely vertical. 1315 01:12:38,467 --> 01:12:40,733 And then there's no Easy way to get up there. 1316 01:12:40,800 --> 01:12:45,867 There's no defined road. Just inaccessible. 1317 01:12:47,400 --> 01:12:49,900 Narrator: This is poenari castle. 1318 01:12:52,600 --> 01:12:54,910 Historian nicolae ionescu Studies the defensive 1319 01:12:54,910 --> 01:12:55,000 Historian nicolae ionescu Studies the defensive 1320 01:12:56,167 --> 01:12:57,233 Structures that 1321 01:12:57,300 --> 01:13:00,367 Have stood on this site for Nearly 1,000 years. 1322 01:13:02,967 --> 01:13:06,733 [ speaking foreign language ] Translator: the tower behind us 1323 01:13:06,800 --> 01:13:08,767 Is the first part of the castle To be built. 1324 01:13:11,333 --> 01:13:13,567 It was probably built in The 13th century. 1325 01:13:15,533 --> 01:13:17,500 They chose this location To build a castle 1326 01:13:17,567 --> 01:13:19,633 Because of the close proximity To the road. 1327 01:13:22,733 --> 01:13:24,767 In trading routes like this, 1328 01:13:24,833 --> 01:13:24,910 Castles were built to control Borders and customs 1329 01:13:24,910 --> 01:13:25,000 Castles were built to control Borders and customs 1330 01:13:28,133 --> 01:13:31,067 When local rulers wanted to Collect taxes from traders. 1331 01:13:36,733 --> 01:13:39,500 Narrator: it's in the 15th Century that this site 1332 01:13:39,567 --> 01:13:42,733 Earned the blood-soaked Reputation that easily 1333 01:13:42,800 --> 01:13:46,267 Outstrips that of the fictional Castle dracula. 1334 01:13:49,733 --> 01:13:52,667 Poenari castle lay in The medieval kingdom 1335 01:13:52,733 --> 01:13:54,533 Of wallachia. 1336 01:13:54,600 --> 01:13:54,910 Wallachia was a buffer State between 1337 01:13:54,910 --> 01:13:55,000 Wallachia was a buffer State between 1338 01:13:57,233 --> 01:14:00,967 The expanding ottoman empire And the kingdom of hungary. 1339 01:14:01,933 --> 01:14:05,967 Poenari castle sat on A flashpoint in the borderlands. 1340 01:14:07,400 --> 01:14:08,733 Back then, 1341 01:14:08,800 --> 01:14:12,400 This site was the domain of A wallachian prince, 1342 01:14:12,467 --> 01:14:14,067 Wladyslaw the iii. 1343 01:14:16,400 --> 01:14:19,400 He had inherited his father's Honorable title, 1344 01:14:19,467 --> 01:14:20,700 Order of the dragon. 1345 01:14:22,067 --> 01:14:24,910 In romanian tradition, The word "Dracul" 1346 01:14:24,910 --> 01:14:25,000 In romanian tradition, The word "Dracul" 1347 01:14:25,367 --> 01:14:27,633 Translates as "Dragon" Or "Devil." 1348 01:14:27,700 --> 01:14:30,800 So for most romanians, "Dracula" means 1349 01:14:30,867 --> 01:14:32,433 "The son of the devil." 1350 01:14:35,367 --> 01:14:39,767 Narrator: wladyslaw the iii Became known as vlad dracula. 1351 01:14:39,833 --> 01:14:43,133 But it wasn't just the name That earned the real 1352 01:14:43,200 --> 01:14:44,100 Count dracula 1353 01:14:44,167 --> 01:14:46,267 His notorious place In history. 1354 01:14:47,533 --> 01:14:50,267 Holed up in this Hilltop aerie, 1355 01:14:50,333 --> 01:14:52,367 Vlad dracula was known far 1356 01:14:52,433 --> 01:14:54,910 And wide for his Blood-curdling cruelty. 1357 01:14:54,910 --> 01:14:54,967 And wide for his Blood-curdling cruelty. 1358 01:14:57,233 --> 01:14:59,800 He earned the nickname Vlad the impaler, 1359 01:14:59,867 --> 01:15:02,267 Or vlad tempest In the local tongue. 1360 01:15:03,367 --> 01:15:06,933 The stories of brutality Litter his reign. 1361 01:15:09,300 --> 01:15:12,733 Narrator: within these walls, Turks who refused to remove 1362 01:15:12,800 --> 01:15:15,433 Their turbans had them nailed To their heads. 1363 01:15:17,100 --> 01:15:19,533 The local nobility were invited To a banquet, 1364 01:15:19,600 --> 01:15:21,433 Where vlad impaled them. 1365 01:15:22,633 --> 01:15:24,910 And rumors of Cannibalism abounded. 1366 01:15:24,910 --> 01:15:24,967 And rumors of Cannibalism abounded. 1367 01:15:27,067 --> 01:15:29,967 As you can imagine, Though, such wholesale 1368 01:15:30,067 --> 01:15:31,367 Slaughter didn't 1369 01:15:31,433 --> 01:15:34,467 Make vlad the most popular Person at the time. 1370 01:15:34,533 --> 01:15:37,500 Narrator: his brutality was most Often focused on 1371 01:15:37,567 --> 01:15:39,267 The marauding ottomans. 1372 01:15:39,333 --> 01:15:44,067 [ speaking foreign language ] 1373 01:15:44,100 --> 01:15:46,267 Translator: his Most iconic historical episode 1374 01:15:47,633 --> 01:15:49,600 Was when he seized A part of 1375 01:15:49,667 --> 01:15:52,867 The ottoman army that was Pursuing him and impaled them. 1376 01:16:02,133 --> 01:16:04,833 Narrator: images circulated at The time exaggerated 1377 01:16:04,900 --> 01:16:09,267 Vlad's appetite for impaling And human flesh. 1378 01:16:13,767 --> 01:16:15,833 Wherever the truth lies, 1379 01:16:15,900 --> 01:16:19,067 Vlad dracula finally met his Match when 1380 01:16:19,133 --> 01:16:21,467 The ottoman sultan Mehmed the ii 1381 01:16:21,533 --> 01:16:23,133 Arrived at the gates. 1382 01:16:25,300 --> 01:16:29,733 So 1462, we find dracula Fighting against mehmed 1383 01:16:29,800 --> 01:16:31,567 Down in wallachia. 1384 01:16:31,633 --> 01:16:34,067 The capital was conquered And destroyed. 1385 01:16:34,133 --> 01:16:36,067 He was running up 1386 01:16:36,067 --> 01:16:38,500 Poenari, the fortress That he built. 1387 01:16:41,733 --> 01:16:44,700 Narrator: but eventually The real count dracula was 1388 01:16:44,767 --> 01:16:47,500 Driven out of his own Poenari castle, 1389 01:16:48,533 --> 01:16:51,500 And he fled here to seek Refuge in 1390 01:16:51,567 --> 01:16:54,867 What would later become known As dracula's castle. 1391 01:16:56,733 --> 01:17:01,233 He hide here and then The spies of the hungarian king 1392 01:17:01,300 --> 01:17:05,300 Find out he is trying to run Away using the secret passage, 1393 01:17:05,367 --> 01:17:06,333 And they wait for him. 1394 01:17:06,400 --> 01:17:10,267 He was arrested at the exit From the tunnel. 1395 01:17:12,900 --> 01:17:16,433 It's believed he spent two Months as a prisoner there, 1396 01:17:16,500 --> 01:17:18,400 Rotting in the dungeons. 1397 01:17:19,500 --> 01:17:21,633 Narrator: after his release, Vlad dracula 1398 01:17:21,700 --> 01:17:24,567 Swiftly regained his Lost territories. 1399 01:17:24,633 --> 01:17:24,910 But his reign was short-lived. 1400 01:17:24,910 --> 01:17:25,000 But his reign was short-lived. 1401 01:17:27,700 --> 01:17:31,200 While marching to yet another Battle with the ottomans, 1402 01:17:31,267 --> 01:17:34,967 Vlad and a small vanguard of Soldiers were ambushed, 1403 01:17:35,067 --> 01:17:36,533 And vlad was killed. 1404 01:17:38,833 --> 01:17:43,267 His head was cut off and sent To the sultan as a trophy. 1405 01:17:46,067 --> 01:17:48,100 Narrator: the name dracula may Be synonymous 1406 01:17:48,167 --> 01:17:50,467 With the world's Favorite villain, 1407 01:17:50,533 --> 01:17:54,333 But in his home country of Romania, wladyslaw the iii 1408 01:17:54,400 --> 01:17:54,910 Is a national hero. 1409 01:17:54,910 --> 01:17:55,000 Is a national hero. 1410 01:17:58,400 --> 01:18:02,733 Here, he's admired as a leader Who protected his merchants, 1411 01:18:02,800 --> 01:18:07,067 Rid the land of thieves, and Stood up to oppressive empires. 1412 01:18:08,667 --> 01:18:10,900 [ speaking foreign language ] Translator: his courage 1413 01:18:10,967 --> 01:18:11,933 To do so, 1414 01:18:13,100 --> 01:18:14,133 That's what got him To remain 1415 01:18:14,200 --> 01:18:16,467 In the romanian National conscience. 1416 01:18:21,133 --> 01:18:24,910 * 1417 01:18:24,910 --> 01:18:25,000 * 1418 01:18:27,233 --> 01:18:30,733 Narrator: today, while vlad Dracula's real-life home 1419 01:18:30,800 --> 01:18:33,933 Lies abandoned, tourists flock To the castle 1420 01:18:34,067 --> 01:18:35,667 Of his fictional counterpart. 1421 01:18:37,367 --> 01:18:40,133 Many movies were made after This character, 1422 01:18:40,200 --> 01:18:44,667 So I do believe that this Legend will never die. 1423 01:18:44,733 --> 01:18:51,967 * 1424 01:18:52,067 --> 01:18:53,767 Narrator: still to come, 1425 01:18:53,833 --> 01:18:54,910 How did a derelict townscape On a torn-out island off 1426 01:18:54,910 --> 01:18:55,000 How did a derelict townscape On a torn-out island off 1427 01:18:57,267 --> 01:18:59,667 The coast of japan and a remote, 1428 01:18:59,733 --> 01:19:01,800 Deserted village in the u.S. 1429 01:19:01,867 --> 01:19:04,367 Become known The world over? 1430 01:19:09,467 --> 01:19:16,067 * 1431 01:19:16,067 --> 01:19:19,433 Narrator: some of the world's Most iconic abandoned places 1432 01:19:19,500 --> 01:19:24,200 Lay neglected for decades, Far away and long forgotten. 1433 01:19:24,267 --> 01:19:31,067 * 1434 01:19:31,067 --> 01:19:34,500 At number two, off The southwest coast of japan, 1435 01:19:34,567 --> 01:19:37,467 Is an obliterated and deserted Island site, 1436 01:19:40,767 --> 01:19:43,800 Once the thrilling backdrop For james bond's 1437 01:19:43,867 --> 01:19:46,500 Bitter showdown in The movie "Skyfall." 1438 01:19:48,933 --> 01:19:51,700 The deserted streets and Battered buildings that stood 1439 01:19:51,767 --> 01:19:55,700 Behind bond once housed A population long departed. 1440 01:19:55,767 --> 01:20:02,267 * 1441 01:20:02,333 --> 01:20:05,567 A high wall surrounds this Island blast zone. 1442 01:20:05,633 --> 01:20:08,076 It's not clear what it was Built to keep in 1443 01:20:08,076 --> 01:20:08,367 It's not clear what it was Built to keep in 1444 01:20:08,433 --> 01:20:09,000 Or out. 1445 01:20:11,433 --> 01:20:14,833 So what happened at this Devastated site? 1446 01:20:14,900 --> 01:20:18,867 And what became of the 5,000 People who once lived here? 1447 01:20:24,500 --> 01:20:29,133 This ravaged settlement is Hashima island. 1448 01:20:29,200 --> 01:20:32,733 Former resident tomoji kobata Remembers the first time 1449 01:20:32,800 --> 01:20:37,733 He saw this place, locally known As battleship island. 1450 01:20:39,233 --> 01:20:40,967 [ speaking japanese ] Translator: when I saw 1451 01:20:41,033 --> 01:20:43,233 The island from A ship for the first time, 1452 01:20:43,300 --> 01:20:46,333 I noticed that it really Looked like a battleship. 1453 01:20:48,467 --> 01:20:51,300 Another thing I was surprised By was the sheer number 1454 01:20:51,367 --> 01:20:53,233 Of reinforced Concrete buildings. 1455 01:20:56,133 --> 01:20:59,333 Narrator: derelict buildings and Industrial structures cover 1456 01:20:59,400 --> 01:21:01,333 This 16-acre site 1457 01:21:01,400 --> 01:21:04,067 And reveal what this Place was built for. 1458 01:21:06,100 --> 01:21:08,076 Coal was first discovered here In the 19th century, 1459 01:21:08,076 --> 01:21:09,000 Coal was first discovered here In the 19th century, 1460 01:21:10,133 --> 01:21:13,267 And four deep shafts were sunk To extract it. 1461 01:21:14,700 --> 01:21:18,300 You're talking about digging A 200-meter-deep mine 1462 01:21:18,367 --> 01:21:20,767 In the sea next to this tiny Little island. 1463 01:21:20,833 --> 01:21:23,467 It's an incredible Logistical challenge. 1464 01:21:26,400 --> 01:21:27,667 The deeper you go Into the mine, 1465 01:21:27,733 --> 01:21:30,600 The more material you're Bringing up. 1466 01:21:30,667 --> 01:21:34,233 And to use that to backfill And make your island 1467 01:21:34,300 --> 01:21:35,267 Slightly bigger 1468 01:21:35,333 --> 01:21:37,200 To maybe then house more Miners so you can go 1469 01:21:37,267 --> 01:21:38,076 Even deeper, 1470 01:21:38,076 --> 01:21:38,200 Even deeper, 1471 01:21:40,400 --> 01:21:41,933 It kind of keeps going round And round. 1472 01:21:42,067 --> 01:21:43,967 Where does it stop? 1473 01:21:44,067 --> 01:21:47,400 Narrator: by the 1970s, Reclamation meant 1474 01:21:47,467 --> 01:21:51,500 Hashima island had tripled its Natural size. 1475 01:21:51,567 --> 01:21:55,067 Reclaiming land is actually A massive engineering challenge. 1476 01:21:55,100 --> 01:21:57,900 Because you're working with Water, which moves. 1477 01:21:59,200 --> 01:22:00,567 The levels come up and down. 1478 01:22:00,633 --> 01:22:03,467 It can be quite acidic, Quite salty. 1479 01:22:03,533 --> 01:22:07,167 It corrodes manmade materials Quite easily. 1480 01:22:07,233 --> 01:22:08,076 Narrator: Despite the reclamation, 1481 01:22:08,076 --> 01:22:09,000 Narrator: Despite the reclamation, 1482 01:22:09,433 --> 01:22:12,700 Hashima still became one of The most crowded places 1483 01:22:12,767 --> 01:22:14,133 On earth. 1484 01:22:14,200 --> 01:22:16,833 The population density on Hashima got to the point 1485 01:22:16,900 --> 01:22:17,967 Where it was double 1486 01:22:18,067 --> 01:22:21,133 What civic engineers at That time would have 1487 01:22:21,200 --> 01:22:23,200 Recommended as being The maximum. 1488 01:22:24,500 --> 01:22:26,900 Narrator: nine-story blocks Accommodated 1489 01:22:26,967 --> 01:22:29,133 The burgeoning population. 1490 01:22:29,200 --> 01:22:31,633 [ speaking japanese ] 1491 01:22:31,700 --> 01:22:33,100 Translator: there were no Elevators at all 1492 01:22:33,167 --> 01:22:35,400 In these high-rise buildings, 1493 01:22:35,467 --> 01:22:37,567 So people moved About horizontally. 1494 01:22:39,433 --> 01:22:41,733 There are lots of passageways Going across, 1495 01:22:41,800 --> 01:22:44,500 So we didn't need to go Downstairs at all to get from 1496 01:22:44,567 --> 01:22:47,267 One building to another. 1497 01:22:47,333 --> 01:22:49,400 We could just walk across using The passageways. 1498 01:22:53,767 --> 01:22:57,233 Narrator: productivity was high Despite punishing temperatures 1499 01:22:57,300 --> 01:23:02,167 Of 100 degrees fahrenheit And 95% humidity. 1500 01:23:02,233 --> 01:23:05,100 Working conditions Were brutal. 1501 01:23:05,167 --> 01:23:07,300 [ speaking japanese ] Translator: it was a really 1502 01:23:07,367 --> 01:23:08,076 Dangerous place. 1503 01:23:08,076 --> 01:23:08,300 Dangerous place. 1504 01:23:09,533 --> 01:23:11,400 Stones often fell from The ceiling. 1505 01:23:14,067 --> 01:23:17,367 It was like doing Hard labor in a steam bath. 1506 01:23:20,267 --> 01:23:22,067 Narrator: With the coal deposits depleted, 1507 01:23:22,100 --> 01:23:27,800 Mining operations ceased in 1974 And the population left. 1508 01:23:27,867 --> 01:23:35,300 * 1509 01:23:35,367 --> 01:23:38,076 Nearly 40 years later, Hashima became a site 1510 01:23:38,076 --> 01:23:38,733 Nearly 40 years later, Hashima became a site 1511 01:23:38,800 --> 01:23:39,000 Of industrial heritage 1512 01:23:41,167 --> 01:23:44,867 And the perfect setting for James bond to meet his match. 1513 01:23:51,867 --> 01:23:54,433 From sports legends To war heroes, 1514 01:23:54,500 --> 01:23:56,200 Iconic ruins have provided 1515 01:23:56,267 --> 01:23:59,067 A backdrop for those who Made history. 1516 01:24:00,100 --> 01:24:02,933 But the derelict streets of This final site 1517 01:24:03,067 --> 01:24:05,400 Inspired scenes of the future. 1518 01:24:07,067 --> 01:24:08,076 At number one, in rural North carolina 1519 01:24:08,076 --> 01:24:09,000 At number one, in rural North carolina 1520 01:24:10,733 --> 01:24:13,067 Is an industrial-looking Ghost town 1521 01:24:13,067 --> 01:24:14,733 In the middle of nowhere. 1522 01:24:14,800 --> 01:24:22,533 * 1523 01:24:22,600 --> 01:24:25,800 You see house after house That looks 1524 01:24:25,867 --> 01:24:29,733 As though it hasn't been lived In ever. 1525 01:24:32,067 --> 01:24:36,833 The houses are laid out According to some sort of plan. 1526 01:24:38,133 --> 01:24:39,000 The houses look Mostly identical. 1527 01:24:42,767 --> 01:24:44,533 Barratt: and then you've got A smattering of commercial 1528 01:24:44,600 --> 01:24:46,433 Buildings and a shop. 1529 01:24:48,367 --> 01:24:49,900 It's a community, 1530 01:24:49,967 --> 01:24:52,100 But it's suddenly frozen In time. 1531 01:24:54,967 --> 01:24:57,233 Narrator: there's little to Suggest why this village 1532 01:24:57,300 --> 01:24:59,200 Is here. 1533 01:24:59,267 --> 01:25:00,533 This is a land of 1534 01:25:00,600 --> 01:25:04,600 Rocky peaks, dark hollows, Deep river valleys. 1535 01:25:04,667 --> 01:25:07,967 It's not a place known for Rich agriculture. 1536 01:25:08,067 --> 01:25:08,076 What would have brought people To a place like this? 1537 01:25:08,076 --> 01:25:09,000 What would have brought people To a place like this? 1538 01:25:12,067 --> 01:25:14,467 Narrator: could traces of Manufacturing next to 1539 01:25:14,533 --> 01:25:16,667 The nearby river offer up A clue? 1540 01:25:17,933 --> 01:25:22,333 Nusbacher: whatever happened to Make everyone here move away 1541 01:25:22,400 --> 01:25:25,300 Had to have been worse Than living 1542 01:25:25,367 --> 01:25:27,533 In one of the poorest corners Of america. 1543 01:25:29,667 --> 01:25:31,467 This place might have been Totally forgot, 1544 01:25:31,533 --> 01:25:36,600 Just a backwater that no one Remembers, if it hadn't played 1545 01:25:36,667 --> 01:25:38,067 A major role in one of 1546 01:25:38,067 --> 01:25:38,076 The largest hollywood Blockbuster series ever. 1547 01:25:38,076 --> 01:25:39,000 The largest hollywood Blockbuster series ever. 1548 01:25:49,367 --> 01:25:51,467 Narrator: calvin reyes has spent Three years 1549 01:25:51,533 --> 01:25:54,567 Preserving this Dilapidated place. 1550 01:25:55,667 --> 01:25:57,700 It's really great to be able To connect people with 1551 01:25:57,767 --> 01:25:59,400 Something that's more Pop culture 1552 01:25:59,467 --> 01:26:02,067 And show them a little bit of Piece of history that they can 1553 01:26:02,133 --> 01:26:03,500 Then fall in love with. 1554 01:26:05,833 --> 01:26:08,076 Narrator: the structures here Tell a sorry tale 1555 01:26:08,076 --> 01:26:08,300 Narrator: the structures here Tell a sorry tale 1556 01:26:08,367 --> 01:26:09,000 Of abject poverty. 1557 01:26:11,900 --> 01:26:13,433 This is a typical floor plan. 1558 01:26:14,733 --> 01:26:16,900 So you have four rooms in The bottom, 1559 01:26:16,967 --> 01:26:20,367 Separated by a main wall -- And so originally, 1560 01:26:20,433 --> 01:26:22,533 You'd have two families Living in this house. 1561 01:26:23,667 --> 01:26:25,967 These are not thick walls. They're not insulated walls. 1562 01:26:26,067 --> 01:26:28,233 They were built quickly. 1563 01:26:28,300 --> 01:26:30,533 The last, like, residents 1564 01:26:30,600 --> 01:26:33,300 Were early 2000s, Which is still hard for people 1565 01:26:33,367 --> 01:26:34,733 To really believe 1566 01:26:35,800 --> 01:26:37,967 Because there was no running Water at that point. 1567 01:26:38,067 --> 01:26:38,076 There's no sewer. 1568 01:26:38,076 --> 01:26:39,000 There's no sewer. 1569 01:26:39,667 --> 01:26:42,900 They had electricity, but just A little bit of electricity. 1570 01:26:42,967 --> 01:26:44,067 It was a tough life. 1571 01:26:45,967 --> 01:26:49,500 Narrator: former residents Susie childers and rick hames 1572 01:26:49,567 --> 01:26:52,067 Used to call these simple Structures home. 1573 01:26:54,533 --> 01:26:55,967 -childers: this is my house. -hames: this is the house 1574 01:26:56,067 --> 01:26:56,900 We lived in. 1575 01:26:56,967 --> 01:26:58,167 This is where we grew up. -hames: yeah. 1576 01:27:00,433 --> 01:27:02,967 I used to throw a baseball Against these steps for hours, 1577 01:27:03,067 --> 01:27:06,833 And quite a few of those balls Found the windows. 1578 01:27:06,900 --> 01:27:07,900 [ chuckling ] 1579 01:27:08,767 --> 01:27:09,000 In that regard, It looked kinda normal. 1580 01:27:12,233 --> 01:27:13,467 It looked good then. 1581 01:27:13,533 --> 01:27:15,333 It looks sad now. 1582 01:27:15,400 --> 01:27:16,367 Very sad. 1583 01:27:19,500 --> 01:27:21,067 Narrator: this faded And battered village 1584 01:27:21,100 --> 01:27:23,433 Is called henry river. 1585 01:27:23,500 --> 01:27:28,133 In 2011, it's rundown Appearance attracted hollywood. 1586 01:27:30,100 --> 01:27:31,733 Meigs: when the producers of "The hunger games" 1587 01:27:31,800 --> 01:27:36,800 Were looking for a place That looked 1588 01:27:36,867 --> 01:27:38,076 Rural and impoverished But still livable, 1589 01:27:38,076 --> 01:27:39,000 Rural and impoverished But still livable, 1590 01:27:41,633 --> 01:27:43,567 Henry river turned out to be The perfect place. 1591 01:27:46,200 --> 01:27:47,700 This village wasn't built for The movie. 1592 01:27:47,767 --> 01:27:50,700 This village was built 106 years 1593 01:27:50,767 --> 01:27:52,800 Before the movie was Actually filmed. 1594 01:27:55,867 --> 01:27:58,067 They were looking for A dystopian environment, 1595 01:27:58,067 --> 01:28:00,367 Which clearly we have [ chuckling ] 1596 01:28:00,433 --> 01:28:01,533 In an abandoned village. 1597 01:28:02,867 --> 01:28:05,667 Narrator: this site was used To depict the grim, 1598 01:28:05,733 --> 01:28:08,076 Futuristic hometown of "The hunger games" 1599 01:28:08,076 --> 01:28:08,633 Futuristic hometown of "The hunger games" 1600 01:28:08,700 --> 01:28:09,000 Main character Katniss everdeen. 1601 01:28:12,233 --> 01:28:14,233 It's absolutely perfect. 1602 01:28:14,300 --> 01:28:16,600 It's perfect for district 12. 1603 01:28:16,667 --> 01:28:18,433 It's perfect for katniss And her family 1604 01:28:18,500 --> 01:28:21,133 To live in because it's The real deal. 1605 01:28:21,200 --> 01:28:23,967 Generations of people Have lived and worked here 1606 01:28:24,067 --> 01:28:25,567 And brought up Their own families. 1607 01:28:27,200 --> 01:28:29,433 Narrator: thanks to the movie, Millions now 1608 01:28:29,500 --> 01:28:34,167 Know this village as District 12. 1609 01:28:34,233 --> 01:28:35,733 But what's the real story? 1610 01:28:35,800 --> 01:28:38,076 * 1611 01:28:38,076 --> 01:28:39,000 * 1612 01:28:44,300 --> 01:28:50,067 * 1613 01:28:50,067 --> 01:28:52,567 Narrator: in a remote part of North carolina, 1614 01:28:52,633 --> 01:28:55,567 The producers of "The hunger Games" found the perfect 1615 01:28:55,633 --> 01:28:59,733 Deserted setting for katniss Everdeen's district 12 home. 1616 01:28:59,800 --> 01:29:02,167 In real life, hundreds of People had 1617 01:29:02,233 --> 01:29:06,200 Once lived in this curiously Isolated village. 1618 01:29:06,267 --> 01:29:10,967 There has to be something that Makes it economically feasible 1619 01:29:11,067 --> 01:29:13,518 Or logical for all these people To congregate in this pretty 1620 01:29:13,518 --> 01:29:14,000 Or logical for all these people To congregate in this pretty 1621 01:29:14,600 --> 01:29:15,767 Remote location. 1622 01:29:18,533 --> 01:29:21,800 Geography is the reason that This town is here. 1623 01:29:23,133 --> 01:29:25,767 You've got a very steep valley With a lovely river 1624 01:29:25,833 --> 01:29:26,900 Flowing through it. 1625 01:29:28,433 --> 01:29:30,933 Narrator: a 100-year-old dam At the edge 1626 01:29:31,067 --> 01:29:34,267 Of the settlement demonstrates The importance of the river. 1627 01:29:35,500 --> 01:29:37,133 It's just stones stacked on Top of stones, 1628 01:29:37,200 --> 01:29:39,300 Which is really incredible When you think about the time 1629 01:29:39,367 --> 01:29:40,433 That they built it. 1630 01:29:40,500 --> 01:29:42,267 Uh, you don't have the heavy Machinery that 1631 01:29:42,333 --> 01:29:43,518 You have today to build Something like that. 1632 01:29:43,518 --> 01:29:43,967 You have today to build Something like that. 1633 01:29:46,100 --> 01:29:47,833 I'd say about eight to ten Months of the year 1634 01:29:47,900 --> 01:29:50,600 They'd be able to run Off of water power. 1635 01:29:50,667 --> 01:29:54,333 The river was high enough And producing enough flow. 1636 01:29:54,400 --> 01:29:57,133 Narrator: but what was this Power producing? 1637 01:29:57,200 --> 01:29:59,133 The answer was cotton. 1638 01:30:00,800 --> 01:30:04,900 In u.S. History, famously, Cotton was the backbone 1639 01:30:04,967 --> 01:30:06,567 Of the economy in the south. 1640 01:30:07,833 --> 01:30:11,467 That cotton was being shipped Overseas to 1641 01:30:11,533 --> 01:30:13,518 Be made into cloth in britain And france. 1642 01:30:13,518 --> 01:30:14,000 Be made into cloth in britain And france. 1643 01:30:15,367 --> 01:30:19,667 But after the civil war, After slavery ended, 1644 01:30:19,733 --> 01:30:23,100 Cotton was still being grown In the south, 1645 01:30:23,167 --> 01:30:28,100 But the new idea was to build Cotton mills. 1646 01:30:30,233 --> 01:30:34,433 Narrator: in 1903, the henry River manufacturing company 1647 01:30:34,500 --> 01:30:37,933 Bought 1,500 acres at This site 1648 01:30:38,000 --> 01:30:40,033 And transformed it into A thriving 1649 01:30:40,100 --> 01:30:41,467 Cotton-production center. 1650 01:30:42,633 --> 01:30:43,518 The company erected 35 Worker houses, 1651 01:30:43,518 --> 01:30:44,000 The company erected 35 Worker houses, 1652 01:30:45,867 --> 01:30:48,233 A two-story boarding house, 1653 01:30:48,300 --> 01:30:49,633 A bridge, 1654 01:30:49,700 --> 01:30:51,267 A brick company store, 1655 01:30:52,433 --> 01:30:56,400 The power-producing dam, And the original three-story 1656 01:30:56,467 --> 01:30:59,700 Brick mill building where The cotton yarn was produced. 1657 01:31:02,800 --> 01:31:05,067 Reyes: the mill itself was down In a little basin, 1658 01:31:05,133 --> 01:31:06,500 And this one was right on The river. 1659 01:31:08,233 --> 01:31:10,167 Early on, when they first Started operating 1660 01:31:10,233 --> 01:31:13,133 In 1905, they were working with 4,000 spindles. 1661 01:31:13,200 --> 01:31:13,518 Within a few years, though, They tripled that production. 1662 01:31:13,518 --> 01:31:14,000 Within a few years, though, They tripled that production. 1663 01:31:16,067 --> 01:31:16,800 And so it was a -- 1664 01:31:16,867 --> 01:31:19,067 It was a good mill For production. 1665 01:31:20,067 --> 01:31:21,167 At any given time, they had 1666 01:31:21,233 --> 01:31:22,967 Over 100 employees working in The mill. 1667 01:31:24,833 --> 01:31:26,767 Meigs: this was your classic Company town. 1668 01:31:26,833 --> 01:31:28,233 Everything was owned by The company. 1669 01:31:28,300 --> 01:31:29,800 They provided everything, 1670 01:31:29,867 --> 01:31:33,467 Which, in a way, is the image Of the beneficent company that 1671 01:31:33,533 --> 01:31:38,667 Wants to make life good for Its workers, but also tended to 1672 01:31:38,733 --> 01:31:41,133 Trap workers into staying In the town. 1673 01:31:44,233 --> 01:31:45,667 Narrator: for some, 1674 01:31:45,733 --> 01:31:48,067 Millwork was their Only choice. 1675 01:31:50,333 --> 01:31:54,533 My mom, my baby brother, And me moved here in 1948, 1676 01:31:54,600 --> 01:31:56,767 And, uh, my mom had a job In the mill, 1677 01:31:56,833 --> 01:32:01,200 And she was newly Divorced and had no income. 1678 01:32:01,267 --> 01:32:03,767 And she didn't drive, So she thought 1679 01:32:03,833 --> 01:32:06,267 This was the perfect spot To live. 1680 01:32:08,100 --> 01:32:11,067 So we lived in the boarding House to begin with, 1681 01:32:11,100 --> 01:32:13,518 And rick and his mom lived There, too. 1682 01:32:13,518 --> 01:32:13,733 And rick and his mom lived There, too. 1683 01:32:15,167 --> 01:32:16,200 Hames: I can remember 1684 01:32:17,200 --> 01:32:19,067 Listening to my mom talk 1685 01:32:21,133 --> 01:32:23,833 About how disappointed She was that she wasn't able 1686 01:32:23,900 --> 01:32:25,767 To finish high school Because, 1687 01:32:25,833 --> 01:32:28,833 As with a lot of Other families in that day 1688 01:32:28,900 --> 01:32:32,067 And time, when they Got to be a certain age 1689 01:32:32,067 --> 01:32:34,067 And they were able to work, They had to work 1690 01:32:34,067 --> 01:32:35,567 And contribute To the family. 1691 01:32:35,633 --> 01:32:36,700 So... 1692 01:32:36,767 --> 01:32:38,233 She went to work In the mill 1693 01:32:38,300 --> 01:32:40,733 Before she ever graduated From high school. 1694 01:32:40,800 --> 01:32:42,767 Their entire lives were Spent here. 1695 01:32:44,333 --> 01:32:47,067 Narrator: industrial accidents Were common in busy 1696 01:32:47,100 --> 01:32:51,633 Cotton mills, and the one in Henry river was no exception. 1697 01:32:51,700 --> 01:32:53,367 Reyes: you have people, Especially early on in 1698 01:32:53,433 --> 01:32:55,067 Production, that were coming Straight off the farm. 1699 01:32:55,100 --> 01:32:57,167 They're not used to working in A manufacturing environment, 1700 01:32:57,233 --> 01:32:59,567 And here's these giant Machines that they're working 1701 01:32:59,633 --> 01:33:01,200 On that didn't have the same 1702 01:33:01,267 --> 01:33:03,233 Safety regulations that we Have today. 1703 01:33:04,233 --> 01:33:05,400 Injuries were normal. 1704 01:33:05,467 --> 01:33:06,667 People would lose appendages. 1705 01:33:06,733 --> 01:33:08,667 They'd lose fingers, they'd lose Hands, they'd get crushed, 1706 01:33:08,733 --> 01:33:09,767 They'd break bones, 1707 01:33:09,833 --> 01:33:11,533 And it's just part of life in The textile mill. 1708 01:33:14,333 --> 01:33:18,767 My mother was injured pretty Significantly in the mill. 1709 01:33:18,833 --> 01:33:21,433 She got her hand caught in one Of the winding machines 1710 01:33:21,500 --> 01:33:23,900 And had several surgeries. 1711 01:33:25,900 --> 01:33:28,467 Narrator: the tough-working life And poverty created 1712 01:33:28,533 --> 01:33:31,167 A tight-knit community at Henry river. 1713 01:33:31,233 --> 01:33:33,633 The epicenter of this Neighborhood was the brick 1714 01:33:33,700 --> 01:33:37,467 Building that would double as District 12's bakery, 1715 01:33:37,533 --> 01:33:38,567 The company store. 1716 01:33:40,233 --> 01:33:42,867 So this was the place where Everything happened. 1717 01:33:42,933 --> 01:33:43,518 This is the store where they 1718 01:33:43,518 --> 01:33:44,000 This is the store where they 1719 01:33:44,700 --> 01:33:46,300 Bought all their goods for Their household. 1720 01:33:46,367 --> 01:33:48,433 This is where the kids used to Come and hang out. 1721 01:33:50,833 --> 01:33:52,400 This store housed Everything. 1722 01:33:52,467 --> 01:33:53,700 It was your post office. 1723 01:33:53,767 --> 01:33:55,433 It was your clothing store. 1724 01:33:55,500 --> 01:33:58,467 It was where you bought food If you didn't grow it yourself. 1725 01:33:58,533 --> 01:34:02,233 It's where you bought coal To heat your house. 1726 01:34:02,300 --> 01:34:03,600 This is where They centered around -- 1727 01:34:03,667 --> 01:34:04,767 Not necessarily the mill. 1728 01:34:04,833 --> 01:34:08,433 The mill was a means of making Money and surviving. 1729 01:34:08,500 --> 01:34:10,200 This is where the community Was built around, 1730 01:34:10,267 --> 01:34:11,167 This central store. 1731 01:34:15,500 --> 01:34:19,167 Narrator: but what caused The mill to disappear? 1732 01:34:19,233 --> 01:34:21,200 As the 20th century progressed, 1733 01:34:21,267 --> 01:34:25,633 The henry river mill installed Steam power, then electricity, 1734 01:34:25,700 --> 01:34:29,867 But by the 1970s, It could no longer survive. 1735 01:34:31,600 --> 01:34:33,700 Other countries were Developing their own 1736 01:34:33,767 --> 01:34:35,200 Cotton mills. 1737 01:34:35,267 --> 01:34:39,367 The u.S. Did not have A monopoly on this technology, 1738 01:34:39,433 --> 01:34:42,233 So countries were building Their own mills often in areas 1739 01:34:42,300 --> 01:34:43,518 With lower labor costs. 1740 01:34:43,518 --> 01:34:43,700 With lower labor costs. 1741 01:34:45,467 --> 01:34:47,800 Narrator: when it closed In 1970, 1742 01:34:47,867 --> 01:34:51,100 The vast mill building was Still fully intact. 1743 01:34:52,600 --> 01:34:54,433 In 1977, it was struck by Lightning 1744 01:34:54,500 --> 01:34:56,867 And burned to the ground By the next morning. 1745 01:34:58,100 --> 01:35:01,067 You could see it for miles, The fireball, 1746 01:35:01,100 --> 01:35:03,867 Because it just completely Went up and there was no 1747 01:35:03,933 --> 01:35:05,433 Saving it. 1748 01:35:05,500 --> 01:35:06,367 Narrator: With the mill burnt 1749 01:35:06,433 --> 01:35:08,367 To its Very foundations, 1750 01:35:08,433 --> 01:35:11,067 There was no work for The people of the village, 1751 01:35:11,133 --> 01:35:12,800 And they eventually dispersed. 1752 01:35:18,833 --> 01:35:23,100 Today, the industrial heritage Of henry river mill village 1753 01:35:23,167 --> 01:35:24,367 Has been revived. 1754 01:35:25,733 --> 01:35:29,733 It's really neat to go back in Time and see... 1755 01:35:31,433 --> 01:35:33,133 What some of these things Look like and you 1756 01:35:33,200 --> 01:35:34,067 Find everything. 1757 01:35:34,067 --> 01:35:35,067 It's really incredible. 1758 01:35:36,900 --> 01:35:38,333 I think of the footsteps And the people that 1759 01:35:38,400 --> 01:35:40,600 Came through here and all The stories they could tell. 1760 01:35:41,767 --> 01:35:43,518 Narrator: the village has also Been given 1761 01:35:43,518 --> 01:35:43,833 Narrator: the village has also Been given 1762 01:35:43,900 --> 01:35:44,000 A new kind of history. 1763 01:35:46,467 --> 01:35:48,767 I don't know if they actually Filmed some 1764 01:35:48,833 --> 01:35:50,867 At the house we lived In at the top of the hill, 1765 01:35:50,933 --> 01:35:54,400 But I loved the parts they Showed in the store, 1766 01:35:54,467 --> 01:35:58,100 And my daughter tells me now I lived in district 12. 1767 01:35:58,167 --> 01:35:59,200 [ laughing ] 142228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.