Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,333 --> 00:00:03,167
Narrator: derelict yet famous.
2
00:00:04,933 --> 00:00:06,967
Empty but iconic.
3
00:00:08,633 --> 00:00:12,000
Abandoned sites ingrained in
Popular culture.
4
00:00:13,533 --> 00:00:15,067
When you see this landscape,
5
00:00:15,133 --> 00:00:18,767
You get a sense of deja vu,
Like you've seen this before.
6
00:00:20,833 --> 00:00:22,133
Narrator: famous musicians.
7
00:00:23,433 --> 00:00:25,867
What do the lads from
Liverpool have to do with
8
00:00:25,933 --> 00:00:26,900
All this?
9
00:00:28,133 --> 00:00:29,800
Narrator:
Hollywood blockbusters.
10
00:00:30,967 --> 00:00:31,000
Looking around,
11
00:00:31,833 --> 00:00:33,233
It's very redolent of
That movie,
12
00:00:33,300 --> 00:00:35,767
And this is actually the site
That it was based on.
13
00:00:37,300 --> 00:00:39,533
Narrator:
And sports superstars.
14
00:00:39,600 --> 00:00:43,100
You can actually see
The long jump pit where
15
00:00:43,167 --> 00:00:46,567
One of the greatest american
Athletes of all time trained.
16
00:00:46,633 --> 00:00:48,400
Narrator:
Ten deserted sites
17
00:00:48,467 --> 00:00:51,667
Where movie
Magic and historical heroes
18
00:00:51,733 --> 00:00:53,667
Took center stage.
19
00:00:53,733 --> 00:00:57,200
This ridge is related to one
Of the most iconic stories
20
00:00:57,267 --> 00:00:58,467
In u.S. History.
21
00:00:59,467 --> 00:01:00,000
It was made for
The silver screen.
22
00:01:00,000 --> 00:01:01,000
It was made for
The silver screen.
23
00:01:02,833 --> 00:01:05,633
Narrator: ghost towns that make
Perfect backdrops for
24
00:01:05,700 --> 00:01:07,233
Fantastical tales.
25
00:01:08,833 --> 00:01:11,133
Hollywood was scouting for
A location
26
00:01:11,200 --> 00:01:13,767
For a new movie they
Were making.
27
00:01:13,833 --> 00:01:18,267
They found this amazing
Village forgotten by time.
28
00:01:18,333 --> 00:01:20,067
Narrator:
And some places where
29
00:01:20,067 --> 00:01:23,667
The truth is definitely
Stranger than fiction.
30
00:01:23,733 --> 00:01:28,133
All sorts of tall tales were
Around about these sites.
31
00:01:29,600 --> 00:01:30,000
He was far more bloodthirsty
And brutal
32
00:01:30,000 --> 00:01:31,000
He was far more bloodthirsty
And brutal
33
00:01:32,533 --> 00:01:34,800
Than his fictional counterpart.
34
00:01:34,867 --> 00:01:37,900
Narrator: neglected yet
Hauntingly familiar.
35
00:01:37,967 --> 00:01:40,767
The real life locations,
Made famous by
36
00:01:40,833 --> 00:01:44,467
The most memorable characters
In popular culture.
37
00:01:44,533 --> 00:01:49,700
These are ten of the world's
Most iconic abandoned places.
38
00:01:54,500 --> 00:01:55,833
Decaying relics,
39
00:01:59,067 --> 00:02:00,000
Ruins of lost worlds,
40
00:02:00,000 --> 00:02:01,000
Ruins of lost worlds,
41
00:02:04,067 --> 00:02:06,500
Sites haunted by the past,
42
00:02:09,433 --> 00:02:11,067
Their secrets
43
00:02:11,067 --> 00:02:13,200
Waiting to be revealed.
44
00:02:21,333 --> 00:02:26,367
Number ten in the world's
Iconic and legendary locations
45
00:02:26,433 --> 00:02:27,733
Is in tunisia,
46
00:02:27,800 --> 00:02:30,000
On the edge of the parched
Sahara desert, where a curious
47
00:02:30,000 --> 00:02:31,000
On the edge of the parched
Sahara desert, where a curious
48
00:02:31,067 --> 00:02:33,867
Structure emerges from
Shifting sands.
49
00:02:37,600 --> 00:02:39,733
When you first see
This landscape,
50
00:02:39,800 --> 00:02:42,533
It's very alien, very barren,
51
00:02:42,600 --> 00:02:44,867
But also there's something
Familiar about it.
52
00:02:44,933 --> 00:02:48,367
You get a sense of deja vu like
You've seen this before.
53
00:02:51,800 --> 00:02:54,067
It looks like
It could have been there
54
00:02:54,133 --> 00:02:57,067
200 years or indeed
2000 years.
55
00:02:57,067 --> 00:02:59,767
You just can't tell
Looking at it from a distance.
56
00:03:01,567 --> 00:03:04,300
Narrator: its warm colors
And organic architecture
57
00:03:04,367 --> 00:03:07,067
Give the building
A welcoming feel,
58
00:03:07,067 --> 00:03:10,933
But closer inspection reveals
Menacing features.
59
00:03:13,633 --> 00:03:16,600
The people who built this
Obviously had a lot
60
00:03:16,667 --> 00:03:19,667
To be afraid of
And a lot to protect.
61
00:03:19,733 --> 00:03:23,567
This high exterior wall is
Clearly there to protect
62
00:03:23,633 --> 00:03:24,767
The settlement,
63
00:03:24,833 --> 00:03:26,267
But from whom?
64
00:03:27,333 --> 00:03:29,600
Narrator: what links this place
To another complex
65
00:03:29,667 --> 00:03:30,000
Marooned 175 miles away,
Across the largest salt pan
66
00:03:30,000 --> 00:03:31,000
Marooned 175 miles away,
Across the largest salt pan
67
00:03:35,167 --> 00:03:37,067
In the sahara?
68
00:03:37,100 --> 00:03:38,300
Barratt: there's no one here.
69
00:03:38,367 --> 00:03:41,400
The sand has been pushed up
Against the structures.
70
00:03:41,467 --> 00:03:43,267
It's been abandoned
For some time.
71
00:03:44,500 --> 00:03:46,133
They seem really out of place,
72
00:03:46,200 --> 00:03:49,067
As if they were dropped out of
An airplane into here,
73
00:03:49,100 --> 00:03:50,267
The middle of nowhere.
74
00:03:52,567 --> 00:03:55,133
Narrator: fantastical events
A long time ago
75
00:03:55,200 --> 00:03:56,533
Connect both sites,
76
00:03:56,600 --> 00:04:00,000
But this one is far and away
Different to the first.
77
00:04:00,000 --> 00:04:00,467
But this one is far and away
Different to the first.
78
00:04:02,467 --> 00:04:05,300
Here you see something that at
First looks ancient,
79
00:04:05,367 --> 00:04:07,800
But you quickly realize
It isn't.
80
00:04:07,867 --> 00:04:10,533
This is something built
More recently,
81
00:04:10,600 --> 00:04:15,200
But it's entered into our
Collective imagination as if
82
00:04:15,267 --> 00:04:16,500
It's a real place.
83
00:04:17,967 --> 00:04:19,833
You start to realize that
These are not
84
00:04:19,900 --> 00:04:22,167
All permanent structures.
85
00:04:22,233 --> 00:04:23,533
What's really going on here?
86
00:04:23,600 --> 00:04:25,467
Where did these things
Come from?
87
00:04:25,533 --> 00:04:28,067
Narrator: and what
Out-of-this-world force
88
00:04:28,100 --> 00:04:30,000
Made both these sites
World famous
89
00:04:30,000 --> 00:04:31,000
Made both these sites
World famous
90
00:04:31,433 --> 00:04:33,767
And gave hollywood's
Favorite intergalactic
91
00:04:33,833 --> 00:04:35,933
Hero a place to call home?
92
00:04:42,667 --> 00:04:45,233
This strange multi-celled
Construction
93
00:04:45,300 --> 00:04:48,800
Is ksar ouled soltane.
94
00:04:48,867 --> 00:04:51,367
Dr. Ali thabti
Is an expert
95
00:04:51,433 --> 00:04:55,233
On the abandoned structures of
This strange desert.
96
00:04:55,300 --> 00:04:57,633
[ speaking arabic ]
Translator: the ksar
Was protected from anything
97
00:04:57,700 --> 00:04:58,833
That lay outside.
98
00:04:58,900 --> 00:05:00,000
Because there was only one
Entrance,
99
00:05:00,000 --> 00:05:00,367
Because there was only one
Entrance,
100
00:05:00,433 --> 00:05:01,000
There was no other way of
Penetrating it,
101
00:05:02,467 --> 00:05:04,967
Other than through this gate
Called a skifa.
102
00:05:07,800 --> 00:05:09,667
Narrator:
Ksars are fortified villages
103
00:05:09,733 --> 00:05:11,700
Found throughout
The northern sahara.
104
00:05:11,767 --> 00:05:14,200
But why is this one
So different?
105
00:05:15,867 --> 00:05:19,667
Dating from the 16th
Century, ksar ouled soltane
106
00:05:19,733 --> 00:05:22,400
Straddles
An ancient saharan trade route.
107
00:05:25,367 --> 00:05:27,700
[ speaking arabic ]
Translator: most people of this
Region were engaged
108
00:05:27,767 --> 00:05:30,000
In trade either
Directly or indirectly.
109
00:05:30,000 --> 00:05:31,000
In trade either
Directly or indirectly.
110
00:05:31,467 --> 00:05:34,800
Slaves, precious metals,
Ivory and other products
111
00:05:34,867 --> 00:05:37,467
Were all being imported
From neighboring sudan.
112
00:05:41,333 --> 00:05:42,767
Narrator: the semi-nomadic
Culture who
113
00:05:42,833 --> 00:05:45,833
Built this site were
Called the berbers.
114
00:05:47,500 --> 00:05:50,167
The berber people have
Occupied this region since
115
00:05:50,233 --> 00:05:51,367
Roman times,
116
00:05:51,433 --> 00:05:54,167
And it's they that brought
This distinct style
117
00:05:54,233 --> 00:05:55,133
Of building.
118
00:05:56,433 --> 00:05:59,333
Building anything in this
Kind of landscape is hard work,
119
00:05:59,400 --> 00:06:00,000
So anything that's built is
There for a purpose.
120
00:06:00,000 --> 00:06:01,000
So anything that's built is
There for a purpose.
121
00:06:03,067 --> 00:06:06,700
And here, we've got lots of
These little dome structures.
122
00:06:06,767 --> 00:06:10,867
Very defensive, very small,
But clearly important.
123
00:06:12,700 --> 00:06:14,600
Narrator: but how did these
Desolate cubicles
124
00:06:14,667 --> 00:06:16,500
Ensure berber survival?
125
00:06:19,200 --> 00:06:22,367
Each cell was known
As a ghorfa,
126
00:06:22,433 --> 00:06:25,367
And it would hold the food
Reserves for a particular
127
00:06:25,433 --> 00:06:27,067
Family --
For centuries,
128
00:06:27,133 --> 00:06:30,000
They would use that to protect
Their grain and their olives.
129
00:06:30,000 --> 00:06:30,700
They would use that to protect
Their grain and their olives.
130
00:06:32,067 --> 00:06:33,567
This is your insurance policy.
131
00:06:33,633 --> 00:06:34,667
This is your bank.
132
00:06:35,967 --> 00:06:37,967
They had to get through
Dry seasons,
133
00:06:38,067 --> 00:06:41,600
And they had to keep outsiders
From stealing their food.
134
00:06:41,667 --> 00:06:43,167
That would be
A death sentence.
135
00:06:46,900 --> 00:06:49,300
Narrator: while its walls
Offered protection from raiders,
136
00:06:49,367 --> 00:06:51,533
The secret to the ghorfa
Cells' success
137
00:06:51,600 --> 00:06:54,067
Was their rounded rooms,
Which deflect the sun.
138
00:06:59,400 --> 00:07:00,000
[ speaking arabic ]
Translator:
So the temperature
139
00:07:00,000 --> 00:07:00,633
[ speaking arabic ]
Translator:
So the temperature
140
00:07:00,700 --> 00:07:01,000
Is always about the same
Within this room.
141
00:07:06,900 --> 00:07:08,800
Narrator: the design of this
Desert grain store
142
00:07:08,867 --> 00:07:11,400
Provided the dome cells with
Astonishing
143
00:07:11,467 --> 00:07:12,767
Preservative properties.
144
00:07:15,200 --> 00:07:17,367
[ speaking arabic ]
Translator: because
The temperature
145
00:07:17,433 --> 00:07:20,200
Never goes above
17 or 18 degrees,
146
00:07:20,267 --> 00:07:22,867
These rooms preserve food
Products stored in them.
147
00:07:24,233 --> 00:07:26,800
So, for instance, barley can
Be kept here
148
00:07:26,867 --> 00:07:29,833
For five, six, or even seven
Years without
149
00:07:29,900 --> 00:07:30,000
Anything happening
To it.
150
00:07:30,000 --> 00:07:31,000
Anything happening
To it.
151
00:07:37,167 --> 00:07:40,067
Narrator: for centuries,
These domes helped protect
152
00:07:40,100 --> 00:07:43,200
The berbers from the cruel
Conditions of the sahara.
153
00:07:44,500 --> 00:07:49,233
Then, in 1976, their
Otherworldly shape inspired
154
00:07:49,300 --> 00:07:52,733
The realization of
A very different desert world
155
00:07:52,800 --> 00:07:56,867
At another neglected site
Almost 200 miles away.
156
00:07:58,133 --> 00:08:00,000
It's a link that only begins
To make sense
157
00:08:00,000 --> 00:08:01,000
It's a link that only begins
To make sense
158
00:08:01,267 --> 00:08:04,433
When a distinctive domed
Structure comes into view.
159
00:08:05,567 --> 00:08:08,733
In this seemingly
Neverending desert,
160
00:08:08,800 --> 00:08:11,500
It looks tiny
And insignificant,
161
00:08:11,567 --> 00:08:14,833
But it is
Immediately recognizable.
162
00:08:17,633 --> 00:08:20,433
It's quite obvious this is
Luke skywalker's
163
00:08:20,500 --> 00:08:21,600
Childhood home.
164
00:08:24,600 --> 00:08:26,300
Now you know where you are.
165
00:08:26,367 --> 00:08:30,000
The scenes at the lars'
Homestead really set
166
00:08:30,000 --> 00:08:30,800
The scenes at the lars'
Homestead really set
167
00:08:30,867 --> 00:08:31,000
The tone for "Star wars" --
For the original "Star wars."
168
00:08:36,600 --> 00:08:40,233
Narrator: in 1976,
Director george lucas brought
169
00:08:40,300 --> 00:08:43,633
Hollywood to this remote
Corner of tunisia.
170
00:08:43,700 --> 00:08:46,267
Inspired by the domed
Architecture of the ancient
171
00:08:46,333 --> 00:08:49,700
Berber grain store,
Lucas built a set here,
172
00:08:49,767 --> 00:08:54,267
And the sandy landscape became
Luke skywalker's home planet
173
00:08:54,333 --> 00:08:56,200
Of tatooine.
174
00:08:56,267 --> 00:08:57,500
Barratt: it's that iconic.
175
00:08:57,567 --> 00:09:00,000
I am surprised that there aren't
Two suns on the horizon.
176
00:09:00,000 --> 00:09:00,900
I am surprised that there aren't
Two suns on the horizon.
177
00:09:00,967 --> 00:09:01,000
It's so burnt into our
Brains that
178
00:09:06,100 --> 00:09:08,467
You expect luke skywalker
Or his aunt or uncle
179
00:09:08,533 --> 00:09:10,433
To come around
The corner.
180
00:09:12,067 --> 00:09:14,667
Auerbach: this is where
It all started --
181
00:09:14,733 --> 00:09:18,833
The original movie set of
The first "Star wars" film,
182
00:09:18,900 --> 00:09:19,833
"A new hope."
183
00:09:24,167 --> 00:09:25,700
I mean, you stand
And you look at it,
184
00:09:25,767 --> 00:09:28,600
And just for a moment
You're transported
185
00:09:28,667 --> 00:09:30,000
To a galaxy far, far away.
186
00:09:30,000 --> 00:09:31,000
To a galaxy far, far away.
187
00:09:34,267 --> 00:09:36,867
Initially, they went to
Tunisia because it was
188
00:09:36,933 --> 00:09:39,867
A cost-effective location with
The deserts they wanted,
189
00:09:39,933 --> 00:09:42,867
But then tunisia and
Its culture and architecture
190
00:09:42,933 --> 00:09:44,833
Started influencing
The movies.
191
00:09:46,700 --> 00:09:49,267
Narrator: the tunisian landscape
Seemed a dream fit
192
00:09:49,333 --> 00:09:51,200
For lucas's vision,
193
00:09:51,267 --> 00:09:53,900
But the brutal desert climate
Would have its say.
194
00:09:57,100 --> 00:10:00,000
So key day,
March the 22nd, 1976.
195
00:10:00,000 --> 00:10:01,000
So key day,
March the 22nd, 1976.
196
00:10:02,600 --> 00:10:06,267
George lucas shouts "Action"
Out here in tunisia,
197
00:10:06,333 --> 00:10:09,633
And it hasn't rained in seven
Years to this point.
198
00:10:09,700 --> 00:10:11,000
And then what do you know it?
199
00:10:11,067 --> 00:10:14,433
The rains come down for
The next four days.
200
00:10:14,500 --> 00:10:17,133
[ thunderclaps ]
201
00:10:17,200 --> 00:10:20,767
A storm rolled in, and it
Wreaked havoc on the set.
202
00:10:20,833 --> 00:10:24,200
In fact, the top of the lars'
Homestead was blown right off,
203
00:10:24,267 --> 00:10:29,133
And the model they were
Using for the jawas' ship,
204
00:10:29,200 --> 00:10:30,000
The sandcrawler,
Was almost destroyed.
205
00:10:30,000 --> 00:10:31,000
The sandcrawler,
Was almost destroyed.
206
00:10:33,400 --> 00:10:36,267
Everything is just being
Washed away.
207
00:10:37,300 --> 00:10:40,367
What a way to start this
Whole universe.
208
00:10:42,867 --> 00:10:45,033
Narrator: production continued
And "Star wars"
209
00:10:45,100 --> 00:10:47,633
Became
A celluloid sensation,
210
00:10:47,700 --> 00:10:51,533
Although few expected george
Lucas to return to tunisia.
211
00:10:53,000 --> 00:10:54,767
So the sets were just left --
212
00:10:54,833 --> 00:10:56,733
Just left to the environment
And left to rot.
213
00:10:58,267 --> 00:11:00,000
Narrator: but the unique
Architecture proved too much
214
00:11:00,000 --> 00:11:00,867
Narrator: but the unique
Architecture proved too much
215
00:11:00,933 --> 00:11:01,000
Of a draw,
And lucas did come back.
216
00:11:04,367 --> 00:11:08,100
This time, the ancient grain
Store at ksar ouled soltane
217
00:11:08,167 --> 00:11:09,900
Played an important role.
218
00:11:12,133 --> 00:11:16,367
Meigs: they actually used
The ghorfas as a set,
219
00:11:16,433 --> 00:11:19,133
As a location for
"The phantom menace."
220
00:11:19,200 --> 00:11:21,733
And these cells that were once
Used for food storage
221
00:11:21,800 --> 00:11:25,433
Became used as
Prison cells
222
00:11:25,500 --> 00:11:28,600
Where anakin and his mother
Are imprisoned in
223
00:11:28,667 --> 00:11:29,600
"The phantom menace."
224
00:11:32,133 --> 00:11:35,633
Narrator: the ancient walls made
A perfect intergalactic prison,
225
00:11:35,700 --> 00:11:39,267
But lucas wanted more from
The barren saharan landscape.
226
00:11:43,800 --> 00:11:46,800
Could an extraordinary set of
Ruins disappearing
227
00:11:46,867 --> 00:11:49,667
Into the sand give him what
He needed?
228
00:11:51,700 --> 00:11:56,233
And later, on "The world's most
Iconic abandoned places,"
229
00:11:56,300 --> 00:11:59,067
Which notorious gangster
Took refuge
230
00:11:59,133 --> 00:12:00,000
In this once
Idyllic hideaway?
231
00:12:00,000 --> 00:12:01,000
In this once
Idyllic hideaway?
232
00:12:06,800 --> 00:12:12,267
*
233
00:12:12,333 --> 00:12:14,767
Narrator: amid the perishing
Sands of tunisia,
234
00:12:14,767 --> 00:12:18,800
Desolate ancient structures
Provided the iconic settings
235
00:12:18,867 --> 00:12:21,200
For the "Star wars"
Movie franchise.
236
00:12:22,400 --> 00:12:26,667
But one set of ruins in
The remote region of naftah
237
00:12:26,733 --> 00:12:27,867
Is baffling.
238
00:12:27,933 --> 00:12:30,700
How come this place is
So recent?
239
00:12:31,900 --> 00:12:34,333
Director george lucas decided
To build
240
00:12:34,400 --> 00:12:34,890
His own desert site in 1998.
241
00:12:34,890 --> 00:12:35,000
His own desert site in 1998.
242
00:12:39,167 --> 00:12:42,067
It's the fictional town of
Mos espa.
243
00:12:45,700 --> 00:12:49,267
Mos espa is an entirely
Invented place.
244
00:12:49,333 --> 00:12:50,667
It was built as a set in
245
00:12:50,733 --> 00:12:53,667
The middle of nowhere when
They shot "The phantom menace."
246
00:12:55,133 --> 00:12:57,633
Narrator: hamida chebbi
Worked on the film.
247
00:12:59,067 --> 00:13:01,567
[ speaking foreign language]
Translator: during filming,
248
00:13:01,633 --> 00:13:02,800
There were lots of people here,
249
00:13:05,067 --> 00:13:07,067
Around 250.
250
00:13:07,133 --> 00:13:09,633
The technical team were 120.
251
00:13:09,700 --> 00:13:12,567
And on top of that, there were
All the actors and so on.
252
00:13:14,067 --> 00:13:16,600
Sometimes there were 300
People on set.
253
00:13:16,667 --> 00:13:17,700
It was a big job.
254
00:13:20,233 --> 00:13:23,267
Narrator: familiar landmarks of
The imaginary sci-fi town
255
00:13:23,333 --> 00:13:25,533
Have withstood
Weather and time,
256
00:13:25,600 --> 00:13:28,767
Including the spaceport gate,
Podracing area,
257
00:13:28,833 --> 00:13:29,867
And watto's shop.
258
00:13:33,733 --> 00:13:34,890
Moisture vaporators
And other props also remain,
259
00:13:34,890 --> 00:13:35,000
Moisture vaporators
And other props also remain,
260
00:13:37,200 --> 00:13:40,500
Posing a stark contrast to
The sandy desert landscape.
261
00:13:46,067 --> 00:13:48,867
[ speaking foreign language ]
Translator: they spent nearly
262
00:13:48,933 --> 00:13:50,300
A whole year
Building this set.
263
00:13:52,667 --> 00:13:53,600
It was a big undertaking.
264
00:13:55,100 --> 00:13:58,633
First of all, they scouted in
May, june, and july.
265
00:14:00,633 --> 00:14:04,567
After that, it was punishing
Building this set in the desert.
266
00:14:04,633 --> 00:14:04,890
We would start work at four or
Even three in the morning
267
00:14:04,890 --> 00:14:05,000
We would start work at four or
Even three in the morning
268
00:14:07,067 --> 00:14:09,533
And finish at 10
Or 11 at night.
269
00:14:10,633 --> 00:14:12,533
There were long days.
270
00:14:12,600 --> 00:14:14,867
The shoot went on for three
More months.
271
00:14:14,933 --> 00:14:16,167
Then it was all over.
272
00:14:16,233 --> 00:14:17,467
It was like a dream.
273
00:14:20,733 --> 00:14:24,067
Narrator: the movie-making may
Have finished many years ago,
274
00:14:24,067 --> 00:14:26,800
But "Star wars" has become
Intrinsically linked
275
00:14:26,867 --> 00:14:27,767
To tunisia.
276
00:14:31,567 --> 00:14:34,300
[ speaking foreign language ]
Translator: they left these
Great sets,
277
00:14:34,367 --> 00:14:34,890
Which have now become tourist
Attractions in the desert.
278
00:14:34,890 --> 00:14:35,000
Which have now become tourist
Attractions in the desert.
279
00:14:40,233 --> 00:14:42,600
"Star wars" really changed
280
00:14:42,667 --> 00:14:48,100
This part of tunisia and really
Put it on the map.
281
00:14:48,167 --> 00:14:52,200
It's become a place of
Pilgrimage for "Star wars" fans.
282
00:14:54,067 --> 00:14:55,600
[ speaking foreign language]
Translator: I'm so happy
283
00:14:55,667 --> 00:14:57,533
To have been part
Of making the film.
284
00:14:57,600 --> 00:15:00,300
It gave an economic boost
To the region
285
00:15:00,367 --> 00:15:03,167
And created jobs so that many
People could earn money.
286
00:15:03,233 --> 00:15:04,367
It was extraordinary.
287
00:15:10,800 --> 00:15:13,800
Narrator: today, as the desolate
Sands attempt to devour
288
00:15:13,867 --> 00:15:15,933
The "Star wars" sets of naftah,
289
00:15:16,067 --> 00:15:19,600
Ksar ouled soltane still
Stands strong.
290
00:15:19,667 --> 00:15:22,500
Perched here for over
500 years,
291
00:15:22,567 --> 00:15:26,300
It is a testament to its
Builders' skill and ingenuity.
292
00:15:28,933 --> 00:15:30,600
Auerbach: in some ways,
The "Star wars" stories
293
00:15:30,667 --> 00:15:34,733
Are stories of a struggle
Against the odds,
294
00:15:35,800 --> 00:15:38,800
And that mirrors the story of
The berbers,
295
00:15:38,867 --> 00:15:42,767
Who only survived in this
Harsh landscape by banding
296
00:15:42,833 --> 00:15:46,500
Together and cooperating
Against a desert that was
297
00:15:46,567 --> 00:15:50,300
Really encroaching upon them
On every side.
298
00:15:54,767 --> 00:15:56,433
Narrator: from intergalactic
Heroes
299
00:15:56,500 --> 00:15:58,533
To
International villains.
300
00:15:58,600 --> 00:16:02,600
At number nine, a battered
Site on a private peninsula in
301
00:16:02,667 --> 00:16:04,890
Guatape, colombia, was once
Home to an infamous outlaw.
302
00:16:04,890 --> 00:16:05,000
Guatape, colombia, was once
Home to an infamous outlaw.
303
00:16:11,200 --> 00:16:12,900
It looks a little bit like
A cross between
304
00:16:13,067 --> 00:16:15,933
A playboy mansion and some
Kind of military fort.
305
00:16:18,367 --> 00:16:21,167
Narrator: evidence of violence
Soon emerges
306
00:16:21,233 --> 00:16:24,367
In this sprawling
20-acre site.
307
00:16:24,433 --> 00:16:27,600
There's signs of some kind of
Enormous explosion,
308
00:16:27,667 --> 00:16:30,167
So this place clearly has
A story to tell.
309
00:16:30,233 --> 00:16:34,890
*
310
00:16:34,890 --> 00:16:35,000
*
311
00:16:35,567 --> 00:16:37,767
Narrator: william jimenez
Once worked
312
00:16:37,767 --> 00:16:40,433
At
This dilapidated compound.
313
00:16:41,500 --> 00:16:42,700
[ speaking spanish ]
Translator: it took
314
00:16:42,767 --> 00:16:45,067
Almost seven years to build
The structures
315
00:16:45,067 --> 00:16:46,500
That you can
See here today.
316
00:16:48,600 --> 00:16:51,933
It had a swimming pool,
Tennis courts, a football pitch,
317
00:16:52,067 --> 00:16:54,067
None of which sound out of
The ordinary,
318
00:16:54,133 --> 00:16:56,800
But that football pitch
Doubled up as a helipad,
319
00:16:56,867 --> 00:17:00,200
And it also had its own
Private seaplane dock.
320
00:17:00,267 --> 00:17:03,133
This place was anything
But ordinary.
321
00:17:04,500 --> 00:17:04,890
Narrator: but who built this
Luxurious place?
322
00:17:04,890 --> 00:17:05,000
Narrator: but who built this
Luxurious place?
323
00:17:09,567 --> 00:17:12,600
It's just 25 miles from
The town of medellin,
324
00:17:14,867 --> 00:17:16,600
Where the colombian drug lord
325
00:17:16,667 --> 00:17:19,800
Pablo escobar founded his
Infamous cartel.
326
00:17:22,100 --> 00:17:26,400
When you're pablo escobar,
You can never really relax.
327
00:17:26,467 --> 00:17:28,500
He was always surrounded
By security.
328
00:17:29,700 --> 00:17:32,533
Narrator: the name of this
Compound is telling --
329
00:17:32,600 --> 00:17:34,767
Hacienda la manuela,
330
00:17:34,767 --> 00:17:34,890
The name of escobar's beloved
Only daughter.
331
00:17:34,890 --> 00:17:35,000
The name of escobar's beloved
Only daughter.
332
00:17:39,333 --> 00:17:42,867
He built this hidden retreat
To keep his family safe.
333
00:17:44,267 --> 00:17:45,667
Meigs: he had armed guards.
334
00:17:45,733 --> 00:17:49,600
He had walls that were built
Like the walls of a fortress.
335
00:17:50,667 --> 00:17:53,267
Escobar wanted to be ready
For anything.
336
00:17:55,067 --> 00:17:57,600
Narrator: william remembers
The elusive drug baron's
337
00:17:57,667 --> 00:17:58,700
Visits here.
338
00:18:01,167 --> 00:18:02,200
[ speaking spanish ]
Translator: pablo himself
339
00:18:02,267 --> 00:18:04,400
Was here only
Two or three times maximum.
340
00:18:04,467 --> 00:18:04,890
He'd only spend a few hours
Here and then leave.
341
00:18:04,890 --> 00:18:05,000
He'd only spend a few hours
Here and then leave.
342
00:18:06,733 --> 00:18:09,067
He wouldn't even stay
The night.
343
00:18:09,133 --> 00:18:11,100
When you're the seventh
Richest man of the world,
344
00:18:11,167 --> 00:18:13,067
You gotta watch your back
At all times.
345
00:18:15,800 --> 00:18:18,400
Narrator: escobar had become
A target not just for
346
00:18:18,467 --> 00:18:20,800
Colombian authorities
And the u.S. Government,
347
00:18:20,867 --> 00:18:23,433
But also
Rival cartels.
348
00:18:28,133 --> 00:18:30,467
Meigs: in 1993,
Some of escobar's
349
00:18:30,533 --> 00:18:33,100
Rivals managed to infiltrate
The compound.
350
00:18:34,233 --> 00:18:34,890
[ speaking spanish ]
Translator: what happened
351
00:18:34,890 --> 00:18:35,000
[ speaking spanish ]
Translator: what happened
352
00:18:35,467 --> 00:18:38,100
Was that six more pickups
And one van came full of people.
353
00:18:41,233 --> 00:18:42,333
It was around midnight.
354
00:18:42,400 --> 00:18:44,333
They placed two bombs,
One on that side
355
00:18:44,400 --> 00:18:45,933
And one on the other side.
356
00:18:48,733 --> 00:18:51,067
This was where they placed
The biggest bomb.
357
00:18:53,133 --> 00:18:54,800
There was a huge explosion.
358
00:18:54,867 --> 00:18:57,067
You can imagine
Everything was shaking.
359
00:18:59,167 --> 00:19:00,833
In this area, there was
A bathroom,
360
00:19:02,200 --> 00:19:04,467
And that's where the bomb
Exploded upward
361
00:19:04,533 --> 00:19:04,890
And destroyed
The walls around it.
362
00:19:04,890 --> 00:19:05,000
And destroyed
The walls around it.
363
00:19:07,667 --> 00:19:10,067
It was such
A powerful explosion.
364
00:19:15,133 --> 00:19:18,067
This bombing was kind of
The beginning of the end
365
00:19:18,067 --> 00:19:18,900
For escobar.
366
00:19:21,333 --> 00:19:23,767
Narrator: law enforcement
Swiftly took advantage
367
00:19:23,833 --> 00:19:24,767
Of the situation.
368
00:19:27,133 --> 00:19:29,200
Police forces quickly swept in
369
00:19:29,267 --> 00:19:31,267
And seized all the drugs
And money.
370
00:19:35,067 --> 00:19:39,067
Narrator: in december 1993,
Colombia's national police
371
00:19:39,100 --> 00:19:41,567
Finally pinpointed
The gangster's whereabouts
372
00:19:41,633 --> 00:19:43,133
And shot him dead.
373
00:19:49,533 --> 00:19:53,200
Today, escobar's complex
Legacy means
374
00:19:53,267 --> 00:19:56,600
His once glorious mansion
Lies abandoned.
375
00:20:00,133 --> 00:20:01,800
Still to come...
376
00:20:01,867 --> 00:20:03,800
Could a merciless prison
Contain one of the most
377
00:20:03,867 --> 00:20:04,890
Famous breakout
Attempts of all time?
378
00:20:04,890 --> 00:20:05,000
Famous breakout
Attempts of all time?
379
00:20:07,900 --> 00:20:09,600
And why did the rich
And famous
380
00:20:09,667 --> 00:20:12,300
Choose to escape
To this faraway ruin?
381
00:20:18,767 --> 00:20:23,400
*
382
00:20:23,467 --> 00:20:24,467
Narrator: coming up
383
00:20:24,533 --> 00:20:27,900
On "The world's most
Iconic abandoned places,"
384
00:20:28,000 --> 00:20:32,333
A sinister compound launches
A sports hero to victory,
385
00:20:32,400 --> 00:20:34,000
And a deserted town is
386
00:20:34,067 --> 00:20:37,167
The perfect setting for
A cinematic dystopia.
387
00:20:42,333 --> 00:20:46,400
The next seminal site saw
A heroic endeavor,
388
00:20:46,467 --> 00:20:46,715
Immortalized by hollywood,
Play out in the woods of
389
00:20:46,715 --> 00:20:47,000
Immortalized by hollywood,
Play out in the woods of
390
00:20:49,767 --> 00:20:50,700
Western poland.
391
00:20:55,167 --> 00:20:59,600
You see some concrete vestiges
Of the past,
392
00:21:00,600 --> 00:21:04,200
But it seems that the forest
Has reclaimed whatever
393
00:21:04,267 --> 00:21:05,167
Was here.
394
00:21:06,533 --> 00:21:10,100
So at some point years ago,
395
00:21:10,167 --> 00:21:11,400
This was cleared.
396
00:21:12,800 --> 00:21:16,715
But why did somebody clear
A space in this forest?
397
00:21:16,715 --> 00:21:17,000
But why did somebody clear
A space in this forest?
398
00:21:20,500 --> 00:21:22,067
Narrator:
Sift through the detritus
399
00:21:22,100 --> 00:21:24,733
And the forest starts to give
Up its secrets.
400
00:21:27,067 --> 00:21:28,167
You could actually come across
401
00:21:28,233 --> 00:21:30,167
Some concrete pillars
In the ground.
402
00:21:31,567 --> 00:21:33,167
They're clearly
The constructs of
403
00:21:33,233 --> 00:21:35,633
Something that's repeated,
Something quite large.
404
00:21:37,067 --> 00:21:39,567
Narrator: below ground,
A series of passages
405
00:21:39,633 --> 00:21:41,567
Seem to go nowhere.
406
00:21:41,633 --> 00:21:45,933
And deeper in the woods,
A curious feature emerges.
407
00:21:47,233 --> 00:21:50,067
On a pathway,
You see this line of stones
408
00:21:50,067 --> 00:21:52,933
With names inscribed
On the stones.
409
00:21:53,933 --> 00:21:57,167
Then you arrive at the end,
And there's a big stone,
410
00:21:57,233 --> 00:21:59,067
And it says, "Harry."
411
00:21:59,133 --> 00:22:02,800
Harry -- here in the middle
Of a forest somewhere in poland.
412
00:22:02,867 --> 00:22:03,800
Quite the mystery.
413
00:22:10,333 --> 00:22:13,400
Narrator: marek lazarz scours
These woods to piece together
414
00:22:13,467 --> 00:22:16,167
What went on here back in
The 1940s.
415
00:22:16,233 --> 00:22:16,715
His finds paint
A baffling picture.
416
00:22:16,715 --> 00:22:17,000
His finds paint
A baffling picture.
417
00:22:22,400 --> 00:22:25,367
These are foundations of
The theater --
418
00:22:25,433 --> 00:22:29,100
Large, large theater,
350 seats.
419
00:22:30,133 --> 00:22:34,200
What you see here is
A orchestra pit, stage,
420
00:22:34,267 --> 00:22:37,100
Backstage,
And few rooms behind.
421
00:22:39,533 --> 00:22:41,900
Narrator: but why is
The theater here?
422
00:22:42,067 --> 00:22:44,333
A clue lies in
The remnants of
423
00:22:44,400 --> 00:22:46,715
The neatly built barrack
Buildings that surrounded.
424
00:22:46,715 --> 00:22:47,000
The neatly built barrack
Buildings that surrounded.
425
00:22:48,100 --> 00:22:51,767
This was a military camp,
And in the 1940s,
426
00:22:51,833 --> 00:22:55,833
This polish wood was part of
Nazi germany.
427
00:22:55,900 --> 00:22:59,700
It was known as
Stalag luft iii.
428
00:22:59,767 --> 00:23:01,567
"Stalag" is short for
Stammlager.
429
00:23:01,633 --> 00:23:03,100
This is where
They kept prisoners.
430
00:23:03,167 --> 00:23:06,067
"Luft" connotes that it was run
By the luftwaffe.
431
00:23:06,133 --> 00:23:11,400
And it housed various prisoners
From the allied air forces.
432
00:23:13,133 --> 00:23:16,715
From 1942, it held more than
10,000 prisoners of war,
433
00:23:16,715 --> 00:23:17,000
From 1942, it held more than
10,000 prisoners of war,
434
00:23:18,800 --> 00:23:21,100
One of the biggest
Officers' camps for the airmen.
435
00:23:26,300 --> 00:23:29,133
Narrator: risky allied air raids
In the early years
436
00:23:29,200 --> 00:23:32,633
Of the second world war meant
That many daredevil airmen
437
00:23:32,700 --> 00:23:34,733
Got caught
Behind enemy lines.
438
00:23:36,267 --> 00:23:40,433
Prisoner of war camps were
Filled with brilliant,
439
00:23:40,500 --> 00:23:44,133
Highly motivated officers
And sergeants,
440
00:23:44,200 --> 00:23:46,715
And these guys were
Able to make life miserable
441
00:23:46,715 --> 00:23:47,000
And these guys were
Able to make life miserable
442
00:23:49,100 --> 00:23:50,533
For the german soldiers.
443
00:23:52,300 --> 00:23:53,467
There was a code of honor
444
00:23:53,533 --> 00:23:56,633
Among officers that --
In world war ii,
445
00:23:56,700 --> 00:23:59,100
That if you were captured,
You had to try to escape.
446
00:24:01,867 --> 00:24:04,067
Narrator: the positioning of
This site shows
447
00:24:04,133 --> 00:24:06,700
That the german luftwaffe
Knew this.
448
00:24:09,933 --> 00:24:12,633
This place was built in
The heartland
449
00:24:12,700 --> 00:24:14,067
Of the german reich.
450
00:24:16,067 --> 00:24:16,715
Even if you managed to get out
Of this camp,
451
00:24:16,715 --> 00:24:17,000
Even if you managed to get out
Of this camp,
452
00:24:19,567 --> 00:24:21,767
You weren't going anywhere.
453
00:24:23,300 --> 00:24:25,167
Narrator: but that wasn't enough
To stop
454
00:24:25,233 --> 00:24:28,067
The allied airmen trying to
Get out.
455
00:24:28,067 --> 00:24:31,400
This camp, surrounded by
Searchlight towers,
456
00:24:31,467 --> 00:24:33,533
Rows of barbed wire,
457
00:24:33,533 --> 00:24:36,633
Machine guns, and dogs meant
There was
458
00:24:36,700 --> 00:24:39,500
Only one way to do that --
By tunnel.
459
00:24:40,700 --> 00:24:43,267
But the germans had that
Covered too.
460
00:24:44,500 --> 00:24:46,600
They build the huts --
The barracks
461
00:24:46,667 --> 00:24:46,715
Off the ground with
A clearance beneath,
462
00:24:46,715 --> 00:24:47,000
Off the ground with
A clearance beneath,
463
00:24:50,200 --> 00:24:52,567
So that it is harder to
Tunnel down.
464
00:24:55,700 --> 00:24:58,767
Narrator: undeterred,
A group of allied officers
465
00:24:58,833 --> 00:25:01,700
Led by squadron
Leader roger bushell,
466
00:25:01,767 --> 00:25:04,067
Came up
With a daring escape plan.
467
00:25:06,367 --> 00:25:11,433
Bushell's idea is that you're
Gonna build three big tunnels,
468
00:25:11,500 --> 00:25:13,700
Nicknamed tom,
Dick, and harry.
469
00:25:13,767 --> 00:25:15,833
You're gonna assume that
The germans are gonna
470
00:25:15,900 --> 00:25:16,715
Discover one or two of them,
471
00:25:16,715 --> 00:25:17,000
Discover one or two of them,
472
00:25:17,633 --> 00:25:20,200
But with three, you'll all get
Out of the third one.
473
00:25:21,900 --> 00:25:24,067
Narrator: the hope was that one
Of these
474
00:25:24,067 --> 00:25:26,667
Tunnels would lead 200 men
To freedom.
475
00:25:30,333 --> 00:25:33,633
But with the germans always
One step ahead,
476
00:25:33,700 --> 00:25:35,133
Would they ever make it?
477
00:25:37,900 --> 00:25:41,367
And how did their nail-biting
Exploits below this abandoned
478
00:25:41,433 --> 00:25:45,133
Site inspire one of
The greatest adventure movies
479
00:25:45,200 --> 00:25:46,167
Of all time?
480
00:25:52,067 --> 00:25:58,633
*
481
00:25:58,700 --> 00:26:02,267
Narrator: in 1943, in the german
Prisoner of war camp,
482
00:26:02,267 --> 00:26:05,667
Stalag luft iii, a team of
Allied airmen
483
00:26:05,733 --> 00:26:08,800
Were planning their escape.
484
00:26:08,867 --> 00:26:11,367
It would become the stuff
Of legend.
485
00:26:13,833 --> 00:26:15,533
You have your hopeless
Attempts to escape.
486
00:26:15,600 --> 00:26:18,833
We're gonna devote our energies
To sports and gardening,
487
00:26:18,900 --> 00:26:20,582
All the cultural
Pursuits, and meanwhile...
488
00:26:20,582 --> 00:26:21,000
All the cultural
Pursuits, and meanwhile...
489
00:26:22,433 --> 00:26:23,367
We dig.
490
00:26:26,833 --> 00:26:29,100
This is the basis of the movie
"The great escape,"
491
00:26:29,167 --> 00:26:32,067
Starring steve mcqueen,
James garner, charles bronson,
492
00:26:32,100 --> 00:26:32,900
And other greats.
493
00:26:33,067 --> 00:26:41,133
*
494
00:26:41,200 --> 00:26:43,200
Narrator: remains on the site
Today still
495
00:26:43,267 --> 00:26:45,600
Hold traces of
The true-life narrative.
496
00:26:46,933 --> 00:26:49,067
Marek lazarz knows where
To look,
497
00:26:49,133 --> 00:26:50,582
To find the most
Audacious tunnel...
498
00:26:50,582 --> 00:26:51,000
To find the most
Audacious tunnel...
499
00:26:52,200 --> 00:26:53,267
Harry.
500
00:26:57,067 --> 00:26:59,767
Lazarz: we're now actually in
The north compound,
501
00:26:59,833 --> 00:27:01,700
Where the hut 104 was.
502
00:27:01,767 --> 00:27:05,533
Not much left, except a few
Pieces of the concrete.
503
00:27:10,300 --> 00:27:12,500
Narrator: gaps built under their
Accommodation by
504
00:27:12,567 --> 00:27:16,700
The germans meant tunneling
Would easily be spotted.
505
00:27:16,767 --> 00:27:18,133
But there was a solution.
506
00:27:19,533 --> 00:27:20,582
Inside all the huts,
Solid stove bases stood between
507
00:27:20,582 --> 00:27:21,000
Inside all the huts,
Solid stove bases stood between
508
00:27:23,500 --> 00:27:24,800
Two rooms.
509
00:27:24,867 --> 00:27:28,600
These plinths went down through
The gap to the ground.
510
00:27:30,433 --> 00:27:33,300
Two stoves were connected to
The one chimney.
511
00:27:33,300 --> 00:27:36,600
After they removed the stove
From this place,
512
00:27:36,667 --> 00:27:40,067
They used this area
To build the entrance,
513
00:27:40,067 --> 00:27:45,300
And kind of fake floor was
Built using the same tiles
514
00:27:45,367 --> 00:27:48,767
Here to cover the entrance of
The -- of the tunnel.
515
00:27:52,700 --> 00:27:56,667
Narrator: harry would be dug
30 feet below hut 104,
516
00:27:56,733 --> 00:27:58,900
Then travel more than
300 feet under two
517
00:27:59,067 --> 00:28:03,133
Barbed-wire fences
And then exit at the tree line
518
00:28:03,200 --> 00:28:04,600
That bordered the camp.
519
00:28:04,667 --> 00:28:08,067
At three feet wide,
The tunnel was tiny,
520
00:28:08,067 --> 00:28:11,700
So two larger staging areas
Were also incorporated.
521
00:28:11,767 --> 00:28:14,233
These would aid the movement
Of escapees
522
00:28:14,300 --> 00:28:16,833
And house some of its
Technical innovations.
523
00:28:17,867 --> 00:28:20,582
Nusbacher: the diggers moved in
The tunnel
524
00:28:20,582 --> 00:28:20,900
Nusbacher: the diggers moved in
The tunnel
525
00:28:21,067 --> 00:28:24,367
Using a kind of
Underground railway,
526
00:28:24,433 --> 00:28:28,533
And they were able to
Illuminate by using lamps made
527
00:28:28,600 --> 00:28:32,067
With cooking fat scavenged from
The camps
528
00:28:32,100 --> 00:28:34,400
Own kitchens and from
The prisoners' own meals.
529
00:28:36,833 --> 00:28:39,200
Narrator: dug with only
Improvised tools,
530
00:28:39,267 --> 00:28:40,700
Including cutlery,
531
00:28:40,767 --> 00:28:44,333
Even the earth they were
Excavating was hostile.
532
00:28:44,400 --> 00:28:46,300
Wawro: one of the reasons the
Germans decided to camp here
533
00:28:46,367 --> 00:28:47,633
Is the soil is very weak,
534
00:28:47,700 --> 00:28:49,600
Very sandy -- it's prone
To collapse.
535
00:28:51,367 --> 00:28:54,067
So the tunnels were shored up
With timber
536
00:28:54,133 --> 00:28:56,500
That had bean looted from
Around the camp.
537
00:28:57,600 --> 00:29:01,133
The bunks, the bed boards,
The benches, the chairs,
538
00:29:01,200 --> 00:29:02,767
They'd disassemble
All this stuff,
539
00:29:02,833 --> 00:29:04,900
And they'd take
It underground to shore up
540
00:29:05,067 --> 00:29:05,933
These tunnels.
541
00:29:08,267 --> 00:29:11,900
Narrator: the soil at this site
Created a further problem.
542
00:29:12,067 --> 00:29:15,900
Topsoil of the camp was
Actually dark gray.
543
00:29:16,067 --> 00:29:17,767
Meanwhile, the dirt
Taken from
544
00:29:17,833 --> 00:29:20,582
The tunnels was extremely
Bright and yellow.
545
00:29:20,582 --> 00:29:21,000
The tunnels was extremely
Bright and yellow.
546
00:29:22,400 --> 00:29:27,467
There are a few spots you can
Find some soil so you can see
547
00:29:27,533 --> 00:29:31,233
The topsoil,
Which is dark gray.
548
00:29:31,300 --> 00:29:33,800
But if you try to dig,
549
00:29:33,867 --> 00:29:35,900
You will find some
Yellow soil.
550
00:29:37,433 --> 00:29:40,633
This could be soil dug out
From the escape tunnel harry.
551
00:29:42,367 --> 00:29:45,533
You feel
Like you're touching history.
552
00:29:47,533 --> 00:29:50,582
So the inmates would conceal
Soil inside their baggy
553
00:29:50,582 --> 00:29:51,000
So the inmates would conceal
Soil inside their baggy
554
00:29:53,733 --> 00:29:57,200
Second world war trousers,
And they would walk out
555
00:29:57,267 --> 00:30:01,700
Across the camp and they would
Spread the soil from
556
00:30:01,767 --> 00:30:04,767
The tunnels so that it wouldn't
Be noticeable to the germans.
557
00:30:06,000 --> 00:30:09,333
It's estimated they removed
About 100 tons
558
00:30:09,400 --> 00:30:12,667
Of material with essentially
Sort of handmade tools.
559
00:30:15,233 --> 00:30:18,367
Narrator: before long, every
Available area of the camp
560
00:30:18,433 --> 00:30:20,582
Was being used to dispose of
The betraying soil,
561
00:30:20,582 --> 00:30:21,000
Was being used to dispose of
The betraying soil,
562
00:30:21,733 --> 00:30:22,767
Even the theater.
563
00:30:24,000 --> 00:30:27,400
The theater was selected by
The prisoners because there was
564
00:30:27,467 --> 00:30:31,367
A large, empty space underneath
The floor of the audience,
565
00:30:31,433 --> 00:30:35,767
And it was perfect place to
Hide tons of the soil.
566
00:30:35,833 --> 00:30:37,567
Oh my god!
They've found tom!
567
00:30:37,633 --> 00:30:39,333
Narrator: the tunnelers' luck
Couldn't last.
568
00:30:39,400 --> 00:30:42,033
First, curious guards
Uncovered tom
569
00:30:42,100 --> 00:30:44,167
And destroyed it
With dynamite.
570
00:30:44,233 --> 00:30:46,100
Then dick was abandoned when
571
00:30:46,167 --> 00:30:49,467
The camp expanded and covered
Its exit point.
572
00:30:49,533 --> 00:30:50,582
Now all hope rested on harry,
But even that wouldn't
573
00:30:50,582 --> 00:30:51,000
Now all hope rested on harry,
But even that wouldn't
574
00:30:53,700 --> 00:30:54,667
Last long.
575
00:30:56,600 --> 00:30:59,433
They had to escape because
Germans were very close
576
00:30:59,500 --> 00:31:02,300
To find tunnel and they had to
Make a decision.
577
00:31:02,300 --> 00:31:05,333
We have to escape as soon
As possible.
578
00:31:05,400 --> 00:31:08,100
The airmen knew that harry
Wasn't ready.
579
00:31:08,167 --> 00:31:09,900
A stone line running through
The woods
580
00:31:10,067 --> 00:31:11,767
Shows the tunnel's path.
581
00:31:11,833 --> 00:31:16,433
They actually break out
Through harry in march of 1944.
582
00:31:17,500 --> 00:31:20,400
In reality, it was the tail
End of the coldest winter
583
00:31:20,467 --> 00:31:20,582
In european history.
It was freezing cold.
584
00:31:20,582 --> 00:31:21,000
In european history.
It was freezing cold.
585
00:31:23,367 --> 00:31:26,400
They get to the end of harry,
And the hatch won't open
586
00:31:26,467 --> 00:31:30,133
'cause it's just frozen shut
Beneath a carapace of snow.
587
00:31:30,200 --> 00:31:31,333
So they're sitting there.
588
00:31:31,400 --> 00:31:33,467
They spent an hour and a half --
An hour and a half trying
589
00:31:33,533 --> 00:31:35,100
To, like,
Knock this thing loose.
590
00:31:36,200 --> 00:31:39,733
Another problem was that
The tunnel was too short.
591
00:31:39,800 --> 00:31:41,700
Hold on to yourself, bartlett.
You're 20 feet short.
592
00:31:41,767 --> 00:31:43,067
The hole is right here in
The open.
593
00:31:43,100 --> 00:31:44,767
The guard is between us and
The lights.
594
00:31:46,167 --> 00:31:49,833
So it made
The escape very difficult.
595
00:31:51,567 --> 00:31:54,600
Narrator: by the time guards
Spotted the fleeing prisoners,
596
00:31:54,667 --> 00:31:58,100
76 men had crawled their way
To freedom.
597
00:31:58,167 --> 00:32:01,700
Tragically, the majority were
Quickly rounded up.
598
00:32:03,367 --> 00:32:06,100
When hitler heard about
The great escape,
599
00:32:06,167 --> 00:32:09,567
He was absolutely furious,
600
00:32:12,167 --> 00:32:17,167
And hitler wanted to kill
Every airman who escaped
601
00:32:17,233 --> 00:32:18,800
From stalag luft drei.
602
00:32:21,267 --> 00:32:24,367
Actually only three of them
Successfully escaped
603
00:32:24,433 --> 00:32:25,700
To england.
604
00:32:25,767 --> 00:32:28,367
Seventy-three were captured
By the germans,
605
00:32:28,433 --> 00:32:32,733
And 50 of them were executed
By the gestapo.
606
00:32:38,533 --> 00:32:40,700
Narrator: the pows'
Quiet determination,
607
00:32:40,767 --> 00:32:43,433
Spirit, and resistance were
Stirringly captured
608
00:32:43,500 --> 00:32:44,800
By hollywood,
609
00:32:44,867 --> 00:32:47,533
Although with a bit of
Artistic license.
610
00:32:49,667 --> 00:32:50,582
Wawro: you know, people would
Expect that there were a lot of
611
00:32:50,582 --> 00:32:51,000
Wawro: you know, people would
Expect that there were a lot of
612
00:32:51,433 --> 00:32:52,600
Americans involved in this
613
00:32:52,667 --> 00:32:55,633
Escape attempt because of
The role of steve mcqueen in
614
00:32:55,700 --> 00:32:56,933
The movie "The great escape,"
615
00:32:57,067 --> 00:32:59,067
But in fact, all the americans
In the camp had
616
00:32:59,133 --> 00:33:01,900
Been moved to a different stalag
Before the escape attempt.
617
00:33:03,633 --> 00:33:06,400
So there are actually no
Americans involved in this
618
00:33:06,467 --> 00:33:08,300
Great escape.
619
00:33:15,133 --> 00:33:18,200
Narrator: at the foot of
The himalayas in northern india,
620
00:33:18,267 --> 00:33:20,582
A far-out site once attracted
The most famous faces in
621
00:33:20,582 --> 00:33:21,000
A far-out site once attracted
The most famous faces in
622
00:33:21,833 --> 00:33:22,767
The world.
623
00:33:29,467 --> 00:33:33,767
It could have been a resort,
But you can kind of tell that
624
00:33:33,833 --> 00:33:37,467
Even when it was new, it was
Pretty rough around the edges.
625
00:33:38,733 --> 00:33:40,467
Narrator: the deeper you go,
626
00:33:40,533 --> 00:33:42,200
The stranger things become.
627
00:33:43,467 --> 00:33:45,500
Wherever you walk through
The trees,
628
00:33:45,567 --> 00:33:49,300
Another unique structure pops
Up in front of you.
629
00:33:49,300 --> 00:33:50,582
It's like some kind of
Magical land.
630
00:33:50,582 --> 00:33:51,000
It's like some kind of
Magical land.
631
00:33:51,233 --> 00:33:53,400
You're not quite sure what to
Expect next.
632
00:33:55,767 --> 00:33:58,067
Narrator: sprouting from
The forest floor is
633
00:33:58,067 --> 00:34:01,467
A collection of small
Round houses.
634
00:34:01,533 --> 00:34:05,133
They are these dome-like
Structures.
635
00:34:05,200 --> 00:34:09,067
It's quite a jumble, and some
Of them even look like caves.
636
00:34:10,333 --> 00:34:12,767
There are a lot of these
Small spaces,
637
00:34:12,833 --> 00:34:16,067
And there's not much there to
Give you clues as to what these
638
00:34:16,067 --> 00:34:16,933
Were used for.
639
00:34:19,467 --> 00:34:20,582
Narrator: inside, there's hindi
Writing on the walls.
640
00:34:20,582 --> 00:34:21,000
Narrator: inside, there's hindi
Writing on the walls.
641
00:34:24,400 --> 00:34:29,167
One clue is all this kind of
Spiritual graffiti.
642
00:34:30,200 --> 00:34:32,300
Bell: this is not
The normal world.
643
00:34:32,300 --> 00:34:33,733
It's like you're entering
Into a whole
644
00:34:33,800 --> 00:34:34,933
Different dimension.
645
00:34:36,467 --> 00:34:39,667
There's a very relaxing
Feeling to the whole site.
646
00:34:39,733 --> 00:34:43,233
It's a calm place to be,
But what was it for?
647
00:34:44,800 --> 00:34:47,467
Narrator: so how did this
Offbeat eastern site
648
00:34:47,533 --> 00:34:50,400
Festering in the forests
Of india
649
00:34:50,467 --> 00:34:50,582
Come to play a vital
Role in western culture?
650
00:34:50,582 --> 00:34:51,000
Come to play a vital
Role in western culture?
651
00:34:59,867 --> 00:35:03,100
Below this clifftop ruin is
One of the world's most
652
00:35:03,167 --> 00:35:04,600
Sacred rivers,
653
00:35:04,667 --> 00:35:05,567
The ganges.
654
00:35:11,700 --> 00:35:14,700
Raju gosai knows this
Compound well.
655
00:35:15,833 --> 00:35:18,133
This is
A very spiritual place
656
00:35:18,200 --> 00:35:20,582
With a nice, beautiful setting
And all.
657
00:35:20,582 --> 00:35:20,933
With a nice, beautiful setting
And all.
658
00:35:21,067 --> 00:35:23,433
This is a place
Where pilgrims from far and near
659
00:35:23,500 --> 00:35:26,367
Come and they take
Holy bath in the ganges.
660
00:35:29,800 --> 00:35:32,167
Narrator: these structures sit
High above the throng
661
00:35:32,233 --> 00:35:35,600
Of the legendary indian city
Of rishikesh.
662
00:35:38,300 --> 00:35:40,100
Auerbach: rishikesh is
A place of considerable
663
00:35:40,167 --> 00:35:41,300
Religious significance.
664
00:35:42,367 --> 00:35:46,767
Pilgrims have been
Coming here for centuries.
665
00:35:46,833 --> 00:35:50,100
And this site is different.
666
00:35:50,167 --> 00:35:50,582
People coming here
Were coming here for
667
00:35:50,582 --> 00:35:51,000
People coming here
Were coming here for
668
00:35:52,067 --> 00:35:54,467
A very
Particular purpose.
669
00:35:56,133 --> 00:35:58,700
If you want to understand what
This place was really
670
00:35:58,767 --> 00:36:00,067
All about,
671
00:36:00,100 --> 00:36:03,300
It's those small domed,
Cave-like structures that are
672
00:36:03,367 --> 00:36:04,567
The real clues.
673
00:36:07,667 --> 00:36:11,700
Narrator: more than 100 domes
Hide in this forest.
674
00:36:11,767 --> 00:36:16,667
This place
Was created by a famous indian
675
00:36:16,733 --> 00:36:20,582
Spiritual guru
Maharishi mahesh yogi in 1961.
676
00:36:20,582 --> 00:36:20,600
Spiritual guru
Maharishi mahesh yogi in 1961.
677
00:36:23,133 --> 00:36:26,900
The maharishi was known for
Developing his particular brand
678
00:36:27,067 --> 00:36:29,400
Of transcendental meditation,
679
00:36:29,467 --> 00:36:32,433
And he introduced that
Transcendental meditation to
680
00:36:32,500 --> 00:36:34,300
India and the rest of
The world.
681
00:36:36,067 --> 00:36:41,300
The maharishi created this
Place with western habits
682
00:36:41,300 --> 00:36:42,300
In mind.
683
00:36:44,567 --> 00:36:48,067
Narrator: this is
The chaurasi kutia ashram.
684
00:36:49,167 --> 00:36:50,582
Meigs: an ashram is a center of
Religious study.
685
00:36:50,582 --> 00:36:51,000
Meigs: an ashram is a center of
Religious study.
686
00:36:53,067 --> 00:36:56,200
The maharishi's ashram was
A place that people came
687
00:36:56,267 --> 00:36:59,100
To study and to meditate,
688
00:36:59,167 --> 00:37:01,600
To hear lectures from him,
To get away
689
00:37:01,667 --> 00:37:04,433
From the pressures of
Daily life in the world.
690
00:37:06,300 --> 00:37:09,700
Narrator: this function explains
The singular architecture here.
691
00:37:11,767 --> 00:37:16,067
It's quiet, it's calming,
It's private.
692
00:37:16,067 --> 00:37:20,582
This is a place to meditate,
To find peace,
693
00:37:20,582 --> 00:37:21,000
This is a place to meditate,
To find peace,
694
00:37:21,833 --> 00:37:23,767
To make inner explorations.
695
00:37:25,533 --> 00:37:27,733
He created all the modern
Facilities that was
696
00:37:27,800 --> 00:37:29,733
Required for
His student to learn,
697
00:37:29,800 --> 00:37:32,500
His disciple to learn
Transcendental meditation.
698
00:37:34,733 --> 00:37:38,067
Narrator: when these meditation
Domes were built in 1970,
699
00:37:38,133 --> 00:37:40,200
They were unrivalled
In india.
700
00:37:42,400 --> 00:37:46,100
Thanks to one of the biggest
Pop bands in history,
701
00:37:46,167 --> 00:37:49,100
This now forgotten ashram
Had suddenly
702
00:37:49,167 --> 00:37:50,582
Become the most sought-after
Place on earth.
703
00:37:50,582 --> 00:37:51,000
Become the most sought-after
Place on earth.
704
00:37:56,700 --> 00:38:03,600
*
705
00:38:03,667 --> 00:38:07,233
Narrator: in the late 1960s,
A remote spiritual site in
706
00:38:07,300 --> 00:38:10,500
India suddenly became
The hippest place to be,
707
00:38:10,567 --> 00:38:13,300
Thanks to the commercial savvy
Of its creator,
708
00:38:13,367 --> 00:38:15,533
The maharishi mahesh yogi.
709
00:38:18,833 --> 00:38:22,867
His name might not be that
Familiar today, but back then,
710
00:38:22,933 --> 00:38:25,206
In the 1960s, he was
A global celebrity.
711
00:38:25,206 --> 00:38:26,000
In the 1960s, he was
A global celebrity.
712
00:38:28,600 --> 00:38:30,167
Narrator: at the height
Of their fame,
713
00:38:30,233 --> 00:38:33,633
British pop group the beatles
Were huge fans.
714
00:38:34,967 --> 00:38:37,233
You round the corner,
And suddenly there's
715
00:38:37,300 --> 00:38:40,633
A massive image of
The beatles.
716
00:38:40,700 --> 00:38:43,167
What do the lads from
Liverpool have to do
717
00:38:43,233 --> 00:38:44,200
With all this?
718
00:38:45,967 --> 00:38:48,667
Narrator: raju gosai is
A beatles disciple.
719
00:38:51,233 --> 00:38:53,200
In 1968, the beatles came here,
720
00:38:53,267 --> 00:38:55,206
And it was
A worldwide media hype.
721
00:38:55,206 --> 00:38:56,000
And it was
A worldwide media hype.
722
00:38:56,767 --> 00:39:00,367
Also along for the ride was
Mike love from the beach boys,
723
00:39:00,433 --> 00:39:04,067
The singer donovan,
The actress mia farrow,
724
00:39:04,100 --> 00:39:07,067
And her sister, prudence,
And all sorts of other people.
725
00:39:07,100 --> 00:39:11,167
This big entourage all showed
Up here.
726
00:39:11,233 --> 00:39:13,900
Narrator: how come they ended up
At this remote site?
727
00:39:18,633 --> 00:39:22,067
George harrison was really
Dedicated to
728
00:39:22,067 --> 00:39:25,206
Transcendental meditation and
Threw himself into it.
729
00:39:25,206 --> 00:39:25,367
Transcendental meditation and
Threw himself into it.
730
00:39:25,433 --> 00:39:26,000
And he said at one point,
731
00:39:27,167 --> 00:39:30,100
"We have all the money you
Could dream of.
732
00:39:30,100 --> 00:39:32,933
"We have all the fame you could
Wish for,
733
00:39:33,067 --> 00:39:34,567
But it isn't peace, is it?"
734
00:39:35,733 --> 00:39:37,333
When the beatles came here,
735
00:39:37,400 --> 00:39:39,367
There were hardly any
Infrastructure here.
736
00:39:41,267 --> 00:39:43,100
Narrator: the maharishi was
Astute enough to make sure
737
00:39:43,167 --> 00:39:45,967
His esteemed guests got
What they needed.
738
00:39:47,900 --> 00:39:50,367
You know, the maharishi was
No dummy,
739
00:39:50,433 --> 00:39:53,233
And he recognized that when
The beatles showed up
740
00:39:53,300 --> 00:39:55,206
This was the best thing that
Ever happened to his movement.
741
00:39:55,206 --> 00:39:55,967
This was the best thing that
Ever happened to his movement.
742
00:40:02,100 --> 00:40:03,433
We are at
The beatles bungalow.
743
00:40:03,500 --> 00:40:06,833
These are some of the rooms
Where the beatles used to stay.
744
00:40:11,267 --> 00:40:14,700
So this place was known as
Rishikesh hilton
745
00:40:14,767 --> 00:40:17,800
Because it had
Wall-to-wall carpet,
746
00:40:17,867 --> 00:40:19,167
It had curtains,
747
00:40:19,233 --> 00:40:22,900
It had bunk beds with
The mattresses.
748
00:40:22,967 --> 00:40:25,206
They had a attached toilet here
749
00:40:25,206 --> 00:40:25,267
They had a attached toilet here
750
00:40:25,333 --> 00:40:26,000
With, uh,
751
00:40:27,100 --> 00:40:28,167
Bathtubs.
752
00:40:31,567 --> 00:40:33,100
And this is the room
Where john lennon
753
00:40:33,100 --> 00:40:36,233
And cynthia -- cynthia lennon
Used to stay.
754
00:40:36,300 --> 00:40:39,233
John lennon and cynthia lennon
Came here together,
755
00:40:39,300 --> 00:40:41,967
And they used to stay here
In one room.
756
00:40:42,067 --> 00:40:46,267
But after a few days,
John and cynthia separated
757
00:40:46,333 --> 00:40:50,233
And they used to live in
Another -- different rooms.
758
00:40:52,200 --> 00:40:54,100
Meigs: the compound also had
A post office.
759
00:40:54,167 --> 00:40:55,206
John was often leaving his
Wife, cynthia, who was there
760
00:40:55,206 --> 00:40:56,000
John was often leaving his
Wife, cynthia, who was there
761
00:40:57,100 --> 00:40:58,433
With him,
762
00:40:58,500 --> 00:41:00,933
To go down to the post office
And see if there'd been any new
763
00:41:01,067 --> 00:41:03,567
Telegrams from yoko ono,
764
00:41:03,633 --> 00:41:05,633
Who he was beginning
To become involved with.
765
00:41:07,200 --> 00:41:10,100
Narrator: although there had
Been tensions in the band,
766
00:41:10,167 --> 00:41:12,400
This site fueled
Their creativity.
767
00:41:15,800 --> 00:41:17,733
We are on the roof of
The beatles bungalow,
768
00:41:17,800 --> 00:41:21,200
Where the beatles used to come
And play music here.
769
00:41:21,267 --> 00:41:22,733
The white album,
Many of the songs,
770
00:41:22,800 --> 00:41:24,067
They composed here.
771
00:41:26,867 --> 00:41:30,400
Between hanging out with
The maharishi and meditating,
772
00:41:30,467 --> 00:41:34,433
They wrote roughly 40 songs
In just seven weeks.
773
00:41:36,100 --> 00:41:39,933
"Back in the ussr" and "I'm so
Tired" were composed here.
774
00:41:40,067 --> 00:41:43,233
The latter, apparently
By lennon after he was suffering
775
00:41:43,300 --> 00:41:46,167
From weeks of
Poor sleep at the ashram.
776
00:41:48,433 --> 00:41:52,100
This is the room where, uh,
Prudence farrow used to stay,
777
00:41:52,100 --> 00:41:55,206
And which inspired the beatles
To compose their --
778
00:41:55,206 --> 00:41:56,000
And which inspired the beatles
To compose their --
779
00:41:56,800 --> 00:42:00,600
One of the most memorable
Songs, "Dear prudence."
780
00:42:00,667 --> 00:42:03,733
Mia farrow's sister, prudence,
Spent so much time in
781
00:42:03,800 --> 00:42:06,733
Her room meditating that
People started to worry
782
00:42:06,800 --> 00:42:07,767
About her.
783
00:42:07,833 --> 00:42:12,933
So this period in the ashram
Is linked to
784
00:42:13,067 --> 00:42:17,633
One of the most creative times
For the beatles.
785
00:42:21,633 --> 00:42:24,233
Narrator: after the fab four
Returned to britain,
786
00:42:24,300 --> 00:42:25,206
The ashram continued
To flourish,
787
00:42:25,206 --> 00:42:26,000
The ashram continued
To flourish,
788
00:42:26,367 --> 00:42:28,233
Thanks to the attention it
Had gained.
789
00:42:30,700 --> 00:42:33,900
New meditation pods were built
To accommodate the tourists
790
00:42:33,967 --> 00:42:35,200
Who flocked here,
791
00:42:35,267 --> 00:42:38,900
But the whole enterprise was
Resting on shaky foundations.
792
00:42:42,467 --> 00:42:44,567
Maharishi mahesh yogi
Took this land
793
00:42:44,633 --> 00:42:46,867
From the forest
Department in 1961.
794
00:42:46,933 --> 00:42:51,067
That lease expired in 1981
And after that,
795
00:42:51,100 --> 00:42:52,633
The maharishi mahesh yogi
Foundation
796
00:42:52,700 --> 00:42:55,206
Made several items for
The renewal of the lease.
797
00:42:55,206 --> 00:42:56,000
Made several items for
The renewal of the lease.
798
00:42:56,367 --> 00:42:59,433
But then the process never
Got completed.
799
00:43:01,333 --> 00:43:04,200
The former ashram fell into
Disrepair as
800
00:43:04,267 --> 00:43:07,667
A result of vandalism and
The encroachment of the jungle.
801
00:43:15,933 --> 00:43:18,767
Narrator: today, this
Atmospheric site
802
00:43:18,833 --> 00:43:22,367
Is controlled by
The rajaji tiger reserve,
803
00:43:22,433 --> 00:43:25,206
But it will always be
Synonymous with four lads
804
00:43:25,206 --> 00:43:25,567
But it will always be
Synonymous with four lads
805
00:43:25,633 --> 00:43:26,000
From liverpool.
806
00:43:28,500 --> 00:43:30,533
Intellectually, this site,
807
00:43:30,600 --> 00:43:34,467
These bungalows, these strange
Halls, had a serious influence
808
00:43:34,533 --> 00:43:37,900
On who the beatles became as
A band afterwards.
809
00:43:43,467 --> 00:43:45,900
Narrator: at number six,
In ohio,
810
00:43:45,967 --> 00:43:47,633
Near the city of mansfield,
811
00:43:47,700 --> 00:43:51,333
Stands a haunting facility
Saved from destruction
812
00:43:51,400 --> 00:43:53,567
By a remarkable
Hollywood connection.
813
00:43:56,833 --> 00:43:59,667
The same day that the wrecking
Balls came to tear
814
00:43:59,733 --> 00:44:01,967
This place down was the same
815
00:44:02,067 --> 00:44:04,133
Day that the filming company
Showed up.
816
00:44:06,200 --> 00:44:09,367
Narrator: before then, this
Ornate building had long
817
00:44:09,433 --> 00:44:10,333
Been forgotten.
818
00:44:11,633 --> 00:44:13,533
Those who conceived it,
819
00:44:13,600 --> 00:44:18,467
Had no idea what a horror
Story of a legacy
820
00:44:18,533 --> 00:44:19,700
They had spawned.
821
00:44:21,167 --> 00:44:23,567
Narrator: but no matter what
Hollywood dreamt up,
822
00:44:23,633 --> 00:44:25,206
It could never compete with
What went on here in real life.
823
00:44:25,206 --> 00:44:26,000
It could never compete with
What went on here in real life.
824
00:44:32,433 --> 00:44:34,733
The origins of this
Building's story
825
00:44:34,800 --> 00:44:38,300
Stretch back to the late
19th century.
826
00:44:38,367 --> 00:44:41,700
This site at mansfield was
Chosen in 1885
827
00:44:41,767 --> 00:44:45,567
For a very special reason and
A very particular project --
828
00:44:45,633 --> 00:44:49,700
To take young offenders
And rehabilitate and reeducate
829
00:44:49,767 --> 00:44:51,867
Them in the most positive
Way possible.
830
00:44:53,867 --> 00:44:55,206
It was a reformatory.
831
00:44:55,206 --> 00:44:55,500
It was a reformatory.
832
00:44:55,567 --> 00:44:56,000
So the notion was you weren't
Just punishing people,
833
00:44:58,267 --> 00:44:59,633
You were helping them learn,
834
00:44:59,700 --> 00:45:01,867
And then you would release
Them out in the world and they
835
00:45:01,933 --> 00:45:04,067
Would commit crimes no more.
836
00:45:05,433 --> 00:45:10,867
Narrator: this is the ohio state
Reformatory, completed in 1911.
837
00:45:13,433 --> 00:45:17,700
Inside expert ron puff finds
Evidence that shows how
838
00:45:17,767 --> 00:45:21,333
The idealistic reformatory
Soon became a crowded
839
00:45:21,400 --> 00:45:22,633
Adult facility.
840
00:45:26,833 --> 00:45:28,167
We're currently in
The west cellblock.
841
00:45:28,233 --> 00:45:30,067
This has five tiers,
842
00:45:30,067 --> 00:45:32,967
Originally 350 cells meant for
One inmate to a cell.
843
00:45:33,067 --> 00:45:35,633
Ended up from the very
Beginning with two inmates,
844
00:45:35,700 --> 00:45:37,933
So we housed 700 inmates here.
845
00:45:38,067 --> 00:45:40,567
It became one of the hardest
Prisons, with some of
846
00:45:40,633 --> 00:45:43,300
The most violent offenders
From around the country being
847
00:45:43,367 --> 00:45:44,633
Kept there.
848
00:45:44,700 --> 00:45:45,800
You could be stabbed.
849
00:45:45,867 --> 00:45:46,800
You could be mugged.
850
00:45:46,867 --> 00:45:49,067
You could be thrown off
A high walkway.
851
00:45:49,067 --> 00:45:51,400
I mean, the place was such
That you were
852
00:45:51,467 --> 00:45:54,100
In fear of your life each and
Every day.
853
00:45:55,233 --> 00:45:56,000
Inmates were told when you
Came here,
854
00:45:57,467 --> 00:45:59,500
Make yourself a weapon and
Hide it in the backyard,
855
00:45:59,567 --> 00:46:02,667
So if everything goes crazy,
You at least know where your
856
00:46:02,733 --> 00:46:04,100
Shank or your rock or whatever
857
00:46:04,100 --> 00:46:06,600
It is you placed is,
So you can be safe.
858
00:46:08,400 --> 00:46:11,833
Narrator: by the 1930s,
The ohio state reformatory
859
00:46:11,900 --> 00:46:15,767
Had become
An infamous and brutal prison.
860
00:46:15,833 --> 00:46:16,967
Puff:
For the worst offenders,
861
00:46:17,067 --> 00:46:19,533
There was solitary confinement
Here at the reformatory.
862
00:46:19,600 --> 00:46:21,400
The whole time you were in
Here, you weren't supposed
863
00:46:21,467 --> 00:46:22,500
To talk.
864
00:46:22,567 --> 00:46:24,367
They might keep the lights on
24 hours a day.
865
00:46:24,433 --> 00:46:25,206
They might keep the lights off
24 hours a day.
866
00:46:25,206 --> 00:46:26,000
They might keep the lights off
24 hours a day.
867
00:46:28,233 --> 00:46:31,067
Narrator: the hole, as it was
Known, was crammed full
868
00:46:31,100 --> 00:46:32,333
Of prisoners.
869
00:46:33,233 --> 00:46:37,100
In one case, they had a riot
And they wound up putting 120
870
00:46:37,100 --> 00:46:40,600
Prisoners down in the hole at
The same time for 30 days.
871
00:46:42,067 --> 00:46:44,533
In this instance,
They actually found a body that
872
00:46:44,600 --> 00:46:45,833
Had been murdered
873
00:46:45,900 --> 00:46:48,867
And stuffed into a mattress
For several days before anyone
874
00:46:48,933 --> 00:46:49,967
Realized he was dead.
875
00:46:52,067 --> 00:46:55,206
Narrator: by the time this
Facility was abandoned in 1990,
876
00:46:55,206 --> 00:46:55,533
Narrator: by the time this
Facility was abandoned in 1990,
877
00:46:55,600 --> 00:46:56,000
Of the 150,000 inmates
Who arrived here,
878
00:47:00,067 --> 00:47:02,100
200 never left.
879
00:47:12,100 --> 00:47:14,467
Today, this grand facility has
880
00:47:14,533 --> 00:47:17,533
Become a major
Tourist attraction
881
00:47:17,600 --> 00:47:20,233
Thanks to an extraordinary
Twist of fate.
882
00:47:22,400 --> 00:47:24,700
It was scheduled
For demolition,
883
00:47:24,767 --> 00:47:25,206
But just before that,
A film crew came to shoot
884
00:47:25,206 --> 00:47:26,000
But just before that,
A film crew came to shoot
885
00:47:27,967 --> 00:47:30,500
A movie that, of course,
Has become world famous --
886
00:47:30,567 --> 00:47:32,133
"The shawshank redemption."
887
00:47:34,267 --> 00:47:37,833
Narrator: the acclaimed prison
Drama, starring morgan freeman
888
00:47:37,900 --> 00:47:39,833
And tim robbins,
Made the most
889
00:47:39,900 --> 00:47:42,067
Of this
Inhospitable setting.
890
00:47:43,400 --> 00:47:44,500
One of the things we're famous
891
00:47:44,567 --> 00:47:47,233
For is the movie
"The shawshank redemption."
892
00:47:47,300 --> 00:47:49,900
Now that was filmed back here
In 1993,
893
00:47:51,300 --> 00:47:53,067
And we're so thankful
It happened
894
00:47:53,067 --> 00:47:54,500
Here because now we have
This building
895
00:47:54,567 --> 00:47:55,206
To show people
Because of it.
896
00:47:55,206 --> 00:47:55,867
To show people
Because of it.
897
00:47:57,400 --> 00:48:01,100
"The shawshank redemption" was
The redemption of this prison.
898
00:48:05,233 --> 00:48:08,367
Narrator: the world's abandoned
Places become etched in our
899
00:48:08,433 --> 00:48:12,233
Consciousness when
The movie makers roll into town.
900
00:48:12,300 --> 00:48:16,200
From the battlegrounds of
War-scarred heroes to a deserted
901
00:48:16,267 --> 00:48:19,433
Settlement that makes
The perfect dystopian setting.
902
00:48:24,133 --> 00:48:29,433
*
903
00:48:29,500 --> 00:48:31,367
Narrator: among ten of
The world's
904
00:48:31,433 --> 00:48:35,133
Most
Iconic abandoned places,
905
00:48:35,200 --> 00:48:38,767
Game-changing moments in
History are not forgotten,
906
00:48:39,800 --> 00:48:42,300
And notorious bygone
Characters leave their
907
00:48:42,367 --> 00:48:43,533
Indelible mark.
908
00:48:47,367 --> 00:48:51,500
At number five, in the east
China sea, 1000 miles from
909
00:48:51,567 --> 00:48:52,699
Tokyo on the japanese island
Of okinawa,
910
00:48:52,699 --> 00:48:53,000
Tokyo on the japanese island
Of okinawa,
911
00:48:54,467 --> 00:48:57,767
Is a steep hillside with
A strange blend of ruins.
912
00:49:00,133 --> 00:49:03,667
Looking across the water
Toward this rising ground,
913
00:49:03,733 --> 00:49:06,367
A dominating ridge,
914
00:49:06,433 --> 00:49:09,900
With some structures visible,
That look as though it's been
915
00:49:10,067 --> 00:49:11,933
Reinforced, fortified, perhaps.
916
00:49:13,733 --> 00:49:18,400
Somebody has taken
Serious care
917
00:49:18,467 --> 00:49:22,699
To turn these hills
Into fortifications.
918
00:49:22,699 --> 00:49:22,933
To turn these hills
Into fortifications.
919
00:49:24,633 --> 00:49:27,333
Narrator: descending into
Dense vegetation,
920
00:49:27,400 --> 00:49:31,567
Beyond the warning signs are
Entrances to another world.
921
00:49:33,200 --> 00:49:35,300
Built into a mountain,
You'd never
922
00:49:35,367 --> 00:49:37,733
Even know this complex
Was here.
923
00:49:37,800 --> 00:49:39,100
It's pretty much impossible to
924
00:49:39,167 --> 00:49:41,767
Access unless you were
Led inside.
925
00:49:43,500 --> 00:49:45,133
I also see evidence of battle.
926
00:49:45,200 --> 00:49:47,933
I see shell fragments or
Bullet holes around.
927
00:49:49,933 --> 00:49:52,699
It's interesting that in one
Of the chambers you can still
928
00:49:52,699 --> 00:49:53,000
It's interesting that in one
Of the chambers you can still
929
00:49:53,300 --> 00:49:57,767
See text in japanese that when
It's translated into english,
930
00:49:57,833 --> 00:50:00,433
Reads "Destroy america."
931
00:50:02,867 --> 00:50:04,867
Narrator: how did these
Underground facilities
932
00:50:04,867 --> 00:50:08,533
Contribute to some of
The bloodiest and most famous
933
00:50:08,600 --> 00:50:09,733
Battles in history?
934
00:50:10,833 --> 00:50:13,733
Bell: on this ridge are
The remains of an important
935
00:50:13,800 --> 00:50:18,700
Medieval castle, a site of
Spiritual significance.
936
00:50:18,767 --> 00:50:22,699
But to americans, this ridge
Means something else entirely.
937
00:50:22,699 --> 00:50:23,000
But to americans, this ridge
Means something else entirely.
938
00:50:23,300 --> 00:50:26,300
This is related to one of
The most iconic stories
939
00:50:26,367 --> 00:50:27,600
In u.S. History.
940
00:50:36,600 --> 00:50:38,867
Narrator: aki miyazato has spent
The last
941
00:50:39,000 --> 00:50:41,867
Decade investigating what
Happened on this island.
942
00:50:45,167 --> 00:50:49,367
So this is another
Tunnel here.
943
00:50:49,433 --> 00:50:52,699
We believe it's not safe,
So we haven't gone in there.
944
00:50:52,699 --> 00:50:53,000
We believe it's not safe,
So we haven't gone in there.
945
00:50:56,033 --> 00:50:58,833
And, uh, it is kind
Of mystery.
946
00:50:58,900 --> 00:51:00,267
Sometime I'm gonna find out.
947
00:51:03,267 --> 00:51:05,333
Narrator: the rest of this
Subterranean network
948
00:51:05,400 --> 00:51:07,367
Aki knows all too well.
949
00:51:09,067 --> 00:51:13,533
So the writings in this wall
Says "Destroy america."
950
00:51:15,100 --> 00:51:20,067
So this is the commander
Minoru ota's room,
951
00:51:20,067 --> 00:51:22,699
And he sent a telegram sent
Out to mainland japan,
952
00:51:22,699 --> 00:51:23,000
And he sent a telegram sent
Out to mainland japan,
953
00:51:25,833 --> 00:51:27,333
Praising okinawans.
954
00:51:28,833 --> 00:51:36,500
After that on june 13, 1945,
He committed suicide
955
00:51:36,567 --> 00:51:40,133
In this room with his
Close officers.
956
00:51:42,900 --> 00:51:44,733
Narrator: what led to this
Moment is
957
00:51:44,800 --> 00:51:48,533
An extraordinary tale of
Bravery and self-sacrifice.
958
00:51:49,833 --> 00:51:52,699
It is a remarkable
And heroic story.
959
00:51:52,699 --> 00:51:53,000
It is a remarkable
And heroic story.
960
00:51:53,367 --> 00:51:55,900
You can see why it was picked
Up by hollywood.
961
00:51:56,067 --> 00:51:58,067
It was made for
The silver screen.
962
00:52:00,233 --> 00:52:03,533
Narrator: april 26th, 1945.
963
00:52:03,600 --> 00:52:07,933
The maeda escarpment,
Also known as hacksaw ridge.
964
00:52:08,067 --> 00:52:09,733
Men of the u.S. Army's
965
00:52:09,800 --> 00:52:12,567
77th infantry division
Wait anxiously
966
00:52:12,633 --> 00:52:16,067
Beneath the almost vertical
400-foot cliff.
967
00:52:16,100 --> 00:52:18,567
It was the largest amphibious
Assault in
968
00:52:18,633 --> 00:52:21,100
The pacific theater of
The second world war.
969
00:52:22,767 --> 00:52:23,000
The navy's fifth fleet and
More than 180,000
970
00:52:26,733 --> 00:52:29,067
U.S. Army
And u.S. Marine corps troops
971
00:52:29,133 --> 00:52:32,933
Descended on this island for
One final push.
972
00:52:34,067 --> 00:52:36,767
Planners assumed that they
Would be
973
00:52:36,833 --> 00:52:39,267
Resisted every step of
The way.
974
00:52:39,333 --> 00:52:42,867
This was going to be omaha
Beach all over again.
975
00:52:44,800 --> 00:52:46,533
Narrator: yet so far,
They've encountered
976
00:52:46,600 --> 00:52:49,933
Only an eerie sound of silence.
977
00:52:50,067 --> 00:52:52,699
That silence is now well
And truly shattered.
978
00:52:52,699 --> 00:52:53,000
That silence is now well
And truly shattered.
979
00:52:54,900 --> 00:53:00,367
They use naval gunfire support
To absolutely muller the place.
980
00:53:00,433 --> 00:53:06,333
They bash hacksaw ridge so hard
That nothing is going
981
00:53:06,400 --> 00:53:09,300
To be
Left alive on the surface.
982
00:53:09,367 --> 00:53:11,100
Narrator: u.S.
Infantrymen claw their
983
00:53:11,167 --> 00:53:14,867
Way up ladders to
The smoke-filled ridge above.
984
00:53:14,867 --> 00:53:18,433
At first, the enemy is nowhere
To be seen.
985
00:53:19,600 --> 00:53:21,333
But then once they get onto
The cliff,
986
00:53:21,400 --> 00:53:22,699
The japanese, who are invisible,
Just pop up
987
00:53:22,699 --> 00:53:23,000
The japanese, who are invisible,
Just pop up
988
00:53:23,533 --> 00:53:25,367
And start blazing away.
989
00:53:25,433 --> 00:53:27,633
Narrator: caught off guard,
The troops are
990
00:53:27,700 --> 00:53:30,400
Driven back by a hail
Of gunfire.
991
00:53:30,467 --> 00:53:33,467
Among them is desmond doss.
992
00:53:33,533 --> 00:53:37,933
Doss is a seventh day adventist
Who refuses to hold
993
00:53:38,067 --> 00:53:39,833
Or fire a rifle.
994
00:53:39,900 --> 00:53:43,733
So how did he become enshrined
In hollywood legend?
995
00:53:50,900 --> 00:53:56,600
*
996
00:53:56,667 --> 00:53:58,867
Narrator: at the end of
The second world war,
997
00:53:58,933 --> 00:54:02,067
As the brutal battle for
Okinawa raged across this
998
00:54:02,100 --> 00:54:03,233
Ravaged site,
999
00:54:03,300 --> 00:54:06,667
The young american pacifist
Desmond doss will not bear
1000
00:54:06,733 --> 00:54:10,567
Arms, but he also refuses
To retreat.
1001
00:54:12,533 --> 00:54:15,267
Instead of joining the retreat
Back down to the beach,
1002
00:54:15,333 --> 00:54:17,533
Doss continues to collect
Wounded
1003
00:54:17,600 --> 00:54:18,458
Up on
This fire-ravaged ridgetop.
1004
00:54:18,458 --> 00:54:19,000
Up on
This fire-ravaged ridgetop.
1005
00:54:21,367 --> 00:54:25,500
Not only does doss rescue his
Own captain,
1006
00:54:25,567 --> 00:54:29,867
But he also rescues 75 of
His comrades.
1007
00:54:31,067 --> 00:54:33,167
Doss isn't gonna fight,
1008
00:54:33,233 --> 00:54:35,600
But what doss is gonna do is
1009
00:54:35,667 --> 00:54:40,067
Save american lives as long as
He possibly can.
1010
00:54:41,733 --> 00:54:43,533
Narrator: carrying them
One by one
1011
00:54:43,600 --> 00:54:45,533
To the edge
Of the escarpment,
1012
00:54:45,600 --> 00:54:48,458
He lowers them by rope down
The cliff face.
1013
00:54:48,458 --> 00:54:49,000
He lowers them by rope down
The cliff face.
1014
00:54:49,200 --> 00:54:51,933
Yet doss's individual bravery
1015
00:54:52,067 --> 00:54:55,567
Couldn't mask his battalion's
Colossal losses.
1016
00:54:56,800 --> 00:55:00,433
When the u.S. Landed, they met
Almost no resistance.
1017
00:55:00,500 --> 00:55:03,667
But that was the plan --
To draw them in close
1018
00:55:03,733 --> 00:55:07,700
And then emerge from this
Network of underground tunnels.
1019
00:55:07,767 --> 00:55:12,067
This way they could engage
Them in hand-to-hand combat.
1020
00:55:13,167 --> 00:55:16,133
They're retreating into these
Fortifications, forcing
1021
00:55:16,200 --> 00:55:18,067
The americans to dig them out,
1022
00:55:18,100 --> 00:55:18,458
Such as they had to do at
Iwo jima,
1023
00:55:18,458 --> 00:55:19,000
Such as they had to do at
Iwo jima,
1024
00:55:19,967 --> 00:55:21,967
And take
Tremendous casualties.
1025
00:55:22,067 --> 00:55:24,933
So this, in turn, makes
The american approach much
1026
00:55:25,067 --> 00:55:26,267
More brutal.
1027
00:55:26,333 --> 00:55:28,867
The americans are forced to kind
Of pry them out of the rocks.
1028
00:55:29,967 --> 00:55:33,300
They're using
The inherent strength
1029
00:55:33,367 --> 00:55:37,367
Of defensive warfare
To their advantage.
1030
00:55:37,433 --> 00:55:41,600
According to classic military
Theory, if you're going in
1031
00:55:41,667 --> 00:55:46,933
Against a well-prepared enemy
In entrenched positions,
1032
00:55:47,067 --> 00:55:48,458
You had better have
A 6-to-1 advantage,
1033
00:55:48,458 --> 00:55:49,000
You had better have
A 6-to-1 advantage,
1034
00:55:50,200 --> 00:55:52,133
Otherwise, it's not
Gonna happen.
1035
00:55:53,467 --> 00:55:56,533
Narrator: so outnumbered are
The japanese, that every
1036
00:55:56,600 --> 00:55:59,267
Able-bodied okinawan
Is drafted in.
1037
00:55:59,333 --> 00:56:03,433
School boys as frontline
Soldiers and schoolgirls as
1038
00:56:03,500 --> 00:56:06,700
Nurses in makeshift
Underground hospitals.
1039
00:56:06,767 --> 00:56:10,167
Scorched timber from american
Flamethrowers is testament
1040
00:56:10,233 --> 00:56:12,833
To the horrors these children
Were exposed to.
1041
00:56:14,800 --> 00:56:17,333
Once the japanese positions
Beneath hacksaw ridge
1042
00:56:17,400 --> 00:56:18,458
Were destroyed,
1043
00:56:18,458 --> 00:56:18,700
Were destroyed,
1044
00:56:18,767 --> 00:56:19,000
U.S. Forces moved south toward
The strategically vital
1045
00:56:22,267 --> 00:56:24,300
Airfield at naha.
1046
00:56:24,367 --> 00:56:27,067
Here they were confronted with
Another underground
1047
00:56:27,133 --> 00:56:30,533
Fortress, built into the hill
Overlooking the airport.
1048
00:56:32,567 --> 00:56:34,933
This place was meant to house
1049
00:56:35,067 --> 00:56:38,133
A naval staff and a really
Serious
1050
00:56:38,200 --> 00:56:40,100
Communications capability.
1051
00:56:42,167 --> 00:56:44,333
So this is a signal room
1052
00:56:44,400 --> 00:56:47,867
Where there are several signal
Operators sending a message
1053
00:56:47,933 --> 00:56:48,458
To, um, mainland japan as well
As military navy,
1054
00:56:48,458 --> 00:56:49,000
To, um, mainland japan as well
As military navy,
1055
00:56:54,633 --> 00:56:55,733
Receiving and sending.
1056
00:56:55,800 --> 00:56:58,133
But decoding is done by
1057
00:56:58,200 --> 00:57:00,533
A different room and
Different operators.
1058
00:57:03,467 --> 00:57:08,067
Narrator: this is the former
Underground naval headquarters,
1059
00:57:08,067 --> 00:57:10,633
1500 feet
Of cavernous tunnel.
1060
00:57:12,067 --> 00:57:14,367
Nusbacher: you had to have room
For the admiral,
1061
00:57:14,433 --> 00:57:18,458
The flag staff, broader staff,
Signalers, and thousands
1062
00:57:18,458 --> 00:57:19,000
The flag staff, broader staff,
Signalers, and thousands
1063
00:57:20,067 --> 00:57:23,367
Of japanese soldiers
To defend the place.
1064
00:57:24,367 --> 00:57:27,333
It was built to be hard
To crack,
1065
00:57:27,400 --> 00:57:30,533
And it was built to last
Against a heavy
1066
00:57:30,600 --> 00:57:32,067
American assault.
1067
00:57:34,133 --> 00:57:36,433
Narrator: and it was about
To be put to the test.
1068
00:57:37,467 --> 00:57:41,133
The 6th marine division,
Having captured naha airport,
1069
00:57:41,200 --> 00:57:43,067
Encircled this bunker network.
1070
00:57:44,933 --> 00:57:48,233
Miyazato: and they couldn't
Fight back too much,
1071
00:57:48,300 --> 00:57:48,458
And then only way they could
Do is
1072
00:57:48,458 --> 00:57:49,000
And then only way they could
Do is
1073
00:57:51,667 --> 00:57:52,733
With the spears.
1074
00:57:52,800 --> 00:57:58,400
They went outside
And ended up getting hit.
1075
00:57:58,467 --> 00:58:00,667
They couldn't fight
Back anymore.
1076
00:58:00,733 --> 00:58:02,533
They had to stay inside.
1077
00:58:03,767 --> 00:58:05,367
Narrator:
Yet the evidence suggests
1078
00:58:05,433 --> 00:58:07,767
These tunnels
May have seen combat.
1079
00:58:09,333 --> 00:58:11,400
Bell: in these dark
Underground caverns
1080
00:58:11,467 --> 00:58:14,200
You can't help but notice that
Some of the walls
1081
00:58:14,267 --> 00:58:17,767
Are covered in pockmarks and
What look like bullet holes.
1082
00:58:19,367 --> 00:58:21,233
Narrator:
So did american forces manage
1083
00:58:21,300 --> 00:58:24,267
To penetrate this
Formidable facility?
1084
00:58:24,333 --> 00:58:28,233
Admiral ota, saying that if
This is the end of our
1085
00:58:28,300 --> 00:58:31,100
Operation, we are
Committing suicide,
1086
00:58:31,167 --> 00:58:33,233
But you are free to go.
1087
00:58:33,300 --> 00:58:36,667
It's hard to believe,
You know, a commander
1088
00:58:36,733 --> 00:58:40,433
Would not force
The lower-ranked soldiers
1089
00:58:40,500 --> 00:58:41,767
To commit suicide.
1090
00:58:41,833 --> 00:58:43,867
So it's very, very rare.
1091
00:58:46,200 --> 00:58:48,458
Nusbacher: once he had sent his
Final message,
1092
00:58:48,458 --> 00:58:49,000
Nusbacher: once he had sent his
Final message,
1093
00:58:49,300 --> 00:58:52,533
Admiral ota took out his
Personal weapon
1094
00:58:53,700 --> 00:58:57,467
And he shot himself in front
Of his staff.
1095
00:58:57,533 --> 00:59:01,433
And from the holes in the wall,
We can see
1096
00:59:01,500 --> 00:59:05,667
That all of his staff,
To a man,
1097
00:59:05,733 --> 00:59:08,233
Shot themselves afterwards.
1098
00:59:09,333 --> 00:59:11,900
Japanese culture said
It is better
1099
00:59:11,967 --> 00:59:15,767
To die a suicide than
To surrender,
1100
00:59:15,833 --> 00:59:18,458
And ota and his staff died
Heroes in the japanese culture.
1101
00:59:18,458 --> 00:59:19,000
And ota and his staff died
Heroes in the japanese culture.
1102
00:59:23,067 --> 00:59:24,100
Narrator: short of guns,
1103
00:59:24,167 --> 00:59:26,833
Some officers had to improvise
With grenades.
1104
00:59:28,533 --> 00:59:30,900
Others were found
With their throats cut.
1105
00:59:32,367 --> 00:59:35,333
Many of the regular soldiers
Chose to stay
1106
00:59:35,400 --> 00:59:38,100
And prepared to fight to
The bitter end.
1107
00:59:39,867 --> 00:59:42,500
Instead of fighting for
Control of these tunnels,
1108
00:59:42,567 --> 00:59:46,633
The americans just detonate all
The tunnel entrances,
1109
00:59:46,700 --> 00:59:48,067
Close them up with rubble.
1110
00:59:49,733 --> 00:59:50,933
And they waited a good,
1111
00:59:51,067 --> 00:59:54,933
Long time to make sure that
There would be no resistance
1112
00:59:55,067 --> 00:59:56,267
When they went down there.
1113
00:59:56,333 --> 00:59:59,067
When american forces did go
Into those tunnels,
1114
00:59:59,067 --> 01:00:03,467
They found thousands of bodies
Of japanese naval personnel.
1115
01:00:04,833 --> 01:00:06,567
Narrator: the battle of okinawa
Was one of
1116
01:00:06,633 --> 01:00:08,933
The bloodiest of the second
World war.
1117
01:00:09,000 --> 01:00:11,300
200,000 japanese were killed,
1118
01:00:11,367 --> 01:00:14,500
Many of them civilians
And children,
1119
01:00:14,567 --> 01:00:18,458
12,500 on the american side.
1120
01:00:18,458 --> 01:00:18,500
12,500 on the american side.
1121
01:00:18,567 --> 01:00:19,000
In 1970, the former naval
1122
01:00:20,867 --> 01:00:23,300
Headquarters were converted
Into a museum.
1123
01:00:23,367 --> 01:00:26,600
And in 2006,
Desmond doss's story
1124
01:00:26,667 --> 01:00:29,100
Was immortalized by
The hollywood film
1125
01:00:29,167 --> 01:00:31,233
"Hacksaw ridge."
1126
01:00:31,300 --> 01:00:33,367
And that film brought it
To the forefront of
1127
01:00:33,433 --> 01:00:34,467
Popular culture.
1128
01:00:35,767 --> 01:00:41,200
"Hacksaw ridge" is a film
Which is as anti-war
1129
01:00:41,267 --> 01:00:44,400
As any war film gets,
1130
01:00:44,467 --> 01:00:48,458
And it implants itself into
The american consciousness at
1131
01:00:48,458 --> 01:00:49,000
And it implants itself into
The american consciousness at
1132
01:00:51,700 --> 01:00:55,833
The same time that iraq and
Afghanistan are going
1133
01:00:55,900 --> 01:00:57,100
Badly wrong.
1134
01:01:01,133 --> 01:01:04,933
Narrator: having been shot and
Taken 17 pieces of shrapnel
1135
01:01:05,067 --> 01:01:07,167
At hacksaw ridge,
Desmond doss
1136
01:01:07,233 --> 01:01:09,467
Was rewarded with
The medal of honor
1137
01:01:09,533 --> 01:01:11,067
For his selfless act there.
1138
01:01:11,100 --> 01:01:16,533
*
1139
01:01:16,600 --> 01:01:18,458
*
1140
01:01:18,458 --> 01:01:19,000
*
1141
01:01:22,333 --> 01:01:25,533
Hacksaw ridge is actually
A good story, isn't it?
1142
01:01:25,600 --> 01:01:27,833
The soldier helped others,
1143
01:01:27,900 --> 01:01:31,633
And we believe that both
Americans and japanese,
1144
01:01:31,700 --> 01:01:36,400
Okinawans, share the history
Together and then what we do is
1145
01:01:36,467 --> 01:01:40,633
Pray for hope
For the eternal peace.
1146
01:01:47,900 --> 01:01:48,458
Narrator: at number four, in
Germany to the west of berlin,
1147
01:01:48,458 --> 01:01:49,000
Narrator: at number four, in
Germany to the west of berlin,
1148
01:01:51,833 --> 01:01:54,433
A unique complex is
Linked to
1149
01:01:54,500 --> 01:01:56,800
A seminal moment in
Sports history.
1150
01:01:56,867 --> 01:02:01,933
*
1151
01:02:02,067 --> 01:02:04,367
A silent swimming pool
Awaits guests,
1152
01:02:09,400 --> 01:02:13,100
A lone pommel horse sits in
An empty gymnasium,
1153
01:02:13,167 --> 01:02:15,700
And meadows stretch out in
Front of carefully
1154
01:02:15,767 --> 01:02:16,933
Positioned huts.
1155
01:02:22,500 --> 01:02:27,767
How did this place, built on
Totalitarian ideals, end up
1156
01:02:27,833 --> 01:02:31,067
Hosting one of the most
Memorable sports moments of
1157
01:02:31,133 --> 01:02:32,067
All time?
1158
01:02:36,767 --> 01:02:40,567
Jan bejsovec is an expert
On this location's history.
1159
01:02:42,067 --> 01:02:45,867
This site, really, mirrors
Much of our past.
1160
01:02:49,333 --> 01:02:51,700
They have the beauty of youth
On one side,
1161
01:02:51,767 --> 01:02:54,300
And we have the tragedy of
Death on the other.
1162
01:02:57,933 --> 01:03:01,833
Narrator: this complex dates
Back to 1934, just one
1163
01:03:01,900 --> 01:03:05,367
Year after adolf hitler had
Become chancellor of germany.
1164
01:03:07,733 --> 01:03:11,333
Hitler understood the power of
Propaganda and planned
1165
01:03:11,400 --> 01:03:14,533
To use it at the forthcoming
Berlin olympic games.
1166
01:03:17,400 --> 01:03:18,458
Now, in 1936
1167
01:03:18,458 --> 01:03:19,000
Now, in 1936
1168
01:03:20,433 --> 01:03:24,733
He has an opportunity to show
To the world
1169
01:03:24,800 --> 01:03:28,600
A new and rebuilt,
Completely new kind of germany.
1170
01:03:32,067 --> 01:03:34,200
Narrator: this is
The olympic village
1171
01:03:34,267 --> 01:03:37,133
For the 1936 berlin games,
1172
01:03:39,167 --> 01:03:42,067
Built to impress the 4,000
Athletes who would
1173
01:03:42,133 --> 01:03:44,800
Be flocking in from all over
The globe.
1174
01:03:49,233 --> 01:03:52,067
People met here to celebrate
1175
01:03:52,133 --> 01:03:54,533
Their youth,
Their physical strength.
1176
01:03:54,600 --> 01:03:59,233
These were the most elite
Sportsmen of their time.
1177
01:04:00,433 --> 01:04:04,067
Narrator: among them was
The american jesse owens.
1178
01:04:05,933 --> 01:04:11,067
You can actually see the long
Jump pit where jesse owens,
1179
01:04:11,100 --> 01:04:13,900
One of the greatest american
Athletes of all time, trained.
1180
01:04:16,067 --> 01:04:18,400
Narrator: this site had
Everything the foreign athletes
1181
01:04:18,467 --> 01:04:19,000
Needed to ensure they sent
Favorable reports back home.
1182
01:04:25,067 --> 01:04:28,067
Here we can clearly see how
The germans improved by
1183
01:04:28,067 --> 01:04:29,933
Building a olympic village,
1184
01:04:30,067 --> 01:04:31,700
Which nobody had seen so far.
1185
01:04:31,767 --> 01:04:34,333
It's not just having little
Houses for accommodation,
1186
01:04:34,400 --> 01:04:39,100
It's having real houses with
A terrace for sunbathing,
1187
01:04:39,167 --> 01:04:43,733
With a central heating system
Inside, and all the luxury of
1188
01:04:43,800 --> 01:04:46,133
That period.
And all the people
1189
01:04:46,200 --> 01:04:48,458
Who were here in 1936 were
Really impressed by it.
1190
01:04:48,458 --> 01:04:49,000
Who were here in 1936 were
Really impressed by it.
1191
01:04:53,800 --> 01:04:56,300
Narrator: the athletes were
Further seduced when they saw
1192
01:04:56,367 --> 01:04:59,400
Their colleagues performing
Live on the big screen.
1193
01:05:01,233 --> 01:05:05,133
These little rooms are a major
Breakthrough in technology
1194
01:05:05,200 --> 01:05:09,267
Because here on this wall was
A tv set and was,
1195
01:05:09,333 --> 01:05:12,200
For the first time in sports
History,
1196
01:05:12,267 --> 01:05:14,167
That you had a live broadcast.
1197
01:05:17,267 --> 01:05:18,458
These games, really, was
The first media games,
1198
01:05:18,458 --> 01:05:19,000
These games, really, was
The first media games,
1199
01:05:19,733 --> 01:05:23,733
The first real propaganda
Games, so incorporating
1200
01:05:23,800 --> 01:05:24,900
Everything they had.
1201
01:05:27,567 --> 01:05:29,267
Narrator:
So how did hitler's love of
1202
01:05:29,333 --> 01:05:32,067
Technology end up working
Against him?
1203
01:05:37,233 --> 01:05:43,067
*
1204
01:05:43,133 --> 01:05:45,600
Narrator: on the outskirts of
Berlin in germany
1205
01:05:45,667 --> 01:05:48,333
Are the deserted remains of
The world's first
1206
01:05:48,400 --> 01:05:52,700
Permanent olympic village,
Built for the 1936 games.
1207
01:05:56,067 --> 01:05:57,733
But outside, the racial
1208
01:05:57,800 --> 01:06:00,700
Purification of germany
Continued apace.
1209
01:06:04,233 --> 01:06:06,098
While the germans allowed jews
To participate in the games,
1210
01:06:06,098 --> 01:06:07,000
While the germans allowed jews
To participate in the games,
1211
01:06:08,800 --> 01:06:10,800
They were behind the scenes,
1212
01:06:10,867 --> 01:06:13,133
Continuing to pass
Antisemitic laws.
1213
01:06:16,500 --> 01:06:20,500
Narrator: meanwhile, in hitler's
Imperious olympic stadium,
1214
01:06:20,567 --> 01:06:24,667
Jesse owens was about to deliver
The fuehrer a harsh blow.
1215
01:06:27,200 --> 01:06:31,533
Here, the african american
Owens made history by stealing
1216
01:06:31,600 --> 01:06:35,633
The first of four gold medals
From hitler's aryan athletes.
1217
01:06:38,700 --> 01:06:41,367
Once hitler's humiliating
Olympics were over,
1218
01:06:41,433 --> 01:06:43,800
The village was handed to
The german army.
1219
01:06:46,733 --> 01:06:50,667
After the war, it fell under
Soviet control until
1220
01:06:50,733 --> 01:06:55,133
The ussr collapsed and this
Site was left to disintegrate.
1221
01:06:59,533 --> 01:07:02,500
Now the village is being
Repurposed into
1222
01:07:02,567 --> 01:07:03,667
Modern apartments,
1223
01:07:05,500 --> 01:07:06,098
But it will never prove more
Valuable than when jesse owens
1224
01:07:06,098 --> 01:07:07,000
But it will never prove more
Valuable than when jesse owens
1225
01:07:09,900 --> 01:07:13,500
Used it as a springboard to
Smash hitler's myth of
1226
01:07:13,567 --> 01:07:14,500
Aryan supremacy.
1227
01:07:14,567 --> 01:07:24,067
*
1228
01:07:24,100 --> 01:07:26,733
In romania,
The mystical carpathian
1229
01:07:26,800 --> 01:07:28,700
Mountains sit cloaked
In legend.
1230
01:07:33,733 --> 01:07:35,567
You've got these
Incredible valleys
1231
01:07:35,633 --> 01:07:36,098
With rivers running along
The bottom.
1232
01:07:36,098 --> 01:07:37,000
With rivers running along
The bottom.
1233
01:07:38,067 --> 01:07:40,900
It is stunning,
Absolutely stunning.
1234
01:07:41,967 --> 01:07:44,733
Narrator: atop one
Forested peak perch
1235
01:07:44,800 --> 01:07:47,100
A blood-soaked cluster
Of ruins.
1236
01:07:48,500 --> 01:07:50,867
This is a proper fortress.
1237
01:07:50,933 --> 01:07:53,500
It looks impregnable,
But there's
1238
01:07:53,567 --> 01:07:55,867
An incredible amount of damage
As well.
1239
01:07:57,867 --> 01:08:01,067
It certainly looks like it had
A dramatic downfall
1240
01:08:01,100 --> 01:08:02,100
In the end.
1241
01:08:03,067 --> 01:08:05,833
Narrator: local folklore has it
That another
1242
01:08:05,900 --> 01:08:06,098
Nearby medieval castle hides
A shadowy link.
1243
01:08:06,098 --> 01:08:07,000
Nearby medieval castle hides
A shadowy link.
1244
01:08:12,233 --> 01:08:15,633
It has turrets,
It has battlements.
1245
01:08:15,700 --> 01:08:20,067
It's every single fairy tale
That you've ever heard.
1246
01:08:21,233 --> 01:08:23,967
Narrator: every fairy tale has
Its villain,
1247
01:08:24,067 --> 01:08:26,067
And this one's no exception.
1248
01:08:27,200 --> 01:08:29,433
All sorts of tall tales,
1249
01:08:29,500 --> 01:08:33,667
Legends, and rumors swirl
Around about these sites.
1250
01:08:33,733 --> 01:08:36,098
Some are old and some are
New, but what do we know
1251
01:08:36,098 --> 01:08:36,933
Some are old and some are
New, but what do we know
1252
01:08:37,067 --> 01:08:37,900
For sure?
1253
01:08:37,967 --> 01:08:45,167
*
1254
01:08:45,233 --> 01:08:48,200
Narrator: the man who links
These two castles is known
1255
01:08:48,267 --> 01:08:49,600
The world over.
1256
01:08:57,833 --> 01:08:59,867
I am...Dracula.
1257
01:09:02,067 --> 01:09:06,098
Dracula is one of the most
Famous villains off all time.
1258
01:09:06,098 --> 01:09:07,000
Dracula is one of the most
Famous villains off all time.
1259
01:09:08,167 --> 01:09:10,867
It's a story that's been told
Over and over
1260
01:09:10,933 --> 01:09:13,567
Again in various
Interpretations of what
1261
01:09:13,633 --> 01:09:15,100
Vampires are like.
1262
01:09:21,133 --> 01:09:24,133
Narrator:
This is castello bran,
1263
01:09:24,200 --> 01:09:28,533
Otherwise known as the fabled
Dracula's castle.
1264
01:09:30,633 --> 01:09:33,800
Matei petrisor has spent
The past eight years
1265
01:09:33,867 --> 01:09:35,433
Establishing what links this
1266
01:09:35,500 --> 01:09:36,098
Site and the legendary count to
The mysterious
1267
01:09:36,098 --> 01:09:37,000
Site and the legendary count to
The mysterious
1268
01:09:38,733 --> 01:09:40,733
Ruined fortress in
The mountains.
1269
01:09:43,500 --> 01:09:48,067
So we are now in transylvania,
The land of legend and mystery,
1270
01:09:50,667 --> 01:09:54,667
A place that will give you
A perfect feeling for
1271
01:09:54,733 --> 01:09:58,067
The legend of dracula hiding
Here in this castle
1272
01:09:58,067 --> 01:09:59,067
In transylvania.
1273
01:10:03,567 --> 01:10:05,733
Narrator:
How did such a horrifying,
1274
01:10:05,800 --> 01:10:06,098
Yet captivating tale grow out
Of this picture-perfect site?
1275
01:10:06,098 --> 01:10:07,000
Yet captivating tale grow out
Of this picture-perfect site?
1276
01:10:11,167 --> 01:10:13,267
In this part of the world,
1277
01:10:13,333 --> 01:10:16,700
Fear of vampires is a very
Common thing.
1278
01:10:19,167 --> 01:10:21,333
Narrator: transylvanians
Have been known
1279
01:10:21,400 --> 01:10:24,733
To practice a ritual that stops
The dead from returning.
1280
01:10:26,133 --> 01:10:27,867
We go at the graveyard,
1281
01:10:27,933 --> 01:10:33,033
We -- they go into the tomb
And then after that, in order to
1282
01:10:33,100 --> 01:10:35,533
Make sure that he will never
Come back again,
1283
01:10:35,600 --> 01:10:36,098
We -- you have to cut the head
With the silver dagger,
1284
01:10:36,098 --> 01:10:37,000
We -- you have to cut the head
With the silver dagger,
1285
01:10:40,433 --> 01:10:43,300
And then we place the head
Between the legs to make
1286
01:10:43,367 --> 01:10:44,467
Sure that
1287
01:10:44,533 --> 01:10:47,400
He will never come and kill
People in the village.
1288
01:10:49,933 --> 01:10:54,200
Narrator: the local lore fired
Author bram stoker's ingenuity.
1289
01:10:55,267 --> 01:10:57,733
His descriptions of
The vampire count
1290
01:10:57,800 --> 01:11:00,800
Dracula's transylvanian
Castle captured
1291
01:11:00,867 --> 01:11:02,733
The public imagination.
1292
01:11:04,333 --> 01:11:05,600
When he describes the castle,
1293
01:11:05,667 --> 01:11:06,098
It's perfectly just like in
The book --
1294
01:11:06,098 --> 01:11:07,000
It's perfectly just like in
The book --
1295
01:11:07,767 --> 01:11:11,200
Up on the cliff,
A little river nearby.
1296
01:11:13,833 --> 01:11:17,200
It's gothic. It's got this
Haunted feeling about it.
1297
01:11:17,267 --> 01:11:21,767
It's the quintessential
Transylvanian castle,
1298
01:11:21,833 --> 01:11:25,100
But this wasn't the real
Dracula's home.
1299
01:11:27,433 --> 01:11:31,933
Narrator: that accolade lies
With the rundown hilltop citadel
1300
01:11:32,067 --> 01:11:34,700
Where a true-life dracula
Did exist.
1301
01:11:36,233 --> 01:11:37,000
In fact, he was far more
1302
01:11:38,300 --> 01:11:41,533
Bloodthirsty and brutal than
His fictional counterpart.
1303
01:11:44,633 --> 01:11:47,733
Narrator: so how did the real
Count dracula earn himself
1304
01:11:47,800 --> 01:11:51,533
A name as the most barbaric
Nobleman in history?
1305
01:11:57,733 --> 01:12:01,900
*
1306
01:12:01,967 --> 01:12:04,833
Narrator: in romania,
A medieval fortification
1307
01:12:04,900 --> 01:12:06,833
Claims to be dracula's castle.
1308
01:12:08,300 --> 01:12:10,400
It makes the most of
The tales of
1309
01:12:10,467 --> 01:12:13,833
Vampires and ghouls that swirl
Around the region.
1310
01:12:16,467 --> 01:12:18,733
But across
The carpathian mountains,
1311
01:12:18,800 --> 01:12:23,267
A far more remote and deserted
Citadel holds a greater claim.
1312
01:12:28,167 --> 01:12:30,933
Looking at it, you can see
These incredible
1313
01:12:31,067 --> 01:12:36,567
Strong walls heading up from
Vertical cliffs.
1314
01:12:36,633 --> 01:12:38,400
Absolutely vertical.
1315
01:12:38,467 --> 01:12:40,733
And then there's no
Easy way to get up there.
1316
01:12:40,800 --> 01:12:45,867
There's no defined road.
Just inaccessible.
1317
01:12:47,400 --> 01:12:49,900
Narrator:
This is poenari castle.
1318
01:12:52,600 --> 01:12:54,910
Historian nicolae ionescu
Studies the defensive
1319
01:12:54,910 --> 01:12:55,000
Historian nicolae ionescu
Studies the defensive
1320
01:12:56,167 --> 01:12:57,233
Structures that
1321
01:12:57,300 --> 01:13:00,367
Have stood on this site for
Nearly 1,000 years.
1322
01:13:02,967 --> 01:13:06,733
[ speaking foreign language ]
Translator: the tower behind us
1323
01:13:06,800 --> 01:13:08,767
Is the first part of the castle
To be built.
1324
01:13:11,333 --> 01:13:13,567
It was probably built in
The 13th century.
1325
01:13:15,533 --> 01:13:17,500
They chose this location
To build a castle
1326
01:13:17,567 --> 01:13:19,633
Because of the close proximity
To the road.
1327
01:13:22,733 --> 01:13:24,767
In trading routes like this,
1328
01:13:24,833 --> 01:13:24,910
Castles were built to control
Borders and customs
1329
01:13:24,910 --> 01:13:25,000
Castles were built to control
Borders and customs
1330
01:13:28,133 --> 01:13:31,067
When local rulers wanted to
Collect taxes from traders.
1331
01:13:36,733 --> 01:13:39,500
Narrator: it's in the 15th
Century that this site
1332
01:13:39,567 --> 01:13:42,733
Earned the blood-soaked
Reputation that easily
1333
01:13:42,800 --> 01:13:46,267
Outstrips that of the fictional
Castle dracula.
1334
01:13:49,733 --> 01:13:52,667
Poenari castle lay in
The medieval kingdom
1335
01:13:52,733 --> 01:13:54,533
Of wallachia.
1336
01:13:54,600 --> 01:13:54,910
Wallachia was a buffer
State between
1337
01:13:54,910 --> 01:13:55,000
Wallachia was a buffer
State between
1338
01:13:57,233 --> 01:14:00,967
The expanding ottoman empire
And the kingdom of hungary.
1339
01:14:01,933 --> 01:14:05,967
Poenari castle sat on
A flashpoint in the borderlands.
1340
01:14:07,400 --> 01:14:08,733
Back then,
1341
01:14:08,800 --> 01:14:12,400
This site was the domain of
A wallachian prince,
1342
01:14:12,467 --> 01:14:14,067
Wladyslaw the iii.
1343
01:14:16,400 --> 01:14:19,400
He had inherited his father's
Honorable title,
1344
01:14:19,467 --> 01:14:20,700
Order of the dragon.
1345
01:14:22,067 --> 01:14:24,910
In romanian tradition,
The word "Dracul"
1346
01:14:24,910 --> 01:14:25,000
In romanian tradition,
The word "Dracul"
1347
01:14:25,367 --> 01:14:27,633
Translates as "Dragon"
Or "Devil."
1348
01:14:27,700 --> 01:14:30,800
So for most romanians,
"Dracula" means
1349
01:14:30,867 --> 01:14:32,433
"The son of the devil."
1350
01:14:35,367 --> 01:14:39,767
Narrator: wladyslaw the iii
Became known as vlad dracula.
1351
01:14:39,833 --> 01:14:43,133
But it wasn't just the name
That earned the real
1352
01:14:43,200 --> 01:14:44,100
Count dracula
1353
01:14:44,167 --> 01:14:46,267
His notorious place
In history.
1354
01:14:47,533 --> 01:14:50,267
Holed up in this
Hilltop aerie,
1355
01:14:50,333 --> 01:14:52,367
Vlad dracula was known far
1356
01:14:52,433 --> 01:14:54,910
And wide for his
Blood-curdling cruelty.
1357
01:14:54,910 --> 01:14:54,967
And wide for his
Blood-curdling cruelty.
1358
01:14:57,233 --> 01:14:59,800
He earned the nickname
Vlad the impaler,
1359
01:14:59,867 --> 01:15:02,267
Or vlad tempest
In the local tongue.
1360
01:15:03,367 --> 01:15:06,933
The stories of brutality
Litter his reign.
1361
01:15:09,300 --> 01:15:12,733
Narrator: within these walls,
Turks who refused to remove
1362
01:15:12,800 --> 01:15:15,433
Their turbans had them nailed
To their heads.
1363
01:15:17,100 --> 01:15:19,533
The local nobility were invited
To a banquet,
1364
01:15:19,600 --> 01:15:21,433
Where vlad impaled them.
1365
01:15:22,633 --> 01:15:24,910
And rumors of
Cannibalism abounded.
1366
01:15:24,910 --> 01:15:24,967
And rumors of
Cannibalism abounded.
1367
01:15:27,067 --> 01:15:29,967
As you can imagine,
Though, such wholesale
1368
01:15:30,067 --> 01:15:31,367
Slaughter didn't
1369
01:15:31,433 --> 01:15:34,467
Make vlad the most popular
Person at the time.
1370
01:15:34,533 --> 01:15:37,500
Narrator: his brutality was most
Often focused on
1371
01:15:37,567 --> 01:15:39,267
The marauding ottomans.
1372
01:15:39,333 --> 01:15:44,067
[ speaking foreign language ]
1373
01:15:44,100 --> 01:15:46,267
Translator: his
Most iconic historical episode
1374
01:15:47,633 --> 01:15:49,600
Was when he seized
A part of
1375
01:15:49,667 --> 01:15:52,867
The ottoman army that was
Pursuing him and impaled them.
1376
01:16:02,133 --> 01:16:04,833
Narrator: images circulated at
The time exaggerated
1377
01:16:04,900 --> 01:16:09,267
Vlad's appetite for impaling
And human flesh.
1378
01:16:13,767 --> 01:16:15,833
Wherever the truth lies,
1379
01:16:15,900 --> 01:16:19,067
Vlad dracula finally met his
Match when
1380
01:16:19,133 --> 01:16:21,467
The ottoman sultan
Mehmed the ii
1381
01:16:21,533 --> 01:16:23,133
Arrived at the gates.
1382
01:16:25,300 --> 01:16:29,733
So 1462, we find dracula
Fighting against mehmed
1383
01:16:29,800 --> 01:16:31,567
Down in wallachia.
1384
01:16:31,633 --> 01:16:34,067
The capital was conquered
And destroyed.
1385
01:16:34,133 --> 01:16:36,067
He was running up
1386
01:16:36,067 --> 01:16:38,500
Poenari, the fortress
That he built.
1387
01:16:41,733 --> 01:16:44,700
Narrator: but eventually
The real count dracula was
1388
01:16:44,767 --> 01:16:47,500
Driven out of his own
Poenari castle,
1389
01:16:48,533 --> 01:16:51,500
And he fled here to seek
Refuge in
1390
01:16:51,567 --> 01:16:54,867
What would later become known
As dracula's castle.
1391
01:16:56,733 --> 01:17:01,233
He hide here and then
The spies of the hungarian king
1392
01:17:01,300 --> 01:17:05,300
Find out he is trying to run
Away using the secret passage,
1393
01:17:05,367 --> 01:17:06,333
And they wait for him.
1394
01:17:06,400 --> 01:17:10,267
He was arrested at the exit
From the tunnel.
1395
01:17:12,900 --> 01:17:16,433
It's believed he spent two
Months as a prisoner there,
1396
01:17:16,500 --> 01:17:18,400
Rotting in the dungeons.
1397
01:17:19,500 --> 01:17:21,633
Narrator: after his release,
Vlad dracula
1398
01:17:21,700 --> 01:17:24,567
Swiftly regained his
Lost territories.
1399
01:17:24,633 --> 01:17:24,910
But his reign was short-lived.
1400
01:17:24,910 --> 01:17:25,000
But his reign was short-lived.
1401
01:17:27,700 --> 01:17:31,200
While marching to yet another
Battle with the ottomans,
1402
01:17:31,267 --> 01:17:34,967
Vlad and a small vanguard of
Soldiers were ambushed,
1403
01:17:35,067 --> 01:17:36,533
And vlad was killed.
1404
01:17:38,833 --> 01:17:43,267
His head was cut off and sent
To the sultan as a trophy.
1405
01:17:46,067 --> 01:17:48,100
Narrator: the name dracula may
Be synonymous
1406
01:17:48,167 --> 01:17:50,467
With the world's
Favorite villain,
1407
01:17:50,533 --> 01:17:54,333
But in his home country of
Romania, wladyslaw the iii
1408
01:17:54,400 --> 01:17:54,910
Is a national hero.
1409
01:17:54,910 --> 01:17:55,000
Is a national hero.
1410
01:17:58,400 --> 01:18:02,733
Here, he's admired as a leader
Who protected his merchants,
1411
01:18:02,800 --> 01:18:07,067
Rid the land of thieves, and
Stood up to oppressive empires.
1412
01:18:08,667 --> 01:18:10,900
[ speaking foreign language ]
Translator: his courage
1413
01:18:10,967 --> 01:18:11,933
To do so,
1414
01:18:13,100 --> 01:18:14,133
That's what got him
To remain
1415
01:18:14,200 --> 01:18:16,467
In the romanian
National conscience.
1416
01:18:21,133 --> 01:18:24,910
*
1417
01:18:24,910 --> 01:18:25,000
*
1418
01:18:27,233 --> 01:18:30,733
Narrator: today, while vlad
Dracula's real-life home
1419
01:18:30,800 --> 01:18:33,933
Lies abandoned, tourists flock
To the castle
1420
01:18:34,067 --> 01:18:35,667
Of his fictional counterpart.
1421
01:18:37,367 --> 01:18:40,133
Many movies were made after
This character,
1422
01:18:40,200 --> 01:18:44,667
So I do believe that this
Legend will never die.
1423
01:18:44,733 --> 01:18:51,967
*
1424
01:18:52,067 --> 01:18:53,767
Narrator: still to come,
1425
01:18:53,833 --> 01:18:54,910
How did a derelict townscape
On a torn-out island off
1426
01:18:54,910 --> 01:18:55,000
How did a derelict townscape
On a torn-out island off
1427
01:18:57,267 --> 01:18:59,667
The coast of japan and a remote,
1428
01:18:59,733 --> 01:19:01,800
Deserted village in the u.S.
1429
01:19:01,867 --> 01:19:04,367
Become known
The world over?
1430
01:19:09,467 --> 01:19:16,067
*
1431
01:19:16,067 --> 01:19:19,433
Narrator: some of the world's
Most iconic abandoned places
1432
01:19:19,500 --> 01:19:24,200
Lay neglected for decades,
Far away and long forgotten.
1433
01:19:24,267 --> 01:19:31,067
*
1434
01:19:31,067 --> 01:19:34,500
At number two, off
The southwest coast of japan,
1435
01:19:34,567 --> 01:19:37,467
Is an obliterated and deserted
Island site,
1436
01:19:40,767 --> 01:19:43,800
Once the thrilling backdrop
For james bond's
1437
01:19:43,867 --> 01:19:46,500
Bitter showdown in
The movie "Skyfall."
1438
01:19:48,933 --> 01:19:51,700
The deserted streets and
Battered buildings that stood
1439
01:19:51,767 --> 01:19:55,700
Behind bond once housed
A population long departed.
1440
01:19:55,767 --> 01:20:02,267
*
1441
01:20:02,333 --> 01:20:05,567
A high wall surrounds this
Island blast zone.
1442
01:20:05,633 --> 01:20:08,076
It's not clear what it was
Built to keep in
1443
01:20:08,076 --> 01:20:08,367
It's not clear what it was
Built to keep in
1444
01:20:08,433 --> 01:20:09,000
Or out.
1445
01:20:11,433 --> 01:20:14,833
So what happened at this
Devastated site?
1446
01:20:14,900 --> 01:20:18,867
And what became of the 5,000
People who once lived here?
1447
01:20:24,500 --> 01:20:29,133
This ravaged settlement is
Hashima island.
1448
01:20:29,200 --> 01:20:32,733
Former resident tomoji kobata
Remembers the first time
1449
01:20:32,800 --> 01:20:37,733
He saw this place, locally known
As battleship island.
1450
01:20:39,233 --> 01:20:40,967
[ speaking japanese ]
Translator: when I saw
1451
01:20:41,033 --> 01:20:43,233
The island from
A ship for the first time,
1452
01:20:43,300 --> 01:20:46,333
I noticed that it really
Looked like a battleship.
1453
01:20:48,467 --> 01:20:51,300
Another thing I was surprised
By was the sheer number
1454
01:20:51,367 --> 01:20:53,233
Of reinforced
Concrete buildings.
1455
01:20:56,133 --> 01:20:59,333
Narrator: derelict buildings and
Industrial structures cover
1456
01:20:59,400 --> 01:21:01,333
This 16-acre site
1457
01:21:01,400 --> 01:21:04,067
And reveal what this
Place was built for.
1458
01:21:06,100 --> 01:21:08,076
Coal was first discovered here
In the 19th century,
1459
01:21:08,076 --> 01:21:09,000
Coal was first discovered here
In the 19th century,
1460
01:21:10,133 --> 01:21:13,267
And four deep shafts were sunk
To extract it.
1461
01:21:14,700 --> 01:21:18,300
You're talking about digging
A 200-meter-deep mine
1462
01:21:18,367 --> 01:21:20,767
In the sea next to this tiny
Little island.
1463
01:21:20,833 --> 01:21:23,467
It's an incredible
Logistical challenge.
1464
01:21:26,400 --> 01:21:27,667
The deeper you go
Into the mine,
1465
01:21:27,733 --> 01:21:30,600
The more material you're
Bringing up.
1466
01:21:30,667 --> 01:21:34,233
And to use that to backfill
And make your island
1467
01:21:34,300 --> 01:21:35,267
Slightly bigger
1468
01:21:35,333 --> 01:21:37,200
To maybe then house more
Miners so you can go
1469
01:21:37,267 --> 01:21:38,076
Even deeper,
1470
01:21:38,076 --> 01:21:38,200
Even deeper,
1471
01:21:40,400 --> 01:21:41,933
It kind of keeps going round
And round.
1472
01:21:42,067 --> 01:21:43,967
Where does it stop?
1473
01:21:44,067 --> 01:21:47,400
Narrator: by the 1970s,
Reclamation meant
1474
01:21:47,467 --> 01:21:51,500
Hashima island had tripled its
Natural size.
1475
01:21:51,567 --> 01:21:55,067
Reclaiming land is actually
A massive engineering challenge.
1476
01:21:55,100 --> 01:21:57,900
Because you're working with
Water, which moves.
1477
01:21:59,200 --> 01:22:00,567
The levels come up and down.
1478
01:22:00,633 --> 01:22:03,467
It can be quite acidic,
Quite salty.
1479
01:22:03,533 --> 01:22:07,167
It corrodes manmade materials
Quite easily.
1480
01:22:07,233 --> 01:22:08,076
Narrator:
Despite the reclamation,
1481
01:22:08,076 --> 01:22:09,000
Narrator:
Despite the reclamation,
1482
01:22:09,433 --> 01:22:12,700
Hashima still became one of
The most crowded places
1483
01:22:12,767 --> 01:22:14,133
On earth.
1484
01:22:14,200 --> 01:22:16,833
The population density on
Hashima got to the point
1485
01:22:16,900 --> 01:22:17,967
Where it was double
1486
01:22:18,067 --> 01:22:21,133
What civic engineers at
That time would have
1487
01:22:21,200 --> 01:22:23,200
Recommended as being
The maximum.
1488
01:22:24,500 --> 01:22:26,900
Narrator: nine-story blocks
Accommodated
1489
01:22:26,967 --> 01:22:29,133
The burgeoning population.
1490
01:22:29,200 --> 01:22:31,633
[ speaking japanese ]
1491
01:22:31,700 --> 01:22:33,100
Translator: there were no
Elevators at all
1492
01:22:33,167 --> 01:22:35,400
In these high-rise buildings,
1493
01:22:35,467 --> 01:22:37,567
So people moved
About horizontally.
1494
01:22:39,433 --> 01:22:41,733
There are lots of passageways
Going across,
1495
01:22:41,800 --> 01:22:44,500
So we didn't need to go
Downstairs at all to get from
1496
01:22:44,567 --> 01:22:47,267
One building to another.
1497
01:22:47,333 --> 01:22:49,400
We could just walk across using
The passageways.
1498
01:22:53,767 --> 01:22:57,233
Narrator: productivity was high
Despite punishing temperatures
1499
01:22:57,300 --> 01:23:02,167
Of 100 degrees fahrenheit
And 95% humidity.
1500
01:23:02,233 --> 01:23:05,100
Working conditions
Were brutal.
1501
01:23:05,167 --> 01:23:07,300
[ speaking japanese ]
Translator: it was a really
1502
01:23:07,367 --> 01:23:08,076
Dangerous place.
1503
01:23:08,076 --> 01:23:08,300
Dangerous place.
1504
01:23:09,533 --> 01:23:11,400
Stones often fell from
The ceiling.
1505
01:23:14,067 --> 01:23:17,367
It was like doing
Hard labor in a steam bath.
1506
01:23:20,267 --> 01:23:22,067
Narrator:
With the coal deposits depleted,
1507
01:23:22,100 --> 01:23:27,800
Mining operations ceased in 1974
And the population left.
1508
01:23:27,867 --> 01:23:35,300
*
1509
01:23:35,367 --> 01:23:38,076
Nearly 40 years later,
Hashima became a site
1510
01:23:38,076 --> 01:23:38,733
Nearly 40 years later,
Hashima became a site
1511
01:23:38,800 --> 01:23:39,000
Of industrial heritage
1512
01:23:41,167 --> 01:23:44,867
And the perfect setting for
James bond to meet his match.
1513
01:23:51,867 --> 01:23:54,433
From sports legends
To war heroes,
1514
01:23:54,500 --> 01:23:56,200
Iconic ruins have provided
1515
01:23:56,267 --> 01:23:59,067
A backdrop for those who
Made history.
1516
01:24:00,100 --> 01:24:02,933
But the derelict streets of
This final site
1517
01:24:03,067 --> 01:24:05,400
Inspired scenes of the future.
1518
01:24:07,067 --> 01:24:08,076
At number one, in rural
North carolina
1519
01:24:08,076 --> 01:24:09,000
At number one, in rural
North carolina
1520
01:24:10,733 --> 01:24:13,067
Is an industrial-looking
Ghost town
1521
01:24:13,067 --> 01:24:14,733
In the middle of nowhere.
1522
01:24:14,800 --> 01:24:22,533
*
1523
01:24:22,600 --> 01:24:25,800
You see house after house
That looks
1524
01:24:25,867 --> 01:24:29,733
As though it hasn't been lived
In ever.
1525
01:24:32,067 --> 01:24:36,833
The houses are laid out
According to some sort of plan.
1526
01:24:38,133 --> 01:24:39,000
The houses look
Mostly identical.
1527
01:24:42,767 --> 01:24:44,533
Barratt: and then you've got
A smattering of commercial
1528
01:24:44,600 --> 01:24:46,433
Buildings and a shop.
1529
01:24:48,367 --> 01:24:49,900
It's a community,
1530
01:24:49,967 --> 01:24:52,100
But it's suddenly frozen
In time.
1531
01:24:54,967 --> 01:24:57,233
Narrator: there's little to
Suggest why this village
1532
01:24:57,300 --> 01:24:59,200
Is here.
1533
01:24:59,267 --> 01:25:00,533
This is a land of
1534
01:25:00,600 --> 01:25:04,600
Rocky peaks, dark hollows,
Deep river valleys.
1535
01:25:04,667 --> 01:25:07,967
It's not a place known for
Rich agriculture.
1536
01:25:08,067 --> 01:25:08,076
What would have brought people
To a place like this?
1537
01:25:08,076 --> 01:25:09,000
What would have brought people
To a place like this?
1538
01:25:12,067 --> 01:25:14,467
Narrator: could traces of
Manufacturing next to
1539
01:25:14,533 --> 01:25:16,667
The nearby river offer up
A clue?
1540
01:25:17,933 --> 01:25:22,333
Nusbacher: whatever happened to
Make everyone here move away
1541
01:25:22,400 --> 01:25:25,300
Had to have been worse
Than living
1542
01:25:25,367 --> 01:25:27,533
In one of the poorest corners
Of america.
1543
01:25:29,667 --> 01:25:31,467
This place might have been
Totally forgot,
1544
01:25:31,533 --> 01:25:36,600
Just a backwater that no one
Remembers, if it hadn't played
1545
01:25:36,667 --> 01:25:38,067
A major role in one of
1546
01:25:38,067 --> 01:25:38,076
The largest hollywood
Blockbuster series ever.
1547
01:25:38,076 --> 01:25:39,000
The largest hollywood
Blockbuster series ever.
1548
01:25:49,367 --> 01:25:51,467
Narrator: calvin reyes has spent
Three years
1549
01:25:51,533 --> 01:25:54,567
Preserving this
Dilapidated place.
1550
01:25:55,667 --> 01:25:57,700
It's really great to be able
To connect people with
1551
01:25:57,767 --> 01:25:59,400
Something that's more
Pop culture
1552
01:25:59,467 --> 01:26:02,067
And show them a little bit of
Piece of history that they can
1553
01:26:02,133 --> 01:26:03,500
Then fall in love with.
1554
01:26:05,833 --> 01:26:08,076
Narrator: the structures here
Tell a sorry tale
1555
01:26:08,076 --> 01:26:08,300
Narrator: the structures here
Tell a sorry tale
1556
01:26:08,367 --> 01:26:09,000
Of abject poverty.
1557
01:26:11,900 --> 01:26:13,433
This is a typical floor plan.
1558
01:26:14,733 --> 01:26:16,900
So you have four rooms in
The bottom,
1559
01:26:16,967 --> 01:26:20,367
Separated by a main wall --
And so originally,
1560
01:26:20,433 --> 01:26:22,533
You'd have two families
Living in this house.
1561
01:26:23,667 --> 01:26:25,967
These are not thick walls.
They're not insulated walls.
1562
01:26:26,067 --> 01:26:28,233
They were built quickly.
1563
01:26:28,300 --> 01:26:30,533
The last, like, residents
1564
01:26:30,600 --> 01:26:33,300
Were early 2000s,
Which is still hard for people
1565
01:26:33,367 --> 01:26:34,733
To really believe
1566
01:26:35,800 --> 01:26:37,967
Because there was no running
Water at that point.
1567
01:26:38,067 --> 01:26:38,076
There's no sewer.
1568
01:26:38,076 --> 01:26:39,000
There's no sewer.
1569
01:26:39,667 --> 01:26:42,900
They had electricity, but just
A little bit of electricity.
1570
01:26:42,967 --> 01:26:44,067
It was a tough life.
1571
01:26:45,967 --> 01:26:49,500
Narrator: former residents
Susie childers and rick hames
1572
01:26:49,567 --> 01:26:52,067
Used to call these simple
Structures home.
1573
01:26:54,533 --> 01:26:55,967
-childers: this is my house.
-hames: this is the house
1574
01:26:56,067 --> 01:26:56,900
We lived in.
1575
01:26:56,967 --> 01:26:58,167
This is where we grew up.
-hames: yeah.
1576
01:27:00,433 --> 01:27:02,967
I used to throw a baseball
Against these steps for hours,
1577
01:27:03,067 --> 01:27:06,833
And quite a few of those balls
Found the windows.
1578
01:27:06,900 --> 01:27:07,900
[ chuckling ]
1579
01:27:08,767 --> 01:27:09,000
In that regard,
It looked kinda normal.
1580
01:27:12,233 --> 01:27:13,467
It looked good then.
1581
01:27:13,533 --> 01:27:15,333
It looks sad now.
1582
01:27:15,400 --> 01:27:16,367
Very sad.
1583
01:27:19,500 --> 01:27:21,067
Narrator: this faded
And battered village
1584
01:27:21,100 --> 01:27:23,433
Is called henry river.
1585
01:27:23,500 --> 01:27:28,133
In 2011, it's rundown
Appearance attracted hollywood.
1586
01:27:30,100 --> 01:27:31,733
Meigs: when the producers of
"The hunger games"
1587
01:27:31,800 --> 01:27:36,800
Were looking for a place
That looked
1588
01:27:36,867 --> 01:27:38,076
Rural and impoverished
But still livable,
1589
01:27:38,076 --> 01:27:39,000
Rural and impoverished
But still livable,
1590
01:27:41,633 --> 01:27:43,567
Henry river turned out to be
The perfect place.
1591
01:27:46,200 --> 01:27:47,700
This village wasn't built for
The movie.
1592
01:27:47,767 --> 01:27:50,700
This village was built
106 years
1593
01:27:50,767 --> 01:27:52,800
Before the movie was
Actually filmed.
1594
01:27:55,867 --> 01:27:58,067
They were looking for
A dystopian environment,
1595
01:27:58,067 --> 01:28:00,367
Which clearly we have
[ chuckling ]
1596
01:28:00,433 --> 01:28:01,533
In an abandoned village.
1597
01:28:02,867 --> 01:28:05,667
Narrator: this site was used
To depict the grim,
1598
01:28:05,733 --> 01:28:08,076
Futuristic hometown of
"The hunger games"
1599
01:28:08,076 --> 01:28:08,633
Futuristic hometown of
"The hunger games"
1600
01:28:08,700 --> 01:28:09,000
Main character
Katniss everdeen.
1601
01:28:12,233 --> 01:28:14,233
It's absolutely perfect.
1602
01:28:14,300 --> 01:28:16,600
It's perfect for district 12.
1603
01:28:16,667 --> 01:28:18,433
It's perfect for katniss
And her family
1604
01:28:18,500 --> 01:28:21,133
To live in because it's
The real deal.
1605
01:28:21,200 --> 01:28:23,967
Generations of people
Have lived and worked here
1606
01:28:24,067 --> 01:28:25,567
And brought up
Their own families.
1607
01:28:27,200 --> 01:28:29,433
Narrator: thanks to the movie,
Millions now
1608
01:28:29,500 --> 01:28:34,167
Know this village as
District 12.
1609
01:28:34,233 --> 01:28:35,733
But what's the real story?
1610
01:28:35,800 --> 01:28:38,076
*
1611
01:28:38,076 --> 01:28:39,000
*
1612
01:28:44,300 --> 01:28:50,067
*
1613
01:28:50,067 --> 01:28:52,567
Narrator: in a remote part of
North carolina,
1614
01:28:52,633 --> 01:28:55,567
The producers of "The hunger
Games" found the perfect
1615
01:28:55,633 --> 01:28:59,733
Deserted setting for katniss
Everdeen's district 12 home.
1616
01:28:59,800 --> 01:29:02,167
In real life, hundreds of
People had
1617
01:29:02,233 --> 01:29:06,200
Once lived in this curiously
Isolated village.
1618
01:29:06,267 --> 01:29:10,967
There has to be something that
Makes it economically feasible
1619
01:29:11,067 --> 01:29:13,518
Or logical for all these people
To congregate in this pretty
1620
01:29:13,518 --> 01:29:14,000
Or logical for all these people
To congregate in this pretty
1621
01:29:14,600 --> 01:29:15,767
Remote location.
1622
01:29:18,533 --> 01:29:21,800
Geography is the reason that
This town is here.
1623
01:29:23,133 --> 01:29:25,767
You've got a very steep valley
With a lovely river
1624
01:29:25,833 --> 01:29:26,900
Flowing through it.
1625
01:29:28,433 --> 01:29:30,933
Narrator: a 100-year-old dam
At the edge
1626
01:29:31,067 --> 01:29:34,267
Of the settlement demonstrates
The importance of the river.
1627
01:29:35,500 --> 01:29:37,133
It's just stones stacked on
Top of stones,
1628
01:29:37,200 --> 01:29:39,300
Which is really incredible
When you think about the time
1629
01:29:39,367 --> 01:29:40,433
That they built it.
1630
01:29:40,500 --> 01:29:42,267
Uh, you don't have the heavy
Machinery that
1631
01:29:42,333 --> 01:29:43,518
You have today to build
Something like that.
1632
01:29:43,518 --> 01:29:43,967
You have today to build
Something like that.
1633
01:29:46,100 --> 01:29:47,833
I'd say about eight to ten
Months of the year
1634
01:29:47,900 --> 01:29:50,600
They'd be able to run
Off of water power.
1635
01:29:50,667 --> 01:29:54,333
The river was high enough
And producing enough flow.
1636
01:29:54,400 --> 01:29:57,133
Narrator: but what was this
Power producing?
1637
01:29:57,200 --> 01:29:59,133
The answer was cotton.
1638
01:30:00,800 --> 01:30:04,900
In u.S. History, famously,
Cotton was the backbone
1639
01:30:04,967 --> 01:30:06,567
Of the economy in the south.
1640
01:30:07,833 --> 01:30:11,467
That cotton was being shipped
Overseas to
1641
01:30:11,533 --> 01:30:13,518
Be made into cloth in britain
And france.
1642
01:30:13,518 --> 01:30:14,000
Be made into cloth in britain
And france.
1643
01:30:15,367 --> 01:30:19,667
But after the civil war,
After slavery ended,
1644
01:30:19,733 --> 01:30:23,100
Cotton was still being grown
In the south,
1645
01:30:23,167 --> 01:30:28,100
But the new idea was to build
Cotton mills.
1646
01:30:30,233 --> 01:30:34,433
Narrator: in 1903, the henry
River manufacturing company
1647
01:30:34,500 --> 01:30:37,933
Bought 1,500 acres at
This site
1648
01:30:38,000 --> 01:30:40,033
And transformed it into
A thriving
1649
01:30:40,100 --> 01:30:41,467
Cotton-production center.
1650
01:30:42,633 --> 01:30:43,518
The company erected 35
Worker houses,
1651
01:30:43,518 --> 01:30:44,000
The company erected 35
Worker houses,
1652
01:30:45,867 --> 01:30:48,233
A two-story boarding house,
1653
01:30:48,300 --> 01:30:49,633
A bridge,
1654
01:30:49,700 --> 01:30:51,267
A brick company store,
1655
01:30:52,433 --> 01:30:56,400
The power-producing dam,
And the original three-story
1656
01:30:56,467 --> 01:30:59,700
Brick mill building where
The cotton yarn was produced.
1657
01:31:02,800 --> 01:31:05,067
Reyes: the mill itself was down
In a little basin,
1658
01:31:05,133 --> 01:31:06,500
And this one was right on
The river.
1659
01:31:08,233 --> 01:31:10,167
Early on, when they first
Started operating
1660
01:31:10,233 --> 01:31:13,133
In 1905, they were working with
4,000 spindles.
1661
01:31:13,200 --> 01:31:13,518
Within a few years, though,
They tripled that production.
1662
01:31:13,518 --> 01:31:14,000
Within a few years, though,
They tripled that production.
1663
01:31:16,067 --> 01:31:16,800
And so it was a --
1664
01:31:16,867 --> 01:31:19,067
It was a good mill
For production.
1665
01:31:20,067 --> 01:31:21,167
At any given time, they had
1666
01:31:21,233 --> 01:31:22,967
Over 100 employees working in
The mill.
1667
01:31:24,833 --> 01:31:26,767
Meigs: this was your classic
Company town.
1668
01:31:26,833 --> 01:31:28,233
Everything was owned by
The company.
1669
01:31:28,300 --> 01:31:29,800
They provided everything,
1670
01:31:29,867 --> 01:31:33,467
Which, in a way, is the image
Of the beneficent company that
1671
01:31:33,533 --> 01:31:38,667
Wants to make life good for
Its workers, but also tended to
1672
01:31:38,733 --> 01:31:41,133
Trap workers into staying
In the town.
1673
01:31:44,233 --> 01:31:45,667
Narrator: for some,
1674
01:31:45,733 --> 01:31:48,067
Millwork was their
Only choice.
1675
01:31:50,333 --> 01:31:54,533
My mom, my baby brother,
And me moved here in 1948,
1676
01:31:54,600 --> 01:31:56,767
And, uh, my mom had a job
In the mill,
1677
01:31:56,833 --> 01:32:01,200
And she was newly
Divorced and had no income.
1678
01:32:01,267 --> 01:32:03,767
And she didn't drive,
So she thought
1679
01:32:03,833 --> 01:32:06,267
This was the perfect spot
To live.
1680
01:32:08,100 --> 01:32:11,067
So we lived in the boarding
House to begin with,
1681
01:32:11,100 --> 01:32:13,518
And rick and his mom lived
There, too.
1682
01:32:13,518 --> 01:32:13,733
And rick and his mom lived
There, too.
1683
01:32:15,167 --> 01:32:16,200
Hames: I can remember
1684
01:32:17,200 --> 01:32:19,067
Listening to my mom talk
1685
01:32:21,133 --> 01:32:23,833
About how disappointed
She was that she wasn't able
1686
01:32:23,900 --> 01:32:25,767
To finish high school
Because,
1687
01:32:25,833 --> 01:32:28,833
As with a lot of
Other families in that day
1688
01:32:28,900 --> 01:32:32,067
And time, when they
Got to be a certain age
1689
01:32:32,067 --> 01:32:34,067
And they were able to work,
They had to work
1690
01:32:34,067 --> 01:32:35,567
And contribute
To the family.
1691
01:32:35,633 --> 01:32:36,700
So...
1692
01:32:36,767 --> 01:32:38,233
She went to work
In the mill
1693
01:32:38,300 --> 01:32:40,733
Before she ever graduated
From high school.
1694
01:32:40,800 --> 01:32:42,767
Their entire lives were
Spent here.
1695
01:32:44,333 --> 01:32:47,067
Narrator: industrial accidents
Were common in busy
1696
01:32:47,100 --> 01:32:51,633
Cotton mills, and the one in
Henry river was no exception.
1697
01:32:51,700 --> 01:32:53,367
Reyes: you have people,
Especially early on in
1698
01:32:53,433 --> 01:32:55,067
Production, that were coming
Straight off the farm.
1699
01:32:55,100 --> 01:32:57,167
They're not used to working in
A manufacturing environment,
1700
01:32:57,233 --> 01:32:59,567
And here's these giant
Machines that they're working
1701
01:32:59,633 --> 01:33:01,200
On that didn't have the same
1702
01:33:01,267 --> 01:33:03,233
Safety regulations that we
Have today.
1703
01:33:04,233 --> 01:33:05,400
Injuries were normal.
1704
01:33:05,467 --> 01:33:06,667
People would lose appendages.
1705
01:33:06,733 --> 01:33:08,667
They'd lose fingers, they'd lose
Hands, they'd get crushed,
1706
01:33:08,733 --> 01:33:09,767
They'd break bones,
1707
01:33:09,833 --> 01:33:11,533
And it's just part of life in
The textile mill.
1708
01:33:14,333 --> 01:33:18,767
My mother was injured pretty
Significantly in the mill.
1709
01:33:18,833 --> 01:33:21,433
She got her hand caught in one
Of the winding machines
1710
01:33:21,500 --> 01:33:23,900
And had several surgeries.
1711
01:33:25,900 --> 01:33:28,467
Narrator: the tough-working life
And poverty created
1712
01:33:28,533 --> 01:33:31,167
A tight-knit community at
Henry river.
1713
01:33:31,233 --> 01:33:33,633
The epicenter of this
Neighborhood was the brick
1714
01:33:33,700 --> 01:33:37,467
Building that would double as
District 12's bakery,
1715
01:33:37,533 --> 01:33:38,567
The company store.
1716
01:33:40,233 --> 01:33:42,867
So this was the place where
Everything happened.
1717
01:33:42,933 --> 01:33:43,518
This is the store where they
1718
01:33:43,518 --> 01:33:44,000
This is the store where they
1719
01:33:44,700 --> 01:33:46,300
Bought all their goods for
Their household.
1720
01:33:46,367 --> 01:33:48,433
This is where the kids used to
Come and hang out.
1721
01:33:50,833 --> 01:33:52,400
This store housed
Everything.
1722
01:33:52,467 --> 01:33:53,700
It was your post office.
1723
01:33:53,767 --> 01:33:55,433
It was your clothing store.
1724
01:33:55,500 --> 01:33:58,467
It was where you bought food
If you didn't grow it yourself.
1725
01:33:58,533 --> 01:34:02,233
It's where you bought coal
To heat your house.
1726
01:34:02,300 --> 01:34:03,600
This is where
They centered around --
1727
01:34:03,667 --> 01:34:04,767
Not necessarily the mill.
1728
01:34:04,833 --> 01:34:08,433
The mill was a means of making
Money and surviving.
1729
01:34:08,500 --> 01:34:10,200
This is where the community
Was built around,
1730
01:34:10,267 --> 01:34:11,167
This central store.
1731
01:34:15,500 --> 01:34:19,167
Narrator: but what caused
The mill to disappear?
1732
01:34:19,233 --> 01:34:21,200
As the 20th century progressed,
1733
01:34:21,267 --> 01:34:25,633
The henry river mill installed
Steam power, then electricity,
1734
01:34:25,700 --> 01:34:29,867
But by the 1970s,
It could no longer survive.
1735
01:34:31,600 --> 01:34:33,700
Other countries were
Developing their own
1736
01:34:33,767 --> 01:34:35,200
Cotton mills.
1737
01:34:35,267 --> 01:34:39,367
The u.S. Did not have
A monopoly on this technology,
1738
01:34:39,433 --> 01:34:42,233
So countries were building
Their own mills often in areas
1739
01:34:42,300 --> 01:34:43,518
With lower labor costs.
1740
01:34:43,518 --> 01:34:43,700
With lower labor costs.
1741
01:34:45,467 --> 01:34:47,800
Narrator: when it closed
In 1970,
1742
01:34:47,867 --> 01:34:51,100
The vast mill building was
Still fully intact.
1743
01:34:52,600 --> 01:34:54,433
In 1977, it was struck by
Lightning
1744
01:34:54,500 --> 01:34:56,867
And burned to the ground
By the next morning.
1745
01:34:58,100 --> 01:35:01,067
You could see it for miles,
The fireball,
1746
01:35:01,100 --> 01:35:03,867
Because it just completely
Went up and there was no
1747
01:35:03,933 --> 01:35:05,433
Saving it.
1748
01:35:05,500 --> 01:35:06,367
Narrator:
With the mill burnt
1749
01:35:06,433 --> 01:35:08,367
To its
Very foundations,
1750
01:35:08,433 --> 01:35:11,067
There was no work for
The people of the village,
1751
01:35:11,133 --> 01:35:12,800
And they eventually dispersed.
1752
01:35:18,833 --> 01:35:23,100
Today, the industrial heritage
Of henry river mill village
1753
01:35:23,167 --> 01:35:24,367
Has been revived.
1754
01:35:25,733 --> 01:35:29,733
It's really neat to go back in
Time and see...
1755
01:35:31,433 --> 01:35:33,133
What some of these things
Look like and you
1756
01:35:33,200 --> 01:35:34,067
Find everything.
1757
01:35:34,067 --> 01:35:35,067
It's really incredible.
1758
01:35:36,900 --> 01:35:38,333
I think of the footsteps
And the people that
1759
01:35:38,400 --> 01:35:40,600
Came through here and all
The stories they could tell.
1760
01:35:41,767 --> 01:35:43,518
Narrator: the village has also
Been given
1761
01:35:43,518 --> 01:35:43,833
Narrator: the village has also
Been given
1762
01:35:43,900 --> 01:35:44,000
A new kind of history.
1763
01:35:46,467 --> 01:35:48,767
I don't know if they actually
Filmed some
1764
01:35:48,833 --> 01:35:50,867
At the house we lived
In at the top of the hill,
1765
01:35:50,933 --> 01:35:54,400
But I loved the parts they
Showed in the store,
1766
01:35:54,467 --> 01:35:58,100
And my daughter tells me now
I lived in district 12.
1767
01:35:58,167 --> 01:35:59,200
[ laughing ]
142228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.